Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,549 --> 00:00:12,530
Oh, are you going to have a cup?
2
00:00:12,890 --> 00:00:14,310
Oh, no, I already had two.
3
00:00:15,550 --> 00:00:17,430
You know, this girl Paula is really
coming along.
4
00:00:17,770 --> 00:00:19,250
She's got some really nice stuff here.
5
00:00:19,630 --> 00:00:20,529
Oh, really?
6
00:00:20,530 --> 00:00:21,530
What's this about?
7
00:00:22,350 --> 00:00:24,050
It's one of those western scenes.
8
00:00:25,170 --> 00:00:26,990
It's kind of different. It's pretty
good.
9
00:00:27,610 --> 00:00:30,990
I think maybe I'll take something with
this particular script. You should.
10
00:00:31,430 --> 00:00:32,430
Maybe sell it.
11
00:00:32,930 --> 00:00:34,510
I work with her on and off.
12
00:00:34,750 --> 00:00:37,830
You know, she's a good friend of
Charlie's. You know, we came up with
13
00:00:38,170 --> 00:00:39,170
Oh, yeah, yeah.
14
00:00:39,450 --> 00:00:40,450
He's the only guy.
15
00:00:47,990 --> 00:00:50,610
How long are we going to be?
16
00:00:51,310 --> 00:00:52,650
Just a couple of hours, I think.
17
00:00:53,110 --> 00:00:55,390
I'm going to try to get back as soon as
I possibly can today.
18
00:00:55,930 --> 00:00:58,710
Am I taking care of him? Are you always
right?
19
00:01:15,590 --> 00:01:16,590
Awkward!
20
00:02:08,979 --> 00:02:12,700
How come you're all dressed and I don't
have anything on?
21
00:02:12,960 --> 00:02:14,420
I was going to work, remember?
22
00:02:14,920 --> 00:02:17,780
Well, since you're not right away.
23
00:02:18,080 --> 00:02:19,080
All right.
24
00:02:26,030 --> 00:02:29,190
Good thing my schedule isn't one of
those 39 -to -5 jobs.
25
00:02:29,670 --> 00:02:30,670
Oh, I know.
26
00:02:33,690 --> 00:02:34,690
Oh,
27
00:02:36,030 --> 00:02:38,290
yeah,
28
00:02:39,810 --> 00:02:40,810
I know.
29
00:03:19,310 --> 00:03:20,310
That's the idea?
30
00:03:24,270 --> 00:03:27,550
To all this time, I still love taking a
warm bath.
31
00:04:19,500 --> 00:04:20,720
your time all along yet.
32
00:04:47,880 --> 00:04:49,260
You're making me feel so good.
33
00:04:49,560 --> 00:04:50,820
Don't let me eat you full.
34
00:04:51,400 --> 00:04:58,380
Oh, honey. You're nice and comfortable
35
00:04:58,380 --> 00:04:59,680
here. Oh, yes.
36
00:05:31,660 --> 00:05:32,660
Is it so good?
37
00:05:33,740 --> 00:05:35,640
Are you so good?
38
00:05:40,580 --> 00:05:41,960
Don't ever stop.
39
00:06:01,840 --> 00:06:02,840
Now, please.
40
00:06:05,860 --> 00:06:06,860
Oh,
41
00:06:11,640 --> 00:06:12,780
Bertie, you're so good.
42
00:06:21,380 --> 00:06:25,160
You have all the right things to say,
don't you?
43
00:06:25,380 --> 00:06:26,380
Oh, yes.
44
00:06:27,860 --> 00:06:29,560
I like to make you feel good.
45
00:06:31,600 --> 00:06:33,360
I think you feel good too, babe.
46
00:07:30,730 --> 00:07:31,890
I'd love to steal it.
47
00:08:35,210 --> 00:08:37,130
What a pleasant way to start the day.
48
00:08:44,210 --> 00:08:46,550
Oh, don't you ever do that?
49
00:08:47,970 --> 00:08:51,230
My pleasure, darling. Call me anytime.
50
00:08:51,630 --> 00:08:52,650
Where are your plans today?
51
00:08:53,230 --> 00:08:56,570
Oh, I got, let's see, a class at 10.
52
00:08:57,390 --> 00:09:00,570
And I got a bunch of lessons this
afternoon and stuff.
53
00:09:01,490 --> 00:09:03,130
You know, the usual trip.
54
00:09:03,790 --> 00:09:04,790
How about yourself?
55
00:09:05,670 --> 00:09:07,870
Well, I'll be in the study all day.
56
00:09:08,130 --> 00:09:12,710
Yeah. And I've got to type up a first
draft for Bernie.
57
00:09:12,950 --> 00:09:16,570
Yeah, that's good, that's good. Yeah,
you'll be in at 9 .45. Good.
58
00:09:16,790 --> 00:09:17,830
So you'd like this morning, huh?
59
00:09:18,050 --> 00:09:19,050
Yeah, really.
60
00:09:19,210 --> 00:09:20,330
You've got a few minutes.
61
00:09:20,890 --> 00:09:24,070
Oh, I think you'll never get enough,
honey.
62
00:09:24,530 --> 00:09:27,350
There isn't enough of a good day. Oh,
I'm just kidding.
63
00:13:31,980 --> 00:13:33,420
On our wager today, on our wager.
64
00:15:22,860 --> 00:15:24,280
Oh, I don't fly the boat.
65
00:16:36,750 --> 00:16:42,090
Oh, I just can't... Oh, really make
it... I'm crying.
66
00:16:45,790 --> 00:16:47,370
Oh, God,
67
00:16:48,710 --> 00:16:49,689
I've got to get ready.
68
00:16:49,690 --> 00:16:50,690
Fred's going to be here.
69
00:16:51,190 --> 00:16:54,250
Oh, yeah, me too. I've got to get...
Okay.
70
00:16:54,790 --> 00:16:55,830
All right, baby, here.
71
00:16:56,930 --> 00:17:03,730
I hate to come and run, but... It's
always tomorrow, right?
72
00:17:04,089 --> 00:17:05,089
Bye -bye.
73
00:17:06,440 --> 00:17:07,440
Thank you.
74
00:17:42,000 --> 00:17:42,619
Hi, Sigurd.
75
00:17:42,620 --> 00:17:43,620
Hi.
76
00:17:46,620 --> 00:17:48,040
Bernie, I said not now.
77
00:17:48,240 --> 00:17:49,540
Charles is right outside the door.
78
00:17:49,820 --> 00:17:52,120
Who gives a fuck about Charles? Come
here, babe.
79
00:18:23,980 --> 00:18:24,980
I've been waiting all day.
80
00:18:26,220 --> 00:18:27,760
Well, if you promise to keep it quiet.
81
00:18:28,060 --> 00:18:29,280
I promise, I promise.
82
00:20:17,870 --> 00:20:19,090
There's nobody here.
83
00:20:20,010 --> 00:20:21,290
I wonder if they have a camp.
84
00:20:22,870 --> 00:20:25,530
I might have known he'd see us again.
85
00:20:26,310 --> 00:20:28,250
I thought everybody was going to come
today.
86
00:20:39,990 --> 00:20:41,150
Well, how you doing?
87
00:20:41,550 --> 00:20:42,930
Well, hi. Where is everybody?
88
00:20:43,390 --> 00:20:46,030
Well, I don't know. I'm not responsible
for them.
89
00:20:46,830 --> 00:20:49,190
Well, I thought you invited a lot of
people. Well, I did.
90
00:20:49,730 --> 00:20:52,650
Hey, don't tell me it's going to be one
of these lonesome things again.
91
00:20:52,930 --> 00:20:53,930
Are you kidding me?
92
00:20:55,010 --> 00:20:57,690
Just you and me? What's more than that,
right?
93
00:20:58,490 --> 00:21:00,290
Now, you promised to be quiet.
94
00:21:00,630 --> 00:21:01,429
I promised.
95
00:21:01,430 --> 00:21:02,430
Don't worry, I will.
96
00:21:06,350 --> 00:21:07,730
Take the rest of our clothes off.
97
00:21:23,470 --> 00:21:24,630
You need these anyway, right?
98
00:21:34,030 --> 00:21:35,030
Yes.
99
00:21:37,250 --> 00:21:38,250
See?
100
00:21:46,550 --> 00:21:48,330
Get what the doctor ordered you.
101
00:21:52,490 --> 00:21:55,930
Hey, Charles, this isn't one of your
private sessions again, is it?
102
00:21:57,010 --> 00:22:01,630
No, I don't know. You know, I can't help
it if nobody else shows up, you know.
103
00:22:01,650 --> 00:22:06,090
They're paying for it. I thought it was
an acting class. Well, this is an acting
104
00:22:06,090 --> 00:22:08,030
class. You're acting, right?
105
00:22:08,810 --> 00:22:09,810
Well,
106
00:22:12,390 --> 00:22:15,430
if I was Lee Frostberg or somebody, you
wouldn't care, right?
107
00:22:16,110 --> 00:22:18,010
Well, yeah, I did enjoy that class.
108
00:22:18,210 --> 00:22:19,290
Yeah, I'm sure you did.
109
00:22:22,160 --> 00:22:25,100
Well, so, uh, your fingernails look real
good.
110
00:22:25,400 --> 00:22:26,400
Well, they're bright.
111
00:22:26,880 --> 00:22:27,880
They're perfect.
112
00:23:08,750 --> 00:23:14,850
in a little bit of an extra experience
with a... I
113
00:23:14,850 --> 00:23:21,110
know
114
00:23:21,110 --> 00:23:26,130
what you mean.
115
00:23:26,530 --> 00:23:28,290
Just yuck it up time, right?
116
00:23:29,990 --> 00:23:30,990
Yucky, yucky.
117
00:23:31,210 --> 00:23:34,070
You've got a natural lamp. That's very
important to acting.
118
00:23:34,290 --> 00:23:36,710
I do? I know. I always said it sounded
kind of strong.
119
00:23:36,990 --> 00:23:38,760
No. Really? Really.
120
00:23:39,040 --> 00:23:40,540
Well, show me what it should sound like.
121
00:23:40,920 --> 00:23:42,900
What, when you laugh? That was straight,
yeah.
122
00:23:43,140 --> 00:23:47,740
Oh, when you just, I don't know. I'm
like a teacher, right?
123
00:23:47,940 --> 00:23:50,420
Well, a teacher is an actor. No, not
necessarily.
124
00:23:50,740 --> 00:23:51,740
A teacher is a teacher.
125
00:23:51,880 --> 00:23:52,880
Oh, that's different.
126
00:23:57,040 --> 00:24:00,560
I, you know, I don't know. There isn't
an I don't know, okay?
127
00:24:00,820 --> 00:24:02,180
But you're supposed to know.
128
00:24:02,540 --> 00:24:03,980
Well, duh. Well, what?
129
00:24:04,780 --> 00:24:06,020
What am I supposed to know?
130
00:24:06,280 --> 00:24:09,700
Well, I came here for lessons, and I
want you to teach me everything about
131
00:24:11,140 --> 00:24:12,140
Thanks.
132
00:24:50,270 --> 00:24:51,270
Okay.
133
00:24:52,430 --> 00:24:54,410
It's time for your first lesson, okay?
134
00:24:55,770 --> 00:24:59,670
Oh, you got it. Okay, now, first of all,
you dressed really well. I did? Yeah.
135
00:25:00,070 --> 00:25:01,490
Nice hose and everything.
136
00:25:01,870 --> 00:25:03,130
I didn't know what to wear.
137
00:25:03,390 --> 00:25:05,210
Well, I'm sure you didn't.
138
00:25:06,010 --> 00:25:07,410
You shouldn't have worn anything.
139
00:25:07,630 --> 00:25:10,630
You don't mind. Okay, we've done this
before, right? Yeah.
140
00:25:11,070 --> 00:25:12,070
Really?
141
00:25:12,390 --> 00:25:13,770
What do you got under there?
142
00:25:14,030 --> 00:25:15,030
Bra.
143
00:25:15,550 --> 00:25:16,850
Is it all yours?
144
00:25:17,430 --> 00:25:18,570
Well, almost.
145
00:25:18,990 --> 00:25:19,990
Almost?
146
00:25:20,970 --> 00:25:22,110
Oh, my gosh.
147
00:25:23,370 --> 00:25:24,370
Black bra.
148
00:25:25,910 --> 00:25:27,850
I didn't know what color to wear.
149
00:25:28,490 --> 00:25:30,050
That's fine, that's fine.
150
00:25:30,470 --> 00:25:31,710
Well, it looks better on film.
151
00:25:32,170 --> 00:25:33,170
Oh, it does?
152
00:25:33,290 --> 00:25:34,590
I don't know, does it?
153
00:25:35,070 --> 00:25:36,070
Well...
154
00:25:37,080 --> 00:25:38,580
Nobody's putting you down, okay?
155
00:26:30,920 --> 00:26:31,920
Thank you.
156
00:27:14,600 --> 00:27:17,400
I mean, it's the cleavage, right? See?
157
00:27:18,300 --> 00:27:19,800
Push up broad. Ooh!
158
00:27:20,300 --> 00:27:21,300
Stay like that.
159
00:27:22,780 --> 00:27:26,600
Go out and get... Why don't you stand...
I mean, look at all of the clothes.
160
00:27:27,840 --> 00:27:30,460
Huh? You got so many butt... Ooh!
161
00:27:32,260 --> 00:27:33,920
Like the hot cock, don't you?
162
00:27:49,230 --> 00:27:50,230
Oh,
163
00:28:03,990 --> 00:28:06,370
fuck me. Fuck you. Oh, fuck.
164
00:28:23,990 --> 00:28:24,990
That's me.
165
00:28:26,490 --> 00:28:28,350
What do we have here?
166
00:28:29,510 --> 00:28:33,890
I forgot to wear my pants. Oh, well,
that's very good.
167
00:28:35,290 --> 00:28:36,630
That was not a mistake.
168
00:28:37,050 --> 00:28:41,430
No, I was in such a hurry. Well, if you
don't, that's no excuse, right?
169
00:28:43,030 --> 00:28:44,030
Oh.
170
00:28:44,750 --> 00:28:45,750
You like that?
171
00:28:46,070 --> 00:28:48,850
Oh, let me see it. Let me see it.
172
00:28:49,610 --> 00:28:50,610
Oh.
173
00:28:51,340 --> 00:28:52,340
Like to be.
174
00:28:53,720 --> 00:28:55,560
I know I do.
175
00:29:04,040 --> 00:29:05,860
You got an A double plus.
176
00:29:06,880 --> 00:29:07,880
Thank you.
177
00:31:48,840 --> 00:31:49,840
Oh no.
178
00:33:19,200 --> 00:33:21,740
You're like a blowjob, you know? Oh,
yeah.
179
00:33:22,980 --> 00:33:24,240
Oh, yes. Good.
180
00:34:20,010 --> 00:34:21,090
You're wet like a fuck.
181
00:34:22,150 --> 00:34:23,310
You want to get fucked?
182
00:34:23,750 --> 00:34:25,030
Oh, you know I do.
183
00:34:26,469 --> 00:34:29,570
Tell me you want to get fucked. Pick
your shirt up.
184
00:34:35,650 --> 00:34:36,810
Oh, look at that skirt.
185
00:34:40,270 --> 00:34:42,210
Oh, it's beautiful, Cheryl.
186
00:34:43,650 --> 00:34:45,489
Oh, what glasses you have.
187
00:34:49,100 --> 00:34:50,900
You just want to be a star, right?
188
00:34:52,199 --> 00:34:56,100
Charles, you can make me a star. No,
you...
189
00:36:08,520 --> 00:36:09,520
But you're blind.
190
00:36:13,080 --> 00:36:14,080
Oh, I want
191
00:36:14,080 --> 00:36:21,280
you
192
00:36:21,280 --> 00:36:22,280
to come.
193
00:36:22,800 --> 00:36:23,800
Oh, yeah.
194
00:36:24,500 --> 00:36:25,500
Oh, yeah.
195
00:36:25,580 --> 00:36:26,740
Oh, yeah, right there.
196
00:36:29,300 --> 00:36:31,460
Do you want to be on top or the bottom?
197
00:36:37,360 --> 00:36:38,360
It's turning on.
198
00:36:46,660 --> 00:36:47,980
Thank you.
199
00:36:56,360 --> 00:37:01,740
Do you feel good?
200
00:37:22,930 --> 00:37:26,250
Oh, yeah. Oh, yeah.
201
00:37:27,570 --> 00:37:28,570
Oh.
202
00:38:49,020 --> 00:38:50,020
Thank you.
203
00:40:57,900 --> 00:40:59,100
Oh, baby. Oh, my God.
204
00:41:03,140 --> 00:41:04,140
Traumatic.
205
00:41:04,680 --> 00:41:05,800
Lay down, baby.
206
00:41:06,760 --> 00:41:08,400
Look at my cheeky mouth.
207
00:41:11,560 --> 00:41:13,360
That hurts.
208
00:41:17,260 --> 00:41:18,260
Oh,
209
00:41:18,840 --> 00:41:21,180
that's right.
210
00:41:21,940 --> 00:41:22,940
Just relax.
211
00:41:23,940 --> 00:41:24,940
Oh, child.
212
00:41:25,120 --> 00:41:26,320
I love what you do to me.
213
00:41:27,640 --> 00:41:28,640
Help!
214
00:41:58,589 --> 00:42:01,910
I'm about to get stuck. Oh, I'd love to
get stuck by you.
215
00:42:02,210 --> 00:42:03,270
So you want to get stuck?
216
00:42:03,570 --> 00:42:04,850
I want to be a star.
217
00:42:30,090 --> 00:42:31,090
What are you doing to me, Charles?
218
00:42:33,910 --> 00:42:35,870
I love fucking you. Oh, yeah.
219
00:42:37,310 --> 00:42:38,310
You want to fuck?
220
00:42:38,750 --> 00:42:40,370
Oh, you drive me crazy.
221
00:42:41,350 --> 00:42:44,050
You want to fuck any time you want?
Yeah.
222
00:42:45,570 --> 00:42:47,010
Oh, you know it, you.
223
00:42:48,110 --> 00:42:49,530
Oh, you drive me wild.
224
00:42:50,350 --> 00:42:54,350
Oh, Charles.
225
00:43:15,050 --> 00:43:16,130
You're pretty. Oh,
226
00:43:16,910 --> 00:43:17,910
you're so beautiful.
227
00:43:18,250 --> 00:43:19,250
Oh,
228
00:43:19,510 --> 00:43:20,510
I love your cock.
229
00:43:21,570 --> 00:43:22,570
Oh,
230
00:43:23,230 --> 00:43:24,230
you know it, too.
231
00:43:24,890 --> 00:43:25,890
Yeah.
232
00:43:26,310 --> 00:43:27,310
Anytime.
233
00:43:27,890 --> 00:43:28,890
Anytime.
234
00:44:42,960 --> 00:44:44,160
I didn't know Mr. Garrett had company.
235
00:44:44,480 --> 00:44:45,780
I can come back later.
236
00:44:46,140 --> 00:44:47,520
Oh, I'm not company, honey.
237
00:44:48,080 --> 00:44:50,240
Just part of the family. Mrs. G's agent.
238
00:44:50,760 --> 00:44:53,240
I think you've already got a seat.
You're still comfortable.
239
00:44:53,720 --> 00:44:55,600
I didn't know Mrs. Garrett was an agent.
240
00:44:55,960 --> 00:44:56,899
Oh, she's not.
241
00:44:56,900 --> 00:44:58,900
She's a writer. I'm her literary agent.
242
00:44:59,200 --> 00:45:00,720
So you're one of Charlie's students.
243
00:45:01,820 --> 00:45:03,120
How nice for Charlie.
244
00:45:04,420 --> 00:45:06,800
Let's see how well he's taught you how
to give head figure.
245
00:45:07,440 --> 00:45:08,440
Really, Mr.
246
00:45:08,480 --> 00:45:11,180
Garrett? Oh, I couldn't do that.
247
00:45:11,790 --> 00:45:13,390
Not in somebody else's house.
248
00:45:13,610 --> 00:45:14,610
Come on, doll.
249
00:45:18,470 --> 00:45:21,270
Incredible. How about making this fall
out?
250
00:45:21,770 --> 00:45:24,730
Well, if you're sure they won't be back.
251
00:45:25,890 --> 00:45:26,890
I'm sure.
252
00:45:27,650 --> 00:45:28,650
That's the thing.
253
00:45:31,010 --> 00:45:32,430
Well, take it all, babe.
254
00:45:34,650 --> 00:45:37,210
Oh, yeah. Just breathe my cockiness
through.
255
00:45:56,200 --> 00:45:57,740
You've been taking your lessons, haven't
you?
256
00:46:03,260 --> 00:46:06,040
Charles has been teaching me. I noticed.
257
00:46:09,900 --> 00:46:11,040
Good technique.
258
00:46:12,240 --> 00:46:13,660
Stick it all around.
259
00:46:14,220 --> 00:46:15,400
And that's it.
260
00:46:31,190 --> 00:46:33,310
Oh, and I'd like nothing better right
now.
261
00:46:34,170 --> 00:46:35,170
Oh, pussy.
262
00:46:35,510 --> 00:46:37,670
Not that yours is probably nice and
sweet.
263
00:47:21,840 --> 00:47:23,440
Why does that person taste so great?
264
00:47:24,760 --> 00:47:25,760
Mmm.
265
00:47:28,240 --> 00:47:30,100
Such a juiciest roll -off.
266
00:47:59,240 --> 00:48:00,320
You make me so hot.
267
00:48:01,260 --> 00:48:02,860
Do you want to feel my cock in you?
268
00:48:03,080 --> 00:48:04,080
Yes, I do.
269
00:48:04,560 --> 00:48:05,800
Why don't we get undressed?
270
00:48:06,160 --> 00:48:07,160
Okay.
271
00:48:40,660 --> 00:48:41,980
Deeper and deeper into you.
272
00:50:10,800 --> 00:50:11,820
I've been here before sir.
273
00:51:25,550 --> 00:51:27,690
That's the last time you get to pick the
movie.
274
00:51:27,910 --> 00:51:31,330
That was the worst friggin' movie I've
ever seen in my whole life.
275
00:51:33,210 --> 00:51:36,330
Well, there are two darlings that didn't
spend a dolly with me. Really?
276
00:51:36,870 --> 00:51:38,630
In our living room?
277
00:51:38,930 --> 00:51:43,310
Well, I think... What a travesty! She
must give good head.
278
00:51:44,070 --> 00:51:46,010
What do you mean?
279
00:51:46,270 --> 00:51:47,270
How do you know?
280
00:51:48,950 --> 00:51:53,650
Bernie doesn't follow women unless they
give good head.
281
00:51:54,280 --> 00:51:55,280
Oh my gosh.
282
00:51:55,680 --> 00:51:58,060
You've been giving this dude blowjobs?
283
00:51:58,820 --> 00:52:02,280
Well, every now and then. What do you
mean every now and then?
284
00:52:02,500 --> 00:52:03,980
You're sucking cock?
285
00:52:05,420 --> 00:52:07,460
I don't want to see that anymore. You
understand?
286
00:52:08,040 --> 00:52:12,020
As long as I don't see what I see every
now and then.
287
00:52:12,360 --> 00:52:14,260
You know what I want to see?
288
00:52:15,040 --> 00:52:18,760
You can suck cock, right? You suck my
cock, you suck his cock.
289
00:52:20,140 --> 00:52:21,420
Suck her little tush.
290
00:52:23,690 --> 00:52:25,070
You're going to do that for me?
291
00:52:25,310 --> 00:52:27,570
Huh? He's fucked her, right?
292
00:52:28,050 --> 00:52:32,750
Right. Well, we'll go down, babyface.
293
00:52:35,590 --> 00:52:37,590
Come on. Here it is.
294
00:52:37,810 --> 00:52:43,710
Now, you know, that's prime, you know,
that's prime
295
00:52:43,710 --> 00:52:47,910
USDA choice stuff.
296
00:53:04,670 --> 00:53:06,130
You're right, Charlie.
297
00:53:06,630 --> 00:53:10,530
She didn't go to the University of
Maryland for nothing, right? She
298
00:53:10,530 --> 00:53:11,530
didn't.
299
00:53:11,970 --> 00:53:13,330
Wow. Really.
300
00:53:13,890 --> 00:53:15,270
Oh, she's beautiful.
301
00:53:15,650 --> 00:53:16,830
Wow. She's a pro.
302
00:53:18,090 --> 00:53:20,390
No better. What's better than that?
303
00:53:34,060 --> 00:53:35,038
That's right, baby.
304
00:53:35,040 --> 00:53:36,040
Oh, Paul.
305
00:53:36,220 --> 00:53:37,178
You like that?
306
00:53:37,180 --> 00:53:41,240
Oh, I love it. I want her to suck my
cock while she's eating your fucking
307
00:53:44,540 --> 00:53:48,580
Just take all that cum out of all those
guys that have fucking fucked you.
308
00:53:49,220 --> 00:53:50,220
Just cum.
309
00:54:01,740 --> 00:54:03,200
She doesn't know she's coming or going
anymore.
310
00:54:04,880 --> 00:54:06,620
Oh, man. Come right in here.
311
00:54:07,260 --> 00:54:08,260
Oh,
312
00:54:09,080 --> 00:54:10,220
just squirt it out.
313
00:54:11,220 --> 00:54:13,340
Oh, get it off. Get it off.
314
00:54:36,220 --> 00:54:39,020
Oh. Oh.
315
00:54:40,820 --> 00:54:42,220
Oh.
316
00:54:43,320 --> 00:54:44,720
Oh.
317
00:54:45,680 --> 00:54:46,680
Oh. Oh.
318
00:54:48,160 --> 00:54:50,680
Oh. Oh.
319
00:54:51,040 --> 00:54:52,040
Oh. Oh. Oh. Oh.
320
00:54:53,120 --> 00:54:54,520
Oh.
321
00:55:01,900 --> 00:55:03,080
Again, louder.
322
00:55:03,640 --> 00:55:04,800
Oh, please.
323
00:55:06,020 --> 00:55:07,140
Scream it.
324
00:55:08,980 --> 00:55:10,120
Scream it.
325
00:55:10,460 --> 00:55:11,460
Oh, please.
326
00:55:13,980 --> 00:55:16,140
El Proverto, right?
327
00:55:17,480 --> 00:55:19,760
No wonder we live in California.
20570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.