Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,304 --> 00:00:15,265
(lively jazz music)
2
00:00:17,142 --> 00:00:19,478
- [Narrator] Hello
there, boys and girls.
3
00:00:19,561 --> 00:00:22,523
Recently you may have noticed
some changes in your bodies.
4
00:00:23,899 --> 00:00:26,693
But don't worry, these
changes are perfectly normal.
5
00:00:28,070 --> 00:00:30,572
What's happening to
you is called puberty.
6
00:00:31,490 --> 00:00:34,868
It's the process of changing
from a child into an adult.
7
00:00:36,370 --> 00:00:39,081
- Deaths have been reported
in cities around the world.
8
00:00:40,249 --> 00:00:42,042
Back to you-- (static crackles)
9
00:00:42,125 --> 00:00:43,794
- This ain't from
nature, people.
10
00:00:43,877 --> 00:00:45,963
This is a man-made
biological weapon.
11
00:00:46,046 --> 00:00:48,048
- The scale of which
we have never seen
12
00:00:48,131 --> 00:00:50,968
and every adult is at risk.
13
00:00:51,051 --> 00:00:52,636
(nurse coughs)
(girl screams)
14
00:00:52,719 --> 00:00:54,721
- It appears the
disease has no effect
15
00:00:54,805 --> 00:00:56,139
on prepubescent children.
16
00:00:58,016 --> 00:01:01,520
However, when infected
children reach puberty,
17
00:01:01,603 --> 00:01:03,772
the effects of the
disease will be fatal.
18
00:01:05,148 --> 00:01:07,276
- [Narrator] It may seem
strange, uncomfortable,
19
00:01:07,359 --> 00:01:08,610
even unpleasant at times,
20
00:01:09,862 --> 00:01:12,197
but it happens to each
and every one of us.
21
00:01:14,449 --> 00:01:16,410
- Let us pray for our children,
22
00:01:16,493 --> 00:01:19,705
for soon we will be gone
23
00:01:19,788 --> 00:01:24,084
and they will have to
suffer this plague alone.
24
00:01:24,835 --> 00:01:27,462
(ominous music)
25
00:01:42,144 --> 00:01:43,854
(boy imitates car zooming)
26
00:01:43,937 --> 00:01:45,105
- [Boy] We're not gonna make it!
27
00:01:45,189 --> 00:01:47,065
Yes we are! Hooah!
28
00:01:47,733 --> 00:01:50,360
(brush rustles)
29
00:02:06,001 --> 00:02:09,171
(foreboding music)
30
00:02:09,254 --> 00:02:11,673
(twig cracks)
31
00:02:15,594 --> 00:02:16,720
- [Girl] Cute backpack.
32
00:02:18,347 --> 00:02:19,139
Bring it here.
33
00:02:21,183 --> 00:02:22,059
- Come and get it.
34
00:02:23,810 --> 00:02:26,021
- Ah, ah. I got this.
35
00:02:26,104 --> 00:02:28,607
Look, buddy, there's two
ways this can go down.
36
00:02:28,690 --> 00:02:29,983
The easy way, or...
37
00:02:34,488 --> 00:02:35,614
What am I saying?
38
00:02:37,449 --> 00:02:39,701
Nothing is world
is fucking easy!
39
00:02:43,830 --> 00:02:46,458
(pensive music)
40
00:02:52,840 --> 00:02:53,632
- He cut you?
41
00:02:54,591 --> 00:02:55,551
- [Girl] I'm solid.
42
00:03:00,931 --> 00:03:02,140
- Tell me he's got water.
43
00:03:03,267 --> 00:03:05,102
I'd kill for something
with bubbles.
44
00:03:11,108 --> 00:03:12,025
Shit, man.
45
00:03:14,611 --> 00:03:17,072
(girl laughs)
46
00:03:20,409 --> 00:03:21,201
What's with you?
47
00:03:22,327 --> 00:03:24,788
(girl laughs)
48
00:03:25,789 --> 00:03:26,957
Think it's funny?
49
00:03:28,166 --> 00:03:29,960
Starving to death in
the fucking woods?
50
00:03:30,043 --> 00:03:30,919
- Shh!
51
00:03:31,003 --> 00:03:34,506
(woman singing in distance)
52
00:03:34,590 --> 00:03:35,966
Listen.
53
00:03:36,049 --> 00:03:41,013
(wind howling)
(music playing faintly)
54
00:03:45,100 --> 00:03:46,268
You hear that?
55
00:04:02,117 --> 00:04:05,662
(melancholy rock and roll)
56
00:04:07,831 --> 00:04:09,041
- Where are we?
57
00:04:17,633 --> 00:04:20,552
This place ain't on the map.
58
00:04:20,636 --> 00:04:24,515
We should skip it. We
gotta find that genius.
59
00:04:24,598 --> 00:04:25,349
- Wait.
60
00:04:26,850 --> 00:04:28,310
They've got water.
61
00:04:30,979 --> 00:04:32,147
But they're packing heat.
62
00:04:35,025 --> 00:04:35,817
Heavy.
63
00:04:39,321 --> 00:04:40,155
- Water?
64
00:04:41,156 --> 00:04:43,075
They got a whole ocean!
65
00:04:43,158 --> 00:04:48,121
♪ You never want to hurt
the one who loves you ♪
66
00:04:54,211 --> 00:04:57,089
(foreboding music)
67
00:04:59,132 --> 00:04:59,883
So.
68
00:04:59,967 --> 00:05:01,343
What's our move here?
69
00:05:03,011 --> 00:05:04,263
- It's my move.
70
00:05:04,346 --> 00:05:06,348
(fabric rips)
71
00:05:06,431 --> 00:05:07,850
You're staying on recon.
72
00:05:07,933 --> 00:05:10,018
- (sighs) Boring!
73
00:05:11,478 --> 00:05:13,856
- Lay low and suss out the area.
74
00:05:13,939 --> 00:05:15,107
This is just a pit stop.
75
00:05:17,609 --> 00:05:20,195
- Wait. You're leaving me here?
76
00:05:20,279 --> 00:05:21,071
Alone?
77
00:05:22,489 --> 00:05:24,241
In Blue Meanie territory?
78
00:05:24,324 --> 00:05:26,952
(ominous music)
79
00:05:30,747 --> 00:05:33,250
I heard they found
geezers around here.
80
00:05:33,333 --> 00:05:34,543
Wrapped in blue plastic.
81
00:05:37,004 --> 00:05:37,880
Throats cut open.
82
00:05:39,840 --> 00:05:41,091
Like pigs.
83
00:05:41,175 --> 00:05:43,594
(voice chitters)
84
00:05:43,677 --> 00:05:45,262
- Don't be a pussy.
85
00:05:45,345 --> 00:05:48,056
I'll back with a tasty
treat just for you.
86
00:05:49,516 --> 00:05:50,809
Don't lose that.
87
00:05:53,729 --> 00:05:55,522
(chuckles) Scared
of a ghost story.
88
00:05:55,606 --> 00:05:56,815
- I ain't scared!
89
00:05:58,483 --> 00:05:59,359
It ain't no story.
90
00:06:00,319 --> 00:06:01,862
- Mm-hmm.
91
00:06:01,945 --> 00:06:04,406
(eerie music)
92
00:06:10,412 --> 00:06:14,249
(girl merrily humming off-key)
93
00:06:27,846 --> 00:06:29,097
- Halt!
94
00:06:29,181 --> 00:06:29,973
Who's there?
95
00:06:31,767 --> 00:06:33,101
- Water!
96
00:06:33,185 --> 00:06:33,936
Please.
97
00:06:40,943 --> 00:06:43,862
Meet me in three.
By the jazz swingers.
98
00:06:47,824 --> 00:06:48,742
- Jazz swingers?
99
00:06:54,331 --> 00:06:57,668
(chains rattle)
100
00:06:57,751 --> 00:07:00,629
(foreboding music)
101
00:07:13,058 --> 00:07:13,809
Thank you.
102
00:07:15,227 --> 00:07:16,478
It's been rough out there.
103
00:07:20,274 --> 00:07:23,235
I'm headed north.
Town called Derby.
104
00:07:24,862 --> 00:07:25,654
Heard of it?
105
00:07:34,872 --> 00:07:36,248
They say there's
like some kid genius
106
00:07:36,331 --> 00:07:38,458
who made a vaccine or something.
107
00:07:38,542 --> 00:07:41,420
It's probably just a rumor,
but I'm still gonna go look...
108
00:07:42,421 --> 00:07:43,672
- Are you alone?
109
00:07:48,177 --> 00:07:48,969
You sure?
110
00:07:50,470 --> 00:07:53,307
I hate surprises.
111
00:07:54,600 --> 00:07:55,392
- Yes.
112
00:08:00,189 --> 00:08:01,690
- (laughs) I'm just playing.
113
00:08:01,773 --> 00:08:04,693
I love surprises. You're
coming from the city, right?
114
00:08:04,776 --> 00:08:07,029
I heard kids over there
be going, like, crazy,
115
00:08:07,112 --> 00:08:09,448
like full-on Mad
Max and whatnot.
116
00:08:09,531 --> 00:08:11,950
My mom was from there.
Where are you from?
117
00:08:12,034 --> 00:08:12,951
- I'm from-
- Oh!
118
00:08:13,035 --> 00:08:14,453
Guess what I'm working on?
119
00:08:14,536 --> 00:08:16,371
Bet you money you can't guess.
120
00:08:16,455 --> 00:08:19,291
Not that money matters anymore.
121
00:08:19,374 --> 00:08:23,003
I'm sorry, I just get really
excited when I meet new people.
122
00:08:23,086 --> 00:08:26,006
Oh, speaking of surprises, I
need to show you something.
123
00:08:26,089 --> 00:08:28,592
My project, Al-Shifa.
124
00:08:28,675 --> 00:08:32,304
You're gonna bug out.
It's literally gonna change the world.
125
00:08:32,387 --> 00:08:33,388
Can you walk on that?
126
00:08:34,890 --> 00:08:36,225
- Sorta.
127
00:08:36,308 --> 00:08:39,811
- Great. Here, let
me get that for you.
128
00:08:39,895 --> 00:08:41,772
- Hands up and don't move.
129
00:08:47,110 --> 00:08:49,446
All of your shit? It's mine now.
130
00:08:49,530 --> 00:08:51,323
So be a doll and
gather it up for me
131
00:08:51,406 --> 00:08:52,741
and I'll be on my merry way.
132
00:08:54,743 --> 00:08:56,161
- Whose blood is that?
133
00:08:56,245 --> 00:08:58,413
- The last fucker who
didn't do as they were told.
134
00:09:02,084 --> 00:09:02,960
Hold still!
135
00:09:05,921 --> 00:09:08,799
One more step and I toast you.
136
00:09:08,882 --> 00:09:10,509
I'm for real, this aint a game.
137
00:09:11,802 --> 00:09:14,429
(ominous music)
138
00:09:15,305 --> 00:09:16,098
- Sure it is.
139
00:09:18,809 --> 00:09:20,519
- Kids these days.
140
00:09:20,602 --> 00:09:22,396
(toy gunfire blares)
141
00:09:22,479 --> 00:09:25,691
(girl groans)
142
00:09:25,774 --> 00:09:28,360
- (laughs) Wow!
143
00:09:28,443 --> 00:09:30,946
You were really gonna
ice me just like that.
144
00:09:32,281 --> 00:09:33,115
You cold-blooded.
145
00:09:34,783 --> 00:09:37,369
(ominous music)
146
00:09:37,452 --> 00:09:38,954
Tell you what.
147
00:09:39,037 --> 00:09:41,832
Apologize and maybe I'll
still show you my project.
148
00:09:43,250 --> 00:09:44,626
- Back the fuck off!
149
00:09:44,710 --> 00:09:46,211
Hey, Bui!
150
00:09:46,295 --> 00:09:48,046
- Okay, you know what?
151
00:09:48,130 --> 00:09:49,840
Now you're starting
to piss me off.
152
00:09:51,758 --> 00:09:52,676
- Ow!
153
00:09:52,759 --> 00:09:53,552
Ow! Ow!
154
00:09:55,846 --> 00:09:56,930
Ow!
155
00:09:57,014 --> 00:09:59,474
(tense music)
156
00:10:10,485 --> 00:10:15,490
(muffled voices echo)
(hospital monitor beeping)
157
00:10:20,579 --> 00:10:23,457
(foreboding music)
158
00:10:29,046 --> 00:10:29,838
Please.
159
00:10:30,839 --> 00:10:32,299
No. No more shots.
160
00:10:33,592 --> 00:10:34,510
No!
161
00:10:34,593 --> 00:10:35,761
Stop!
162
00:10:35,844 --> 00:10:38,096
Don't! I'm not sick anymore!
163
00:10:38,180 --> 00:10:39,348
Get off of me!
164
00:10:41,183 --> 00:10:42,059
Stop! Stop!
165
00:10:43,185 --> 00:10:43,977
Stop! Ow!
166
00:10:45,062 --> 00:10:45,979
- Idiot!
167
00:10:46,063 --> 00:10:47,231
Hold still!
168
00:11:09,169 --> 00:11:10,504
- Kid.
169
00:11:10,587 --> 00:11:11,588
Kid!
170
00:11:11,672 --> 00:11:13,674
- My name is Kuan.
171
00:11:14,842 --> 00:11:17,094
And I bet we're,
like, the same age.
172
00:11:20,222 --> 00:11:21,056
Okay.
173
00:11:22,307 --> 00:11:25,269
This is going to hurt,
but you're a dingus.
174
00:11:25,352 --> 00:11:27,187
And you sorta deserve it.
175
00:11:27,271 --> 00:11:28,063
- Ow!
176
00:11:32,192 --> 00:11:35,654
- (sighs) I ain't scared.
177
00:11:39,825 --> 00:11:43,412
(melancholy country music)
178
00:11:52,838 --> 00:11:57,801
♪ Oh, I wish I had
someone to love me ♪
179
00:11:59,636 --> 00:12:04,600
♪ Someone to call me their own ♪
180
00:12:06,518 --> 00:12:10,564
♪ Oh, I wish I had
someone to live with ♪
181
00:12:10,647 --> 00:12:11,815
- What is this?
182
00:12:11,899 --> 00:12:13,317
- [Kuan] Dinner.
183
00:12:13,400 --> 00:12:16,028
- This smells like
actual garbage.
184
00:12:16,111 --> 00:12:17,571
Wait! Sorry.
185
00:12:20,115 --> 00:12:25,120
♪ Oh, please meet me
tonight in the moonlight ♪
186
00:12:26,914 --> 00:12:31,710
♪ Please meet me
tonight all alone ♪
187
00:12:31,793 --> 00:12:33,212
- Aw, jackpot.
188
00:12:33,295 --> 00:12:34,463
These are mine, girl.
189
00:12:38,342 --> 00:12:39,134
- Ines.
190
00:12:41,178 --> 00:12:42,554
- What?
191
00:12:42,638 --> 00:12:44,765
- Ines. That's my
name, it's French.
192
00:12:59,821 --> 00:13:00,739
It's clear tonight.
193
00:13:03,992 --> 00:13:06,161
- Dormir a la belle etoile.
194
00:13:08,372 --> 00:13:10,624
That's French for
"to sleep under-"
195
00:13:10,707 --> 00:13:12,793
- Je sais. Tu parles francais?
196
00:13:14,878 --> 00:13:16,755
- Oh. Uh, no.
197
00:13:17,881 --> 00:13:20,467
Not really. My mom taught me.
198
00:13:20,551 --> 00:13:23,220
She knew, like, 20 languages.
199
00:13:24,429 --> 00:13:26,890
Wanted to learn 'em all.
Even at the very end.
200
00:13:30,185 --> 00:13:31,645
You should've seen her
in her hospital bed
201
00:13:31,728 --> 00:13:35,274
with like all of her phrasebooks
stacked up around her.
202
00:13:35,357 --> 00:13:38,151
Counting to 10 in Indonesian.
203
00:13:38,235 --> 00:13:39,403
Satu.
204
00:13:39,486 --> 00:13:40,821
Dua.
205
00:13:40,904 --> 00:13:42,114
Tiga.
206
00:13:42,197 --> 00:13:46,118
(Kuan counting in Indonesian)
207
00:13:46,201 --> 00:13:51,164
(muted chatter echoing)
(pensive music)
208
00:13:53,292 --> 00:13:56,003
- Kuan, why are you helping me?
209
00:13:59,715 --> 00:14:03,719
- The way I see it is that
we're helping each other.
210
00:14:03,802 --> 00:14:05,387
My project, it's...
211
00:14:06,430 --> 00:14:07,931
It's like a football game.
212
00:14:08,015 --> 00:14:09,975
I need a team. I
can't do it alone.
213
00:14:10,058 --> 00:14:12,269
Unless I threw the ball
really high to myself.
214
00:14:12,352 --> 00:14:14,229
Or made little cardboard
team cutout people and-
215
00:14:14,313 --> 00:14:15,355
- What project?
216
00:14:18,609 --> 00:14:20,402
- You ever heard of Al-Shifa?
217
00:14:28,535 --> 00:14:32,080
It's this ancient Persian
book. It means "The Healing."
218
00:14:33,081 --> 00:14:35,501
Now, I'm not religious, really,
219
00:14:35,584 --> 00:14:37,169
but they say that
if you can recite
220
00:14:37,252 --> 00:14:39,505
all of Al-Shifa to a sick man,
221
00:14:39,588 --> 00:14:41,924
he will be cured (snaps
fingers) like that.
222
00:14:42,966 --> 00:14:45,135
So that's what I'm building.
223
00:14:45,219 --> 00:14:47,012
That's my project. Hold this.
224
00:14:50,807 --> 00:14:51,934
- You're making a cure?
225
00:14:53,060 --> 00:14:53,852
- Yep.
226
00:14:55,354 --> 00:14:56,146
- I knew it!
227
00:14:57,648 --> 00:15:00,108
You're the kid genius! You're
the one I've been looking for!
228
00:15:02,110 --> 00:15:03,946
(Kuan laughs)
229
00:15:04,029 --> 00:15:05,405
- You can't cure the virus.
230
00:15:06,532 --> 00:15:07,908
That's literally impossible.
231
00:15:09,451 --> 00:15:11,662
My cure is for something else.
232
00:15:13,330 --> 00:15:16,291
- Wait, then you're not-
- Watch this.
233
00:15:16,375 --> 00:15:20,712
(laughs) I am a golden god...
234
00:15:20,796 --> 00:15:22,631
Or not.
(kick clangs)
235
00:15:22,714 --> 00:15:23,507
Dang it.
236
00:15:25,509 --> 00:15:27,511
- Wait, so what are
you curing then?
237
00:15:27,594 --> 00:15:28,971
- Well, it's like...
238
00:15:31,306 --> 00:15:34,059
Did you believe in Santa
Claus when you were younger?
239
00:15:34,142 --> 00:15:35,227
- Of course.
240
00:15:35,310 --> 00:15:38,397
- Right, so when you're a kid,
241
00:15:38,480 --> 00:15:40,732
you believe in the impossible.
242
00:15:40,816 --> 00:15:42,776
But then you grow up
243
00:15:43,986 --> 00:15:46,488
and the world teaches
you that it's not true.
244
00:15:48,282 --> 00:15:49,157
You stop believing.
245
00:15:52,494 --> 00:15:54,496
But what if the world is wrong?
246
00:15:58,041 --> 00:15:59,877
- The fuck are
you talking about?
247
00:15:59,960 --> 00:16:01,461
Have you see the world today?
248
00:16:01,545 --> 00:16:04,423
The twisted shit these kids
are doing to each other?
249
00:16:04,506 --> 00:16:07,176
It's a sickness! We're
all sick, inside and out.
250
00:16:08,385 --> 00:16:09,803
I'm sorry, but you're
weird and I'm confused
251
00:16:09,887 --> 00:16:11,889
and this all just seems
like a huge waste of time!
252
00:16:11,972 --> 00:16:13,098
Which, if you hadn't noticed,
253
00:16:13,182 --> 00:16:14,683
that is in short
supply these days!
254
00:16:14,766 --> 00:16:15,642
And I want...
255
00:16:16,852 --> 00:16:17,853
I, I...
256
00:16:19,897 --> 00:16:21,565
- What do you want?
257
00:16:21,648 --> 00:16:22,858
- I...
258
00:16:22,941 --> 00:16:23,734
I...
259
00:16:25,277 --> 00:16:26,320
Bui, don't!
260
00:16:26,403 --> 00:16:28,864
(Kuan grunts)
261
00:16:33,994 --> 00:16:34,995
- [Kuan] Big mistake!
262
00:16:36,788 --> 00:16:38,248
You guys are dead!
263
00:16:39,708 --> 00:16:42,294
(Bui panting)
264
00:16:42,377 --> 00:16:43,587
- She hurt you?
265
00:16:47,758 --> 00:16:50,677
(foreboding music)
266
00:17:03,774 --> 00:17:04,942
- We gotta take her out.
267
00:17:20,624 --> 00:17:23,377
(metal creaking)
268
00:17:24,419 --> 00:17:27,798
(carnival music blaring)
269
00:17:34,263 --> 00:17:37,683
(demonic voice cackling)
270
00:17:55,117 --> 00:17:56,243
What the fuck?
271
00:18:10,674 --> 00:18:12,968
(ominous music)
272
00:18:13,051 --> 00:18:14,303
(bat clangs)
273
00:18:14,386 --> 00:18:15,554
(Bui screams)
274
00:18:15,637 --> 00:18:16,471
Bui!
275
00:18:17,973 --> 00:18:18,765
Shit!
276
00:19:05,938 --> 00:19:08,398
(Ines grunts)
277
00:19:10,567 --> 00:19:13,195
(ominous music)
278
00:19:41,598 --> 00:19:42,391
- Faster.
279
00:19:45,561 --> 00:19:48,063
You know, I had a,
like, perfect plan
280
00:19:48,146 --> 00:19:49,648
before you and your
butthole friend came
281
00:19:49,731 --> 00:19:50,941
and mucked everything up.
282
00:19:52,651 --> 00:19:53,777
Now I'm not so sure.
283
00:19:56,154 --> 00:19:58,282
I mean, maybe you're right.
284
00:19:59,241 --> 00:20:01,910
Maybe I got this
world all wrong.
285
00:20:03,287 --> 00:20:06,915
I mean, shit, we're
gonna die anyway, right?
286
00:20:06,999 --> 00:20:07,916
Why waste time?
287
00:20:09,251 --> 00:20:12,254
Why not kill each other?
288
00:20:16,925 --> 00:20:17,759
Move.
289
00:20:26,518 --> 00:20:27,811
What do you see?
290
00:20:32,524 --> 00:20:34,193
- A moldy old slide.
291
00:20:34,276 --> 00:20:35,736
(honks) Wrong.
292
00:20:36,904 --> 00:20:39,448
You're only what's
right in front of you.
293
00:20:41,283 --> 00:20:43,911
You have an imagination,
don't you, dummy?
294
00:20:45,162 --> 00:20:45,954
So use it.
295
00:20:47,456 --> 00:20:50,125
See what this place could be.
296
00:20:51,627 --> 00:20:54,713
What we could share with
everyone that's left.
297
00:20:56,590 --> 00:20:57,299
Look.
298
00:20:58,509 --> 00:21:01,136
(pensive music)
299
00:21:07,768 --> 00:21:10,062
(Ines screams)
300
00:21:10,145 --> 00:21:11,855
- No, no, no, no, no, no, no!
301
00:21:11,939 --> 00:21:14,399
(Kuan laughing)
302
00:21:14,483 --> 00:21:16,360
(Ines screams)
303
00:21:16,443 --> 00:21:17,236
No!
304
00:21:18,153 --> 00:21:22,032
(girls laughing and screaming)
305
00:21:41,635 --> 00:21:44,096
(Ines coughs)
306
00:21:53,355 --> 00:21:55,816
(girls laugh)
307
00:22:04,741 --> 00:22:06,285
Can we do that again?
308
00:22:06,368 --> 00:22:07,828
- [Kuan] Yeah!
309
00:22:07,911 --> 00:22:10,372
(girls laugh)
310
00:22:20,048 --> 00:22:22,968
(foreboding music)
311
00:22:31,351 --> 00:22:34,062
(metal clinking)
312
00:22:40,402 --> 00:22:43,030
(Meanie growls)
313
00:22:51,914 --> 00:22:54,750
(Meanie growling)
314
00:22:58,253 --> 00:23:01,548
(lively jazz music)
315
00:23:01,632 --> 00:23:03,467
- [Narrator] As we
go through puberty,
316
00:23:03,550 --> 00:23:05,886
we start to notice
changes in our bodies.
317
00:23:05,969 --> 00:23:07,930
Our voices start
to sound different.
318
00:23:09,139 --> 00:23:10,516
See, there's an
organ in your throat
319
00:23:10,599 --> 00:23:13,143
called the larynx, or voice box.
320
00:23:13,227 --> 00:23:16,855
During puberty your larynx
grows thicker and larger.
321
00:23:16,939 --> 00:23:19,107
Boys will notice their
voice becoming deeper.
322
00:23:19,191 --> 00:23:21,193
Girls will too,
but only a little.
323
00:23:22,402 --> 00:23:24,613
So buckle up because
puberty is taking you
324
00:23:24,696 --> 00:23:26,740
on the bumpy road to adulthood.
325
00:23:26,823 --> 00:23:27,574
(knife slashes)
326
00:23:27,658 --> 00:23:30,077
(kid groans)
327
00:23:31,787 --> 00:23:33,330
(Ines panting)
328
00:23:33,413 --> 00:23:35,207
- [Jack] Relax, Scarface.
329
00:23:35,290 --> 00:23:37,709
The first kill is
always the hardest.
330
00:23:37,793 --> 00:23:41,046
It'll get much easier with
a little more practice.
331
00:23:41,129 --> 00:23:44,132
And cheer up. You're
this week's champion!
332
00:23:44,216 --> 00:23:45,717
(Ines gasping)
333
00:23:45,801 --> 00:23:47,636
You just made my new squad.
334
00:23:47,719 --> 00:23:48,804
Here's your uniform.
335
00:23:52,599 --> 00:23:55,143
(Ines gasping)
336
00:23:56,395 --> 00:23:58,355
Scarface, don't go
crybaby on me now.
337
00:23:59,815 --> 00:24:01,900
You wanna be part of my
squad, you better man up.
338
00:24:03,360 --> 00:24:08,323
(Ines gasping)
(tense music)
339
00:24:24,798 --> 00:24:27,426
(pensive music)
340
00:24:36,101 --> 00:24:38,395
- [Ines] Hey! Get over here!
341
00:24:46,320 --> 00:24:47,696
Hurry up! Faster!
342
00:24:50,282 --> 00:24:54,077
(girls chatting and laughing)
343
00:24:57,998 --> 00:24:59,291
- Fucking bitch.
344
00:25:07,132 --> 00:25:09,510
- Where did you
learn to do that?
345
00:25:09,593 --> 00:25:12,387
You're a freaking fish ninja.
346
00:25:12,471 --> 00:25:13,222
- YouTube.
347
00:25:19,770 --> 00:25:21,772
- You see what
I'm seeing, right?
348
00:25:21,855 --> 00:25:23,315
- Hell yes.
349
00:25:23,398 --> 00:25:26,318
A little salt, some chili
oil, and we got us a tasty...
350
00:25:26,401 --> 00:25:28,237
- Hands off Carpe Diem!
351
00:25:29,696 --> 00:25:31,573
Have a little vision. This
is only the beginning.
352
00:25:32,908 --> 00:25:34,785
We get your gigantic
friend to help us,
353
00:25:34,868 --> 00:25:36,620
we stock this place
full of specimens,
354
00:25:36,703 --> 00:25:37,829
make sure the rides and slides
355
00:25:37,913 --> 00:25:40,624
are spic and span and up
and running, and boom!
356
00:25:40,707 --> 00:25:43,085
We are the proud owners
357
00:25:43,168 --> 00:25:46,672
of the best theme park slash
aquatic entertainment center
358
00:25:46,755 --> 00:25:48,507
in the world.
359
00:25:48,590 --> 00:25:49,591
- Best and only.
360
00:26:00,602 --> 00:26:01,645
Huh! Fuck me.
361
00:26:03,939 --> 00:26:06,483
So why carry a fake gun
when you got the real thing?
362
00:26:07,943 --> 00:26:12,614
- Never let the enemy know
the true power of your forces.
363
00:26:16,118 --> 00:26:16,910
Art of War.
364
00:26:20,873 --> 00:26:21,874
Sunny Zoo wrote that.
365
00:26:25,544 --> 00:26:28,088
- It's Sun Tzu, not Sunny Zoo.
366
00:26:28,172 --> 00:26:29,298
And he never said that.
367
00:26:31,508 --> 00:26:32,759
- It was Tom Cruise then.
368
00:26:35,262 --> 00:26:37,264
Say, what do you think
happened to the zoos?
369
00:26:37,347 --> 00:26:38,807
Do you think all the
animals ate each other?
370
00:26:38,891 --> 00:26:41,226
Or did some of them escape
and start toasting people?
371
00:26:41,310 --> 00:26:44,396
What would you rather fight?
A lion or a Blue Meanie?
372
00:26:44,479 --> 00:26:46,565
- A Blue Meanie. 'Cause
they aren't real.
373
00:26:47,858 --> 00:26:48,817
- They are too real.
374
00:26:58,994 --> 00:27:01,079
We're on the same
team now, right?
375
00:27:08,086 --> 00:27:09,963
And you're going to put
your genius hunt on hold
376
00:27:10,047 --> 00:27:11,590
and help me with Al-Shifa.
377
00:27:14,718 --> 00:27:15,969
Don't lie!
378
00:27:16,845 --> 00:27:18,514
I can see if you're lying.
379
00:27:19,640 --> 00:27:20,682
- Bullshit you can.
380
00:27:22,476 --> 00:27:25,354
(foreboding music)
381
00:27:29,525 --> 00:27:30,776
- (gasps) Wait!
382
00:27:30,859 --> 00:27:33,320
(knife thuds)
383
00:27:43,539 --> 00:27:45,040
Wow.
384
00:27:45,123 --> 00:27:47,626
You just, like, saved my life.
385
00:27:48,544 --> 00:27:49,837
- This guy's not poisonous.
386
00:27:51,296 --> 00:27:53,924
(pensive music)
387
00:28:01,598 --> 00:28:03,308
- [Kuan] Are too real!
388
00:28:03,392 --> 00:28:04,560
- Dude!
389
00:28:04,643 --> 00:28:06,353
The Blue Meanies were
made up by some kingpin
390
00:28:06,436 --> 00:28:09,064
to freak his squad out
and keep 'em in line.
391
00:28:09,147 --> 00:28:10,274
Trust me, it's what I do.
392
00:28:10,357 --> 00:28:12,818
Only I'd come up
with a better name.
393
00:28:12,901 --> 00:28:14,820
- You ain't got no squad.
394
00:28:14,903 --> 00:28:16,488
- I used to.
395
00:28:16,572 --> 00:28:18,365
- [Kuan] What happened to 'em?
396
00:28:18,448 --> 00:28:21,577
- What do you think? They
were two grades ahead.
397
00:28:21,660 --> 00:28:23,912
They went geezer a while back.
398
00:28:23,996 --> 00:28:25,873
Bui and I are all that's left.
399
00:28:25,956 --> 00:28:27,124
- Oh. I'm sorry.
400
00:28:28,792 --> 00:28:31,670
- Don't be. No one's
gonna miss those pricks.
401
00:28:34,089 --> 00:28:36,758
- I wish I had a squad.
All I got is stupid Luka.
402
00:28:38,468 --> 00:28:40,220
- Who?
- Luka, my brother.
403
00:28:41,305 --> 00:28:43,515
He's a real pain in my ass.
404
00:28:44,933 --> 00:28:46,435
I mean, he was supposed to
re-up on water from the river.
405
00:28:46,518 --> 00:28:48,353
I'm sure he's out there
somewhere just, like,
406
00:28:48,437 --> 00:28:50,522
playing with little
cars or something.
407
00:28:50,606 --> 00:28:51,690
I mean, this kid...
408
00:28:54,276 --> 00:28:56,528
(snaps fingers) Earth to Ines!
409
00:28:56,612 --> 00:28:58,697
- Sorry. What was...
410
00:28:58,780 --> 00:29:01,116
- I said did you happen to
see Luka on your way in?
411
00:29:03,493 --> 00:29:04,870
- Sorry.
412
00:29:04,953 --> 00:29:07,623
(haunting music)
413
00:29:55,879 --> 00:29:59,633
(metallic drumming clanging)
414
00:30:00,884 --> 00:30:03,846
(suspenseful music)
415
00:30:24,867 --> 00:30:27,369
- What a little fuckin' pussy.
416
00:30:29,872 --> 00:30:30,873
- Easy, tiger.
417
00:30:31,957 --> 00:30:33,083
- Took you long enough.
418
00:30:36,211 --> 00:30:38,255
- If you played nice with
her for like two seconds,
419
00:30:38,338 --> 00:30:39,131
she'd let you go.
420
00:30:40,716 --> 00:30:41,842
- When do we play nice?
421
00:30:42,801 --> 00:30:44,344
Don't get it, man.
422
00:30:45,721 --> 00:30:47,181
Shit here's all backwards.
423
00:30:50,934 --> 00:30:53,645
(Kuan merrily singing off-key)
424
00:30:53,729 --> 00:30:55,522
Shit!
- Chill!
425
00:30:55,606 --> 00:30:56,815
She won't see us.
426
00:30:56,899 --> 00:30:58,192
- Ugh.
427
00:30:58,275 --> 00:31:00,527
She's crazy and tone-deaf.
428
00:31:01,486 --> 00:31:03,197
Yo, we're wasting time here.
429
00:31:03,280 --> 00:31:05,699
We gotta get moving and
find that genius already.
430
00:31:07,201 --> 00:31:09,161
You wanna go full geezer
in this shithole or what?
431
00:31:09,244 --> 00:31:11,580
- So just lie to her.
Say you're sorry.
432
00:31:13,874 --> 00:31:14,791
- I ain't like you.
433
00:31:17,044 --> 00:31:17,920
I ain't a liar.
434
00:31:20,422 --> 00:31:22,466
- You're a pain in my
ass is what you are.
435
00:31:26,803 --> 00:31:27,638
- Wait.
436
00:31:27,721 --> 00:31:29,181
- I got the wrong key.
437
00:31:29,264 --> 00:31:32,809
- Since day one I've done
like you've always said.
438
00:31:32,893 --> 00:31:34,520
I might not be clever like you,
439
00:31:34,603 --> 00:31:36,939
but I can see what's
in front of my face.
440
00:31:37,022 --> 00:31:39,066
And I'm telling you, that girl,
441
00:31:40,400 --> 00:31:41,235
she ain't us.
442
00:31:42,277 --> 00:31:43,111
- Bui.
443
00:31:44,154 --> 00:31:45,614
Let me go!
444
00:31:53,497 --> 00:31:56,124
(pensive music)
445
00:32:27,322 --> 00:32:29,825
(Jack groans)
446
00:32:30,826 --> 00:32:32,411
- She fucking stabbed me!
447
00:32:32,494 --> 00:32:35,914
What are you all standing
around for? Do something!
448
00:32:35,998 --> 00:32:37,332
One of you get her!
449
00:32:37,416 --> 00:32:40,002
I'm your goddamn leader!
450
00:32:40,085 --> 00:32:41,378
Oh shit.
451
00:32:41,461 --> 00:32:43,589
Shit, shit, shit, shit, shit!
452
00:32:43,672 --> 00:32:45,591
(Jack groans)
453
00:32:45,674 --> 00:32:50,512
- The king is dead. Long
live the motherfucking queen!
454
00:32:51,680 --> 00:32:55,642
From now on you do what
I say, when I say it,
455
00:32:55,726 --> 00:32:56,685
or you get toasted.
456
00:32:57,936 --> 00:32:59,062
We crystal on that?
457
00:33:01,148 --> 00:33:02,649
Lovely.
458
00:33:02,733 --> 00:33:05,152
First things first:
no more of this.
459
00:33:08,030 --> 00:33:09,198
We shouldn't be
fighting each other.
460
00:33:09,281 --> 00:33:10,991
This aint' fuckin'
"Hunger Games."
461
00:33:12,826 --> 00:33:17,331
We stick together and we keep
the system nice and binary.
462
00:33:24,379 --> 00:33:26,798
There are two kinds of people.
463
00:33:26,882 --> 00:33:29,343
There's us and there's them.
464
00:33:30,886 --> 00:33:33,430
And if you ain't us,
well, then tough titty.
465
00:33:37,184 --> 00:33:39,144
What do you say?
466
00:33:39,228 --> 00:33:40,646
Bui?
467
00:33:40,729 --> 00:33:41,563
Us?
468
00:33:42,481 --> 00:33:43,273
Or them?
469
00:33:44,191 --> 00:33:46,818
(ominous music)
470
00:33:51,615 --> 00:33:53,200
(Jack groans)
471
00:33:53,283 --> 00:33:54,076
Wait! I...
472
00:33:55,410 --> 00:33:56,203
I give up!
473
00:33:58,121 --> 00:34:00,582
You win! Stop, please!
474
00:34:00,666 --> 00:34:03,377
(sinister music)
475
00:34:10,259 --> 00:34:12,761
(wind howling)
476
00:34:20,853 --> 00:34:23,438
This is your last chance.
477
00:34:24,648 --> 00:34:25,440
Concentrate.
478
00:34:26,400 --> 00:34:27,192
Make it count.
479
00:34:30,529 --> 00:34:31,321
Ho-ho-ho!
480
00:34:32,239 --> 00:34:34,199
C'est dommage.
481
00:34:34,283 --> 00:34:35,075
So close.
482
00:34:37,870 --> 00:34:39,329
Hey! You only get three tries!
483
00:34:40,831 --> 00:34:43,292
(cans rattle)
484
00:34:45,627 --> 00:34:48,714
You know, cheaters
only cheat themselves.
485
00:34:48,797 --> 00:34:49,631
Silly girl.
486
00:34:54,845 --> 00:34:58,390
(melancholy rock and roll music)
487
00:34:58,473 --> 00:35:00,434
(alarm beeps)
488
00:35:00,517 --> 00:35:02,644
Aw, snap. It's chow time.
489
00:35:02,728 --> 00:35:05,689
- [Ines] We are not eating that
garbage-ass stew ever again.
490
00:35:07,441 --> 00:35:11,987
- [Kuan] Wow. Harsh.
♪ Two lovers quarrel ♪
491
00:35:12,070 --> 00:35:16,408
♪ And then they break up ♪
492
00:35:16,491 --> 00:35:19,995
♪ Time goes by ♪
493
00:35:20,078 --> 00:35:25,042
♪ They kiss and make up ♪
494
00:35:26,335 --> 00:35:29,922
♪ And before they mend
their broken hearts ♪
495
00:35:30,005 --> 00:35:33,884
♪ Before they've gone too far ♪
496
00:35:33,967 --> 00:35:35,511
What's another word for sacred?
497
00:35:36,428 --> 00:35:37,679
- Um...
498
00:35:39,014 --> 00:35:39,848
Holy?
499
00:35:42,017 --> 00:35:42,851
Hallowed?
500
00:35:44,311 --> 00:35:45,687
Divine.
501
00:35:45,771 --> 00:35:47,272
- Hallowed. That's perfect.
502
00:35:50,984 --> 00:35:53,612
(pensive music)
503
00:36:06,041 --> 00:36:08,627
Hey, wanna know what
I'm writing about?
504
00:36:08,710 --> 00:36:09,711
- [Ines] Not really.
505
00:36:17,886 --> 00:36:18,971
- Ah!
506
00:36:19,054 --> 00:36:20,472
Oh, dios mio!
507
00:36:20,556 --> 00:36:23,433
This is the tastiest
thing that I've ever ate
508
00:36:23,517 --> 00:36:24,852
in my entire life.
509
00:36:24,935 --> 00:36:26,603
This is magic. This...
510
00:36:28,063 --> 00:36:28,856
This is...
511
00:36:33,068 --> 00:36:34,361
This is Carpe Diem.
512
00:36:38,031 --> 00:36:39,533
I loved that fish.
513
00:36:42,536 --> 00:36:44,204
- (laughs) And
it's not your fish.
514
00:36:45,414 --> 00:36:46,498
It's Severus Snake.
515
00:36:48,166 --> 00:36:49,668
- Not cool!
516
00:36:49,751 --> 00:36:52,171
What the heck kind of name
is Severus Snake anyway?
517
00:36:52,254 --> 00:36:53,130
That's like not even...
518
00:36:53,213 --> 00:36:54,006
Oh, wait.
519
00:36:54,089 --> 00:36:56,341
No, I get it. (laughs)
520
00:36:56,425 --> 00:36:58,135
That's actually pretty
funny. That's pretty funny.
521
00:36:58,218 --> 00:37:01,513
♪ Stop and think
before you act ♪
522
00:37:01,597 --> 00:37:05,350
♪ In everything you do ♪
523
00:37:05,434 --> 00:37:09,521
♪ Broken hearts can be mended ♪
524
00:37:09,605 --> 00:37:14,151
♪ But when they've
gone too far ♪
525
00:37:14,234 --> 00:37:18,530
♪ Mended hearts
always leave a scar ♪
526
00:37:22,826 --> 00:37:25,120
(birds caw)
527
00:37:30,876 --> 00:37:32,753
Ines, how come you
know so many words?
528
00:37:34,296 --> 00:37:36,173
- I read a lot. Like your mom.
529
00:37:37,674 --> 00:37:39,468
- [Kuan] You were sick too?
530
00:37:39,551 --> 00:37:40,344
- Mm-hmm.
531
00:37:43,847 --> 00:37:44,932
- So tell me about it.
532
00:37:46,642 --> 00:37:48,018
- Uh, I don't now.
533
00:37:49,937 --> 00:37:52,397
I spent a lot of
time in the hospital.
534
00:37:52,481 --> 00:37:54,858
There was no one to talk
to. I was bored as shit.
535
00:37:58,987 --> 00:38:00,197
- [Kuan] Where
were your parents?
536
00:38:01,698 --> 00:38:02,991
- [Ines] I never met them.
537
00:38:05,494 --> 00:38:06,870
So I read.
538
00:38:07,913 --> 00:38:08,664
A lot.
539
00:38:11,583 --> 00:38:14,169
My favorites were the stories
with disasters and monsters
540
00:38:14,253 --> 00:38:15,796
where everyone dies at the end.
541
00:38:19,466 --> 00:38:22,427
I started imagining what I'd
do if that ever happened to me.
542
00:38:24,471 --> 00:38:27,933
And then I started, like,
researching what to do.
543
00:38:28,016 --> 00:38:30,727
(visitors laugh)
544
00:38:30,811 --> 00:38:31,937
And the more I read,
545
00:38:32,020 --> 00:38:34,022
the more I started to
believe it was all real.
546
00:38:38,986 --> 00:38:41,113
And it sounds nuts,
547
00:38:41,196 --> 00:38:42,281
but it was almost
like I was waiting
548
00:38:42,364 --> 00:38:43,574
for the end of the world.
549
00:38:45,200 --> 00:38:47,244
So that when it finally
came, I was ready.
550
00:38:48,704 --> 00:38:51,081
Although I was hoping there
would be some zombies.
551
00:38:52,708 --> 00:38:55,043
- There's Blue Meanies.
- Shut up and pull it.
552
00:38:59,548 --> 00:39:01,425
(transformer whirs)
553
00:39:01,508 --> 00:39:04,303
- Aw, man, that's it?
It looks terrible!
554
00:39:04,386 --> 00:39:07,973
I spend like so long
working on... (gasps)
555
00:39:09,266 --> 00:39:10,142
You did it!
556
00:39:11,059 --> 00:39:13,061
(Kuan giggles)
557
00:39:13,145 --> 00:39:18,108
Magnifique! (laughs)
558
00:39:18,609 --> 00:39:19,651
Ah!
559
00:39:19,735 --> 00:39:22,237
(dreamy music)
560
00:39:25,657 --> 00:39:29,953
♪ Mended hearts
always leave a scar ♪
561
00:39:31,955 --> 00:39:33,457
You hear that?
562
00:39:33,540 --> 00:39:35,375
- [Ines] It's Bui.
563
00:39:35,459 --> 00:39:39,421
♪ In everything you do ♪
564
00:39:39,505 --> 00:39:43,800
♪ Broken hearts can be mended ♪
565
00:39:43,884 --> 00:39:48,347
♪ But when they've gone to far ♪
566
00:39:48,430 --> 00:39:50,516
♪ Mended hearts always ♪
567
00:39:50,599 --> 00:39:51,391
- Wowzas.
568
00:39:52,601 --> 00:39:54,520
- You should hear
him on the guitar
569
00:39:54,603 --> 00:39:57,147
♪ Leave a scar ♪
570
00:39:59,024 --> 00:40:01,693
(alarm beeps)
571
00:40:01,777 --> 00:40:03,904
- Time to signal Luka,
make sure he's okay.
572
00:40:03,987 --> 00:40:04,780
Be right back.
573
00:40:17,668 --> 00:40:20,379
- So. What do you think?
574
00:40:20,462 --> 00:40:22,881
Is Luka gonna be okay?
575
00:40:24,466 --> 00:40:25,884
- What are you talking about?
576
00:40:27,177 --> 00:40:28,554
- Don't play stupid with me.
577
00:40:30,514 --> 00:40:32,266
- [Ines] Just keeping
it on your level.
578
00:40:34,017 --> 00:40:35,811
- Why you always
ragging on me? Huh?
579
00:40:37,145 --> 00:40:38,397
Like, why you gotta
be so nice to her
580
00:40:38,480 --> 00:40:40,399
and such a dickhole to me?
581
00:40:40,482 --> 00:40:41,900
Is it 'cause I know the real you
582
00:40:41,984 --> 00:40:44,236
and not this fake-ass
character you're playing?
583
00:40:44,319 --> 00:40:45,153
Is that it?
584
00:40:47,447 --> 00:40:50,325
It's like, what if she knew
you toasted her little friend?
585
00:40:51,577 --> 00:40:53,328
Would you still be
all BFF then? Huh?
586
00:40:55,747 --> 00:40:58,667
- For two years I've kept your
dead-weight bitch-ass alive!
587
00:40:59,668 --> 00:41:00,836
Remind me why I bother.
588
00:41:03,213 --> 00:41:06,008
- I wasn't gonna tell
her nothing! I swear!
589
00:41:06,091 --> 00:41:07,593
Ines! Ines, wait!
590
00:41:09,178 --> 00:41:10,721
Shit!
591
00:41:10,804 --> 00:41:13,348
(pensive music)
592
00:41:29,823 --> 00:41:32,451
(fireworks pop)
593
00:41:47,257 --> 00:41:49,968
(sinister music)
594
00:42:16,078 --> 00:42:17,871
- He's gone. Isn't he?
595
00:42:19,790 --> 00:42:20,958
- Kuan, I gotta
tell you something-
596
00:42:21,041 --> 00:42:25,587
- You know, every time
this happens, it gets...
597
00:42:27,172 --> 00:42:30,259
Easier to say goodbye and...
598
00:42:32,052 --> 00:42:34,680
(thunder claps)
599
00:42:40,227 --> 00:42:42,938
(water splashes)
600
00:42:44,398 --> 00:42:46,149
Just like that, you
start to forget.
601
00:42:47,818 --> 00:42:49,695
I don't want to be forgotten.
602
00:42:50,821 --> 00:42:54,575
I don't want this place
to just disappear.
603
00:42:54,658 --> 00:42:57,703
I want us, all of us,
604
00:42:57,786 --> 00:42:59,371
to build it, together.
605
00:42:59,454 --> 00:43:02,916
To remind everyone that's
left what this world could be.
606
00:43:03,792 --> 00:43:04,793
What it should be.
607
00:43:08,380 --> 00:43:11,133
(thunder rumbles)
608
00:43:14,803 --> 00:43:17,264
(rain pattering)
609
00:43:17,347 --> 00:43:19,141
And I believe in that.
610
00:43:20,184 --> 00:43:22,936
In this place. It can save us.
611
00:43:25,981 --> 00:43:28,400
I'm not crazy for
thinking that, am I?
612
00:43:32,237 --> 00:43:33,697
- Oh, you're definitely crazy.
613
00:43:40,204 --> 00:43:41,872
But you're right
about this place.
614
00:43:43,540 --> 00:43:44,333
It's...
615
00:43:45,667 --> 00:43:46,627
It's really special.
616
00:43:48,795 --> 00:43:51,173
(soft music)
617
00:43:52,883 --> 00:43:54,051
What?
618
00:43:54,134 --> 00:43:56,428
- You have, like, some
paint on your face.
619
00:43:56,512 --> 00:43:58,430
- Ow! Be gentle.
620
00:43:58,514 --> 00:44:01,433
(thunder rumbling)
621
00:44:20,202 --> 00:44:22,829
(wistful music)
622
00:44:43,433 --> 00:44:46,937
(thunder claps)
(foreboding music)
623
00:44:47,020 --> 00:44:47,813
- Ines!
624
00:45:04,705 --> 00:45:07,791
It's time for us
to go. Right now.
625
00:45:09,793 --> 00:45:11,086
- Bui-
- Me or her!
626
00:45:12,754 --> 00:45:16,175
Who's it gonna be?
627
00:45:16,258 --> 00:45:19,052
- Big guy, you need
to take a chill pill.
628
00:45:20,345 --> 00:45:21,138
- Move.
629
00:45:22,097 --> 00:45:23,640
- [Ines] Bui, no!
630
00:45:23,724 --> 00:45:24,892
- [Bui] Oh, you're dead!
631
00:45:26,226 --> 00:45:27,769
- Guys! Stop!
632
00:45:30,063 --> 00:45:31,523
(Bui shouts)
633
00:45:31,607 --> 00:45:33,942
Ow! (yelps)
634
00:45:35,319 --> 00:45:36,695
- You okay?
635
00:45:36,778 --> 00:45:39,406
(Ines whimpers)
636
00:45:44,119 --> 00:45:45,120
- [Ines] Ow!
637
00:45:54,713 --> 00:45:55,589
- This was Luka's.
638
00:45:58,842 --> 00:45:59,635
You!
639
00:46:03,305 --> 00:46:04,139
No.
640
00:46:07,601 --> 00:46:08,435
It was you.
641
00:46:10,646 --> 00:46:12,648
Yeah. Of course it was.
642
00:46:12,731 --> 00:46:13,774
- Kuan, please. I didn't know.
643
00:46:13,857 --> 00:46:16,818
- Should've seen it right away.
644
00:46:16,902 --> 00:46:18,820
But I saw something in you.
645
00:46:19,988 --> 00:46:21,281
You were different.
646
00:46:22,157 --> 00:46:23,325
You were good!
647
00:46:26,995 --> 00:46:29,331
I'm so fucking stupid!
648
00:46:32,459 --> 00:46:34,211
Now you have 10 seconds
to get out of here
649
00:46:34,294 --> 00:46:37,297
before I'm back with a
bullet for each of you.
650
00:46:37,381 --> 00:46:38,340
You killers.
651
00:46:39,675 --> 00:46:40,467
You fucks!
652
00:46:41,677 --> 00:46:43,387
You don't belong here!
653
00:46:45,514 --> 00:46:47,516
You'll never be cured.
654
00:46:49,142 --> 00:46:50,143
And you'll die.
655
00:46:51,937 --> 00:46:55,858
And you'll rot.
656
00:46:55,941 --> 00:46:59,444
And you'll be
forgotten. (choking)
657
00:47:01,738 --> 00:47:02,531
- Kuan!
658
00:47:03,699 --> 00:47:05,784
Kuan!
(Kuan gasping)
659
00:47:05,868 --> 00:47:06,702
Kuan!
660
00:47:09,079 --> 00:47:10,122
Kuan!
661
00:47:10,205 --> 00:47:11,707
No, Kuan!
662
00:47:11,790 --> 00:47:14,376
(Kuan coughing)
663
00:47:16,003 --> 00:47:17,296
No, Kuan!
664
00:47:17,379 --> 00:47:18,213
Please!
665
00:47:20,632 --> 00:47:23,260
(ominous music)
666
00:47:24,428 --> 00:47:27,347
(Meanies growling)
667
00:47:28,473 --> 00:47:29,266
- Shit!
668
00:47:30,142 --> 00:47:31,185
Shit.
669
00:47:31,268 --> 00:47:34,479
Come on, we gotta go! Come on!
670
00:47:34,563 --> 00:47:37,399
(Meanies growling)
671
00:47:37,482 --> 00:47:38,775
We gotta get those gats.
672
00:47:38,859 --> 00:47:41,111
Where's that cabinet? Come on!
673
00:47:41,195 --> 00:47:43,572
- [Ines] But the Blue
Meanies, they're not real!
674
00:47:46,033 --> 00:47:48,911
(foreboding music)
675
00:47:54,208 --> 00:47:56,835
(Meanie growls)
676
00:48:15,187 --> 00:48:17,981
(Meanie grunting)
677
00:48:23,612 --> 00:48:25,948
(dogs howl)
678
00:48:32,704 --> 00:48:35,332
(Meanie growls)
679
00:48:46,301 --> 00:48:49,346
(wheels rattle)
680
00:48:49,429 --> 00:48:52,558
(Meanie sputtering)
681
00:48:52,641 --> 00:48:55,310
(ominous music)
682
00:48:58,981 --> 00:49:01,233
(Meanie growls)
683
00:49:01,316 --> 00:49:03,861
(Bui grunting)
684
00:49:04,987 --> 00:49:07,447
(tense music)
685
00:49:09,658 --> 00:49:12,286
(Meanie growls)
686
00:49:21,712 --> 00:49:23,422
(Bui shouts)
- Bui!
687
00:49:23,505 --> 00:49:26,133
(Meanie croaks)
688
00:49:36,476 --> 00:49:39,104
(Meanie grunts)
689
00:49:41,440 --> 00:49:43,901
(Bui panting)
690
00:49:48,155 --> 00:49:48,947
Bui.
691
00:49:49,031 --> 00:49:50,699
Stop.
692
00:49:50,782 --> 00:49:53,827
- Gotta keep...
- Dammit, let me down!
693
00:49:53,911 --> 00:49:56,371
(Bui panting)
694
00:49:57,581 --> 00:49:59,166
- Ines, we gotta...
695
00:50:00,542 --> 00:50:01,585
We gotta keep going.
696
00:50:01,668 --> 00:50:02,836
- There's no we.
697
00:50:04,713 --> 00:50:06,298
And there never was.
698
00:50:06,381 --> 00:50:08,926
There's you and there's me.
699
00:50:10,886 --> 00:50:13,388
So go. Keep off the trails
and you can make it.
700
00:50:16,600 --> 00:50:17,392
- Ines.
701
00:50:18,685 --> 00:50:19,478
Fuck you.
702
00:50:22,648 --> 00:50:25,275
(pensive music)
703
00:51:19,162 --> 00:51:21,540
(gunshot cracks)
704
00:51:21,623 --> 00:51:24,084
(Bui panting)
705
00:51:31,008 --> 00:51:32,134
They're close.
706
00:51:33,260 --> 00:51:34,052
Shit.
707
00:51:41,143 --> 00:51:43,812
(pensive music)
708
00:51:57,201 --> 00:51:59,912
Come on, you gotta
eat something.
709
00:52:01,580 --> 00:52:02,331
Shit.
710
00:52:04,666 --> 00:52:05,751
- Put me down.
711
00:52:05,834 --> 00:52:07,419
- Ines-
- I need to see this!
712
00:52:07,503 --> 00:52:08,212
- Okay!
713
00:52:09,671 --> 00:52:10,464
Chill.
714
00:52:14,551 --> 00:52:16,553
(flies buzzing)
715
00:52:16,637 --> 00:52:17,429
- His throat.
716
00:52:18,889 --> 00:52:20,682
Looks like it's smiling.
717
00:52:29,399 --> 00:52:30,734
- Come on.
718
00:52:30,817 --> 00:52:31,610
Creep.
719
00:52:46,333 --> 00:52:49,127
(thunder rumbles)
720
00:52:52,798 --> 00:52:55,551
(rain pattering)
721
00:53:07,771 --> 00:53:09,398
Good news. 10 miles.
722
00:53:10,440 --> 00:53:11,400
Derby's up the road.
723
00:53:12,943 --> 00:53:15,195
If we hustle tomorrow
we can find your genius.
724
00:53:19,867 --> 00:53:21,118
- There's no genius.
725
00:53:23,203 --> 00:53:23,996
No cure.
726
00:53:26,999 --> 00:53:29,668
She was the only one
who understood that.
727
00:53:33,714 --> 00:53:36,633
And even still, she
built all of that...
728
00:53:37,885 --> 00:53:38,886
Al-Shifa.
729
00:53:42,639 --> 00:53:44,099
What a useless thing to do.
730
00:53:45,559 --> 00:53:48,103
(somber music)
731
00:53:53,901 --> 00:53:56,111
I never got to say goodbye.
732
00:54:21,011 --> 00:54:23,639
(pensive music)
733
00:55:20,070 --> 00:55:20,863
- Leave it.
734
00:55:23,866 --> 00:55:24,825
We need to keep on.
735
00:55:27,536 --> 00:55:29,538
You want it? You want it?
736
00:55:36,378 --> 00:55:39,298
I'm sick and tired of
this crybaby routine.
737
00:55:40,257 --> 00:55:41,300
It ain't you.
738
00:55:44,511 --> 00:55:45,846
Snap out of it!
739
00:55:49,892 --> 00:55:50,726
Ines!
740
00:55:51,643 --> 00:55:52,853
Ines, for real!
741
00:55:56,148 --> 00:55:58,483
You can barely swim!
742
00:55:58,567 --> 00:56:01,111
(somber music)
743
00:56:11,830 --> 00:56:13,749
- You can't swim at all!
744
00:56:19,505 --> 00:56:21,757
You wanted me to choose!
745
00:56:21,840 --> 00:56:24,343
I would've taken Kuan!
746
00:56:24,426 --> 00:56:25,260
Not you!
747
00:56:26,428 --> 00:56:29,348
- Think you're so
fucking smart...
748
00:56:29,431 --> 00:56:32,351
But you don't know
dick about shit!
749
00:56:35,312 --> 00:56:37,523
Family ain't
something you choose.
750
00:56:37,606 --> 00:56:38,774
- [Ines] Family?
751
00:56:38,857 --> 00:56:40,484
- You can't stop me!
752
00:56:41,443 --> 00:56:43,445
You and me? We're family!
753
00:56:45,113 --> 00:56:46,114
You can't...
754
00:56:47,032 --> 00:56:48,200
You can't...
755
00:56:48,283 --> 00:56:50,369
And you can't change
that, you stupid...
756
00:56:50,452 --> 00:56:51,662
Stupid asshole!
757
00:56:53,121 --> 00:56:53,914
- Bui!
758
00:56:58,794 --> 00:56:59,586
Bui! Shit!
759
00:57:02,881 --> 00:57:05,717
(pensive music)
760
00:57:05,801 --> 00:57:08,262
(Ines groans)
761
00:57:18,564 --> 00:57:19,356
No!
762
00:57:22,568 --> 00:57:23,360
Wake up!
763
00:57:33,078 --> 00:57:35,497
(Ines wails)
764
00:57:36,915 --> 00:57:39,459
(Ines sobbing)
765
00:57:45,340 --> 00:57:46,133
No!
766
00:57:57,936 --> 00:58:00,105
(bullies laugh)
767
00:58:00,189 --> 00:58:05,194
- What a little
fuckin' pussy. (laughs)
768
00:58:05,819 --> 00:58:07,154
(Bui sobs)
769
00:58:07,237 --> 00:58:08,155
- Hey, kid.
770
00:58:09,907 --> 00:58:13,535
Word of advice? Never
let them see you cry.
771
00:58:20,584 --> 00:58:21,710
See you around, kid.
772
00:58:27,382 --> 00:58:28,634
No! No!
773
00:58:28,717 --> 00:58:29,510
Fuck this!
774
00:58:31,386 --> 00:58:32,179
Get up!
775
00:58:33,805 --> 00:58:36,850
There's work to do and
you're not finished yet!
776
00:58:36,934 --> 00:58:38,227
I need you, Bui!
777
00:58:39,394 --> 00:58:40,938
So if you know
what's good for you,
778
00:58:41,021 --> 00:58:43,232
you better take
a fucking breath!
779
00:58:43,315 --> 00:58:44,775
Right fucking now!
780
00:58:48,612 --> 00:58:49,738
Please!
781
00:58:49,821 --> 00:58:51,156
Oh my god!
782
00:58:51,240 --> 00:58:53,742
(Bui gasping)
783
00:58:56,954 --> 00:58:59,164
- Did you try to kiss me?
784
00:58:59,248 --> 00:58:59,998
(Ines groans)
785
00:59:00,082 --> 00:59:00,874
Ow.
786
00:59:02,209 --> 00:59:05,295
(Ines laughs)
787
00:59:05,379 --> 00:59:07,589
- Don't ever do that again.
788
00:59:32,364 --> 00:59:34,575
- This is all I could find.
789
00:59:35,951 --> 00:59:37,035
What's your move here?
790
00:59:38,787 --> 00:59:39,621
- Our move.
791
00:59:42,749 --> 00:59:45,294
We're done running.
It's time to hunt.
792
00:59:47,296 --> 00:59:48,881
You'll be the bait.
793
00:59:48,964 --> 00:59:50,215
- Wait. Wait, what?
794
00:59:51,300 --> 00:59:52,050
- Trust me.
795
00:59:53,844 --> 00:59:55,596
This is gonna work.
796
00:59:55,679 --> 00:59:58,473
(energetic music)
797
01:00:11,445 --> 01:00:14,323
(foreboding music)
798
01:00:20,662 --> 01:00:23,248
♪ But when ye come ♪
799
01:00:23,332 --> 01:00:27,586
♪ And all the
flowers are dying ♪
800
01:00:27,669 --> 01:00:32,674
♪ If I am dead, as
dead I well may be ♪
801
01:00:35,594 --> 01:00:39,515
♪ Oh, Danny boy ♪
802
01:00:39,598 --> 01:00:44,561
♪ The pipes, the
pipes are calling ♪
803
01:00:45,354 --> 01:00:49,316
♪ From glen to glen ♪
804
01:00:49,399 --> 01:00:53,987
♪ And down the mountainside ♪
805
01:00:54,071 --> 01:00:57,241
♪ The summer's gone ♪
806
01:00:57,324 --> 01:00:59,618
♪ And all the roses ♪
807
01:00:59,701 --> 01:01:01,537
- Man, this plan sucks!
808
01:01:01,620 --> 01:01:04,915
(Meanie croaks)
809
01:01:04,998 --> 01:01:07,584
(Meanie growls)
810
01:01:08,877 --> 01:01:11,463
(ominous music)
811
01:01:29,231 --> 01:01:30,732
- Checkmate, dickhead.
812
01:01:35,612 --> 01:01:38,907
(Meanie chortles)
813
01:01:38,991 --> 01:01:39,908
Well, fuck me.
814
01:01:43,161 --> 01:01:44,955
(Bui shouts)
815
01:01:45,038 --> 01:01:47,499
(tense music)
816
01:01:54,423 --> 01:01:55,215
Hey, freak!
817
01:01:57,050 --> 01:02:00,387
Drop it or I open her up like
a fucking Christmas present.
818
01:02:03,056 --> 01:02:05,434
Let my friend go.
819
01:02:11,440 --> 01:02:12,191
You okay?
820
01:02:13,192 --> 01:02:13,942
- Solid.
821
01:02:21,992 --> 01:02:24,286
- Blue Meanies my ass.
822
01:02:24,369 --> 01:02:26,622
Look at you losers. You
ain't nothin' scary.
823
01:02:28,790 --> 01:02:30,667
You're just a
couple of stupid...
824
01:02:37,966 --> 01:02:40,010
Stupid kids.
825
01:02:46,099 --> 01:02:49,353
(Meanies grunt)
826
01:02:49,436 --> 01:02:50,979
- The hell are you doing?
827
01:02:51,063 --> 01:02:51,855
- Let 'em go.
828
01:02:53,065 --> 01:02:53,899
Trust me.
829
01:02:59,738 --> 01:03:01,073
- We can't just leave them.
830
01:03:01,990 --> 01:03:03,992
- Sure we can. They're smart.
831
01:03:05,494 --> 01:03:07,496
They know what happens
if they come at us again.
832
01:03:08,664 --> 01:03:09,414
Come on.
833
01:03:18,882 --> 01:03:21,343
(Ines coughs)
834
01:03:25,347 --> 01:03:26,265
(Meanie croaks)
835
01:03:26,348 --> 01:03:28,100
Bitch, are you deaf and dumb?
836
01:03:28,183 --> 01:03:30,602
- Hehp ooh. Hehp ooh.
837
01:03:30,686 --> 01:03:31,895
Hehp ooh.
838
01:03:31,979 --> 01:03:33,939
- I don't speak fuckin' Meanie.
839
01:03:34,022 --> 01:03:35,858
- Hehp ooh.
- Hehp ooh?
840
01:03:51,331 --> 01:03:53,292
You've gotta be kidding.
841
01:03:54,168 --> 01:03:55,460
All this time...
842
01:03:56,378 --> 01:03:57,462
You...
843
01:03:57,546 --> 01:03:59,923
All this time, y'all were...
844
01:04:00,007 --> 01:04:01,383
Y'all were, uh...
845
01:04:02,593 --> 01:04:04,303
(Ines gulps)
846
01:04:04,386 --> 01:04:06,180
- Ines? Ines, Ines, Ines!
847
01:04:06,263 --> 01:04:07,389
Ines!
848
01:04:07,472 --> 01:04:08,473
(Ines coughs)
849
01:04:08,557 --> 01:04:10,809
Stay with me. Stay with me.
850
01:04:12,728 --> 01:04:14,313
Look at me. Look at me.
851
01:04:14,396 --> 01:04:15,272
Look at me.
852
01:04:16,899 --> 01:04:19,484
(Ines squeals)
853
01:04:20,569 --> 01:04:23,113
(Ines gasping)
854
01:04:43,425 --> 01:04:45,677
- The more you know,
the less you now.
855
01:04:45,761 --> 01:04:47,721
Or is it the other way around?
856
01:04:47,804 --> 01:04:49,056
The less you know, more-
- Am I...
857
01:04:50,057 --> 01:04:51,558
I mean, like...
858
01:04:51,642 --> 01:04:52,392
Are we...
859
01:04:52,476 --> 01:04:53,435
Are we dead?
860
01:04:56,438 --> 01:04:57,731
- I don't feel dead.
861
01:04:57,814 --> 01:05:00,651
But I have been here
for, like, an eternity,
862
01:05:00,734 --> 01:05:02,945
which is a lot of time
to think about things.
863
01:05:04,571 --> 01:05:06,240
- What kind of things?
864
01:05:06,323 --> 01:05:09,243
- Ines things. Your whole deal.
865
01:05:09,326 --> 01:05:11,495
Your purpose, why
you exist, you know.
866
01:05:11,578 --> 01:05:12,538
All the basic stuff.
867
01:05:15,624 --> 01:05:17,125
- I've done terrible things.
868
01:05:19,461 --> 01:05:21,088
Made so many mistakes.
869
01:05:23,340 --> 01:05:25,509
I don't know what I'm doing.
870
01:05:25,592 --> 01:05:26,677
Or if I ever did.
871
01:05:29,304 --> 01:05:32,307
- What you should do is
throw the friggin' plane.
872
01:05:34,059 --> 01:05:36,687
(pensive music)
873
01:05:52,035 --> 01:05:55,247
You may not see it yet,
but you're on a path.
874
01:05:56,707 --> 01:05:59,501
A road you've been walking
down your whole life.
875
01:06:01,253 --> 01:06:03,255
And it's bumpy and it's rough
876
01:06:03,338 --> 01:06:06,091
and sometimes you get a
little rock in your shoe
877
01:06:06,175 --> 01:06:07,509
and then you get a blister
878
01:06:07,593 --> 01:06:09,636
and then the blister just
keeps bursting, it's the worst,
879
01:06:09,720 --> 01:06:12,306
then you wonder, "Is this
the wrong shoe for this?"
880
01:06:14,683 --> 01:06:16,768
But you gotta keep
walking the path
881
01:06:16,852 --> 01:06:19,605
and leading the others
down it with you.
882
01:06:19,688 --> 01:06:21,607
'Cause that's what
girls like you do.
883
01:06:24,735 --> 01:06:27,279
Everything we do in this life,
884
01:06:27,362 --> 01:06:29,781
the good, the bad,
885
01:06:30,824 --> 01:06:33,452
the help and the hurt,
886
01:06:33,535 --> 01:06:34,661
it all gets added up.
887
01:06:36,538 --> 01:06:39,082
And in the end,
888
01:06:39,166 --> 01:06:41,543
I'll bet top dollar
that you'll have
889
01:06:41,627 --> 01:06:45,547
a big ol', giant, 10-story
stack of good in your hands.
890
01:06:46,715 --> 01:06:47,883
You just gotta keep on.
891
01:06:55,474 --> 01:06:56,266
- Kuan?
892
01:06:59,561 --> 01:07:00,395
I...
893
01:07:02,397 --> 01:07:03,524
I'm...
894
01:07:03,607 --> 01:07:04,816
- I know, girl.
895
01:07:06,527 --> 01:07:07,319
Me too.
896
01:07:13,575 --> 01:07:16,203
(Ines sniffles)
897
01:07:18,497 --> 01:07:22,084
(hospital monitor beeping)
898
01:07:46,149 --> 01:07:48,610
(Ines grunts)
899
01:08:26,023 --> 01:08:28,483
(Ines croaks)
900
01:08:30,485 --> 01:08:33,113
(pensive music)
901
01:09:09,650 --> 01:09:12,277
(idyllic music)
902
01:10:38,113 --> 01:10:40,616
(Champ grunts)
903
01:11:44,137 --> 01:11:47,266
(Champ growls softly)
904
01:12:28,223 --> 01:12:31,226
(soft guitar music)
905
01:12:47,868 --> 01:12:48,660
- Hey!
906
01:12:52,623 --> 01:12:53,415
The bag.
907
01:12:54,583 --> 01:12:55,709
Toss it over here.
908
01:12:57,377 --> 01:12:59,755
(Ines rasps)
909
01:13:02,549 --> 01:13:04,426
You got a death wish, bitch?
910
01:13:12,976 --> 01:13:13,769
Yeah.
911
01:13:14,770 --> 01:13:15,938
That's what I thought.
912
01:13:18,106 --> 01:13:18,899
Aw, fuck!
913
01:13:20,275 --> 01:13:21,735
(girl screams)
914
01:13:21,818 --> 01:13:24,404
(gunshot pops)
915
01:13:26,240 --> 01:13:27,699
Let me go!
916
01:13:27,783 --> 01:13:30,369
(Bui snorts)
917
01:13:30,452 --> 01:13:33,205
Oh shit, you're one of
them! Please don't kill me!
918
01:13:33,288 --> 01:13:34,164
I have money!
919
01:13:41,964 --> 01:13:44,633
(tranquil music)
920
01:13:58,438 --> 01:14:01,900
(melancholy guitar music)
921
01:14:40,856 --> 01:14:43,483
(wistful music)
58989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.