Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,210 --> 00:00:10,190
Previously on Fire Country. I think
Italian Chief Perez has a nice ring to
2
00:00:10,270 --> 00:00:13,970
You're a terrific leader, Manny, but
you're also the face of change.
3
00:00:14,550 --> 00:00:15,630
Rock! Hey,
4
00:00:16,630 --> 00:00:19,370
Cap, what the hell's going on? I'm
working on it, Chief. Never mind, Cap.
5
00:00:19,790 --> 00:00:23,070
I'm just gonna call in Station 96,
saying Clem has messaged your guys. Hey,
6
00:00:23,090 --> 00:00:24,090
these aren't my guys!
7
00:00:27,270 --> 00:00:30,350
You're finally gonna meet Malcolm? I
don't know. Well, maybe you should reach
8
00:00:30,350 --> 00:00:31,029
out to him.
9
00:00:31,030 --> 00:00:32,689
I messaged Malcolm.
10
00:00:33,290 --> 00:00:37,030
To apologize for any trouble I may have
caused. If you could just get that to
11
00:00:37,030 --> 00:00:38,290
him, at least I can explain.
12
00:00:38,590 --> 00:00:40,050
Bro, my mom's out there.
13
00:00:40,290 --> 00:00:41,350
Chloe McKenzie's your mom?
14
00:00:41,630 --> 00:00:45,250
Yeah. You know how happy your mom and I
would be if you just go? It can't be,
15
00:00:45,310 --> 00:00:46,310
Landon.
16
00:00:46,710 --> 00:00:49,370
You don't ever talk to Tyler like that,
you hear me? Watch yourself.
17
00:00:49,710 --> 00:00:53,090
I hate him. You know, he hurt everyone.
He hurts everyone. He hurt me, our
18
00:00:53,090 --> 00:00:57,830
house, all of Edgewater, the fires. Do
you still have a direct line to Agent
19
00:00:57,830 --> 00:00:59,230
Ruffin at the ATF? Why?
20
00:00:59,530 --> 00:01:01,390
I think I know who set the Zabel Ridge
fire.
21
00:01:09,160 --> 00:01:10,018
Morning, boss.
22
00:01:10,020 --> 00:01:11,220
We got a red flag warning?
23
00:01:12,300 --> 00:01:15,720
Yeah. Issued last night for all of
Edgewater and Drake County.
24
00:01:15,960 --> 00:01:16,960
It's going to be dry.
25
00:01:17,340 --> 00:01:18,960
Lots of unburned fuel out there.
26
00:01:19,280 --> 00:01:21,340
It's a perfect storm for a massive
wildfire.
27
00:01:21,680 --> 00:01:26,000
Exactly. Why do you think I pre
-deployed 96 and 58 here?
28
00:01:28,740 --> 00:01:30,100
We need all the hands we can get.
29
00:01:31,060 --> 00:01:32,060
And all the info.
30
00:01:32,360 --> 00:01:33,360
Fire reports.
31
00:01:33,860 --> 00:01:35,380
Fire hazard severity zone.
32
00:01:35,600 --> 00:01:36,620
Fire perimeter map.
33
00:01:37,300 --> 00:01:40,080
and historical weather for all of Drake
and Edgewater counties.
34
00:01:40,300 --> 00:01:41,460
Dating back to 1940?
35
00:01:42,000 --> 00:01:46,180
Yeah. Listen, guys, fire's got a long
history here. She's showing us how she
36
00:01:46,180 --> 00:01:48,460
wants to move. All we got to do is
listen, right?
37
00:01:48,960 --> 00:01:49,960
So study up.
38
00:01:50,560 --> 00:01:52,620
And Bodie, get breakfast started.
39
00:02:04,360 --> 00:02:06,950
Bodie? Apparently for the red flag
warning.
40
00:02:07,290 --> 00:02:08,290
Yep.
41
00:02:09,389 --> 00:02:10,949
No, I'm good. Thank you.
42
00:02:11,510 --> 00:02:12,510
You're not here for breakfast?
43
00:02:13,750 --> 00:02:18,050
It's a rough one. The ATF is going to
surprise Lyndon today at home and
44
00:02:18,050 --> 00:02:19,050
him. That's it?
45
00:02:19,490 --> 00:02:25,230
The man killed dad? Hey, hey, this is...
off of a tip from a teenager who said
46
00:02:25,230 --> 00:02:29,390
my mom's boyfriend started the fire.
Like, they have to do their due
47
00:02:29,390 --> 00:02:30,470
He's volatile. He's dangerous.
48
00:02:30,750 --> 00:02:35,170
That's why we took Chloe and Tyler to
our house to keep them safe.
49
00:02:36,770 --> 00:02:37,770
Not we.
50
00:02:38,090 --> 00:02:40,890
The man's got me and half the battalion
here on pre -deployment.
51
00:02:41,630 --> 00:02:45,830
I just... I want to be the one to tell
Tyler face to face.
52
00:02:46,050 --> 00:02:49,450
Okay, and you can't do that while you're
here doing OT. I get that.
53
00:02:50,090 --> 00:02:51,710
But you'll find the time, I promise.
54
00:02:52,160 --> 00:02:53,160
Yeah.
55
00:03:03,560 --> 00:03:08,260
All right, guys, listen up.
56
00:03:09,240 --> 00:03:14,480
We're part of a pre -deployment with
Station 42, 56, and 98, which means that
57
00:03:14,480 --> 00:03:18,320
we need to be ready.
58
00:03:18,820 --> 00:03:20,360
So here are your fire line assignments.
59
00:03:20,580 --> 00:03:22,340
Hartman. Your own sauce.
60
00:03:23,060 --> 00:03:24,140
Ace will swamp for you.
61
00:03:24,600 --> 00:03:25,600
Hell no.
62
00:03:26,720 --> 00:03:27,920
Do you want to try that again?
63
00:03:28,900 --> 00:03:30,720
Put a little Captain Edwards on the end
of that?
64
00:03:32,060 --> 00:03:33,580
Not happening, Captain Edwards.
65
00:03:33,900 --> 00:03:36,980
You know, I gave you first saw, and now
you're complaining about the toss and
66
00:03:36,980 --> 00:03:38,940
debris. No, it's about who watches my
back.
67
00:03:39,920 --> 00:03:40,920
Ace won't.
68
00:03:41,160 --> 00:03:41,978
All right.
69
00:03:41,980 --> 00:03:44,200
Zane will swamp for you, then. On our
first fire?
70
00:03:44,520 --> 00:03:47,480
Me? Yes, you will have a whole team
behind you.
71
00:03:47,680 --> 00:03:48,880
That's what we are, gentlemen.
72
00:03:49,140 --> 00:03:50,140
A team.
73
00:03:50,430 --> 00:03:51,430
Not your team.
74
00:03:52,290 --> 00:03:53,290
Not your guys.
75
00:03:54,150 --> 00:03:55,250
That's not what I meant.
76
00:03:55,650 --> 00:03:56,649
What you said.
77
00:03:56,650 --> 00:03:58,810
Yes, and I'm sorry that I did.
78
00:03:59,570 --> 00:04:00,610
But you guys look at me.
79
00:04:01,630 --> 00:04:02,630
Hey.
80
00:04:02,750 --> 00:04:03,750
Hey, that's an order!
81
00:04:08,590 --> 00:04:10,730
Okay, guys, we are going to need to put
this behind us.
82
00:04:11,270 --> 00:04:12,270
Okay?
83
00:04:12,710 --> 00:04:14,650
Because you're young and green.
84
00:04:15,310 --> 00:04:16,529
And I can work with that.
85
00:04:17,070 --> 00:04:19,110
But when we're out there on that fire
line...
86
00:04:19,720 --> 00:04:24,500
and you don't trust me or each other,
we're going to run into some real
87
00:04:24,500 --> 00:04:25,640
dangerous problems, okay?
88
00:04:26,640 --> 00:04:27,640
So let's let it go.
89
00:04:29,860 --> 00:04:30,860
One, two.
90
00:04:34,820 --> 00:04:35,820
Three rocks.
91
00:04:36,320 --> 00:04:37,340
Gear in the buggy.
92
00:04:37,660 --> 00:04:38,660
Let's move.
93
00:04:44,620 --> 00:04:45,860
Division Chief Leone.
94
00:04:46,320 --> 00:04:47,340
Hey, um...
95
00:04:47,900 --> 00:04:49,940
Chloe, I hope I'm not bothering, but
this is urgent.
96
00:04:50,620 --> 00:04:51,620
Is everything all right?
97
00:04:52,420 --> 00:04:58,960
Well... My boyfriend's been terrorizing
my child under my nose. He's a monster.
98
00:04:59,320 --> 00:05:01,820
So, no, everything is not okay. I'm an
idiot.
99
00:05:02,080 --> 00:05:06,300
No, you're not. He deceived you. Just
like I'm sure he deceived a lot of
100
00:05:06,300 --> 00:05:07,820
about a lot of things.
101
00:05:08,980 --> 00:05:10,980
Well, I'm going over there to tell
him...
102
00:05:11,340 --> 00:05:13,740
That we're done, and then I'm going to
pack up a few more things, and then I'm
103
00:05:13,740 --> 00:05:16,280
going to the school, and I'm going to
tell him that he should not be around
104
00:05:16,280 --> 00:05:17,279
children anymore.
105
00:05:17,280 --> 00:05:21,040
No, he should not be, and he won't be,
but it's not a good idea to go by the
106
00:05:21,040 --> 00:05:22,540
house. He hurt my child.
107
00:05:22,760 --> 00:05:27,340
And we don't want him to do it again. To
him or to you. So please, trust me. It
108
00:05:27,340 --> 00:05:29,800
is really not safe for you to see
Landon.
109
00:05:30,280 --> 00:05:32,060
Not alone, not today.
110
00:05:33,780 --> 00:05:38,620
Sharon, I can't handle any more
surprises. Whatever it is that you're
111
00:05:38,620 --> 00:05:39,940
telling me, you need to tell me right
now.
112
00:05:42,540 --> 00:05:44,600
The ATF is investigating Landon.
113
00:05:48,220 --> 00:05:50,760
The ATF doesn't investigate domestic
cases.
114
00:05:51,100 --> 00:05:53,120
It's for the Zabelridge arson.
115
00:06:18,180 --> 00:06:19,180
Okay,
116
00:06:22,220 --> 00:06:27,040
look. Two days into this pre -deploy
without any action, the crews might
117
00:06:27,040 --> 00:06:28,040
climbing the walls.
118
00:06:28,380 --> 00:06:29,700
Well, they should save their stamina.
119
00:06:30,280 --> 00:06:31,560
Wind, low humidity.
120
00:06:31,960 --> 00:06:35,360
All the science says we're on the verge
of a big one, Jake. And my gut says it,
121
00:06:35,400 --> 00:06:36,400
too. Okay, Chief.
122
00:06:37,100 --> 00:06:38,100
I'm your guy.
123
00:06:38,580 --> 00:06:40,780
But you gotta let me in on whatever
you're hearing.
124
00:06:42,760 --> 00:06:43,760
All right.
125
00:06:44,170 --> 00:06:47,310
I'm just keeping an eye on nearby
districts in case anybody needs a hand.
126
00:06:47,310 --> 00:06:49,150
Rock campground, south of Drake County
line.
127
00:06:49,910 --> 00:06:51,610
Campfire ignited on the minor brush
fire.
128
00:06:52,110 --> 00:06:53,910
Campfire started a brush fire on the
Drake County line.
129
00:06:54,630 --> 00:06:55,630
Sounds small.
130
00:06:55,650 --> 00:06:56,870
We're going to make sure that it stays
small.
131
00:06:57,170 --> 00:06:58,170
Hey, look.
132
00:06:58,330 --> 00:06:59,710
I'm right behind you. Yeah?
133
00:06:59,990 --> 00:07:02,090
But shouldn't we wait for dispatch to
call? Why?
134
00:07:03,050 --> 00:07:04,990
We're just taking two engines for an
assessment, right?
135
00:07:05,650 --> 00:07:06,650
Huh?
136
00:07:06,790 --> 00:07:09,630
I'm not going to just sit around and
wait for the big one to find us, Jake.
137
00:07:09,870 --> 00:07:10,870
We're going to find it.
138
00:07:13,750 --> 00:07:15,410
All right, 42, listen up.
139
00:07:16,190 --> 00:07:17,190
Mobilize for deployment.
140
00:07:17,450 --> 00:07:18,450
Heading out in five.
141
00:07:21,630 --> 00:07:24,990
Hey, hey, you're a liar. You promised.
Hey, hey, whoa, whoa, whoa. Tyler,
142
00:07:25,090 --> 00:07:26,670
you gotta calm down. Slow your roll.
143
00:07:27,150 --> 00:07:29,930
You can't just do that, man. You think
I'm gonna listen to you? Yeah, you are.
144
00:07:30,050 --> 00:07:31,210
Look, calm down, okay?
145
00:07:31,710 --> 00:07:32,870
I called the ATF.
146
00:07:33,110 --> 00:07:37,490
You promised me. I told you not to do
that. I had to break my promise to keep
147
00:07:37,490 --> 00:07:38,490
you safe.
148
00:07:38,830 --> 00:07:40,670
Keep all of us safe. You don't get a
photo you eat.
149
00:07:41,640 --> 00:07:43,760
You haven't seen how angry he can get.
150
00:07:44,460 --> 00:07:48,480
You know, when he finds out about this,
he's going to try to kill me.
151
00:07:49,400 --> 00:07:51,140
No, no, he's not. Not with me by your
side.
152
00:07:51,440 --> 00:07:53,060
B, let's go.
153
00:07:53,720 --> 00:07:54,720
We're headed out.
154
00:07:57,000 --> 00:07:59,100
What? What happened to you being next to
him?
155
00:07:59,700 --> 00:08:01,280
I'll be back. Just stay here while
you're safe.
156
00:08:25,710 --> 00:08:28,090
All right, that campfire ignited on
Drake County turf.
157
00:08:28,410 --> 00:08:30,050
Cal Fire's resource rich.
158
00:08:30,490 --> 00:08:31,710
Sharing is caring.
159
00:08:32,090 --> 00:08:34,710
Especially if caring means keeping fire
out of Edgewater.
160
00:08:34,929 --> 00:08:35,589
That's right.
161
00:08:35,590 --> 00:08:36,950
There's nothing small about this fire.
162
00:08:37,270 --> 00:08:40,510
Called it. Yeah, I'll have Greencrest
attach us to three rocks.
163
00:08:40,929 --> 00:08:42,030
Plug and play, baby.
164
00:08:42,309 --> 00:08:44,430
I didn't call for additional resources.
165
00:08:45,550 --> 00:08:46,550
Chief Springer.
166
00:08:47,490 --> 00:08:51,510
Chief Bettis. Yeah, you see that county
line? Beyond the power poles?
167
00:08:52,490 --> 00:08:53,870
Fire's on my side of it.
168
00:08:55,020 --> 00:08:56,400
This isn't your dirt.
169
00:08:57,820 --> 00:09:01,540
Yeah, well, whatever happens on your
dirt could end up coming our way.
170
00:09:02,160 --> 00:09:03,800
And the way that these winds are picking
up.
171
00:09:04,160 --> 00:09:06,900
Well, when they do, we'll give you a
ring. How about that?
172
00:09:07,400 --> 00:09:08,900
So you're saying no to support?
173
00:09:09,580 --> 00:09:11,340
It's Walnut Grove at risk.
174
00:09:11,820 --> 00:09:12,820
My town.
175
00:09:14,740 --> 00:09:19,960
The way you let Zabel Ridge rip, I'm not
doing this Edgewater's way. You want to
176
00:09:19,960 --> 00:09:21,220
keep Edgewater's name out of your mouth.
177
00:09:22,880 --> 00:09:24,060
We're not going anywhere, Chief.
178
00:09:40,910 --> 00:09:41,910
Springer's out of his mind.
179
00:09:42,450 --> 00:09:43,830
Fire doesn't carry wounds of dirt.
180
00:09:44,490 --> 00:09:45,490
Especially not that fire.
181
00:09:45,690 --> 00:09:47,530
Yeah, yeah, it's at 100 acres already.
182
00:09:47,890 --> 00:09:52,190
And in this weather, he could eat walnut
grove for lunch, circle back, and take
183
00:09:52,190 --> 00:09:53,190
Edgewater for dinner.
184
00:09:53,810 --> 00:09:55,250
Springer needs all the help he can get.
185
00:09:55,530 --> 00:09:56,530
We all do.
186
00:09:56,570 --> 00:09:57,570
Yeah.
187
00:09:58,990 --> 00:09:59,990
Put me in.
188
00:10:00,630 --> 00:10:01,630
I can help.
189
00:10:02,530 --> 00:10:03,550
Tyler, what the hell?
190
00:10:04,070 --> 00:10:07,350
Hitch the ride and back to your chief's
truck. What you mean is you stole it
191
00:10:07,350 --> 00:10:08,350
away.
192
00:10:08,510 --> 00:10:09,510
Hey, Jake.
193
00:10:09,880 --> 00:10:11,400
What's the holdup? I need my guy.
194
00:10:13,080 --> 00:10:14,080
All right, B.
195
00:10:15,340 --> 00:10:16,340
Handle this.
196
00:10:18,740 --> 00:10:20,780
Tyler, back in the truck.
197
00:10:20,980 --> 00:10:25,760
No. Come on. I know you don't want me
out here, but I'm already here.
198
00:10:28,600 --> 00:10:31,060
Out here is insanely unsafe.
199
00:10:31,500 --> 00:10:32,500
So is the town.
200
00:10:33,280 --> 00:10:34,280
Landon was bad before.
201
00:10:35,260 --> 00:10:37,380
What's he going to do when he thinks
that...
202
00:10:37,600 --> 00:10:39,580
I called the ATF and said he started the
fire.
203
00:10:40,440 --> 00:10:41,960
The first step to locking him up.
204
00:10:43,580 --> 00:10:44,660
He's not locked up.
205
00:10:47,200 --> 00:10:48,200
You want to help?
206
00:10:49,620 --> 00:10:50,579
Come on.
207
00:10:50,580 --> 00:10:51,780
In the truck right here in the front.
208
00:10:54,460 --> 00:10:55,460
Okay.
209
00:10:55,860 --> 00:10:57,480
I need you to listen to the radio
traffic.
210
00:10:58,060 --> 00:10:59,860
Be aware of everything this fire is
doing.
211
00:11:00,260 --> 00:11:01,260
Everything we're doing to it.
212
00:11:01,900 --> 00:11:02,900
Can you do that?
213
00:11:03,140 --> 00:11:04,140
Yeah.
214
00:11:04,340 --> 00:11:05,340
All right.
215
00:11:05,580 --> 00:11:06,720
Do not leave this truck.
216
00:11:11,480 --> 00:11:15,060
Hey, Jake, spin me up some weather. Got
you, Chief. Save you some time.
217
00:11:17,460 --> 00:11:24,460
Humidity's at 18%. Been out this a
while,
218
00:11:24,600 --> 00:11:27,440
Chief, but fire on this range of time
would tend to.
219
00:11:29,080 --> 00:11:32,780
That burn scar, I was on that fire for
three days.
220
00:11:33,000 --> 00:11:34,000
Yeah, I studied that scar.
221
00:11:34,640 --> 00:11:36,100
Site's fire 2019, right?
222
00:11:37,040 --> 00:11:38,080
You studied it.
223
00:11:38,840 --> 00:11:39,840
I lived it.
224
00:11:40,680 --> 00:11:44,340
I've been doing this job for 35 years,
so no disrespect.
225
00:11:45,360 --> 00:11:47,120
Well, maybe a little.
226
00:11:47,860 --> 00:11:50,660
As a chief, you're greener than a frog's
ass.
227
00:11:51,220 --> 00:11:55,700
So, of course, you've over -deployed,
you've over -reacted, and you come
228
00:11:55,700 --> 00:12:00,520
waltzing up to my very containable fire
like you know everything.
229
00:12:00,760 --> 00:12:02,200
I don't know everything, Chief.
230
00:12:03,040 --> 00:12:06,840
But I do know that dead water growers
have been tapping into that declining
231
00:12:06,840 --> 00:12:07,840
water supply.
232
00:12:08,000 --> 00:12:10,820
And there's a whole lot of untouched
surface fuels just waiting to burn.
233
00:12:11,560 --> 00:12:13,620
And that would make this fire a lot less
containable.
234
00:12:13,860 --> 00:12:15,680
No, it's just why we're playing defense.
235
00:12:16,560 --> 00:12:20,580
I got hot shots and hoses controlling
the head of this puppy to keep it from
236
00:12:20,580 --> 00:12:22,440
cresting over into walnut groves.
237
00:12:23,120 --> 00:12:24,680
So you just sit back and watch.
238
00:12:25,280 --> 00:12:28,820
And we'll all be home by the second half
of the Niners game.
239
00:12:29,720 --> 00:12:30,720
No disrespect.
240
00:12:32,020 --> 00:12:33,020
Maybe a little.
241
00:12:33,520 --> 00:12:36,280
But you don't flank that fire, pinching
it off of the head with some water
242
00:12:36,280 --> 00:12:39,990
drops. You can get out of control, go
down that hill, and run into Edgewater.
243
00:12:39,990 --> 00:12:42,390
I don't care, Chief, how many years
you've been doing this.
244
00:12:42,650 --> 00:12:45,510
Your brand of defense could use a little
bit of aggression.
245
00:12:46,570 --> 00:12:47,570
Okay, Rambo.
246
00:12:48,070 --> 00:12:49,270
I'll keep this simple.
247
00:12:49,570 --> 00:12:54,030
As long as this fire's on the Drake
County side of the line, it's mine.
248
00:12:55,130 --> 00:12:56,130
You copy?
249
00:12:56,390 --> 00:12:57,390
I copy.
250
00:12:57,590 --> 00:13:02,290
But the second that so much as an ember
crosses that line, I'm taking over.
251
00:13:04,170 --> 00:13:05,170
You copy?
252
00:13:10,190 --> 00:13:14,510
You're not going to like this, but
Springer was dead on about the minute.
253
00:13:15,510 --> 00:13:19,110
18%. But the winds are picking up north
by northeast.
254
00:13:19,750 --> 00:13:22,990
All right, I need eyes up on that
southern ridge. Up too quick.
255
00:13:23,250 --> 00:13:24,310
Yeah, Springer's got a guy up there.
256
00:13:24,510 --> 00:13:25,950
Yeah, but I need my guy up there.
257
00:13:27,190 --> 00:13:29,330
Springer's not looking out for us here.
I made that very clear.
258
00:13:30,310 --> 00:13:31,310
Let's go.
259
00:13:31,750 --> 00:13:32,870
Be my eyes, Cap.
260
00:13:33,210 --> 00:13:34,390
All right. On it, Chief.
261
00:13:49,290 --> 00:13:51,770
Manny calling for the pre -deployment
with his crystal ball.
262
00:13:54,450 --> 00:13:56,110
You expecting a phone call or something?
263
00:13:57,170 --> 00:14:00,470
Yeah. Word that the ATF actually has
Landon in custody.
264
00:14:01,710 --> 00:14:03,510
So I don't know what I'm going to tell
Tyler.
265
00:14:04,270 --> 00:14:07,630
Well, at least you had this fire to give
you some time to think about it. Not
266
00:14:07,630 --> 00:14:11,170
really. Tyler's here, smuggling himself
here in Manny's backseat.
267
00:14:12,470 --> 00:14:13,630
Kids, am I right?
268
00:14:15,210 --> 00:14:16,210
How's the new crop going?
269
00:14:17,010 --> 00:14:18,010
Well...
270
00:14:18,140 --> 00:14:23,660
They basically hate me for publicly
disowning them and all. Yeah, it's
271
00:14:23,660 --> 00:14:25,820
bad. Yeah, but I said I'm sorry.
272
00:14:26,480 --> 00:14:28,700
I just, I don't know what else to do.
273
00:14:29,720 --> 00:14:31,400
Words don't mean much when you're in the
system.
274
00:14:33,480 --> 00:14:34,660
Show them that you mean it.
275
00:14:36,320 --> 00:14:42,140
I'm aware that no one has ordered a
water drop, but Chief Perez anticipates
276
00:14:42,140 --> 00:14:44,620
needing one, so I need all the available
aircraft.
277
00:14:45,100 --> 00:14:46,100
Copy, Chief.
278
00:14:47,560 --> 00:14:48,560
Chief Leone.
279
00:14:52,420 --> 00:14:55,180
One of your guys pointed me in your
direction. I hope that's okay.
280
00:14:55,500 --> 00:14:56,359
Of course.
281
00:14:56,360 --> 00:14:58,100
We're just a little busy here right now.
282
00:14:59,160 --> 00:15:03,460
It's incredible, the work that you do.
I'm very grateful for it.
283
00:15:03,860 --> 00:15:06,260
I could say the same about you as an
educator.
284
00:15:07,700 --> 00:15:12,240
Me? I just tell kids how to game the
system to get into Berkeley.
285
00:15:12,840 --> 00:15:14,640
I think you do it a lot more than that.
286
00:15:17,640 --> 00:15:21,040
I know that you've got a lot on your
plate, which is why I'm here, actually.
287
00:15:21,660 --> 00:15:23,880
I heard that Chloe and Tyler are staying
with you.
288
00:15:25,940 --> 00:15:27,040
You know how work gets around.
289
00:15:28,080 --> 00:15:31,820
It's the least that I could do after all
that they lost in the fire. You and
290
00:15:31,820 --> 00:15:33,440
Bodie, I can't thank you enough.
291
00:15:35,080 --> 00:15:37,940
Well, if that's all that you came here
to say, I really do need to get back to
292
00:15:37,940 --> 00:15:39,500
work. I want them to come home.
293
00:15:40,040 --> 00:15:41,040
To my house.
294
00:15:42,100 --> 00:15:43,940
I don't know if that's a good idea right
now.
295
00:15:45,130 --> 00:15:51,670
That night that Bodhi came by, that's...
That's not who I am.
296
00:15:53,910 --> 00:15:55,250
I need you to leave now.
297
00:15:56,050 --> 00:15:57,790
The ATF paid me a visit.
298
00:15:59,250 --> 00:16:01,210
I have a really good guess who sent
them.
299
00:16:01,930 --> 00:16:05,210
And I have a really good guess what they
asked you about.
300
00:16:07,730 --> 00:16:10,210
People who don't know shouldn't start
pointing fingers.
301
00:16:11,330 --> 00:16:13,090
It doesn't end well in my experience.
302
00:16:32,990 --> 00:16:33,990
Hey.
303
00:16:38,190 --> 00:16:40,030
Battalion 1508, Lookout 1.
304
00:16:40,470 --> 00:16:44,510
Fire's still sitting in Drake. About 20
yards from the power poles on the county
305
00:16:44,510 --> 00:16:46,930
line. Copy. Keep me posted on any
movement.
306
00:16:47,190 --> 00:16:48,190
Will do, Chief.
307
00:16:48,930 --> 00:16:50,250
You a lookout or a spy?
308
00:16:50,950 --> 00:16:54,230
Look, this turf war is between Springer
and Chief Perez.
309
00:16:54,510 --> 00:16:55,850
We don't got to be a part of it.
310
00:16:56,690 --> 00:16:58,510
I'm just here to stand watch for my
crew.
311
00:16:59,930 --> 00:17:00,930
Captain Crossers.
312
00:17:01,890 --> 00:17:04,970
Inserting yourself where you're not
wanted seems to be your thing.
313
00:17:07,829 --> 00:17:09,210
You got a problem with me?
314
00:17:11,290 --> 00:17:16,569
Man, you think after all the trouble
you've gone through to talk to me, I'd
315
00:17:16,569 --> 00:17:17,569
little friendlier.
316
00:17:20,410 --> 00:17:21,410
Welcome.
317
00:17:38,460 --> 00:17:40,420
Italian 1508, lookout one.
318
00:17:40,920 --> 00:17:42,220
Left flank spotting off.
319
00:17:42,600 --> 00:17:44,260
It's crossed the line into Edgewater.
320
00:17:44,880 --> 00:17:46,860
Copy, Cap. Stand by. We'll advise.
321
00:17:53,020 --> 00:17:55,360
All right, everybody, circle up. Let's
go.
322
00:17:56,700 --> 00:17:58,220
Let's go, let's go, let's go.
323
00:18:00,300 --> 00:18:06,200
All right, ladies and gentlemen, the
fire.
324
00:18:06,680 --> 00:18:08,460
Jump the county line and touch down to
Edgewater.
325
00:18:09,880 --> 00:18:11,240
Here's what we're looking at.
326
00:18:13,980 --> 00:18:14,980
Springer.
327
00:18:15,580 --> 00:18:22,000
He's going to be waiting for the fire
right here at the burn scar in Division
328
00:18:22,000 --> 00:18:27,900
Alpha. But the winds are going to push
it right down to the Bravo side, right
329
00:18:27,900 --> 00:18:30,980
here near this Ranger lookout tower.
330
00:18:32,360 --> 00:18:34,640
We're calling this Ranger Ridge.
331
00:18:35,780 --> 00:18:36,780
What do you want us?
332
00:18:39,240 --> 00:18:40,640
Take a chainsaw crew there.
333
00:18:41,300 --> 00:18:44,460
Some hazard trees are on the way. Once
they're cut, you let me know, and I'll
334
00:18:44,460 --> 00:18:47,880
order a water drop, which DC Leone's
already working on. What are you
335
00:18:47,880 --> 00:18:48,880
on, Drake County?
336
00:18:50,180 --> 00:18:51,220
Springer's going to what, roll over?
337
00:18:51,440 --> 00:18:52,960
I'm not worrying about Springer, Brody.
338
00:18:54,040 --> 00:18:57,240
I'm worrying about containing this fire
to Ranger Ridge. More drops will kill it
339
00:18:57,240 --> 00:18:58,240
there.
340
00:18:58,460 --> 00:19:00,780
Alpha, Ranger, what the hell are you
talking about?
341
00:19:02,320 --> 00:19:03,320
Hartman. Sir.
342
00:19:04,040 --> 00:19:05,040
Chief.
343
00:19:06,000 --> 00:19:06,859
All right.
344
00:19:06,860 --> 00:19:08,640
Come in close. Come in close. Come on.
345
00:19:10,500 --> 00:19:12,400
I want you boys to think football, all
right?
346
00:19:13,540 --> 00:19:17,680
This fire, the red area on the map,
ripping up the side of this hill like a
347
00:19:17,680 --> 00:19:19,120
receiver running a route down the
sideline.
348
00:19:19,760 --> 00:19:24,000
Springer, he's been waiting right here
in the goal line in Division Alpha, but
349
00:19:24,000 --> 00:19:24,659
we're not.
350
00:19:24,660 --> 00:19:25,660
You know why?
351
00:19:26,940 --> 00:19:31,520
Because the drops and the wind are going
to push it right between these hashes
352
00:19:31,520 --> 00:19:33,400
to the Bravo side.
353
00:19:34,399 --> 00:19:35,600
Right near Ranger Ridge.
354
00:19:36,040 --> 00:19:38,160
But we're going to be waiting to douse
with water.
355
00:19:39,080 --> 00:19:41,060
Okay, Tony Romo. So where are we?
356
00:19:41,460 --> 00:19:43,120
I thought you would never ask.
357
00:19:44,120 --> 00:19:48,640
One, two, three rock.
358
00:19:49,480 --> 00:19:51,640
I need a containment line at the heel of
this thing, right?
359
00:19:51,960 --> 00:19:52,819
Edgewater side.
360
00:19:52,820 --> 00:19:53,820
Completely out of the game.
361
00:19:54,640 --> 00:19:57,700
Like second stringers. Exactly like
second stringers. Good job, Tex.
362
00:19:58,940 --> 00:20:01,400
Unless things go sideways and the game
comes to you.
363
00:20:02,040 --> 00:20:03,040
All right, let's go.
364
00:20:03,290 --> 00:20:05,330
All right. Be right with me. Let's move.
365
00:20:07,290 --> 00:20:09,950
Chief, bring us up to speed and head
your way.
366
00:20:10,470 --> 00:20:11,470
Brace for impact.
367
00:20:13,570 --> 00:20:14,570
I see copies.
368
00:20:17,510 --> 00:20:18,510
Sharon?
369
00:20:19,510 --> 00:20:21,190
Sharon, I came as fast as I could.
370
00:20:21,390 --> 00:20:23,310
Okay. Listen to me carefully.
371
00:20:23,590 --> 00:20:25,410
Yes. Landon was just here.
372
00:20:25,950 --> 00:20:30,410
What? You said ATF was coming after him
today. Yes, but, um...
373
00:20:30,680 --> 00:20:33,440
You know, unless they found enough
evidence, all they could really do is
374
00:20:33,440 --> 00:20:36,520
question him. But he is looking for you
and Tyler.
375
00:20:37,660 --> 00:20:38,660
For what?
376
00:20:38,780 --> 00:20:44,160
I don't know, but I have to go. So I
need you to stay here and not go to
377
00:20:44,160 --> 00:20:47,020
Landon's. Correct. And I'm going to go
check on Tyler.
378
00:20:47,220 --> 00:20:48,260
What do you mean, check on Tyler?
379
00:20:48,800 --> 00:20:49,779
Where is he?
380
00:20:49,780 --> 00:20:52,660
Bodie called, and he's at the county
line at a fire.
381
00:20:54,100 --> 00:20:55,100
He's at a fire?
382
00:20:56,720 --> 00:20:57,900
He said he was going to a movie.
383
00:20:59,340 --> 00:21:02,340
I'm going to go get him, and I'm going
to make sure he's safe. Okay, I'm going
384
00:21:02,340 --> 00:21:06,240
to come with you. No, no, no, no. I
can't have any more civilians at this
385
00:21:06,700 --> 00:21:08,860
I will make sure he's okay. I promise.
386
00:21:09,200 --> 00:21:10,200
Okay? Okay.
387
00:21:10,360 --> 00:21:11,500
Stay with the guy.
388
00:21:11,700 --> 00:21:12,700
Okay.
389
00:21:16,020 --> 00:21:17,920
A3 Rock, listen up for a sec.
390
00:21:19,540 --> 00:21:22,460
So we are making a break between that
fire and Edgewater.
391
00:21:22,760 --> 00:21:26,780
That means we're going to cut from that
tree line right there to the tree line
392
00:21:26,780 --> 00:21:27,780
right over here.
393
00:21:28,020 --> 00:21:31,040
That's a lot of fire and no action, Cap.
Maybe too much fire.
394
00:21:31,320 --> 00:21:33,080
Hey, Zane, do me a favor and keep up
with Hartman.
395
00:21:33,340 --> 00:21:34,340
Big ticks.
396
00:21:34,620 --> 00:21:35,620
Get back on the lawn.
397
00:21:40,040 --> 00:21:42,280
Hey, what's he doing?
398
00:21:44,640 --> 00:21:46,180
He's cutting down hazard trees.
399
00:21:46,400 --> 00:21:48,800
They've been burned at the root so they
can topple at any moment.
400
00:21:54,060 --> 00:21:56,420
Leone is protecting you so that you can
keep working.
401
00:21:56,920 --> 00:21:58,180
And I suggest you get back, too.
402
00:21:59,420 --> 00:22:01,700
Ma 'am. Tex, I said get back. Tex!
403
00:22:02,420 --> 00:22:03,420
Tex! Tex!
404
00:22:03,580 --> 00:22:04,800
Green! Tex!
405
00:22:05,460 --> 00:22:06,460
Tex!
406
00:22:11,640 --> 00:22:13,580
Same thing almost took my head off, Kat.
407
00:22:13,980 --> 00:22:15,640
I told you to get back in line.
408
00:22:17,260 --> 00:22:18,760
Can't lose you from the team, Tex.
409
00:22:29,900 --> 00:22:32,900
You're firing a water drop to the wrong
part of the fire.
410
00:22:33,240 --> 00:22:34,600
That's asking for chaos.
411
00:22:36,040 --> 00:22:37,040
Give us a minute.
412
00:22:39,820 --> 00:22:43,120
That wind is taking this fire to Randall
Ridge, where I will contain it with
413
00:22:43,120 --> 00:22:44,120
water drops. That's control.
414
00:22:44,980 --> 00:22:50,920
You're forcing it away from the burn
scar, the hot shots, my crew. They're
415
00:22:50,920 --> 00:22:52,520
your crew anymore, okay?
416
00:22:54,140 --> 00:22:55,360
That was the deal, remember?
417
00:22:55,740 --> 00:22:58,640
You keep the fire on your side of the
dirt, you keep command.
418
00:22:59,630 --> 00:23:00,730
But you couldn't do that.
419
00:23:01,410 --> 00:23:02,410
Greencrest.
420
00:23:03,030 --> 00:23:04,230
Chief Manuel Perez.
421
00:23:04,930 --> 00:23:06,350
Assuming county line IC.
422
00:23:12,010 --> 00:23:13,010
Take it from here.
423
00:23:23,370 --> 00:23:25,990
You're not going to ambush me with any
big life revelations?
424
00:23:28,140 --> 00:23:29,260
You made it pretty clear.
425
00:23:29,840 --> 00:23:31,420
You want nothing to do with me.
426
00:23:31,800 --> 00:23:34,360
Yeah. I got my station. You got yours.
427
00:23:37,280 --> 00:23:39,700
Okay, look. We share the same pops.
428
00:23:39,940 --> 00:23:40,940
Same blood.
429
00:23:41,440 --> 00:23:42,660
This gotta count for something.
430
00:23:43,200 --> 00:23:45,580
We also share 90 % of the DNA with cats.
431
00:23:46,400 --> 00:23:48,040
Can always get you one of those if
you're lonely.
432
00:23:49,580 --> 00:23:51,300
Yeah, well, nobody's lonely over here.
433
00:23:51,520 --> 00:23:52,520
Yeah, great.
434
00:23:52,560 --> 00:23:53,560
Because I'm good.
435
00:23:53,800 --> 00:23:54,880
I got my station.
436
00:23:55,720 --> 00:23:56,720
Friends.
437
00:23:57,570 --> 00:24:00,810
Family? Yeah, family, right? Like, the
sister you keep fighting with? Leave my
438
00:24:00,810 --> 00:24:06,010
sister out of this. All I'm saying is,
I've always wanted a sibling to annoy.
439
00:24:06,950 --> 00:24:08,230
I don't know, it seemed fun.
440
00:24:08,510 --> 00:24:09,510
That's all.
441
00:24:10,750 --> 00:24:12,130
I see what you're trying to do.
442
00:24:18,370 --> 00:24:21,390
I see what your chief's trying to do,
too.
443
00:24:24,650 --> 00:24:26,010
I see, Lookout One.
444
00:24:26,670 --> 00:24:28,210
Decent drop in Division Alpha.
445
00:24:29,610 --> 00:24:32,190
But, Chief, fire's still moving up to
Ranger Ridge.
446
00:24:33,050 --> 00:24:34,050
That's the plan.
447
00:24:34,290 --> 00:24:36,410
Continue to monitor for fingers and spot
fires.
448
00:24:37,210 --> 00:24:38,210
Copy, Chief.
449
00:24:38,510 --> 00:24:39,670
Springer's not gonna like that.
450
00:24:39,990 --> 00:24:41,130
Oh, well, it's like you said.
451
00:24:41,610 --> 00:24:43,270
I got my station, you have yours.
452
00:24:49,350 --> 00:24:50,350
Watch your step.
453
00:24:52,430 --> 00:24:54,910
Hey, we got a break in the line. Tech!
454
00:24:55,170 --> 00:24:57,060
Tech! Bet you said that fire was
awesome.
455
00:24:57,260 --> 00:25:00,080
Hell yeah, it is. Okay, well, if it
comes racing down this way and we got
456
00:25:00,080 --> 00:25:01,059
big old gap.
457
00:25:01,060 --> 00:25:04,220
It's like an old line leaving their QB
unprotected. I heard you, Kat. Yeah, if
458
00:25:04,220 --> 00:25:05,660
you want to keep going with that
football metaphor.
459
00:25:06,080 --> 00:25:08,580
Sure. All right, keep cutting line,
gentlemen.
460
00:25:09,160 --> 00:25:11,700
Because a fire ain't so awesome under a
fire shelter.
461
00:25:12,620 --> 00:25:13,620
Hey, whoa.
462
00:25:13,680 --> 00:25:14,680
What happened?
463
00:25:15,020 --> 00:25:16,020
Let me see. Okay.
464
00:25:17,080 --> 00:25:20,000
Okay, all right. That's serious. I got
to patch you up. Hey, keep an eye on
465
00:25:20,000 --> 00:25:20,619
them, all right?
466
00:25:20,620 --> 00:25:21,620
Come on.
467
00:25:25,370 --> 00:25:26,370
Hey.
468
00:25:27,390 --> 00:25:28,470
Hazard trees are down.
469
00:25:28,950 --> 00:25:29,950
Where do you need me?
470
00:25:30,470 --> 00:25:32,710
Man, this fire's moving exactly where we
predicted.
471
00:25:33,230 --> 00:25:36,390
These winds keep up, we keep hitting
with water drops. We could have this out
472
00:25:36,390 --> 00:25:37,390
nightfall.
473
00:25:37,690 --> 00:25:39,090
Sounds like the plan's coming together.
474
00:25:39,430 --> 00:25:41,990
Actually, my lookout says your plan's
falling apart.
475
00:25:42,650 --> 00:25:43,970
I see lookout one.
476
00:25:44,370 --> 00:25:47,250
Fire's spotting off back in Alpha, near
the burn spot.
477
00:25:47,570 --> 00:25:48,570
Spot fires?
478
00:25:48,990 --> 00:25:50,910
Nah, the plan's not falling apart.
479
00:25:51,310 --> 00:25:53,750
You moved my engines from that spot in
Alpha.
480
00:25:53,950 --> 00:25:57,180
Yeah. Unless you can pull resources out
of thin air.
481
00:25:58,220 --> 00:26:01,120
Chief Perez, positions 58 and 96 are on
scene.
482
00:26:01,360 --> 00:26:02,400
Let us know when you need us.
483
00:26:05,120 --> 00:26:07,640
All right, buddy. Take them with the
Division Alpha. Put out those spot
484
00:26:07,640 --> 00:26:10,080
fighters. Give me a review once you get
there. Go.
485
00:26:13,440 --> 00:26:15,700
You lose your grip on this thing I see.
486
00:26:17,460 --> 00:26:20,460
You turn Drake County into the next
Zabel Ridge.
487
00:26:21,600 --> 00:26:23,240
Chief, I lived Zabel Ridge.
488
00:26:24,530 --> 00:26:25,530
Once.
489
00:26:25,770 --> 00:26:28,570
And I'm not about to live it again, if I
can help it.
490
00:26:29,050 --> 00:26:32,450
I'll go up there with my crew, and I'll
get eyes on him myself, all right?
491
00:26:32,970 --> 00:26:33,970
You have my word.
492
00:26:47,770 --> 00:26:49,130
And the winds are picking up.
493
00:26:49,870 --> 00:26:50,930
You're worried Springer's right?
494
00:26:52,110 --> 00:26:53,110
We'll make sure he's not.
495
00:26:54,620 --> 00:26:55,960
Air base, county line, I see.
496
00:26:56,560 --> 00:26:58,200
What's the ETA on our next water drop?
497
00:26:59,060 --> 00:27:00,440
15 to 20 minutes, I see.
498
00:27:01,240 --> 00:27:02,980
All right, we hold this thing out until
then we're golden.
499
00:27:03,540 --> 00:27:05,400
Chief, please start the door.
500
00:27:06,100 --> 00:27:07,079
Damn it.
501
00:27:07,080 --> 00:27:08,400
Can't let the fire reach the canopy.
502
00:27:09,660 --> 00:27:12,780
I need another line over here right now.
Hey, over here.
503
00:27:24,400 --> 00:27:25,400
All right, look at that.
504
00:27:25,460 --> 00:27:28,220
We get that water drop on Ranger Ridge,
we put this baby to bed.
505
00:27:28,900 --> 00:27:30,920
Hey, Jake, how's it looking?
506
00:27:33,240 --> 00:27:35,360
Smoking fire dissipating in Division
Alpha.
507
00:27:36,080 --> 00:27:37,380
We're back on track, Chief.
508
00:27:40,400 --> 00:27:41,400
Tell your chief.
509
00:27:43,720 --> 00:27:44,960
Maybe I'll write him a letter.
510
00:27:52,360 --> 00:27:54,500
Our parents kept us a secret from each
other.
511
00:27:57,040 --> 00:27:58,240
That pissed me off too.
512
00:27:59,180 --> 00:28:00,180
And hurt.
513
00:28:03,900 --> 00:28:05,040
That's not my fault.
514
00:28:05,320 --> 00:28:06,900
No. No, my fault.
515
00:28:08,440 --> 00:28:10,340
Showing up at your door three years ago.
516
00:28:11,220 --> 00:28:12,380
And chickening out.
517
00:28:15,600 --> 00:28:16,600
Three years ago?
518
00:28:19,540 --> 00:28:20,680
And I walked away.
519
00:28:23,400 --> 00:28:25,180
Because it wasn't the right time for me.
520
00:28:28,840 --> 00:28:32,380
And now I'm seeing that this might not
be the right time for you.
521
00:28:35,360 --> 00:28:36,420
Or I'll back off.
522
00:28:39,280 --> 00:28:44,800
But if it ever is, in a year, hell, ten
years from now,
523
00:28:44,920 --> 00:28:48,260
I just want to get to know you, dude.
524
00:28:54,940 --> 00:28:59,340
Three years ago, my mom lost the house.
525
00:29:00,700 --> 00:29:03,360
I almost flunked senior year trying to
hold down the job.
526
00:29:05,900 --> 00:29:07,620
I could have used a brother back then.
527
00:29:09,920 --> 00:29:10,920
More friends.
528
00:29:19,060 --> 00:29:20,060
Hey.
529
00:29:21,220 --> 00:29:24,020
Fire's way too close to, what did your
chief call it? Ranger Ridge?
530
00:29:25,770 --> 00:29:28,450
The fire crest's over and it won't be
long until all of Drake County goes up.
531
00:29:28,550 --> 00:29:30,390
Yeah, yeah, I see it, I see it. Hey, I
see.
532
00:29:30,810 --> 00:29:33,710
You might want to see if someone can
speed up that next water drop.
533
00:29:38,010 --> 00:29:38,929
Copy, Captain.
534
00:29:38,930 --> 00:29:40,910
DC Leone on scene. I'll look into it.
535
00:29:43,650 --> 00:29:46,730
Airbase, the next water drop should be
on its way. Where is it?
536
00:29:47,050 --> 00:29:48,170
You the division chief?
537
00:29:57,320 --> 00:30:00,600
We need that water drop on Ranger Ridge
now. We can't lose hold of the state.
538
00:30:00,900 --> 00:30:02,140
Manny, the winds are too high.
539
00:30:02,600 --> 00:30:03,820
The current winds are at 39.
540
00:30:04,340 --> 00:30:09,080
Air Base, send us the requested aircraft
now. Before it rips into Walnut Grove.
541
00:30:09,380 --> 00:30:10,560
That plan, Manny?
542
00:30:10,940 --> 00:30:12,120
This is his plan.
543
00:30:12,880 --> 00:30:14,380
To let Drake County burn.
544
00:30:15,260 --> 00:30:16,940
Air Base, we need one water drop.
545
00:30:17,500 --> 00:30:18,680
One, and we're out of here.
546
00:30:19,060 --> 00:30:20,060
I see.
547
00:30:20,200 --> 00:30:22,360
There is no water drop.
548
00:30:32,840 --> 00:30:35,320
If this wind isn't dying down, tell me
about it.
549
00:30:35,560 --> 00:30:39,820
Hey, Chief, we really need that water
drop. Yeah, but it's too risky to put an
550
00:30:39,820 --> 00:30:40,820
aircraft in the air.
551
00:30:41,020 --> 00:30:44,800
Chief. Hey, I don't like this answer any
better than you do, but this is the
552
00:30:44,800 --> 00:30:46,980
reality. Springer's the one who set all
this up.
553
00:30:47,300 --> 00:30:52,560
Yeah, and then you made the unorthodox
move to claim IC when this fire is right
554
00:30:52,560 --> 00:30:56,740
on the county line. But whatever, we'll
get into it later. Right now. Right now,
555
00:30:56,740 --> 00:30:58,320
right now, I deploy my backup plan.
556
00:31:00,440 --> 00:31:02,160
Are you privy to this backup plan?
557
00:31:03,040 --> 00:31:04,340
No, the original one.
558
00:31:05,000 --> 00:31:07,220
Like the fire, pinch it off until the
water drops.
559
00:31:08,600 --> 00:31:12,680
Now, Manny's either got one hell of a
Hail Mary or one hell of a gamble.
560
00:31:13,300 --> 00:31:14,340
And where's Tyler?
561
00:31:15,260 --> 00:31:16,260
He's in Manny's truck.
562
00:31:17,040 --> 00:31:18,220
Thought I could keep him safe.
563
00:31:18,500 --> 00:31:25,220
Trust me, you are not in control of any
teenage boy's impulses. Oh, and I didn't
564
00:31:25,220 --> 00:31:27,920
do any better keeping Chloe safe. Landon
is looking for her.
565
00:31:28,570 --> 00:31:32,450
The ATF questioning him? Yeah, and then
they had to let him go. So the next step
566
00:31:32,450 --> 00:31:36,650
is talking to Tyler to corroborate your
tip. So his cooperation is going to be
567
00:31:36,650 --> 00:31:37,569
key. All right.
568
00:31:37,570 --> 00:31:39,490
He'll do anything to keep Chloe safe.
569
00:31:40,710 --> 00:31:41,750
Let me go talk to him.
570
00:31:42,050 --> 00:31:43,270
Okay. Thanks.
571
00:31:48,310 --> 00:31:49,310
Hey.
572
00:31:50,510 --> 00:31:52,110
My mom's going to take you home soon.
573
00:31:54,630 --> 00:31:57,190
And I've got to ask you to do something.
574
00:31:58,990 --> 00:31:59,990
To do what?
575
00:32:00,990 --> 00:32:02,610
The ATF needs to talk to you.
576
00:32:03,130 --> 00:32:05,150
They can't put Landon away without more
evidence.
577
00:32:09,190 --> 00:32:12,530
I can't... I can't... No, I can't do
that.
578
00:32:13,530 --> 00:32:15,110
You said you wanted help today, right?
579
00:32:15,970 --> 00:32:16,970
This is your chance.
580
00:32:18,030 --> 00:32:21,450
Look, you've got Landon's voice in your
head telling you everything that you
581
00:32:21,450 --> 00:32:22,450
can't do.
582
00:32:22,490 --> 00:32:23,690
Hear my voice now.
583
00:32:24,510 --> 00:32:25,610
You're more than your mistakes.
584
00:32:25,990 --> 00:32:27,230
You can be someone more.
585
00:32:28,170 --> 00:32:29,550
You can be someone who helps.
586
00:32:32,970 --> 00:32:34,730
My boy said I had tunnel vision.
587
00:32:35,290 --> 00:32:37,190
I see what was right in front of me.
588
00:32:38,890 --> 00:32:39,890
So cozy.
589
00:32:40,270 --> 00:32:43,890
Okay, so you're going to need stitches,
but you can get back out there and cut
590
00:32:43,890 --> 00:32:45,410
line. I have to go back out?
591
00:32:45,850 --> 00:32:46,850
Well, yeah.
592
00:32:49,790 --> 00:32:53,350
You kept your sleeves down the whole
time you were on the line?
593
00:32:53,650 --> 00:32:54,650
Yeah.
594
00:32:54,970 --> 00:32:55,970
Always.
595
00:32:57,440 --> 00:33:03,560
It's pretty hard to get a gash like that
with an uncut jacket and shirt.
596
00:33:09,480 --> 00:33:16,280
The first time I did light fire
training, I rolled
597
00:33:16,280 --> 00:33:18,580
my ankle.
598
00:33:19,800 --> 00:33:21,120
You wanted to get out of it?
599
00:33:22,680 --> 00:33:24,800
First time I felt that heat.
600
00:33:26,060 --> 00:33:28,400
I was questioning my life choices.
601
00:33:30,220 --> 00:33:31,220
What happened?
602
00:33:31,460 --> 00:33:33,300
My captain threw me back into training.
603
00:33:34,480 --> 00:33:38,220
Said the pain of my rolled ankle would
never be as much as my regret.
604
00:33:42,160 --> 00:33:43,160
You were scared?
605
00:33:46,700 --> 00:33:48,100
You were scared.
606
00:33:50,460 --> 00:33:54,520
How'd you get over it?
607
00:33:57,590 --> 00:33:58,590
I'll show you.
608
00:33:58,870 --> 00:33:59,870
Come on.
609
00:34:26,800 --> 00:34:28,960
Thank you for that. So the first step.
Hey, hi.
610
00:34:29,239 --> 00:34:30,239
Yo, shut up.
611
00:34:30,719 --> 00:34:33,120
Cap's got something to say. No, no, no,
no, no.
612
00:34:33,580 --> 00:34:34,580
Sex, you're on to something.
613
00:34:35,679 --> 00:34:38,360
First step in overcoming your fears is
you got to acknowledge it, y 'all.
614
00:34:38,679 --> 00:34:39,880
She going, sorry, bro.
615
00:34:41,600 --> 00:34:45,400
When your bus rolled up and I saw you
guys, I didn't see my guys.
616
00:34:46,400 --> 00:34:50,760
I saw my own fear that I wouldn't be
able to fulfill my duty as captain of
617
00:34:50,760 --> 00:34:51,760
crew to you.
618
00:34:53,239 --> 00:34:54,300
So I lashed out.
619
00:34:55,779 --> 00:34:57,260
Instead of telling y 'all that I'm
scared.
620
00:34:59,500 --> 00:35:01,340
Y 'all see the aircraft in the sky?
621
00:35:02,480 --> 00:35:04,080
And y 'all feel this wind, right?
622
00:35:04,700 --> 00:35:09,080
Well, unless those hoses get a hold of
that fire in there, the wind could
623
00:35:09,080 --> 00:35:11,740
change, and that fire's coming right
towards us.
624
00:35:12,640 --> 00:35:14,240
So I'm going to ask you one more time.
625
00:35:15,100 --> 00:35:16,800
Are any of you scared of this fire?
626
00:35:24,810 --> 00:35:25,870
Don't want to be the odd man out.
627
00:35:33,090 --> 00:35:34,090
All right.
628
00:35:34,270 --> 00:35:37,210
Let's get to work, gentlemen. Move.
Let's go. Let's go.
629
00:35:37,610 --> 00:35:40,050
Move. Move. Let's go.
630
00:35:44,490 --> 00:35:46,810
Fire's still cresting up Ranger Ridge
towards Walnut Creek.
631
00:35:48,530 --> 00:35:51,310
Yeah, but as soon as Nangfall closes in,
it'll bring humidity.
632
00:35:52,360 --> 00:35:54,740
Your chief really thinks that'll be
enough to manage these flames?
633
00:35:55,200 --> 00:35:56,200
Without air support?
634
00:35:56,480 --> 00:35:57,680
Our IC does.
635
00:35:58,340 --> 00:35:59,340
Yeah.
636
00:36:00,480 --> 00:36:01,480
I hope so.
637
00:36:02,340 --> 00:36:03,980
Because it's my community at risk.
638
00:36:09,560 --> 00:36:14,640
Look, I didn't know you were at risk
three years ago.
639
00:36:16,080 --> 00:36:18,860
Had I known, I wouldn't have... Like I
said...
640
00:36:21,290 --> 00:36:22,290
I'm good now.
641
00:36:24,570 --> 00:36:26,050
All crews, I see.
642
00:36:26,710 --> 00:36:28,890
Redirecting efforts from fire attack to
containment.
643
00:36:29,190 --> 00:36:32,270
All crews, divert to the anchor. He's
diverting crews?
644
00:36:33,170 --> 00:36:34,270
The hell, Perez!
645
00:36:34,990 --> 00:36:37,650
You're moving resources away from Drake
County?
646
00:36:38,810 --> 00:36:43,290
You gave me your word, chief to chief,
that you wouldn't turn Drake into the
647
00:36:43,290 --> 00:36:44,290
next Zabel Ridge.
648
00:36:44,670 --> 00:36:48,190
And I stand by it, all right? I'm not
turning it into Zabel Ridge. Well, from
649
00:36:48,190 --> 00:36:50,510
where I'm standing, I'm looking at a
fire.
650
00:36:50,990 --> 00:36:52,710
Heading straight for Drake County.
651
00:36:53,270 --> 00:36:57,310
And your little water drop didn't happen
either. I'm working on my backup plan,
652
00:36:57,390 --> 00:36:58,390
all right? Are you?
653
00:36:58,450 --> 00:37:02,110
Or are you a green battalion chief in
over your head?
654
00:37:02,350 --> 00:37:04,250
I'm out of here, man. I'm talking to
you!
655
00:37:05,050 --> 00:37:09,070
What's wrong with you, man?
656
00:37:09,370 --> 00:37:10,370
It ends right here!
657
00:37:10,550 --> 00:37:12,270
Moving resources off that mountain?
658
00:37:13,610 --> 00:37:17,530
Your battalion chief just sealed Drake
County's fate.
659
00:37:17,870 --> 00:37:20,070
It has nothing to do with Drake County,
man.
660
00:37:20,730 --> 00:37:21,910
You know this dirt so well?
661
00:37:22,230 --> 00:37:23,089
Do you?
662
00:37:23,090 --> 00:37:27,030
Because if you did, you would know that
winter nights bring sundowner winds.
663
00:37:27,550 --> 00:37:31,090
You mean you always knew there was an
outside chance that the winds were going
664
00:37:31,090 --> 00:37:33,050
to turn and the water drop would never
get through?
665
00:37:34,090 --> 00:37:36,310
Your backup plan was to bring the fire
to Edgewater?
666
00:37:36,590 --> 00:37:37,590
No.
667
00:37:37,870 --> 00:37:40,570
I'm bringing the fire to the line that
Three Rock cut.
668
00:37:42,090 --> 00:37:43,090
That's my plan.
669
00:37:52,360 --> 00:37:55,600
So you're banking on a hand line to hold
off this fire? Manny, come on. Three
670
00:37:55,600 --> 00:37:57,320
Rock's only been on the job for like a
week.
671
00:37:57,660 --> 00:37:58,720
I know that, too.
672
00:37:59,080 --> 00:38:01,200
Which is exactly why I'm bringing down
engines.
673
00:38:01,460 --> 00:38:02,460
To back them up.
674
00:38:03,760 --> 00:38:05,340
Not to leave Drake County after that.
675
00:38:05,840 --> 00:38:07,040
I told you, Chief.
676
00:38:08,340 --> 00:38:09,660
I stand by my word.
677
00:38:15,460 --> 00:38:16,780
I'll hurry my guys up.
678
00:38:17,920 --> 00:38:18,920
Whatever you need.
679
00:38:20,600 --> 00:38:21,600
Manny.
680
00:38:23,020 --> 00:38:24,140
You sure about this?
681
00:38:27,160 --> 00:38:28,160
Three Rock.
682
00:38:28,900 --> 00:38:30,060
I see. Be advised.
683
00:38:30,980 --> 00:38:32,940
Winds are shifting and it's heading back
to Edgewater.
684
00:38:33,180 --> 00:38:35,440
I see Three Rock. Copy. The winds are
shifting.
685
00:38:35,860 --> 00:38:36,860
Eve, is that line ready?
686
00:38:40,620 --> 00:38:41,620
But you're up, baby.
687
00:38:42,720 --> 00:38:44,080
Copy. I see. We're up.
688
00:38:55,530 --> 00:38:56,530
It is our time.
689
00:38:57,370 --> 00:39:02,510
Unless we can increase humidity or the
winds allow for an air attack, you are
690
00:39:02,510 --> 00:39:06,450
the only thing that stands between that
and home.
691
00:39:07,630 --> 00:39:08,630
Call it, Tech.
692
00:39:09,570 --> 00:39:13,610
Hey, Tech and Stringers, we're in a game
now, boys.
693
00:39:26,990 --> 00:39:27,990
I see.
694
00:39:28,050 --> 00:39:30,310
Abandon your lookout and report back to
the ICP.
695
00:39:30,670 --> 00:39:31,890
I see lookout one.
696
00:39:32,250 --> 00:39:33,590
Copy. We're headed back.
697
00:39:37,230 --> 00:39:38,370
Drake County is going to make it?
698
00:39:41,310 --> 00:39:42,310
What about Edgewater?
699
00:39:45,010 --> 00:39:46,090
Well, we still got a shot.
700
00:39:47,350 --> 00:39:49,750
Now, you got a fast way for us to get
back down to that line?
701
00:40:29,020 --> 00:40:30,020
Yo! Ringo!
702
00:40:30,180 --> 00:40:31,780
Yeah? We're hitchin' a ride!
703
00:40:32,140 --> 00:40:33,140
Ringo?
704
00:40:34,190 --> 00:40:35,950
Nickname you got after cutting a ring on
a medical.
705
00:40:36,270 --> 00:40:37,450
Oh a favor.
706
00:40:38,670 --> 00:40:40,790
I got a finger yeah,
707
00:40:40,910 --> 00:40:47,410
I
708
00:40:47,410 --> 00:40:51,630
See I think I saw batteries in the truck
will report back Tyler
709
00:41:13,900 --> 00:41:14,900
Tyler's missing.
710
00:41:15,600 --> 00:41:17,200
I had him listen to radio traffic.
711
00:41:17,500 --> 00:41:19,480
I think he went to deliver those
batteries to the truck.
712
00:41:19,840 --> 00:41:20,840
Go find him.
713
00:41:23,720 --> 00:41:25,160
Malcolm, what's our ETA?
714
00:41:25,820 --> 00:41:26,820
Almost there.
715
00:42:09,040 --> 00:42:10,040
One, this is IC.
716
00:42:10,100 --> 00:42:11,100
Check in.
717
00:42:13,960 --> 00:42:15,700
Jake, check in. Damn it.
51844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.