Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,160 --> 00:00:10,360
How do I start off punishing you?
2
00:00:10,880 --> 00:00:14,260
Do I start off with my hand?
3
00:00:14,540 --> 00:00:17,840
Do I start off with a whip?
4
00:00:18,160 --> 00:00:20,940
Do I start off with a nice paddle?
5
00:00:21,880 --> 00:00:25,520
What do you think, cretin, the answer to
that is?
6
00:00:27,500 --> 00:00:28,760
What do you think?
7
00:00:29,260 --> 00:00:33,380
I can't hear you. My choice.
8
00:00:34,240 --> 00:00:36,420
That is the correct answer, isn't it?
9
00:00:36,760 --> 00:00:39,760
But I'm not going to start off with any
of those things.
10
00:00:39,960 --> 00:00:45,500
I'm going to start off by walking across
your bare back in my heels.
11
00:00:46,240 --> 00:00:49,100
That will place pressure onto your
spine.
12
00:00:49,440 --> 00:00:52,340
It will place pressure onto your
muscles.
13
00:00:52,980 --> 00:00:59,520
And it will make it very tender for when
I unleash my whips across your back.
14
00:01:01,879 --> 00:01:04,840
Enjoyment for mistress and a punishment
for slave, isn't it?
15
00:01:06,080 --> 00:01:11,080
Yes. Have you felt my heels across your
back before?
16
00:01:11,500 --> 00:01:13,720
No. I can't hear you.
17
00:01:14,020 --> 00:01:15,640
No. No what?
18
00:01:16,080 --> 00:01:18,580
Mistress. You're going to feel them now,
aren't you?
19
00:01:18,880 --> 00:01:21,620
Mistress. Let's hope you can take
mistress's weight.
20
00:01:22,360 --> 00:01:27,980
I may not look like I weigh a lot, but
once I'm inside my boot and the heels
21
00:01:27,980 --> 00:01:31,990
weighing heavy in your back, And I weigh
a hell of a damn lot.
22
00:01:38,430 --> 00:01:39,650
Let's feel it.
23
00:01:39,970 --> 00:01:40,970
Oh, yeah.
24
00:01:41,410 --> 00:01:42,590
You feel that?
25
00:01:42,930 --> 00:01:44,350
Yes. Yes.
26
00:01:45,110 --> 00:01:52,010
I'm going to make nice, pretty patterns
all over your back using my
27
00:01:52,010 --> 00:01:53,010
heel.
28
00:01:54,250 --> 00:01:55,310
Oh, yeah.
29
00:01:59,760 --> 00:02:00,760
You feel it?
30
00:02:03,980 --> 00:02:07,720
And that was just my left boot.
31
00:02:08,020 --> 00:02:10,240
And now I'm going to use my right.
32
00:02:11,640 --> 00:02:12,640
Twisting it.
33
00:02:14,280 --> 00:02:15,280
Turning it.
34
00:02:16,120 --> 00:02:21,380
And pushing it deep and deeper into you.
35
00:02:27,530 --> 00:02:29,290
You know that song, don't you?
36
00:02:29,770 --> 00:02:31,350
Boots are made for walking.
37
00:02:32,570 --> 00:02:35,390
And that's exactly what's happening now,
isn't it?
38
00:02:37,690 --> 00:02:44,250
I'm making your back so delicate that
when I touch you with the flick of my
39
00:02:44,250 --> 00:02:48,590
whip, you will feel all of it crossbow,
won't you?
40
00:02:50,010 --> 00:02:51,010
Yes.
41
00:02:52,110 --> 00:02:53,110
Mmm.
42
00:02:54,670 --> 00:02:55,670
Good.
43
00:03:00,579 --> 00:03:01,840
Are you fearful?
44
00:03:03,880 --> 00:03:05,240
Are you fearful?
45
00:03:06,200 --> 00:03:07,300
Are you scared?
46
00:03:08,180 --> 00:03:11,420
You shouldn't be scared, should you? You
should have full trust in your
47
00:03:11,420 --> 00:03:12,420
mistress.
48
00:03:12,820 --> 00:03:17,140
I mean, obviously it's going to hurt
when I punish you with my whips.
49
00:03:17,680 --> 00:03:23,680
But right now, you should be thinking it
doesn't really matter as long as you're
50
00:03:23,680 --> 00:03:25,000
close to mistress, should it?
51
00:03:25,260 --> 00:03:26,260
No, ma 'am.
52
00:03:29,130 --> 00:03:32,930
I want to turn the music off now because
I want to be able to hear the
53
00:03:32,930 --> 00:03:39,810
pain that I put you through.
54
00:03:40,410 --> 00:03:47,110
Yes? So now, Slade, you have felt my
heels.
55
00:03:47,490 --> 00:03:53,550
You're now going to feel my elbow
digging inside your back.
56
00:03:58,540 --> 00:04:00,220
Nobody thinks that this hurts.
57
00:04:00,540 --> 00:04:05,240
But if it's done by Mistress Athena,
then it hurts a damn lot, doesn't it?
58
00:04:07,120 --> 00:04:11,080
Your back will suffer today, my slave.
59
00:04:11,600 --> 00:04:15,140
And that is because you are falling my
side, aren't you?
60
00:04:16,339 --> 00:04:21,680
Bugging, texting, getting on Mistress'
case, correct?
61
00:04:23,140 --> 00:04:26,420
Something that after today's session you
shall not do again.
62
00:04:27,120 --> 00:04:28,120
Understand?
63
00:04:28,480 --> 00:04:31,300
Good. Feel my nails.
64
00:04:32,820 --> 00:04:34,300
Oh, yeah.
65
00:04:36,600 --> 00:04:40,520
And I haven't even whipped you yet, have
I?
66
00:04:41,680 --> 00:04:47,700
I like the way
67
00:04:47,700 --> 00:04:54,220
those nice red lines are starting to
appear across your back
68
00:04:54,220 --> 00:04:57,890
in nice Pretty patterns, aren't they?
69
00:04:58,430 --> 00:04:59,890
Yes, they are.
70
00:05:01,090 --> 00:05:05,730
Very good at doing very bad things.
71
00:05:09,250 --> 00:05:11,490
Which you can feel, can't you?
72
00:05:11,790 --> 00:05:16,850
And you can't see just what Mishra is
doing to you.
73
00:05:17,410 --> 00:05:24,210
Which makes the outcome so good when you
actually see.
74
00:05:24,390 --> 00:05:25,650
fee for yourself.
75
00:05:27,450 --> 00:05:34,030
There's wonderful wealth that will
appear all over your back.
76
00:05:35,330 --> 00:05:39,210
So, let's start with the babies.
77
00:05:41,370 --> 00:05:44,090
Because we all know you're a little
bitch, aren't you?
78
00:05:44,570 --> 00:05:46,750
And you can't take that much.
79
00:05:47,510 --> 00:05:50,850
But today you will have to outdo
yourself, won't you?
80
00:05:51,470 --> 00:05:58,240
And the reason for that It's because
when you become a Thor in Mistress's
81
00:05:58,480 --> 00:06:02,420
you must be punished beyond belief.
82
00:06:02,820 --> 00:06:03,820
Correct?
83
00:06:04,480 --> 00:06:05,480
Yes.
84
00:06:23,400 --> 00:06:25,740
But that's just baby steps for you,
isn't it?
85
00:06:26,860 --> 00:06:29,200
On the score from one to ten.
86
00:06:30,720 --> 00:06:32,860
And ten be the worst in pain.
87
00:06:33,640 --> 00:06:36,000
Where did you find yourself just then?
88
00:06:36,680 --> 00:06:37,680
One.
89
00:06:38,460 --> 00:06:40,180
Four. Four?
90
00:06:40,760 --> 00:06:41,760
Really?
91
00:06:42,180 --> 00:06:45,260
You need to grow some slate balls, don't
you?
92
00:06:45,660 --> 00:06:47,300
Step up to the plate.
93
00:06:48,280 --> 00:06:52,420
And allow yourself to go with it and
take that little bit more.
94
00:06:53,930 --> 00:06:55,590
It should come down to three.
95
00:06:55,950 --> 00:06:57,030
Ten percent.
96
00:07:06,150 --> 00:07:07,150
Yes.
97
00:07:07,990 --> 00:07:11,630
And that three is where I need you to
be, don't I?
98
00:07:12,450 --> 00:07:17,550
Not a four, not a five, not yet anyway,
slave.
99
00:07:21,650 --> 00:07:22,870
Oh dear.
100
00:07:31,690 --> 00:07:32,690
How does that feel?
101
00:07:34,270 --> 00:07:41,010
It's starting to get very, very red all
across
102
00:07:41,010 --> 00:07:42,770
your back, isn't it?
103
00:08:28,620 --> 00:08:35,260
Now, Slay, Mistress is going to take you
from the place that you lie and will
104
00:08:35,260 --> 00:08:37,140
then strap you somewhere else.
105
00:08:39,159 --> 00:08:43,500
And then we will move up to the big door
where the roof is. Understand?
106
00:08:43,960 --> 00:08:44,960
Yes.
107
00:08:48,400 --> 00:08:49,600
Waste of space.
108
00:08:52,240 --> 00:08:53,640
It's time for you.
109
00:08:54,220 --> 00:08:56,660
Hey, second part of the punishment isn't
that?
110
00:08:57,140 --> 00:08:58,920
And there is three parts.
111
00:08:59,720 --> 00:09:03,720
The first, you will be having electrics
attached to you.
112
00:09:04,240 --> 00:09:05,240
Understand?
113
00:09:05,980 --> 00:09:10,720
And in the third part, I will allow you
to wash it, my leather pants.
114
00:09:11,740 --> 00:09:15,800
But you will have the electrics attached
to your small little penis.
115
00:09:16,960 --> 00:09:23,240
And if it's not done correct, I will
turn out the electrics.
116
00:09:23,660 --> 00:09:28,880
until you start to wash it at a speed
that I want you to.
117
00:09:29,180 --> 00:09:31,180
Do I make myself clear?
118
00:09:31,900 --> 00:09:38,560
Good. So we have a nice leather flogging
119
00:09:38,560 --> 00:09:45,480
whip. This is very, very, very dangerous
when you want
120
00:09:45,480 --> 00:09:46,419
it to be.
121
00:09:46,420 --> 00:09:51,380
And I'm going to use it to make more
pretty marks across your skin.
122
00:09:52,550 --> 00:09:57,990
Which in turn will make Mrs. very, very,
very, very happy.
123
00:09:58,190 --> 00:09:59,190
Won't it?
124
00:10:00,210 --> 00:10:05,390
Let's just start with something very
easy.
125
00:10:08,010 --> 00:10:10,110
Did you find that easy?
126
00:10:12,850 --> 00:10:18,670
No, you didn't, did you? I can see you
tensing up your back already.
127
00:10:19,670 --> 00:10:22,350
You need to relax the mistress, don't
you?
128
00:10:22,930 --> 00:10:25,090
Take it in your shrine.
129
00:10:25,710 --> 00:10:27,470
Think nice things.
130
00:10:27,850 --> 00:10:34,690
Take yourself into that space, far away,
and let mistress play
131
00:10:34,690 --> 00:10:38,050
with your body the way she intends to.
132
00:10:39,250 --> 00:10:40,250
Yes?
133
00:10:50,060 --> 00:10:52,060
Now you're doing much better aren't you?
134
00:11:07,500 --> 00:11:13,460
The shaking is starting to happen yet
again across your shoulders.
135
00:11:14,000 --> 00:11:16,180
This must stop, mustn't it?
136
00:11:16,920 --> 00:11:20,000
We don't need the shaking of the
shoulders.
137
00:11:20,280 --> 00:11:22,160
We need you to relax.
138
00:11:22,480 --> 00:11:25,800
I need you to relax yourself and me.
139
00:11:26,220 --> 00:11:30,580
It will help you to take much more than
you thought you could.
140
00:11:31,240 --> 00:11:32,240
Understand?
141
00:11:48,849 --> 00:11:53,790
Good. You see, already you're doing so
much better, aren't you?
142
00:11:55,510 --> 00:11:56,510
Good.
143
00:11:59,870 --> 00:12:03,390
Do you like the way my nails feel
against your skin?
144
00:12:04,830 --> 00:12:07,990
Do you? It's like a slice of a knife.
145
00:12:09,170 --> 00:12:12,730
Do you like the way my leather feels
against you?
146
00:12:13,530 --> 00:12:15,010
My leather pants.
147
00:12:15,510 --> 00:12:16,890
My leather shirt.
148
00:12:31,470 --> 00:12:33,330
You see what relaxing does to you.
149
00:12:34,290 --> 00:12:37,010
The way Mr. McCoy talks to you.
150
00:12:37,950 --> 00:12:39,910
It helps to get some rest.
151
00:12:40,930 --> 00:12:43,410
It helps you to get where you're going.
152
00:12:44,910 --> 00:12:48,930
To stay on par with me.
153
00:12:50,030 --> 00:12:52,810
Me to help you grow as a slave.
154
00:12:54,030 --> 00:12:55,030
Plus me.
155
00:12:55,910 --> 00:12:57,330
That little bit more.
156
00:12:58,250 --> 00:12:59,730
And a little bit more.
157
00:13:04,209 --> 00:13:08,170
Yeah. You're very hot, aren't you?
158
00:13:09,690 --> 00:13:11,730
You're almost like an oven.
159
00:13:11,970 --> 00:13:15,470
I can feel the warmth coming off you in
waves.
160
00:13:30,320 --> 00:13:33,220
and concentrating on the top half of
your back.
161
00:13:34,580 --> 00:13:36,540
Staying away from your kidneys.
162
00:13:37,780 --> 00:13:38,780
Jack.
163
00:13:39,820 --> 00:13:40,820
Good.
164
00:13:43,880 --> 00:13:47,200
I have a very lethal type of whip.
165
00:13:48,080 --> 00:13:53,100
And I'm going to use it six times across
you.
166
00:13:53,580 --> 00:13:54,580
Okay?
167
00:13:55,100 --> 00:13:57,980
And I want you to count loud and clear
for me.
168
00:14:13,640 --> 00:14:14,720
Three more.
169
00:14:15,460 --> 00:14:16,940
Man up, bitch.
170
00:14:21,960 --> 00:14:27,120
Good boy.
171
00:14:28,540 --> 00:14:31,920
Well, that wasn't as bad as you thought
it was going to be now, was it?
172
00:14:32,880 --> 00:14:35,500
I do feel the wealth on your skin.
173
00:14:36,320 --> 00:14:38,560
Mmm. Wonderful.
174
00:14:40,760 --> 00:14:41,760
Wonderful.
175
00:14:42,660 --> 00:14:49,260
Mistress is going to allow you the
honour of worshipping my wonderful
176
00:14:49,260 --> 00:14:52,500
leather jeans I've been wearing.
177
00:14:52,720 --> 00:14:55,960
Or pants, whatever way you want to call
it.
178
00:14:56,360 --> 00:14:58,600
But listen and listen carefully.
179
00:14:59,440 --> 00:15:02,360
Strapped to you are the electrics.
180
00:15:03,560 --> 00:15:10,560
And if you do not rub your hands
correctly along my pants the way I ask
181
00:15:10,560 --> 00:15:13,120
you to, I will start it up.
182
00:15:13,800 --> 00:15:19,240
So now I'm going to give you a taste of
what the electrics feel like.
183
00:15:20,640 --> 00:15:23,720
When you feel it, I want you to tell me.
184
00:15:29,600 --> 00:15:31,780
You can feel it.
185
00:15:33,260 --> 00:15:36,360
And on a scale of one to ten, why are
you?
186
00:15:37,300 --> 00:15:38,500
Too scared.
187
00:15:40,040 --> 00:15:46,920
So, find your hands to my leather pants,
grab
188
00:15:46,920 --> 00:15:50,560
them, and wash at them.
189
00:15:53,660 --> 00:15:59,780
Rub them nice and gently, using your
hands to caress the leather.
190
00:16:01,170 --> 00:16:04,550
Touching my derriere, my thighs.
191
00:16:05,050 --> 00:16:08,370
That's my boot, so for that you will be
turned up.
192
00:16:09,930 --> 00:16:16,870
If you don't keep to the leather, you
will be administrated with pain
193
00:16:16,870 --> 00:16:17,870
instead.
194
00:16:19,750 --> 00:16:21,170
That's it. Worship.
195
00:16:22,030 --> 00:16:23,030
Caress.
196
00:16:23,710 --> 00:16:28,930
Massage. Enjoy the leather the way the
leather is meant to be enjoyed.
197
00:16:30,860 --> 00:16:34,700
Yes. I can see your cock starting to
balloon.
198
00:16:35,640 --> 00:16:36,840
Why is that?
199
00:16:37,320 --> 00:16:39,560
Are you getting very excited?
200
00:16:40,680 --> 00:16:47,540
You seem to be going in the same
direction over and over
201
00:16:47,540 --> 00:16:48,540
again.
202
00:16:51,320 --> 00:16:52,320
That's it.
203
00:16:54,400 --> 00:16:56,860
I'm going to turn you up a little bit.
204
00:16:58,280 --> 00:17:01,240
I think you need more pain.
205
00:17:02,340 --> 00:17:03,800
You feel that?
206
00:17:04,240 --> 00:17:05,240
Yes.
207
00:17:06,880 --> 00:17:10,780
Rub your hands around my pants.
208
00:17:12,160 --> 00:17:14,960
Feel the leather against your
fingertips.
209
00:17:17,680 --> 00:17:20,319
Does that feel very, very good?
210
00:17:20,920 --> 00:17:22,819
You better dance.
211
00:17:32,170 --> 00:17:38,950
stop where you are I think slave that
212
00:17:38,950 --> 00:17:45,750
you need some time out in the cell till
you learn to work
213
00:17:45,750 --> 00:17:52,510
your fingers correctly and then I'll
allow you back out and we can play
214
00:17:52,510 --> 00:17:55,290
some more stay where you are
15013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.