All language subtitles for Taxi.Driver.S03E10.1080p.friDay.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Marco

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,080 --> 00:00:39,530 [Personagens, regiĂ”es, agĂȘncias, organizaçÔes e outros nomes sĂŁo fictĂ­cios.] 2 00:00:39,530 --> 00:00:42,030 [Crianças e animais foram filmados seguindo as diretrizes.] 3 00:00:42,030 --> 00:00:44,690 [Ano 2002] 4 00:00:48,940 --> 00:00:51,720 A prĂłxima equipe, por favor, se prepare. 5 00:00:51,720 --> 00:00:53,720 Faltam vinte segundos. Preparem-se. 6 00:00:53,720 --> 00:00:57,340 Sim, sim. Vamos subir. 7 00:00:57,340 --> 00:00:59,980 Vamos subir. Faça isso depois. 8 00:00:59,980 --> 00:01:01,640 - Gerente. - O quĂȘ? 9 00:01:01,640 --> 00:01:04,110 Minha perna nĂŁo para de doer. 10 00:01:04,110 --> 00:01:06,080 NĂŁo diga isso bem antes do show. 11 00:01:06,080 --> 00:01:08,580 Todo mundo aqui estĂĄ com dor, nĂŁo Ă© sĂł vocĂȘ. Vamos. 12 00:01:08,580 --> 00:01:09,980 EstĂĄ doendo muito. 13 00:01:09,980 --> 00:01:12,370 Pare de falar besteira e vĂĄ. 14 00:01:12,370 --> 00:01:14,230 NĂŁo estrague a coreografia hoje. 15 00:01:14,230 --> 00:01:16,330 VocĂȘs sĂŁo as prĂłximas. 16 00:01:21,070 --> 00:01:23,370 Vai logo. 17 00:01:23,370 --> 00:01:27,690 Vamos com tudo! NĂŁo fiquem nervosas. 18 00:01:28,620 --> 00:01:30,520 Isso mesmo. 19 00:01:53,390 --> 00:01:54,970 Esperem. 20 00:01:54,970 --> 00:01:57,450 O palco ainda nĂŁo estĂĄ pronto. SĂł um segundo. 21 00:01:57,450 --> 00:02:00,420 Apaguem a luz! Fechem a cortina! 22 00:02:00,420 --> 00:02:02,210 Fechem a cortina! 23 00:02:23,130 --> 00:02:25,550 Desculpa! Ainda nĂŁo. 24 00:02:25,550 --> 00:02:29,390 É o debute de vocĂȘs, nĂ©? Me desculpem. SĂł um segundo. 25 00:03:02,670 --> 00:03:04,880 VocĂȘ estĂĄ acordada? 26 00:03:11,880 --> 00:03:16,200 A cirurgia correu bem. 27 00:03:16,200 --> 00:03:22,400 Sua perna foi amputada devido ao desenvolvimento de necrose. 28 00:03:22,400 --> 00:03:26,440 Se doer muito, chame a enfermeira. 29 00:03:28,710 --> 00:03:30,650 Por favor, verifique novamente. 30 00:03:30,650 --> 00:03:32,060 Certo. 31 00:03:33,000 --> 00:03:34,940 Administre isto. 32 00:03:47,370 --> 00:03:48,930 NĂŁo... 33 00:04:06,120 --> 00:04:08,030 Doutor. 34 00:04:09,100 --> 00:04:13,020 O que eu faço, doutor? 35 00:04:13,020 --> 00:04:15,500 O que eu faço? 36 00:04:15,500 --> 00:04:18,150 O que eu faço? 37 00:04:39,650 --> 00:04:42,540 Ela caiu do palco durante o show de debute. 38 00:04:42,540 --> 00:04:44,400 Isso Ă© terrĂ­vel. 39 00:04:45,830 --> 00:04:47,440 Com licença. 40 00:04:49,780 --> 00:04:51,760 VocĂȘ poderia me ajudar com isso? 41 00:04:51,760 --> 00:04:53,180 Sim, claro. 42 00:04:55,960 --> 00:04:58,180 Como posso ajudar? 43 00:05:02,000 --> 00:05:04,900 - Por que estĂĄ me olhando desse jeito? - O quĂȘ? 44 00:05:07,600 --> 00:05:09,380 VocĂȘ sente pena de mim? 45 00:05:11,170 --> 00:05:14,140 Claro que nĂŁo. 46 00:05:17,720 --> 00:05:21,000 Eu perguntei por que vocĂȘ me olha desse jeito! 47 00:06:50,600 --> 00:06:54,630 Certo. Escaneei o prĂ©dio. [EpisĂłdio 10] 48 00:06:54,630 --> 00:06:56,500 Comecem. 49 00:07:33,460 --> 00:07:37,420 Isso parece um estabelecimento de entretenimento adulto. 50 00:07:37,420 --> 00:07:39,720 As cĂąmeras de segurança... 51 00:07:41,760 --> 00:07:44,990 Tem cĂąmeras, mas ficam escondidas para nĂŁo se conectarem a redes externas. 52 00:07:44,990 --> 00:07:47,890 Sr. Park, por favor, retire a tampa da caixa de fusĂ­veis no canto. 53 00:07:47,890 --> 00:07:50,030 Certo. Vou fazer isso agora. 54 00:08:17,610 --> 00:08:19,040 Conectado. DĂĄ uma olhada. 55 00:08:19,040 --> 00:08:21,500 Certo. Conectado. 56 00:08:24,830 --> 00:08:30,970 A Kang Ju Ri estĂĄ bebendo com um homem no quarto agora. 57 00:08:30,970 --> 00:08:33,330 E a integrante que saiu do dormitĂłrio? 58 00:08:34,330 --> 00:08:36,470 Ela ainda nĂŁo voltou. 59 00:08:36,470 --> 00:08:38,100 EntĂŁo nĂŁo deverĂ­amos adiar o debute? 60 00:08:38,100 --> 00:08:39,500 NĂŁo posso adiar agora. 61 00:08:39,500 --> 00:08:41,240 VocĂȘ nĂŁo acha um desperdĂ­cio? 62 00:08:41,240 --> 00:08:43,870 Eu deveria focar nas outras. 63 00:08:43,870 --> 00:08:47,800 A Ro Mi deve ser a Ășnica que perdemos por termos apressado. 64 00:08:49,990 --> 00:08:54,300 VocĂȘ Ă© uma produtora de idols bem rigorosa, CEO Kang. 65 00:08:54,300 --> 00:08:59,040 Fiz o debute de mais de cem grupos enquanto trabalhava na indĂșstria da TV. 66 00:08:59,040 --> 00:09:01,640 Mas eu nem os vejo mais agora. 67 00:09:02,770 --> 00:09:07,400 É porque vocĂȘ nĂŁo realizou o seu sonho? 68 00:09:09,910 --> 00:09:12,220 Qual Ă© mesmo o nome do grupo? 69 00:09:12,220 --> 00:09:15,470 "Elements". Cuide bem delas. 70 00:09:16,330 --> 00:09:20,710 Se eu fizer isso, o que vocĂȘ farĂĄ por mim? 71 00:09:20,710 --> 00:09:23,540 VocĂȘ nĂŁo acha que eu farei alguma coisa? 72 00:09:24,520 --> 00:09:29,370 Eu nĂŁo te faço mal, produtor Lee. 73 00:09:30,520 --> 00:09:32,710 O CartĂŁo Ouro? 74 00:09:34,780 --> 00:09:36,600 É verdade. 75 00:09:40,060 --> 00:09:42,490 Tem mais alguĂ©m aqui alĂ©m de nĂłs? 76 00:09:46,710 --> 00:09:50,080 Ei, vamos! Vamos! 77 00:09:50,080 --> 00:09:53,870 NĂŁo, o dono disse que estava fechado hoje. 78 00:09:53,870 --> 00:09:56,230 Espere, vou verificar. 79 00:09:58,710 --> 00:10:01,430 Eles perceberam. VocĂȘ precisa se esconder. 80 00:10:06,570 --> 00:10:08,730 Tem alguĂ©m aqui. 81 00:10:18,020 --> 00:10:19,780 Quem estĂĄ aĂ­? 82 00:11:13,670 --> 00:11:15,200 Sr. Kim... 83 00:11:15,200 --> 00:11:17,790 Nossa, o que a gente faz? 84 00:11:20,520 --> 00:11:22,760 A luz estĂĄ acesa aqui tambĂ©m. 85 00:11:24,040 --> 00:11:25,400 O quĂȘ? 86 00:11:26,600 --> 00:11:28,130 O quĂȘ? 87 00:11:28,130 --> 00:11:30,370 Nossa. 88 00:11:38,500 --> 00:11:41,840 Ah... Parece um problema no sensor. 89 00:11:41,840 --> 00:11:44,080 É por isso que nĂŁo dĂĄ pra comprar os elĂ©tricos. 90 00:11:44,080 --> 00:11:46,660 Vamos terminar de beber lĂĄ dentro. 91 00:11:58,530 --> 00:12:01,000 Eu nĂŁo ficava tĂŁo assustada hĂĄ um bom tempo. 92 00:12:29,240 --> 00:12:32,370 Acho que foi aqui que a Ro Mi foi fotografada. 93 00:13:06,580 --> 00:13:08,640 Yeon Min, vocĂȘ precisa entrar com força. 94 00:13:08,640 --> 00:13:10,210 TĂĄ bem! 95 00:13:10,210 --> 00:13:13,050 Ji An, vocĂȘ estĂĄ lenta. EstĂĄ lenta. 96 00:13:27,770 --> 00:13:30,120 Ji An, que cara Ă© essa? 97 00:13:30,120 --> 00:13:33,380 Desculpa. Fiquei sem fĂŽlego. 98 00:13:33,380 --> 00:13:35,180 VocĂȘ estragou tudo. 99 00:13:35,180 --> 00:13:38,980 VocĂȘ devia estar sorrindo antes que alguĂ©m peça para sorrir. 100 00:13:38,980 --> 00:13:40,920 VocĂȘ nĂŁo precisa ser genuĂ­na. 101 00:13:40,920 --> 00:13:45,940 A cĂąmera vai captar todos os seus estados de humor. 102 00:13:45,940 --> 00:13:47,940 Certo. Desculpa. 103 00:13:47,940 --> 00:13:49,750 NĂŁo vou ser pega da prĂłxima vez. 104 00:13:49,750 --> 00:13:51,680 É isso aĂ­. 105 00:13:51,680 --> 00:13:53,430 Juntem-se. 106 00:13:55,410 --> 00:13:58,060 Yeon Min, vocĂȘ hesita quando vem para o centro. 107 00:13:58,060 --> 00:13:59,760 - NĂŁo faça isso. TĂĄ? - TĂĄ. 108 00:13:59,760 --> 00:14:02,410 A Ra, levante a voz quando precisar. 109 00:14:02,410 --> 00:14:06,090 Soo Jung, sorria mais. Essa Ă© a sua arma. TĂĄ? 110 00:14:06,090 --> 00:14:07,440 Claro! 111 00:14:07,440 --> 00:14:12,250 Se fizerem o mesmo amanhĂŁ, tudo vai dar certo. 112 00:14:12,250 --> 00:14:14,590 Virem o lugar de cabeça para baixo. 113 00:14:14,590 --> 00:14:15,920 - TĂĄ bem. - TĂĄ bem. 114 00:14:15,920 --> 00:14:19,240 AliĂĄs, vocĂȘ nĂŁo vem com a gente? 115 00:14:19,240 --> 00:14:22,060 Meu trabalho era ajudar vocĂȘs atĂ© debutarem. 116 00:14:22,060 --> 00:14:24,430 O resto agora depende de vocĂȘs. 117 00:14:26,230 --> 00:14:29,740 A partir de amanhĂŁ, quero lucrar com vocĂȘs, por favor. 118 00:14:29,740 --> 00:14:32,090 VĂŁo para o dormitĂłrio e descansem. Podem ir. 119 00:14:32,090 --> 00:14:33,100 - Obrigada. - Obrigada. 120 00:14:33,100 --> 00:14:36,090 - Tudo bem. VĂŁo agora. Tchau. - Obrigada! 121 00:14:36,090 --> 00:14:39,110 - NĂŁo façam mais nada e vĂŁo dormir. - Claro! 122 00:14:40,770 --> 00:14:42,180 O que vocĂȘ estĂĄ fazendo? 123 00:14:43,740 --> 00:14:46,450 Obrigado, senhora. Senhora... 124 00:15:17,680 --> 00:15:19,980 O telefone estĂĄ desligado. 125 00:15:19,980 --> 00:15:22,250 VocĂȘ serĂĄ encaminhado para a caixa postal... 126 00:15:30,300 --> 00:15:34,610 Ro Mi, a gente vai debutar amanhĂŁ. 127 00:15:34,610 --> 00:15:37,980 Desculpa por fazer isso sem vocĂȘ. 128 00:15:37,980 --> 00:15:41,280 Teria sido melhor se vocĂȘ estivesse aqui. 129 00:15:41,280 --> 00:15:44,570 A CEO Kang disse que vai manter sua vaga aberta. 130 00:15:44,570 --> 00:15:47,000 Volte quando quiser. 131 00:15:48,000 --> 00:15:51,360 Estou com saudade de vocĂȘ, Ro Mi. 132 00:15:51,360 --> 00:15:53,920 Vai ignorĂĄ-la de novo? 133 00:15:55,620 --> 00:15:56,620 Sim. 134 00:15:56,620 --> 00:16:00,800 Suas colegas de equipe vĂŁo ficar tristes por vocĂȘ nĂŁo ter respondido nada. 135 00:16:01,800 --> 00:16:05,300 Elas precisam estar completas como um grupo de quatro. 136 00:16:05,300 --> 00:16:08,270 Se eu lembrar a elas de que antes Ă©ramos cinco, 137 00:16:08,270 --> 00:16:11,370 elas vĂŁo continuar pensando no meu lugar vazio. 138 00:16:11,370 --> 00:16:16,030 Elas jĂĄ devem estar nervosas com o debute. 139 00:16:16,030 --> 00:16:18,050 Acho que sim. 140 00:16:18,940 --> 00:16:22,150 Eu nĂŁo tinha pensado tĂŁo longe. 141 00:16:27,600 --> 00:16:31,970 Quero que o "Elements" tenha um bom debute amanhĂŁ. 142 00:16:31,970 --> 00:16:36,760 Quero que elas brilhem intensamente. 143 00:16:38,420 --> 00:16:41,100 Quero que vocĂȘ reze comigo. 144 00:16:50,600 --> 00:16:53,610 Quando seguimos o diretor, a Kang Ju Ri estava lĂĄ. 145 00:16:53,610 --> 00:16:55,490 O vĂ­deo da Ro Mi tambĂ©m foi gravado lĂĄ. 146 00:16:55,490 --> 00:16:59,400 É. EntĂŁo eles estĂŁo envolvidos nisso juntos? 147 00:16:59,400 --> 00:17:02,110 Mas ela subornou o produtor para fazer elas debutarem. 148 00:17:02,110 --> 00:17:04,740 VocĂȘ nĂŁo acha que a Kang Ju Ri pode nĂŁo saber? 149 00:17:04,740 --> 00:17:08,500 EntĂŁo o diretor fez isso sozinho? 150 00:17:08,500 --> 00:17:09,820 Sabemos que ele Ă© culpado, 151 00:17:09,820 --> 00:17:13,640 mas nĂŁo podemos ter certeza se a Kang Ju Ri Ă© cĂșmplice. 152 00:17:13,640 --> 00:17:16,530 NĂŁo podemos ter certeza. 153 00:17:16,530 --> 00:17:21,250 Precisamos descobrir qual Ă© o verdadeiro objetivo deles. 154 00:17:21,250 --> 00:17:24,680 Devemos ficar perto da Kang Ju Ri amanhĂŁ tambĂ©m. 155 00:17:24,680 --> 00:17:26,730 Eu nĂŁo posso amanhĂŁ. 156 00:17:26,730 --> 00:17:29,630 Porque o "Elements" debuta amanhĂŁ. 157 00:17:30,550 --> 00:17:32,110 Falou como se fosse o gerente. 158 00:17:32,110 --> 00:17:34,280 Eu sou o gerente delas. 159 00:17:35,160 --> 00:17:38,170 Elas tornam o mundo mais feliz. 160 00:17:38,170 --> 00:17:40,220 Eu sou o gerente do "Elements". 161 00:17:40,220 --> 00:17:42,730 O quĂȘ? NĂŁo estou acostumado com esse seu lado. 162 00:17:42,730 --> 00:17:47,100 A Ro Mi tambĂ©m estĂĄ torcendo para que o debute delas seja um sucesso. 163 00:17:47,100 --> 00:17:53,200 Sim. Vou ter que trabalhar ainda mais amanhĂŁ como gerente delas. 164 00:17:54,390 --> 00:17:56,380 VocĂȘ viu? 165 00:17:56,380 --> 00:17:57,960 Aquilo foi incrĂ­vel! 166 00:18:07,130 --> 00:18:09,070 Como posso ajudar? 167 00:18:09,070 --> 00:18:10,420 [Gerente do "Elements"] 168 00:18:10,420 --> 00:18:14,660 O "Elements" chegou para debutar! 169 00:18:21,790 --> 00:18:26,070 Chegaram bem quando suas veteranas estrelas estĂŁo fazendo um comeback. 170 00:18:26,070 --> 00:18:27,770 Nossa. Graças a ele, 171 00:18:27,770 --> 00:18:30,850 a emissora inteira vai saber que vocĂȘs vĂŁo debutar. 172 00:18:30,850 --> 00:18:34,160 O nome de vocĂȘs era "Elephants"? 173 00:18:34,160 --> 00:18:36,430 Elas nĂŁo sĂŁo animais! 174 00:18:37,330 --> 00:18:39,800 Vamos nos apresentar. Dois, trĂȘs. 175 00:18:39,800 --> 00:18:42,970 OlĂĄ! NĂłs tornamos o mundo mais feliz. 176 00:18:42,970 --> 00:18:45,550 Somos o "Elements". 177 00:18:45,550 --> 00:18:47,060 "Elements". Entendi. 178 00:18:47,060 --> 00:18:48,340 Boa sorte no debute. 179 00:18:48,340 --> 00:18:49,800 Vamos nos esforçar! 180 00:18:49,800 --> 00:18:52,150 Nossa. Entrem. 181 00:18:55,860 --> 00:18:58,610 - O que a gente faz? - OlĂĄ! 182 00:19:02,210 --> 00:19:04,220 OlĂĄ! 183 00:19:05,210 --> 00:19:06,740 Soo Jung. 184 00:19:07,640 --> 00:19:09,140 Yeon Min. 185 00:19:10,460 --> 00:19:12,010 A Ra. 186 00:19:13,340 --> 00:19:14,920 Ji An. 187 00:19:16,990 --> 00:19:18,050 VocĂȘ estĂĄ bem? 188 00:19:18,050 --> 00:19:20,470 Minha cabeça estĂĄ doendo um pouco. 189 00:19:22,580 --> 00:19:24,740 Temos que acertar os movimentos de cĂąmera no ensaio. 190 00:19:24,740 --> 00:19:27,470 Façam como ensaiaram, incluindo a pose final. 191 00:19:27,470 --> 00:19:29,240 NĂŁo podemos gravar se mudarem depois. 192 00:19:29,240 --> 00:19:30,740 Vamos começar em breve. Preparem-se. 193 00:19:30,740 --> 00:19:32,430 Certo! 194 00:19:32,430 --> 00:19:34,730 Vou ao banheiro. 195 00:19:35,910 --> 00:19:37,190 - Ji An! - Ji An! 196 00:19:37,190 --> 00:19:39,520 - VocĂȘ estĂĄ bem? - Ji An. 197 00:19:39,520 --> 00:19:41,410 EstĂĄ tudo bem. 198 00:19:41,410 --> 00:19:43,240 Ela estĂĄ ouvindo. 199 00:19:44,460 --> 00:19:45,630 Saiam. 200 00:19:45,630 --> 00:19:47,240 Saiam da frente. 201 00:19:49,290 --> 00:19:52,800 Por que ela estĂĄ fazendo isso antes da gravação? 202 00:19:52,800 --> 00:19:55,100 - Ei, levante ela. - Certo. 203 00:20:00,180 --> 00:20:01,620 Droga. 204 00:20:01,620 --> 00:20:04,580 Vou ao hospital com a Ji An. 205 00:20:04,580 --> 00:20:06,440 Atrasem o ensaio um pouco. 206 00:20:07,380 --> 00:20:08,870 Ji An. 207 00:20:09,940 --> 00:20:11,700 Ela vai ficar bem, nĂ©? 208 00:20:11,700 --> 00:20:14,920 NĂŁo deverĂ­amos ir ao hospital com ela? 209 00:20:14,920 --> 00:20:17,010 "Elements", fiquem de prontidĂŁo. 210 00:20:17,010 --> 00:20:18,960 Caramba... 211 00:20:18,960 --> 00:20:20,740 O "Elements" Ă© o prĂłximo. Vamos! 212 00:20:20,740 --> 00:20:22,060 O que a gente faz? 213 00:20:22,060 --> 00:20:24,190 Como assim? Tem algum problema? 214 00:20:24,190 --> 00:20:27,270 EntĂŁo, uma das integrantes foi ao hospital rapidinho. 215 00:20:27,270 --> 00:20:28,450 O quĂȘ? 216 00:20:28,450 --> 00:20:30,870 Eu disse que todo mundo tinha que estar aqui. 217 00:20:30,870 --> 00:20:33,370 Ela vai voltar logo. Por favor, deixa elas irem depois. 218 00:20:33,370 --> 00:20:35,590 O que vocĂȘ estĂĄ dizendo? 219 00:20:35,590 --> 00:20:38,270 Por que o prĂłximo grupo nĂŁo estĂĄ se preparando? 220 00:20:38,270 --> 00:20:41,450 Uma delas vai chegar um pouco mais tarde. 221 00:20:41,450 --> 00:20:42,600 O que vocĂȘ estĂĄ falando? 222 00:20:42,600 --> 00:20:45,080 NĂŁo dĂĄ pra planejar as cĂąmeras com alguĂ©m faltando. 223 00:20:45,080 --> 00:20:46,450 Elas acham que isso Ă© brincadeira? 224 00:20:46,450 --> 00:20:47,960 Pule elas! 225 00:20:47,960 --> 00:20:50,260 O que a gente faz? Eles vĂŁo nos pular. 226 00:20:50,260 --> 00:20:51,940 O que eles vĂŁo fazer? 227 00:20:51,940 --> 00:20:53,700 Elas treinaram tanto. 228 00:20:53,700 --> 00:20:55,240 Nossa. Isso nĂŁo Ă© bom. 229 00:20:55,240 --> 00:20:56,530 VocĂȘs ouviram ele, nĂ©? 230 00:20:56,530 --> 00:20:59,140 NĂŁo! A gente precisa se apresentar hoje. 231 00:20:59,140 --> 00:21:00,420 Estamos implorando. 232 00:21:00,420 --> 00:21:04,780 Sinto muito, mas o "Elements" nĂŁo vai gravar porque uma integrante estĂĄ ausente. 233 00:21:07,670 --> 00:21:10,190 O que a gente faz? Estamos ferradas. 234 00:21:10,190 --> 00:21:12,430 É um fracasso total. 235 00:21:14,490 --> 00:21:16,090 Espera! 236 00:21:17,400 --> 00:21:21,430 Elas tornam o mundo mais feliz. "Elements". 237 00:21:21,430 --> 00:21:22,860 Elas vĂŁo debutar hoje. 238 00:21:22,860 --> 00:21:24,560 VocĂȘ disse que falta uma integrante. 239 00:21:24,560 --> 00:21:26,550 Tem alguĂ©m. 240 00:21:26,550 --> 00:21:27,980 Tem certeza, nĂ©? 241 00:21:27,980 --> 00:21:29,990 É melhor vocĂȘ ter certeza. 242 00:21:29,990 --> 00:21:31,740 Tem alguĂ©m! 243 00:21:31,740 --> 00:21:33,800 "Tem alguĂ©m"? 244 00:21:34,920 --> 00:21:36,580 Ele quis dizer a Go Eun? 245 00:21:36,580 --> 00:21:38,320 - O quĂȘ? - Prepare-se. 246 00:21:38,320 --> 00:21:39,940 Eu nĂŁo estou pronta... 247 00:21:39,940 --> 00:21:41,750 Nossa. Como Ă©, mesmo? 248 00:21:41,750 --> 00:21:44,080 - Faz na hora, mesmo. - Vai lĂĄ. 249 00:21:44,080 --> 00:21:48,600 O ensaio vai começar. Faltam trinta segundos para o "Elements". 250 00:21:48,600 --> 00:21:50,450 As integrantes estĂŁo de prontidĂŁo? 251 00:21:50,450 --> 00:21:53,210 - Sim. Elas estĂŁo... - O que a gente faz? Meu coração dĂłi. 252 00:21:53,210 --> 00:21:55,860 Elas disseram que estĂŁo prontas. Vamos começar agora. 253 00:21:55,860 --> 00:21:57,140 Elas estĂŁo de prontidĂŁo. 254 00:21:57,140 --> 00:21:58,340 Certo. 255 00:21:58,340 --> 00:22:00,090 Vamos começar. 256 00:22:02,860 --> 00:22:04,520 - Luzes. Entrem. - Sim. 257 00:22:04,520 --> 00:22:07,240 - Entrem! - Vamos. 258 00:22:11,920 --> 00:22:15,980 [Ji An] 259 00:22:24,060 --> 00:22:26,210 [Ji An] 260 00:22:36,640 --> 00:22:38,790 Isso vai funcionar? 261 00:22:40,180 --> 00:22:44,220 Certo. TrĂȘs, dois... 262 00:22:44,220 --> 00:22:45,700 Valendo. 263 00:22:47,670 --> 00:22:51,120 ♫ Me avise, pare, estĂĄ tudo bem ♫ 264 00:22:51,120 --> 00:22:53,330 ♫ Tente de novo, tenha sucesso ♫ 265 00:22:53,330 --> 00:22:54,620 ♫ Agora estou sempre pronta ♫ 266 00:22:54,620 --> 00:22:57,150 CĂąmera 3, aproxima. 267 00:22:57,150 --> 00:23:01,090 ♫ Tudo que vocĂȘ quer, corra, se acorde ♫ 268 00:23:01,090 --> 00:23:02,170 Quem Ă© ele? 269 00:23:02,170 --> 00:23:03,710 Uma delas foi ao hospital. 270 00:23:03,710 --> 00:23:05,940 O gerente estĂĄ substituindo no ensaio. 271 00:23:05,940 --> 00:23:07,340 O quĂȘ? Mas ele Ă©... 272 00:23:07,340 --> 00:23:09,310 ♫ Sem vocĂȘ, eu consigo voar alto ♫ 273 00:23:09,310 --> 00:23:11,290 Ele Ă© bom. 274 00:23:13,830 --> 00:23:17,650 Quadrado! Espalha enquanto se afasta. 275 00:23:17,650 --> 00:23:20,430 Dedos! Volte para a frente. 276 00:23:20,430 --> 00:23:23,050 Certo. Senta. Isso! 277 00:23:23,050 --> 00:23:25,130 Pra trĂĄs! 278 00:23:25,130 --> 00:23:28,360 O Sr. Kim Ă© bom! Pra frente. 279 00:23:28,360 --> 00:23:31,170 Segura, Ji An. Isso. 280 00:23:31,170 --> 00:23:34,120 A Go Eun teria sido melhor. 281 00:23:34,120 --> 00:23:38,650 Ei, nĂŁo consigo me concentrar. O ritmo da Ji An Ă© assim... TĂĄ bem. 282 00:23:38,650 --> 00:23:42,160 A Ra... A Ra. 283 00:23:42,920 --> 00:23:45,660 Por que ele Ă© tĂŁo bom nisso? 284 00:23:45,660 --> 00:23:49,330 Ele observava elas, 285 00:23:49,330 --> 00:23:50,920 mas se apresentar Ă© outra histĂłria. 286 00:23:50,920 --> 00:23:53,570 O Sr. Kim Ă© inacreditĂĄvel. Eles parecem uma equipe. 287 00:23:53,570 --> 00:23:54,990 Ele Ă© bom. 288 00:23:54,990 --> 00:23:56,850 Ele nĂŁo precisa da minha ajuda. 289 00:23:56,850 --> 00:23:58,970 Ele Ă© um aspirante a idol? 290 00:23:58,970 --> 00:24:01,340 ♫ Enquanto continuo seguindo em frente ♫ 291 00:24:01,340 --> 00:24:03,290 ♫ Sinto que vou voar atĂ© o cĂ©u ♫ 292 00:24:03,290 --> 00:24:04,440 ♫ Tudo bem cair Ă s vezes ♫ 293 00:24:04,440 --> 00:24:05,510 ♫ Precisa confiar em si mesma ♫ 294 00:24:05,510 --> 00:24:08,080 ♫ NĂŁo desanime, nĂłs conseguimos ♫ 295 00:24:08,080 --> 00:24:09,930 ♫ A minha histĂłria nĂŁo acabou ♫ 296 00:24:09,930 --> 00:24:12,240 ♫ Sem vocĂȘ, eu consigo voar alto ♫ 297 00:24:12,240 --> 00:24:13,380 ♫ Segure firme ♫ 298 00:24:13,380 --> 00:24:14,980 Nossa. Obrigada. 299 00:24:14,980 --> 00:24:17,300 - Soo Jung. - Obrigada. 300 00:24:17,300 --> 00:24:19,040 - A Ra. - Obrigada. 301 00:24:19,040 --> 00:24:21,100 - Yeon Min. - Obrigada. 302 00:24:21,100 --> 00:24:23,570 Gerente, vocĂȘ esqueceu uma coisa. 303 00:24:23,570 --> 00:24:27,960 ♫ NinguĂ©m consegue parar este jogo ♫ 304 00:24:27,960 --> 00:24:30,400 ♫ Vamos lĂĄ ♫ 305 00:24:30,400 --> 00:24:35,400 ♫ A paixĂŁo eterna, voe comigo ♫ 306 00:24:35,400 --> 00:24:40,100 ♫ Apenas voe alto comigo ♫ 307 00:24:40,100 --> 00:24:41,810 Certo. Agora Ă© o final. 308 00:24:41,810 --> 00:24:44,460 Afasta o zoom da Ji An. Um plano fechado. 309 00:24:45,460 --> 00:24:47,050 Plano final. 310 00:24:48,070 --> 00:24:50,970 ♫ Ele estarĂĄ no paraĂ­so ♫ 311 00:24:52,300 --> 00:24:53,870 Ah, Ă©. 312 00:24:53,870 --> 00:24:56,100 O que foi essa piscadinha? 313 00:24:58,990 --> 00:25:01,430 AtĂ© eu estou exausta. 314 00:25:01,430 --> 00:25:04,080 Claro que estĂĄ. 315 00:25:04,080 --> 00:25:06,300 Certo. O ensaio do "Elements" acabou. 316 00:25:06,300 --> 00:25:09,530 Nos vemos na gravação. Obrigado! 317 00:25:13,040 --> 00:25:15,490 O que vocĂȘ estĂĄ fazendo, Sr. Choi? 318 00:25:15,490 --> 00:25:19,780 Vou salvar e assistir sempre que eu ficar triste. 319 00:25:19,780 --> 00:25:21,310 NĂŁo faça isso! Me dĂĄ aqui. 320 00:25:21,310 --> 00:25:22,550 Quero uma cĂłpia tambĂ©m. 321 00:25:22,550 --> 00:25:25,430 Nada disso. Parem! 322 00:25:25,430 --> 00:25:26,830 Ei, vamos assistir juntos. 323 00:25:26,830 --> 00:25:29,870 NĂŁo façam isso. É meu, tĂĄ? 324 00:25:29,870 --> 00:25:33,260 "Elements", vamos lĂĄ! 325 00:25:37,750 --> 00:25:41,110 Achei que ia morrer de fome. 326 00:25:41,110 --> 00:25:44,370 Nossa. O que Ă© isso? 327 00:25:44,370 --> 00:25:46,700 O quĂȘ? VocĂȘ tem sotaque? 328 00:25:47,610 --> 00:25:49,500 O que eu acabei de dizer? 329 00:25:49,500 --> 00:25:53,160 Escapou porque eu estava morrendo de fome. 330 00:25:55,160 --> 00:25:59,840 Eu estava tĂŁo preocupada, achando que vocĂȘ nĂŁo ia voltar. 331 00:25:59,840 --> 00:26:03,460 Ela disse "Meu Deus" umas 300 vezes enquanto vocĂȘ estava fora. 332 00:26:03,460 --> 00:26:09,160 Sim. O gerente Kim nos salvou substituindo vocĂȘ perfeitamente. 333 00:26:09,160 --> 00:26:13,680 Enfim, desculpa por fazer vocĂȘs se preocuparem. 334 00:26:14,650 --> 00:26:17,920 Obrigada, gerente Kim. 335 00:26:17,920 --> 00:26:19,620 Eu percebi hoje que... 336 00:26:19,620 --> 00:26:23,310 Ji An, vocĂȘ estava doente, mas foi mais corajosa do que qualquer um. 337 00:26:23,310 --> 00:26:26,190 A Ra, vocĂȘ aguentou a fome. 338 00:26:26,190 --> 00:26:29,800 Yeon Min, vocĂȘ superou a ansiedade. 339 00:26:29,800 --> 00:26:35,530 E, Soo Jung, seu sorriso brilhante foi lindo. 340 00:26:35,530 --> 00:26:39,350 Foi a apresentação de debute perfeita. 341 00:26:39,350 --> 00:26:41,160 - Bom trabalho! - Mandaram bem. 342 00:26:41,160 --> 00:26:46,570 E, gerente Kim, vocĂȘ foi a nossa fada do final perfeita. 343 00:26:46,570 --> 00:26:48,420 Faz isso. Faz o sinal de coração. 344 00:26:48,420 --> 00:26:50,490 Assim. Assim. 345 00:26:51,820 --> 00:26:55,270 - Isso. - Vamos comer. 346 00:26:55,270 --> 00:26:58,470 O que vocĂȘ acha do assistente Kim no lugar do gerente Song? 347 00:26:58,470 --> 00:26:59,790 NĂŁo sei. 348 00:26:59,790 --> 00:27:02,310 Ele Ă© Ă­ntimo demais com as integrantes. 349 00:27:02,310 --> 00:27:06,260 NĂŁo deverĂ­amos demiti-lo assim que o gerente Song voltar? 350 00:27:06,260 --> 00:27:08,290 Estou cansado. 351 00:27:08,290 --> 00:27:10,970 É impossĂ­vel trabalhar com ele. 352 00:27:12,080 --> 00:27:14,580 Traga ele aqui. 353 00:27:14,580 --> 00:27:16,250 TĂĄ bem. 354 00:27:17,750 --> 00:27:20,070 Nossa... 355 00:27:21,100 --> 00:27:26,300 Meus elementos. Água, fogo e vento. E... 356 00:27:26,300 --> 00:27:28,410 VocĂȘs foram Ăłtimas hoje. 357 00:27:28,410 --> 00:27:31,000 Ji An, vocĂȘ estava leve demais. 358 00:27:31,000 --> 00:27:32,420 NĂŁo desmaie de novo. 359 00:27:32,420 --> 00:27:34,460 Coma bastante. EstĂĄ tudo bem. 360 00:27:34,460 --> 00:27:37,520 Desde que seja 500 kcal. 361 00:27:37,520 --> 00:27:40,120 Precisamos de nutrientes. Vamos comer bastante. 362 00:27:40,120 --> 00:27:42,230 Ei, ei, ei. 363 00:27:42,230 --> 00:27:43,600 Cala a boca. 364 00:27:43,600 --> 00:27:46,720 VocĂȘ deveria sair. AlguĂ©m quer te ver. 365 00:27:51,810 --> 00:27:53,330 VocĂȘ queria me ver, Sra. Kang? 366 00:27:53,330 --> 00:27:56,660 Elas conseguiram debutar graças a vocĂȘ. 367 00:27:56,660 --> 00:27:57,770 Bom trabalho. 368 00:27:57,770 --> 00:27:59,390 ParabĂ©ns, Sra. Kang. 369 00:27:59,390 --> 00:28:01,380 ParabĂ©ns coisa nenhuma. 370 00:28:03,410 --> 00:28:08,220 O "Elements" debutou. A senhora nĂŁo estĂĄ feliz? 371 00:28:09,210 --> 00:28:11,380 E daĂ­? 372 00:28:11,380 --> 00:28:13,880 Isso muda alguma coisa? 373 00:28:15,390 --> 00:28:17,170 Elas vĂŁo virar estrelas? 374 00:28:18,140 --> 00:28:19,940 VĂŁo ganhar muito dinheiro? 375 00:28:21,250 --> 00:28:23,710 O que vocĂȘ acha, assistente Kim? 376 00:28:23,710 --> 00:28:28,500 Acho que ela estĂĄ sondando ele. 377 00:28:32,220 --> 00:28:34,640 Aconteça o que acontecer, 378 00:28:34,640 --> 00:28:37,770 nĂŁo tem problema se elas nĂŁo forem genuĂ­nas. 379 00:28:39,200 --> 00:28:43,070 - Exatamente como a senhora disse. - EntĂŁo... 380 00:28:43,070 --> 00:28:46,480 vocĂȘ Ă© genuĂ­no com elas? 381 00:28:55,590 --> 00:28:58,490 VocĂȘ sabe por que eu te contratei? 382 00:29:01,800 --> 00:29:03,200 NĂŁo tenho certeza. 383 00:29:03,200 --> 00:29:07,330 Eu gosto do seu espĂ­rito puro. VocĂȘ tambĂ©m Ă© determinado. 384 00:29:07,330 --> 00:29:10,290 E vocĂȘ nĂŁo Ă© nada flexĂ­vel. 385 00:29:10,290 --> 00:29:12,850 VocĂȘ faz exatamente o que mandam. 386 00:29:12,850 --> 00:29:18,500 Aprendi que tudo dĂĄ certo quando sou bem-visto pelo meu chefe. 387 00:29:18,500 --> 00:29:20,680 Tanto no dinheiro quanto na carreira. 388 00:29:20,680 --> 00:29:22,080 Ah, Ă©? 389 00:29:23,050 --> 00:29:26,670 Se eu mandar, consegue bater numa mulher tambĂ©m? 390 00:29:29,330 --> 00:29:32,160 Sr. Park! VĂĄ agora! Anda! 391 00:29:32,160 --> 00:29:34,440 Depressa! Anda, anda! 392 00:29:39,440 --> 00:29:42,980 Eu faço qualquer coisa que a senhora mandar. 393 00:29:43,830 --> 00:29:46,020 A Ji An vai ficar bem. 394 00:29:46,020 --> 00:29:47,670 VĂĄ bater nela agora. 395 00:29:51,200 --> 00:29:53,430 Isso nĂŁo Ă© brincadeira. NĂ©? 396 00:29:53,430 --> 00:29:55,200 A fala Ă©... 397 00:29:57,270 --> 00:30:01,190 Ela nĂŁo cuidou de si mesma e quase arruinou o debute de todas. 398 00:30:01,190 --> 00:30:02,640 O que foi? 399 00:30:03,870 --> 00:30:06,640 VocĂȘ nĂŁo consegue porque jĂĄ se apegou a elas? 400 00:30:18,870 --> 00:30:21,470 Eu jĂĄ te disse. 401 00:30:23,130 --> 00:30:27,380 Se a senhora mandar, eu faço. 402 00:30:45,830 --> 00:30:48,780 VocĂȘ Ă© o desgraçado que me bateu da Ășltima vez. 403 00:30:48,780 --> 00:30:50,580 Vou me vingar! 404 00:30:59,110 --> 00:31:00,590 NĂŁo faça isso, senhor. 405 00:31:00,590 --> 00:31:03,120 Como se atreve a me impedir? 406 00:31:04,300 --> 00:31:06,290 Ele Ă© realmente louco. 407 00:31:06,290 --> 00:31:08,880 Minha chefe estĂĄ olhando. 408 00:31:10,000 --> 00:31:12,240 Vamos, meninas. 409 00:31:12,240 --> 00:31:14,430 Gyeong Su, resolva isso, por favor. 410 00:31:14,430 --> 00:31:15,930 TĂĄ bem. 411 00:31:15,930 --> 00:31:17,640 Eu nĂŁo fiz o que a senhora mandou. 412 00:31:17,640 --> 00:31:19,640 EstĂĄ tudo bem. 413 00:31:19,640 --> 00:31:22,500 Ei, surpresa. 414 00:31:22,500 --> 00:31:25,960 Nossa. Obrigado pelo seu serviço. 415 00:31:25,960 --> 00:31:28,040 VĂĄ ao mĂ©dico. 416 00:31:28,040 --> 00:31:29,570 Vou preparar o carro. 417 00:31:29,570 --> 00:31:31,150 Espere. 418 00:31:33,210 --> 00:31:34,810 Me dĂȘ a caneta. 419 00:31:42,970 --> 00:31:45,900 VocĂȘ nĂŁo precisa mais disso. 420 00:31:46,820 --> 00:31:48,300 Sim, senhora! 421 00:31:54,390 --> 00:31:58,090 Sr. Kim, agora vocĂȘ Ă© um verdadeiro infiltrado. 422 00:32:06,660 --> 00:32:08,210 VocĂȘ voltou. 423 00:32:08,210 --> 00:32:12,340 Eu estava pensando, mas tem algo estranho. 424 00:32:12,340 --> 00:32:14,110 O que Ă©? 425 00:32:14,110 --> 00:32:18,340 Por que eu sempre apanho do Sr. Kim? 426 00:32:19,330 --> 00:32:25,850 Jin Eon, vocĂȘ precisa pensar diferente em momentos como esse. 427 00:32:25,850 --> 00:32:27,030 Pensar diferente? 428 00:32:27,030 --> 00:32:29,080 NĂŁo pergunte por que vocĂȘ sempre apanha. 429 00:32:29,080 --> 00:32:32,780 Pergunte por que o Sr. Kim sĂł confia em vocĂȘ. 430 00:32:32,780 --> 00:32:34,330 QuĂȘ? 431 00:32:34,330 --> 00:32:36,270 TambĂ©m acho que isso faz sentido. 432 00:32:36,270 --> 00:32:37,520 Pense bem. 433 00:32:37,520 --> 00:32:40,610 Sempre que o Sr. Kim fica encurralado, 434 00:32:40,610 --> 00:32:43,290 ele sempre bate em vocĂȘ... 435 00:32:43,290 --> 00:32:46,810 Ele sempre quer vocĂȘ, Sr. Park. 436 00:32:51,010 --> 00:32:52,960 - É mesmo? - Sim. 437 00:32:53,810 --> 00:32:54,840 EntĂŁo Ă© uma coisa boa. 438 00:32:54,840 --> 00:32:57,570 - Claro. - É Ăłtimo. 439 00:32:58,570 --> 00:33:01,000 Vamos comer. 440 00:33:01,990 --> 00:33:04,720 Bom trabalho. Boa. 441 00:33:07,700 --> 00:33:09,760 O hambĂșrguer nĂŁo tem gosto de nada. 442 00:33:09,760 --> 00:33:12,240 NĂŁo coma o papel. 443 00:33:25,360 --> 00:33:27,220 Encontrei no banco do passageiro. 444 00:33:27,220 --> 00:33:28,690 Desculpa pelo incĂŽmodo. 445 00:33:28,690 --> 00:33:30,770 EstĂĄ tudo bem, senhora. 446 00:33:38,500 --> 00:33:41,000 NĂŁo precisa explicar nada. 447 00:33:43,760 --> 00:33:47,790 Embrulhe toda a segunda fileira. 448 00:33:48,700 --> 00:33:51,430 Me deixe ver os roxos da primeira fileira. 449 00:33:57,070 --> 00:33:59,230 Vou embrulhar o resto para vocĂȘ. 450 00:33:59,230 --> 00:34:01,360 Obrigada. 451 00:34:05,340 --> 00:34:08,220 Eu deveria dar um presente a elas pelo debute. 452 00:34:09,520 --> 00:34:13,270 As integrantes vĂŁo ficar felizes ao receber o presente. 453 00:34:13,270 --> 00:34:17,270 NĂŁo. Esses sĂŁo para mim, nĂŁo para elas. 454 00:34:17,270 --> 00:34:19,620 Quatro pares, jĂĄ que elas sĂŁo quatro. 455 00:34:23,190 --> 00:34:26,380 Quando eu era criança, todo mundo dizia 456 00:34:26,380 --> 00:34:29,430 que eu com certeza me tornaria uma estrela. 457 00:34:31,630 --> 00:34:34,520 Mas desde que sofri o acidente, 458 00:34:34,520 --> 00:34:37,760 todos passaram a me olhar com pena. 459 00:34:37,760 --> 00:34:40,260 Como se recĂ©m tivesse acontecido. 460 00:34:43,880 --> 00:34:46,810 Todo mundo cai. 461 00:34:47,690 --> 00:34:50,470 Qualquer um pode cair. 462 00:34:55,100 --> 00:34:59,780 Mas eles continuam me encarando como se eu estivesse divertindo eles. 463 00:35:00,760 --> 00:35:03,240 Isso me irrita. 464 00:35:09,570 --> 00:35:11,130 Bonito. 465 00:35:14,610 --> 00:35:15,900 Sim. Obrigado. 466 00:35:15,900 --> 00:35:19,460 A seguir, a apresentação de debute de um girl group. 467 00:35:19,460 --> 00:35:21,150 "Voe Comigo" do grupo "Elements". 468 00:35:21,150 --> 00:35:22,950 Vamos assistir juntos! 469 00:35:24,460 --> 00:35:26,560 - Caramba! - Nossa! 470 00:35:26,560 --> 00:35:28,410 Estou tĂŁo nervosa. 471 00:35:29,220 --> 00:35:32,750 ♫ Me avise, pare, estĂĄ tudo bem ♫ 472 00:35:32,750 --> 00:35:34,810 ♫ Tente de novo, tenha sucesso ♫ 473 00:35:34,810 --> 00:35:37,300 ♫ Agora estou sempre pronta ♫ 474 00:35:37,300 --> 00:35:38,780 Eu devia ter comido mais. 475 00:35:38,780 --> 00:35:40,950 NĂŁo pareço estar morrendo de fome? 476 00:35:40,950 --> 00:35:42,830 VocĂȘ sempre faz essa cara. 477 00:35:42,830 --> 00:35:45,430 Teria sido melhor se a Ro Mi estivesse aqui. 478 00:35:45,430 --> 00:35:47,000 Sim. 479 00:35:47,000 --> 00:35:48,790 Pois Ă©. 480 00:35:48,790 --> 00:35:50,900 Soo Jung, Ă© vocĂȘ. 481 00:35:50,900 --> 00:35:52,540 ♫ Segure firme antes de decolarmos ♫ 482 00:35:52,540 --> 00:35:54,520 ♫ É como se nĂŁo houvesse gravidade ♫ 483 00:35:54,520 --> 00:35:56,370 ♫ SĂł mais um pouco ♫ 484 00:35:56,370 --> 00:35:58,400 ♫ VocĂȘ voaria comigo? ♫ 485 00:35:58,400 --> 00:36:00,000 ♫ Voe alto ♫ 486 00:36:00,000 --> 00:36:01,780 Vamos acertar a conta. 487 00:36:01,780 --> 00:36:04,040 Comece pela Soo Jung. 488 00:36:04,040 --> 00:36:05,660 Certo. 489 00:36:05,660 --> 00:36:07,650 Certo. 490 00:36:07,650 --> 00:36:09,340 Ligue o carro. 491 00:36:09,340 --> 00:36:10,690 NĂłs conseguimos. 492 00:36:10,690 --> 00:36:12,550 - Olha! Somos idols. - Pois Ă©. 493 00:36:12,550 --> 00:36:14,920 Sim. NĂłs fomos Ăłtimas. 494 00:36:17,370 --> 00:36:18,830 Meu Deus! 495 00:36:18,830 --> 00:36:20,090 VocĂȘ Ă© incrĂ­vel. 496 00:36:20,090 --> 00:36:22,800 Estamos lindas! 497 00:36:22,800 --> 00:36:24,990 ♫ Como se a gravidade nĂŁo existisse ♫ 498 00:36:24,990 --> 00:36:27,020 ♫ NĂŁo pare de correr atrĂĄs do seu sonho ♫ 499 00:36:27,020 --> 00:36:29,720 ♫ Ele estarĂĄ no paraĂ­so ♫ 500 00:36:37,280 --> 00:36:41,730 Seu treinamento real de trabalho começa agora. 501 00:36:41,730 --> 00:36:43,850 Observe com atenção e aprenda. 502 00:36:51,050 --> 00:36:52,360 Sim. 503 00:36:54,520 --> 00:36:56,840 Nossa, CEO Kang. 504 00:36:56,840 --> 00:36:58,290 EstĂĄ exagerando de novo. 505 00:36:58,290 --> 00:37:01,720 Preciso sair correndo para recepcionar nossa estrela, Kang. 506 00:37:01,720 --> 00:37:05,120 Todos os nossos VIPs sĂł querem vocĂȘ. O que eu faço? 507 00:37:05,120 --> 00:37:07,820 Claro que querem. 508 00:37:07,820 --> 00:37:10,320 NĂŁo Ă© qualquer um que consegue conhecer uma celebridade. 509 00:37:10,320 --> 00:37:13,510 Outros diretores ficam perguntando qual Ă© o seu segredo. 510 00:37:13,510 --> 00:37:16,830 Eles passam mudando as condiçÔes, mas nĂŁo encontram alguĂ©m compatĂ­vel. 511 00:37:16,830 --> 00:37:19,590 Eles conseguem me copiar se eu contar meu segredo? 512 00:37:19,590 --> 00:37:21,550 Eles tĂȘm que começar com trainees. 513 00:37:21,550 --> 00:37:24,950 Por favor, ajude o nosso negĂłcio. 514 00:37:24,950 --> 00:37:27,580 Ele estĂĄ esperando. Venha. 515 00:37:29,280 --> 00:37:32,910 Do Gi, espera. VocĂȘ espera aqui. 516 00:37:38,510 --> 00:37:40,750 OlĂĄ. 517 00:37:40,750 --> 00:37:42,480 OlĂĄ! 518 00:37:43,710 --> 00:37:47,250 - Quanto tempo, senhor. - Droga! 519 00:37:47,250 --> 00:37:51,130 Eu devo ser muito mais novo que vocĂȘ. Pare de me chamar de senhor. 520 00:37:51,130 --> 00:37:52,680 Me passe os hashis. 521 00:37:52,680 --> 00:37:54,220 Certo. 522 00:37:54,220 --> 00:37:56,190 Eu sei qual Ă© o meu lugar. 523 00:37:56,190 --> 00:37:58,520 VocĂȘ sempre serĂĄ "senhor". 524 00:37:58,520 --> 00:38:00,400 Cala a boca, cara. 525 00:38:04,210 --> 00:38:06,630 VocĂȘ queria me ver. 526 00:38:07,800 --> 00:38:11,300 - NĂŁo vai ser divertido se encontrar comigo. - Ei. 527 00:38:11,300 --> 00:38:14,120 A madame me contou tudo. 528 00:38:14,120 --> 00:38:18,940 Que eu preciso ser bem-visto por vocĂȘ para sair com uma idol. 529 00:38:18,940 --> 00:38:22,540 VocĂȘ nĂŁo pode forçar alguĂ©m a sair com vocĂȘ. 530 00:38:23,550 --> 00:38:25,600 Que legal! 531 00:38:25,600 --> 00:38:27,440 Eu disse isso a ele, CEO Kang. 532 00:38:27,440 --> 00:38:29,790 Qual Ă© o nome do grupo que acabou de debutar? 533 00:38:29,790 --> 00:38:33,950 Elas sĂŁo os nossos elementos. "Elements". 534 00:38:33,950 --> 00:38:35,530 DĂĄ uma olhada. 535 00:38:35,530 --> 00:38:41,640 O novo girl group em alta que acabou de debutar, "Elements". 536 00:38:46,330 --> 00:38:47,980 EntĂŁo Ă© verdade. 537 00:38:50,680 --> 00:38:54,090 O que estĂĄ acontecendo? 538 00:39:07,620 --> 00:39:10,760 Ela planejou isso desde o começo. 539 00:39:11,760 --> 00:39:13,480 Desde o começo. 540 00:39:15,750 --> 00:39:17,250 LĂĄ estĂĄ ela! 541 00:39:17,250 --> 00:39:19,310 Viu? Ela Ă© bonita! TĂŁo linda. 542 00:39:19,310 --> 00:39:23,000 Eu te mostrei a foto da Ășltima vez e quis conhecĂȘ-la. 543 00:39:23,000 --> 00:39:24,630 VocĂȘ lembra, nĂ©? 544 00:39:25,930 --> 00:39:28,130 Eu normalmente nĂŁo sou assim. 545 00:39:28,130 --> 00:39:30,600 Hoje estou com um pouco de pressa. 546 00:39:30,600 --> 00:39:33,210 Posso conhecĂȘ-la hoje? 547 00:39:33,210 --> 00:39:34,900 NĂŁo. 548 00:39:36,200 --> 00:39:38,820 E amanhĂŁ? 549 00:39:38,820 --> 00:39:42,300 Se estĂĄ com tanta pressa, arrume uma prostituta. 550 00:39:43,180 --> 00:39:47,040 É por isso que ela estĂĄ mostrando elas para vocĂȘ com antecedĂȘncia. 551 00:39:52,320 --> 00:39:55,360 Esmagar o sonho de alguĂ©m 552 00:39:55,360 --> 00:39:58,980 que nunca foi devastado dĂĄ mais trabalho do que vocĂȘ imagina. 553 00:39:58,980 --> 00:40:04,120 NĂŁo faço ideia do que ela estĂĄ falando. 554 00:40:04,120 --> 00:40:07,160 EntĂŁo quando posso conhecĂȘ-la? 555 00:40:08,800 --> 00:40:12,770 Vou deixar vocĂȘ vĂȘ-la atĂ© no mĂĄximo esta semana. 556 00:40:14,910 --> 00:40:18,870 Ela tambĂ©m precisa de tempo para se soltar. 557 00:40:19,780 --> 00:40:21,370 Que fascinante. 558 00:40:21,370 --> 00:40:24,050 Como faço para ajudĂĄ-la a se soltar? 559 00:40:24,050 --> 00:40:25,320 Como? 560 00:40:25,320 --> 00:40:26,970 Tentando. 561 00:40:26,970 --> 00:40:28,830 Idiota. 562 00:40:31,100 --> 00:40:37,240 Elas nĂŁo querem arruinar o sonho que se esforçaram tanto para conquistar. 563 00:40:38,290 --> 00:40:41,570 Sim. JĂĄ estou dentro, CEO Kang. 564 00:40:44,370 --> 00:40:46,030 VocĂȘ de novo. 565 00:40:46,030 --> 00:40:49,630 Ah, sim! VocĂȘ Ă© o cara do coração. 566 00:40:49,630 --> 00:40:51,930 VocĂȘ dança bem. 567 00:40:51,930 --> 00:40:53,710 Parecia balĂ©. 568 00:40:55,170 --> 00:40:56,890 CEO Kang. 569 00:40:59,320 --> 00:41:00,830 Assistente Kim. 570 00:41:02,160 --> 00:41:04,270 Ele Ă© o assistente Kim? 571 00:41:06,680 --> 00:41:08,570 Ele dança bem. 572 00:41:13,190 --> 00:41:14,690 Gostei do vĂ­deo. 573 00:41:14,690 --> 00:41:16,810 Vamos acertar a conta. 574 00:41:22,110 --> 00:41:25,260 Foi a primeira e Ășltima apresentação delas. Tinha que ser boa. 575 00:41:25,260 --> 00:41:28,230 Elas foram bem. Dançam e cantam bem. 576 00:41:28,230 --> 00:41:31,280 Elas debutaram, mas vĂŁo ficar obsoletas rapidamente mesmo assim. 577 00:41:31,280 --> 00:41:32,750 Imagino. 578 00:41:32,750 --> 00:41:36,030 Tantas idols debutam todo mĂȘs, nĂ©? 579 00:41:36,030 --> 00:41:37,620 Em vez de nĂŁo ganhar um centavo, 580 00:41:37,620 --> 00:41:40,750 Ă© melhor elas arrecadarem gorjetas. NĂ©? 581 00:41:40,750 --> 00:41:42,610 CEO Kang. 582 00:41:42,610 --> 00:41:47,300 Me pague a minha parte depois tambĂ©m. 583 00:41:47,300 --> 00:41:49,240 DĂĄ muito trabalho preparar 584 00:41:49,240 --> 00:41:52,120 um palco para idols que serĂŁo vendidas logo apĂłs o debute. 585 00:41:52,120 --> 00:41:54,080 Isso nem cobre os custos. 586 00:41:54,080 --> 00:41:55,830 É sĂł troco. 587 00:42:02,560 --> 00:42:06,890 Kang Ju Ri nunca teve interesse em fazĂȘ-las debutarem de verdade. 588 00:42:06,890 --> 00:42:09,180 Nem quando as pegou como trainees. 589 00:42:09,180 --> 00:42:13,350 Todo aquele treinamento nĂŁo era para debutarem como idols. 590 00:42:13,350 --> 00:42:17,670 Era para entreter os clientes dela. DĂĄ pra acreditar? 591 00:42:17,670 --> 00:42:22,230 Ao arruinar a vida das idols que ela mesma criou, 592 00:42:22,230 --> 00:42:24,490 ela vem se compensando pelo prĂłprio fracasso. 593 00:42:24,490 --> 00:42:27,480 Esmagando os sonhos delas de forma tĂŁo cruel? 594 00:42:27,480 --> 00:42:29,420 Usando o fato de que elas nĂŁo querem 595 00:42:29,420 --> 00:42:32,610 arruinar o sonho que tanto se esforçaram para alcançar, 596 00:42:32,610 --> 00:42:34,550 ela vem armando armadilhas perfeitas, 597 00:42:34,550 --> 00:42:37,970 das quais elas nĂŁo tĂȘm como escapar. 598 00:42:37,970 --> 00:42:40,860 Criando uma agĂȘncia falsa chamada "Yellowstar". 599 00:42:40,860 --> 00:42:42,880 Vamos dar uma lição nela agora. 600 00:42:42,880 --> 00:42:46,730 Sim. NĂŁo podemos deixar isso assim. 601 00:42:46,730 --> 00:42:48,950 Certo. JĂĄ que descobrimos a verdade, 602 00:42:48,950 --> 00:42:51,320 devemos dar o prĂłximo passo. 603 00:42:52,260 --> 00:42:54,350 Sr. Kim, encontre-se com a Ro Mi. 604 00:42:54,350 --> 00:42:58,750 Quem deve decidir Ă© a cliente, nĂŁo nĂłs. 605 00:43:00,730 --> 00:43:03,920 Elas foram bem. Dançam e cantam bem. 606 00:43:03,920 --> 00:43:06,740 Elas debutaram, mas vĂŁo ficar obsoletas rapidamente mesmo assim. 607 00:43:06,740 --> 00:43:08,310 Imagino. 608 00:43:08,310 --> 00:43:11,830 Tantas idols debutam todo mĂȘs, nĂ©? 609 00:43:11,830 --> 00:43:13,280 Em vez de nĂŁo ganhar um centavo, 610 00:43:13,280 --> 00:43:16,670 Ă© melhor elas arrecadarem gorjetas. NĂ©? 611 00:43:17,500 --> 00:43:19,420 Como ela pĂŽde... 612 00:43:19,420 --> 00:43:21,730 Como ela pĂŽde fazer isso com a gente? 613 00:43:48,070 --> 00:43:51,880 [TĂĄxi Premium. NĂŁo se mate, se vingue. NĂłs faremos isso por vocĂȘ] 614 00:44:03,970 --> 00:44:07,420 [Motorista de TĂĄxi 103] 615 00:44:13,430 --> 00:44:14,740 OlĂĄ. 616 00:44:14,740 --> 00:44:18,840 Agradeço por vir ao TĂĄxi Arco-Ă­ris Premium. 617 00:44:18,840 --> 00:44:21,270 Direi alguns pontos importantes 618 00:44:21,270 --> 00:44:24,310 para sua segurança e conveniĂȘncia. 619 00:44:24,310 --> 00:44:27,810 Se desejar nos contratar, 620 00:44:27,810 --> 00:44:30,360 aperte o botĂŁo azul Ă  esquerda. 621 00:44:30,360 --> 00:44:31,980 E, se nĂŁo quiser, 622 00:44:31,980 --> 00:44:35,650 aperte o botĂŁo vermelho Ă  direita. 623 00:44:35,650 --> 00:44:38,360 Por favor, escolha agora. 624 00:44:43,680 --> 00:44:45,080 Ro Mi, vocĂȘ estĂĄ dormindo? 625 00:44:45,080 --> 00:44:46,630 NĂŁo. 626 00:44:48,160 --> 00:44:52,840 Ro Mi, vamos debutar juntas, aconteça o que acontecer. 627 00:44:52,840 --> 00:44:55,540 Sim. Vamos. 628 00:44:55,540 --> 00:44:57,490 O "Elements" precisa debutar completo. 629 00:44:57,490 --> 00:44:59,310 O quĂȘ? Achei que vocĂȘ estivesse dormindo. 630 00:44:59,310 --> 00:45:02,360 Vamos debutar juntas. Vamos. 631 00:45:02,360 --> 00:45:04,150 Eu tambĂ©m. 632 00:45:05,130 --> 00:45:06,770 Eu tambĂ©m. 633 00:45:09,270 --> 00:45:11,050 Eu tambĂ©m. 634 00:45:38,100 --> 00:45:39,400 Vamos! 635 00:45:39,400 --> 00:45:41,780 [Efeitos Especiais Bang Bam] 636 00:45:52,780 --> 00:45:55,570 Central 5283, iniciando a operação. 637 00:46:06,400 --> 00:46:10,070 O que devemos fazer primeiro para esmagĂĄ-los, Sr. Gerente? 638 00:46:10,070 --> 00:46:12,030 Seja o que for... 639 00:46:16,160 --> 00:46:17,800 devemos devolver cem vezes mais. 640 00:46:17,800 --> 00:46:20,580 - Cem vezes mais. Gostei! - Eu tambĂ©m! 641 00:46:21,450 --> 00:46:23,710 Cem vezes mais. Parece bom. 642 00:46:32,480 --> 00:46:36,250 [A verdade chocante de uma integrante de girl group] 643 00:46:38,390 --> 00:46:41,940 VocĂȘ perdeu a cabeça? 644 00:46:41,940 --> 00:46:46,380 Por que o esforço de todas deveria ir por ĂĄgua abaixo por sua causa? 645 00:46:46,380 --> 00:46:49,830 Sra. Kang, eu realmente nĂŁo me lembro disso. 646 00:46:49,830 --> 00:46:51,870 Isso Ă© importante agora, Soo Jung? 647 00:46:51,870 --> 00:46:54,170 VocĂȘ agora Ă© oficialmente uma idol. 648 00:46:54,170 --> 00:46:56,620 Se vocĂȘ criar um escĂąndalo desses, 649 00:46:56,620 --> 00:46:59,910 todo o "Elements" acaba. NĂŁo sĂł vocĂȘ. 650 00:46:59,910 --> 00:47:02,790 VocĂȘ consegue pagar a multa de rescisĂŁo do contrato? 651 00:47:02,790 --> 00:47:06,020 O que eu devo fazer, Sra. Kang? 652 00:47:20,040 --> 00:47:23,500 Felizmente, ele quer se encontrar com vocĂȘ. 653 00:47:23,500 --> 00:47:28,710 Se encontre com ele e diga que farĂĄ qualquer coisa pra ele nĂŁo publicar o vĂ­deo. 654 00:47:28,710 --> 00:47:31,030 Saia com ele se ele quiser. 655 00:47:32,570 --> 00:47:34,130 Sra. Kang. 656 00:47:34,130 --> 00:47:36,720 NĂŁo hĂĄ necessidade de ter medo. 657 00:47:36,720 --> 00:47:40,470 VocĂȘ jĂĄ sabe o que precisa fazer. 658 00:47:41,340 --> 00:47:43,630 Apenas faça o que vocĂȘ aprendeu. 659 00:47:45,220 --> 00:47:47,410 O que eu aprendi? 660 00:47:48,670 --> 00:47:51,480 NĂŁo fique remoendo isso, apenas sorria. 661 00:47:52,420 --> 00:47:54,650 Seus sentimentos de verdade nĂŁo importam. 662 00:47:55,920 --> 00:47:58,510 NĂŁo importa onde vocĂȘ esteja, 663 00:47:58,510 --> 00:48:00,750 todos que querem te encontrar sĂŁo seus fĂŁs. 664 00:48:08,920 --> 00:48:11,970 VocĂȘ nĂŁo estĂĄ vendendo o seu corpo, Soo Jung. 665 00:48:12,920 --> 00:48:15,450 VocĂȘ estĂĄ realizando o seu sonho. 666 00:48:16,600 --> 00:48:20,540 E tambĂ©m estĂĄ ajudando suas amigas a realizarem os sonhos delas. 667 00:48:25,210 --> 00:48:28,000 NĂŁo chore de forma irresponsĂĄvel e me responda. 668 00:48:29,260 --> 00:48:30,750 Se aceitar, todas viverĂŁo. 669 00:48:30,750 --> 00:48:33,710 Ou todas vĂŁo cair por sua causa. 670 00:48:59,720 --> 00:49:03,100 VocĂȘ vai longe porque tem olhos bonitos. 671 00:49:11,490 --> 00:49:14,350 Estou chegando em dez minutos. 672 00:49:14,350 --> 00:49:17,930 Prepare-se para levar a Soo Jung em breve. 673 00:49:17,930 --> 00:49:19,460 Certo... 674 00:49:19,460 --> 00:49:22,340 Droga. Ela desligou na minha cara de novo. 675 00:49:22,340 --> 00:49:24,670 A CEO Kang Ă© decidida. 676 00:49:24,670 --> 00:49:26,210 Ela Ă© sĂł uma vadia. 677 00:49:26,210 --> 00:49:29,080 Uma sociopata tĂ­pica. 678 00:49:29,080 --> 00:49:32,500 Soo Jung, estou do seu lado. 679 00:49:33,950 --> 00:49:36,270 Droga. O que foi isso? 680 00:49:59,980 --> 00:50:03,370 Soo Jung, estou do seu lado. 681 00:50:11,800 --> 00:50:13,290 Para! 682 00:50:13,290 --> 00:50:16,210 Por que nĂŁo funciona? Por quĂȘ? 683 00:50:22,030 --> 00:50:24,480 Ei, para! 684 00:50:29,300 --> 00:50:31,420 Para! 685 00:50:56,230 --> 00:50:58,740 Eu nĂŁo consegui parar de mexer o quadril. 686 00:50:58,740 --> 00:51:01,540 Droga! Que irritante. Que raiva. 687 00:51:01,540 --> 00:51:02,880 VocĂȘ estava batendo bem. 688 00:51:02,880 --> 00:51:04,960 TĂĄ bem. Tchau. 689 00:51:04,960 --> 00:51:06,590 Era a sua esposa? 690 00:51:08,800 --> 00:51:11,760 NĂŁo fique nervoso, entendeu? 691 00:51:11,760 --> 00:51:14,770 Ela Ă© minha namorada a partir de agora. Pega leve com ela. 692 00:51:14,770 --> 00:51:16,200 Seja gentil. 693 00:51:16,200 --> 00:51:20,540 Ei, sĂł vocĂȘ marcou o encontro. Tudo bem estarmos aqui? 694 00:51:20,540 --> 00:51:23,060 Nossa, nĂŁo seja tĂŁo chato. 695 00:51:23,060 --> 00:51:24,820 - Cara! - O quĂȘ? 696 00:51:24,820 --> 00:51:27,240 A gente pode pagar mais! 697 00:51:27,240 --> 00:51:28,700 VocĂȘ Ă© pobre? 698 00:51:28,700 --> 00:51:31,350 Sou mais pobre que vocĂȘ! 699 00:51:31,350 --> 00:51:35,570 E ela Ă© uma idol. Ela nĂŁo pode contar isso para ninguĂ©m. 700 00:51:37,350 --> 00:51:38,810 Vamos nos divertir. 701 00:51:38,810 --> 00:51:40,560 Vamos. 702 00:51:40,560 --> 00:51:43,480 Soo Jung, chegamos! 703 00:51:48,050 --> 00:51:50,570 NĂŁo Ă© sĂł um cliente, sĂŁo vĂĄrios. 704 00:51:51,440 --> 00:51:52,620 Quem Ă© vocĂȘ? 705 00:51:52,620 --> 00:51:55,790 Como assim? Eu sou a Soo Jung. 706 00:51:55,790 --> 00:51:58,270 VocĂȘ me chamou aqui. 707 00:51:58,270 --> 00:52:00,160 O que foi? Me sirva uma bebida. 708 00:52:00,160 --> 00:52:03,470 Vamos nos divertir hoje Ă  noite! 709 00:52:03,470 --> 00:52:06,380 - Que susto. - Droga. NĂŁo depilei as pernas. 710 00:52:06,380 --> 00:52:07,760 Quem diabos Ă© vocĂȘ? 711 00:52:07,760 --> 00:52:09,750 Eu? Sou Park Soo Jung. 712 00:52:09,750 --> 00:52:12,700 VocĂȘ nos chamou aqui. NĂŁo pode ir embora! 713 00:52:14,000 --> 00:52:17,970 VocĂȘs sabem quem eu sou? Com apenas uma ligação... 714 00:52:23,290 --> 00:52:24,570 Kim Soo Jung, vocĂȘ tambĂ©m veio. 715 00:52:24,570 --> 00:52:27,580 Desgraçado! VocĂȘ sabe quem eu sou? 716 00:52:28,510 --> 00:52:31,550 Se o meu pai ficar sabendo, vocĂȘ vai... 717 00:52:31,550 --> 00:52:33,950 Espere! Pausa! 718 00:52:42,890 --> 00:52:44,350 Caramba... 719 00:52:44,350 --> 00:52:45,880 NĂłs resolvemos isso. 720 00:52:45,880 --> 00:52:48,030 VocĂȘ tem que ir. O programa ao vivo jĂĄ vai começar. 721 00:52:48,030 --> 00:52:49,510 Vai, vai. 722 00:52:51,400 --> 00:52:53,510 Nossa, estĂĄ quente. 723 00:53:02,000 --> 00:53:03,960 Verifique a montagem pela Ășltima vez. 724 00:53:03,960 --> 00:53:06,210 Todas as cĂąmeras estĂŁo prontas. 725 00:53:06,210 --> 00:53:07,450 Certo! 726 00:53:07,450 --> 00:53:08,730 Teste de microfone. 727 00:53:08,730 --> 00:53:10,230 O monitor de retorno estĂĄ pronto. 728 00:53:10,230 --> 00:53:11,780 Certo! 729 00:53:11,780 --> 00:53:13,400 O palco estĂĄ em prontidĂŁo. 730 00:53:13,400 --> 00:53:14,570 Certo! 731 00:53:14,570 --> 00:53:15,980 A Go Eun tambĂ©m disse "certo"! 732 00:53:15,980 --> 00:53:18,420 Certo... quĂȘ? 733 00:53:18,420 --> 00:53:19,880 Quem foi? Quem disse "certo"? 734 00:53:19,880 --> 00:53:21,270 Vou começar a contagem. 735 00:53:21,270 --> 00:53:25,650 Cinco, quatro, trĂȘs, dois, um. 736 00:53:25,650 --> 00:53:28,620 Prontos, vai! 737 00:53:28,620 --> 00:53:29,720 - OlĂĄ! - OlĂĄ! 738 00:53:29,720 --> 00:53:32,370 O "Music Stage" voltou com apresentaçÔes de tirar o fĂŽlego. 739 00:53:32,370 --> 00:53:35,140 Eu sou o MC Huggy, que vai acompanhar vocĂȘs hoje. 740 00:53:35,140 --> 00:53:37,450 - Eu sou a Ye Won! - Pessoal... 741 00:53:37,450 --> 00:53:38,870 A madame me contou tudo. 742 00:53:38,870 --> 00:53:43,430 Que eu preciso ser bem-visto por vocĂȘ para sair com uma idol. 743 00:53:43,430 --> 00:53:45,600 Se estĂĄ com tanta pressa, arrume uma prostituta. 744 00:53:45,600 --> 00:53:47,370 O que Ă© isso? Desliguem. 745 00:53:47,370 --> 00:53:50,270 Esmagar o sonho de alguĂ©m 746 00:53:50,270 --> 00:53:53,990 que nunca foi devastado dĂĄ mais trabalho do que vocĂȘ imagina. 747 00:53:53,990 --> 00:53:56,020 Vamos acertar a conta. 748 00:53:56,020 --> 00:53:58,500 Gostei do vĂ­deo. 749 00:53:58,500 --> 00:54:01,990 Ei! VocĂȘs estĂŁo estragando o programa ao vivo! Desliguem! 750 00:54:01,990 --> 00:54:05,120 Foi a primeira e Ășltima apresentação delas. Tinha que ser boa. 751 00:54:05,120 --> 00:54:07,930 Elas foram bem. Dançam e cantam bem. 752 00:54:07,930 --> 00:54:10,220 Por que o volume nĂŁo abaixa? Por que nĂŁo funciona? 753 00:54:10,220 --> 00:54:12,500 Elas debutaram, mas vĂŁo ficar obsoletas rapidamente mesmo assim. 754 00:54:12,500 --> 00:54:14,130 Quem estĂĄ tocando isso? 755 00:54:14,130 --> 00:54:16,710 Tantas idols debutam todo mĂȘs, nĂ©? 756 00:54:16,710 --> 00:54:19,620 - Quem Ă© o desgraçado? Desliga! - Em vez de nĂŁo ganhar um centavo, 757 00:54:19,620 --> 00:54:21,410 Ă© melhor elas arrecadarem gorjetas. 758 00:54:21,410 --> 00:54:23,010 Vai! 759 00:54:23,010 --> 00:54:25,750 NĂŁo pode ser. NĂŁo, nĂŁo! 760 00:54:26,660 --> 00:54:28,210 Me pague a minha parte depois tambĂ©m. 761 00:54:28,210 --> 00:54:30,270 Eu me esforcei tanto para chegar aqui! 762 00:54:30,270 --> 00:54:32,000 DĂĄ muito trabalho preparar 763 00:54:32,000 --> 00:54:34,590 um palco para idols que serĂŁo vendidas logo apĂłs o debute. 764 00:54:34,590 --> 00:54:37,160 - De onde estĂĄ vindo isso? - Isso nem cobre os custos. 765 00:54:37,160 --> 00:54:40,440 Por que nĂŁo desliga? 766 00:54:49,740 --> 00:54:52,600 Elas debutaram, mas vĂŁo ficar obsoletas rapidamente mesmo assim. 767 00:54:52,600 --> 00:54:54,110 Em vez de nĂŁo ganhar um centavo, 768 00:54:54,110 --> 00:54:57,690 Ă© melhor elas arrecadarem gorjetas. NĂ©? 769 00:55:32,340 --> 00:55:34,850 Para! 770 00:55:36,610 --> 00:55:38,410 Sai! 771 00:55:39,890 --> 00:55:41,370 Sai! 772 00:55:43,910 --> 00:55:45,500 Sai! 773 00:55:59,250 --> 00:56:02,890 Ela estĂĄ aqui! Sra. Kang! 774 00:56:06,050 --> 00:56:07,870 Sai da frente! 775 00:56:23,400 --> 00:56:25,590 A CEO da "Yellowstar", Kang Ju Ri, 776 00:56:25,590 --> 00:56:28,040 filmou ilegalmente as idols de sua agĂȘncia 777 00:56:28,040 --> 00:56:31,850 e usou os vĂ­deos para forçå-las a prestar favores sexuais. 778 00:56:31,850 --> 00:56:35,600 Os contratos ilegais de idols e a nĂŁo divisĂŁo dos lucros 779 00:56:35,600 --> 00:56:37,900 tambĂ©m foram orquestrados pela CEO Kang... 780 00:57:24,940 --> 00:57:25,880 Sra. Kang! 781 00:57:25,880 --> 00:57:29,650 VocĂȘ chantageou suas artistas usando gravaçÔes ilegais? 782 00:57:37,560 --> 00:57:39,180 O cliente nĂŁo pode atender no momento. 783 00:57:39,180 --> 00:57:42,410 VocĂȘ serĂĄ encaminhado para a caixa postal apĂłs o sinal. 784 00:58:02,180 --> 00:58:03,720 Espera. 785 00:58:03,720 --> 00:58:06,800 Sra. Kang, vocĂȘ exigiu dinheiro em troca de favores sexuais? 786 00:58:06,800 --> 00:58:09,300 - Ei! - Sra. Kang Ju Ri! 787 00:58:09,300 --> 00:58:11,930 VocĂȘ gravou vĂ­deos para ameaçar suas artistas? 788 00:58:11,930 --> 00:58:13,700 - Por favor, responda. - Sra. Kang Ju Ri! 789 00:58:13,700 --> 00:58:15,890 Por favor! 790 00:58:15,890 --> 00:58:17,630 Sra. Kang! 791 00:58:19,900 --> 00:58:23,150 - Sra. Kang! - Droga! 792 00:58:33,820 --> 00:58:36,180 Assistente Kim, venha me buscar. 793 00:58:36,180 --> 00:58:39,680 Eu nĂŁo consigo descer agora. 794 00:58:39,680 --> 00:58:41,690 NĂŁo tenho para onde ir. 795 00:58:42,870 --> 00:58:46,300 Estou no terraço agora. Venha aqui. 796 00:58:48,290 --> 00:58:50,330 Eu jĂĄ estou no terraço. 797 00:59:04,670 --> 00:59:07,340 Como se sente apĂłs debutar de verdade? 798 00:59:10,790 --> 00:59:12,570 Assistente Kim? 799 00:59:12,570 --> 00:59:15,100 Para te transformar em uma estrela, 800 00:59:16,770 --> 00:59:19,480 eu decidi ser o seu gerente. 801 00:59:24,100 --> 00:59:27,200 VocĂȘ fez tudo isso? 802 00:59:28,210 --> 00:59:29,840 Por quĂȘ? 803 00:59:29,840 --> 00:59:31,720 Por quĂȘ? 804 00:59:31,720 --> 00:59:35,330 VocĂȘ estĂĄ franzindo a testa agora? 805 00:59:36,240 --> 00:59:38,560 VocĂȘ deveria estar sorrindo. 806 00:59:38,560 --> 00:59:41,720 NinguĂ©m se importa com seus sentimentos de verdade. 807 00:59:43,320 --> 00:59:44,900 Espera. 808 00:59:45,810 --> 00:59:49,170 Isso nĂŁo importa, jĂĄ que vai ficar obsoleta de qualquer jeito, nĂ©? 809 00:59:49,170 --> 00:59:50,780 Seu filho da puta. 810 00:59:50,780 --> 00:59:52,650 Ei! 811 00:59:52,650 --> 00:59:54,390 Ei! 812 01:00:00,110 --> 01:00:03,380 Todo mundo começa com uma paixĂŁo inocente. 813 01:00:03,380 --> 01:00:06,020 E qualquer um pode falhar. 814 01:00:06,020 --> 01:00:08,920 Mas a gente nĂŁo chama isso de fracasso. 815 01:00:10,030 --> 01:00:14,430 Mesmo que vocĂȘ caia hoje, pode se levantar amanhĂŁ. 816 01:00:15,820 --> 01:00:17,980 Fala sĂ©rio. 817 01:00:17,980 --> 01:00:24,030 Quem vem caindo continuamente depois de um fracasso Ă© vocĂȘ. 818 01:00:26,710 --> 01:00:30,980 Elas conseguem... Elas conseguem ao menos voar? 819 01:00:34,790 --> 01:00:37,070 VocĂȘ acha que alguĂ©m se lembraria delas? 820 01:00:37,070 --> 01:00:39,350 Pelo menos deixei elas ganharem dinheiro. 821 01:00:39,350 --> 01:00:41,070 Qual Ă© o problema? Hein? 822 01:00:41,070 --> 01:00:42,790 Qual Ă© o problema? 823 01:00:42,790 --> 01:00:47,510 Qual vocĂȘ acha que Ă© a data de validade delas? 824 01:01:00,430 --> 01:01:01,710 O que Ă© isso? 825 01:01:01,710 --> 01:01:05,300 VocĂȘ estĂĄ me filmando agora? 826 01:01:08,090 --> 01:01:10,960 Ei... NĂŁo se aproxime. 827 01:01:10,960 --> 01:01:12,530 Pare de filmar. Pare de filmar. 828 01:01:12,530 --> 01:01:14,820 Pare de filmar. Pare de filmar. 829 01:01:14,820 --> 01:01:17,370 Pare de filmar! 830 01:01:17,370 --> 01:01:19,150 NĂŁo! 831 01:01:23,730 --> 01:01:25,250 Pare! 832 01:01:29,990 --> 01:01:31,570 Pare de filmar! 833 01:01:37,010 --> 01:01:38,590 Segura firme. 834 01:02:24,330 --> 01:02:26,040 NĂŁo... 835 01:02:27,550 --> 01:02:29,460 desista nunca. 836 01:02:45,850 --> 01:02:47,230 NĂŁo. 837 01:03:37,200 --> 01:03:41,460 NĂŁo sei como te agradecer. 838 01:03:41,460 --> 01:03:43,680 Ainda nĂŁo acabou. 839 01:03:44,760 --> 01:03:49,140 Comece a pensar em como seguir em frente com suas companheiras 840 01:03:49,140 --> 01:03:51,250 que estĂŁo esperando pela lĂ­der. 841 01:03:54,170 --> 01:03:55,870 TĂĄ bem. 842 01:03:55,870 --> 01:03:58,510 Elas devem estar esperando. Vai lĂĄ. 843 01:03:59,360 --> 01:04:00,810 TĂĄ bem! 844 01:04:20,740 --> 01:04:22,510 Muito obrigada. 845 01:04:22,510 --> 01:04:24,380 Obrigada! 846 01:05:18,280 --> 01:05:21,880 Temos que trabalhar juntas. NĂłs debutamos. 847 01:05:23,130 --> 01:05:25,770 Precisamos continuar. 848 01:05:26,650 --> 01:05:28,100 Como... 849 01:05:28,100 --> 01:05:29,750 Ro Mi. 850 01:05:34,090 --> 01:05:36,680 Ro Mi, onde vocĂȘ esteve? 851 01:05:36,680 --> 01:05:38,610 - Ro Mi! - Ro Mi... 852 01:05:38,610 --> 01:05:41,770 Onde vocĂȘ esteve? 853 01:05:43,490 --> 01:05:45,220 Desculpa. 854 01:05:45,220 --> 01:05:48,110 NĂŁo, bem-vinda de volta. 855 01:05:48,110 --> 01:05:52,070 - Bem-vinda de volta. - Onde vocĂȘ estava? 856 01:06:03,910 --> 01:06:05,840 Parece Ăłtimo. 857 01:06:11,650 --> 01:06:15,980 Que foi? Como nĂŁo vamos beber numa refeição dessas? 858 01:06:15,980 --> 01:06:17,760 VocĂȘ nĂŁo vai beber? 859 01:06:17,760 --> 01:06:20,370 - NĂŁo. - Por quĂȘ? 860 01:06:20,370 --> 01:06:22,220 Porque ela nĂŁo tem copo. 861 01:06:23,040 --> 01:06:24,780 VocĂȘ ia beber sozinho? 862 01:06:24,780 --> 01:06:28,990 Isso aĂ­. Com comida gostosa, precisa de bebida. 863 01:06:28,990 --> 01:06:30,820 Eu tambĂ©m vou beber, entĂŁo. 864 01:06:31,790 --> 01:06:34,730 Nossa. Toda a comida jĂĄ chegou. 865 01:06:34,730 --> 01:06:36,090 Toma, Sr. Jang. 866 01:06:36,090 --> 01:06:38,430 - Sim. Vamos beber. - TĂĄ. 867 01:06:40,390 --> 01:06:41,580 - Vamos brindar. - SaĂșde. 868 01:06:41,580 --> 01:06:44,400 - Bom trabalho! - Bom trabalho. 869 01:06:50,710 --> 01:06:51,590 Obrigado pela refeição. 870 01:06:51,590 --> 01:06:53,380 - Bom apetite. - Obrigada. 871 01:06:53,380 --> 01:06:56,030 Comida chinesa-coreana Ă© tudo sobre o jjampong. 872 01:06:56,030 --> 01:06:57,190 O jjampong tem que ser bom. 873 01:06:57,190 --> 01:06:59,520 O macarrĂŁo Ă© elĂĄstico e delicioso. 874 01:06:59,520 --> 01:07:01,500 NĂŁo dĂĄ pra pular esse prato. 875 01:07:01,500 --> 01:07:04,400 - O que acha, Sr. Kim? - EstĂĄ gostoso. 876 01:07:08,190 --> 01:07:10,090 O jjajangmyeon tambĂ©m Ă© bom. 877 01:07:12,580 --> 01:07:16,580 O caldo Ă© viciante. 878 01:07:16,580 --> 01:07:19,390 Nossa! As apresentaçÔes estĂŁo incrĂ­veis hoje. 879 01:07:19,390 --> 01:07:21,200 Mas ainda nĂŁo acabou, pessoal. 880 01:07:21,200 --> 01:07:25,220 A seguir, o novo grupo de idols mais quente do momento. 881 01:07:25,220 --> 01:07:26,800 - Eu sei quem Ă©. - Quem Ă©? 882 01:07:26,800 --> 01:07:29,130 Elas dominaram a comunidade online. 883 01:07:29,130 --> 01:07:31,650 - SĂŁo elas. - Convocadas pelos fĂŁs. 884 01:07:31,650 --> 01:07:32,910 É aquele girl group, nĂ©? 885 01:07:32,910 --> 01:07:34,790 Os elementos que tornam o mundo mais feliz. 886 01:07:34,790 --> 01:07:38,140 - Vamos apresentar o "Elements". - "Elements"! Isso aĂ­. 887 01:07:45,790 --> 01:07:49,200 ♫ Me avise, pare, estĂĄ tudo bem ♫ 888 01:07:49,200 --> 01:07:51,280 ♫ Tente de novo, tenha sucesso ♫ 889 01:07:51,280 --> 01:07:55,200 ♫ Agora estou sempre pronta, eu sĂł quero ♫ 890 01:07:55,200 --> 01:08:00,160 ♫ Tudo que vocĂȘ quer, corra, se acorde ♫ 891 01:08:00,160 --> 01:08:03,510 ♫ Aonde quer que eu vĂĄ Ă© um paraĂ­so ♫ 892 01:08:03,510 --> 01:08:05,400 ♫ A minha histĂłria nĂŁo acabou ♫ 893 01:08:05,400 --> 01:08:07,400 ♫ Sem vocĂȘ, eu consigo voar alto ♫ 894 01:08:07,400 --> 01:08:09,070 ♫ Segure firme antes de decolarmos ♫ 895 01:08:09,070 --> 01:08:10,850 ♫ É como se nĂŁo houvesse gravidade ♫ 896 01:08:10,850 --> 01:08:12,820 ♫ SĂł mais um pouco ♫ 897 01:08:12,820 --> 01:08:14,890 ♫ VocĂȘ voaria comigo? ♫ 898 01:08:14,890 --> 01:08:16,990 ♫ Voe alto ♫ 899 01:08:16,990 --> 01:08:19,000 ♫ Como se a gravidade nĂŁo existisse ♫ 900 01:08:19,000 --> 01:08:23,270 ♫ NinguĂ©m consegue parar este jogo ♫ 901 01:08:23,270 --> 01:08:25,800 ♫ Vamos lĂĄ ♫ 902 01:08:25,800 --> 01:08:30,630 ♫ A paixĂŁo eterna, voe comigo ♫ 903 01:08:30,630 --> 01:08:33,220 É uma Ăłtima mĂșsica. 904 01:08:33,220 --> 01:08:35,040 Eu jĂĄ me inscrevi no fĂŁ-clube delas. 905 01:08:35,040 --> 01:08:36,650 Eu tambĂ©m. 906 01:08:36,650 --> 01:08:38,230 Eu tambĂ©m. 907 01:08:39,970 --> 01:08:41,490 SĂ©rio? 908 01:08:41,490 --> 01:08:43,550 ♫ NĂŁo pare de correr atrĂĄs do seu sonho ♫ 909 01:08:43,550 --> 01:08:46,070 ♫ Ele estarĂĄ no paraĂ­so ♫ 910 01:08:49,420 --> 01:08:51,300 ♫ A minha histĂłria nĂŁo acabou ♫ 911 01:08:51,300 --> 01:08:53,390 ♫ Sem vocĂȘ, eu consigo voar alto ♫ 912 01:08:53,390 --> 01:08:55,020 ♫ Segure firme antes de decolarmos ♫ 913 01:08:55,020 --> 01:08:56,780 ♫ É como se nĂŁo houvesse gravidade ♫ 914 01:08:56,780 --> 01:08:58,880 ♫ SĂł mais um pouco ♫ 915 01:08:58,880 --> 01:09:00,780 ♫ VocĂȘ voaria comigo? ♫ 916 01:09:00,780 --> 01:09:03,020 ♫ Voe alto ♫ 917 01:09:03,020 --> 01:09:05,000 ♫ Como se a gravidade nĂŁo existisse ♫ 918 01:09:05,000 --> 01:09:09,190 ♫ NinguĂ©m consegue parar este jogo ♫ 919 01:09:09,190 --> 01:09:11,630 ♫ Vamos lĂĄ ♫ 920 01:09:11,630 --> 01:09:16,720 ♫ A paixĂŁo eterna, voe comigo ♫ 921 01:09:16,720 --> 01:09:20,530 ♫ Apenas voe alto comigo ♫ 922 01:09:20,530 --> 01:09:25,000 ♫ Voe mais alto ♫ 923 01:09:25,000 --> 01:09:27,290 ♫ Como se nĂŁo houvesse gravidade ♫ 924 01:09:27,290 --> 01:09:29,350 ♫ NĂŁo pare de correr atrĂĄs do seu sonho ♫ 925 01:09:29,350 --> 01:09:32,280 ♫ Ele estarĂĄ no paraĂ­so ♫ 926 01:10:02,870 --> 01:10:04,680 [24-MA-5283] 927 01:10:12,000 --> 01:10:14,130 [TĂĄxi Premium] 928 01:10:16,230 --> 01:10:20,260 Central 5283, iniciando a operação. 929 01:10:47,560 --> 01:10:49,430 [Agradecemos a Jang Na Ra e Kang Na Eon pelas participaçÔes especiais.] 930 01:11:04,700 --> 01:11:06,650 OlĂĄ, tio herĂłi. 931 01:11:06,650 --> 01:11:09,420 VocĂȘ poderia me dizer onde e de quem comprou isso? 932 01:11:09,420 --> 01:11:11,880 Quero comprar a bicicleta. 933 01:11:11,880 --> 01:11:14,050 O ID Ă© "Nakshiwong". 934 01:11:14,050 --> 01:11:16,150 Encontrei todos os posts que aquele desgraçado criou 935 01:11:16,150 --> 01:11:18,100 e denunciei eles tambĂ©m. 936 01:11:18,100 --> 01:11:19,920 E recebi uma ligação dele. 937 01:11:19,920 --> 01:11:21,600 Desculpa por nĂŁo me apresentar antes. 938 01:11:21,600 --> 01:11:23,210 Entrega! 939 01:11:23,210 --> 01:11:25,320 Me dĂȘ o meu dinheiro, sua vadia! 940 01:11:25,320 --> 01:11:27,860 O que quer que aconteça a partir de agora, vai pagar por isso. 941 01:11:27,860 --> 01:11:30,210 Ele tem um celular e uma conta bancĂĄria descartĂĄvel. 942 01:11:30,210 --> 01:11:31,330 É tudo falso. 943 01:11:31,330 --> 01:11:32,450 Tem uma coisa que Ă© real. 944 01:11:32,450 --> 01:11:35,400 A polĂ­cia nĂŁo consegue me pegar. 945 01:11:35,400 --> 01:11:36,850 A voz. 946 01:11:37,680 --> 01:11:39,900 Onde ele estĂĄ agora? 62997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.