All language subtitles for different_strokes_xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,549 --> 00:00:12,530 Oh, are you going to have a cup? 2 00:00:12,890 --> 00:00:14,310 Oh, no, I already had two. 3 00:00:15,550 --> 00:00:17,430 You know, this girl Paula is really coming along. 4 00:00:17,770 --> 00:00:19,250 She's got some really nice stuff here. 5 00:00:19,630 --> 00:00:20,529 Oh, really? 6 00:00:20,530 --> 00:00:21,530 What's this about? 7 00:00:22,350 --> 00:00:24,050 It's one of those western scenes. 8 00:00:25,170 --> 00:00:26,990 It's kind of different. It's pretty good. 9 00:00:27,610 --> 00:00:30,990 I think maybe I'll take something with this particular script. You should. 10 00:00:31,430 --> 00:00:32,430 Maybe sell it. 11 00:00:32,930 --> 00:00:34,510 I work with her on and off. 12 00:00:34,750 --> 00:00:37,830 You know, she's a good friend of Charlie's. You know, we came up with 13 00:00:38,170 --> 00:00:39,170 Oh, yeah, yeah. 14 00:00:39,450 --> 00:00:40,450 He's the only guy. 15 00:00:47,990 --> 00:00:50,610 How long are we going to be? 16 00:00:51,310 --> 00:00:52,650 Just a couple of hours, I think. 17 00:00:53,110 --> 00:00:55,390 I'm going to try to get back as soon as I possibly can today. 18 00:00:55,930 --> 00:00:58,710 Am I taking care of him? Are you always right? 19 00:01:15,590 --> 00:01:16,590 Awkward! 20 00:02:08,979 --> 00:02:12,700 How come you're all dressed and I don't have anything on? 21 00:02:12,960 --> 00:02:14,420 I was going to work, remember? 22 00:02:14,920 --> 00:02:17,780 Well, since you're not right away. 23 00:02:18,080 --> 00:02:19,080 All right. 24 00:02:26,030 --> 00:02:29,190 Good thing my schedule isn't one of those 39 -to -5 jobs. 25 00:02:29,670 --> 00:02:30,670 Oh, I know. 26 00:02:33,690 --> 00:02:34,690 Oh, 27 00:02:36,030 --> 00:02:38,290 yeah, 28 00:02:39,810 --> 00:02:40,810 I know. 29 00:03:19,310 --> 00:03:20,310 That's the idea? 30 00:03:24,270 --> 00:03:27,550 To all this time, I still love taking a warm bath. 31 00:04:19,500 --> 00:04:20,720 your time all along yet. 32 00:04:47,880 --> 00:04:49,260 You're making me feel so good. 33 00:04:49,560 --> 00:04:50,820 Don't let me eat you full. 34 00:04:51,400 --> 00:04:58,380 Oh, honey. You're nice and comfortable 35 00:04:58,380 --> 00:04:59,680 here. Oh, yes. 36 00:05:31,660 --> 00:05:32,660 Is it so good? 37 00:05:33,740 --> 00:05:35,640 Are you so good? 38 00:05:40,580 --> 00:05:41,960 Don't ever stop. 39 00:06:01,840 --> 00:06:02,840 Now, please. 40 00:06:05,860 --> 00:06:06,860 Oh, 41 00:06:11,640 --> 00:06:12,780 Bertie, you're so good. 42 00:06:21,380 --> 00:06:25,160 You have all the right things to say, don't you? 43 00:06:25,380 --> 00:06:26,380 Oh, yes. 44 00:06:27,860 --> 00:06:29,560 I like to make you feel good. 45 00:06:31,600 --> 00:06:33,360 I think you feel good too, babe. 46 00:07:30,730 --> 00:07:31,890 I'd love to steal it. 47 00:08:35,210 --> 00:08:37,130 What a pleasant way to start the day. 48 00:08:44,210 --> 00:08:46,550 Oh, don't you ever do that? 49 00:08:47,970 --> 00:08:51,230 My pleasure, darling. Call me anytime. 50 00:08:51,630 --> 00:08:52,650 Where are your plans today? 51 00:08:53,230 --> 00:08:56,570 Oh, I got, let's see, a class at 10. 52 00:08:57,390 --> 00:09:00,570 And I got a bunch of lessons this afternoon and stuff. 53 00:09:01,490 --> 00:09:03,130 You know, the usual trip. 54 00:09:03,790 --> 00:09:04,790 How about yourself? 55 00:09:05,670 --> 00:09:07,870 Well, I'll be in the study all day. 56 00:09:08,130 --> 00:09:12,710 Yeah. And I've got to type up a first draft for Bernie. 57 00:09:12,950 --> 00:09:16,570 Yeah, that's good, that's good. Yeah, you'll be in at 9 .45. Good. 58 00:09:16,790 --> 00:09:17,830 So you'd like this morning, huh? 59 00:09:18,050 --> 00:09:19,050 Yeah, really. 60 00:09:19,210 --> 00:09:20,330 You've got a few minutes. 61 00:09:20,890 --> 00:09:24,070 Oh, I think you'll never get enough, honey. 62 00:09:24,530 --> 00:09:27,350 There isn't enough of a good day. Oh, I'm just kidding. 63 00:13:31,980 --> 00:13:33,420 On our wager today, on our wager. 64 00:15:22,860 --> 00:15:24,280 Oh, I don't fly the boat. 65 00:16:36,750 --> 00:16:42,090 Oh, I just can't... Oh, really make it... I'm crying. 66 00:16:45,790 --> 00:16:47,370 Oh, God, 67 00:16:48,710 --> 00:16:49,689 I've got to get ready. 68 00:16:49,690 --> 00:16:50,690 Fred's going to be here. 69 00:16:51,190 --> 00:16:54,250 Oh, yeah, me too. I've got to get... Okay. 70 00:16:54,790 --> 00:16:55,830 All right, baby, here. 71 00:16:56,930 --> 00:17:03,730 I hate to come and run, but... It's always tomorrow, right? 72 00:17:04,089 --> 00:17:05,089 Bye -bye. 73 00:17:06,440 --> 00:17:07,440 Thank you. 74 00:17:42,000 --> 00:17:42,619 Hi, Sigurd. 75 00:17:42,620 --> 00:17:43,620 Hi. 76 00:17:46,620 --> 00:17:48,040 Bernie, I said not now. 77 00:17:48,240 --> 00:17:49,540 Charles is right outside the door. 78 00:17:49,820 --> 00:17:52,120 Who gives a fuck about Charles? Come here, babe. 79 00:18:23,980 --> 00:18:24,980 I've been waiting all day. 80 00:18:26,220 --> 00:18:27,760 Well, if you promise to keep it quiet. 81 00:18:28,060 --> 00:18:29,280 I promise, I promise. 82 00:20:17,870 --> 00:20:19,090 There's nobody here. 83 00:20:20,010 --> 00:20:21,290 I wonder if they have a camp. 84 00:20:22,870 --> 00:20:25,530 I might have known he'd see us again. 85 00:20:26,310 --> 00:20:28,250 I thought everybody was going to come today. 86 00:20:39,990 --> 00:20:41,150 Well, how you doing? 87 00:20:41,550 --> 00:20:42,930 Well, hi. Where is everybody? 88 00:20:43,390 --> 00:20:46,030 Well, I don't know. I'm not responsible for them. 89 00:20:46,830 --> 00:20:49,190 Well, I thought you invited a lot of people. Well, I did. 90 00:20:49,730 --> 00:20:52,650 Hey, don't tell me it's going to be one of these lonesome things again. 91 00:20:52,930 --> 00:20:53,930 Are you kidding me? 92 00:20:55,010 --> 00:20:57,690 Just you and me? What's more than that, right? 93 00:20:58,490 --> 00:21:00,290 Now, you promised to be quiet. 94 00:21:00,630 --> 00:21:01,429 I promised. 95 00:21:01,430 --> 00:21:02,430 Don't worry, I will. 96 00:21:06,350 --> 00:21:07,730 Take the rest of our clothes off. 97 00:21:23,470 --> 00:21:24,630 You need these anyway, right? 98 00:21:34,030 --> 00:21:35,030 Yes. 99 00:21:37,250 --> 00:21:38,250 See? 100 00:21:46,550 --> 00:21:48,330 Get what the doctor ordered you. 101 00:21:52,490 --> 00:21:55,930 Hey, Charles, this isn't one of your private sessions again, is it? 102 00:21:57,010 --> 00:22:01,630 No, I don't know. You know, I can't help it if nobody else shows up, you know. 103 00:22:01,650 --> 00:22:06,090 They're paying for it. I thought it was an acting class. Well, this is an acting 104 00:22:06,090 --> 00:22:08,030 class. You're acting, right? 105 00:22:08,810 --> 00:22:09,810 Well, 106 00:22:12,390 --> 00:22:15,430 if I was Lee Frostberg or somebody, you wouldn't care, right? 107 00:22:16,110 --> 00:22:18,010 Well, yeah, I did enjoy that class. 108 00:22:18,210 --> 00:22:19,290 Yeah, I'm sure you did. 109 00:22:22,160 --> 00:22:25,100 Well, so, uh, your fingernails look real good. 110 00:22:25,400 --> 00:22:26,400 Well, they're bright. 111 00:22:26,880 --> 00:22:27,880 They're perfect. 112 00:23:08,750 --> 00:23:14,850 in a little bit of an extra experience with a... I 113 00:23:14,850 --> 00:23:21,110 know 114 00:23:21,110 --> 00:23:26,130 what you mean. 115 00:23:26,530 --> 00:23:28,290 Just yuck it up time, right? 116 00:23:29,990 --> 00:23:30,990 Yucky, yucky. 117 00:23:31,210 --> 00:23:34,070 You've got a natural lamp. That's very important to acting. 118 00:23:34,290 --> 00:23:36,710 I do? I know. I always said it sounded kind of strong. 119 00:23:36,990 --> 00:23:38,760 No. Really? Really. 120 00:23:39,040 --> 00:23:40,540 Well, show me what it should sound like. 121 00:23:40,920 --> 00:23:42,900 What, when you laugh? That was straight, yeah. 122 00:23:43,140 --> 00:23:47,740 Oh, when you just, I don't know. I'm like a teacher, right? 123 00:23:47,940 --> 00:23:50,420 Well, a teacher is an actor. No, not necessarily. 124 00:23:50,740 --> 00:23:51,740 A teacher is a teacher. 125 00:23:51,880 --> 00:23:52,880 Oh, that's different. 126 00:23:57,040 --> 00:24:00,560 I, you know, I don't know. There isn't an I don't know, okay? 127 00:24:00,820 --> 00:24:02,180 But you're supposed to know. 128 00:24:02,540 --> 00:24:03,980 Well, duh. Well, what? 129 00:24:04,780 --> 00:24:06,020 What am I supposed to know? 130 00:24:06,280 --> 00:24:09,700 Well, I came here for lessons, and I want you to teach me everything about 131 00:24:11,140 --> 00:24:12,140 Thanks. 132 00:24:50,270 --> 00:24:51,270 Okay. 133 00:24:52,430 --> 00:24:54,410 It's time for your first lesson, okay? 134 00:24:55,770 --> 00:24:59,670 Oh, you got it. Okay, now, first of all, you dressed really well. I did? Yeah. 135 00:25:00,070 --> 00:25:01,490 Nice hose and everything. 136 00:25:01,870 --> 00:25:03,130 I didn't know what to wear. 137 00:25:03,390 --> 00:25:05,210 Well, I'm sure you didn't. 138 00:25:06,010 --> 00:25:07,410 You shouldn't have worn anything. 139 00:25:07,630 --> 00:25:10,630 You don't mind. Okay, we've done this before, right? Yeah. 140 00:25:11,070 --> 00:25:12,070 Really? 141 00:25:12,390 --> 00:25:13,770 What do you got under there? 142 00:25:14,030 --> 00:25:15,030 Bra. 143 00:25:15,550 --> 00:25:16,850 Is it all yours? 144 00:25:17,430 --> 00:25:18,570 Well, almost. 145 00:25:18,990 --> 00:25:19,990 Almost? 146 00:25:20,970 --> 00:25:22,110 Oh, my gosh. 147 00:25:23,370 --> 00:25:24,370 Black bra. 148 00:25:25,910 --> 00:25:27,850 I didn't know what color to wear. 149 00:25:28,490 --> 00:25:30,050 That's fine, that's fine. 150 00:25:30,470 --> 00:25:31,710 Well, it looks better on film. 151 00:25:32,170 --> 00:25:33,170 Oh, it does? 152 00:25:33,290 --> 00:25:34,590 I don't know, does it? 153 00:25:35,070 --> 00:25:36,070 Well... 154 00:25:37,080 --> 00:25:38,580 Nobody's putting you down, okay? 155 00:26:30,920 --> 00:26:31,920 Thank you. 156 00:27:14,600 --> 00:27:17,400 I mean, it's the cleavage, right? See? 157 00:27:18,300 --> 00:27:19,800 Push up broad. Ooh! 158 00:27:20,300 --> 00:27:21,300 Stay like that. 159 00:27:22,780 --> 00:27:26,600 Go out and get... Why don't you stand... I mean, look at all of the clothes. 160 00:27:27,840 --> 00:27:30,460 Huh? You got so many butt... Ooh! 161 00:27:32,260 --> 00:27:33,920 Like the hot cock, don't you? 162 00:27:49,230 --> 00:27:50,230 Oh, 163 00:28:03,990 --> 00:28:06,370 fuck me. Fuck you. Oh, fuck. 164 00:28:23,990 --> 00:28:24,990 That's me. 165 00:28:26,490 --> 00:28:28,350 What do we have here? 166 00:28:29,510 --> 00:28:33,890 I forgot to wear my pants. Oh, well, that's very good. 167 00:28:35,290 --> 00:28:36,630 That was not a mistake. 168 00:28:37,050 --> 00:28:41,430 No, I was in such a hurry. Well, if you don't, that's no excuse, right? 169 00:28:43,030 --> 00:28:44,030 Oh. 170 00:28:44,750 --> 00:28:45,750 You like that? 171 00:28:46,070 --> 00:28:48,850 Oh, let me see it. Let me see it. 172 00:28:49,610 --> 00:28:50,610 Oh. 173 00:28:51,340 --> 00:28:52,340 Like to be. 174 00:28:53,720 --> 00:28:55,560 I know I do. 175 00:29:04,040 --> 00:29:05,860 You got an A double plus. 176 00:29:06,880 --> 00:29:07,880 Thank you. 177 00:31:48,840 --> 00:31:49,840 Oh no. 178 00:33:19,200 --> 00:33:21,740 You're like a blowjob, you know? Oh, yeah. 179 00:33:22,980 --> 00:33:24,240 Oh, yes. Good. 180 00:34:20,010 --> 00:34:21,090 You're wet like a fuck. 181 00:34:22,150 --> 00:34:23,310 You want to get fucked? 182 00:34:23,750 --> 00:34:25,030 Oh, you know I do. 183 00:34:26,469 --> 00:34:29,570 Tell me you want to get fucked. Pick your shirt up. 184 00:34:35,650 --> 00:34:36,810 Oh, look at that skirt. 185 00:34:40,270 --> 00:34:42,210 Oh, it's beautiful, Cheryl. 186 00:34:43,650 --> 00:34:45,489 Oh, what glasses you have. 187 00:34:49,100 --> 00:34:50,900 You just want to be a star, right? 188 00:34:52,199 --> 00:34:56,100 Charles, you can make me a star. No, you... 189 00:36:08,520 --> 00:36:09,520 But you're blind. 190 00:36:13,080 --> 00:36:14,080 Oh, I want 191 00:36:14,080 --> 00:36:21,280 you 192 00:36:21,280 --> 00:36:22,280 to come. 193 00:36:22,800 --> 00:36:23,800 Oh, yeah. 194 00:36:24,500 --> 00:36:25,500 Oh, yeah. 195 00:36:25,580 --> 00:36:26,740 Oh, yeah, right there. 196 00:36:29,300 --> 00:36:31,460 Do you want to be on top or the bottom? 197 00:36:37,360 --> 00:36:38,360 It's turning on. 198 00:36:46,660 --> 00:36:47,980 Thank you. 199 00:36:56,360 --> 00:37:01,740 Do you feel good? 200 00:37:22,930 --> 00:37:26,250 Oh, yeah. Oh, yeah. 201 00:37:27,570 --> 00:37:28,570 Oh. 202 00:38:49,020 --> 00:38:50,020 Thank you. 203 00:40:57,900 --> 00:40:59,100 Oh, baby. Oh, my God. 204 00:41:03,140 --> 00:41:04,140 Traumatic. 205 00:41:04,680 --> 00:41:05,800 Lay down, baby. 206 00:41:06,760 --> 00:41:08,400 Look at my cheeky mouth. 207 00:41:11,560 --> 00:41:13,360 That hurts. 208 00:41:17,260 --> 00:41:18,260 Oh, 209 00:41:18,840 --> 00:41:21,180 that's right. 210 00:41:21,940 --> 00:41:22,940 Just relax. 211 00:41:23,940 --> 00:41:24,940 Oh, child. 212 00:41:25,120 --> 00:41:26,320 I love what you do to me. 213 00:41:27,640 --> 00:41:28,640 Help! 214 00:41:58,589 --> 00:42:01,910 I'm about to get stuck. Oh, I'd love to get stuck by you. 215 00:42:02,210 --> 00:42:03,270 So you want to get stuck? 216 00:42:03,570 --> 00:42:04,850 I want to be a star. 217 00:42:30,090 --> 00:42:31,090 What are you doing to me, Charles? 218 00:42:33,910 --> 00:42:35,870 I love fucking you. Oh, yeah. 219 00:42:37,310 --> 00:42:38,310 You want to fuck? 220 00:42:38,750 --> 00:42:40,370 Oh, you drive me crazy. 221 00:42:41,350 --> 00:42:44,050 You want to fuck any time you want? Yeah. 222 00:42:45,570 --> 00:42:47,010 Oh, you know it, you. 223 00:42:48,110 --> 00:42:49,530 Oh, you drive me wild. 224 00:42:50,350 --> 00:42:54,350 Oh, Charles. 225 00:43:15,050 --> 00:43:16,130 You're pretty. Oh, 226 00:43:16,910 --> 00:43:17,910 you're so beautiful. 227 00:43:18,250 --> 00:43:19,250 Oh, 228 00:43:19,510 --> 00:43:20,510 I love your cock. 229 00:43:21,570 --> 00:43:22,570 Oh, 230 00:43:23,230 --> 00:43:24,230 you know it, too. 231 00:43:24,890 --> 00:43:25,890 Yeah. 232 00:43:26,310 --> 00:43:27,310 Anytime. 233 00:43:27,890 --> 00:43:28,890 Anytime. 234 00:44:42,960 --> 00:44:44,160 I didn't know Mr. Garrett had company. 235 00:44:44,480 --> 00:44:45,780 I can come back later. 236 00:44:46,140 --> 00:44:47,520 Oh, I'm not company, honey. 237 00:44:48,080 --> 00:44:50,240 Just part of the family. Mrs. G's agent. 238 00:44:50,760 --> 00:44:53,240 I think you've already got a seat. You're still comfortable. 239 00:44:53,720 --> 00:44:55,600 I didn't know Mrs. Garrett was an agent. 240 00:44:55,960 --> 00:44:56,899 Oh, she's not. 241 00:44:56,900 --> 00:44:58,900 She's a writer. I'm her literary agent. 242 00:44:59,200 --> 00:45:00,720 So you're one of Charlie's students. 243 00:45:01,820 --> 00:45:03,120 How nice for Charlie. 244 00:45:04,420 --> 00:45:06,800 Let's see how well he's taught you how to give head figure. 245 00:45:07,440 --> 00:45:08,440 Really, Mr. 246 00:45:08,480 --> 00:45:11,180 Garrett? Oh, I couldn't do that. 247 00:45:11,790 --> 00:45:13,390 Not in somebody else's house. 248 00:45:13,610 --> 00:45:14,610 Come on, doll. 249 00:45:18,470 --> 00:45:21,270 Incredible. How about making this fall out? 250 00:45:21,770 --> 00:45:24,730 Well, if you're sure they won't be back. 251 00:45:25,890 --> 00:45:26,890 I'm sure. 252 00:45:27,650 --> 00:45:28,650 That's the thing. 253 00:45:31,010 --> 00:45:32,430 Well, take it all, babe. 254 00:45:34,650 --> 00:45:37,210 Oh, yeah. Just breathe my cockiness through. 255 00:45:56,200 --> 00:45:57,740 You've been taking your lessons, haven't you? 256 00:46:03,260 --> 00:46:06,040 Charles has been teaching me. I noticed. 257 00:46:09,900 --> 00:46:11,040 Good technique. 258 00:46:12,240 --> 00:46:13,660 Stick it all around. 259 00:46:14,220 --> 00:46:15,400 And that's it. 260 00:46:31,190 --> 00:46:33,310 Oh, and I'd like nothing better right now. 261 00:46:34,170 --> 00:46:35,170 Oh, pussy. 262 00:46:35,510 --> 00:46:37,670 Not that yours is probably nice and sweet. 263 00:47:21,840 --> 00:47:23,440 Why does that person taste so great? 264 00:47:24,760 --> 00:47:25,760 Mmm. 265 00:47:28,240 --> 00:47:30,100 Such a juiciest roll -off. 266 00:47:59,240 --> 00:48:00,320 You make me so hot. 267 00:48:01,260 --> 00:48:02,860 Do you want to feel my cock in you? 268 00:48:03,080 --> 00:48:04,080 Yes, I do. 269 00:48:04,560 --> 00:48:05,800 Why don't we get undressed? 270 00:48:06,160 --> 00:48:07,160 Okay. 271 00:48:40,660 --> 00:48:41,980 Deeper and deeper into you. 272 00:50:10,800 --> 00:50:11,820 I've been here before sir. 273 00:51:25,550 --> 00:51:27,690 That's the last time you get to pick the movie. 274 00:51:27,910 --> 00:51:31,330 That was the worst friggin' movie I've ever seen in my whole life. 275 00:51:33,210 --> 00:51:36,330 Well, there are two darlings that didn't spend a dolly with me. Really? 276 00:51:36,870 --> 00:51:38,630 In our living room? 277 00:51:38,930 --> 00:51:43,310 Well, I think... What a travesty! She must give good head. 278 00:51:44,070 --> 00:51:46,010 What do you mean? 279 00:51:46,270 --> 00:51:47,270 How do you know? 280 00:51:48,950 --> 00:51:53,650 Bernie doesn't follow women unless they give good head. 281 00:51:54,280 --> 00:51:55,280 Oh my gosh. 282 00:51:55,680 --> 00:51:58,060 You've been giving this dude blowjobs? 283 00:51:58,820 --> 00:52:02,280 Well, every now and then. What do you mean every now and then? 284 00:52:02,500 --> 00:52:03,980 You're sucking cock? 285 00:52:05,420 --> 00:52:07,460 I don't want to see that anymore. You understand? 286 00:52:08,040 --> 00:52:12,020 As long as I don't see what I see every now and then. 287 00:52:12,360 --> 00:52:14,260 You know what I want to see? 288 00:52:15,040 --> 00:52:18,760 You can suck cock, right? You suck my cock, you suck his cock. 289 00:52:20,140 --> 00:52:21,420 Suck her little tush. 290 00:52:23,690 --> 00:52:25,070 You're going to do that for me? 291 00:52:25,310 --> 00:52:27,570 Huh? He's fucked her, right? 292 00:52:28,050 --> 00:52:32,750 Right. Well, we'll go down, babyface. 293 00:52:35,590 --> 00:52:37,590 Come on. Here it is. 294 00:52:37,810 --> 00:52:43,710 Now, you know, that's prime, you know, that's prime 295 00:52:43,710 --> 00:52:47,910 USDA choice stuff. 296 00:53:04,670 --> 00:53:06,130 You're right, Charlie. 297 00:53:06,630 --> 00:53:10,530 She didn't go to the University of Maryland for nothing, right? She 298 00:53:10,530 --> 00:53:11,530 didn't. 299 00:53:11,970 --> 00:53:13,330 Wow. Really. 300 00:53:13,890 --> 00:53:15,270 Oh, she's beautiful. 301 00:53:15,650 --> 00:53:16,830 Wow. She's a pro. 302 00:53:18,090 --> 00:53:20,390 No better. What's better than that? 303 00:53:34,060 --> 00:53:35,038 That's right, baby. 304 00:53:35,040 --> 00:53:36,040 Oh, Paul. 305 00:53:36,220 --> 00:53:37,178 You like that? 306 00:53:37,180 --> 00:53:41,240 Oh, I love it. I want her to suck my cock while she's eating your fucking 307 00:53:44,540 --> 00:53:48,580 Just take all that cum out of all those guys that have fucking fucked you. 308 00:53:49,220 --> 00:53:50,220 Just cum. 309 00:54:01,740 --> 00:54:03,200 She doesn't know she's coming or going anymore. 310 00:54:04,880 --> 00:54:06,620 Oh, man. Come right in here. 311 00:54:07,260 --> 00:54:08,260 Oh, 312 00:54:09,080 --> 00:54:10,220 just squirt it out. 313 00:54:11,220 --> 00:54:13,340 Oh, get it off. Get it off. 314 00:54:36,220 --> 00:54:39,020 Oh. Oh. 315 00:54:40,820 --> 00:54:42,220 Oh. 316 00:54:43,320 --> 00:54:44,720 Oh. 317 00:54:45,680 --> 00:54:46,680 Oh. Oh. 318 00:54:48,160 --> 00:54:50,680 Oh. Oh. 319 00:54:51,040 --> 00:54:52,040 Oh. Oh. Oh. Oh. 320 00:54:53,120 --> 00:54:54,520 Oh. 321 00:55:01,900 --> 00:55:03,080 Again, louder. 322 00:55:03,640 --> 00:55:04,800 Oh, please. 323 00:55:06,020 --> 00:55:07,140 Scream it. 324 00:55:08,980 --> 00:55:10,120 Scream it. 325 00:55:10,460 --> 00:55:11,460 Oh, please. 326 00:55:13,980 --> 00:55:16,140 El Proverto, right? 327 00:55:17,480 --> 00:55:19,760 No wonder we live in California. 20570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.