Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,632 --> 00:00:01,599
Please, God, no.
2
00:00:01,701 --> 00:00:05,098
I am Delilah. Mac's ex-wife.
3
00:00:05,166 --> 00:00:06,430
Is it weird dating other people?
4
00:00:06,532 --> 00:00:08,136
I need to do all 12
for the article.
5
00:00:08,204 --> 00:00:09,908
Tell Callum,
Date Nine should be here.
6
00:00:10,143 --> 00:00:12,240
That's a really good idea.
Then you could be my date.
7
00:00:12,343 --> 00:00:15,475
-Wait, your date?
-KATE: I'm to bring a friend.
8
00:00:15,544 --> 00:00:18,851
You canceled New Year's.
Christmas felt... empty.
9
00:00:18,953 --> 00:00:21,047
KATE: You're a great friend and kisser.
10
00:00:21,116 --> 00:00:22,585
You're the whole package.
11
00:00:22,654 --> 00:00:23,920
Great kisser?
12
00:00:24,022 --> 00:00:25,451
-I love you.
-I love this song, too.
13
00:00:25,520 --> 00:00:27,659
-I knew you heard me.
-I had to laugh it off.
14
00:00:27,761 --> 00:00:30,095
When I kiss you,
it's not a joke.
15
00:00:31,665 --> 00:00:33,659
[Sentimental festive rock song]
16
00:00:45,975 --> 00:00:47,613
DELILAH: Hello, darling.
17
00:00:47,681 --> 00:00:50,014
Mom? Are you... following me?
18
00:00:50,082 --> 00:00:53,279
If I was following you,
you wouldn't know.
19
00:00:53,481 --> 00:00:56,152
I dated a spy.
For quite a while, actually.
20
00:00:56,220 --> 00:00:59,456
He taught me all sorts
of covert maneuvers.
21
00:00:59,559 --> 00:01:01,560
So, what's up?
22
00:01:01,662 --> 00:01:02,761
Well, you know how you said
23
00:01:02,830 --> 00:01:04,425
we would spend
some time together?
24
00:01:04,494 --> 00:01:08,433
So, I thought we could
make good use of your commute
25
00:01:08,502 --> 00:01:10,399
but no pressure.
26
00:01:11,602 --> 00:01:12,870
Ughhhh...
27
00:01:12,972 --> 00:01:15,240
-[Sentimental song continues]
-What?
28
00:01:15,476 --> 00:01:16,674
-Mmm.
-What?
29
00:01:16,776 --> 00:01:18,944
Your chakras are way off, dear.
30
00:01:19,013 --> 00:01:21,444
Clearly, you've got
something on your mind.
31
00:01:21,512 --> 00:01:24,344
But I-- but I won't pester you.
I'll just sit here quietly.
32
00:01:24,413 --> 00:01:26,948
I'll-- I'll-- um,
I'll just give you space.
33
00:01:27,050 --> 00:01:30,788
♪ A very merry Christmas
34
00:01:30,857 --> 00:01:34,753
♪ With laughter and some cheer
35
00:01:34,989 --> 00:01:39,593
-♪ I hope you have a good one... - [Typing]: We need to talk.
36
00:01:40,327 --> 00:01:43,762
♪ And a happier new year
37
00:01:45,101 --> 00:01:49,303
♪ A very merry Christmas
38
00:01:49,738 --> 00:01:53,941
- [He exhales deeply]
-♪ With laughter and no tears...
39
00:01:54,444 --> 00:01:57,776
-♪ I hope you have a good one...
-[Keys tap]
40
00:01:59,082 --> 00:02:02,749
♪ And a better one next year...
41
00:02:02,917 --> 00:02:04,387
Callum.
42
00:02:05,392 --> 00:02:06,218
Oliver?
43
00:02:06,287 --> 00:02:09,359
♪ I wish for every soul
44
00:02:10,357 --> 00:02:13,792
♪ To feel like a child
45
00:02:15,428 --> 00:02:17,569
♪ Full of warmth... ♪
46
00:02:17,671 --> 00:02:20,105
[Song ends; people chat]
47
00:02:20,207 --> 00:02:24,038
You need to get this off
your chest, before it digs in.
48
00:02:24,107 --> 00:02:25,572
-OK, OK.
-[Excited]: Oooh!
49
00:02:25,641 --> 00:02:28,474
I will tell you if you promise
not to tell anyone.
50
00:02:28,576 --> 00:02:31,442
-I'm serious.
-Secret lover or dead body?
51
00:02:31,545 --> 00:02:34,250
I have a contingency plan
for both.
52
00:02:34,353 --> 00:02:39,422
Actually, they're the same plan,
but no, I promise.
53
00:02:40,086 --> 00:02:41,556
Go.
54
00:02:43,091 --> 00:02:44,624
Callum kissed me.
55
00:02:44,693 --> 00:02:48,530
-[Intriguing, emotional music]
-Oh, I love that.
56
00:02:48,632 --> 00:02:52,130
And I've been waiting for him
to explain for two days,
57
00:02:52,232 --> 00:02:54,001
and still nothing.
58
00:02:54,304 --> 00:02:57,268
And... this happened
once before.
59
00:02:57,370 --> 00:02:59,877
-Mhm.
-Yeah, in uni.
60
00:03:00,447 --> 00:03:03,376
I think we just were both afraid
it would ruin the friendship,
61
00:03:03,478 --> 00:03:05,511
and so we pretended
it was a joke.
62
00:03:05,580 --> 00:03:07,714
I mean, of course
I've thought about it.
63
00:03:07,782 --> 00:03:11,282
You know, it's-- it's Callum.
He's-- he's the best.
64
00:03:11,384 --> 00:03:13,387
But... [Sighs]
why now?
65
00:03:13,622 --> 00:03:16,422
And why can't I figure out
how I feel about it?
66
00:03:16,491 --> 00:03:18,394
And why are we
avoiding each other?
67
00:03:18,463 --> 00:03:21,329
You have Richard,
who's great, and he's, you know,
68
00:03:21,397 --> 00:03:23,432
emotionally available,
a clean slate.
69
00:03:23,534 --> 00:03:26,238
And, of course, this is
bringing up all of my issues.
70
00:03:26,307 --> 00:03:29,833
Fear of abandonment, commitment
issues and-- No offense.
71
00:03:29,902 --> 00:03:32,370
I just don't know why
it's so hard. I mean...
72
00:03:32,472 --> 00:03:34,742
What is this, fourth grade?
73
00:03:35,178 --> 00:03:38,248
So... anyway, the point is,
74
00:03:38,317 --> 00:03:41,082
my chakras are the least
of my problems right now.
75
00:03:41,184 --> 00:03:45,591
Darling, it's all connected.
76
00:03:46,227 --> 00:03:48,356
-[Soft determined music]
-I needed to come down.
77
00:03:48,458 --> 00:03:50,654
Clear the air
after Dates with Mates.
78
00:03:50,756 --> 00:03:52,726
It's not necessary.
We are all good.
79
00:03:52,828 --> 00:03:56,902
I just love Sarah so much.
And when it's meant to be...
80
00:03:56,971 --> 00:03:58,696
[Sighs]: Understood, mate.
Cheers.
81
00:03:58,798 --> 00:04:00,999
You have every right
to be furious with me.
82
00:04:01,067 --> 00:04:04,704
And having been where you are,
I know how bad it can feel.
83
00:04:04,773 --> 00:04:08,005
-Really, it's fine.
-If you want to punch me...
84
00:04:08,878 --> 00:04:10,013
go ahead.
85
00:04:10,248 --> 00:04:12,617
-I know I deserve it.
-[Music ends]
86
00:04:12,686 --> 00:04:13,780
[Birds chirp]
87
00:04:15,614 --> 00:04:17,454
Why, because you told the truth?
88
00:04:18,520 --> 00:04:20,190
If it makes people
uncomfortable,
89
00:04:20,292 --> 00:04:22,192
it doesn't mean
you shouldn't say it.
90
00:04:22,427 --> 00:04:24,660
Some people, when they
hear the truth, they...
91
00:04:24,762 --> 00:04:25,926
deny it.
92
00:04:26,262 --> 00:04:27,860
Or they accuse you of lying.
93
00:04:27,929 --> 00:04:31,763
So you end up tossing and
turning for two days straight,
94
00:04:31,831 --> 00:04:34,565
wondering why
doing what felt right could
95
00:04:34,967 --> 00:04:37,436
-make everything go so wrong.
-[Hopeful music]
96
00:04:37,539 --> 00:04:39,442
I mean,
I finally had the courage
97
00:04:39,511 --> 00:04:43,344
to lay it all out there,
and it completely backfired.
98
00:04:43,413 --> 00:04:46,818
Well, thank you
for just listening
99
00:04:46,886 --> 00:04:48,614
and not being judgmental.
100
00:04:48,682 --> 00:04:51,420
You're being very calm
about all this.
101
00:04:51,489 --> 00:04:54,623
Oh, honey, that's just
the Botox. [Chuckles]
102
00:04:55,058 --> 00:04:56,424
[Exhales deeply]
103
00:04:56,660 --> 00:05:00,192
I feel like I'm gonna
regret asking this, but...
104
00:05:00,527 --> 00:05:02,461
what do you think I should do?
105
00:05:02,764 --> 00:05:05,797
You need to get
into the same room with Callum
106
00:05:05,865 --> 00:05:08,732
and see if the spark
that has been ignited,
107
00:05:08,834 --> 00:05:11,638
or, in your case,
reignited, flares.
108
00:05:11,740 --> 00:05:14,305
I shouldn't have to be
the one to reach out.
109
00:05:14,407 --> 00:05:15,840
That's fine, Kate.
110
00:05:15,909 --> 00:05:19,479
But don't back away
from the mess, darling.
111
00:05:19,581 --> 00:05:21,984
Some of the best
treasures of my life,
112
00:05:22,053 --> 00:05:24,018
I found in the mess.
113
00:05:24,087 --> 00:05:25,555
[Phone buzzes]
114
00:05:27,024 --> 00:05:28,353
It's Richard.
115
00:05:28,421 --> 00:05:30,424
When I find myself
116
00:05:30,493 --> 00:05:32,991
on the horns
of a two-man dilemma,
117
00:05:33,059 --> 00:05:36,031
which happens more often
than you might think, my dear...
118
00:05:36,133 --> 00:05:37,867
-Mother...
-Alright.
119
00:05:38,103 --> 00:05:41,039
Find yourself a third man.
120
00:05:41,108 --> 00:05:44,142
There is nothing
like another option
121
00:05:44,244 --> 00:05:47,710
to put the entire
situation into focus.
122
00:05:47,778 --> 00:05:51,545
-Trust me. [Chuckles softly]
-[Whimsical yet tender music]
123
00:05:51,614 --> 00:05:54,249
I'm sorry you're
going through all of that,
124
00:05:54,484 --> 00:05:57,151
but just so
we're on the same page,
125
00:05:57,487 --> 00:06:00,157
you're not talking
about Sarah now?
126
00:06:00,226 --> 00:06:03,258
-No.
-[Chuckles relieved]: OK...
127
00:06:03,326 --> 00:06:06,063
Brilliant. And what did she say,
128
00:06:06,165 --> 00:06:08,393
whoever this is,
who isn't Sarah?
129
00:06:08,628 --> 00:06:10,369
I don't know. I walked away.
130
00:06:10,769 --> 00:06:12,132
OK.
131
00:06:12,467 --> 00:06:14,266
And you walked away because...?
132
00:06:14,335 --> 00:06:16,034
To make a point.
133
00:06:17,173 --> 00:06:18,643
It's her move now.
134
00:06:18,846 --> 00:06:20,611
I don't know, mate.
135
00:06:20,713 --> 00:06:23,446
I don't know if dropping a truth
bomb and then running for cover
136
00:06:23,548 --> 00:06:26,110
is the best way to go.
I learnt the hard way.
137
00:06:26,212 --> 00:06:30,581
Tell her exactly how you feel.
Otherwise you might never know.
138
00:06:30,649 --> 00:06:32,489
[Music ends; birds chirp]
139
00:06:32,558 --> 00:06:35,758
I came here preparing
for you to punch me, but...
140
00:06:36,227 --> 00:06:38,056
really, I think you need a hug.
141
00:06:38,732 --> 00:06:40,097
[Soft music]
142
00:06:40,466 --> 00:06:44,869
And this one was worn
by one of the Spice Girls
143
00:06:45,104 --> 00:06:46,635
but I can't remember which one.
144
00:06:46,704 --> 00:06:49,734
I once partied in Dubai
with one of the Spice Girls.
145
00:06:49,803 --> 00:06:51,942
I can't remember
which one, either!
146
00:06:52,011 --> 00:06:53,739
[Both laugh loudly]
147
00:06:54,142 --> 00:06:59,682
-NICOLA: Of course we have...
-Say no more. This is iconic.
148
00:06:59,750 --> 00:07:03,416
I remember the spread in Vogue .
It was beautiful.
149
00:07:04,052 --> 00:07:06,984
Thank you. It's gratifying
to have one's vision come alive.
150
00:07:07,087 --> 00:07:10,322
And to contribute
a thing of beauty to the world,
151
00:07:10,391 --> 00:07:12,197
if I may say so.
152
00:07:12,433 --> 00:07:14,892
One of the first female
designers in Savile Row.
153
00:07:14,961 --> 00:07:18,833
My daughter brags
about you all the time.
154
00:07:19,600 --> 00:07:22,672
And this pattern, it's stunning!
155
00:07:24,372 --> 00:07:26,445
It's Kate's, yes?
156
00:07:27,046 --> 00:07:28,375
Indeed, it's, uh...
157
00:07:28,444 --> 00:07:30,382
we have a great partnership.
158
00:07:30,451 --> 00:07:33,848
Oh, well, thank you
for letting me poke around.
159
00:07:33,916 --> 00:07:38,355
I always wanted to see my baby
in her element. And oh!
160
00:07:38,591 --> 00:07:41,686
Oooh, the shops on Bond Street
are calling my name.
161
00:07:41,754 --> 00:07:43,656
-Oh!
-See you at the house.
162
00:07:43,725 --> 00:07:46,960
-Ta, ta!
-Ta, ta. [Chuckles softly]
163
00:07:48,563 --> 00:07:50,733
Your mother is quite, uh,...
164
00:07:51,100 --> 00:07:52,196
a lot.
165
00:07:53,400 --> 00:07:54,565
I like her.
166
00:07:54,634 --> 00:07:56,871
[Gentle festive music]
167
00:08:09,154 --> 00:08:11,221
-Hey.
-[Music ends]
168
00:08:11,323 --> 00:08:13,220
Oh, what happened
with the floral?
169
00:08:13,289 --> 00:08:14,685
We still have it.
170
00:08:15,054 --> 00:08:17,527
And it's kind of my favorite
right now.
171
00:08:17,595 --> 00:08:20,660
I... I don't know,
it's elegant and romantic
172
00:08:20,762 --> 00:08:22,862
and... it kinda goes
with everything.
173
00:08:22,965 --> 00:08:27,431
Yes, this one is inconsistent,
unsure of itself.
174
00:08:27,534 --> 00:08:29,600
Yeah, I know.
175
00:08:29,869 --> 00:08:32,310
I'm still trying
to figure it out.
176
00:08:32,412 --> 00:08:34,411
Been trying for 15 years,
to be honest.
177
00:08:34,513 --> 00:08:37,510
Good grief!
Give up the ghost, darling.
178
00:08:37,578 --> 00:08:39,648
Life is short, move on!
179
00:08:39,717 --> 00:08:42,382
I know, but I think
it's special, you know?
180
00:08:42,484 --> 00:08:44,214
What if it's the one?
181
00:08:44,283 --> 00:08:47,256
You know, what if it's
the pattern I've been comparing
182
00:08:47,358 --> 00:08:49,121
all the other patterns to?
183
00:08:49,190 --> 00:08:53,764
Eventually you'll have to
pick one and try it on for size.
184
00:08:54,100 --> 00:08:55,600
What if I can't pick?
185
00:08:56,464 --> 00:08:57,901
[Knock on door]
186
00:08:58,237 --> 00:08:59,497
This just arrived for Kate.
187
00:08:59,599 --> 00:09:01,034
[Intriguing music]
188
00:09:09,180 --> 00:09:10,913
[Exhales deeply]
189
00:09:11,282 --> 00:09:12,643
[Festive hopeful music]
190
00:09:12,712 --> 00:09:14,248
[Music turns confused]
191
00:09:14,317 --> 00:09:15,884
Is that a hat?
192
00:09:16,683 --> 00:09:18,290
Who did you offend?
193
00:09:18,358 --> 00:09:21,758
[Sighs]: Christmas cupid,
apparently.
194
00:09:29,261 --> 00:09:32,968
-[Hopeful music]
-Where on earth are you going?
195
00:09:33,337 --> 00:09:35,233
To find a third option.
196
00:09:37,738 --> 00:09:39,311
-There you go.
-Thank you.
197
00:09:39,379 --> 00:09:41,978
BARISTA: Evelyn!
We're out of oat milk.
198
00:09:42,180 --> 00:09:44,181
-Oh, hi.
-Ah.
199
00:09:44,283 --> 00:09:45,712
Didn't expect to see you here.
200
00:09:45,781 --> 00:09:47,616
Or there.
That side of the counter.
201
00:09:47,685 --> 00:09:49,817
The boy needed
some extra hands, so...
202
00:09:49,920 --> 00:09:52,817
-Well, lovely surprise.
-[Jazzy Christmas music]
203
00:09:52,919 --> 00:09:55,957
-Coffee?
-Please. Uh, takeaway.
204
00:10:02,128 --> 00:10:05,737
Wow. Looks like
you've been friendzoned.
205
00:10:05,839 --> 00:10:07,168
Yikes.
206
00:10:07,570 --> 00:10:09,166
Surprising you need a coat,
207
00:10:09,234 --> 00:10:11,103
all that hot air coming
out of your mouth.
208
00:10:11,205 --> 00:10:15,875
Oh, you can deny it all you want
but I can see the vibes.
209
00:10:15,944 --> 00:10:18,181
They've gone from
"will they/won't they"
210
00:10:18,283 --> 00:10:19,810
to "never gonna happen".
211
00:10:19,878 --> 00:10:21,818
[Tense yet gentle music]
212
00:10:23,419 --> 00:10:24,887
[Whimsical music]
213
00:10:25,818 --> 00:10:27,623
-Enjoy.
-Thanks.
214
00:10:27,692 --> 00:10:30,255
-[Emotional music]
-Ha-- have a good day.
215
00:10:30,490 --> 00:10:31,689
Oh!
216
00:10:31,758 --> 00:10:33,390
[Jazzy tune resumes]
217
00:10:35,168 --> 00:10:36,935
Do you have any kombucha?
218
00:10:37,037 --> 00:10:38,433
[Festive bells]
219
00:10:38,502 --> 00:10:40,738
[Another jazzy festive tune]
220
00:10:42,201 --> 00:10:44,969
Ooh, committed
to the theme. Wonderful!
221
00:10:45,071 --> 00:10:47,305
[Chuckles happily]:
'Tis the season.
222
00:10:49,007 --> 00:10:52,751
Ah, I see you received my gift.
223
00:10:52,819 --> 00:10:55,817
-Don't pretend not to love this.
-When have I ever pretended?
224
00:10:55,886 --> 00:10:58,422
And I think you're going
to love this one, too.
225
00:10:58,524 --> 00:11:01,621
Let me introduce you
to your match.
226
00:11:01,790 --> 00:11:04,525
-Kate, this is Charlie.
-Hi.
227
00:11:04,794 --> 00:11:07,497
-DREW: Charlie, this is Kate.
-Hey.
228
00:11:07,566 --> 00:11:09,929
And you two have
something in common.
229
00:11:10,031 --> 00:11:12,668
Besides the humiliating
holiday hats?
230
00:11:12,736 --> 00:11:15,306
Well, for one,
you're both American.
231
00:11:15,409 --> 00:11:18,938
And two,
you both work in textiles.
232
00:11:19,207 --> 00:11:21,872
I'm a conservationist
at the Winterhorne Museum.
233
00:11:21,941 --> 00:11:23,378
Oh, I love the Winterhorne.
234
00:11:23,480 --> 00:11:24,646
I just saw their exhibit
235
00:11:24,715 --> 00:11:26,747
on King Henry VIII's
wedding cloaks.
236
00:11:26,816 --> 00:11:28,753
-That was mine.
-[Gasps]: No way!
237
00:11:28,821 --> 00:11:31,952
Wait, you've actually touched
King Henry's stockings?
238
00:11:32,021 --> 00:11:35,119
Yes, his Venetians.
And with this very hand.
239
00:11:35,221 --> 00:11:37,758
-Gloved, of course.
-I mean, of course.
240
00:11:37,993 --> 00:11:40,490
So the idea is that
you both walk around,
241
00:11:40,592 --> 00:11:44,064
get to know each other, and then
you choose the perfect gift.
242
00:11:44,166 --> 00:11:48,168
I'll leave you to it.
You're off to a good start. Mmm?
243
00:11:48,703 --> 00:11:50,775
-Shall we?
-Sure.
244
00:11:51,677 --> 00:11:55,106
So, tell me about
King Henry's hosiery.
245
00:11:55,174 --> 00:11:57,177
I will share all
the gruesome details.
246
00:11:57,246 --> 00:12:00,011
-But first, what do you do?
-Oh, I'm a textile designer.
247
00:12:00,113 --> 00:12:02,519
At Nicola by Nicola
on Savile Row.
248
00:12:02,621 --> 00:12:04,147
Wow! Her reputation
precedes her.
249
00:12:04,249 --> 00:12:06,220
-[Chuckles]
-What's she really like?
250
00:12:06,322 --> 00:12:10,495
Yeah, she's... she can be tough
but she's brilliant, obviously.
251
00:12:10,564 --> 00:12:13,693
And she secretly
has a really big heart.
252
00:12:14,028 --> 00:12:16,768
And you? Is, uh,
fashion your passion?
253
00:12:16,837 --> 00:12:20,901
[Laughs] Uh, to be honest,
my passion has been sort of
254
00:12:20,970 --> 00:12:23,139
straying away
from just fashion lately.
255
00:12:23,208 --> 00:12:24,237
And towards?
256
00:12:24,971 --> 00:12:26,237
You really wanna hear all this?
257
00:12:26,305 --> 00:12:28,946
-Yeah, absolutely.
-[Upbeat festive music]
258
00:12:29,015 --> 00:12:30,313
OK.
259
00:12:30,415 --> 00:12:32,410
[People chat and laugh]
260
00:12:38,318 --> 00:12:40,822
CHARLIE: I hope they have
eggnog. I love eggnog.
261
00:12:40,890 --> 00:12:43,521
KATE: I thought
I was the only one.
262
00:12:43,857 --> 00:12:45,121
So where are you from?
263
00:12:45,190 --> 00:12:47,158
-Chicago.
-Oh, I love it there.
264
00:12:47,226 --> 00:12:49,364
I lived in Lincoln Park
for a while.
265
00:12:49,466 --> 00:12:50,863
Um, amazing pizza.
266
00:12:50,931 --> 00:12:52,802
Oh, deep dish is the way to go.
267
00:12:52,871 --> 00:12:54,936
I can't find a good slice
here to save my life.
268
00:12:55,004 --> 00:12:57,068
KATE: I know a place.
Not deep dish, but--
269
00:12:57,170 --> 00:13:00,011
-Kate!
-Marjorie, you look hilarious.
270
00:13:00,080 --> 00:13:01,411
So do you!
271
00:13:01,881 --> 00:13:04,375
Oh, Charlie, this is Marjorie.
Marjorie, Charlie.
272
00:13:04,444 --> 00:13:07,417
Or have you guys already dated
or matched or...?
273
00:13:07,519 --> 00:13:09,252
I haven't had the pleasure.
274
00:13:09,321 --> 00:13:10,654
Nice to meet you.
275
00:13:11,090 --> 00:13:13,819
I'm gonna check out that booth
with the reindeer superheroes.
276
00:13:13,921 --> 00:13:16,058
-I'll be right back.
-OK.
277
00:13:17,164 --> 00:13:18,693
American, huh?
278
00:13:19,162 --> 00:13:23,128
You can talk about baseball
and hamburgers and J.Lo.
279
00:13:23,230 --> 00:13:25,936
-That's all we talk about?
-Obviously.
280
00:13:26,005 --> 00:13:29,066
[Laughs] The joke is on you.
We were talking about pizza.
281
00:13:29,135 --> 00:13:30,868
-Yeah. So there.
-[Both chuckle]
282
00:13:30,970 --> 00:13:32,377
And where's your date?
283
00:13:32,445 --> 00:13:34,305
Uh, he's around here somewhere.
284
00:13:34,407 --> 00:13:38,782
And, Kate, he is handsome
and nice and funny,
285
00:13:38,850 --> 00:13:41,515
and, dare I say it,
I am filled with hope.
286
00:13:41,617 --> 00:13:42,482
[Excited chuckle]
287
00:13:42,585 --> 00:13:44,185
Here he comes.
288
00:13:44,587 --> 00:13:46,055
[Romantic music]
289
00:13:51,290 --> 00:13:53,596
-Richard! Hi.
-[Uncomfortable music]
290
00:13:53,664 --> 00:13:56,960
-Hi.
-Oh, you two have met?
291
00:13:57,362 --> 00:13:59,796
We were matched
for date number one.
292
00:14:00,132 --> 00:14:01,939
CHARLIE: Alright, I caved.
293
00:14:02,041 --> 00:14:04,441
Spider-Man Rudolph will look
excellent on my mantelpiece.
294
00:14:04,543 --> 00:14:06,710
I love a good reluctant hero.
295
00:14:06,979 --> 00:14:09,810
-[Richard clears throat]
-Oh, th-- this is Richard.
296
00:14:09,879 --> 00:14:12,183
This is Charlie.
Charlie, Richard.
297
00:14:12,285 --> 00:14:13,548
MARJORIE: Charlie,
298
00:14:13,650 --> 00:14:14,850
I need a second opinion
299
00:14:14,918 --> 00:14:17,254
before I go all in
on my date's gift.
300
00:14:17,323 --> 00:14:18,286
Would you mind?
301
00:14:18,355 --> 00:14:20,057
Sure.
302
00:14:20,293 --> 00:14:21,356
Be right back.
303
00:14:21,458 --> 00:14:22,861
[Music ends]
304
00:14:24,529 --> 00:14:26,959
Well, that was awkward.
305
00:14:27,194 --> 00:14:29,098
Gonna pretend we don't
know each other?
306
00:14:29,200 --> 00:14:32,234
This was bound to happen.
We're dating 11 other people.
307
00:14:32,302 --> 00:14:36,003
I know, but it's still weird
seeing you with somebody else.
308
00:14:36,071 --> 00:14:38,943
-Isn't it kind of weird for you?
-Yeah.
309
00:14:39,642 --> 00:14:40,540
It's a bit cute.
310
00:14:40,609 --> 00:14:42,209
What's cute?
311
00:14:42,278 --> 00:14:44,510
I feel like you might be
just a teensy bit jealous.
312
00:14:44,578 --> 00:14:48,945
Oh, I feel like you might be
just a teensy bit presumptuous.
313
00:14:49,014 --> 00:14:50,314
[Playful music]
314
00:14:50,416 --> 00:14:52,455
I'm a little jealous
of Captain America.
315
00:14:52,557 --> 00:14:53,754
His name is Charlie.
316
00:14:53,856 --> 00:14:55,752
Fine. Charlie America, then.
317
00:14:55,821 --> 00:15:00,028
Captain Charlie America to you.
And, yeah, he's pretty great!
318
00:15:00,097 --> 00:15:03,030
Oh, so now you're
trying to make me jealous!
319
00:15:03,098 --> 00:15:05,667
-Well, two can play that game.
-Mhm.
320
00:15:05,769 --> 00:15:08,302
-Mhm.
-The perfect gift.
321
00:15:09,970 --> 00:15:11,342
Charlie, you're a star.
322
00:15:11,411 --> 00:15:12,904
Kate, see you around.
323
00:15:13,006 --> 00:15:15,573
-Yeah. Bye.
-Bye.
324
00:15:16,845 --> 00:15:18,983
[Playful emotional music]
325
00:15:20,287 --> 00:15:21,678
[Exhales softly]
326
00:15:22,553 --> 00:15:23,884
Where to next?
327
00:15:23,952 --> 00:15:26,518
[Soft music plays in background]
328
00:15:35,262 --> 00:15:38,262
-Can I help you with something?
-Yes.
329
00:15:38,531 --> 00:15:42,173
What are your intentions
with my ex-husband?
330
00:15:42,242 --> 00:15:43,341
Pardon me?
331
00:15:43,410 --> 00:15:44,641
Don't get me wrong.
332
00:15:44,709 --> 00:15:46,337
I know it's none of my business
333
00:15:46,439 --> 00:15:49,676
and he'd be mortified
I'm asking but...
334
00:15:49,745 --> 00:15:51,145
Mac is a good man
335
00:15:51,247 --> 00:15:54,851
and he's easy on the eyes
and that combination
336
00:15:54,920 --> 00:15:58,521
is hard to come by
in the same package.
337
00:15:58,590 --> 00:16:00,285
You should go for it.
338
00:16:00,353 --> 00:16:02,823
Ours is not
a romantic relationship
339
00:16:02,925 --> 00:16:04,223
and I'd rather appreciate it
340
00:16:04,291 --> 00:16:07,163
if you'd stop
insinuating otherwise.
341
00:16:10,003 --> 00:16:12,704
Why is the whole village
trying to pair us together?
342
00:16:12,772 --> 00:16:14,933
I know we're
a certain age and single.
343
00:16:15,035 --> 00:16:17,208
Oh, get a life, people.
344
00:16:17,277 --> 00:16:18,670
[Chuckles]
345
00:16:18,906 --> 00:16:20,473
Yeah, I mean...
346
00:16:21,712 --> 00:16:23,011
we have a lot in common
347
00:16:23,113 --> 00:16:25,045
and we have
a good time together but...
348
00:16:25,114 --> 00:16:27,385
it's not
"till death us do part".
349
00:16:27,454 --> 00:16:29,317
[Inquisitive music]
350
00:16:31,516 --> 00:16:33,819
You can stare at me
all you like.
351
00:16:33,921 --> 00:16:35,020
But a road trip
352
00:16:35,089 --> 00:16:36,561
and a Latin aerobics class
353
00:16:36,629 --> 00:16:38,359
does not a relationship make.
354
00:16:39,793 --> 00:16:42,800
And I won't share my intimate
feelings with you in any case!
355
00:16:42,868 --> 00:16:47,501
Ah, so you do
have feelings for Mac.
356
00:16:47,669 --> 00:16:48,737
Agh! Gah.
357
00:16:48,839 --> 00:16:50,103
-[Whimsical music]
-Ya!
358
00:16:50,172 --> 00:16:52,570
-DELILAH: Hi!
-Where is everybody?
359
00:16:52,639 --> 00:16:55,412
Kate and Callum have gone MIA
and I have big news!
360
00:16:55,481 --> 00:16:56,614
I have no idea.
361
00:16:56,683 --> 00:16:57,978
There's literally
nowhere else
362
00:16:58,046 --> 00:17:00,648
to be in this place but here.
363
00:17:00,717 --> 00:17:01,816
[Pleasant music]
364
00:17:01,885 --> 00:17:02,948
The long nights and weekends
365
00:17:03,050 --> 00:17:04,315
have finally paid off.
366
00:17:04,417 --> 00:17:06,490
I've been offered partner
at the firm.
367
00:17:06,592 --> 00:17:08,654
Oh, that's fantastic!
368
00:17:08,722 --> 00:17:12,560
Yeah... it's everything I've
been working towards, but, um...
369
00:17:12,629 --> 00:17:14,627
Oh, come on,
370
00:17:14,963 --> 00:17:16,862
tell Auntie Delilah.
371
00:17:16,964 --> 00:17:18,803
I am on a roll.
372
00:17:18,905 --> 00:17:22,569
I just helped Evelyn
through her feelings
373
00:17:22,638 --> 00:17:26,976
and this morning I had to talk
Kate back from the cliff's edge.
374
00:17:27,045 --> 00:17:31,414
She was so upset
about this Callum thing.
375
00:17:31,483 --> 00:17:32,677
Of course.
376
00:17:33,816 --> 00:17:34,915
Tell me more.
377
00:17:35,017 --> 00:17:36,679
Well, you should have seen her.
378
00:17:36,748 --> 00:17:40,218
She could barely
keep her head on straight. I...
379
00:17:40,654 --> 00:17:44,858
I don't know if she and Callum
can stay friends.
380
00:17:44,927 --> 00:17:46,891
-Terrible.
-Mhm.
381
00:17:47,326 --> 00:17:49,727
And that would be because...?
382
00:17:51,197 --> 00:17:52,867
Oh, no... No, no, no, no.
383
00:17:52,936 --> 00:17:54,903
-No?
-No, no, no, no. No!
384
00:17:54,971 --> 00:17:56,968
Hmm. I-- I didn't say anything.
385
00:17:57,037 --> 00:17:58,068
No, but you did!
386
00:17:58,137 --> 00:17:59,002
Oh, no, I didn't.
387
00:17:59,105 --> 00:18:01,575
I am a vault.
388
00:18:02,044 --> 00:18:04,808
And don't you forget it, Laura!
389
00:18:06,583 --> 00:18:09,548
[Choir music]: ♪ Step into Christmas, let's join together
390
00:18:09,617 --> 00:18:13,520
♪ We can watch the snow fall forever and ever
391
00:18:13,589 --> 00:18:17,493
♪ Eat, drink and be merry, come along with me... ♪
392
00:18:17,796 --> 00:18:20,230
So... uh, you and Richard?
393
00:18:21,829 --> 00:18:26,035
Oh, I mean, you know, we went
on a few dates, but, you know,
394
00:18:26,103 --> 00:18:28,132
we're all dating
a lot of people, so...
395
00:18:28,200 --> 00:18:29,632
It doesn't matter.
396
00:18:29,968 --> 00:18:33,544
Seeing someone you care about
with another person sucks.
397
00:18:33,646 --> 00:18:35,179
[Choir music continues]
398
00:18:35,247 --> 00:18:38,076
I mean... dating in general
is kind of a nightmare.
399
00:18:38,145 --> 00:18:39,843
You know, it's like...
400
00:18:39,911 --> 00:18:43,353
you try so hard to be open,
and then, I don't know,
401
00:18:43,455 --> 00:18:46,983
you panic and wonder, "Should
I have protected myself more?"
402
00:18:47,319 --> 00:18:49,121
It's so complicated.
403
00:18:49,457 --> 00:18:51,658
Sorry. This isn't
really first-date talk.
404
00:18:51,760 --> 00:18:53,290
No...
405
00:18:53,926 --> 00:18:57,628
Alright, listen, I have an idea
for the perfect gift for you
406
00:18:57,696 --> 00:19:00,402
but you can't buy it
in a Christmas market.
407
00:19:00,802 --> 00:19:01,865
You game?
408
00:19:02,771 --> 00:19:04,241
Sure.
409
00:19:05,108 --> 00:19:07,471
-Knock, knock.
-Nobody's home.
410
00:19:07,573 --> 00:19:09,306
-I need advice.
-[Soft festive tune]
411
00:19:09,375 --> 00:19:11,275
-Pass.
-It's about Kate.
412
00:19:11,377 --> 00:19:13,214
Oh, in that case, double pass.
413
00:19:13,316 --> 00:19:16,587
I may have let out
a tiny little secret
414
00:19:16,689 --> 00:19:17,952
Kate was trying to keep.
415
00:19:18,021 --> 00:19:19,756
What? You mean our daughter,
416
00:19:19,858 --> 00:19:21,288
the one with major trust issues,
417
00:19:21,356 --> 00:19:22,753
told you a secret
and you blabbed it
418
00:19:22,822 --> 00:19:25,957
to what I can only assume
was the entire village?
419
00:19:26,026 --> 00:19:27,227
[Music ends]
420
00:19:27,329 --> 00:19:30,964
You know what?
What's done is done.
421
00:19:31,333 --> 00:19:33,632
Kate might end up
thanking me for it.
422
00:19:33,701 --> 00:19:36,303
And Santa might lose ten stone
before Christmas.
423
00:19:36,372 --> 00:19:39,372
It's not like I'm trying
to let Kate down.
424
00:19:39,441 --> 00:19:43,646
It's just her way
or the highway, always.
425
00:19:43,715 --> 00:19:45,211
You're not wrong.
426
00:19:45,513 --> 00:19:48,652
But everyone has
their own way of coping.
427
00:19:49,154 --> 00:19:54,453
Ooh, I see you've
been working on the bike.
428
00:19:54,656 --> 00:19:57,961
-Taken it out for a spin yet?
-[Engine sputters]
429
00:19:58,063 --> 00:20:00,865
Come on, Mac,
let's go for a ride!
430
00:20:00,967 --> 00:20:02,860
-Kate would kill me!
-Oh, come on!
431
00:20:02,928 --> 00:20:07,070
You are not the old fuddy duddy
that Kate says you are.
432
00:20:07,138 --> 00:20:09,700
-I'm younger than you!
-Oh, prove it.
433
00:20:09,768 --> 00:20:12,608
[Sputtering continues;
she laughs happily]
434
00:20:12,677 --> 00:20:14,476
[Rock music]
435
00:20:16,275 --> 00:20:18,015
Keep your wig on!
436
00:20:18,317 --> 00:20:21,945
[Engine accelerates,
she yells excitedly, he laughs]
437
00:20:24,019 --> 00:20:25,355
[Delilah yells]
438
00:20:34,029 --> 00:20:35,497
[Rock music fades]
439
00:20:37,766 --> 00:20:41,103
Are you sure you work here
and we're allowed to do this?
440
00:20:41,172 --> 00:20:43,307
Yes. I mean,
who'd have a problem
441
00:20:43,375 --> 00:20:46,175
with two Americans rifling
through the most priceless
442
00:20:46,244 --> 00:20:48,507
textile archives
in all of Great Britain?
443
00:20:48,575 --> 00:20:50,675
Hmm. That's
a good point. [Chuckles]
444
00:20:50,743 --> 00:20:53,647
[Gentle festive music;
door clicks closed]
445
00:20:54,819 --> 00:20:56,880
KATE: Woah. Wow!
446
00:20:56,982 --> 00:21:00,821
-[Soft excited music]
-This is the perfect gift.
447
00:21:01,223 --> 00:21:02,959
-BOTH: Oh!
-[She laughs]
448
00:21:03,027 --> 00:21:05,322
I have to admit, that felt good.
449
00:21:05,391 --> 00:21:08,058
Oh, you bet it did!
450
00:21:08,227 --> 00:21:10,199
Oh! Ooh...
451
00:21:10,601 --> 00:21:15,301
Did you see Evelyn's face
when we rode past the Pear Tree?
452
00:21:15,403 --> 00:21:17,505
-[Tense music]
-What? Evelyn?
453
00:21:17,607 --> 00:21:20,273
Oh, no. Well, she might
think that you and I were--
454
00:21:20,375 --> 00:21:22,574
-Yes, exactly.
-[Whimsical tune]
455
00:21:22,810 --> 00:21:26,813
-You are an insufferable woman.
-[Determined music]
456
00:21:27,149 --> 00:21:29,246
Always making a mess!
457
00:21:29,315 --> 00:21:30,749
[Pleasant music]
458
00:21:30,818 --> 00:21:33,919
It's an exhibit my co-worker
is putting together.
459
00:21:34,021 --> 00:21:37,823
It's a "who's who" of British
designers throughout history.
460
00:21:37,992 --> 00:21:39,159
Wow.
461
00:21:39,561 --> 00:21:41,497
You know,
I was never that into fashion.
462
00:21:41,566 --> 00:21:45,664
And then when we moved here,
my dad took me to Savile Row
463
00:21:45,767 --> 00:21:48,971
and I saw Nicola's window,
and the rest is history.
464
00:21:49,040 --> 00:21:51,642
So you chose textile design.
465
00:21:52,211 --> 00:21:54,342
Yeah, I mean, look at that.
It's so cool,
466
00:21:54,411 --> 00:21:57,346
how a pattern
can sort of look messy,
467
00:21:57,415 --> 00:22:00,645
but there really is
a purpose to it, you know?
468
00:22:01,047 --> 00:22:05,587
Making order out of chaos
is kind of my favorite thing.
469
00:22:07,287 --> 00:22:08,854
Mine's cheesecake.
470
00:22:09,829 --> 00:22:11,455
[She chuckles softly]
471
00:22:11,957 --> 00:22:15,029
So how does your family
feel about losing you
472
00:22:15,098 --> 00:22:17,363
to jolly old England?
473
00:22:17,765 --> 00:22:21,902
Oh, it's just temporary.
I'm on loan from MoMA.
474
00:22:22,304 --> 00:22:25,673
Oh. So... so you're leaving?
475
00:22:26,472 --> 00:22:28,812
Well, yeah, eventually.
476
00:22:29,214 --> 00:22:31,008
But I'm here
through the holidays,
477
00:22:31,077 --> 00:22:34,280
I thought the 12 Dates could be
a way to meet cool people.
478
00:22:34,348 --> 00:22:35,881
Which it obviously was.
479
00:22:37,787 --> 00:22:41,821
Huh. But-- so you're not looking
for anything serious, then?
480
00:22:43,994 --> 00:22:45,363
I don't know.
481
00:22:46,126 --> 00:22:47,497
Are you?
482
00:22:48,131 --> 00:22:49,496
I didn't think I was,
483
00:22:49,564 --> 00:22:52,298
but it's funny,
somebody asked me that
484
00:22:52,367 --> 00:22:54,268
at the start of this, and...
485
00:22:54,670 --> 00:22:57,969
I can sort of feel
my answer already changing.
486
00:23:01,843 --> 00:23:05,515
Anyway, I just realized
I still owe you a present.
487
00:23:06,578 --> 00:23:08,782
I think I have an idea.
488
00:23:12,254 --> 00:23:14,384
Hmm, what do you think?
489
00:23:14,753 --> 00:23:17,054
-It's kind of terrible.
-Yeah.
490
00:23:17,122 --> 00:23:19,927
I said I knew a place,
not that it was good. [Chuckles]
491
00:23:20,030 --> 00:23:21,458
[Phone buzzes]
492
00:23:21,960 --> 00:23:24,864
-LAURA: Still coming tonight?
-Oh, no...
493
00:23:25,265 --> 00:23:26,596
I gotta go.
494
00:23:26,965 --> 00:23:29,305
[Latin music plays,
women pant and laugh]
495
00:23:29,374 --> 00:23:31,503
Hands in the air
like you just don't care!
496
00:23:31,605 --> 00:23:33,676
-ALL: Wooh!
-Shake it around.
497
00:23:33,778 --> 00:23:35,039
[Laughs]
498
00:23:42,851 --> 00:23:45,819
What's so important that
you're disturbing my class?
499
00:23:45,921 --> 00:23:48,991
There's something I have
to tell you, and it can't wait.
500
00:23:49,093 --> 00:23:50,525
It's gonna have to.
501
00:23:50,593 --> 00:23:52,360
I don't know what
you saw or think you saw,
502
00:23:52,462 --> 00:23:55,461
but Delilah, she's...
like a pest,
503
00:23:55,564 --> 00:23:58,466
a plague
of biblical proportions.
504
00:23:58,535 --> 00:24:01,038
Don't think
there's anything going on.
505
00:24:01,140 --> 00:24:03,139
There most definitely is not .
506
00:24:03,207 --> 00:24:05,237
Mac, what do you want from me?
507
00:24:05,572 --> 00:24:07,474
I wanna take you out on a date.
508
00:24:07,576 --> 00:24:10,206
[Music ends;
women whisper animatedly]
509
00:24:10,883 --> 00:24:12,109
A proper date.
510
00:24:19,491 --> 00:24:23,461
-[Music resumes]
-Everyone, from the top. And!
511
00:24:28,832 --> 00:24:31,297
CHILDREN [Sing on stage]:
♪ Jingle bells, jingle bells
512
00:24:31,399 --> 00:24:33,334
♪ Jingle all the way
513
00:24:33,403 --> 00:24:35,399
♪ Oh, what fun it is to... ♪
514
00:24:35,468 --> 00:24:37,067
-Oy! Hi.
-Hi.
515
00:24:37,169 --> 00:24:39,607
Sorry I'm late. Hope I didn't
miss stuff. Is that...
516
00:24:39,676 --> 00:24:41,912
-a Christmas lobster?
-Don't be ridiculous.
517
00:24:42,014 --> 00:24:43,047
It's a Christmas prawn.
518
00:24:43,115 --> 00:24:44,542
-With claws?
-I don't know.
519
00:24:44,611 --> 00:24:46,042
Right, darling, off you go.
520
00:24:46,145 --> 00:24:48,750
Sorry, the date took forever,
but in a good way.
521
00:24:48,818 --> 00:24:51,621
Great. Good. Fine. What happened
between you and Callum?
522
00:24:51,689 --> 00:24:54,419
-What have you heard?
-Your mom was cryptic about it.
523
00:24:54,521 --> 00:24:56,488
Well, look who it is!
524
00:24:56,556 --> 00:24:58,192
You never come to these.
525
00:24:58,261 --> 00:24:59,730
I'm looking for Kate.
526
00:24:59,799 --> 00:25:01,028
He speaks.
527
00:25:01,364 --> 00:25:03,265
What, uh, took you so long?
528
00:25:03,568 --> 00:25:05,733
I could ask you the same.
Where have you been?
529
00:25:05,835 --> 00:25:08,702
Pardon me. 'll be the one asking
questions around here.
530
00:25:08,804 --> 00:25:11,106
I'm quite good at it.
I actually made partner.
531
00:25:11,175 --> 00:25:12,441
Not that you'd know.
532
00:25:12,509 --> 00:25:14,542
-Amazing!
-Save it. I can't enjoy it.
533
00:25:14,611 --> 00:25:16,974
My two best friends
are at odds. So...
534
00:25:17,076 --> 00:25:19,275
If we could just get this
over and done with,
535
00:25:19,377 --> 00:25:22,648
then we can all listen to
my daughter singing out of tune,
536
00:25:22,717 --> 00:25:25,050
dressed as
Christmas marine life.
537
00:25:28,160 --> 00:25:29,325
I want you to take us seriously.
538
00:25:29,394 --> 00:25:31,690
-[Emotional music]
-[Kate exhales]
539
00:25:31,792 --> 00:25:33,795
I tried to say that
the other night.
540
00:25:35,535 --> 00:25:39,435
You-- you changed the rules,
Callum, you can't--
541
00:25:39,537 --> 00:25:42,098
You can't just kiss me
and then disappear
542
00:25:42,166 --> 00:25:45,067
and expect me
to process it all on my own.
543
00:25:45,136 --> 00:25:47,040
The last time I told you
how I felt, you--
544
00:25:47,108 --> 00:25:50,139
This is so irresponsible of you!
I mean, you get that, right?
545
00:25:50,241 --> 00:25:53,317
Like... how do I know
I'm not just a rebound?
546
00:25:53,419 --> 00:25:55,847
Or that you're not
just afraid to be alone?
547
00:25:55,916 --> 00:25:58,220
I mean, come on,
you should know better!
548
00:25:58,288 --> 00:26:00,255
That's not what this is.
549
00:26:00,757 --> 00:26:03,019
It's like you're trying
to not understand me.
550
00:26:03,121 --> 00:26:05,795
No, the point is,
is that I am not here
551
00:26:05,863 --> 00:26:08,830
to make you feel better about
the mess that you made, OK?
552
00:26:08,932 --> 00:26:13,470
I am here to watch holiday
seafood dancing on a stage.
553
00:26:13,539 --> 00:26:15,936
And that's what I'm gonna
go do, so, excuse me.
554
00:26:18,578 --> 00:26:21,645
-Break a leg. You're the best.
-[Whimsical music]
555
00:26:29,620 --> 00:26:33,857
[Pleasant festive piano music
plays in café]
556
00:26:33,960 --> 00:26:35,253
You're up early.
557
00:26:35,622 --> 00:26:37,154
Couldn't sleep. [Sighs]
558
00:26:37,223 --> 00:26:39,557
I heard there was a declaration
of love in your class?
559
00:26:39,659 --> 00:26:41,629
Oh, no, it was nothing.
560
00:26:41,698 --> 00:26:43,292
The whole village
is talking about it.
561
00:26:43,361 --> 00:26:46,863
-It was just so embarrassing.
-Sounds brave to me.
562
00:26:46,932 --> 00:26:48,699
-Give it a go.
-Give what a go?
563
00:26:48,768 --> 00:26:50,734
I don't know. Being happy?
564
00:26:50,802 --> 00:26:52,839
It might end in disaster.
565
00:26:52,907 --> 00:26:55,309
But if you don't try,
if you don't do it,
566
00:26:55,411 --> 00:26:56,812
won't you always wonder?
567
00:26:58,484 --> 00:27:01,146
Is that what happened
with you and Kate?
568
00:27:02,347 --> 00:27:06,418
You're not the only one
with their ear to the ground.
569
00:27:06,620 --> 00:27:08,351
That didn't go well. No.
570
00:27:10,460 --> 00:27:12,363
But at least I took a chance.
571
00:27:12,465 --> 00:27:14,995
And you might regret it
if you don't.
572
00:27:18,864 --> 00:27:21,166
Thanks. [Exhales satisfied]
573
00:27:22,200 --> 00:27:25,937
What if all this time
we've been laughing
574
00:27:26,039 --> 00:27:28,577
about Kate and Callum,
and the kiss,
575
00:27:28,679 --> 00:27:31,048
and actually
they're in love with each other?
576
00:27:31,117 --> 00:27:32,616
[Soft hopeful music]
577
00:27:32,685 --> 00:27:35,313
What else have I missed?
I feel like I'm in the dark.
578
00:27:35,415 --> 00:27:36,547
[Sighs]
579
00:27:36,616 --> 00:27:37,949
Maybe you are
580
00:27:38,051 --> 00:27:39,883
because this is
between Callum and Kate.
581
00:27:39,951 --> 00:27:42,319
But I'm right in the middle. No.
582
00:27:43,595 --> 00:27:46,228
I have to talk
to Callum about this. Mhm.
583
00:27:46,330 --> 00:27:48,327
[Soft determined music]
584
00:27:48,696 --> 00:27:51,064
Just make sure you listen, too!
585
00:27:54,700 --> 00:27:56,806
[Bird chirps]
586
00:27:59,412 --> 00:28:02,009
-DELILAH: Morning.
-[Playful music]
587
00:28:03,215 --> 00:28:05,681
Oh, good, you're up.
588
00:28:05,750 --> 00:28:10,516
No, no, I'm not up.
I'm the opposite of up.
589
00:28:10,618 --> 00:28:13,621
Sweetheart, I am so sorry
590
00:28:13,690 --> 00:28:16,522
that I let
the Callum thing slip.
591
00:28:16,891 --> 00:28:18,726
I didn't mean to,
but in my defense--
592
00:28:18,795 --> 00:28:21,292
No, you know what?
There is no defense.
593
00:28:21,361 --> 00:28:25,161
You trusted me, and I'm usually
like a vault with secrets.
594
00:28:25,263 --> 00:28:27,368
It's like talking to a tomb,
everyone says--
595
00:28:27,470 --> 00:28:29,271
Mhm. Mom, Mom, Mom...
596
00:28:29,640 --> 00:28:32,941
All right,
you trusted me, and, um...
597
00:28:33,872 --> 00:28:35,309
I'm ready to hear it.
598
00:28:35,378 --> 00:28:36,846
Let me have it.
599
00:28:37,477 --> 00:28:38,346
[Sighs]
600
00:28:38,414 --> 00:28:39,677
[Intriguing music]
601
00:28:39,746 --> 00:28:41,917
It needed to come out.
602
00:28:43,420 --> 00:28:45,781
-Really?
-Yes. And...
603
00:28:46,016 --> 00:28:47,454
It pains me to admit it:
604
00:28:47,523 --> 00:28:49,391
your advice actually
605
00:28:49,760 --> 00:28:52,493
did help me
clarify some things. So...
606
00:28:52,729 --> 00:28:56,567
Student becomes the master.
Love it.
607
00:28:56,635 --> 00:28:59,329
All right, Socrates,
take it down a notch.
608
00:28:59,398 --> 00:29:02,269
I still have to figure out
what's the right choice.
609
00:29:02,338 --> 00:29:04,007
Yes, you do.
610
00:29:04,276 --> 00:29:07,107
And you will. And Kate,
611
00:29:07,941 --> 00:29:11,541
love... there is
nothing like it.
612
00:29:11,810 --> 00:29:13,212
[Chuckles happily]
613
00:29:14,450 --> 00:29:15,846
Well, hang on now.
614
00:29:16,315 --> 00:29:18,555
You're gonna make me
eat this all by myself?
615
00:29:18,624 --> 00:29:21,385
-You trying to kill me?
-[Joyful music]
616
00:29:23,691 --> 00:29:25,557
[Delilah sighs happily]
617
00:29:25,792 --> 00:29:27,292
You want the raisin one?
618
00:29:27,360 --> 00:29:31,265
[Soft festive music plays
in background, people chat]
619
00:29:31,667 --> 00:29:33,870
I can feel you staring at me.
620
00:29:38,038 --> 00:29:40,107
I wanna talk
about what happened.
621
00:29:40,772 --> 00:29:42,212
No, thanks.
622
00:29:42,281 --> 00:29:43,546
We need to talk about
623
00:29:43,648 --> 00:29:47,048
what happened with Kate.
Both times.
624
00:29:48,220 --> 00:29:49,787
[Birds chirp]
625
00:29:52,089 --> 00:29:54,892
I-- I always assumed Kate told
you what happened back then.
626
00:29:54,994 --> 00:29:58,796
I only know what you both said.
That it was nothing, a laugh.
627
00:29:59,595 --> 00:30:01,395
I told her I loved her.
628
00:30:01,464 --> 00:30:02,864
[Emotional music]
629
00:30:03,033 --> 00:30:04,896
I never knew she'd heard me
until the other night.
630
00:30:04,964 --> 00:30:07,130
I'd long suspected that she had,
631
00:30:07,399 --> 00:30:10,535
and her pretending otherwise
was her way of...
632
00:30:10,870 --> 00:30:12,469
letting me down gently.
633
00:30:13,709 --> 00:30:16,077
But the other night, I just...
634
00:30:17,416 --> 00:30:19,047
I was tired of ignoring it.
635
00:30:19,981 --> 00:30:21,718
I should have told her
how I felt.
636
00:30:21,787 --> 00:30:23,748
Oh, you mean before
we strongly encouraged her
637
00:30:23,850 --> 00:30:25,386
to date 12 other men?
638
00:30:25,455 --> 00:30:26,452
Terrible timing.
639
00:30:26,521 --> 00:30:27,825
You think?
640
00:30:28,888 --> 00:30:29,987
So what are you gonna do?
641
00:30:30,055 --> 00:30:31,360
Do you want me to talk to her?
642
00:30:31,429 --> 00:30:32,491
Like, not to meddle,
643
00:30:32,594 --> 00:30:33,925
but just to--
644
00:30:33,993 --> 00:30:36,200
maybe just to help a teensy bit?
645
00:30:36,268 --> 00:30:37,995
It doesn't matter.
646
00:30:38,330 --> 00:30:40,636
She's made it perfectly clear
it's too late.
647
00:30:40,705 --> 00:30:43,766
What if you--
OK, OK, this is...
648
00:30:44,201 --> 00:30:46,338
I'm just asking the question.
649
00:30:47,413 --> 00:30:51,377
What if it isn't too late?
650
00:30:51,613 --> 00:30:53,114
[Bright music]
651
00:30:53,879 --> 00:30:55,446
[Knocks on door]
652
00:31:00,224 --> 00:31:01,587
Uh...
653
00:31:01,823 --> 00:31:03,993
Well, thanks for knocking.
654
00:31:04,726 --> 00:31:06,358
Not everybody does.
655
00:31:07,832 --> 00:31:11,167
My life was fine
until I met you, Mr. Tucker.
656
00:31:11,736 --> 00:31:14,003
You've just turned it
all upside down.
657
00:31:15,399 --> 00:31:17,439
I never imagined
there would ever be
658
00:31:17,508 --> 00:31:19,543
someone after Martin.
659
00:31:19,945 --> 00:31:23,540
I thought it was greedy
to even think about it, but...
660
00:31:26,252 --> 00:31:27,746
I can't deny it.
661
00:31:28,148 --> 00:31:30,547
There is something
between us. Or...
662
00:31:31,390 --> 00:31:33,386
maybe there could be.
663
00:31:33,788 --> 00:31:35,656
So... [Exhales deeply]
664
00:31:36,159 --> 00:31:39,595
my answer is yes,
I will go on a date with you.
665
00:31:40,064 --> 00:31:44,297
Um, a proper date. Just you
and me. The two of us.
666
00:31:44,664 --> 00:31:46,065
Good.
667
00:31:46,501 --> 00:31:48,998
We've already spent the night
together, if you think about it,
668
00:31:49,100 --> 00:31:51,374
in Brighton. And, uh...
669
00:31:51,843 --> 00:31:54,073
we've danced,
read romantic literature.
670
00:31:54,142 --> 00:31:56,041
Seems we're doing
everything backwards.
671
00:31:56,110 --> 00:31:58,077
We're not already married,
are we?
672
00:31:58,313 --> 00:32:00,815
Do you want to do this?
Or you just want to joke?
673
00:32:01,084 --> 00:32:03,981
Sorry. It-- it's just that
when I'm with you,
674
00:32:04,050 --> 00:32:06,187
I tend to make silly jokes.
675
00:32:06,952 --> 00:32:08,125
[Bright music]
676
00:32:08,193 --> 00:32:09,454
Well...
677
00:32:10,288 --> 00:32:12,589
I happen to like
your silly jokes.
678
00:32:13,729 --> 00:32:16,461
Ah, so, dinner? Drinks?
679
00:32:17,469 --> 00:32:19,062
Dinner... and a stroll.
680
00:32:19,164 --> 00:32:22,201
Oh. Arm-in-arm or hand-in-hand?
681
00:32:22,270 --> 00:32:25,171
Hmm... We'll just see
how the evening goes.
682
00:32:25,274 --> 00:32:29,575
Oh, see, that makes it sound
like a proper date.
683
00:32:30,078 --> 00:32:32,279
That makes me feel
a bit nervous.
684
00:32:36,454 --> 00:32:38,153
[Tender music]
685
00:32:40,687 --> 00:32:45,094
I think that takes care of that.
Nothing to be nervous about now.
686
00:32:46,262 --> 00:32:50,693
So... will you take me home
on that bike of yours?
687
00:32:57,776 --> 00:33:00,040
[Music concludes;
footsteps approach]
688
00:33:00,108 --> 00:33:02,238
NICOLA: I have
the most amazing news.
689
00:33:02,340 --> 00:33:04,342
-What?
-The Winterhorne called.
690
00:33:04,444 --> 00:33:07,112
They want one of my pieces
in a retrospective
691
00:33:07,181 --> 00:33:09,853
on influential
British designers.
692
00:33:09,922 --> 00:33:12,149
-That's amazing.
-It's the dress with your print.
693
00:33:12,217 --> 00:33:13,415
They'll pick it up very soon.
694
00:33:13,517 --> 00:33:15,388
I can't believe
they thought of me!
695
00:33:15,456 --> 00:33:18,560
I mean, of course I can,
but I must say, it is thrilling.
696
00:33:18,629 --> 00:33:19,858
Well, you deserve it.
697
00:33:19,927 --> 00:33:22,027
You're right, I do.
698
00:33:22,363 --> 00:33:25,365
I have some champagne
in the back. Let's toast.
699
00:33:26,372 --> 00:33:28,137
[Phone buzzes]
700
00:33:30,042 --> 00:33:32,776
DREW: Date 11 is a do-over that's long overdue.
701
00:33:32,845 --> 00:33:35,709
Your car will be there in one hour!
702
00:33:35,811 --> 00:33:37,310
NICOLA: Kate, you coming?
703
00:33:37,379 --> 00:33:40,677
[Sia's "Underneath the
Mistletoe", slow song, plays]
704
00:33:42,052 --> 00:33:46,050
♪ I've got a crush La la la la la la
705
00:33:46,119 --> 00:33:49,620
♪ Like a school girl...
706
00:33:50,055 --> 00:33:52,857
This is perfect!
707
00:33:52,959 --> 00:33:54,364
Date number 11.
708
00:33:54,466 --> 00:33:56,366
Unrequited love...
709
00:33:56,468 --> 00:33:57,968
requited, finally.
710
00:33:58,070 --> 00:34:00,131
Let's see what Kate says
before you plan our future.
711
00:34:00,199 --> 00:34:01,969
Come on, she's gonna love it!
712
00:34:02,038 --> 00:34:04,133
-[He sighs unsure]
-LAURA: Drew.
713
00:34:04,235 --> 00:34:06,737
Can I get an ETA on Kate?
714
00:34:07,006 --> 00:34:08,206
DREW: Checking!
715
00:34:08,408 --> 00:34:12,379
♪ La la la la la la I wanna know ya
716
00:34:12,447 --> 00:34:16,618
♪ Run to me, run to me through the white night
717
00:34:16,687 --> 00:34:19,886
♪ 'Cause I adore ya
718
00:34:19,955 --> 00:34:21,485
♪ Run to me, run to me...
719
00:34:21,553 --> 00:34:23,487
Love Actually
is what you wanna go with?
720
00:34:23,590 --> 00:34:26,426
-Yeah, inside joke.
-Why don't I know it, then?
721
00:34:28,199 --> 00:34:31,699
♪ It's Christmas time, so run for your life
722
00:34:31,767 --> 00:34:35,934
♪ Oh, Hallelujah
723
00:34:36,203 --> 00:34:40,038
♪ A snowy night, a woman on fire
724
00:34:40,107 --> 00:34:42,809
♪ I'm waiting for ya...
725
00:34:42,878 --> 00:34:43,944
DRIVER: Here we are.
726
00:34:44,213 --> 00:34:47,715
♪ So here we go under the mistletoe
727
00:34:47,783 --> 00:34:51,247
♪ Oh, I adore ya
728
00:34:51,550 --> 00:34:54,985
♪ A snowy night, a woman on fire...
729
00:34:55,054 --> 00:34:56,489
I sent a car.
730
00:34:57,661 --> 00:34:58,722
Kate wasn't there.
731
00:34:59,728 --> 00:35:01,098
I'm sorry.
732
00:35:02,431 --> 00:35:06,197
♪ Oh, you and me here, underneath the mistletoe
733
00:35:06,265 --> 00:35:08,667
♪ Oh, you and me here... ♪
734
00:35:08,769 --> 00:35:10,038
Richard.
735
00:35:10,140 --> 00:35:11,675
I couldn't stand the idea
of you going out
736
00:35:11,743 --> 00:35:13,772
with someone else for Date 11,
737
00:35:13,875 --> 00:35:15,411
so I intervened.
738
00:35:15,647 --> 00:35:16,912
Hope you don't mind?
739
00:35:17,215 --> 00:35:21,418
No, not at all. But...
what about my actual date?
740
00:35:21,887 --> 00:35:25,421
Well, it's not his night.
It's ours.
741
00:35:25,690 --> 00:35:27,256
[Both chuckle softly]
742
00:35:28,185 --> 00:35:29,852
[Song fades]
743
00:35:31,556 --> 00:35:34,196
[Richard laughs;
gentle piano music]
744
00:35:34,265 --> 00:35:36,292
-Careful. Just a little more.
-Ooh, I'm scared.
745
00:35:36,394 --> 00:35:37,933
-A little more.
-Mmm...
746
00:35:38,035 --> 00:35:41,238
Nearly there.
OK, wait right here.
747
00:35:41,340 --> 00:35:42,565
OK?
748
00:35:42,734 --> 00:35:45,072
[Romantic French song
plays softly on speakers]
749
00:35:45,141 --> 00:35:47,804
-Are you ready?
-As I'll ever be.
750
00:35:48,446 --> 00:35:49,674
Open.
751
00:35:54,212 --> 00:35:55,680
What do you think?
752
00:35:56,655 --> 00:35:58,719
Oh my God. [Chuckles]
753
00:35:58,988 --> 00:36:01,388
Or should I say, mon Dieu .
754
00:36:01,490 --> 00:36:04,660
I owed you a first date
and Paris is kind of our thing.
755
00:36:04,728 --> 00:36:06,559
-It is?
-Oh...
756
00:36:10,131 --> 00:36:12,263
He makes good on his promise.
757
00:36:12,332 --> 00:36:13,803
[French accent]:
Too much, Madame?
758
00:36:13,906 --> 00:36:16,569
Oui , oui, it's much too much.
759
00:36:18,309 --> 00:36:21,840
The truth is, when I first
got into the 12 Dates,
760
00:36:21,943 --> 00:36:23,445
I was a skeptic.
761
00:36:23,714 --> 00:36:24,748
Now look at me.
762
00:36:24,816 --> 00:36:26,982
Yeah, in an abandoned building
763
00:36:27,084 --> 00:36:29,215
surrounded
by a bazillion candles.
764
00:36:29,317 --> 00:36:31,386
I mean,
this must be a fire hazard.
765
00:36:31,488 --> 00:36:34,624
Be honest, did you bring me here
for a ritualistic sacrifice?
766
00:36:34,726 --> 00:36:36,891
-No.
-You can tell me.
767
00:36:37,293 --> 00:36:39,590
12 Dates was
supposed to be an experiment
768
00:36:39,659 --> 00:36:42,727
to see if all these
big romantic experiences
769
00:36:42,829 --> 00:36:45,732
make a difference in the search
for love and connection.
770
00:36:46,302 --> 00:36:49,298
I thought it was
just kind of a fantasy.
771
00:36:49,367 --> 00:36:51,139
You came along, and...
772
00:36:51,541 --> 00:36:55,740
next thing I know, I plan a date
with a giant Eiffel Tower.
773
00:36:57,178 --> 00:36:59,075
Yeah, I know what you mean.
774
00:36:59,310 --> 00:37:00,842
I will admit I was
775
00:37:00,945 --> 00:37:04,219
a little jalouse
when I saw you with Marjorie.
776
00:37:04,288 --> 00:37:07,485
-Hmm, a little jalouse ?
-Just a little.
777
00:37:07,721 --> 00:37:10,623
I love that you're honest
and say what you think.
778
00:37:11,188 --> 00:37:12,460
I do.
779
00:37:13,227 --> 00:37:14,859
Said literally no one ever.
780
00:37:14,961 --> 00:37:16,766
Why?
781
00:37:17,102 --> 00:37:21,032
-Was that cheesy?
-No. I mean, yes, but...
782
00:37:21,534 --> 00:37:24,166
it's just nobody
thinks that about me.
783
00:37:24,268 --> 00:37:25,705
So it's...
784
00:37:26,040 --> 00:37:27,508
it's nice to hear.
785
00:37:34,380 --> 00:37:38,283
Poor Cal. He was devastated.
786
00:37:38,719 --> 00:37:42,121
Made me swear that
I'd never talk to Kate about it.
787
00:37:42,189 --> 00:37:44,327
[Soft melancholic music]
788
00:37:44,928 --> 00:37:46,791
Yeah, I pushed too hard.
789
00:37:47,831 --> 00:37:49,332
I feel terrible.
790
00:37:50,896 --> 00:37:54,035
I am never meddling
in my friends' romantic lives
791
00:37:54,103 --> 00:37:56,372
ever again. I mean it this time.
792
00:37:57,873 --> 00:37:59,408
No, really.
793
00:38:02,306 --> 00:38:03,742
But, um...
794
00:38:05,812 --> 00:38:10,551
working with Drew did make me
realize something.
795
00:38:11,752 --> 00:38:15,522
-You don't want to be partner.
-Wha-- How did you know?
796
00:38:15,591 --> 00:38:18,493
Same way I know you have
a mince pie in your pocket.
797
00:38:19,528 --> 00:38:22,827
You haven't been happy.
You've been searching.
798
00:38:23,568 --> 00:38:24,664
Yeah...
799
00:38:25,265 --> 00:38:26,831
I wanna quit the firm.
800
00:38:27,638 --> 00:38:28,701
OK.
801
00:38:31,476 --> 00:38:35,972
I just want to go out on my own.
Like, start my own company,
802
00:38:36,607 --> 00:38:38,510
take the cases I want,
803
00:38:38,579 --> 00:38:41,318
help the people
who are really in need.
804
00:38:41,852 --> 00:38:43,647
Oh, I get it now.
805
00:38:43,749 --> 00:38:47,286
Professional meddling.
Makes perfect sense.
806
00:38:47,455 --> 00:38:49,953
I love how you get me.
Mince pie?
807
00:38:50,562 --> 00:38:51,955
Go on.
808
00:38:52,828 --> 00:38:53,963
Mmm...
809
00:38:54,031 --> 00:38:55,193
If you're trying to win me over
810
00:38:55,295 --> 00:38:57,029
with unlimited sweets,
811
00:38:57,098 --> 00:38:58,561
it's working.
812
00:38:58,931 --> 00:39:01,764
In my family, we go big
on special occasions.
813
00:39:01,833 --> 00:39:05,401
-I have six siblings.
-Whoa, whoa. Six?
814
00:39:05,737 --> 00:39:07,375
-I was lucky number seven.
-Wow!
815
00:39:07,478 --> 00:39:09,778
My folks finally stopped
once they got it right.
816
00:39:09,847 --> 00:39:11,739
[Both chuckle]
817
00:39:12,309 --> 00:39:15,285
I always wondered what it'd be
like to grow up an only child.
818
00:39:15,387 --> 00:39:17,319
You must have made out
like a bandit at Christmas.
819
00:39:17,422 --> 00:39:20,253
[Laughs softly] Yes,
it definitely had its perks.
820
00:39:20,321 --> 00:39:22,959
But it was kind of lonely, too.
821
00:39:23,295 --> 00:39:25,594
Like, especially after
the divorce, you know?
822
00:39:25,696 --> 00:39:26,891
Mhm.
823
00:39:27,759 --> 00:39:31,127
-So I met your mom.
-Don't remind me.
824
00:39:31,529 --> 00:39:33,232
What's your dad like?
825
00:39:33,601 --> 00:39:37,568
He's the best.
Yeah, he's a total legend.
826
00:39:37,804 --> 00:39:42,043
He's my best friend.
Yeah, we're super close.
827
00:39:42,111 --> 00:39:43,672
I can't wait to meet him.
828
00:39:43,908 --> 00:39:46,783
I don't know.
He's been struggling a bit
829
00:39:46,852 --> 00:39:48,318
with his retirement.
830
00:39:48,420 --> 00:39:52,449
Trying to figure out
what his purpose is now. So...
831
00:39:52,952 --> 00:39:55,887
-I worry about him.
-I'm sure he'll figure it out.
832
00:39:55,989 --> 00:39:59,055
What's not to like about having
all your time to yourself?
833
00:40:00,865 --> 00:40:02,124
[Water sloshes]
834
00:40:04,730 --> 00:40:07,496
-Come on, Mac.
-[Pleasant song plays]
835
00:40:07,598 --> 00:40:09,472
Pull yourself together.
836
00:40:11,438 --> 00:40:13,674
You're acting like a schoolboy.
837
00:40:14,872 --> 00:40:17,876
This is a good thing.
Don't blow it.
838
00:40:18,675 --> 00:40:20,681
[Metallic hum; he pants]
839
00:40:22,286 --> 00:40:24,087
-[Panting intensifies]
-EVELYN: Mac.
840
00:40:24,156 --> 00:40:26,687
-You OK in there?
-[Glass breaks]
841
00:40:33,297 --> 00:40:36,631
-[Phone buzzes]
-KATE: Oh. Sorry.
842
00:40:37,869 --> 00:40:39,062
[She chuckles]
843
00:40:40,631 --> 00:40:42,439
[Phone buzzes again]
844
00:40:44,403 --> 00:40:46,202
Someone's popular.
845
00:40:46,438 --> 00:40:47,972
They can wait.
846
00:40:48,980 --> 00:40:50,546
[Phone buzzes again]
847
00:40:51,279 --> 00:40:53,113
Sorry. Let me just...
848
00:40:53,449 --> 00:40:55,848
Hey, Callum,
it's not a good time.
849
00:40:58,219 --> 00:40:59,720
[Dramatic music]
850
00:41:00,351 --> 00:41:01,689
What?
851
00:41:03,328 --> 00:41:06,595
[Music continues;
muffled hospital sounds]
852
00:41:22,277 --> 00:41:24,340
[Sound resumes normally]
853
00:41:24,742 --> 00:41:28,210
Where is he? Where's my dad?
854
00:41:30,549 --> 00:41:33,215
[Emotional festive music]
63004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.