Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:52,380 --> 00:02:55,175
That was the
night Ruby's baby was born.
2
00:02:55,508 --> 00:02:57,468
That was the night the
Dade County Gang killed
3
00:02:57,802 --> 00:02:59,429
for the
last time.
4
00:02:59,762 --> 00:03:01,431
They killed
one of their own.
5
00:03:13,484 --> 00:03:18,406
Easy, like blowing smoke
rings round the moon
6
00:03:19,532 --> 00:03:23,036
Love came
and stayed
7
00:03:23,369 --> 00:03:25,788
And spent
the afternoon
8
00:03:26,122 --> 00:03:30,919
Tender, I
remember
9
00:03:32,212 --> 00:03:37,133
Tender,
perhaps too soon
10
00:03:37,759 --> 00:03:40,386
So easy
11
00:03:40,720 --> 00:03:44,682
Uncharted
journeys to the sun
12
00:03:45,016 --> 00:03:49,812
Love came and left
the rest of life undone
13
00:03:51,356 --> 00:03:56,277
Strong love but
not for-long love J
14
00:03:57,862 --> 00:04:02,742
Dream love
but never one
15
00:04:03,618 --> 00:04:06,621
Gardenia-scented nights
16
00:04:06,955 --> 00:04:09,540
And a moon
of milky white
17
00:04:09,874 --> 00:04:14,671
Seem to fade with
the lies that he told
18
00:04:16,089 --> 00:04:19,008
And the memory
of his face
19
00:04:19,342 --> 00:04:22,387
Like a smile
that's out of place
20
00:04:22,720 --> 00:04:25,348
Growing cold,
21
00:04:25,682 --> 00:04:28,351
growing old
22
00:04:29,936 --> 00:04:31,062
Ruby
lived with her daughter
23
00:04:31,396 --> 00:04:33,731
in the old roadhouse
by the swamp.
24
00:04:34,065 --> 00:04:37,694
She forgot the past and
started a legitimate business.
25
00:04:38,027 --> 00:04:40,238
One by one, the old
gang members returned,
26
00:04:41,447 --> 00:04:43,866
and she found jobs for
them at her drive-in theater.
27
00:05:21,988 --> 00:05:23,197
- What's playing?
28
00:05:23,531 --> 00:05:25,950
I can't read that poster
without my glasses.
29
00:05:27,035 --> 00:05:28,661
- One of them
horror pictures,
30
00:05:28,995 --> 00:05:30,997
it's about a giant
fifty-foot woman.
31
00:05:32,081 --> 00:05:34,334
- With a twenty-five-foot
bosom, I suppose.
32
00:05:34,667 --> 00:05:36,169
- Now May,
don't start on me.
33
00:05:37,420 --> 00:05:38,421
- Better be good.
34
00:05:38,755 --> 00:05:40,506
I'm missing "l Love Lucy."
- Hey.
35
00:05:40,840 --> 00:05:41,382
- Come on, come on.
36
00:05:41,716 --> 00:05:42,633
I haven't
got all night.
37
00:05:42,967 --> 00:05:44,886
- Eh, gimme
a minute, man.
38
00:05:45,219 --> 00:05:46,262
You're
holding up the damn line.
39
00:05:47,680 --> 00:05:48,389
- What line?
40
00:05:48,723 --> 00:05:50,224
Nobody wants to
come here much anyway.
41
00:05:51,559 --> 00:05:52,852
- She does.
42
00:05:53,186 --> 00:05:54,562
I've seen her
here every night.
43
00:05:54,896 --> 00:05:56,731
- That ain't true.
44
00:05:57,065 --> 00:05:59,150
- Give me
a buck.
45
00:06:00,068 --> 00:06:01,194
Your turn.
46
00:06:09,869 --> 00:06:11,287
That'll
be a buck.
47
00:06:13,247 --> 00:06:13,873
Who's in back?
48
00:06:14,207 --> 00:06:15,500
- Nobody, just us.
49
00:06:16,501 --> 00:06:17,668
- Think I'll
take a look.
50
00:06:21,381 --> 00:06:23,674
Oh, you're
hiding back here, huh?
51
00:06:24,008 --> 00:06:24,509
- Let go of me.
- You little creep.
52
00:06:24,842 --> 00:06:25,718
I can go in.
53
00:06:26,052 --> 00:06:26,552
- Creep.
54
00:06:26,886 --> 00:06:28,262
Ow hey,
come here.
55
00:06:29,013 --> 00:06:30,098
C'mon!
56
00:06:32,392 --> 00:06:34,560
All right, give me another
quarter, or get out out.
57
00:06:36,187 --> 00:06:36,687
Go on.
58
00:06:45,405 --> 00:06:46,364
Doctor, Doctor,
59
00:06:46,697 --> 00:06:48,116
give us hand
with the door.
60
00:06:48,449 --> 00:06:50,660
- The sheriff's car.
61
00:06:51,536 --> 00:06:52,495
We've got to
warn the town.
62
00:06:52,829 --> 00:06:53,579
She's grown into a giant.
63
00:06:53,913 --> 00:06:54,664
Never mind, get in the car.
64
00:06:54,997 --> 00:06:56,624
We'll explain
as we go along.
65
00:06:56,958 --> 00:06:58,292
Drive to town.
66
00:07:01,379 --> 00:07:02,713
- Mm.
- Come on.
67
00:07:03,047 --> 00:07:05,633
Listen now, I heard,
hey, come on.
68
00:07:05,967 --> 00:07:07,552
Hey, if my husband
ever caught us,
69
00:07:07,885 --> 00:07:08,594
I don't know
what'd happen.
70
00:07:08,928 --> 00:07:11,097
- Relax, honey.
Now he won't.
71
00:07:11,431 --> 00:07:13,224
Here, help me
undo your bra.
72
00:07:13,558 --> 00:07:15,852
- Well, he might. He
comes here all the time.
73
00:07:16,185 --> 00:07:17,728
He's the
sheriff.
74
00:07:18,062 --> 00:07:19,105
- What?
75
00:07:58,478 --> 00:08:00,480
- Can't you
drive any faster?
76
00:09:50,381 --> 00:09:52,717
- What the hell is
going on down there?
77
00:10:05,771 --> 00:10:08,232
Damn.
78
00:10:42,308 --> 00:10:43,100
Open the
door, dammit.
79
00:10:44,143 --> 00:10:45,728
Hey, let's go.
80
00:10:46,062 --> 00:10:47,980
Hey, come
on. Get the movie going.
81
00:10:50,316 --> 00:10:51,692
- The damn door was
locked. I couldn't get in.
82
00:10:52,026 --> 00:10:53,235
Just found
the key.
83
00:10:53,569 --> 00:10:54,987
- I told you to
keep him off the bottle.
84
00:10:55,321 --> 00:10:56,530
- Ruby, I've been
doing a good job of it.
85
00:10:56,864 --> 00:10:58,157
- Will you get on
the speaker, dammit?
86
00:10:58,491 --> 00:10:59,784
Shut them up.
- All right.
87
00:11:02,078 --> 00:11:04,872
- Listen, Jess, you get
that reel on, or get out.
88
00:11:19,679 --> 00:11:20,971
Damn.
89
00:11:30,606 --> 00:11:31,774
Jess?
90
00:11:35,736 --> 00:11:37,822
Jess, what the hell are
you doing in the dark?
91
00:11:50,918 --> 00:11:53,295
- Ruby, we gotta get
something on the screen.
92
00:11:55,798 --> 00:11:57,007
Oh, Jesus.
93
00:11:59,385 --> 00:12:01,887
- Cut him down.
Get him out of here.
94
00:12:04,014 --> 00:12:04,932
Ruby.
95
00:12:05,266 --> 00:12:06,559
- Don't talk to me.
Just get him out of here.
96
00:12:06,892 --> 00:12:08,102
Get rid
of him.
97
00:12:08,436 --> 00:12:09,478
- I'll do that.
98
00:12:09,812 --> 00:12:11,147
Go on back
to the house.
99
00:12:14,775 --> 00:12:16,819
- Start the
movie first.
100
00:12:17,153 --> 00:12:20,489
- Okay, I'll see
you at the house later.
101
00:12:42,219 --> 00:12:43,053
- Vince?
102
00:12:44,722 --> 00:12:45,848
- Yeah.
103
00:12:48,642 --> 00:12:50,394
I got him in the trunk.
104
00:12:51,520 --> 00:12:53,439
Ruby, we ought
to call the cops.
105
00:12:53,773 --> 00:12:55,691
- We've been running from
the cops for twenty years.
106
00:12:56,025 --> 00:12:57,276
We'll handle
it our way.
107
00:12:57,610 --> 00:13:00,279
- But Ruby, Jess
wouldn't just hang himself.
108
00:13:00,613 --> 00:13:02,323
- What do you mean he
wouldn't just hang himself?
109
00:13:02,656 --> 00:13:03,365
He was a drunk.
110
00:13:04,325 --> 00:13:06,827
Just get rid of him and
don't talk to me about cops.
111
00:13:12,124 --> 00:13:13,876
- But Ruby, he was
part of the old gang.
112
00:13:14,210 --> 00:13:15,377
He was
a dead shot.
113
00:13:18,672 --> 00:13:20,800
You know, it's,
it's mighty funny,
114
00:13:21,133 --> 00:13:25,638
but, but I know Jess
could take care of himself.
115
00:13:27,431 --> 00:13:29,850
Ruby, Ruby, why?
116
00:13:30,184 --> 00:13:32,102
Why after
all these years?
117
00:13:32,436 --> 00:13:33,813
- Oh Vince,
come on.
118
00:13:35,022 --> 00:13:36,941
We've seen it
all, you and me.
119
00:13:37,274 --> 00:13:38,400
Don't fall
apart now.
120
00:13:39,777 --> 00:13:41,737
- Yeah,
screw 'em, huh?
121
00:13:42,071 --> 00:13:43,572
Ain't nobody
gonna push us around.
122
00:13:43,906 --> 00:13:44,782
- That's my Vince.
123
00:13:46,325 --> 00:13:47,868
Now look. Do
what I told you.
124
00:13:49,662 --> 00:13:50,871
Do it now.
125
00:13:53,541 --> 00:13:56,377
Ya know Ruby always
takes care of her boys.
126
00:13:56,710 --> 00:13:57,962
- Okay, Ruby,
127
00:13:59,171 --> 00:14:00,464
okay.
128
00:14:10,182 --> 00:14:13,769
Jess didn't kill himself.
Something else did.
129
00:14:14,103 --> 00:14:16,689
- Will ya get out and
do what I told you?
130
00:14:36,792 --> 00:14:38,794
Harry!
131
00:14:47,011 --> 00:14:48,012
She'll
tear up the whole town
132
00:14:48,345 --> 00:14:49,305
til she
finds Harry.
133
00:14:49,638 --> 00:14:51,140
Yeah,
and then she'll tear up Harry.
134
00:15:00,774 --> 00:15:02,067
- Comes that
little bitch again.
135
00:15:02,401 --> 00:15:04,069
- Oh, lay off
Barney. She's okay.
136
00:15:07,448 --> 00:15:09,074
What'll it be, honey?
Anything I can give you?
137
00:15:09,366 --> 00:15:10,910
- Hey, give him
one for me, will ya?
138
00:15:11,243 --> 00:15:12,328
- You pay no
attention to him.
139
00:15:12,828 --> 00:15:15,581
- I don't pay no
attention to jailbirds.
140
00:15:15,915 --> 00:15:17,082
- What
d'you mean?
141
00:15:17,416 --> 00:15:19,376
- Never you
mind, jailbird.
142
00:15:23,088 --> 00:15:25,007
- Here honey,
on the house.
143
00:15:25,341 --> 00:15:28,010
I'll see ya in a bit. I got
something special for ya.
144
00:15:28,385 --> 00:15:29,386
- Yeah?
145
00:15:30,429 --> 00:15:32,139
All right,
but better hurry.
146
00:15:32,473 --> 00:15:33,849
I got someone
waiting in the car.
147
00:15:34,183 --> 00:15:36,060
- Yeah, I'll see ya outside.
- Okay.
148
00:15:42,816 --> 00:15:44,860
- What's happenin', baby?
- Shove off.
149
00:15:49,740 --> 00:15:52,201
- 1, uh, I brought ya a
coke to go with that, honey.
150
00:15:52,534 --> 00:15:54,912
- I like Dr. Pepper.
Doncha remember nothin'?
151
00:15:57,373 --> 00:16:00,084
So whatcha got
that's so special for me?
152
00:16:00,417 --> 00:16:02,795
- Well, Lila June, you
know, you said if...
153
00:16:05,798 --> 00:16:08,676
Well, you
comin'? You dirty old man!
154
00:16:46,338 --> 00:16:48,632
- Jess is dead.
Couldn't take it, I guess.
155
00:16:50,259 --> 00:16:51,677
Want a
drink, Jake?
156
00:16:52,219 --> 00:16:54,138
Oh, I forgot you
don't drink anymore.
157
00:16:59,852 --> 00:17:00,853
Hung himself.
158
00:17:02,604 --> 00:17:05,899
Well, Vince'll
take care of it
159
00:17:07,776 --> 00:17:08,902
as always.
160
00:17:13,615 --> 00:17:14,992
Ahh.
161
00:17:16,952 --> 00:17:20,539
This room,
it's alive.
162
00:17:20,873 --> 00:17:22,624
I can feel
it inside.
163
00:17:23,208 --> 00:17:25,836
Remember how they used to
come up from the city, Jake?
164
00:17:26,754 --> 00:17:29,048
They came up
to see Ruby Claire.
165
00:17:32,259 --> 00:17:33,719
- Lila June.
166
00:17:40,267 --> 00:17:41,477
Lila June.
167
00:17:46,857 --> 00:17:48,067
Lila June!
168
00:17:55,115 --> 00:17:56,408
Lila June.
169
00:17:59,411 --> 00:18:01,038
- Well, give
it to me.
170
00:18:02,998 --> 00:18:04,583
- If Ruby ever found
out that I took it--
171
00:18:04,917 --> 00:18:07,920
- I said I'd only wear
it around the house.
172
00:18:09,922 --> 00:18:13,175
Oh, beautiful,
I love it.
173
00:18:13,717 --> 00:18:15,135
Here, do
me, okay?
174
00:18:15,844 --> 00:18:18,639
And keep your
hands to yourself.
175
00:18:26,688 --> 00:18:27,898
- Eh! Don't do
that, ya hear?
176
00:18:28,232 --> 00:18:28,899
- Just a little
kiss, Lila June.
177
00:18:29,233 --> 00:18:30,984
- I said, don't!
178
00:18:31,318 --> 00:18:32,569
- You let all the other guys.
- Stop it, dammit.
179
00:18:32,903 --> 00:18:33,779
Don't do that.
180
00:18:34,113 --> 00:18:37,032
Get offa me!
181
00:18:37,366 --> 00:18:38,784
- Come on, ya
do it with them.
182
00:18:39,118 --> 00:18:40,202
Come on,
Lila June.
183
00:18:40,536 --> 00:18:41,912
- Stop it!
Stop it!
184
00:18:43,455 --> 00:18:45,874
I said don't, dammit.
185
00:18:52,506 --> 00:18:56,844
Hope it hurts ya real good,
you, you dirty bastard!
186
00:19:02,391 --> 00:19:04,768
Dadadum,
187
00:19:13,902 --> 00:19:18,240
How did I
get this way
188
00:19:19,283 --> 00:19:24,997
1 gotthe
no-lovin' blues
189
00:19:26,498 --> 00:19:30,961
And it's
my rainy day
190
00:19:34,756 --> 00:19:36,049
- I was
good, Jake.
191
00:19:37,843 --> 00:19:39,094
I coulda
made it.
192
00:19:40,387 --> 00:19:41,638
Hmm.
193
00:19:43,640 --> 00:19:44,975
Yeah!
194
00:19:45,309 --> 00:19:47,853
Oh, you always used to
like my singing, didn't ya?
195
00:19:50,314 --> 00:19:53,275
You liked a lot of other
things about me too, huh?
196
00:19:55,194 --> 00:19:56,695
Listen, Jake!
197
00:19:58,030 --> 00:19:59,448
Lev and Liz
entered last time we--
198
00:19:59,781 --> 00:20:01,200
- Good crowd tonight!
199
00:20:02,784 --> 00:20:04,912
We oughta
clear a couple of thou!
200
00:20:05,245 --> 00:20:06,872
Lots of action
at the tables.
201
00:20:07,789 --> 00:20:09,082
Oh Jake,
202
00:20:10,167 --> 00:20:12,419
I've, I've
gotta go on, Jake.
203
00:20:12,753 --> 00:20:14,546
They're
calling for me.
204
00:20:14,880 --> 00:20:16,089
Nicky'll be
out there.
205
00:20:19,968 --> 00:20:21,887
Don't be
angry, Jake.
206
00:20:22,221 --> 00:20:24,014
Nick's just a
charming boy.
207
00:20:24,348 --> 00:20:26,058
I'm your girl, Jake.
208
00:20:26,391 --> 00:20:27,517
He's just
a boy.
209
00:20:28,435 --> 00:20:30,187
He's just
a boy, Jake.
210
00:20:31,146 --> 00:20:33,482
Jake Miller.
211
00:20:34,441 --> 00:20:36,109
You're jealous.
212
00:20:41,907 --> 00:20:43,784
You're jealous!
213
00:22:02,195 --> 00:22:04,239
Oh, Jake,
please don'.
214
00:22:07,200 --> 00:22:09,453
Oh.
215
00:22:10,454 --> 00:22:12,497
He hurt me.
216
00:22:12,914 --> 00:22:15,667
Oh Nicky,
baby, he hurt me.
217
00:22:16,626 --> 00:22:17,627
Nicky,
218
00:22:18,045 --> 00:22:19,004
Nicky.
219
00:22:19,338 --> 00:22:22,299
Oh Nicky,
help me.
220
00:22:23,759 --> 00:22:24,885
Nicky!
221
00:22:27,637 --> 00:22:28,805
Nicky.
222
00:22:40,359 --> 00:22:41,985
Get outta here! I
don't wanna see you.
223
00:22:42,319 --> 00:22:42,944
Get out!
224
00:23:02,672 --> 00:23:04,049
- Honey, it's
cold down here.
225
00:23:04,383 --> 00:23:05,592
Your mother wants you
to take care of yourself,
226
00:23:05,926 --> 00:23:07,094
SO go up
to your room.
227
00:23:09,096 --> 00:23:10,639
Get up, Ruby.
228
00:23:12,599 --> 00:23:15,102
Don't worry about Jake.
I'll take care of him.
229
00:23:16,645 --> 00:23:17,896
Now come on.
230
00:23:23,151 --> 00:23:24,403
Go to
bed, Ruby.
231
00:23:25,195 --> 00:23:28,240
- It's Nicky. Vince,
he's come back.
232
00:23:28,573 --> 00:23:29,866
- Don't talk
crazy, Ruby.
233
00:23:32,494 --> 00:23:35,038
- She has his eyes,
don't you think?
234
00:23:38,583 --> 00:23:39,918
What are you
thinking, baby?
235
00:23:44,214 --> 00:23:46,466
If only
she could talk.
236
00:23:50,345 --> 00:23:52,347
- Come on, honey.
237
00:23:52,681 --> 00:23:54,641
It's cold
down here, Ruby.
238
00:26:48,773 --> 00:26:49,691
Leslie,
239
00:26:50,650 --> 00:26:52,569
Leslie!
240
00:26:55,864 --> 00:26:57,157
Leslie!
241
00:27:04,122 --> 00:27:06,958
Come on, honey.
Let's go home.
242
00:27:07,292 --> 00:27:09,461
Jake is waiting for you
to take him for his walk.
243
00:27:14,758 --> 00:27:17,594
You wouldn't want Jake
to miss his walk now.
244
00:27:17,927 --> 00:27:18,762
Now would
ya, honey?
245
00:27:20,138 --> 00:27:22,432
No, I know you
want to. Come on.
246
00:27:46,748 --> 00:27:48,708
Okay,
hand 'em over first.
247
00:27:49,042 --> 00:27:50,043
Hand what over?
248
00:27:50,377 --> 00:27:51,878
The
nylons you promised me.
249
00:27:52,212 --> 00:27:54,422
- Oh, Lila June,
I'll get 'em tomorrow.
250
00:27:54,756 --> 00:27:56,925
- Then you'll get what
you want tomorrow.
251
00:27:57,258 --> 00:27:59,135
- Come on, Lila June.
You know I'm good for it.
252
00:27:59,469 --> 00:28:00,970
- Yeah, you're
good for nothing.
253
00:28:02,472 --> 00:28:04,057
- Honest, baby,
I forgot your size.
254
00:28:04,391 --> 00:28:07,227
- Yeah? I didn't
forget your size.
255
00:28:14,109 --> 00:28:15,902
You little
son of a bitch!
256
00:28:21,574 --> 00:28:22,867
- Whattaya doin' coming
up behind me like that?
257
00:28:23,201 --> 00:28:24,369
- What do
ya think?
258
00:28:24,703 --> 00:28:25,829
- Will you
leave me alone?
259
00:28:26,162 --> 00:28:27,080
- Look, I wanna
get outta here,
260
00:28:27,414 --> 00:28:28,498
and I wanna
go to the city.
261
00:28:28,832 --> 00:28:30,250
- Well, I ain't
leaving Ruby.
262
00:28:30,583 --> 00:28:33,503
Now we owe her giving us
jobs after we got outta stir.
263
00:28:33,837 --> 00:28:34,587
- Barney, I'm scared.
264
00:28:34,921 --> 00:28:36,673
First there's Jess,
and now there's Louie.
265
00:28:37,006 --> 00:28:38,758
Now I want to get outta
here while I'm still breathing.
266
00:28:39,092 --> 00:28:40,510
- Look, we stuck
with her then,
267
00:28:40,844 --> 00:28:41,761
and we are
sticking with her now.
268
00:28:42,095 --> 00:28:43,513
Would ya please
take it easy?
269
00:28:43,847 --> 00:28:45,306
Nothing else
IS gonna happen.
270
00:28:47,142 --> 00:28:49,686
Hey, how about
some popcorn down here?
271
00:28:50,019 --> 00:28:51,563
- Give the lady
some popcorn, will ya?
272
00:29:01,698 --> 00:29:03,783
- All right,
let's go.
273
00:29:04,993 --> 00:29:06,494
- I don't
understand it, Ruby.
274
00:29:06,828 --> 00:29:08,121
- Don't talk to
me, Vince. Come on.
275
00:29:08,455 --> 00:29:09,414
Let's get
it over with.
276
00:29:11,499 --> 00:29:14,377
- Jess, I can understand
with the booze, but Louie.
277
00:29:16,212 --> 00:29:17,589
You know he had
a daughter in LA?
278
00:29:17,922 --> 00:29:19,215
He was gonna
go live with her?
279
00:29:20,383 --> 00:29:22,177
Ruby, the
way he died...
280
00:29:22,510 --> 00:29:24,220
- What's the difference?
Dead is dead.
281
00:29:24,554 --> 00:29:26,473
- Well, you didn't see
him. He was torn apart.
282
00:29:26,806 --> 00:29:29,017
Now what would
tear a man apart like that?
283
00:29:29,350 --> 00:29:30,393
- Will you
shut up, Vince?
284
00:29:30,727 --> 00:29:32,061
Just shut up,
and let's go.
285
00:29:41,112 --> 00:29:42,655
- Why did
you say Nicky?
286
00:29:42,989 --> 00:29:44,073
- What are
you talking about?
287
00:29:44,407 --> 00:29:46,451
- Last night at the house you
said Nicky was coming back.
288
00:29:46,785 --> 00:29:47,702
- Oh,
289
00:29:48,661 --> 00:29:50,205
I was drunk.
290
00:29:51,456 --> 00:29:53,583
- I've never seen you
really drunk in fifteen years.
291
00:29:53,917 --> 00:29:55,543
No, you were,
you were scared.
292
00:29:56,711 --> 00:29:58,296
- Truth is the
kid scared me,
293
00:29:59,339 --> 00:30:01,216
coming down the stairs in the
middle of the night like that.
294
00:30:01,549 --> 00:30:03,384
Sometimes she gives
me the heebie-jeebies.
295
00:30:03,718 --> 00:30:06,304
- Ah, she's okay.
She's just a quiet kid.
296
00:30:06,638 --> 00:30:07,680
- She's no kid.
297
00:30:09,140 --> 00:30:11,226
I've gotta put
her in that institution.
298
00:30:11,559 --> 00:30:12,352
I'll check
the place out.
299
00:30:12,685 --> 00:30:13,436
I know I'm
doing the right thing,
300
00:30:13,770 --> 00:30:14,854
and you're not
gonna talk me out of it.
301
00:30:15,188 --> 00:30:17,106
- No Ruby,
don't do it.
302
00:30:17,440 --> 00:30:19,067
I mean, I mean,
she's like my own.
303
00:30:19,442 --> 00:30:20,610
- No more!
304
00:30:22,904 --> 00:30:24,739
- She's Nicky's
kid too, ya know?
305
00:30:25,198 --> 00:30:26,282
You owe
him that much.
306
00:30:26,616 --> 00:30:28,743
- He loved me.
He never knew her.
307
00:30:29,077 --> 00:30:31,329
- Nicky died thinking
that you had him set up,
308
00:30:31,663 --> 00:30:33,039
that you
rubbed him out.
309
00:30:34,457 --> 00:30:36,292
Yeah it's crazy,
Ruby, I know, but
310
00:30:37,585 --> 00:30:39,128
I been thinkin'.
311
00:30:39,462 --> 00:30:40,630
Maybe you're right.
312
00:30:41,631 --> 00:30:44,425
Maybe Nicky's coming
back to claim what's his.
313
00:30:44,759 --> 00:30:46,135
Leslie is his,
you know?
314
00:30:46,469 --> 00:30:49,013
- It's me, damn you.
It's me, me he wants, me!
315
00:31:24,966 --> 00:31:26,217
- See the boat?
316
00:31:27,385 --> 00:31:28,928
No.
317
00:31:31,347 --> 00:31:33,099
-I'lhgo
look for it.
318
00:32:21,439 --> 00:32:22,523
- Vince!
319
00:32:25,026 --> 00:32:26,569
Vince.
- What?
320
00:32:28,071 --> 00:32:29,906
- I just wanted to
know where you were.
321
00:32:30,239 --> 00:32:31,783
- I found
the boat.
322
00:32:32,116 --> 00:32:32,992
- Well, hurry up.
323
00:32:34,744 --> 00:32:35,954
Let's get
this over with.
324
00:33:12,657 --> 00:33:13,866
- Ah,
this is good.
325
00:33:27,714 --> 00:33:30,174
Funny place for Louie
and Jess to end up,
326
00:33:31,968 --> 00:33:34,929
meal for some
hungry gator.
327
00:34:19,807 --> 00:34:20,767
Who's that?
328
00:34:21,100 --> 00:34:21,934
- Hello, Vince.
329
00:34:25,021 --> 00:34:27,148
- Doc Keller, huh?
330
00:34:27,648 --> 00:34:30,276
Jeez am I glad
to see you, Doc.
331
00:34:30,610 --> 00:34:31,611
Wow, why didn't
you call me from town?
332
00:34:31,944 --> 00:34:32,445
I'd have
picked you up.
333
00:34:32,779 --> 00:34:33,613
- Listen, I
came straight up.
334
00:34:33,946 --> 00:34:36,741
After that letter of yours,
I couldn't stay away.
335
00:34:37,075 --> 00:34:38,868
- You haven't changed a
bit, Doc, not since the pen.
336
00:34:39,202 --> 00:34:40,620
You haven't
changed a bit.
337
00:34:40,953 --> 00:34:41,788
I gotta thank you
for what you did.
338
00:34:42,121 --> 00:34:43,956
- Hey, I was
just doing my job.
339
00:34:44,290 --> 00:34:45,750
You would've gotten a
parole with or without me.
340
00:34:46,084 --> 00:34:47,085
- Well, I
owe you one.
341
00:34:47,418 --> 00:34:49,212
Sit down
now. Sit down.
342
00:34:51,464 --> 00:34:54,092
Say, uh, I wanna thank
you for coming here, too.
343
00:34:56,344 --> 00:34:58,179
Now you know me pretty
well, don't ya, Doc?
344
00:34:58,513 --> 00:34:59,055
- Sure.
345
00:34:59,388 --> 00:35:01,599
- And you know
that I don't scare easy.
346
00:35:01,933 --> 00:35:02,809
- I know
you don't.
347
00:35:03,142 --> 00:35:04,519
- Some of the guys used
to tell me up at the pen
348
00:35:04,852 --> 00:35:07,730
that, that you were
able to talk to the spirits.
349
00:35:08,064 --> 00:35:09,941
- The guys up there
say a lotta things, Vince.
350
00:35:10,316 --> 00:35:11,734
- Well, can ya?
351
00:35:12,610 --> 00:35:15,696
- Well, let's say that,
uh, they talk to me.
352
00:35:16,030 --> 00:35:18,074
Communicate might
be a better word.
353
00:35:18,407 --> 00:35:20,034
- So that means
sometimes you can tell
354
00:35:20,368 --> 00:35:21,410
what a guy's
thinking, huh?
355
00:35:23,246 --> 00:35:25,540
- We all have
that ability to a degree.
356
00:35:27,792 --> 00:35:30,753
It's just that
some of us
357
00:35:31,087 --> 00:35:32,338
have trained
ourselves to use it more.
358
00:35:32,672 --> 00:35:33,422
That's all.
359
00:35:33,756 --> 00:35:35,758
- What's the matter, Doc?
360
00:35:36,092 --> 00:35:37,260
What's the matter?
361
00:35:37,593 --> 00:35:38,636
- I don't know.
362
00:35:40,054 --> 00:35:41,639
- Yeah, there is
something here.
363
00:35:41,973 --> 00:35:44,600
It's trying to kill us, all
of us, and you gotta stop it.
364
00:35:46,811 --> 00:35:48,646
- I'd like some time
just to walk around
365
00:35:48,980 --> 00:35:50,064
and get the
feel of the place.
366
00:35:50,398 --> 00:35:51,274
- Yeah, sure.
367
00:35:51,941 --> 00:35:53,401
I'll meet you at
the ticket booth, huh?
368
00:35:53,734 --> 00:35:55,069
And then I'll take
you up to the house.
369
00:35:55,403 --> 00:35:56,445
- Good.
370
00:36:13,087 --> 00:36:16,299
- Uh, Vince, could I get an
extra long break tonight?
371
00:36:16,632 --> 00:36:18,843
- You got Lila June on
your mind, don't ya, kid?
372
00:36:20,344 --> 00:36:21,554
Eh, she's
nothing but trouble.
373
00:36:21,888 --> 00:36:23,514
All women are.
Yeah, go ahead.
374
00:36:23,848 --> 00:36:26,225
Go ahead.
375
00:37:48,057 --> 00:37:49,392
I'll be right
with you, Doc.
376
00:37:57,566 --> 00:37:59,777
Harry!
377
00:38:02,446 --> 00:38:03,614
- C'mon.
378
00:38:04,115 --> 00:38:07,827
Say, you know Daoc,
way those guys died?
379
00:38:08,160 --> 00:38:10,830
Jess hanging by his
neck in a projection booth
380
00:38:11,163 --> 00:38:12,748
and Louie
torn apart.
381
00:38:13,082 --> 00:38:15,126
You know I've seen men
die before, lots of 'em,
382
00:38:15,459 --> 00:38:16,419
but not
like this.
383
00:38:17,378 --> 00:38:20,214
- There's been violence
here years ago. Am I right?
384
00:38:22,591 --> 00:38:24,593
- I don't
know, maybe.
385
00:38:24,927 --> 00:38:27,513
- And a woman with red
hair, this concerns her.
386
00:38:27,847 --> 00:38:29,849
- Yeah, that's
right. That's Ruby.
387
00:38:30,182 --> 00:38:32,059
Say, how do
you do that, Doc?
388
00:38:32,393 --> 00:38:34,603
I never told you anything
about her in the letter.
389
00:38:35,021 --> 00:38:36,772
- It's not easy
to explain, Vince.
390
00:38:37,732 --> 00:38:38,983
Uh, is
Barney here?
391
00:38:39,525 --> 00:38:41,777
- Yeah, he's taking care
of the soft drink machine.
392
00:38:42,320 --> 00:38:43,904
Hmm, come
to think of it,
393
00:38:44,238 --> 00:38:45,865
I haven't seen
him around all night.
394
00:38:50,244 --> 00:38:52,246
- Shit.
395
00:38:56,292 --> 00:38:58,961
- I can get it for
nothin' inside.
396
00:38:59,295 --> 00:39:02,298
- And that's exactly what
you're gonna get, nothin'.
397
00:39:03,674 --> 00:39:06,510
- You do for me,
and I can do for you.
398
00:39:07,386 --> 00:39:09,805
- You can't even
do for yourself.
399
00:39:12,183 --> 00:39:12,933
- Mmf.
400
00:39:17,772 --> 00:39:18,689
- Ruby!
401
00:39:24,820 --> 00:39:26,072
Ruby!
402
00:39:26,405 --> 00:39:27,740
Is that you, Vince?
403
00:39:28,074 --> 00:39:30,117
- Yeah, we
got a visitor.
404
00:39:31,369 --> 00:39:32,620
This way, Doc.
405
00:39:38,209 --> 00:39:40,711
Ruby, I want you
to meet Doc Keller.
406
00:39:41,045 --> 00:39:42,880
Doc, this
is Ruby Claire.
407
00:39:43,214 --> 00:39:44,590
- I don't
need a doctor.
408
00:39:44,924 --> 00:39:46,592
- I'm not a
medical doctor.
409
00:39:46,926 --> 00:39:48,844
- You a shrink?
- No, hey, Ruby.
410
00:39:49,178 --> 00:39:50,221
No, he's a
doctor of para--
411
00:39:50,554 --> 00:39:53,099
- Parapsychology, the
study of psychic phenomena.
412
00:39:53,432 --> 00:39:54,725
Don't let the
big title throw ya.
413
00:39:55,059 --> 00:39:55,684
- Ah.
414
00:39:58,354 --> 00:39:59,480
- You know,
I'm a fan of yours.
415
00:39:59,814 --> 00:40:00,981
I have one
of your records.
416
00:40:02,775 --> 00:40:04,068
- I only
made one!
417
00:40:04,985 --> 00:40:07,655
Oh, I suppose you've
seen my old movies, too.
418
00:40:07,988 --> 00:40:09,365
- No, I haven',
but I'd like to.
419
00:40:09,698 --> 00:40:10,783
- Well, stick
around, Doc.
420
00:40:11,117 --> 00:40:12,243
We run one
now and then.
421
00:40:12,576 --> 00:40:15,204
You have to look close to
catch me in the early ones.
422
00:40:15,538 --> 00:40:16,038
- Sit down, doc.
423
00:40:16,372 --> 00:40:18,374
- That's one of the reasons
I bought the drive-in.
424
00:40:18,707 --> 00:40:20,251
Got it cheap when
the club closed.
425
00:40:21,752 --> 00:40:25,005
Oh, I needed to make some
dough and keep the boys busy.
426
00:40:25,339 --> 00:40:26,257
You wanna
drink, Doc?
427
00:40:26,590 --> 00:40:27,842
- Fine.
- Scotch?
428
00:40:28,175 --> 00:40:29,009
- Straight.
429
00:40:31,053 --> 00:40:33,305
- Aren't you supposed to be
down checking the receipts?
430
00:40:33,639 --> 00:40:35,558
- Oh, Ruby, I've
already done that.
431
00:40:35,891 --> 00:40:37,435
Say, we got a
packed house tonight.
432
00:40:38,436 --> 00:40:39,437
- You've seen
the drive-in?
433
00:40:39,770 --> 00:40:40,271
- Yes.
434
00:40:40,604 --> 00:40:42,773
- We're really packing
them in with that horror film.
435
00:40:45,568 --> 00:40:49,113
Blood and lots of it, well,
that's what they want nowadays.
436
00:40:54,910 --> 00:40:56,203
- No, honey, take
Jake back upstairs.
437
00:40:56,537 --> 00:40:57,163
Come on.
438
00:40:58,956 --> 00:41:00,541
All right,
you stay then.
439
00:41:12,511 --> 00:41:14,138
- How are
you, Leslie?
440
00:41:14,472 --> 00:41:16,098
- Vince told
you about her?
441
00:41:16,432 --> 00:41:17,057
- Yes.
442
00:41:20,352 --> 00:41:22,605
You can touch
me. It's all right.
443
00:41:34,700 --> 00:41:36,243
- Leslie, go
to your room.
444
00:41:37,244 --> 00:41:39,163
- It's all right.
She was just curious.
445
00:41:46,045 --> 00:41:49,173
- She doesn't
speak, not a word.
446
00:41:49,507 --> 00:41:51,592
Maybe you people at
the hospital can help her.
447
00:41:53,344 --> 00:41:54,512
- Pardon me?
- I've done everything
448
00:41:54,845 --> 00:41:55,721
that I know
how to do.
449
00:41:57,348 --> 00:41:59,266
- I'm sorry. I
don't understand.
450
00:42:01,602 --> 00:42:02,728
- What is this?
451
00:42:04,271 --> 00:42:05,523
Vince,
452
00:42:06,398 --> 00:42:07,942
Vince!
453
00:42:08,734 --> 00:42:09,610
Who is he? What
are you doing to me?
454
00:42:09,944 --> 00:42:10,986
- Oh, Ruby, just
take it easy now.
455
00:42:11,320 --> 00:42:12,154
He's gonna help.
- You, you told him
456
00:42:12,488 --> 00:42:14,323
about Nick, didn't you?
- No, I swear I never did.
457
00:42:14,657 --> 00:42:16,450
- He told me nothing.
- Shut up.
458
00:42:16,784 --> 00:42:20,079
You don't scare me.
None of you scare me.
459
00:42:20,412 --> 00:42:22,456
And I'm not
afraid of Nicky.
460
00:42:22,957 --> 00:42:23,958
Nicky loved me.
461
00:42:26,585 --> 00:42:27,753
- Yes, he did.
462
00:42:30,506 --> 00:42:33,259
Something has
disturbed him.
463
00:42:33,592 --> 00:42:34,969
- Vince.
464
00:42:35,302 --> 00:42:35,928
- Shh.
465
00:42:38,472 --> 00:42:40,849
- Something powerful,
466
00:42:43,852 --> 00:42:45,312
very powerful.
467
00:42:48,399 --> 00:42:49,942
It's cold.
468
00:42:50,359 --> 00:42:51,569
Anger.
469
00:42:56,949 --> 00:42:58,492
Pain.
470
00:43:06,250 --> 00:43:07,835
Terrible pain.
471
00:43:12,631 --> 00:43:14,133
Moving now.
472
00:43:15,134 --> 00:43:16,677
Cars, people.
473
00:43:17,428 --> 00:43:19,555
- Drive-in?
- Yes.
474
00:43:19,930 --> 00:43:21,140
The drive-in.
475
00:43:37,781 --> 00:43:40,409
- No, everything's
okay over there.
476
00:44:07,811 --> 00:44:09,355
Billy!
477
00:44:09,688 --> 00:44:11,065
Where have
you been?
478
00:44:11,398 --> 00:44:12,900
Now get back
to the car at once.
479
00:44:13,233 --> 00:44:14,526
- But Mom,
but Mama,
480
00:44:14,860 --> 00:44:17,738
there's a dead body in
the cold drink machine.
481
00:44:18,072 --> 00:44:19,740
No more
horror movies for you.
482
00:44:20,074 --> 00:44:21,909
- But Mom--
but Mamal
483
00:44:51,063 --> 00:44:52,022
- Ew!
484
00:44:53,774 --> 00:44:55,734
- Hit the
lights, Vince!
485
00:44:56,985 --> 00:45:01,907
I want music, champagne,
best in the house, thirty-four.
486
00:45:05,953 --> 00:45:08,747
Doc, you wanna
hear Ruby Claire sing?
487
00:45:09,081 --> 00:45:10,708
- I'd like
that very much.
488
00:45:11,041 --> 00:45:11,667
- Okay.
489
00:45:12,918 --> 00:45:14,670
Yeah Doc,
boy, wait'll ya hear her.
490
00:45:15,003 --> 00:45:18,006
She was great.
491
00:45:22,136 --> 00:45:24,471
- Vince, let's show
'em how we did it.
492
00:45:33,605 --> 00:45:38,527
Easy, like blowing smoke
rings 'round the moon
493
00:45:39,695 --> 00:45:43,198
Love came
and stayed
494
00:45:43,532 --> 00:45:46,076
And spent
the afternoon
495
00:45:46,410 --> 00:45:51,206
Tender,
I remember
496
00:45:52,291 --> 00:45:57,212
Tender,
perhaps too soon
497
00:45:58,130 --> 00:46:00,424
So easy
498
00:46:00,758 --> 00:46:04,803
Uncharted
journeys to the sun
499
00:46:05,137 --> 00:46:06,597
Love came
500
00:46:06,930 --> 00:46:08,640
- Not bad, huh?
501
00:46:08,974 --> 00:46:11,018
I could've
been big time.
502
00:46:13,270 --> 00:46:15,147
- That's some ring.
503
00:46:15,481 --> 00:46:16,190
- It sure is.
504
00:46:16,607 --> 00:46:17,775
- It's very beautiful.
505
00:46:19,443 --> 00:46:21,904
- It was given to me by
someone very special.
506
00:46:23,739 --> 00:46:25,574
Ecch, what
do you know?
507
00:46:25,908 --> 00:46:27,993
I loved him.
508
00:46:28,327 --> 00:46:29,828
He loved me.
509
00:46:33,290 --> 00:46:35,167
Look what
he left me.
510
00:46:35,876 --> 00:46:37,544
What a
beautiful child.
511
00:46:49,139 --> 00:46:50,724
- You're gonna
be all right.
512
00:46:51,475 --> 00:46:53,268
Come on.
Sit down.
513
00:46:53,602 --> 00:46:54,812
Come on.
514
00:47:04,488 --> 00:47:07,407
- Ruby, tell me
what you saw.
515
00:47:09,243 --> 00:47:10,661
- I don't know.
516
00:47:12,204 --> 00:47:13,872
- Has Leslie
ever spoken?
517
00:47:15,249 --> 00:47:17,251
- She never
even cried
518
00:47:18,585 --> 00:47:21,463
except once
when she was born,
519
00:47:23,799 --> 00:47:25,300
and then
she stopped.
520
00:47:25,634 --> 00:47:28,679
- Some terrible
pain in birth?
521
00:47:29,012 --> 00:47:30,305
- No, it was
nothing like that.
522
00:47:30,639 --> 00:47:32,307
What are you
asking me this for?
523
00:47:32,641 --> 00:47:35,102
I'm tired. I'm
going to bed.
524
00:47:35,435 --> 00:47:37,187
I suppose Vince
asked you to stay.
525
00:47:38,105 --> 00:47:39,857
- Yes, if it's
not inconvenient.
526
00:47:40,190 --> 00:47:42,943
- Fix him up.
527
00:47:43,443 --> 00:47:44,570
- Goodnight, Ms. Claire.
528
00:47:46,071 --> 00:47:48,365
Easy
529
00:47:48,699 --> 00:47:52,327
My dreams arrive
on wings of change
530
00:49:19,831 --> 00:49:21,750
- I know
you're here.
531
00:49:27,798 --> 00:49:29,466
You gotta
understand.
532
00:49:30,717 --> 00:49:31,927
It wasn't me.
533
00:49:33,095 --> 00:49:34,012
I didn't
set you up.
534
00:49:36,932 --> 00:49:38,141
It was Jake.
535
00:49:39,351 --> 00:49:41,561
Oh, he was
so jealous.
536
00:49:41,895 --> 00:49:45,232
He couldn't stand the idea
of me having the baby.
537
00:49:49,027 --> 00:49:51,238
You gotta understand
about Jake and me.
538
00:49:54,324 --> 00:49:56,201
Nicky,
is it you?
539
00:49:58,495 --> 00:50:00,414
I'm not
afraid, Nicky.
540
00:50:00,914 --> 00:50:02,124
I love you.
541
00:50:06,628 --> 00:50:10,465
Ru-
ru- ru- ru- ru- ru- ru- Ruby.
542
00:50:14,594 --> 00:50:16,930
Ruby.
543
00:50:18,890 --> 00:50:20,225
Ruby,
544
00:50:20,851 --> 00:50:22,769
Ruby!
545
00:50:24,730 --> 00:50:27,149
Ruby, Ruby.
546
00:50:29,985 --> 00:50:33,447
Ruby, Ruby.
547
00:50:36,658 --> 00:50:37,868
Ruby!
548
00:50:44,583 --> 00:50:48,170
Ruby, Ruby, Ruby.
549
00:50:50,922 --> 00:50:52,924
- Oh Nicky,
oh Nicky.
550
00:50:53,258 --> 00:50:55,177
Don't you
do this to me.
551
00:51:25,332 --> 00:51:26,625
Nicky!
552
00:51:28,710 --> 00:51:30,087
Nicky!
553
00:51:55,320 --> 00:51:57,531
- Ruby.
- Oh, Nicky.
554
00:51:57,864 --> 00:52:01,076
- Ruby it's me.
555
00:53:04,931 --> 00:53:07,184
There was
another killing last night.
556
00:53:07,517 --> 00:53:08,685
- I know.
557
00:53:11,938 --> 00:53:13,773
- I wanna get 'em
away from here.
558
00:53:14,107 --> 00:53:15,358
- Something's
changed, Vince.
559
00:53:16,276 --> 00:53:17,736
I don't know
what it is.
560
00:53:18,069 --> 00:53:20,197
Maybe you can help
me put my finger on it,
561
00:53:20,530 --> 00:53:23,200
something that's upset
the balance of things.
562
00:53:23,533 --> 00:53:26,328
- Uh, we've been going
on like this since '33.
563
00:53:26,661 --> 00:53:27,746
Well, before
this lousy drive-in,
564
00:53:28,079 --> 00:53:29,873
we were all
heading for the big time.
565
00:53:30,207 --> 00:53:31,416
Ruby was legit.
566
00:53:31,750 --> 00:53:33,877
The numbers and the
gambling, that was all Jake's.
567
00:53:34,211 --> 00:53:36,213
And he went up to the
pen for a year on a tax rap,
568
00:53:36,546 --> 00:53:38,798
and that's when Nicky moved
in, and everything went bad.
569
00:53:39,132 --> 00:53:41,134
- What happened to Jake?
Why is he in a wheelchair?
570
00:53:41,468 --> 00:53:43,762
- Jake? He was
nuts about Ruby.
571
00:53:44,095 --> 00:53:46,139
He wouldn't let
anybody near her.
572
00:53:46,473 --> 00:53:49,059
And he bought this place
for her. Put a bundle into it.
573
00:53:49,434 --> 00:53:51,102
You wouldn't know
now you look around,
574
00:53:51,436 --> 00:53:54,272
but we had the fanciest
setup this side of Miami.
575
00:53:54,606 --> 00:53:56,107
Say Doc, you
shoulda seen her then.
576
00:53:56,441 --> 00:53:57,984
She was
a knockout.
577
00:53:58,318 --> 00:53:59,819
There wasn't a dame
around that could touch her.
578
00:54:02,948 --> 00:54:04,616
- You loved her
all this time, huh?
579
00:54:07,410 --> 00:54:08,870
- Yeah.
580
00:54:10,038 --> 00:54:11,206
- And Ruby?
581
00:54:14,000 --> 00:54:15,460
- Sometimes
she gets lonely.
582
00:54:18,380 --> 00:54:19,714
- Tell me
more about Leslie.
583
00:54:21,216 --> 00:54:22,509
- Ah, she's
no trouble.
584
00:54:22,842 --> 00:54:25,011
She's a good kid, a little
strange now and then.
585
00:54:26,304 --> 00:54:28,723
You know, Ruby's been
good to her, real good.
586
00:54:31,101 --> 00:54:33,103
Maybe it's because
she's tired, huh?
587
00:54:33,436 --> 00:54:34,479
Yunno, runnin'
this drive-in,
588
00:54:34,813 --> 00:54:36,690
taking care
of the old gang.
589
00:54:37,023 --> 00:54:39,526
Hmm, well, she's not gonna
have to do that anymore.
590
00:54:41,111 --> 00:54:42,779
I'm the only
one around.
591
00:54:43,113 --> 00:54:45,156
- In what way have
things changed for Leslie?
592
00:54:46,283 --> 00:54:48,535
- Um, Ruby wants to
send her to the hospital.
593
00:54:48,868 --> 00:54:50,495
That's all. I don't
agree with her.
594
00:54:52,956 --> 00:54:54,791
- Leslie may
be the key.
595
00:54:56,501 --> 00:54:58,503
- Nah,
you're wrong.
596
00:54:58,837 --> 00:54:59,921
She wouldn't
hurt a fly.
597
00:55:01,840 --> 00:55:03,258
- How's your
right arm, Vince?
598
00:55:04,301 --> 00:55:05,302
- It's fine.
599
00:55:06,094 --> 00:55:09,306
- You know, all the power you
can muster in your best right
600
00:55:09,639 --> 00:55:10,890
is nothing next to
what you have up there
601
00:55:11,224 --> 00:55:12,350
in your
unconscious mind.
602
00:55:15,061 --> 00:55:16,813
- You're wrong
about her, Doc.
603
00:55:17,147 --> 00:55:18,440
- I hope so.
604
00:55:18,773 --> 00:55:20,400
- Want some
orange juice?
605
00:55:20,734 --> 00:55:21,985
- No, thanks.
606
00:55:22,319 --> 00:55:24,946
- Well, there goes
tonight's box office.
607
00:55:25,864 --> 00:55:28,325
- Get myself a
shave, get dressed.
608
00:55:29,617 --> 00:55:32,287
- Okay.
609
00:55:37,208 --> 00:55:38,543
- Hey, good
morning, honey.
610
00:55:38,877 --> 00:55:40,754
Sit down. I'll fix
you something to eat.
611
00:55:41,087 --> 00:55:42,922
It'll have to be
scrambled eggs
612
00:55:43,256 --> 00:55:45,842
'cause that's all
I know how to make,
613
00:55:47,427 --> 00:55:49,387
not like
your old man.
614
00:55:49,721 --> 00:55:51,639
He could really
cook up a storm.
615
00:55:51,973 --> 00:55:54,142
I wanna
tell ya, hm!
616
00:55:54,476 --> 00:55:57,729
Yunno, this kinda weather
reminds me of the old days.
617
00:55:58,063 --> 00:56:02,150
After the crowd'd
leave, it was nice and quiet.
618
00:56:02,484 --> 00:56:04,569
The gang would all get
together, and we'd sit down
619
00:56:04,903 --> 00:56:07,364
and play poker 'il
wee hours in the morning.
620
00:56:08,740 --> 00:56:10,617
And then your dad,
well, he'd jump up
621
00:56:10,950 --> 00:56:12,702
and knock out
one of his specialties.
622
00:56:14,162 --> 00:56:17,040
Boy, he was a
charmer. Lemme tell ya.
623
00:56:17,374 --> 00:56:18,666
What a
handsome devil.
624
00:56:19,000 --> 00:56:20,835
Yunno, all the dames
used to go wacko over him.
625
00:56:21,753 --> 00:56:24,464
Hmm, I can understand why
Ruby fell in love with him.
626
00:56:26,007 --> 00:56:28,259
You know, every now and
then when you give me one
627
00:56:28,593 --> 00:56:31,221
of those great big smiles,
why, you remind me of him.
628
00:56:32,597 --> 00:56:34,349
Yeah, he
was quite a guy.
629
00:56:35,433 --> 00:56:37,310
Everybody liked
him, but not Jake.
630
00:56:38,937 --> 00:56:39,562
They'd look
at each other,
631
00:56:39,896 --> 00:56:41,940
and you could see the
daggers back and forth.
632
00:56:43,024 --> 00:56:43,650
And you
know why?
633
00:56:43,983 --> 00:56:45,193
Because Ruby'd get
right in the middle of 'em
634
00:56:45,527 --> 00:56:46,152
and stir
'em up.
635
00:56:47,195 --> 00:56:49,030
Hey, what am I goin’
on and on and on for?
636
00:56:49,364 --> 00:56:50,657
You know I
got a big mouth.
637
00:56:50,990 --> 00:56:52,534
No honey, that
was yesterday.
638
00:56:52,867 --> 00:56:54,285
Yesterday is gone.
Today is here.
639
00:56:58,039 --> 00:56:59,207
Ah, honey.
640
00:56:59,541 --> 00:57:02,168
Ah honey, I don't know
why I upset you like that.
641
00:57:03,878 --> 00:57:06,339
Oh baby, I
love you so much.
642
00:57:09,717 --> 00:57:11,761
Mmh.
643
00:58:08,693 --> 00:58:10,945
- We can
prove it, can't we?
644
00:58:13,531 --> 00:58:15,492
He'll know
[ love him.
645
00:58:41,518 --> 00:58:42,769
I'm coming.
646
00:59:27,981 --> 00:59:29,899
I'm here, Nicky.
647
01:00:04,350 --> 01:00:06,269
baby.
648
01:00:07,020 --> 01:00:08,980
How I
want you.
649
01:00:24,746 --> 01:00:27,874
Ruby, you're not
afraid of me, are you?
650
01:00:32,170 --> 01:00:33,504
No.
651
01:01:08,289 --> 01:01:10,208
Do you
love me, Ruby?
652
01:01:13,127 --> 01:01:14,462
- Oh, Nicky.
653
01:01:17,006 --> 01:01:20,051
I love you.
654
01:01:22,136 --> 01:01:23,763
- You're a liar.
655
01:01:24,430 --> 01:01:27,058
- No, it was
Jake. I didn't know.
656
01:01:27,392 --> 01:01:28,851
- You turned
me in, bitch.
657
01:01:30,603 --> 01:01:32,188
You loved me.
658
01:01:32,522 --> 01:01:34,482
You said you
were having my baby.
659
01:01:34,816 --> 01:01:35,400
You lied.
660
01:01:36,859 --> 01:01:40,405
Liar, liar!
661
01:01:45,535 --> 01:01:46,869
Liar.
662
01:02:04,512 --> 01:02:05,555
- She's all right.
663
01:02:05,888 --> 01:02:08,933
She's in a kind of
somnambulistic state.
664
01:02:09,267 --> 01:02:11,769
- Oh, come on, Doc. Don't
give me those ten dollar words.
665
01:02:12,103 --> 01:02:14,188
Tell me what the hell
IS going on around here.
666
01:02:15,106 --> 01:02:17,859
- Vince, if I told you, you
probably wouldn't believe it.
667
01:02:18,192 --> 01:02:19,569
- I'm ready to
believe anything.
668
01:02:20,611 --> 01:02:22,113
Now Doc, three
of the old gang
669
01:02:22,447 --> 01:02:23,990
were torn apart
by what, who?
670
01:02:24,323 --> 01:02:26,951
Not her, she hasn't got
it in her to hurt anyone.
671
01:02:28,161 --> 01:02:30,621
- Ruby, you said you were
going to send her away.
672
01:02:31,789 --> 01:02:33,958
I think her unconscious
mind fought back
673
01:02:34,292 --> 01:02:35,960
by evoking the
presence of her father.
674
01:02:37,003 --> 01:02:38,045
- She was Nicky.
675
01:02:39,505 --> 01:02:41,466
Everything about
her was Nicky.
676
01:02:41,799 --> 01:02:45,428
- Of course, the presence is
real with motives of his own.
677
01:02:45,762 --> 01:02:47,180
Leslie is a
natural medium.
678
01:02:49,390 --> 01:02:51,517
What I'm
afraid of now is
679
01:02:51,851 --> 01:02:53,019
that the presence
may be powerful enough
680
01:02:53,352 --> 01:02:55,354
to act without the
benefit of Leslie's mind.
681
01:02:56,981 --> 01:02:58,775
- Well, I'm taking her
away from here now.
682
01:02:59,108 --> 01:03:00,985
- No.
683
01:03:01,319 --> 01:03:03,196
The only chance we've
got of saving Leslie is to get
684
01:03:03,529 --> 01:03:05,239
to whatever painful memory
it was that caused her
685
01:03:05,573 --> 01:03:08,242
to evoke the presence of
her father in the first place.
686
01:03:08,576 --> 01:03:10,703
- All right Doc,
what do we do?
687
01:03:11,037 --> 01:03:12,288
- I don't know
if it'll work.
688
01:03:14,582 --> 01:03:16,751
She's in kind of a
trance-like state already.
689
01:03:18,419 --> 01:03:20,671
With your permission,
I'd like to try hypnosis.
690
01:03:24,425 --> 01:03:25,426
- All right.
691
01:03:36,687 --> 01:03:38,105
- Leslie, can
you hear me?
692
01:03:39,565 --> 01:03:40,733
I know
you can.
693
01:03:42,401 --> 01:03:44,654
I want you to relax
and listen to my voice.
694
01:03:46,113 --> 01:03:50,326
I want you to let me inside
so we can become one.
695
01:03:56,249 --> 01:04:00,628
You're a beautiful person,
Leslie, a lovely soul.
696
01:04:00,962 --> 01:04:01,754
- What the hell
are you doing?
697
01:04:02,088 --> 01:04:03,047
- Ruby, stay
out of it.
698
01:04:04,507 --> 01:04:05,466
- Trust me.
699
01:04:05,800 --> 01:04:06,676
Go on, Doc.
700
01:04:07,844 --> 01:04:09,011
- It's all
right, Leslie.
701
01:04:11,347 --> 01:04:13,140
I want you to
go back with me.
702
01:04:13,683 --> 01:04:15,142
I don't want
you to be afraid.
703
01:04:16,727 --> 01:04:18,938
I'm right here, and I'm
not going to leave you.
704
01:04:26,153 --> 01:04:30,116
I see a young girl,
and she loves flowers,
705
01:04:32,243 --> 01:04:34,787
and a dog
named Sandy,
706
01:04:36,372 --> 01:04:37,790
and a
birthday cake.
707
01:04:40,042 --> 01:04:41,419
Vince make
that cake for you?
708
01:04:43,713 --> 01:04:45,131
How many
candles on that cake?
709
01:04:46,090 --> 01:04:50,887
One, two, five.
710
01:04:53,472 --> 01:04:55,141
It does make
you happy, doesn't it?
711
01:04:56,726 --> 01:04:58,477
You want to
talk about it?
712
01:05:00,521 --> 01:05:01,731
It's all right.
713
01:05:03,149 --> 01:05:04,233
You can.
714
01:05:04,817 --> 01:05:05,985
It's all right.
715
01:05:21,500 --> 01:05:22,960
- Mama.
716
01:05:27,340 --> 01:05:30,885
Happy
717
01:05:33,638 --> 01:05:35,264
Birthday.
718
01:05:35,598 --> 01:05:36,724
- Oh, God!
719
01:05:38,267 --> 01:05:41,771
- Happy birthday.
720
01:05:42,104 --> 01:05:43,397
Oh, that
was good.
721
01:05:44,774 --> 01:05:47,026
Now let's go
back some more.
722
01:05:47,610 --> 01:05:48,986
It's all right.
723
01:05:49,320 --> 01:05:50,613
I won't
leave you.
724
01:05:56,535 --> 01:05:57,995
Blanket's warm,
725
01:05:59,580 --> 01:06:01,916
and the arms
hold you tight.
726
01:06:02,249 --> 01:06:03,292
It's dark,
727
01:06:06,504 --> 01:06:08,172
and it's safe,
728
01:06:09,548 --> 01:06:10,549
and it's warm.
729
01:06:11,884 --> 01:06:15,054
I know you're frightened,
Leslie, but think.
730
01:06:15,388 --> 01:06:18,557
Try to think
what it was, Leslie.
731
01:06:18,891 --> 01:06:20,309
- Nh-mm.
- Think, Leslie.
732
01:06:26,691 --> 01:06:28,901
But remember.
733
01:06:29,235 --> 01:06:30,444
There, that's it.
734
01:06:32,405 --> 01:06:33,698
That's it, Leslie.
735
01:06:35,533 --> 01:06:37,159
- Oh, stop it.
You're killing her.
736
01:06:37,493 --> 01:06:39,954
- Ruby, Ruby, stay
out of it now, Ruby.
737
01:06:41,080 --> 01:06:42,915
- Let it out, Leslie.
738
01:06:43,249 --> 01:06:44,458
Let it out.
739
01:07:21,495 --> 01:07:23,831
Think it'll be all
right for me to leave, Doc?
740
01:07:24,165 --> 01:07:26,042
I've got some work
over at the drive-in.
741
01:07:26,375 --> 01:07:28,711
- Sure, Vince, I think
things are gonna be fine.
742
01:07:29,045 --> 01:07:31,630
I probably should stay
around a little while longer.
743
01:07:31,964 --> 01:07:33,966
- I'd appreciate
that a lot, Doc.
744
01:07:34,300 --> 01:07:36,260
Say, you were
terrific upstairs.
745
01:07:36,594 --> 01:07:38,888
If you need me, you can
reach me on the red phone.
746
01:08:20,262 --> 01:08:22,723
- Don't start on me,
Doc. I need this.
747
01:08:24,141 --> 01:08:25,643
- You have another
one of those?
748
01:08:32,566 --> 01:08:33,442
You should
be in bed.
749
01:08:33,776 --> 01:08:35,111
- Come on.
Don't lecture.
750
01:08:35,444 --> 01:08:37,571
I'm not a kid.
751
01:08:39,990 --> 01:08:42,409
How do you think
I got all these things,
752
01:08:42,993 --> 01:08:45,329
the rubies,
the drive-in?
753
01:08:46,664 --> 01:08:47,832
- I can imagine.
754
01:08:55,339 --> 01:08:58,050
- Little
Ruby Creskie,
755
01:09:00,761 --> 01:09:03,848
barely fourteen,
size thirty-six,
756
01:09:05,141 --> 01:09:07,143
made the chorus
line of the scandals.
757
01:09:11,605 --> 01:09:13,065
Creskie
became Claire
758
01:09:13,399 --> 01:09:17,194
and a WAMPAS Baby
Star with a movie contract.
759
01:09:23,492 --> 01:09:24,493
It all went
up in smoke.
760
01:09:26,245 --> 01:09:28,706
I was hanging around with
Jake Miller and his gang and,
761
01:09:29,832 --> 01:09:31,417
I just happened to
be there one night
762
01:09:31,750 --> 01:09:33,627
when this
guy was Kkilled.
763
01:09:36,130 --> 01:09:40,718
They tore up the
contract, no place to go.
764
01:09:41,135 --> 01:09:43,679
- That's a tough
spot. I'm sorry.
765
01:09:45,890 --> 01:09:48,475
- Oh Doc, you're
a babe in the woods.
766
01:09:51,187 --> 01:09:54,398
You know how the mob used
their women to rub guys out,
767
01:09:54,732 --> 01:09:55,900
take over
their territory?
768
01:09:56,233 --> 01:09:57,568
That's how Jake
Miller used me.
769
01:09:58,777 --> 01:10:02,489
I'd make love to them, and
when they were too busy
770
01:10:02,823 --> 01:10:05,075
to look
over their shoulder,
771
01:10:06,243 --> 01:10:10,039
Jake and his mob, hell,
you know what I mean.
772
01:10:11,290 --> 01:10:12,875
- You set
up Nicky, too?
773
01:10:13,209 --> 01:10:15,502
- I loved Nicky.
I'd never do that.
774
01:10:26,138 --> 01:10:29,642
He was new
in the gang, young,
775
01:10:31,560 --> 01:10:36,482
S0 handsome, eager,
too eager for Jake's liking.
776
01:10:37,066 --> 01:10:38,484
- Jake found out?
777
01:10:38,817 --> 01:10:40,486
- Jake said he
wanted to do right by me.
778
01:10:40,819 --> 01:10:41,654
I was pregnant.
779
01:10:43,197 --> 01:10:46,909
He called Nicky and said
it was all over between us.
780
01:10:48,577 --> 01:10:49,662
I believed him.
781
01:10:51,455 --> 01:10:53,249
- Jake must have
been very convincing.
782
01:10:55,167 --> 01:10:56,460
- He was the best
if I believed him.
783
01:10:58,379 --> 01:11:00,297
It happened one night
down by the swamp.
784
01:11:03,259 --> 01:11:05,928
They shot him,
each of them one bullet.
785
01:11:07,596 --> 01:11:10,099
As he was dying,
Nicky swore to get us,
786
01:11:13,686 --> 01:11:14,979
all of us.
787
01:11:15,312 --> 01:11:16,438
- He waited
all these years
788
01:11:17,856 --> 01:11:20,234
'til Leslie's mind
opened up to him.
789
01:11:20,567 --> 01:11:22,194
- And then Jake threatened
to get rid of the kid,
790
01:11:22,528 --> 01:11:24,113
anything that
reminded him of Nicky.
791
01:11:44,091 --> 01:11:45,509
What's the matter?
792
01:11:48,595 --> 01:11:49,805
- It's here.
793
01:11:51,724 --> 01:11:52,933
- It's all right.
794
01:11:54,685 --> 01:11:56,395
I know
what he wants.
795
01:11:58,188 --> 01:11:59,356
- It's very strong.
796
01:12:24,256 --> 01:12:26,300
What happened
to his eyes?
797
01:12:26,884 --> 01:12:28,510
- That happened
a long time ago.
798
01:12:30,846 --> 01:12:32,306
- It's still here.
799
01:12:33,932 --> 01:12:35,017
Leslie.
800
01:12:56,538 --> 01:13:01,251
- Vince is next, Keller.
801
01:13:09,968 --> 01:13:11,678
- Hey, what are you doing
here on your night off?
802
01:13:12,012 --> 01:13:13,931
- Lila June
wanted to come.
803
01:13:14,264 --> 01:13:15,724
- Oh, that's nice.
804
01:13:16,058 --> 01:13:17,351
- I told her my
uncle out in Hollywood
805
01:13:17,684 --> 01:13:19,103
can get her
into the movies,
806
01:13:19,436 --> 01:13:20,979
screen test
and everything.
807
01:13:23,232 --> 01:13:24,149
- Well, good
luck, kid.
808
01:13:25,859 --> 01:13:27,694
No, no, no,
it's on the house.
809
01:13:47,464 --> 01:13:49,258
- I'm ready.
810
01:13:59,393 --> 01:14:01,437
What do
you think, baby?
811
01:14:01,770 --> 01:14:03,313
Have I
lost my looks?
812
01:14:23,542 --> 01:14:25,169
- Fight it, Leslie.
813
01:14:26,420 --> 01:14:28,630
You've got
to fight it.
814
01:14:28,964 --> 01:14:31,508
Fight it, Leslie,
please, please.
815
01:15:37,282 --> 01:15:38,867
- Nicky?
816
01:15:41,745 --> 01:15:43,330
Nicky, I
can prove it.
817
01:15:44,998 --> 01:15:47,417
It was never Jake.
It was always you.
818
01:15:47,751 --> 01:15:49,795
You believe me
now, don't you, Nicky?
819
01:15:50,128 --> 01:15:51,463
You have to
believe me now.
820
01:15:52,422 --> 01:15:53,840
I did it
for you, Nicky.
821
01:15:54,758 --> 01:15:56,009
Look
what I did.
822
01:16:00,639 --> 01:16:03,642
They're Jake's. I cut
them out with my scissors.
823
01:16:13,318 --> 01:16:14,361
- Hello.
- Vince.
824
01:16:14,695 --> 01:16:15,320
- Doc?
825
01:16:15,654 --> 01:16:17,114
Yeah, is
everything all right,
826
01:16:17,447 --> 01:16:19,533
Vince, listen
to me. Get outta there now.
827
01:16:19,866 --> 01:16:21,910
- Well, why?
Everything's all right here.
828
01:16:22,244 --> 01:16:23,495
Dammit, Vince,
you've gotta believe me.
829
01:16:23,829 --> 01:16:26,164
Get outta there
before it's too late.
830
01:16:27,874 --> 01:16:29,960
- I'm busy, Doc.
I'll see ya later.
831
01:18:06,807 --> 01:18:08,975
- I'll getcha,
all of you.
832
01:18:11,770 --> 01:18:13,689
Yeah,
all of you.
833
01:18:28,787 --> 01:18:30,872
- She's mine
now, Keller.
834
01:18:32,916 --> 01:18:35,377
Do you love me?
835
01:18:46,430 --> 01:18:48,390
- Holy Christ,
get outta the car.
836
01:18:48,724 --> 01:18:49,933
Go on. Get
outta the car.
837
01:19:57,042 --> 01:19:57,751
- It's here.
838
01:19:59,544 --> 01:20:00,212
Leslie.
839
01:20:10,388 --> 01:20:11,431
- Leslie.
840
01:20:13,058 --> 01:20:17,771
Oh, honey, honey, honey,
everything's gonna be okay.
841
01:20:18,104 --> 01:20:21,316
It's gonna be okay.
You wait and see.
842
01:20:24,236 --> 01:20:25,737
Where's Ruby?
843
01:20:26,071 --> 01:20:26,988
- Ruby's gone, Vince.
844
01:20:27,697 --> 01:20:28,698
- Gone?!
845
01:20:29,741 --> 01:20:31,409
- Vince!
846
01:20:35,080 --> 01:20:36,581
Vince,
847
01:20:36,915 --> 01:20:38,750
Vince, walit.
848
01:21:19,666 --> 01:21:21,835
Ruby, Ruby!
849
01:21:23,169 --> 01:21:24,546
Ruby!
850
01:21:24,880 --> 01:21:27,632
- Look at her.
Look at her, Vince.
851
01:21:36,057 --> 01:21:37,642
It's what
she wants.
852
01:21:40,186 --> 01:21:42,439
She's mine now.
853
01:22:03,793 --> 01:22:06,379
Ruby
854
01:22:06,713 --> 01:22:11,509
No one can
love you like I do
855
01:22:11,843 --> 01:22:16,640
Truly, I've
always wanted
856
01:22:17,265 --> 01:22:19,184
only you
857
01:22:19,684 --> 01:22:25,523
So much
and still so little
858
01:22:26,942 --> 01:22:27,734
Ooh
859
01:22:28,068 --> 01:22:33,573
ljust can't
get enough
860
01:22:34,824 --> 01:22:38,411
Of Ruby
861
01:22:38,745 --> 01:22:43,333
You caught me
falling with your eyes
862
01:22:43,667 --> 01:22:46,336
I love you
863
01:22:46,670 --> 01:22:51,466
But that should
come as no surprise
864
01:22:51,800 --> 01:22:58,098
You known it
all along, dear
865
01:22:59,516 --> 01:23:05,146
I need you
to be near
866
01:23:07,399 --> 01:23:10,986
I'm singing
to you now
867
01:23:11,319 --> 01:23:15,031
It's the only
way I know
868
01:23:15,365 --> 01:23:19,244
To explain how
much I need
869
01:23:19,744 --> 01:23:21,663
all your love
870
01:23:23,081 --> 01:23:26,793
If you wanted
to be mine
871
01:23:27,127 --> 01:23:30,964
You could
find me anytime
872
01:23:31,297 --> 01:23:34,634
'Cause I love
873
01:23:35,051 --> 01:23:38,555
What you do
874
01:23:39,180 --> 01:23:42,058
Oh, Ruby
875
01:23:42,517 --> 01:23:46,771
1 just can't seem
to close the door
876
01:23:47,480 --> 01:23:52,318
Truly, I've
never loved like
877
01:23:52,861 --> 01:23:54,779
this before
878
01:23:55,655 --> 01:23:58,241
ruby ooh
879
01:23:58,575 --> 01:24:02,787
It's you
I adore
880
01:24:03,121 --> 01:24:05,540
And I'll always
881
01:24:05,874 --> 01:24:06,666
Always
882
01:24:07,000 --> 01:24:10,920
Always come back
883
01:24:11,963 --> 01:24:17,052
For more
59931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.