All language subtitles for Traffic.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:30,320 --> 00:03:31,420 Dar ceva nu mi -a ajuns să declar. 2 00:03:48,440 --> 00:03:51,500 Păi vezi, eu vreau să te ajut, dar trebuie să te ajut și tu, înțelegi? 3 00:03:52,080 --> 00:03:53,460 Uite că m -ai făcut să și fumezi. 4 00:03:54,240 --> 00:03:55,740 Ce crede oare omul ăsta despre noi? 5 00:04:22,760 --> 00:04:25,040 I'm sorry. I'm sorry. 6 00:04:25,480 --> 00:04:26,480 I'm sorry. 7 00:04:29,040 --> 00:04:31,760 Că le -am găsit acolo, nu? Da, da, uite, are și pini și tot, și că să vorbim și 8 00:04:31,760 --> 00:04:32,760 cu maică, să știe. 9 00:04:33,140 --> 00:04:34,140 Trimite băieții în vizetă. 10 00:04:35,860 --> 00:04:38,600 Măi, Ginevra, începe așa ne -ați băgat voi, mă. 11 00:04:39,420 --> 00:04:42,020 Să dă Dumnezeu să le găsim acolo, că altfel... Traduc? 12 00:04:42,520 --> 00:04:43,520 Please? 13 00:05:42,730 --> 00:05:46,330 Zice ca nu trebuia sa da jos bagajele. Da, unul zice asa si unul zice asa. 14 00:05:51,040 --> 00:05:52,500 Bagajele rămân în autobuze. 15 00:05:52,860 --> 00:05:57,000 Vorbește toată lumea românește? Bun, deci aici rămân doar cei care au fost 16 00:05:57,000 --> 00:06:01,720 repartizați la fermă și ceilalți, mă rog, înapoi la autobuze. Acum ce faceți 17 00:06:01,720 --> 00:06:03,160 bagajele? Că ele avem noi. 18 00:06:04,080 --> 00:06:06,980 Bagajele o să meargă direct la câmină, unde o să dormiți. Aici vă face doar 19 00:06:06,980 --> 00:06:08,720 instructajul. Și familiștii? 20 00:06:09,100 --> 00:06:10,100 Toată lumea. 21 00:06:10,320 --> 00:06:12,200 Păi mie îi știi, vă regăsiți mai târziu la Cămin. 22 00:06:12,580 --> 00:06:15,780 Doamne, dacă ați văzut, nu era plătită odată în țară, că ne -a mai trăit în alt 23 00:06:15,780 --> 00:06:17,200 omul 250 de euro de pușoană. 24 00:06:17,600 --> 00:06:18,600 Silence! 25 00:06:18,800 --> 00:06:19,800 Listen! 26 00:06:19,920 --> 00:06:22,840 If you have issues, you have to discuss them with the company that recruited 27 00:06:22,840 --> 00:06:27,520 you. Do I make myself clear? Gânsul vă face doar instructajul, restul vorbiți 28 00:06:27,520 --> 00:06:30,000 dumneavoastră cu compania care v -a recordat în România. Silence! 29 00:06:31,760 --> 00:06:35,460 Fiește, vă rog! Vă rog frumos, femeile, treceți, vă rog, pe dreapta și bărbații 30 00:06:35,460 --> 00:06:36,460 pe stânga. Haideți! 31 00:06:38,220 --> 00:06:39,220 Do that the contract. 32 00:06:45,340 --> 00:06:47,740 Femei, aici! 33 00:06:48,000 --> 00:06:49,520 Femei, aici! 34 00:06:51,480 --> 00:06:56,660 Ce este problema? 35 00:06:58,860 --> 00:06:59,860 Deci unde mergem? 36 00:07:00,080 --> 00:07:02,120 Uite -mi! Nu sunt un om, ok? 37 00:07:05,140 --> 00:07:06,140 Băieţi, pe această parte! 38 00:07:24,400 --> 00:07:25,400 Băieţi, pe această parte! 39 00:07:28,300 --> 00:07:29,300 Natalia! 40 00:07:34,360 --> 00:07:35,820 Am nevoie de o tânără mâine. 41 00:07:36,340 --> 00:07:37,340 Ești interesat? 42 00:07:37,420 --> 00:07:38,420 O tânără? 43 00:07:39,180 --> 00:07:41,040 Mâncare, ziua, curățare, ceea ceva. 44 00:07:42,620 --> 00:07:43,680 Poți să mă cumpăr cu cealaltă? 45 00:07:46,060 --> 00:07:47,060 Da sau nu? 46 00:07:48,200 --> 00:07:49,200 Să -l împărtășesc. 47 00:07:49,760 --> 00:07:50,519 Să -l împărtășesc. 48 00:07:50,520 --> 00:07:52,464 Să -l împărtășesc. 49 00:08:00,970 --> 00:08:01,970 După aici e bunicul. 50 00:08:04,490 --> 00:08:05,550 Aveți bunicul în câine? 51 00:08:06,330 --> 00:08:10,670 Hai să -l dau și pe mami. Să fie cu mine, să se facă tot, da? Ce face rețea, 52 00:08:10,670 --> 00:08:15,670 mami? Bună, mami! Să te zicem că avem ceacușa patru. 53 00:08:17,010 --> 00:08:22,870 Nu chiar acuși, mami, dar până să venim, te sunăm pe telefon și mai vorbim, da? 54 00:08:22,970 --> 00:08:23,970 Bine? 55 00:08:24,590 --> 00:08:27,630 Nu fi tristă, mami, că ești câtică mare, da? Trebuie să înțelege. 56 00:08:29,670 --> 00:08:30,670 Alexia, te rog eu că nu. 57 00:08:31,190 --> 00:08:32,190 Hai. 58 00:08:32,490 --> 00:08:33,929 Ia spune -mi, mami, ce -ai făcut azi? 59 00:10:11,320 --> 00:10:12,320 Încă n -am vrut. 60 00:10:51,690 --> 00:10:53,090 Ce se întâmplă, băieții mei? 61 00:10:53,510 --> 00:10:59,170 Vreau să vă... Ce 62 00:10:59,170 --> 00:11:04,910 -i numele tău, David? 63 00:11:06,450 --> 00:11:07,510 Nu, nu trebuie să mergi. 64 00:11:09,130 --> 00:11:11,350 Vreau să merg acum. 65 00:11:12,510 --> 00:11:15,330 Vreau să merg acum. Vreau să merg acum. Vreau să merg acum. Vreau să merg acum. 66 00:11:18,670 --> 00:11:19,690 Vreau să merg acum. 67 00:11:27,630 --> 00:11:33,350 Este cel mai frumos, cel mai delicat mâncare pe care l -ai văzut niciodată. 68 00:11:33,830 --> 00:11:38,630 Și, chiar atunci, te lupși imediat. 69 00:11:40,310 --> 00:11:43,390 Bine, trebuie să merg acum. De ce nu te lupși? 70 00:11:44,230 --> 00:11:45,430 Nu sunt din aici. 71 00:11:45,830 --> 00:11:46,830 De unde ești? 72 00:11:47,050 --> 00:11:48,250 De afară. 73 00:11:48,970 --> 00:11:51,450 Norvegia? Nu, din un alt țară. 74 00:11:52,210 --> 00:11:55,450 Sunt din un alt lume. 75 00:11:55,950 --> 00:11:56,950 Da. 76 00:11:57,530 --> 00:11:58,530 Un alt lucru. 77 00:11:59,590 --> 00:12:01,850 Ai schimbat ochii tăi? 78 00:12:02,150 --> 00:12:03,150 De ce? 79 00:12:03,410 --> 00:12:06,490 Să -l faci pentru mine, doar un secund. 80 00:12:12,210 --> 00:12:17,090 Mă învățăști la o băieță cu care am fost încălzită. 81 00:12:17,650 --> 00:12:20,050 E cea mai frumoasă, cea mai frumoasă, 82 00:12:20,970 --> 00:12:23,830 cea mai frumoasă. Nu, serios. 83 00:12:24,490 --> 00:12:27,610 Nu uitați să vă 84 00:12:27,610 --> 00:12:32,190 abonați la 85 00:12:32,190 --> 00:12:35,190 canal! 86 00:13:04,590 --> 00:13:05,590 Alo, Andreea? 87 00:13:05,810 --> 00:13:07,790 Da. Bună natie, când? 88 00:13:08,250 --> 00:13:09,249 Bună natie. 89 00:13:09,250 --> 00:13:10,250 Bună, scuze. 90 00:13:10,770 --> 00:13:12,150 Pot să trec un pic pe la tine? 91 00:13:12,670 --> 00:13:13,670 Da, 92 00:13:13,950 --> 00:13:14,889 acum, da. 93 00:13:14,890 --> 00:13:15,890 Sunt în oraș. 94 00:13:16,710 --> 00:13:17,730 Sper că mai vii o dată? 95 00:13:18,170 --> 00:13:20,970 E de ta dreptă, e Gafelstraț, 90. 96 00:13:21,670 --> 00:13:22,670 Gafelstraț. 97 00:13:22,830 --> 00:13:24,670 Ok, ok, hai că vin acum. 98 00:13:40,400 --> 00:13:41,400 Bună neci, ce -ai aici? 99 00:13:43,740 --> 00:13:44,740 Într -un cafeau? 100 00:13:45,320 --> 00:13:46,820 Au spus să merg un pic până la baie. 101 00:13:47,360 --> 00:13:48,360 Sigur. 102 00:14:16,840 --> 00:14:17,960 Ce să zici, mă, la poliție? 103 00:14:19,660 --> 00:14:20,980 Ce să -ți facă poliția? 104 00:14:24,340 --> 00:14:25,920 Ai vreun nume, vreo față, ceva? 105 00:14:28,920 --> 00:14:30,520 Știi cum îi cheamă, unde lucrează? 106 00:14:32,460 --> 00:14:33,460 Vivizi? 107 00:14:33,800 --> 00:14:35,340 N -ai ce să zici la poliție. 108 00:14:37,300 --> 00:14:39,520 La un caz ăsta de te -ai agățat, te -ar susține? 109 00:14:42,800 --> 00:14:44,000 Dar de unde să -l iei, știi? 110 00:14:45,230 --> 00:14:48,530 Parcă tu zicea celălalt din expoziție, din muzeu. 111 00:14:48,970 --> 00:14:49,970 Muzeu? 112 00:14:50,670 --> 00:14:53,090 Dar și fost al tău de să dă jobul iolandesc? 113 00:14:53,530 --> 00:14:54,530 Din Surinam. 114 00:14:55,010 --> 00:14:56,010 Surinam. 115 00:14:57,270 --> 00:14:58,990 Tu îți dă ție aici unde lucrezi? 116 00:14:59,970 --> 00:15:02,050 10 .05 euro pe oră. 117 00:15:02,550 --> 00:15:04,570 Dar în care mă retind? Cazarea? 118 00:15:05,030 --> 00:15:06,030 Transportul? 119 00:15:07,410 --> 00:15:08,410 Fii atent. 120 00:15:09,430 --> 00:15:10,430 Eu zic. 121 00:15:11,810 --> 00:15:13,410 În genul ăsta îi te trimis. 122 00:15:14,380 --> 00:15:15,940 E ce rând de spăgubirea mea. 123 00:15:17,160 --> 00:15:18,160 1000 de euro. 124 00:15:18,360 --> 00:15:19,560 Măi, măi, Dumnezeu. 125 00:15:20,100 --> 00:15:21,100 Da, mă, Nati. 126 00:15:21,380 --> 00:15:23,080 Tre' să lupți aici să fii respectat. 127 00:15:23,700 --> 00:15:26,140 Uite așa căciul la mână se pișe toți în capul tău. 128 00:15:26,400 --> 00:15:28,560 Ce uită prin tine ăștia, mă, Nati, nu vezi? 129 00:15:33,560 --> 00:15:36,100 Hai să nu zică el cinel că a venit, mă. 130 00:15:36,340 --> 00:15:37,980 Da, mă, știi cum e așa, măi. 131 00:15:41,440 --> 00:15:42,440 Așa. 132 00:15:42,670 --> 00:15:44,490 Nu știi ce -și prinde Gino cu un drum cu mașina? 133 00:15:45,330 --> 00:15:46,330 Nu am mașină. 134 00:15:46,770 --> 00:15:48,210 Mașina o fac eu rău, trebuie să o conduc. 135 00:15:49,990 --> 00:15:51,390 Cred că nu, mergi cu el. 136 00:15:56,970 --> 00:15:58,110 Hai că mă duc, că -i târziu. 137 00:16:12,579 --> 00:16:13,579 Michael. 138 00:16:14,080 --> 00:16:17,520 S -au întâlnit despre incidentul și s -au îndreptat la o conversație. 139 00:16:22,620 --> 00:16:25,340 Natalia, băieții te -au văzut lăsând mâncarea. 140 00:16:26,240 --> 00:16:29,120 Lăsând? Nu l -am lăsat, l -au lăsat înapoi. 141 00:16:30,060 --> 00:16:31,060 A fost mâncarea ta? 142 00:16:31,780 --> 00:16:33,600 A fost bărbat. 143 00:16:33,860 --> 00:16:35,200 Dar nu a fost bărbatul tău. 144 00:16:39,120 --> 00:16:40,120 Natalia, lăsa -l să plece. 145 00:17:07,910 --> 00:17:09,050 Bună, Naci. Bună, Mari. 146 00:17:09,290 --> 00:17:11,270 Ce faci? Bine. Dă -mi un ziua pe Google. 147 00:17:15,310 --> 00:17:16,310 Dă -mi un ziua. 148 00:17:16,470 --> 00:17:17,470 Așa. 149 00:18:03,150 --> 00:18:04,290 Ia zi -mă, Nati, ăsta -i? 150 00:18:05,210 --> 00:18:07,770 Ăsta -i cu teoria lui al mai tari și alea. 151 00:18:08,230 --> 00:18:09,250 Care pe care, păi, nu? 152 00:18:10,810 --> 00:18:12,710 Inventatorul maimuței, cum ziceam la școală. 153 00:18:16,410 --> 00:18:18,070 Hai că e unul mai muzeu aici lângă. 154 00:18:47,310 --> 00:18:48,310 El e? 155 00:18:49,350 --> 00:18:50,430 Zii -mă, nu -ți fie frică. 156 00:18:51,850 --> 00:18:52,990 Și dacă ar fi el, ce? 157 00:18:53,650 --> 00:18:54,650 Aia -i treaba mea. 158 00:18:55,350 --> 00:18:56,470 Să zi numai dacă e el. 159 00:19:24,060 --> 00:19:28,220 M -am întrebat dacă poate să stea banii mai repede. 160 00:19:28,600 --> 00:19:30,340 Am întrebat, nu poate. 161 00:19:33,040 --> 00:19:34,040 Ce? 162 00:19:36,080 --> 00:19:37,200 M -a sunat mama. 163 00:19:37,760 --> 00:19:40,700 Zice că o amenință că îi popresc contul de pensie. 164 00:19:41,760 --> 00:19:42,920 Că îi popresc ei? 165 00:19:43,540 --> 00:19:44,540 Ca girant. 166 00:19:45,410 --> 00:19:46,410 Că n -am dat rata. 167 00:19:47,490 --> 00:19:49,190 Păi, nu -i pe 17? 168 00:19:50,550 --> 00:19:52,530 Ba, da, da. Au sunat -o de la bancă. 169 00:19:53,130 --> 00:19:54,370 Cât are ea pensie? 170 00:19:54,930 --> 00:19:58,670 Da, mă, Nati, da. Au venit peste ea în casă cu executori, cu astea. 171 00:19:59,130 --> 00:20:00,910 De afară, că așa, și pe dincolo. 172 00:20:02,050 --> 00:20:03,050 Dă -i că tu cum e. 173 00:20:05,130 --> 00:20:06,130 La fel. 174 00:20:07,270 --> 00:20:12,250 N -am apucat acum, că se lăsă, însă... Hai că te las, că vă că mă suniți. 175 00:20:13,370 --> 00:20:14,329 Ok, hai. 176 00:20:14,330 --> 00:20:15,330 Pa. 177 00:20:27,690 --> 00:20:28,690 Și când ai venit? 178 00:20:29,390 --> 00:20:30,390 De vreunul. 179 00:20:30,470 --> 00:20:32,210 Păi și n -ai dat cu aia nicio semn. 180 00:20:33,230 --> 00:20:37,170 Păi până ne -am aranjat, până... Unde stai? 181 00:20:37,990 --> 00:20:40,130 Hoxtrata. La Mama Moise? 182 00:20:41,070 --> 00:20:42,870 Da, acolo ne -a dat. 183 00:20:44,290 --> 00:20:45,229 Și tu? 184 00:20:45,230 --> 00:20:46,230 Eu ce? 185 00:20:47,110 --> 00:20:48,270 Unde stai? Ce lucrezi? 186 00:20:48,530 --> 00:20:53,730 A, într -un moment la un club, dar... Mai repăr, mai... Ce pică? 187 00:20:54,690 --> 00:20:55,890 Băi, ce putem așa? 188 00:20:56,490 --> 00:20:59,250 Ăsta miroase a canalului. Lucrează la gunoi, la bani. 189 00:20:59,850 --> 00:21:00,970 Deși eu îl vrei în gului. 190 00:21:02,250 --> 00:21:03,390 Deschide -mi regeaua ăla. 191 00:21:04,350 --> 00:21:08,050 Bă, fii atent, să zi fază. Mă rog într -o zi un blond dintre ăsta de lor că 192 00:21:08,050 --> 00:21:09,590 trebuie să îi repar chiuveta. 193 00:21:09,930 --> 00:21:13,790 Că nu știe că ca tare, că pute, că așa e și pe dincolo. Și eu dacă nu înțeleg pe 194 00:21:13,790 --> 00:21:19,730 o serească asta lor, când mă întreabă ăla cât face, îi arăt două degete. Gen 195 00:21:19,730 --> 00:21:20,730 de euro. 196 00:21:21,150 --> 00:21:22,650 Și îmi zici, mă, că îmi dă ăla 200. 197 00:21:23,230 --> 00:21:24,230 200, mă! 198 00:21:24,290 --> 00:21:25,430 Păi nu mi -ar trebui să le iei bani. 199 00:21:25,880 --> 00:21:26,880 Ce avea chivetă? 200 00:21:27,320 --> 00:21:29,700 Căcat păr, mă, dar ăștia nici măcar nu se uită. 201 00:21:29,940 --> 00:21:31,160 Direct cheauă pe cineva. 202 00:21:32,280 --> 00:21:34,040 Mamă, ia fii atent acolo, ce bunăciune. 203 00:21:34,900 --> 00:21:35,980 Niste bunăciuni pe -aici? 204 00:21:36,260 --> 00:21:37,260 Am văzut și eu. 205 00:21:37,380 --> 00:21:40,940 A, nu -ți de pe aici vede care -s bunăciunea. Stai tu, niște, că tot de pe 206 00:21:40,940 --> 00:21:41,839 noi sunt. 207 00:21:41,840 --> 00:21:45,120 Eu am pe unii lângă mine, s -au îmbapul la ei, nici când s -au punut raperele. 208 00:21:45,960 --> 00:21:46,960 Nu știu, nu știu, cer. 209 00:22:01,900 --> 00:22:03,920 Mersi, maițea. Să ți -au eu ție bani. 210 00:22:04,680 --> 00:22:06,260 Taci, mă, din barul. Ia de aici. 211 00:22:08,820 --> 00:22:09,820 Mersi, maițea. 212 00:22:10,400 --> 00:22:11,660 Ai unde să parchezi mașina? 213 00:22:12,500 --> 00:22:13,500 Mă descot. 214 00:22:14,180 --> 00:22:15,600 Băi, ține -o tu atunci. 215 00:22:16,320 --> 00:22:19,040 Ia pe Nati când vrei și vaște pe la mine pe la club. 216 00:22:19,420 --> 00:22:20,420 E și Alma. 217 00:22:20,700 --> 00:22:21,700 Mersi. 218 00:22:26,280 --> 00:22:27,400 Mai am o treabă, juri. 219 00:22:28,880 --> 00:22:29,880 Te bagi? 220 00:22:32,990 --> 00:22:33,990 Mă gândeam. 221 00:22:37,770 --> 00:22:38,770 Bine mă uit. 222 00:23:52,100 --> 00:23:54,320 Ian este aici? Nu, niciodata. Dar cand? 223 00:23:54,720 --> 00:23:56,240 I -a spus Ion ca vreau sa -l vorbim. 224 00:23:56,680 --> 00:23:59,320 Daca nu imi dati banii... I -ai spus ca nu imi dati banii? 225 00:23:59,940 --> 00:24:01,520 I -ai spus ca nu 226 00:24:01,520 --> 00:24:19,620 imi 227 00:24:19,620 --> 00:24:25,110 dati banii. Depinde dacă lucrezi sau nu, cât timp vrei să o binecuvântezi aici. 228 00:24:25,410 --> 00:24:28,750 Sprezește ducea? Nu, nu mai este, dar învăță rapid. 229 00:24:29,150 --> 00:24:35,770 Bine. Dacă lucrezi legal, poți avea o deducție fiscală. Dar treceți și aici. 230 00:24:36,490 --> 00:24:38,750 Aici aveți numărul dacă aveți orice întrebare. 231 00:24:40,030 --> 00:24:41,030 Mulțumesc. 232 00:24:55,920 --> 00:24:58,540 Adică, sigur că să -ți dau, dar chiar n -am avut cum. 233 00:25:01,100 --> 00:25:02,580 Bă, dar un telefon puteai să dai? 234 00:25:04,080 --> 00:25:05,480 Eu am ținut și eu banii înapoi. 235 00:25:05,940 --> 00:25:07,020 Țineți doar să -mi zici când. 236 00:25:08,640 --> 00:25:11,180 Da, măi, ți -ai dreptate, dar mi -am fost rășine. 237 00:25:12,200 --> 00:25:14,460 Dar să pleci din țară fără să -mi spui nu ți -a fost rășine? 238 00:25:15,840 --> 00:25:18,340 Că să muncesc cam bine, să -mi plătesc la turier. 239 00:25:19,000 --> 00:25:20,360 Pe șminerea frumoasă îți spui? 240 00:25:22,440 --> 00:25:23,720 Măi, ță, dar am zis... 241 00:25:24,000 --> 00:25:28,380 Ca să pun și eu întâi bani pe bani și după aia... Așa, la ce să suni? 242 00:25:29,220 --> 00:25:30,400 Cum, bă, la ce să suni? 243 00:25:32,140 --> 00:25:33,300 Cum la ce să suni? 244 00:25:38,200 --> 00:25:39,280 Cât câștigi tu acolo? 245 00:25:40,220 --> 00:25:41,760 10 euro, 0 ,15 euro. 246 00:25:42,720 --> 00:25:43,920 Mai rețin eu. 247 00:25:44,220 --> 00:25:45,280 Și cât ai tu datorie? 248 00:25:47,140 --> 00:25:48,140 3 euro. 249 00:25:48,320 --> 00:25:49,420 Asta la bancă. 250 00:25:49,900 --> 00:25:52,160 Dar în afară de bancă n -ai tu și alte datorii? 251 00:25:53,420 --> 00:25:55,820 Ba da, da. Eu ziceam că te -ai crezut mă trebuie. 252 00:25:56,120 --> 00:25:57,120 Bă, Ginele. 253 00:25:57,940 --> 00:25:59,760 Vezi că mie nu -mi place că mă iau omul de prost. 254 00:26:00,220 --> 00:26:01,260 Dar nu te iau de prost. 255 00:26:01,520 --> 00:26:02,520 Cum bă, nu? 256 00:26:04,160 --> 00:26:07,260 Cum să -ți plătești tu, bă, daturile de -n 10 euro pe ori? 257 00:26:09,440 --> 00:26:10,440 Lucrează și Natalia. 258 00:26:12,040 --> 00:26:13,040 Așa. 259 00:26:13,420 --> 00:26:14,420 Ce lucrează? 260 00:26:16,200 --> 00:26:17,200 Lasere. 261 00:26:17,620 --> 00:26:18,620 Pe cât? 262 00:26:20,340 --> 00:26:21,540 Păi, și ea... 263 00:26:21,870 --> 00:26:23,130 Tot ca în 10 euro pe oră. 264 00:26:26,010 --> 00:26:27,070 Păi și cum îți plătiți? 265 00:26:29,250 --> 00:26:31,330 Avem promisiune de încă un job acum. 266 00:26:32,990 --> 00:26:34,350 Ce aveți, mă, promisiune? 267 00:26:36,530 --> 00:26:39,570 Păi, păi, gine, nu ți -am zis eu că dacă vii să -mi dai semn că te ajut? 268 00:26:40,970 --> 00:26:42,310 Da, măi, ți -am zis, da. 269 00:26:42,710 --> 00:26:45,750 Măi, tot împrumut, tata, am zis că cât să -ți măi tot cer. 270 00:26:46,070 --> 00:26:47,230 Nu să -ți împrumut, bă. 271 00:26:48,210 --> 00:26:49,210 Să faci bani. 272 00:26:52,040 --> 00:26:53,040 Ai ajuns la păcânele? 273 00:26:54,020 --> 00:26:55,020 Nu mai e gata. 274 00:26:55,800 --> 00:26:56,800 Bă, Ginel. 275 00:26:57,320 --> 00:26:58,380 Fă cuvântul meu. 276 00:26:58,640 --> 00:26:59,640 Băieţi, Ginel. 277 00:27:00,820 --> 00:27:02,000 Băieţi că ai un copil. 278 00:27:04,280 --> 00:27:06,580 Da, măi, să ştiu, să -mi revin, o să vezi. 279 00:27:09,360 --> 00:27:10,600 Când ai dat -a la bancă? 280 00:27:12,340 --> 00:27:13,420 Păi 17 acum. 281 00:27:14,540 --> 00:27:15,540 Şi ai banii? 282 00:27:16,900 --> 00:27:17,900 Da. 283 00:27:20,810 --> 00:27:22,070 Adică ar trebui să ia, da? 284 00:27:23,250 --> 00:27:24,250 Cum b -ar trebui? 285 00:27:25,530 --> 00:27:29,230 Că n -am niște plagi, mă, că nu ne -am plătit datoririle, că drumul, că 286 00:27:29,230 --> 00:27:31,110 asigurarea... Păi de ce nu ți -a duși pe stâiniu? 287 00:27:31,650 --> 00:27:32,830 Le -am tot zis, na. 288 00:27:34,610 --> 00:27:35,610 Le -ai zis? 289 00:27:36,270 --> 00:27:38,690 Să -ți dea banii că tu ai datoriri și ai nevoie de bani? 290 00:27:39,670 --> 00:27:45,330 M -am zis, da. Să -mi dea banii că sunt banii mei, munciți, mii de... Nu vori 291 00:27:45,330 --> 00:27:46,330 din el. 292 00:27:46,450 --> 00:27:48,770 Sunt banii mei în care trăiești tu. 293 00:27:49,760 --> 00:27:50,760 Banii mei. 294 00:27:51,680 --> 00:27:52,680 Înțelegi? 295 00:27:54,040 --> 00:27:55,040 Dar aici? 296 00:27:55,520 --> 00:27:56,520 Dar aici ce? 297 00:27:58,340 --> 00:28:01,160 Dar aici sunt banii tăi și oameni să ți plătesc. 298 00:28:01,700 --> 00:28:03,040 Oameni să mi plătești. 299 00:28:07,740 --> 00:28:08,740 Cât ai tu de dat? 300 00:28:10,760 --> 00:28:11,760 8700. 301 00:28:12,120 --> 00:28:13,120 Nu văd la banc. 302 00:28:13,780 --> 00:28:14,780 Cât ai rat? 303 00:28:16,460 --> 00:28:17,460 560. 304 00:28:18,980 --> 00:28:19,980 Uite. 305 00:28:21,640 --> 00:28:27,740 Trei sute și cu două sute șaizeci. 306 00:28:28,760 --> 00:28:30,580 Mersi, măi, aici, dar nu trebuie. 307 00:28:30,780 --> 00:28:32,060 Cum, bă, nu trebuie? 308 00:28:32,720 --> 00:28:34,020 Cum nu trebuie? 309 00:28:37,200 --> 00:28:38,920 Că a trebuit ierat. 310 00:29:14,760 --> 00:29:17,540 Nu vreau. Dacă vene cu un cap de burs sau ceva, da. 311 00:29:19,380 --> 00:29:21,160 Asta... Asta? 312 00:29:25,720 --> 00:29:32,240 Asta cu, hai să zic, 500 Vacheron -ul, cu 700 Passeu, 313 00:29:32,280 --> 00:29:37,660 bronzurile 300, cu haid 2000 cu totul, să zic astea, să le cunoaștem. 314 00:29:39,000 --> 00:29:40,000 Și pe asta? 315 00:29:44,340 --> 00:29:46,440 Nu, ei nu mi -o vreau. N -am ce face cu ei. O sută? 316 00:29:47,680 --> 00:29:49,320 Hai bine, că ne moare copila și dă foame. 317 00:29:49,760 --> 00:29:52,280 Nu vreți ce am zis, dacă vin cu unul ăsta cu un nume, îți dau șurubi de mii? 318 00:29:52,600 --> 00:29:53,680 Dar așa n -am ce face cu ei. 319 00:29:54,220 --> 00:29:55,620 N -avem noi noroc cu ăsta, găriu. 320 00:29:56,260 --> 00:29:59,380 Uite, pe axul ăsta unde lucrezi? Eu am tot băgat vreo zece ani în cripto, și 321 00:29:59,380 --> 00:30:00,480 acum nu tărcem banii cu lopata. 322 00:30:01,120 --> 00:30:02,580 Dar la noi noroc, trebuie să te preșepi. 323 00:30:04,040 --> 00:30:07,100 Așa e, așa și te -ai, că m -ai băgat bănele la care te -ai stăt ales cu o 324 00:30:07,480 --> 00:30:08,480 Contează un temnaș. 325 00:30:09,460 --> 00:30:10,460 Aie! 326 00:30:14,980 --> 00:30:15,980 Uite cheie. 327 00:30:16,740 --> 00:30:17,880 Mă instalați și ne sucotim. 328 00:30:18,220 --> 00:30:19,300 Numai să nu intrați vecini. 329 00:30:20,600 --> 00:30:21,720 Și să nu dați muzicătoare. 330 00:30:21,960 --> 00:30:22,960 Să trăiești, Nenic. 331 00:30:23,600 --> 00:30:24,600 Hai, mă rog. 332 00:31:05,639 --> 00:31:08,440 Vă mulțumesc! 333 00:31:29,679 --> 00:31:35,740 Nu uitați să vă abonați 334 00:32:05,800 --> 00:32:07,800 Vă mulțumesc! 335 00:32:55,240 --> 00:32:56,360 Asta este invitația. 336 00:32:57,040 --> 00:32:58,160 Asta este ticetul. 337 00:32:58,400 --> 00:32:59,860 Cocktailul este invitația doar. 338 00:33:00,260 --> 00:33:01,660 Vreau doar să vorbim cu tine. 339 00:33:04,260 --> 00:33:05,520 Ai o apoiție? 340 00:33:05,800 --> 00:33:09,380 Nu. Ai nevoie de o apoiție sau o invitație. Sărbători. 341 00:33:12,180 --> 00:33:13,580 Sărbători. Sărbători. 342 00:33:13,940 --> 00:33:14,940 Sărbători. 343 00:33:15,200 --> 00:33:16,200 Sărbători. 344 00:33:44,049 --> 00:33:50,650 Să vă mulțumim pentru 345 00:33:50,650 --> 00:34:06,950 vizionare! 346 00:34:08,810 --> 00:34:10,409 Pe mine Ițu era foarte genos. 347 00:34:10,889 --> 00:34:12,010 Ei, eram copii. 348 00:34:12,389 --> 00:34:13,750 De ce să fie genos? 349 00:34:14,090 --> 00:34:15,750 Că nu mă iubesc cu omorâții ăștia. 350 00:34:16,210 --> 00:34:18,570 Și mă simt nici nu să fut, nici să vorbesc. 351 00:34:18,810 --> 00:34:20,350 Mai pe mâna, mai se plâng. 352 00:34:20,969 --> 00:34:24,730 Am unul, îmi dă 300 de euro doar să -l țin în brațe. 353 00:34:25,170 --> 00:34:26,969 Că îl nu iubește, că așa și pe dincolo. 354 00:34:28,630 --> 00:34:29,830 Măcar știe cum te cheamă. 355 00:34:30,210 --> 00:34:31,290 Ce -mi păstă mie. 356 00:34:32,530 --> 00:34:36,889 Adică, mă, îmi par rău de ei. Cât de ceaba ai bani dacă ține să -l tai 357 00:34:37,310 --> 00:34:38,310 De ce pot să le fac? 358 00:34:39,850 --> 00:34:41,690 Mama, Andreea, nu știu, dar parcă nu e. 359 00:34:42,210 --> 00:34:46,730 Nu e, mă, neacept, nu e, dar... N -o să -ți chemăm mail -ul, mi -a -nțelegi? Și 360 00:34:46,730 --> 00:34:50,310 dacă trebuie să fim scoavi, măcar să -l dăm bani acum, că smitem tineri. Cred că 361 00:34:50,310 --> 00:34:51,989 mă vreau să trăiesc bine, nu că mi -ar fi bavă. 362 00:34:55,090 --> 00:34:56,090 Ia. 363 00:34:56,230 --> 00:34:57,470 E când vine clientul. 364 00:34:58,770 --> 00:35:01,370 Dacă o să stai în bucătărie, că e un monitor acolo de control. 365 00:35:02,670 --> 00:35:03,670 Tu îi filmezi? 366 00:35:04,270 --> 00:35:05,270 De control. 367 00:35:05,580 --> 00:35:08,200 Mă stă drea la auto, ani, uneori, când eu nu mai fiu răs. 368 00:35:09,120 --> 00:35:10,540 Îmi face și pe ăla, mă, porcul. 369 00:35:11,540 --> 00:35:12,540 Păi, iar mă? 370 00:35:12,620 --> 00:35:13,620 Păi, iar mă face. 371 00:35:14,220 --> 00:35:15,860 Deci, îi lași o pără tânără din congol. 372 00:35:16,440 --> 00:35:18,580 Că dacă îmi ridic o fată, dintr -o dată s -ar lini el. 373 00:35:19,440 --> 00:35:20,860 I -o ridic când ești. 374 00:35:32,120 --> 00:35:33,120 Bă, bă? 375 00:35:33,569 --> 00:35:37,170 Am combinat iră -negreză. Să am bapul, am mă rupt. Hai mă. 376 00:35:38,270 --> 00:35:40,330 Fii la cât ajunge un tablou din ăsta, vă, boss? 377 00:35:41,630 --> 00:35:44,450 Mii? Zeci de mii, mai bine zi. De euro? 378 00:35:44,710 --> 00:35:45,710 Păi de ce? 379 00:35:46,010 --> 00:35:49,290 Un matiz din ăsta zice că s -a vândut anul trecut cu 13 .000 de ani. 380 00:35:49,730 --> 00:35:51,710 Să -mi bapulă, 13 .000 de ani, un matiz. 381 00:35:52,070 --> 00:35:53,590 Băi, și ăștia le ține așa, la vedere? 382 00:35:53,950 --> 00:35:57,450 Păi stai să -mi începează apoi. N -are bine, începează. N -au ăștia gardini 383 00:35:57,450 --> 00:35:58,870 aici, la muzeu. Numai camere. 384 00:35:59,410 --> 00:36:02,350 Te dau un Picasso pe Google de curiozitate. Vezi care -i scoala. 385 00:36:03,740 --> 00:36:05,060 Bă, probabil au alarme. 386 00:36:05,740 --> 00:36:06,740 Alarme, da. 387 00:36:07,040 --> 00:36:08,040 Păi ești nebun? 388 00:36:08,100 --> 00:36:13,040 Ia uite, ăsta 45 de milioane. 45 de milioane. Și ăsta alături? 389 00:36:13,300 --> 00:36:14,300 5 de milioane. 390 00:36:14,780 --> 00:36:15,780 Păi ești nebun. 391 00:36:16,240 --> 00:36:17,240 Zici că ești din aur. 392 00:36:17,380 --> 00:36:18,960 A, astea -s prețuri de licitație. 393 00:36:20,400 --> 00:36:21,400 Hai, bă. 394 00:36:21,620 --> 00:36:23,940 Și dacă îți iei vreo 10 milioane, nu -ți ajunge. 395 00:36:24,640 --> 00:36:28,260 Oară mă ucur și tari sus bebi până la pensie. Nu mai tăci în pola mea, mă. 396 00:36:28,580 --> 00:36:29,580 Hai în picurină. 397 00:36:30,240 --> 00:36:31,240 Ia. 398 00:36:33,870 --> 00:36:35,830 Cum e, băncăietoare? 399 00:36:38,410 --> 00:36:39,950 Băncăietoarea n -ar fi problema la astea. 400 00:36:40,670 --> 00:36:43,270 Dar probabil că pe partea de -alaltă are bară de securizare. 401 00:36:43,770 --> 00:36:46,430 E de siguranță, bă, să te împingi un pic mâna și sare. 402 00:36:47,010 --> 00:36:48,290 Dar de unde știi cu metri? 403 00:36:48,950 --> 00:36:50,230 Care pe care cu metri? 404 00:36:50,990 --> 00:36:51,990 Care pe care? 405 00:37:18,500 --> 00:37:19,500 Eți gata? 406 00:37:19,580 --> 00:37:20,580 Da. 407 00:37:32,720 --> 00:37:33,960 Siguranță ce tărciană ai făcut. 408 00:37:34,380 --> 00:37:35,860 Păi văzut de anume o replică. 409 00:38:00,960 --> 00:38:02,680 Reci într -o rezipă la Andreea Țăpăveți. 410 00:38:34,620 --> 00:38:37,460 Păi doar leargă păpunării ăștia pe toate vremile, zici că îți dorească? 411 00:38:37,820 --> 00:38:41,080 Și să mă aștept mânzule, sputule, mă m -au vărsat de făcut. Ia dă un pic. 412 00:38:46,140 --> 00:38:47,760 Ia zi cu ăia, intră o matiză ăla aici? 413 00:38:48,240 --> 00:38:50,400 Intră de lâmpulea mea, dacă nu mai luăm un pil la pilă. 414 00:38:51,440 --> 00:38:52,440 Numai care? 415 00:38:53,060 --> 00:38:57,780 Ăla cu ochii în funte, barosanul ăla cu pălărie și negresa aia. 416 00:39:00,780 --> 00:39:01,780 I -a dat pe -n cap. 417 00:39:12,080 --> 00:39:13,160 Măi, ce vedeţi păraţi? 418 00:39:13,700 --> 00:39:14,800 Vezi îngrijaţi, da. 419 00:39:21,900 --> 00:39:22,900 Viaţa asta? 420 00:39:23,980 --> 00:39:25,380 Da, mi -a dat păcuiţii. 421 00:39:31,380 --> 00:39:32,380 E totul ok? 422 00:39:32,540 --> 00:39:33,540 Păcuiţă? 423 00:39:34,560 --> 00:39:35,560 Anică. 424 00:39:35,960 --> 00:39:38,620 Păi ştii că e răcută o felul de combinaţie. 425 00:39:39,560 --> 00:39:41,560 E, dar eu îmi văd de treaba mea. 426 00:39:45,580 --> 00:39:47,800 Ți -a zis micul ăsta că te -ai îmbrătătă aici? 427 00:39:48,360 --> 00:39:52,260 A zis că ne înțelegem să stau fără ghiș. Nu mă gândeam, dar... Bine, atâi 428 00:39:52,260 --> 00:39:53,740 oamenii ăștia vor să ne ajute. Ce vrei? 429 00:39:54,480 --> 00:39:55,720 Să ne pățim ca cu banca. 430 00:39:56,360 --> 00:39:57,360 Asta vreau. 431 00:39:57,860 --> 00:40:00,320 Păi și vrei să ne mutăm înapoi? Era mai bine unde stăteam. 432 00:40:02,360 --> 00:40:04,040 Nu vrei să o aducem pe alesia aici, la noi? 433 00:40:04,300 --> 00:40:05,740 Mă doar că vreau. Păi și atunci. 434 00:40:06,760 --> 00:40:10,100 Să facem pe -o drapă patul să ieșim din situația asta și mai o să fie bine. 435 00:40:33,450 --> 00:40:34,590 Mai am un pic de treabă cu băieţii. 436 00:40:34,870 --> 00:40:35,870 Am un client. 437 00:40:36,650 --> 00:40:38,550 Acuma? Da, sâna la prânz. 438 00:40:39,850 --> 00:40:41,210 Bine, hai că ne vedem noi aici. 439 00:40:46,670 --> 00:40:47,950 Bine, da? Ce nu vă uitați? 440 00:41:05,450 --> 00:41:08,330 Ea... Ea a dus plori, mă, s -a murit tu. Închide -l. 441 00:41:10,170 --> 00:41:13,530 Ăsta nu face nimic, mă, numai să plânge. Puta, închide -l în pula mea. 442 00:41:13,970 --> 00:41:15,390 Ugo, vere, ce te supere așa? 443 00:41:17,390 --> 00:41:18,630 Ce -i genele? Care -i problema? 444 00:41:19,410 --> 00:41:20,410 Nici o problemă. 445 00:41:21,150 --> 00:41:22,150 Normal. 446 00:41:22,330 --> 00:41:23,330 E femeia ta? 447 00:41:33,580 --> 00:41:34,580 Ce faci, Nati? 448 00:41:36,060 --> 00:41:37,060 Bine. 449 00:41:37,300 --> 00:41:38,300 Lucrează. 450 00:41:39,160 --> 00:41:40,160 Lucrează? 451 00:41:41,640 --> 00:41:42,640 Ăsta -i bine, om. 452 00:41:44,060 --> 00:41:45,340 E bine să lucrezi. 453 00:41:46,080 --> 00:41:47,080 Faci bani? 454 00:41:48,660 --> 00:41:51,680 Pice, numai bărbatul trebuie să lucreze, să aducă bani? 455 00:41:53,420 --> 00:41:54,420 Femeia, nu? 456 00:41:56,400 --> 00:41:59,140 Zi mă, femeia nu trebuie să aducă și ea bani? Ba da, uite. 457 00:41:59,540 --> 00:42:00,540 Zi tu, Adrian. 458 00:42:01,080 --> 00:42:02,880 Ba cum, bă? Să lucreze. 459 00:42:03,240 --> 00:42:04,340 N -au avut ele egalitate. 460 00:42:05,140 --> 00:42:09,420 Ia uite, și Andreea lucrează, și Alma... Alma, să -mi bag eu pulea, că nu face 461 00:42:09,420 --> 00:42:10,420 și mai mulți bani ca mine. 462 00:42:12,540 --> 00:42:13,780 Toată lumea trebuie să lucreze. 463 00:42:15,180 --> 00:42:17,280 Păi cine a te muncește? Știi cât muncește? 464 00:42:18,680 --> 00:42:23,060 A, băi, știu că muncește, dar... Întrebarea e, face și bani? 465 00:42:25,260 --> 00:42:26,580 Așa și Bouă muncește. 466 00:42:27,460 --> 00:42:28,460 Și Măgaru. 467 00:42:29,140 --> 00:42:31,260 Toată ziua se învârte acolo la el în cercă. 468 00:42:33,270 --> 00:42:35,710 Da, măiță, dar la noi e altă situație. Avem copii. 469 00:42:37,850 --> 00:42:40,810 Eu sincer îi zic că dacă ar pune mâna unul pe Nati, eu iau tu. 470 00:42:41,930 --> 00:42:42,930 Și el la fel. 471 00:42:46,770 --> 00:42:48,370 Bă, ești periculos tu așa, mă. 472 00:42:50,150 --> 00:42:57,050 Nu sunt, dar... Bă, dar un job în care să -și iasă ceva bani 473 00:42:57,050 --> 00:42:58,009 poate să facă? 474 00:42:58,010 --> 00:42:59,010 Nati? 475 00:43:00,310 --> 00:43:01,310 Cum ar fi? 476 00:43:01,710 --> 00:43:04,690 Nu știu, bă, uite, de exemplu, menaj. 477 00:43:05,970 --> 00:43:09,110 Mergi pe -un casă, își trăiești braful, își trăiești babele la cur cu aceeași 478 00:43:09,110 --> 00:43:10,110 cârpă. 479 00:43:11,630 --> 00:43:13,270 Menaj, da, de ce nu? 480 00:43:14,690 --> 00:43:15,690 Bun. 481 00:43:16,510 --> 00:43:18,250 Dar niciodată nu spuneai să o sune pe -a Andreea? 482 00:43:18,730 --> 00:43:20,030 Să -i dea contactele și tot. 483 00:43:22,050 --> 00:43:23,050 Bine. 484 00:43:30,290 --> 00:43:31,259 Deci zi gineală. 485 00:43:31,260 --> 00:43:32,260 Te bagi? 486 00:43:34,260 --> 00:43:35,260 Îmi depinde. 487 00:43:35,920 --> 00:43:37,600 De ce depinde, mă? Să ne ajuți. 488 00:43:39,160 --> 00:43:40,180 De ce nu -i făcut? 489 00:43:42,100 --> 00:43:45,000 Poate tu vorba aia că și cu pula în corp, cu sufletul în rai, nu se poate? 490 00:43:47,380 --> 00:43:48,380 Zi, mă, știi? 491 00:43:52,640 --> 00:43:54,740 Eu, când mi -ai cerut tu să te ajut, așa ți -am zis? 492 00:43:55,640 --> 00:43:56,640 Că depinde? 493 00:43:57,760 --> 00:43:58,860 Zi, mă, așa ți -am zis? 494 00:44:00,520 --> 00:44:01,520 Nu uita. 495 00:44:03,680 --> 00:44:04,680 Pai bagina. 496 00:44:06,400 --> 00:44:08,480 Natalia, nu sa fute ca e alta situatia. 497 00:44:09,160 --> 00:44:10,380 Tu ca depindi. 498 00:44:12,900 --> 00:44:16,920 Nu merge asa. 499 00:44:19,900 --> 00:44:21,740 Nu uita, zi ce am de facut. 500 00:44:22,860 --> 00:44:24,140 Sa conduci masina. 501 00:44:25,300 --> 00:44:26,700 Asta stii tu sa faci. 502 00:44:32,029 --> 00:44:34,090 Bine. Deci, aici e muzeul. 503 00:44:34,570 --> 00:44:37,810 Aici dau ferestrele și ăsta e parcul. 504 00:44:38,150 --> 00:44:41,950 Tu cine le neaștepți, uite aici e șalapotul cu mașina. Nu se poate acolo, 505 00:44:41,950 --> 00:44:44,190 poliția. Dar unde se poate aici în zonă? 506 00:44:47,930 --> 00:44:49,390 Aici, la un stop în față. 507 00:44:49,650 --> 00:44:52,630 Foarte bine, stai acolo, mai bagi o bere, mai trece timpul. Dar dacă te -am 508 00:44:52,630 --> 00:44:53,650 sunat, vii aici. 509 00:44:54,050 --> 00:44:56,270 Bine. Tu, vii cu mine. 510 00:44:56,510 --> 00:44:57,169 Bine pus. 511 00:44:57,170 --> 00:44:59,690 Ții patent, scule, tot ce trebuie ca să deschidem muzeul. 512 00:44:59,930 --> 00:45:02,270 Dacă îmi deschid sopacul, n -am intr -o direct pe astea mici. 513 00:45:02,550 --> 00:45:03,950 Cât te zici că intră într -o sacoșă? 514 00:45:05,050 --> 00:45:07,790 Depinde. Două. Maxim trei. Depinde de ramă. 515 00:45:09,050 --> 00:45:10,050 Să zicem două. 516 00:45:10,830 --> 00:45:16,150 Una tu, una eu și încă una amândoi. Trei sacoșe, da? 517 00:45:17,690 --> 00:45:20,830 Și dacă -s prinse în perețe? 518 00:45:22,230 --> 00:45:23,750 Nu -s prinse, că am văzut. 519 00:45:24,430 --> 00:45:27,350 Dacă -s prinse, pula mea ne -a încărat de acolo. Dar nu -s. 520 00:45:28,470 --> 00:45:29,470 Și alarmele? 521 00:45:29,880 --> 00:45:32,960 A s -o -n pula mea de alarmă. Ce treabă avem noi cu o alarmă? Noi în trei minute 522 00:45:32,960 --> 00:45:33,960 trebuie să fim afară. 523 00:45:34,140 --> 00:45:37,180 La cât e de mare parcul ăsta? Îmi zici tu mie că o să fie gardă acolo în trei 524 00:45:37,180 --> 00:45:38,180 minute? 525 00:45:39,300 --> 00:45:40,300 Dă -vă spine! 526 00:45:42,560 --> 00:45:43,560 Să iei și astea cu tine. 527 00:45:45,200 --> 00:45:46,200 Ia -vă acum un bucat. 528 00:45:46,320 --> 00:45:47,320 Vezi cum plouă. 529 00:46:08,960 --> 00:46:14,960 Pentru a deschide, apăsați aici, apăsați, 530 00:46:14,960 --> 00:46:19,120 apăsați, apăsați, apăsați, apăsați, apăsați, apăsați. 531 00:46:22,120 --> 00:46:26,840 Nu trebuie să coacem, ne -am ordat, așa că puteți lăsa -l în foratul, 10 minute, 532 00:46:27,080 --> 00:46:28,880 asta e tot. Știi cum să folosești foratul? 533 00:46:29,100 --> 00:46:30,100 Da. 534 00:46:30,940 --> 00:46:32,660 Vă arăt vacuum cleanerul. 535 00:46:37,220 --> 00:46:42,100 Și pentru a -l lăsa lăsat, puteți lăsa -l așa, așa, așa, 536 00:46:42,380 --> 00:46:45,680 așa, așa, așa. 537 00:46:51,770 --> 00:46:53,450 Bine ați venit! Bine ați venit! 538 00:47:34,600 --> 00:47:35,600 La ignele, da? 539 00:47:35,900 --> 00:47:37,280 De ce pe mâine chiar ne băgăm? 540 00:47:38,200 --> 00:47:39,200 Nu mă, am glumit. 541 00:47:41,120 --> 00:47:44,480 Ce -ai cu aia? Ți -e frică? Crezi că nu suntem în stare să le dăm așa o lecție? 542 00:47:44,740 --> 00:47:46,060 Ba cum? Care pe care? 543 00:47:46,380 --> 00:47:47,380 Păi aici. 544 00:47:47,760 --> 00:47:51,600 Nu știu cum, așa... De ce băginele? 545 00:47:52,060 --> 00:47:53,620 Luam de la Sărmani cum au făcut ei? 546 00:47:57,240 --> 00:47:58,240 Păi vezi? 547 00:47:59,320 --> 00:48:00,560 Tăi bă, în pula mea! 548 00:48:02,899 --> 00:48:05,380 E cum mă, cinci de vreani în tablou și lumea mare de foame? 549 00:48:08,180 --> 00:48:09,180 Ochii pe telefon, coai! 550 00:50:14,470 --> 00:50:16,810 Vă păgămești, pula mine! Sunt prea greu! Să văd ce aștept! 551 00:50:18,030 --> 00:50:19,570 Suna pe dinălții să vină cu mașina la pod! 552 00:50:20,090 --> 00:50:21,610 Păi da' nu acum! Acum hai afară cu ea! 553 00:50:30,670 --> 00:50:31,670 Da, cu aia. 554 00:50:32,450 --> 00:50:34,350 Ce vers vești, zic? 555 00:50:35,730 --> 00:50:37,210 Vorbește prima, dacă nu înțeleg. Care pot? 556 00:50:38,410 --> 00:50:41,070 Și nu știu eu ce vers vești, lingăle ăsta. 557 00:50:41,610 --> 00:50:43,810 Hai că ies eu acum. Mă orientez, eu văd cum fac. 558 00:50:47,590 --> 00:50:52,450 Am venit până. 559 00:50:52,810 --> 00:50:56,890 Hai că vine dubitul. 560 00:51:01,710 --> 00:51:02,890 Suna -l, că n -am înțeles bun. 561 00:51:04,770 --> 00:51:06,090 Suna -l, că n -am înțeles bun. 562 00:51:06,570 --> 00:51:07,169 Suna -l, că n -am înțeles bun. 563 00:51:07,170 --> 00:51:08,810 Suna -l, că n -am înțeles bun. 564 00:51:10,710 --> 00:51:12,190 Suna -l, că n -am înțeles bun. 565 00:51:12,770 --> 00:51:14,330 Suna -l, că n -am înțeles bun. 566 00:51:15,810 --> 00:51:17,050 Suna -l, că n -am 567 00:51:17,050 --> 00:51:31,530 înțeles 568 00:51:31,530 --> 00:51:32,530 bun. 569 00:51:49,430 --> 00:51:50,710 Hai ca o plecati. 570 00:52:24,939 --> 00:52:25,939 Ce facem? 571 00:52:28,520 --> 00:52:29,520 Hai că s -au dus. 572 00:52:31,000 --> 00:52:32,000 Hai. 573 00:52:38,240 --> 00:52:39,240 Mergi încet. 574 00:52:40,100 --> 00:52:41,100 Mergi bă, încet. 575 00:52:42,160 --> 00:52:45,960 Așa. Bă, mai vine una. Oprezi de bine, mergi. Nu, nu, nu, mergi încet, mergi. 576 00:52:46,600 --> 00:52:47,780 Obiște -te bine să te iubi pe jos. 577 00:52:48,000 --> 00:52:49,260 Nu te uita la ei, mergi normal. 578 00:52:51,530 --> 00:52:52,530 O încur să vă fut. 579 00:52:53,530 --> 00:52:55,010 Perni mai departe? Da, da. 580 00:52:55,710 --> 00:52:58,390 Stai că mai vine una. Trage pe dreapta, trage pe dreapta! Sus, sus! 581 00:52:58,830 --> 00:52:59,830 Închide laminile. 582 00:52:59,910 --> 00:53:00,910 Stai acolo, stai. 583 00:53:01,270 --> 00:53:02,390 Bă, băgămea și pula asta. 584 00:53:02,830 --> 00:53:03,830 Ce fac? 585 00:53:04,330 --> 00:53:05,330 S -au împrins. 586 00:53:05,690 --> 00:53:08,130 Dau înapoi. Fut -te în gură aici, ce idee proastă. 587 00:53:08,490 --> 00:53:09,590 Păi, ne -au văzut ce facem. 588 00:53:10,370 --> 00:53:12,490 Hai să vedem. N -au văzut mă nimic, am doar stat jos. 589 00:53:16,830 --> 00:53:18,410 Băiețe, e prea multă gardă, nimic frică. 590 00:53:18,750 --> 00:53:21,950 Bun venit! Să lăsăm mașina aici și să o tăiem, mă, bunea mea! Mă, dar vă întorc, 591 00:53:21,970 --> 00:53:22,970 este dimineață! 592 00:53:23,010 --> 00:53:24,270 Da? Da, mă, da! 593 00:53:58,120 --> 00:53:59,300 A fost încălzită. 594 00:54:00,540 --> 00:54:01,900 A fost 595 00:54:01,900 --> 00:54:26,352 încălzită. 596 00:54:29,230 --> 00:54:31,630 Nu văd mâinile lor, dar a fost nevoie. 597 00:54:32,530 --> 00:54:33,530 Cum vreau să vă spun. 598 00:54:34,410 --> 00:54:38,530 În primul rând, a fost încă 2 minute și 39 secunde. 599 00:54:39,130 --> 00:54:40,870 Vreau să vă spun ce vreau să fac. 600 00:54:42,130 --> 00:54:43,690 Nu vreau să vă spun ce vreau să fac. 601 00:54:44,490 --> 00:54:45,570 Vreau să vă spun ce vreau să fac. 602 00:54:59,000 --> 00:55:00,580 Aveți o listă cu ceea ce se întâmplă? 603 00:55:00,880 --> 00:55:04,600 Da, la laptele. Și și foto -uri de părinții. 604 00:55:07,900 --> 00:55:09,140 Au o relație cu unul dintre ei? 605 00:55:10,940 --> 00:55:14,560 Da, fac parte din aceeași expo despre kolonialism. 606 00:55:16,080 --> 00:55:17,560 Vreau să vă spun că toți sunt mici. 607 00:55:19,180 --> 00:55:23,720 Cât de prea prea prea prea prea prea prea prea prea prea prea prea prea prea 608 00:55:23,720 --> 00:55:28,160 prea prea prea prea prea 609 00:55:29,410 --> 00:55:30,410 Cât de mare? 610 00:55:32,330 --> 00:55:34,790 20, 30 milioane, ceva așa, nu știu. 611 00:55:35,530 --> 00:55:37,150 Poate e o întrebare rară, dar ați avut un 612 00:55:37,150 --> 00:55:54,430 obișnuit? 613 00:55:57,240 --> 00:56:01,640 cu oameni care, când erau bărbați, când erau bărbați, când erau bărbați, când 614 00:56:01,640 --> 00:56:01,700 erau 615 00:56:01,700 --> 00:56:23,696 bărbați. 616 00:56:24,350 --> 00:56:28,470 Întotdeauna cu administrația instituției am decis să reînvățăm expoziția de 617 00:56:28,470 --> 00:56:29,470 mâine. 618 00:56:30,370 --> 00:56:32,450 Lumea ar putea arăta altfel, fără arhitectură. 619 00:56:32,670 --> 00:56:35,610 Și nu ne lăsăm să ne intimidăm de această dație barbață. 620 00:57:02,500 --> 00:57:09,000 Nu știu, eu personal, dar ca colectiv, poate. 621 00:57:09,160 --> 00:57:10,280 Așa ar trebui să fie. 622 00:58:11,640 --> 00:58:13,300 Semnați un pic cu bunica mea, știți? 623 00:58:15,040 --> 00:58:17,160 Doar că ea era de la țară. 624 00:58:18,480 --> 00:58:23,680 Ea îmi zicea, când ești supărat, gândește -te că te puteai naște într -un 625 00:58:23,680 --> 00:58:24,680 mai rău. 626 00:58:26,480 --> 00:58:27,480 Așa zicea ea. 627 00:58:29,520 --> 00:58:30,680 Pe teoarea tu e bunica. 628 00:58:31,980 --> 00:58:34,700 Și pe fetița mea a ales ea. Să vedeți ce frumos e. 629 00:58:36,660 --> 00:58:37,660 Dunărea. 630 00:58:41,930 --> 00:58:44,510 Casa mea. Casa mea. 631 00:58:46,150 --> 00:58:47,530 Și punica. 632 00:59:10,730 --> 00:59:11,730 De autorii ăștia vorbim? 633 00:59:12,170 --> 00:59:13,170 Au valoare? 634 00:59:14,770 --> 00:59:16,110 Sigur, depinde de tablou. 635 00:59:16,950 --> 00:59:18,710 Tablourile astea din client, cât ar face? 636 00:59:19,870 --> 00:59:21,670 Păi le aveți pe astea? Dacă le -am avea. 637 00:59:22,830 --> 00:59:24,010 Nu știu, că n -au mai dat. 638 00:59:24,330 --> 00:59:25,330 Un milion fac? 639 00:59:25,970 --> 00:59:26,970 500? 640 00:59:27,110 --> 00:59:30,250 Nu știu, vrei, vă întreb, văd, dar nu se face așa cât bați din pală. 641 00:59:31,430 --> 00:59:33,430 Cu mașina vă ajute, 1000 de euro, dezmembrare. 642 00:59:36,030 --> 00:59:38,570 Am adus niște sacuri, că l -a făcut nevastă. 643 00:59:39,560 --> 00:59:41,040 Mersi frumos! Bravo! 644 00:59:41,540 --> 00:59:43,660 Ierun! La cușcă! 645 00:59:46,920 --> 00:59:47,680 Asta a 646 00:59:47,680 --> 00:59:56,020 fost 647 00:59:56,020 --> 00:59:58,620 cușcă? E o alergă cu voia ții. 648 01:00:02,440 --> 01:00:03,600 Ce -i ceea asta? 649 01:00:05,400 --> 01:00:06,860 De migranți. 650 01:00:07,230 --> 01:00:09,710 Să ne clărăm, că nu suntem bineveniți aici. 651 01:00:11,810 --> 01:00:13,710 Auzi, cum e acolo unde te -a trimis Iță? 652 01:00:15,410 --> 01:00:16,410 Cu mine. 653 01:00:18,330 --> 01:00:19,330 Să ai grijă. 654 01:00:20,510 --> 01:00:21,510 Am. 655 01:00:35,760 --> 01:00:36,800 Și Natalia ce spui? 656 01:00:37,780 --> 01:00:39,860 Zici și tu că ți -e dor de fată. Vrei să o vezi. 657 01:00:42,400 --> 01:00:43,400 Și la muncă? 658 01:00:44,780 --> 01:00:47,040 Zic că ai făcut un accident și te dai la fundă oriunde. 659 01:00:49,760 --> 01:00:51,620 Că ai probleme acasă, pula mea, nu știu. 660 01:00:52,500 --> 01:00:54,520 Bă, noi trebuie să ne dăm la fundă. Tu înțelegi? 661 01:00:55,300 --> 01:00:56,960 Și trebuie să dăm la fund și problemele. 662 01:01:00,440 --> 01:01:02,720 Bă, știi pe coș? 663 01:01:04,840 --> 01:01:05,840 Să -l coși? 664 01:01:08,200 --> 01:01:10,340 Nu te faci să cacoai! Nu mă rog să coaie! 665 01:01:19,580 --> 01:01:21,640 După așa mă patăcuile lași! Mă întorc mă după ele! 666 01:01:53,210 --> 01:01:54,990 Pământeai să trăia de cum se vede pe oamenii ăștia la mine? 667 01:01:55,330 --> 01:01:56,750 Păi și cu datoria aia cum faci, mă? 668 01:01:57,370 --> 01:01:58,590 Îmi primi toți banii, dragiu. 669 01:01:59,730 --> 01:02:01,230 Primi toți banii, dragiu? Da. 670 01:02:01,750 --> 01:02:02,910 Am bătut cu până o masă. 671 01:02:04,170 --> 01:02:05,450 Garanțiată, da? Dar îți primi cu păcate. 672 01:02:06,990 --> 01:02:07,990 Buonați! 673 01:02:08,210 --> 01:02:11,210 Vreți să vedem și unei palese? Nu -i acolo fără ea. Nu, mă, când vreau. 674 01:02:11,490 --> 01:02:12,770 În țară, dacă mergem, începem. 675 01:02:13,270 --> 01:02:15,770 Că nu mergem de acolo. Începi și noi o perioadă, până ne liniștim. 676 01:02:16,090 --> 01:02:17,270 Cu aia vingem în Italia. 677 01:02:17,730 --> 01:02:18,730 Fără ieță, fără ești. 678 01:03:08,220 --> 01:03:09,940 Eu o să trebuiască să plec o vreme. 679 01:03:12,260 --> 01:03:14,500 Dar tot o să fie bine. O să mă -ntorc, da? 680 01:03:17,200 --> 01:03:18,620 Și vreau să vă găsesc cu bine. 681 01:03:21,400 --> 01:03:22,400 Uite -a. 682 01:03:23,160 --> 01:03:24,600 Mă las o poză cu o alesie. 683 01:03:27,520 --> 01:03:28,520 Să o păzească. 684 01:04:59,200 --> 01:05:02,140 MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE! 685 01:05:02,700 --> 01:05:03,960 Să ne vedem la 686 01:05:03,960 --> 01:05:12,500 următoarea 687 01:05:12,500 --> 01:05:18,480 mea rețetă! 688 01:06:23,050 --> 01:06:23,170 Bine ați 689 01:06:23,170 --> 01:06:38,170 ajuns! 690 01:06:52,290 --> 01:06:53,290 Mulțumesc! 691 01:06:57,529 --> 01:06:58,509 Alicia! Da? 692 01:06:58,510 --> 01:06:59,510 Ce v -am făcut tu aici? 693 01:07:03,170 --> 01:07:04,410 Dar de fixare nu stai tu. 694 01:07:22,480 --> 01:07:23,480 Uite asta. 695 01:07:26,820 --> 01:07:31,440 E caută la un cunovică. 696 01:07:32,480 --> 01:07:33,580 E compensat? 697 01:07:34,080 --> 01:07:35,920 Este, mă, dar nu s -o găsește. 698 01:07:36,720 --> 01:07:37,720 Nici de la spital? 699 01:07:37,980 --> 01:07:38,980 Nu. 700 01:07:39,120 --> 01:07:40,580 E de ce să nu mă iau. 701 01:07:43,060 --> 01:07:44,280 Dar tata cum se simte? 702 01:07:45,720 --> 01:07:48,340 Nu se simte, mamă, nu se simte. 703 01:07:52,200 --> 01:07:53,320 Urmiști tu cu Andreea? 704 01:07:53,800 --> 01:07:54,980 Poate că se știe el. 705 01:07:55,700 --> 01:08:01,020 Eu am dat de pomană. I -am făcut știință lui. 706 01:08:01,360 --> 01:08:04,340 Dar să vă rugați și voi pentru el, mă. 707 01:08:06,600 --> 01:08:10,740 Și să treceți într -o zi până la el, să -l vedeți la spital. 708 01:08:11,440 --> 01:08:12,740 Hai, poftă bună! 709 01:08:36,020 --> 01:08:37,899 Noi mai aduceți, doamnă, de mâncare. 710 01:08:38,100 --> 01:08:39,380 Nu mănâncă el. 711 01:08:40,180 --> 01:08:41,180 A, așa -i. 712 01:08:42,340 --> 01:08:44,279 Păi dă de aici, că trebuie să știți. 713 01:08:45,740 --> 01:08:46,740 Cum vreți. 714 01:08:48,120 --> 01:08:49,120 Cum e tot. 715 01:08:54,219 --> 01:08:56,000 Bunicule, ea e Alesia. 716 01:08:56,260 --> 01:08:57,700 O cunoști, Alesia? 717 01:08:59,020 --> 01:09:02,200 Pune -mă, mama, o pătură în ceamul ăla, că trage rău. 718 01:09:12,840 --> 01:09:18,100 Uită -te să înveți și tu când ai să fii la casa ta. Să băgălești, să gătești, că 719 01:09:18,100 --> 01:09:19,100 ești fetiță. 720 01:09:19,460 --> 01:09:20,460 Hai, uite. 721 01:09:52,810 --> 01:09:55,150 ci pentru vremurii paștice. 722 01:11:05,390 --> 01:11:07,610 Pune -mă, mamă, o haină pe tine să nu răcesc. 723 01:12:02,590 --> 01:12:04,930 Auzi, eu o să trebuiască să plec până la București. 724 01:12:05,530 --> 01:12:07,170 M -a rugat tita să le iau de la aeroport. 725 01:12:08,690 --> 01:12:09,770 Parcă vorbii să nu ceauă. 726 01:12:10,870 --> 01:12:12,110 Nu mă iau de la aeroport. 727 01:12:12,550 --> 01:12:13,650 Aduce și banii de garație. 728 01:12:23,050 --> 01:12:25,610 E totul bine, puțin și se aranjează totul, să vezi. 729 01:12:37,640 --> 01:12:38,760 Dar ce s -a scos de povea? 730 01:12:40,220 --> 01:12:41,260 Uite de București. 731 01:12:56,020 --> 01:12:57,300 Știe domnul Ivan că veniți? 732 01:12:57,760 --> 01:12:59,440 Da? Cum să nu știu? 733 01:13:00,020 --> 01:13:01,820 Păi eu sunt fostului corect de barc. 734 01:13:02,260 --> 01:13:04,020 Îmi mai știți tandemul, Ivan Rudaru? 735 01:13:05,600 --> 01:13:06,600 Vă rog. 736 01:13:11,180 --> 01:13:14,220 Deci dacă experta zice că -s valabile, boss -ul cumpără, da? 737 01:13:15,180 --> 01:13:16,240 Dar cine -i boss -ul? 738 01:13:17,020 --> 01:13:18,020 Cine -i boss -ul? 739 01:13:18,660 --> 01:13:19,660 Domnul Geo. 740 01:13:20,060 --> 01:13:21,240 Știi Geo imobiliare? 741 01:13:22,640 --> 01:13:25,020 Milionar, mă, din tot felul de business -uri. 742 01:13:25,480 --> 01:13:26,480 Și la cât vine? 743 01:13:27,100 --> 01:13:28,460 Păi nu vine -l, mă, că -i boier. 744 01:13:28,960 --> 01:13:29,960 Mergem noi la el. 745 01:13:30,500 --> 01:13:31,500 Ce -ați adus? 746 01:13:32,340 --> 01:13:35,420 Asta... Matizul și... 747 01:13:41,070 --> 01:13:42,070 Ce scrie breaia acolo? 748 01:13:42,370 --> 01:13:43,950 Ce vreau să scrie, să mă întreabă. 749 01:13:45,970 --> 01:13:46,970 Picasso. 750 01:13:47,450 --> 01:13:49,210 Așa... Picasso? 751 01:13:49,870 --> 01:13:50,870 De unde? 752 01:13:51,250 --> 01:13:52,250 De -n Anglia. 753 01:13:52,970 --> 01:13:53,970 Și cum vreți pe ele? 754 01:13:55,010 --> 01:13:56,010 Că -ți facem. 755 01:13:56,110 --> 01:13:57,510 E vrezii cât că te știu doar. 756 01:13:58,090 --> 01:14:00,550 Păi, brele, știi ce crezi că te facem noi pe tine? 757 01:14:01,470 --> 01:14:03,670 Facem să fie bine pentru toată lumea, n -avea grijă. 758 01:14:07,110 --> 01:14:08,110 Sturion, domn' ceu. 759 01:14:08,290 --> 01:14:09,690 Păi mai avem noi Sturion. 760 01:14:11,240 --> 01:14:13,300 La domnul Gineal. La mine. Și Caras. 761 01:14:13,720 --> 01:14:16,480 Caras nu mai găsești în toată delta. Păi de ce se mai trăiește? 762 01:14:17,120 --> 01:14:18,700 Bă, e decât fabrica de alcool. 763 01:14:18,940 --> 01:14:20,300 Da, mă, dar și pe -aia au luat -o rușii. 764 01:14:21,100 --> 01:14:22,700 Licovenii. Nu, domnule, nu rușii. 765 01:14:23,100 --> 01:14:24,100 Rușii, aia din Rusia. 766 01:14:24,820 --> 01:14:25,820 Extraordinar. 767 01:14:29,020 --> 01:14:30,020 Deci, doamna Mariana? 768 01:14:31,720 --> 01:14:33,760 Trebuie să mă uit la întuneric ca să -mi dau seama. 769 01:14:34,460 --> 01:14:37,380 Să -i întuneri, doamna Mariana, în baie, ca în rest. 770 01:14:38,620 --> 01:14:39,640 În baie, atunci. 771 01:14:40,400 --> 01:14:41,700 Permite -ți? Mă rog. 772 01:14:44,360 --> 01:14:48,700 Plătică, babușcă, dacă a ras, nu mai e. Și -a luat. Micuț. 773 01:14:49,020 --> 01:14:50,180 A, păcat. 774 01:14:52,140 --> 01:14:53,480 Care destul de un are așa? 775 01:14:53,720 --> 01:14:54,720 Tot. 776 01:14:55,680 --> 01:14:57,000 A mea e de la 1900. 777 01:14:58,060 --> 01:15:01,220 Și în sat sunt și de la 1800 icoane, dacă vă interesează. 778 01:15:01,620 --> 01:15:05,020 Originale? Nu stă nimeni să falsifice icoane când bisericile -s pline. 779 01:15:05,600 --> 01:15:07,160 Băi, și le dau bisericile? 780 01:15:07,620 --> 01:15:09,020 Mai le dau, mai nu le dau. 781 01:15:09,400 --> 01:15:10,480 Depinde cum pui problema. 782 01:15:11,840 --> 01:15:13,560 Păi că mai vrei și pe aici, să văd. 783 01:15:14,340 --> 01:15:17,400 Domn' Gio, veniți isera la defilare? 784 01:15:17,880 --> 01:15:18,880 Ești și cu petea. 785 01:15:18,940 --> 01:15:22,900 Ești și cu fete, ești și cu băieți. Băieții nu mă interesează și haină din 786 01:15:22,900 --> 01:15:24,460 atât. Avem de toate, domn' Gio. 787 01:15:29,120 --> 01:15:31,180 Nu ne mai fierbeți, doamna Mariera, ziceți. 788 01:15:32,800 --> 01:15:34,940 Cât pot să -mi dau seama în condițiile de aici? 789 01:15:35,760 --> 01:15:36,760 Sunt originale. 790 01:15:37,400 --> 01:15:38,860 Cum adică în condițiile de aici? 791 01:15:39,460 --> 01:15:41,400 Că expertisele nu se fac în toalete. 792 01:15:41,740 --> 01:15:42,740 Nu credeți? 793 01:15:43,600 --> 01:15:44,900 Asta așa, preliminar. 794 01:15:45,120 --> 01:15:48,860 Pentru ceva definitiv, trebuie să veniți la muzeu. Durează un picuț. 795 01:15:49,380 --> 01:15:51,440 Șoie, că la câte falsuri sunt pe piața? 796 01:15:51,720 --> 01:15:53,520 Bun, dar zicând că nu sunt falsuri. 797 01:15:53,740 --> 01:15:54,940 La cât le apreciați? 798 01:15:55,680 --> 01:15:57,200 Nu se pune problema așa. 799 01:15:58,820 --> 01:16:04,460 Dacă sunt originale, ar valora foarte mult. Nu știu... Adică, zeci de mii, 800 01:16:06,840 --> 01:16:08,480 Teoretic, milioane. 801 01:16:09,550 --> 01:16:11,610 Dar repet, nu se pune problema așa. 802 01:16:11,810 --> 01:16:12,810 Dar cum se pune? 803 01:16:13,030 --> 01:16:14,030 De unde le aveți? 804 01:16:14,450 --> 01:16:15,450 Din Anglia. 805 01:16:16,290 --> 01:16:17,650 Adică furate din Anglia. 806 01:16:18,070 --> 01:16:19,750 Unul l -a luat un partener, el le -a dus. 807 01:16:19,970 --> 01:16:21,630 El are detalii, eu decât îl ajut. 808 01:16:22,150 --> 01:16:26,330 Păi vorbiți cu partenerul să le preda de grabă la autorități. Să nu te adebelea. 809 01:16:26,330 --> 01:16:28,190 Să știți că are deja o ofertă. Da? 810 01:16:29,010 --> 01:16:29,989 De unde? 811 01:16:29,990 --> 01:16:30,990 De în Rusia. 812 01:16:31,110 --> 01:16:32,130 La un colecționar. 813 01:16:34,350 --> 01:16:37,190 Puneți -le mai bine spate în spate, să nu se atingă. 814 01:16:38,310 --> 01:16:39,310 Domnul G .O. 815 01:16:39,890 --> 01:16:40,890 Dumneavoastră decideți. 816 01:16:41,990 --> 01:16:43,070 Eu atâta pot spune. 817 01:16:44,490 --> 01:16:48,150 Mulțumesc frumos, doamna Mariană. V -a chemat mașina? Nu, avem noi. 818 01:16:48,370 --> 01:16:50,870 Ginel, du -te pe doamna, cât mai stă eu un pic aici de vorbă. 819 01:16:59,770 --> 01:17:01,970 Și fata mea tot ar te blasti, ce -mi face. 820 01:17:02,550 --> 01:17:03,730 Ce ai văzut pe mine? 821 01:17:05,430 --> 01:17:07,590 Da. Și face aici la noi? 822 01:17:07,970 --> 01:17:08,970 Nu. 823 01:17:09,120 --> 01:17:10,960 În Franța, acolo face. 824 01:17:11,940 --> 01:17:12,940 E greu de intrat? 825 01:17:14,580 --> 01:17:17,060 Ce, vă bate un gând? Aia, nu pentru mine. 826 01:17:17,300 --> 01:17:20,760 Fimea desenează frumos. Mă gândeam că... Câți ani are? 827 01:17:21,900 --> 01:17:23,580 Cinci. Face șase acum, ianuarie. 828 01:17:25,220 --> 01:17:26,220 Mai are. 829 01:17:26,500 --> 01:17:30,640 Da, da. Știți cum e, că... Acum de mici trebuie să intrezi. Dacă o las la școală 830 01:17:30,640 --> 01:17:31,640 acolo, nu s -ar vă da seama. 831 01:17:32,800 --> 01:17:33,800 Aici, la dreapta. 832 01:17:37,660 --> 01:17:39,260 Nu vă e greu cu volanul așa? 833 01:17:39,700 --> 01:17:42,240 Te obișnuiești cu toate în viață până la urmă, știți cum e. 834 01:17:43,580 --> 01:17:45,300 Mi -a trimis -o fratele meu din Anglia. 835 01:17:46,280 --> 01:17:47,280 Aici l -am lăsat. 836 01:17:53,020 --> 01:17:55,640 Dacă mozga nu costa, trebuie să -l mai curățați. 837 01:17:57,260 --> 01:17:58,260 Știu. 838 01:17:58,760 --> 01:18:00,840 Dar nu -l găsesc om la treabă, știți cum e. 839 01:18:01,340 --> 01:18:04,320 Sărbână. La revedere și mulțumesc. 840 01:18:09,240 --> 01:18:10,240 Dumneavoastră că te -ați văzut. 841 01:18:10,460 --> 01:18:13,020 Eu nu, dar cred că și celălalt e orice. 842 01:18:13,340 --> 01:18:14,340 Deci ăsta ar fi? 843 01:18:14,720 --> 01:18:15,740 Da, ăsta ar fi. 844 01:18:16,500 --> 01:18:18,660 Domnul procuror Mihăiță, viitor final meu? 845 01:18:19,240 --> 01:18:23,160 O, cartă de piatră. Mulțumesc. Și doamna Mariana de la Muzeul de Arsă. 846 01:18:23,860 --> 01:18:24,860 Aici. 847 01:18:26,120 --> 01:18:29,980 Auzi, Mihăiță, suspectul e politicos. A condus -o pe doamna acasă. Oh. 848 01:18:30,440 --> 01:18:32,100 I -ați luat și numărul de la mașină acum? 849 01:18:32,680 --> 01:18:35,260 M -a întrebat și domnul Dimon, dar din păcate m -am... 850 01:18:36,150 --> 01:18:39,350 Mihai, să ceri și fac o bare de listing la domnul G -ul ăsta, să vedem și noi cu 851 01:18:39,350 --> 01:18:40,410 cine mai conversează dânsul. 852 01:18:41,370 --> 01:18:42,770 Și contactăm și Olanda? 853 01:18:43,690 --> 01:18:44,830 Ce ziceți, doamna Mariana? 854 01:18:45,050 --> 01:18:46,790 Ne facem deja de râs sau mai așteptăm? 855 01:19:00,110 --> 01:19:01,110 Răbdare. 856 01:19:01,470 --> 01:19:02,730 Răbdare credem până la urmă. 857 01:19:03,650 --> 01:19:04,830 Fără cum nu ne iau cu nimic. 858 01:19:05,850 --> 01:19:07,530 Nu s -a meritat riscul dacă rămâi cu ele. 859 01:19:08,250 --> 01:19:10,530 Asta bă, le va -i dau un pic la măie, dă -i -n pizda, mămilor. 860 01:19:11,430 --> 01:19:13,670 A uiți, se întrebă mărea aici, la roșii ăștia noștri? 861 01:19:14,250 --> 01:19:15,450 La cine bă, la doamnă Serghei? 862 01:19:15,870 --> 01:19:17,410 Da, zice mama că -ți prindă bani. 863 01:19:17,710 --> 01:19:20,090 Da, bă, le dau ăștia având băutură. Da, o să știe ei. 864 01:19:21,550 --> 01:19:22,790 Vezi, mai bine ai grijă omul de puiat. 865 01:19:42,490 --> 01:19:48,830 Nu uitați să vă abonați la 866 01:19:48,830 --> 01:19:52,670 canal, pentru a primi notificări când public 867 01:19:52,670 --> 01:19:59,690 materialele 868 01:19:59,690 --> 01:20:00,690 video. 869 01:20:06,470 --> 01:20:10,490 Să avem grijă de tata să facă bine și ne descurcăm cu toate încet, încet, da? 870 01:20:11,130 --> 01:20:12,130 Da. 871 01:20:18,190 --> 01:20:18,790 Ce 872 01:20:18,790 --> 01:20:27,850 faci, 873 01:20:27,850 --> 01:20:28,850 Beuleșca? 874 01:20:29,930 --> 01:20:30,930 Bine. 875 01:20:31,630 --> 01:20:32,630 Ce vrei? 876 01:20:33,930 --> 01:20:34,970 Domnul Serghei este? 877 01:20:35,980 --> 01:20:37,260 E plecat cu treaba. 878 01:20:38,720 --> 01:20:39,900 Și când se întoarce? 879 01:20:41,400 --> 01:20:43,020 Ce -ai cu el, îmi zici mie. 880 01:20:45,580 --> 01:20:47,380 Pe tipicima ta la afaceri? 881 01:20:49,820 --> 01:20:50,820 Vei, stai așa. 882 01:20:53,940 --> 01:20:55,980 Are cineva ceva bun de vânzare. 883 01:20:56,200 --> 01:20:57,200 Ce? 884 01:20:58,460 --> 01:20:59,460 Niște tablouri. 885 01:20:59,560 --> 01:21:00,560 Cu caserar. 886 01:21:01,600 --> 01:21:02,600 Tablouri? 887 01:21:05,280 --> 01:21:06,280 La speciale, nu? 888 01:21:07,200 --> 01:21:08,340 Și le dă la superpreț. 889 01:21:09,700 --> 01:21:10,700 Cât? 890 01:21:12,720 --> 01:21:13,720 Cinci de mii. 891 01:21:13,980 --> 01:21:14,980 De lei? 892 01:21:15,500 --> 01:21:16,500 De euro, bre. 893 01:21:18,400 --> 01:21:20,780 Nu rădebrec, că nu -i de răs. Eu le fac un milion. 894 01:21:21,500 --> 01:21:22,500 Pus -mă de aici. 895 01:21:24,060 --> 01:21:25,740 A ta nu mai zic că o să știe, dr. Serghe. 896 01:21:26,920 --> 01:21:27,920 Ce să -i zic? 897 01:21:28,620 --> 01:21:33,520 Că are cineva un... Picasso de vânzare. 898 01:21:33,800 --> 01:21:34,800 Ții minte, băi? 899 01:21:34,810 --> 01:21:35,810 Picasso? 900 01:21:37,130 --> 01:21:39,110 Băi, dar discre, da? 901 01:21:40,410 --> 01:21:41,710 Băi, nu vă mai potoriți. 902 01:21:42,550 --> 01:21:45,310 Băi, băi, mă, tăi, liniștit, că -i totul cum trebuie. Mă, tăi, nu mai zic. 903 01:21:45,530 --> 01:21:46,530 Hai că m -am zis. 904 01:21:54,250 --> 01:21:55,390 Săiți? Ia zi. 905 01:21:56,030 --> 01:22:01,410 Da, deci, numărul ăia nu -i a... Ivan, fotomodel, fost canotor sau ceva? Și stă 906 01:22:01,410 --> 01:22:02,389 în primăveri. 907 01:22:02,390 --> 01:22:03,670 Da, în primăveri așa poate. 908 01:22:03,950 --> 01:22:07,210 Bă, Mihaiță, bă, cum să fac, bă, atâția bani din modă, mă, zi și mie, că vreau 909 01:22:07,210 --> 01:22:08,068 și eu în primăveri. 910 01:22:08,070 --> 01:22:09,990 A, și, domn' procuror, că nu e pentru bugetări. 911 01:22:10,430 --> 01:22:11,610 A cerut și de la un listing? 912 01:22:12,130 --> 01:22:15,510 A, asta căutăm, da, sunt două numere cu care a tu vorbit în ziua aia. 913 01:22:16,090 --> 01:22:19,110 A, bă, Mihaiță, ce să ieși cu un... tehnica asta modernă. 914 01:22:19,770 --> 01:22:22,650 A, vreau, vreau, v -am luat un telefon de ăsta inteligent, că la lumea asta nu 915 01:22:22,650 --> 01:22:23,650 se mai putea repara. 916 01:22:23,870 --> 01:22:26,490 Aoleu, dar ce -l tu cadou de mântă și mie i -am cu butoane? 917 01:22:26,890 --> 01:22:28,730 Ce mai fabrică cu butoane, domn' procuror? 918 01:22:34,200 --> 01:22:37,760 Dumneavoastră aici le luaţi datele vizitatorilor, la intrare. Doar numele 919 01:22:37,760 --> 01:22:38,760 cine merg. 920 01:22:39,500 --> 01:22:43,300 Vedeţi, domn procuror, are şi dezavantaje în primăverie. 921 01:22:51,680 --> 01:22:55,420 Ce ziceţi ei în asumă, Mihaiţa, când te uzi la băieţii ăştia? 922 01:22:57,080 --> 01:22:59,460 Parci băieţi de băieţi, aşa. 923 01:23:03,370 --> 01:23:05,230 Păi și ce să fie fost în capul lor, mă, Mihaița? 924 01:23:06,550 --> 01:23:07,550 Că nu se leagă. 925 01:23:08,530 --> 01:23:09,530 Nu știu, domn' procuror. 926 01:23:10,710 --> 01:23:12,930 Dar ziceți dacă trimitem și la colegii în Olandă. 927 01:23:13,670 --> 01:23:16,070 Oricum mă gândesc că eu și -l ofer o cameră și prim un zelt acolo, că n -are 928 01:23:16,070 --> 01:23:17,009 cum. 929 01:23:17,010 --> 01:23:18,010 Da, trimitem. 930 01:23:18,750 --> 01:23:21,390 Dar fă și o cerere, să ascultăm și noi ce își mai zic băieții ăștia. 931 01:23:22,050 --> 01:23:23,050 Că -s curios. 932 01:23:23,630 --> 01:23:24,630 Da. 933 01:24:10,650 --> 01:24:11,650 Ce faci, bă? 934 01:24:11,870 --> 01:24:12,870 Ce -ai făcut? 935 01:24:12,910 --> 01:24:13,769 Ce -am făcut? 936 01:24:13,770 --> 01:24:15,250 Cum te -ai gândit tu, bă, să mergi la Serghei? 937 01:24:15,790 --> 01:24:19,110 Păi să le dăm, Iță. Și așa crezi tu că o să le dăm? Da, cum, Iță, cum? 938 01:24:19,330 --> 01:24:20,330 Nu știu, bă, dar nici așa. 939 01:24:20,850 --> 01:24:22,990 Iță, eu am dădarea ta la bancă. A, și eu n -am. 940 01:24:23,290 --> 01:24:24,290 Ale mele. 941 01:24:24,430 --> 01:24:27,250 Ție îi strimite Andreea, dar mie nu ne dă nimeni nimic. Bă, bă, când ți -am zis 942 01:24:27,250 --> 01:24:29,350 să mai muncească în pula mea și femeia, tu nu și nu. 943 01:24:29,750 --> 01:24:31,830 Hai să le dăm naibii, Iță. Cum bă, să le dăm naibii? 944 01:24:32,150 --> 01:24:33,790 Să scăpăm de ele, măcar să mă întorc și eu la 945 01:24:33,790 --> 01:24:40,750 treaba Ce 946 01:24:40,750 --> 01:24:41,529 să vândiți? 947 01:24:41,530 --> 01:24:45,150 Dă -mi icoanele alea din cață. Ia și le vinde. Cu ce să le vândiți? 948 01:24:45,350 --> 01:24:47,030 Tu făle pachet și dă -mi ele că mă ocup eu. 949 01:24:47,350 --> 01:24:48,450 Și mă ocup și de astele alte. 950 01:24:48,670 --> 01:24:51,930 Dar nu te mai păcați cu un pula mea. Că n -am chef să pic de prost din cauza ta. 951 01:24:52,750 --> 01:24:53,750 Cum din cauza meiții? 952 01:24:54,070 --> 01:24:55,090 La ta și alu' Nati. 953 01:24:55,610 --> 01:24:57,170 Că am fost eu tâmpit și am pus botul. 954 01:24:57,650 --> 01:24:59,230 La ce ai pus botul aici? Cum la ce? 955 01:25:00,170 --> 01:25:01,170 Cum la ce? 956 01:25:02,390 --> 01:25:03,490 Ia întreabă -tu' pe Nati. 957 01:25:05,450 --> 01:25:06,590 Ce sunt trebiți să -ți spun? 958 01:26:14,790 --> 01:26:17,770 Păi mă, cum a fost? De ce m -ai mințit? 959 01:26:18,730 --> 01:26:21,510 Nu te -ai mințit. Cum mă nu m -ai mințit? Cum nu m -ai mințit dacă ai 960 01:26:21,510 --> 01:26:24,790 profil? Nu m -a făcut tu eu. Dar cine? Ăla cu care te -ai făcut? Zi! 961 01:26:25,010 --> 01:26:27,730 Nu m -a făcut cu nimeni. Cum mă nu? Cum nu? Că mi -a zis ziță. 962 01:26:28,610 --> 01:26:29,449 Ce ziță? 963 01:26:29,450 --> 01:26:32,030 Că ai avut ceva cu unul pe -acolo și că i -ai zis nu -i să te ajute. 964 01:26:34,070 --> 01:26:37,390 A dat unul la mine și -a tătat tot. Cum și -a tătat tot? Cum și -a tătat tot? Și 965 01:26:37,390 --> 01:26:40,030 de ce nu mi -ai zis dacă ești atâta tot? Nu era nimic de zis. 966 01:26:40,250 --> 01:26:42,610 Cum mă nu? Cum nu era nimic de zis dacă ai 967 01:26:45,590 --> 01:26:47,430 Zi! Te -ai făcut cu străini? Zi! 968 01:26:49,070 --> 01:26:51,010 Măcar dacă nu fătem, aveam de ce trăi acum. 969 01:26:56,810 --> 01:26:57,810 Nati! 970 01:26:59,230 --> 01:27:00,230 Nati! 971 01:27:16,520 --> 01:27:17,520 Cac de ala. 972 01:27:18,040 --> 01:27:19,040 Ai vorbit? 973 01:27:19,540 --> 01:27:20,660 Nu -l interesează. 974 01:27:22,300 --> 01:27:23,300 Dar ai vorbit? 975 01:27:23,820 --> 01:27:24,820 Da, bine. 976 01:27:32,040 --> 01:27:33,200 Asta îl interesează? 977 01:27:34,480 --> 01:27:35,880 Iconele și că știu caduna. 978 01:27:36,600 --> 01:27:37,680 O să -l întreb. 979 01:27:38,740 --> 01:27:39,840 Zic că -i pentru tata. 980 01:27:40,620 --> 01:27:44,120 A lucrat o viață întreagă pentru el la fabrica asta aici. Și acum are și eu 981 01:27:44,120 --> 01:27:46,040 nevoie. Că -i bolnav tare. 982 01:27:46,400 --> 01:27:47,400 Și costă medicamente. 983 01:27:47,440 --> 01:27:48,440 Bine. 984 01:27:50,380 --> 01:27:52,860 Și în caz că vreau să cumpere mașini, da? 985 01:27:53,480 --> 01:27:54,480 Aha. 986 01:27:54,740 --> 01:27:56,380 Ai în urmă? Da. 987 01:28:02,400 --> 01:28:05,320 Ai fia? 988 01:29:43,320 --> 01:29:46,940 Deci, domnul distiler, Mr. 989 01:29:47,140 --> 01:29:53,510 Sergei... S -a îndreptat să se cooperăreze, i -a zis că este interesat. 990 01:29:54,510 --> 01:29:56,450 Eți pozitiv că trebuie să îl păstrești? 991 01:29:57,110 --> 01:30:02,590 S -au zis că sunt bărbați, dar da, suntem pozitivi. Nu sunt nebun. 992 01:30:03,530 --> 01:30:05,290 Nu sunt nebun. Nu sunt nebun. 993 01:30:05,910 --> 01:30:08,550 Nu sunt nebun. Nu sunt nebun. Nu sunt nebun. 994 01:30:08,950 --> 01:30:10,730 Nu sunt nebun. 995 01:30:40,650 --> 01:30:43,090 Sunt toți rude să cunosc între ei de unde se știe. 996 01:30:43,570 --> 01:30:47,730 Nu cu siguranță. O mulțime de case în viață au fost îndepărtate, așa că, de 997 01:30:47,730 --> 01:30:48,970 fapt, ele pot fi undeva. 998 01:30:50,150 --> 01:30:52,790 Dar ideea este să le facă să vină mâine cu părțile. 999 01:30:53,710 --> 01:30:55,470 Și câți vor avea? 1000 01:30:56,290 --> 01:30:59,910 Ne -am instruit pe Sergei să le arăte atât de două părți, dar chiar dacă vor 1001 01:30:59,910 --> 01:31:01,230 avea doar un Picasso, asta este adevărat. 1002 01:31:01,970 --> 01:31:02,970 De ce un Picasso? 1003 01:31:03,990 --> 01:31:05,550 Nu este acela cel mai important? 1004 01:31:07,850 --> 01:31:10,650 Oamenii vor face asta, așa că, de aceea, avem metodele noastre. 1005 01:31:12,590 --> 01:31:14,070 Metode? Ce metode? 1006 01:31:15,490 --> 01:31:16,130 Aceste 1007 01:31:16,130 --> 01:31:23,070 oameni vin din 1008 01:31:23,070 --> 01:31:24,070 un background foarte rău. 1009 01:31:25,010 --> 01:31:29,890 Există multe probleme sociale, există... Da, da. 1010 01:31:30,730 --> 01:31:34,050 Sunt ca oameni de cazuri, dacă vreți. 1011 01:31:34,290 --> 01:31:35,710 Survivalul cel mai mare. 1012 01:31:36,230 --> 01:31:37,590 Nu prin regulile noastre. 1013 01:31:38,270 --> 01:31:39,970 Adică nu prin regulile noastre? 1014 01:31:41,360 --> 01:31:46,500 Da, bine, vei fi surprins, dar ne considerăm aici să fie noi cu tine, 1015 01:31:46,500 --> 01:31:48,580 ne consideri noi să fie toată lumea. 1016 01:31:51,580 --> 01:31:52,580 Uita -te despre asta. 1017 01:31:54,140 --> 01:31:58,260 Mr. Dimov, ce dacă nu apare părintele mâine? Ce dacă? 1018 01:31:59,540 --> 01:32:00,540 Mergem de pe ei. 1019 01:32:24,970 --> 01:32:27,210 Mersi Nea George! Sa traiesti! 1020 01:33:53,320 --> 01:33:54,320 M -a sunat Ivan acum. 1021 01:33:54,960 --> 01:33:57,960 Le vrea domnul Leo? Nu. A fost garda la el la bloc. 1022 01:33:58,200 --> 01:33:59,520 Învaț s -au prins de toată treaba. 1023 01:34:01,620 --> 01:34:03,320 Și curând știi ce facem? Le mai dau? 1024 01:34:04,120 --> 01:34:05,580 Păi să nu fie țeapă, mă. 1025 01:34:06,680 --> 01:34:08,380 Nu vă ia unul interes așa cum a vor. 1026 01:34:09,280 --> 01:34:10,280 Și atunci? 1027 01:34:11,540 --> 01:34:12,960 Eu zic să o tăiem, că dă iute. 1028 01:34:14,620 --> 01:34:17,820 Și cu ele ce facem, le dăm după? Nu dăm nimic, că dăim morților. 1029 01:34:19,240 --> 01:34:20,240 Tu te ardele. 1030 01:34:22,120 --> 01:34:23,120 Și așa l -o fac. 1031 01:35:13,970 --> 01:35:16,650 Bă, Gilean, te pot să am încredere în tine? 1032 01:35:18,810 --> 01:35:19,810 Zi -mă, pot? 1033 01:35:20,650 --> 01:35:21,650 Dă -i -te. 1034 01:36:52,330 --> 01:36:53,330 Părerul meu nativ. 1035 01:36:56,390 --> 01:36:57,390 Iertu. 1036 01:37:00,110 --> 01:37:01,950 Îmi duc îmburajul de tot, dar n -am vrut. 1037 01:37:03,430 --> 01:37:04,430 Să văd dacă am vrut. 1038 01:37:08,190 --> 01:37:09,190 Suna mi -a răcapăs. 1039 01:37:10,030 --> 01:37:11,030 Mi -a dupăpâșit. 1040 01:37:13,810 --> 01:37:14,810 Sunt și fată. 1041 01:37:16,010 --> 01:37:18,630 Dar altceva ce vedem, ne despărțim. 1042 01:37:27,500 --> 01:37:28,500 N -ai uitat nimica? 1043 01:37:29,780 --> 01:37:31,020 De ce te -ai băgat, nu -mi spui? 1044 01:37:34,280 --> 01:37:38,640 Păi, știi... Spune -mi, tu. 1045 01:37:41,600 --> 01:37:42,700 N -ai uitat nimic, am zis. 1046 01:37:44,720 --> 01:37:46,380 M -a fost și tot seama. 1047 01:37:48,600 --> 01:37:50,040 Ca și pe mine nu a fost. 1048 01:37:54,620 --> 01:37:55,620 Te iubesc, mă rog. 1049 01:37:57,320 --> 01:37:58,380 Și pe tine și pe fata. 1050 01:38:00,320 --> 01:38:01,800 Hai să ți -o prindem la capăt. 1051 01:38:07,000 --> 01:38:08,000 Eu plec. 1052 01:38:10,260 --> 01:38:12,680 Să lucrez. 1053 01:38:13,000 --> 01:38:14,260 S -a întrebat fetei. 1054 01:38:15,600 --> 01:38:18,580 Pentru reputerea care a mai fost menajeră. 1055 01:38:23,200 --> 01:38:24,200 Și fata? 1056 01:38:25,280 --> 01:38:26,540 Fata o să o lăsă aici. 1057 01:38:27,160 --> 01:38:28,160 Dacă am dat. 1058 01:38:32,180 --> 01:38:33,180 Și eu? 1059 01:38:35,600 --> 01:38:36,600 Nu știu. 1060 01:38:46,760 --> 01:38:48,140 Uite medicamentele. 1061 01:38:50,160 --> 01:38:51,160 Pentru taica. 1062 01:39:47,920 --> 01:39:48,780 Noi putem... 1063 01:39:48,780 --> 01:40:16,112 Aici? 1064 01:40:16,110 --> 01:40:17,190 Dar cum o să le găsim? 1065 01:40:17,930 --> 01:40:21,070 Și dacă ei se desface în satul ăsta, scândură cu scândură și tot le găsim. 1066 01:40:21,830 --> 01:40:23,510 Așa că eu zic mai bine, dă -ți o șansă. 1067 01:40:26,470 --> 01:40:27,470 Acolo ce ai avut? 1068 01:40:29,070 --> 01:40:30,710 Zi -mă, Ginil, ce ai avut pe prieteni acolo? 1069 01:40:31,090 --> 01:40:32,330 Icoane am avut. Icoane? 1070 01:40:32,570 --> 01:40:33,570 Și unde sunt? 1071 01:40:33,730 --> 01:40:37,790 Le -am dat pentru bani, domn' procuror, că suntem sărmare. Am soțul internat în 1072 01:40:37,790 --> 01:40:39,290 spital la Turcia cu cancer. 1073 01:40:39,510 --> 01:40:42,390 Nu găsim medicamente. Vă cred, doamnă, să știți că vă cred. 1074 01:40:42,790 --> 01:40:44,590 Că și eu am pe mama în spital și știu. 1075 01:40:45,030 --> 01:40:46,030 Vedeți? 1076 01:40:48,280 --> 01:40:49,680 Zi -mă, Ginel, unde le -a spus? 1077 01:40:49,940 --> 01:40:53,420 Nu e vinovat el, domn' procuror. N -am vorbit cu dumneavoastră doamnă. El e 1078 01:40:53,420 --> 01:40:54,420 copil bun. 1079 01:40:54,640 --> 01:40:55,640 Totuși copii buni. 1080 01:40:55,940 --> 01:40:58,000 Dar uitați în ce belele ne bagă, de bun ce sunt. 1081 01:40:58,400 --> 01:41:02,060 Haideți, domn' procuror, ați terminat cu toți corupții de la București, de 1082 01:41:02,060 --> 01:41:03,920 Bacășunat până noi de -acu... Nu -i, Ginel. 1083 01:41:04,620 --> 01:41:06,020 Domn' procuror ți -a vorbit cu frumos. 1084 01:41:06,880 --> 01:41:10,320 Te rog, eu nu ne fac să întoarcem fără... Dar ce -au făcut, domn' 1085 01:41:10,320 --> 01:41:13,360 -au omorât, l -au dat în cap, de -ați venit cu toată armata peste noi. 1086 01:41:13,600 --> 01:41:14,940 Zi -mă, Ginel, ce ați făcut? 1087 01:41:18,100 --> 01:41:22,160 Să se consemneze că suspectul refuză declarație. Suntem amărâți noi aici, 1088 01:41:22,180 --> 01:41:26,380 doamnă procuror, cu nimica nu ne ajută. Da, doamnă, văd, dar nu e vina mea. Dar 1089 01:41:26,380 --> 01:41:29,780 nici vina noastră nu e, doamnă procuror. Dacă ne lăsați tot așa mereu în 1090 01:41:29,780 --> 01:41:32,820 sărăcie, ce vreți să facem? Am zis să -i conduceți -o pe doamnă de aici. 1091 01:41:33,120 --> 01:41:36,440 Doamnă are mandată? Nu, doamnă e liberă deocamdată, dar nu în capul mea. Ok. 1092 01:41:37,260 --> 01:41:41,460 Cu pot n -ați fost în stare să faceți, doar să ne cautați cu miliția, știți? 1093 01:41:41,460 --> 01:41:42,940 din părerea mea, hai din părerea mea. Domn 1094 01:41:48,320 --> 01:41:49,360 Zi imagine -l! 1095 01:42:19,120 --> 01:42:21,500 A, să pui un băiat să verifice și WC -ul. 1096 01:42:25,060 --> 01:42:29,280 Noi ne -am organizat la școală pentru interrogatori, deci când doriți, se 1097 01:42:29,660 --> 01:42:30,559 Dincolo ceva? 1098 01:42:30,560 --> 01:42:34,080 Nu, n -am găsit nimic nici la un loc, dar băieții continuă căuterea. 1099 01:42:34,820 --> 01:42:36,620 Auzi, mi -e teama că o să le cam căutăm o vreme. 1100 01:42:39,540 --> 01:42:43,540 Majoritatea astfel de aici s -a plecat afară, la muncă. Deci că jumate din 1101 01:42:43,540 --> 01:42:44,540 casele astea s -a părăsit. 1102 01:42:45,520 --> 01:42:46,520 Zi și dinsule. 1103 01:42:48,240 --> 01:42:54,220 Da, așa că există 1000 de binecuvântări în această viață, fără a cumpăra 1104 01:42:54,220 --> 01:42:57,920 toaletele și păcatele, și ar trebui să fie câteodată. 1105 01:42:59,520 --> 01:43:01,180 Păcători în păcători când sunt încălzite? 1106 01:43:02,140 --> 01:43:04,500 Nu știm, dar da, pot fi încălzite. 1107 01:43:06,640 --> 01:43:07,980 E o tragedie. 1108 01:43:08,500 --> 01:43:10,820 Sunt încălzite încălzite? 1109 01:43:12,760 --> 01:43:14,700 Tragedia este că înăuntru sunt încălzite. 1110 01:43:30,570 --> 01:43:37,350 Ce -a fost în capul vostru, Maiza? 1111 01:43:39,870 --> 01:43:42,390 Voi ce -ar ziți, că sunteți voi mai deștepți decât toată lumea? 1112 01:43:44,970 --> 01:43:45,970 Zi -i ță! 1113 01:43:47,050 --> 01:43:48,490 Nu ai fost cu ideea să tăceți? 1114 01:43:49,630 --> 01:43:50,870 Și ai zis și unul ăla la altul. 1115 01:43:52,510 --> 01:43:53,550 Numai că el nu -i ca tine. 1116 01:43:53,810 --> 01:43:54,810 E alt aluat. 1117 01:43:55,930 --> 01:43:57,450 Cât crezi tu că o să -l țină pe -l muțen? 1118 01:43:59,150 --> 01:44:00,810 Și la ce crezi tu că ajută, maieță? 1119 01:44:02,130 --> 01:44:05,910 Nu mai bine să -l vașezi ce mai poate? 1120 01:44:06,270 --> 01:44:07,270 Și e? 1121 01:44:09,490 --> 01:44:11,150 V -au luat camerele acolo în muzeu. 1122 01:44:11,790 --> 01:44:12,790 Apăresc pe imagini. 1123 01:44:13,090 --> 01:44:15,030 Sunt oameni la București care o să depună mărturie. 1124 01:44:15,670 --> 01:44:17,630 N -are rost să -l dicție, că știi cum e treaba. 1125 01:44:19,170 --> 01:44:20,230 Văd că mai e o condamnare. 1126 01:44:21,250 --> 01:44:22,250 Pentru ultraj. 1127 01:44:22,750 --> 01:44:23,750 Și taicătoare. 1128 01:44:24,350 --> 01:44:25,350 Deci știți. 1129 01:44:28,170 --> 01:44:29,370 Doar că tu ești încă tânăr. 1130 01:44:30,470 --> 01:44:32,370 Așa că ajută -te. 1131 01:44:33,730 --> 01:44:36,050 Și ajută -ne și pe noi să nu ne facem și mai rău de râs. 1132 01:44:37,030 --> 01:44:39,550 Că pentru ce ați făcut voi e judecat o țară întreagă. 1133 01:44:40,510 --> 01:44:42,070 Înțelegi? Și nu -i corect. 1134 01:44:43,710 --> 01:44:44,710 Nu -i corect. 1135 01:44:45,870 --> 01:44:47,710 Dar cum se poarte cu noi acolo, e corect? 1136 01:44:48,210 --> 01:44:52,450 Bă, băiatule, lasă -ne mă cu Caterinca asta, că nu e... Spune -mi mai bine unde 1137 01:44:52,450 --> 01:44:54,090 -ați ascuns sale și gata, încheiem. 1138 01:44:57,470 --> 01:44:59,010 Eu tot ce -am avut de zis, am zis. 1139 01:45:09,450 --> 01:45:10,450 Înceți cazarea la Brână? 1140 01:45:11,050 --> 01:45:13,990 Nu știu, că până la dezghetor nu putem săpa. 1141 01:45:16,910 --> 01:45:18,050 S -a duc fata atunci, a? 1142 01:45:21,450 --> 01:45:22,910 Puneți și voi un sac de gunoi aici. 1143 01:45:23,170 --> 01:45:24,129 Este micăl. 1144 01:45:24,130 --> 01:45:25,130 Este micăl. 1145 01:45:31,830 --> 01:45:38,710 Dacă îți mai rămân plăjiturele sau ceva, dă -le -și tu la copilerea. 1146 01:45:41,970 --> 01:45:42,970 Numele complet? 1147 01:45:43,790 --> 01:45:45,050 Natalia Emilia Caprizai. 1148 01:45:45,900 --> 01:45:49,380 Domiciliu? Stradă Mare, Sătostrov, Tețul Dulce. 1149 01:45:50,120 --> 01:45:51,120 România. 1150 01:45:51,720 --> 01:45:52,720 România, nu. 1151 01:45:53,580 --> 01:45:57,920 Eu sunt procurorul Radu Mihaidens, este domnul procuror șef Romulus Dimov, 1152 01:45:58,100 --> 01:46:00,880 domnul von der Brech, acolo. 1153 01:46:01,620 --> 01:46:05,520 Este reprezentant din partea procuratorii din țările de jos, domnul 1154 01:46:05,520 --> 01:46:09,780 reprezintă partea păgubită, iar domnul Oana asigură interpretarea în limba 1155 01:46:09,780 --> 01:46:10,780 engleză. 1156 01:46:11,520 --> 01:46:12,740 Totul clar până acum, da? 1157 01:46:13,280 --> 01:46:14,280 Da. 1158 01:46:16,270 --> 01:46:19,610 Nu sunteţi spusă sub apuzare în această etapă a închetei. Sunteţi aici în 1159 01:46:19,610 --> 01:46:22,750 calitate de martor şi aţi fost de acord să înregistrăm şi să consemnăm acest 1160 01:46:22,750 --> 01:46:23,750 interrogatoriu. 1161 01:46:24,210 --> 01:46:26,250 Vă susţineţi în continuare decizia? 1162 01:46:26,730 --> 01:46:28,470 Da. Da. 1163 01:46:30,150 --> 01:46:33,070 Care este relaţia dumneavoastră cu inculpatul Eugen Rudaru? 1164 01:46:33,890 --> 01:46:37,350 Suntem... Aici e toată copilului nostru. 1165 01:46:38,010 --> 01:46:40,950 E o relaţie de concubinaş, da? Nu sunteţi căsătoriţi? 1166 01:46:41,390 --> 01:46:43,650 Suntem rugădiţi. La biserică. 1167 01:46:44,550 --> 01:46:45,550 Rugădiţi. 1168 01:46:47,080 --> 01:46:50,000 O să vă rog să -mi spuneți data, scopul și durata șiderii dumneavoastră în 1169 01:46:50,000 --> 01:46:51,000 țările de jos. 1170 01:46:52,380 --> 01:46:56,680 Deci am plecat anul trecut în august la muncă. Da. 1171 01:46:57,020 --> 01:47:00,680 Și am revenit în țară cam la sfârșit de noiembrie, așa. 1172 01:47:01,980 --> 01:47:03,140 Ce ați lucrat acolo? 1173 01:47:04,180 --> 01:47:06,140 În agricultură, la o plantație. 1174 01:47:06,460 --> 01:47:07,520 Plantat, cules. 1175 01:47:07,800 --> 01:47:08,800 Cu contract de muncă? 1176 01:47:08,940 --> 01:47:09,940 Da, da, da. 1177 01:47:11,000 --> 01:47:13,660 Și de ce ați revenit în noiembrie? Se încheiasă contractul? 1178 01:47:14,830 --> 01:47:17,070 Nu, dar nu ne plăteau drepturile. 1179 01:47:17,490 --> 01:47:19,010 Angajatorul de acolo nu vă plătea drepturile? 1180 01:47:19,730 --> 01:47:20,730 Cei din România. 1181 01:47:21,290 --> 01:47:24,470 Adică, înțelegerea era să primim prin cei care ne -au recrutat. 1182 01:47:25,170 --> 01:47:26,290 Și de atât v -ați întors? 1183 01:47:27,610 --> 01:47:28,670 Nu, și de asta. 1184 01:47:29,650 --> 01:47:30,770 Și din mai ce călă? 1185 01:47:31,770 --> 01:47:35,750 Păi, voiam să vedem copilul, că fata era aici. 1186 01:47:36,670 --> 01:47:39,170 Și pe tata soțului, care a intrat în spital. 1187 01:47:39,570 --> 01:47:42,270 V -ați citit acuzația care se aduce concubinului dumneavoastră? 1188 01:47:43,570 --> 01:47:44,570 Da. 1189 01:47:45,800 --> 01:47:49,560 Și aveți cunoștință de faptele de care este acuzat concubinul dumneavoastră? 1190 01:47:50,060 --> 01:47:51,060 Nu. 1191 01:47:52,440 --> 01:47:56,800 Concubinul dumneavoastră v -a dezvăluit total sau parțial faptele și sau locul 1192 01:47:56,800 --> 01:47:58,620 în care ar putea fi tăinuite obiectele înstrăinate? 1193 01:48:00,180 --> 01:48:01,920 Aveți grijă că sunteți sub jurământ. 1194 01:48:02,900 --> 01:48:05,540 Să nu ne faceți să vă schimbăm încadrarea juridică. 1195 01:48:06,460 --> 01:48:08,840 Nu, nu am fost și nu sunt la curent. 1196 01:48:14,730 --> 01:48:18,730 Care este relația dumneavoastră cu inculpatul Dobrov Mihai, zici Iță? 1197 01:48:20,570 --> 01:48:22,610 Nu, nu știu din sat. 1198 01:48:24,290 --> 01:48:26,830 Ați fost vreodată în vreo relație de concubinaș cu Dănsu? 1199 01:48:28,010 --> 01:48:34,010 De concubinaș? Nu, am fost colegi la școală și prieteni. Atât. 1200 01:48:34,470 --> 01:48:38,490 Adică a fost cum ar veni prietenul dumneavoastră în școală? 1201 01:48:39,110 --> 01:48:40,290 Da, într -un fel. 1202 01:48:43,370 --> 01:48:46,310 Și concubinul noastră, cu ce se ocupa el acolo? 1203 01:48:47,790 --> 01:48:50,110 Lucreau și el la o bandă de sortare de șefuri. 1204 01:48:50,450 --> 01:48:51,450 Legal? 1205 01:48:51,690 --> 01:48:52,690 Da, da, da. 1206 01:48:53,830 --> 01:48:56,030 Și înculpatul Dobrov Mihai cu ce se ocupa? 1207 01:48:57,310 --> 01:48:58,990 Nu știu el cu ce se ocupa. 1208 01:48:59,350 --> 01:49:01,770 Dar erați în contact acolo. Ați plecat împreună. 1209 01:49:03,310 --> 01:49:05,790 Eram în contact, dar nu am plecat împreună. 1210 01:49:06,970 --> 01:49:09,590 Aveți idee din ce venituri trăia acolo înculpatul Dobrov? 1211 01:49:10,190 --> 01:49:11,190 Nu. 1212 01:49:13,200 --> 01:49:15,260 Pe concubina lui, Ivașcu Andreea, o cunoașteți? 1213 01:49:16,700 --> 01:49:18,900 Da, e și ea din sat. Am fost colege. 1214 01:49:19,180 --> 01:49:20,180 Ați fost colege? 1215 01:49:21,260 --> 01:49:23,800 Și ea știți din ce activitate trăia acolo? 1216 01:49:24,940 --> 01:49:27,980 Nu ne vedem foarte des. Noi eram foarte apropiați. 1217 01:49:29,160 --> 01:49:31,020 Dar totuși, vă vedeați. 1218 01:49:31,540 --> 01:49:32,540 De ce vă vedeați? 1219 01:49:33,400 --> 01:49:36,080 Ne mai ajutăm între noi, mai vorbeam. 1220 01:49:38,360 --> 01:49:40,740 Cei de acolo nici nu te bagă în semn. 1221 01:49:41,460 --> 01:49:42,460 Parcă nici n -ai fi. 1222 01:49:43,920 --> 01:49:46,720 Și cum vă ajutați? Despre ce vorbeați? 1223 01:49:48,220 --> 01:49:54,620 Despre ce mai apărea la muncă, nu... E greu ca să preinți, să știți. 1224 01:49:54,900 --> 01:49:56,100 Nu te ajută nimeni. 1225 01:49:57,120 --> 01:50:00,220 Știți ce activități presta acolo Iva și Andreea ca să se întrețină? 1226 01:50:01,600 --> 01:50:02,600 Da, știu. 1227 01:50:02,980 --> 01:50:04,640 Prestați și dumneavoastră asemenea activități? 1228 01:50:05,380 --> 01:50:06,380 Nu. 1229 01:50:06,660 --> 01:50:07,920 Păi ziceați că vă ajutați. 1230 01:50:09,480 --> 01:50:11,460 V -am promutat cu bani, Iva și Andreea? 1231 01:50:12,640 --> 01:50:14,410 Nu. Da, Dobrov Mihai. 1232 01:50:16,170 --> 01:50:17,710 Pe mine nu. Dar pe cine? 1233 01:50:18,830 --> 01:50:19,970 Pe soțul meu. 1234 01:50:20,610 --> 01:50:22,210 Am promutat odată, cred. 1235 01:50:23,330 --> 01:50:24,610 Odată? Unde mai multe ori? 1236 01:50:26,450 --> 01:50:27,450 Nu știu. 1237 01:50:28,610 --> 01:50:32,970 Și datoriile astea știți dacă le -a plătit soțul dân... Mă rog, concubinul 1238 01:50:32,970 --> 01:50:35,610 dumneavoastră? Păi, încă te știu eu, da. 1239 01:50:37,330 --> 01:50:38,690 Și cum le -a plătit, știți? 1240 01:50:40,510 --> 01:50:41,510 Cum adică? 1241 01:50:42,440 --> 01:50:45,780 Adică le -a plătit cu bani sau a prestat diferite servicii în favoarea 1242 01:50:45,780 --> 01:50:50,380 inculpatului? Sau dumneavoastră ați prestat servicii în favoarea 1243 01:50:51,040 --> 01:50:52,040 Nu. 1244 01:50:53,740 --> 01:50:54,920 Dumneavoastră nu, dar soțul da? 1245 01:50:56,360 --> 01:51:00,280 Păi da, adică mi -a ajutat dacă era solicitat. 1246 01:51:00,820 --> 01:51:03,740 S -au ajutat între ei, unul pe altul. 1247 01:51:04,360 --> 01:51:05,540 La ce se ajutau? 1248 01:51:07,180 --> 01:51:08,280 Nu știm asta. 1249 01:51:12,200 --> 01:51:13,380 Dar astea sunt pe somn? 1250 01:51:15,620 --> 01:51:16,620 Da. 1251 01:51:16,980 --> 01:51:19,000 Ne -ați văzut vreodată tablourile astea? 1252 01:51:20,640 --> 01:51:24,820 Da, le -am văzut în ziare, în televizor. Nu le -ați văzut și în persoană? 1253 01:51:27,380 --> 01:51:28,960 Nu mă amintesc. 1254 01:51:29,260 --> 01:51:30,260 Nu. 1255 01:51:42,090 --> 01:51:43,530 Do you remember these paintings? 1256 01:51:43,970 --> 01:51:44,990 Do you remember? 1257 01:51:45,690 --> 01:51:48,290 Miss. My name is Natalia. Domnișoara. 1258 01:51:49,510 --> 01:51:51,570 Sunt imagini cu dumneavoastră în expoziție. 1259 01:51:53,430 --> 01:51:55,910 Da, am fost, dar nu mă amintesc să vă urim. 1260 01:51:57,530 --> 01:51:58,670 Da ce vă amintiți? 1261 01:53:00,400 --> 01:53:01,960 Am nevoie de tine, mamă. 1262 01:53:02,380 --> 01:53:03,380 Să mă așuți. 1263 01:53:04,040 --> 01:53:05,040 Hai. 1264 01:53:17,340 --> 01:53:18,560 Zidul nativ, mamă. 1265 01:53:20,320 --> 01:53:21,560 Ce nenorocire. 1266 01:53:21,900 --> 01:53:24,080 Unde să le punem noi să nu se mai găsească? 1267 01:53:24,700 --> 01:53:25,740 Puteți să se găsească. 1268 01:53:26,820 --> 01:53:28,480 Ce -a fost, a fost. Nu se mai poate întâmpla. 1269 01:53:29,490 --> 01:53:32,190 Gândește -te, mă, mamă. E tata copilului tău. 1270 01:53:32,390 --> 01:53:37,070 De cât până noi ne mai are să -i putem de grijă. La nimenea nu -i fac. 1271 01:54:08,960 --> 01:54:09,960 Adăle în casă! 1272 01:54:48,400 --> 01:54:49,400 Multumesc! 1273 01:56:35,950 --> 01:56:38,630 Dar mamii nu știu, ești fără tine. N -are grijă. 1274 01:56:39,230 --> 01:56:40,230 Bine? 1275 01:56:40,910 --> 01:56:42,650 Așa o să merg, mami, nu știu. 1276 01:56:43,030 --> 01:56:44,990 Băi, mami, nu se poate deocamdată. 1277 01:56:46,110 --> 01:56:47,130 Când vei fi, vei mori. 1278 01:56:47,830 --> 01:56:48,830 Da? 1279 01:56:50,730 --> 01:56:53,330 De pe șlui, mă, fata așa dezbrătată. 1280 01:56:55,150 --> 01:56:57,730 Gata. Hai să o lăsăm pe mamii de -acolo. 1281 01:56:58,790 --> 01:57:00,510 Treci în casă să mă lăcești. 1282 01:57:01,610 --> 01:57:02,610 Hai. 1283 01:57:03,290 --> 01:57:04,410 Să fii cu minte, da? 1284 01:57:07,880 --> 01:57:08,880 Hai că te iubește, mă. 1285 01:57:12,500 --> 01:57:13,500 Hai. 1286 01:57:14,140 --> 01:57:15,220 Vă -i par banii. 89097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.