All language subtitles for TAXI.DRIVER.S03E10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,290 --> 00:00:20,850 (Lee Je Hoon) 2 00:00:20,930 --> 00:00:22,930 (Jang Hyuk Jin, Bae Yoo Ram, Kim Eui Sung, Pyo Ye Jin) 3 00:00:34,410 --> 00:00:36,960 (Taxi Driver 3) 4 00:00:37,040 --> 00:00:38,100 (This drama is a work of fiction) 5 00:00:38,180 --> 00:00:39,330 (All people, incidents, and backgrounds...) 6 00:00:39,410 --> 00:00:40,500 (in this drama are fictitious.) 7 00:00:40,580 --> 00:00:41,780 (Children and animals were filmed under guidelines.) 8 00:00:41,880 --> 00:00:44,450 (2002) 9 00:00:48,790 --> 00:00:50,390 Next team, stand by. 10 00:00:51,660 --> 00:00:53,630 Showtime in 20. Let's move it! 11 00:00:53,730 --> 00:00:55,510 Okay. Hey, let's go! 12 00:00:55,590 --> 00:00:56,930 Hey, get up there. Go. 13 00:00:57,260 --> 00:00:59,050 Get up there. Just get on stage. 14 00:00:59,130 --> 00:01:00,690 - Come on. - Manager. 15 00:01:00,770 --> 00:01:03,600 - What? What's wrong? - My leg still really hurts. 16 00:01:04,040 --> 00:01:07,330 Don't start that before the show. Everyone here is in pain. 17 00:01:07,410 --> 00:01:08,530 You're not the only one hurting. Let's go. 18 00:01:08,610 --> 00:01:09,910 But it really hurts. 19 00:01:10,140 --> 00:01:11,580 Stop with the excuses and let's just go. 20 00:01:12,180 --> 00:01:13,910 No mistakes with the choreography today. 21 00:01:14,180 --> 00:01:16,310 - We're moving. Please hurry. - Right. 22 00:01:21,050 --> 00:01:22,450 I said, let's go! 23 00:01:23,790 --> 00:01:25,120 Let's do this! 24 00:01:25,560 --> 00:01:27,990 Don't be nervous. Go kill it out there. 25 00:01:28,490 --> 00:01:29,490 That's it. 26 00:01:52,580 --> 00:01:56,390 I'm so sorry. The stage isn't quite ready yet. 27 00:01:56,550 --> 00:01:58,390 Just a moment. Hey! Kill the lights! 28 00:01:58,920 --> 00:02:01,360 Close the curtain! 29 00:02:19,380 --> 00:02:23,000 Hold on. Just a second. Do it again, hurry! 30 00:02:23,080 --> 00:02:26,540 I'm really sorry. You're the Britel team, right? 31 00:02:26,620 --> 00:02:28,420 Again, I'm so sorry. Just one moment. 32 00:02:29,520 --> 00:02:30,520 Hey! Who on earth was that? 33 00:03:02,520 --> 00:03:03,860 Are you with us? 34 00:03:11,800 --> 00:03:14,530 The surgery was a success. 35 00:03:16,130 --> 00:03:17,200 About your leg... 36 00:03:18,770 --> 00:03:22,070 Tissue necrosis had set in, so we had to perform an amputation. 37 00:03:22,240 --> 00:03:25,510 If the pain gets too severe, just call a nurse. 38 00:03:28,580 --> 00:03:31,550 - Did you check her VAS? - Yes, I did. 39 00:03:32,820 --> 00:03:33,950 If she's in too much pain, give her a shot. 40 00:04:05,920 --> 00:04:07,150 Doctor. 41 00:04:09,590 --> 00:04:11,590 What am I going to do? Doctor. 42 00:04:12,890 --> 00:04:14,430 What am I going to do? 43 00:04:15,490 --> 00:04:17,460 What am I going to do? 44 00:04:39,580 --> 00:04:41,390 I heard she fell off the stage during her debut performance. 45 00:04:42,220 --> 00:04:43,220 That's just awful. 46 00:04:45,760 --> 00:04:46,760 Excuse me. 47 00:04:49,830 --> 00:04:52,460 - Could you help me with this? - Sure. 48 00:04:55,830 --> 00:04:57,340 What can I help you with? 49 00:05:01,840 --> 00:05:02,870 Why are you looking at me like that? 50 00:05:03,270 --> 00:05:04,280 I'm sorry? 51 00:05:07,480 --> 00:05:08,550 Because you pity me? 52 00:05:11,020 --> 00:05:13,420 No, that's not it. 53 00:05:14,150 --> 00:05:15,290 Goodness. 54 00:05:17,760 --> 00:05:20,020 Why on earth are you staring at me like that? 55 00:06:45,280 --> 00:06:50,110 (Taxi Driver 3) 56 00:06:50,650 --> 00:06:53,790 All right! I'm in the building's network. 57 00:06:54,620 --> 00:06:55,620 Starting now. 58 00:07:33,220 --> 00:07:37,060 Something tells me this is an adult entertainment club. 59 00:07:37,400 --> 00:07:39,100 Which means the CCTV... 60 00:07:41,830 --> 00:07:44,920 They've got CCTV, but they've kept it off the network. 61 00:07:45,000 --> 00:07:47,790 Chief Park, open the electrical box in the hallway corner, please. 62 00:07:47,870 --> 00:07:48,910 I'll patch you in right now. 63 00:08:16,330 --> 00:08:18,540 You're connected. Take a look. 64 00:08:18,940 --> 00:08:20,500 Connection established. 65 00:08:24,680 --> 00:08:26,980 Kang Ju Ri is in one of the rooms, 66 00:08:27,450 --> 00:08:29,850 and she's drinking with some guy? 67 00:08:31,080 --> 00:08:32,420 What about the member who left the dorm? 68 00:08:34,190 --> 00:08:35,190 Still nothing. 69 00:08:36,420 --> 00:08:37,860 Then shouldn't you postpone their debut? 70 00:08:38,090 --> 00:08:40,460 - Their debut is too soon to delay. - Isn't that a waste? 71 00:08:41,160 --> 00:08:43,390 We should just focus on the girls we still have. 72 00:08:43,860 --> 00:08:46,630 Rushing things and losing Ro Mi was a big enough mistake. 73 00:08:49,900 --> 00:08:52,800 CEO Kang, you're really passionate about creating idols. 74 00:08:54,270 --> 00:08:58,540 I must've debuted over 100 groups back in my broadcasting days, 75 00:08:58,980 --> 00:09:00,580 but you never see them around anymore. 76 00:09:02,810 --> 00:09:06,350 So is this about some unfulfilled dream of yours? 77 00:09:09,850 --> 00:09:11,390 What was the group's name again? 78 00:09:12,160 --> 00:09:14,560 Elements. Look out for them, will you? 79 00:09:16,290 --> 00:09:17,300 And if I do, 80 00:09:18,560 --> 00:09:20,160 what's in it for me, CEO Kang? 81 00:09:20,870 --> 00:09:22,400 I'm sure I'll make it worth your while. 82 00:09:24,500 --> 00:09:26,000 I'm sure you know... 83 00:09:26,640 --> 00:09:28,210 I'm an asset, not a liability, to you, Producer Lee. 84 00:09:29,240 --> 00:09:31,840 Gosh. A gold card. 85 00:09:34,710 --> 00:09:35,710 You've got a point there. 86 00:09:40,020 --> 00:09:41,590 Is someone else here? 87 00:09:44,920 --> 00:09:45,960 Come on. 88 00:09:46,990 --> 00:09:49,860 Hurry. Get out! 89 00:09:50,090 --> 00:09:52,330 No, the manager said they were closed today. 90 00:09:53,860 --> 00:09:55,270 Hang on, I'll go check. 91 00:09:58,700 --> 00:10:00,370 I think they're onto us. You need to hide now! 92 00:10:06,510 --> 00:10:07,780 Someone must be here. 93 00:10:17,890 --> 00:10:18,890 Who's there? 94 00:11:13,540 --> 00:11:16,810 Driver Kim Do Gi! Gosh! What do we do? 95 00:11:20,450 --> 00:11:21,720 Hey, the lights are coming on over here too. 96 00:11:23,790 --> 00:11:24,790 What? 97 00:11:26,460 --> 00:11:27,460 What? 98 00:11:28,130 --> 00:11:29,660 Darn it. Wait. 99 00:11:38,440 --> 00:11:39,900 Darn it. 100 00:11:40,640 --> 00:11:43,370 Must be a faulty sensor. This is why I hate electronics. 101 00:11:44,080 --> 00:11:45,610 Whatever, let's just go back and finish our drinks. 102 00:11:57,660 --> 00:11:59,760 Man, my heart hasn't pounded like that in a while. 103 00:12:29,090 --> 00:12:31,390 I think this is the place where Ro Mi was photographed. 104 00:13:06,490 --> 00:13:09,530 - Yeon Min, you must start strong. - Okay. 105 00:13:10,190 --> 00:13:12,100 Ji An, you're too slow. 106 00:13:27,650 --> 00:13:29,150 Ji An, what's with that look on your face? 107 00:13:30,180 --> 00:13:33,080 I'm sorry. I lost control of my breathing. 108 00:13:33,350 --> 00:13:34,350 Wrong. 109 00:13:35,190 --> 00:13:38,460 You should already be smiling before anyone has to ask. 110 00:13:39,020 --> 00:13:42,410 Your smile doesn't have to be real. Otherwise, 111 00:13:42,490 --> 00:13:44,560 the camera will pick up on how you're really feeling each time. 112 00:13:45,900 --> 00:13:47,430 Yes, I'm sorry. 113 00:13:47,900 --> 00:13:50,770 - I won't let it show next time. - That's more like it. 114 00:13:51,640 --> 00:13:52,640 Huddle up, everyone. 115 00:13:54,940 --> 00:13:56,690 Yeon Min, be decisive in the center. 116 00:13:56,770 --> 00:13:59,410 - Cut that out. - Okay. 117 00:13:59,810 --> 00:14:04,200 A Ra, when you belt, just go for it. And Soo Jung, you must smile more. 118 00:14:04,280 --> 00:14:06,950 - It's your secret weapon. Got it? - Yes. 119 00:14:07,480 --> 00:14:11,520 If you perform like that tomorrow, you'll be fine. 120 00:14:12,160 --> 00:14:14,160 Now go out there and blow them all away. 121 00:14:14,430 --> 00:14:15,430 - Okay. - Okay. 122 00:14:15,860 --> 00:14:18,930 But, CEO Kang, aren't you coming with us? 123 00:14:19,200 --> 00:14:21,070 My job was to get you to your debut. 124 00:14:21,930 --> 00:14:23,500 Now, the rest is up to you. 125 00:14:25,500 --> 00:14:29,390 From tomorrow, you can pay me back for a change, okay? 126 00:14:29,470 --> 00:14:31,730 - Okay. - Now go get some rest, hurry. 127 00:14:31,810 --> 00:14:33,100 - Okay. - Thank you. 128 00:14:33,180 --> 00:14:36,200 - That's enough. Get inside, quick. - Thank you. 129 00:14:36,280 --> 00:14:38,280 - No messing around. Go to bed. - Okay. 130 00:14:40,580 --> 00:14:41,590 What are you doing? 131 00:14:43,650 --> 00:14:45,620 Good work today, ma'am. 132 00:15:06,010 --> 00:15:08,700 (If you're weak-willed enough to sneak out your phone, ) 133 00:15:08,780 --> 00:15:11,220 (then give up on being an idol right now.) 134 00:15:17,720 --> 00:15:20,720 The person you called is unavailable You'll be sent to voicemail... 135 00:15:30,230 --> 00:15:33,200 Ro Mi. We're debuting tomorrow. 136 00:15:34,540 --> 00:15:36,670 I'm so sorry we're debuting without you. 137 00:15:37,940 --> 00:15:39,940 It would've been so much better if you were with us. 138 00:15:41,250 --> 00:15:44,050 The CEO said she's keeping your spot open. 139 00:15:44,520 --> 00:15:46,050 Please come back to us, whenever you're ready. 140 00:15:47,950 --> 00:15:50,220 I miss you, Ro Mi. 141 00:15:51,360 --> 00:15:52,890 You're not going to write back this time either? 142 00:15:55,460 --> 00:15:56,460 No, I'm not. 143 00:15:56,660 --> 00:15:59,930 The members are probably hurt that you've never replied. 144 00:16:01,730 --> 00:16:03,900 The four of them need to be seen as a complete group. 145 00:16:05,240 --> 00:16:07,840 If I remind them there used to be five of us, 146 00:16:08,240 --> 00:16:10,410 they'll just be constantly reminded of the empty spot. 147 00:16:11,440 --> 00:16:14,410 And they'll already be so nervous on their debut day. 148 00:16:16,110 --> 00:16:17,350 I see your point. 149 00:16:18,980 --> 00:16:21,250 I hadn't even thought of that. 150 00:16:27,730 --> 00:16:31,430 I really hope our Elements have a great debut tomorrow. 151 00:16:31,930 --> 00:16:35,930 And that they really get to shine. 152 00:16:38,300 --> 00:16:40,140 You'll be wishing for them too, right? 153 00:16:50,550 --> 00:16:53,420 Remember? Kang Ju Ri was where we tailed the general director to. 154 00:16:53,520 --> 00:16:54,820 And that's where Ro Mi's video was filmed. 155 00:16:55,320 --> 00:16:58,720 So the director and Kang Ju Ri are working together? 156 00:16:59,360 --> 00:17:01,990 But seeing her work so hard with the producer for their debut, 157 00:17:02,160 --> 00:17:03,860 doesn't it seem like Kang Ju Ri is out of the loop? 158 00:17:04,360 --> 00:17:07,870 So is this all the general director's doing? 159 00:17:08,430 --> 00:17:12,800 So we're sure about the director, but not if Kang Ju Ri is with him. 160 00:17:13,100 --> 00:17:15,040 Right. We just can't be sure. 161 00:17:16,470 --> 00:17:18,580 I think we need to dig a little deeper.. 162 00:17:19,540 --> 00:17:21,010 What their real goal is. 163 00:17:21,150 --> 00:17:23,750 Then you'll have to stick close to Kang Ju Ri tomorrow too. 164 00:17:24,580 --> 00:17:26,250 That might be a problem tomorrow. 165 00:17:26,650 --> 00:17:29,720 - It's the day of Elements' debut. - Right! 166 00:17:30,450 --> 00:17:33,660 - You sound like their manager. - I am their manager. 167 00:17:35,030 --> 00:17:37,190 The element that makes the world a happier place, 168 00:17:38,160 --> 00:17:39,230 the manager of Elements. 169 00:17:40,130 --> 00:17:41,830 What's this new side of you? 170 00:17:42,700 --> 00:17:46,440 Ro Mi was also desperately hoping for the group's successful debut. 171 00:17:46,940 --> 00:17:47,940 I know. 172 00:17:48,740 --> 00:17:50,810 I'll have to work harder tomorrow. 173 00:17:51,480 --> 00:17:52,610 As their manager. 174 00:17:54,280 --> 00:17:55,350 Did you see him? 175 00:17:56,180 --> 00:17:57,710 - He's so hot, right? - Yes! 176 00:17:58,280 --> 00:17:59,950 Did you see him? 177 00:18:07,020 --> 00:18:08,930 - How may I help you? - Oh, my gosh! 178 00:18:09,030 --> 00:18:10,230 (Manager of Elements) 179 00:18:10,360 --> 00:18:13,730 We're here for Elements' debut today! 180 00:18:21,770 --> 00:18:24,480 Great. You chose the same return day as all the A-listers. 181 00:18:26,040 --> 00:18:30,110 Thanks to you, everyone here knows you're here for your debut. 182 00:18:30,850 --> 00:18:33,970 What was the name? Elephant, was it? 183 00:18:34,050 --> 00:18:35,490 That's the animal! 184 00:18:37,250 --> 00:18:39,710 We'll give our official greeting. Two, three. 185 00:18:39,790 --> 00:18:40,780 - Hello. - Hello. 186 00:18:40,860 --> 00:18:41,810 - We're the element that makes... - We're the element that makes... 187 00:18:41,890 --> 00:18:42,910 - the world a happier place, - the world a happier place, 188 00:18:42,990 --> 00:18:44,560 - Elements! - Elements! 189 00:18:45,530 --> 00:18:47,180 - Elements? As in, the elements? - Yes. 190 00:18:47,260 --> 00:18:49,620 - Okay, I'm looking forward to it. - We'll do our best! 191 00:18:49,700 --> 00:18:51,340 Gosh. Shall we head inside? 192 00:18:55,670 --> 00:18:57,770 - Where are you now? - I'll be there in ten. 193 00:19:00,010 --> 00:19:01,700 - Hello, sir. - Hey. 194 00:19:01,780 --> 00:19:03,250 - One, two, three. Hello! - Hello! 195 00:19:05,080 --> 00:19:06,080 Soo Jung. 196 00:19:07,520 --> 00:19:08,520 Yeon Min. 197 00:19:10,390 --> 00:19:11,390 A Ra. 198 00:19:13,220 --> 00:19:14,220 Ji An. 199 00:19:16,930 --> 00:19:19,600 - Are you okay? - I have a bit of a headache. 200 00:19:22,530 --> 00:19:24,620 We must map all the camera blocking during rehearsal, 201 00:19:24,700 --> 00:19:27,390 so do it all exactly as prepared, right down to the ending pose. 202 00:19:27,470 --> 00:19:29,060 If anything changes for the take, we can't shoot it. 203 00:19:29,140 --> 00:19:30,610 We're starting right away, so please get ready now. 204 00:19:30,710 --> 00:19:31,710 - Okay. - Okay. 205 00:19:32,410 --> 00:19:33,710 I just need to use the restroom real quick. 206 00:19:35,850 --> 00:19:37,200 - Ji An! - Ji An! 207 00:19:37,280 --> 00:19:38,900 - Ji An! Are you okay? - Ji An. 208 00:19:38,980 --> 00:19:40,620 - Ji An. - She's fine. 209 00:19:41,390 --> 00:19:42,390 She can hear you. 210 00:19:44,350 --> 00:19:46,590 Move. Get out of the way. 211 00:19:48,190 --> 00:19:52,500 Gosh. What's wrong with her, right before the taping? 212 00:19:52,700 --> 00:19:54,730 - Hey, give me a hand. - Yes. 213 00:19:56,670 --> 00:19:57,670 Unbelievable. 214 00:20:00,140 --> 00:20:01,140 Gosh, darn it. 215 00:20:01,610 --> 00:20:05,640 I'm taking Ji An to the hospital. You, go postpone the rehearsal. 216 00:20:07,280 --> 00:20:08,280 Ji An! 217 00:20:08,850 --> 00:20:11,320 - Darn it. - Ji An will be okay, right? 218 00:20:11,720 --> 00:20:14,070 Shouldn't we all go with her to the hospital? 219 00:20:14,150 --> 00:20:16,220 - Get the next act ready. - I'll get Elements on standby. 220 00:20:16,920 --> 00:20:18,060 Goodness. 221 00:20:19,020 --> 00:20:21,790 - Elements, you're next. Let's go. - Oh, no, what do we do? 222 00:20:22,060 --> 00:20:24,080 What do you mean? Is there a problem? 223 00:20:24,160 --> 00:20:25,160 Well... 224 00:20:25,460 --> 00:20:27,160 One of the members just had to go to the hospital. 225 00:20:27,260 --> 00:20:30,770 What? I told you, you can't be short a single member. 226 00:20:30,900 --> 00:20:33,290 She'll be back right away. Please, push our spot back a little. 227 00:20:33,370 --> 00:20:35,470 Don't be ridiculous! 228 00:20:35,570 --> 00:20:37,410 What's taking so long to set up the next team? 229 00:20:38,210 --> 00:20:41,280 One of the members is running a little late. 230 00:20:41,410 --> 00:20:44,880 What? If someone's missing, how can we get the blocking right? 231 00:20:45,120 --> 00:20:47,780 Is this show a joke? Just cut them and move on. 232 00:20:47,950 --> 00:20:49,920 What are we going to do? They're going to cut us. 233 00:20:50,220 --> 00:20:51,590 What are we going to do? 234 00:20:51,890 --> 00:20:53,880 - But the girls practiced so hard. - I know. 235 00:20:53,960 --> 00:20:56,080 - Oh, no, this can't be happening. - You heard him. 236 00:20:56,160 --> 00:20:59,050 No, please. We have to perform today. 237 00:20:59,130 --> 00:21:00,380 Please, I'm begging you. 238 00:21:00,460 --> 00:21:03,830 I'm sorry, but Elements will not be performing due to a missing member. 239 00:21:05,040 --> 00:21:06,240 Oh, no. 240 00:21:07,600 --> 00:21:09,670 It's over. Everything's ruined. 241 00:21:10,210 --> 00:21:11,480 We're completely done for. 242 00:21:14,380 --> 00:21:15,410 Wait! 243 00:21:17,410 --> 00:21:20,580 Elements that make the world a happier place. 244 00:21:21,520 --> 00:21:24,050 - They're debuting today. - What? I thought we were one short. 245 00:21:24,590 --> 00:21:25,590 We're all here. 246 00:21:26,520 --> 00:21:27,560 You're sure you have everyone? 247 00:21:27,920 --> 00:21:29,090 If not, you're in big trouble. Seriously. 248 00:21:29,930 --> 00:21:30,930 We do! 249 00:21:31,730 --> 00:21:33,430 - There's someone else? - Who? 250 00:21:35,000 --> 00:21:36,950 - Could it be you, Go Eun? - What? 251 00:21:37,030 --> 00:21:38,240 Hey, hurry and get ready. 252 00:21:38,340 --> 00:21:39,500 But I'm not ready for this. 253 00:21:39,870 --> 00:21:42,990 - What was it again? Seriously. - Just go out there. You'll be fine. 254 00:21:43,070 --> 00:21:44,060 Go on, give it a shot. 255 00:21:44,140 --> 00:21:47,140 Okay, let's start the rehearsal. Elements, 30 seconds to stage. 256 00:21:48,610 --> 00:21:50,050 The members are on standby, right? 257 00:21:50,410 --> 00:21:52,140 - Yes, they are... - Oh, gosh, my heart is pounding. 258 00:21:52,220 --> 00:21:53,200 - I'm so nervous. - Oh, no. 259 00:21:53,280 --> 00:21:55,570 They say they're ready, so we're heading in now. 260 00:21:55,650 --> 00:21:57,990 - They're all on standby now. - Okay. 261 00:21:58,290 --> 00:21:59,290 Let's roll. 262 00:22:02,830 --> 00:22:05,580 - Lights! Okay, let's go. Go on. - Do we go on now? 263 00:22:05,660 --> 00:22:06,660 Going in. 264 00:22:11,900 --> 00:22:13,870 (Elements' Ji An) 265 00:22:23,980 --> 00:22:27,580 (Elements' Ji An) 266 00:22:36,730 --> 00:22:37,930 Wait, is that right? 267 00:22:40,100 --> 00:22:43,530 Okay, ready. And three, two... 268 00:22:44,270 --> 00:22:45,270 Action. 269 00:22:54,510 --> 00:22:57,310 Camera 3, a tight shot on each member. Camera 3. 270 00:22:57,650 --> 00:22:58,680 Okay. 271 00:23:01,080 --> 00:23:02,110 Who is that? 272 00:23:02,190 --> 00:23:03,640 A member went to the hospital, 273 00:23:03,720 --> 00:23:05,160 so the manager is covering for her for the rehearsal. 274 00:23:05,820 --> 00:23:06,860 What? But that guy... 275 00:23:09,360 --> 00:23:10,930 He's good. 276 00:23:13,830 --> 00:23:18,700 Square! Come forward. Spread out. And then the finger thing. 277 00:23:18,940 --> 00:23:22,060 Again from the top. Okay! Get down. 278 00:23:22,140 --> 00:23:24,930 Okay. Shush. Now, back. 279 00:23:25,010 --> 00:23:26,730 Driver Kim, you're killing it. 280 00:23:26,810 --> 00:23:29,870 Forward. Hold your spot. Ji An's spot, hold still. 281 00:23:29,950 --> 00:23:33,070 - To the back. Yes. - Go Eun would be even better. 282 00:23:33,150 --> 00:23:35,940 Back. You're making it hard for me to concentrate. 283 00:23:36,020 --> 00:23:38,360 Ji An's blocking. Okay. 284 00:23:38,520 --> 00:23:41,490 Who's that? A Ra, Soo Jung... A Ra? 285 00:23:42,930 --> 00:23:45,580 Wait, how does he know the choreography so well? 286 00:23:45,660 --> 00:23:48,930 Even if he was watching them from the sidelines the whole time, 287 00:23:49,270 --> 00:23:50,670 actually doing it himself is a whole other story. 288 00:23:51,000 --> 00:23:53,470 You have to hand it to Driver Kim. I'd believe he was one of them. 289 00:23:53,640 --> 00:23:54,640 He's really good. 290 00:23:54,940 --> 00:23:56,110 Guess he doesn't need my help after all. 291 00:23:56,810 --> 00:23:58,310 Is this a co-ed group or what? 292 00:24:13,360 --> 00:24:15,980 - Thank you. - Soo Jung. 293 00:24:16,060 --> 00:24:18,050 - Thank you. - A Ra. 294 00:24:18,130 --> 00:24:19,850 - Thank you. - Yeon Min. 295 00:24:19,930 --> 00:24:22,770 - Thank you. - Manager Kim. Wait, about this... 296 00:24:40,080 --> 00:24:43,520 This is the ending, right? Pull out from Ji An to a full shot. 297 00:24:45,320 --> 00:24:46,320 Ending shot! 298 00:24:52,200 --> 00:24:55,270 Gosh. What's with the wink and the heart? 299 00:24:56,700 --> 00:24:57,700 Goodness. 300 00:24:58,940 --> 00:24:59,940 I'm exhausted just watching him. 301 00:25:01,400 --> 00:25:02,940 It does look exhausting. 302 00:25:04,070 --> 00:25:08,580 That's a wrap on their rehearsal. See you at the taping. Great job. 303 00:25:10,450 --> 00:25:11,950 (One Selected) 304 00:25:12,980 --> 00:25:14,580 Chief Choi, what are you doing? 305 00:25:15,520 --> 00:25:18,360 I'm saving it to watch whenever I'm feeling down. 306 00:25:19,720 --> 00:25:22,080 - Watch what? Give it here. - Hey, send me a copy of that too. 307 00:25:22,160 --> 00:25:25,250 - Yes, sure. - What? A copy? Come on. Stop it. 308 00:25:25,330 --> 00:25:28,950 - Come on, let's watch it together. - No way! I own the copyright! 309 00:25:29,030 --> 00:25:29,951 Come on. 310 00:25:30,031 --> 00:25:32,400 - Go, Elements! - Go, Elements! 311 00:25:37,710 --> 00:25:39,840 I swear I was about to starve to death. 312 00:25:41,040 --> 00:25:43,580 What is all this? 313 00:25:44,380 --> 00:25:45,720 Gosh, your accent... 314 00:25:47,520 --> 00:25:49,050 What did I just say? 315 00:25:49,450 --> 00:25:51,960 I guess I was so hungry, I wasn't thinking straight. 316 00:25:55,130 --> 00:25:58,860 I was so worried about what we'd do if you couldn't make it. 317 00:25:59,800 --> 00:26:03,370 Before you got here, I must've said "What do we do?" 300 times. 318 00:26:03,470 --> 00:26:05,120 That's right. Our manager... 319 00:26:05,200 --> 00:26:08,990 was a lifesaver. He covered for you perfectly during rehearsal. 320 00:26:09,070 --> 00:26:12,940 I'm really sorry for making you all worry. 321 00:26:14,710 --> 00:26:16,950 Thank you, Manager Kim. 322 00:26:17,910 --> 00:26:19,250 From what I saw today, 323 00:26:19,580 --> 00:26:22,420 Ji An, even though you were sick, you were tougher than anyone. 324 00:26:23,320 --> 00:26:25,860 A Ra, you did a great job fighting off your hunger. 325 00:26:26,190 --> 00:26:29,330 Yeon Min, you did an amazing job overcoming your anxiety, 326 00:26:29,830 --> 00:26:31,230 and our Soo Jung, 327 00:26:31,830 --> 00:26:34,560 your smile was the brightest of them all. 328 00:26:35,530 --> 00:26:38,130 It was a truly perfect debut performance. 329 00:26:39,040 --> 00:26:41,090 - We did it. - We did it. 330 00:26:41,170 --> 00:26:44,010 And you, Manager Kim, were a picture-perfect... 331 00:26:44,270 --> 00:26:45,910 ending fairy. 332 00:26:46,480 --> 00:26:49,230 - Wasn't it this? No, this one. - Right. This one. 333 00:26:49,310 --> 00:26:50,710 - This. - This one, right here. 334 00:26:51,750 --> 00:26:53,400 - That's it. - Come on, let's eat. 335 00:26:53,480 --> 00:26:54,780 - Let's eat. - Thank you for the food. 336 00:26:55,250 --> 00:26:58,050 What do you think about Manager Kim as a replacement for Manager Song? 337 00:26:58,490 --> 00:26:59,490 I'm not so sure. 338 00:26:59,760 --> 00:27:02,160 He seems to be getting too close with the members. 339 00:27:02,430 --> 00:27:05,600 When Manager Song gets back, shouldn't we just get rid of him? 340 00:27:06,200 --> 00:27:09,600 He's a handful, Ju Ri. It's like talking to a brick wall. 341 00:27:12,070 --> 00:27:13,140 Go get Assistant Manager Kim. 342 00:27:14,500 --> 00:27:15,510 Okay. 343 00:27:17,510 --> 00:27:19,410 All right. 344 00:27:21,180 --> 00:27:24,180 Our very own Elements. Look at my little treasures. 345 00:27:24,580 --> 00:27:25,980 Goodness. 346 00:27:26,250 --> 00:27:30,290 Hey, you all worked hard today. Hey, Ji An. You were so light. 347 00:27:30,990 --> 00:27:34,220 Don't go collapsing again. Eat up. Don't worry about it. 348 00:27:34,460 --> 00:27:36,160 Just keep it under 500 calories. 349 00:27:37,530 --> 00:27:39,700 You need to replenish your energy, so let's all eat up. 350 00:27:40,060 --> 00:27:41,250 - Hey! - Okay! 351 00:27:41,330 --> 00:27:43,230 Hey! Zip it, okay? 352 00:27:43,570 --> 00:27:45,700 Hurry up and get out. She's looking for you. 353 00:27:51,840 --> 00:27:53,040 You were looking for me, ma'am? 354 00:27:53,340 --> 00:27:55,410 Thanks to you, their debut went perfectly. 355 00:27:56,650 --> 00:27:59,050 - Good work. - Congratulations, ma'am! 356 00:27:59,350 --> 00:28:00,480 Congratulations for what? 357 00:28:03,390 --> 00:28:07,220 Elements just had their debut. And you're not happy about it? 358 00:28:09,160 --> 00:28:10,160 So they've debuted. 359 00:28:11,360 --> 00:28:12,900 So what changes now? 360 00:28:15,330 --> 00:28:16,430 Do they suddenly become stars? 361 00:28:18,000 --> 00:28:19,000 Do we make a ton of money? 362 00:28:21,200 --> 00:28:22,510 What do you think, Assistant Manager Kim? 363 00:28:23,710 --> 00:28:27,510 Looks like she's testing Driver Kim Do Gi, doesn't it? 364 00:28:27,780 --> 00:28:28,780 Gosh. 365 00:28:32,180 --> 00:28:33,280 No matter what, 366 00:28:34,680 --> 00:28:36,620 you just can't get emotionally invested. 367 00:28:39,020 --> 00:28:41,830 - Just like you said. - Then, 368 00:28:43,060 --> 00:28:45,530 are you saying I'm being sincere with those girls? 369 00:28:55,540 --> 00:28:57,470 Do you know why I hired you? 370 00:29:01,810 --> 00:29:03,050 I'm not sure. 371 00:29:03,250 --> 00:29:06,320 I like your raw spirit. And you've got drive. 372 00:29:07,320 --> 00:29:09,620 Most of all, you're so by-the-book. 373 00:29:10,350 --> 00:29:11,920 You do whatever you're told, no questions asked. 374 00:29:12,860 --> 00:29:13,960 I've learned that in life, 375 00:29:14,590 --> 00:29:16,160 you have to get on the boss's good side 376 00:29:16,490 --> 00:29:17,690 for everything to go well. 377 00:29:18,500 --> 00:29:21,600 - Your money, your career. - Really? 378 00:29:23,000 --> 00:29:25,670 If I told you to, could you even hit a woman? 379 00:29:29,240 --> 00:29:31,360 Chief Park, it's go time! Go! 380 00:29:31,440 --> 00:29:33,480 - Hurry! Go! - Me? 381 00:29:39,480 --> 00:29:42,320 If you tell me to, I'll do anything. 382 00:29:43,990 --> 00:29:45,220 Ji An will do. 383 00:29:45,990 --> 00:29:46,990 Go on. Hit her. 384 00:29:51,260 --> 00:29:54,230 This is no joke. The line... 385 00:29:57,230 --> 00:30:00,340 Her poor self-control almost ruined the debut for the others. 386 00:30:01,100 --> 00:30:02,110 What's wrong? 387 00:30:03,810 --> 00:30:05,280 Did you get attached already? You can't bring yourself to do it? 388 00:30:18,860 --> 00:30:20,490 I've already made myself clear. 389 00:30:23,130 --> 00:30:24,130 If you give the order, 390 00:30:25,560 --> 00:30:26,560 I will do it. 391 00:30:45,820 --> 00:30:47,880 You're the punk who hit me last time. 392 00:30:48,820 --> 00:30:49,820 Payback time! 393 00:30:59,030 --> 00:31:02,100 - Sir, what are you doing? - Why did you get in my way? 394 00:31:02,770 --> 00:31:03,770 Sir? 395 00:31:04,230 --> 00:31:06,260 - What a complete psycho. - You can't do this in here, sir. 396 00:31:06,340 --> 00:31:07,940 The boss is watching. 397 00:31:10,010 --> 00:31:11,210 That's enough, everyone. Let's go. 398 00:31:12,280 --> 00:31:14,040 Gyeong Su. Take care of this. 399 00:31:14,380 --> 00:31:17,550 - Yes, of course. - But I haven't done what you asked. 400 00:31:17,680 --> 00:31:18,680 Forget it. 401 00:31:19,650 --> 00:31:21,880 Surprise! 402 00:31:22,450 --> 00:31:25,150 Thanks for the cameo. 403 00:31:25,960 --> 00:31:26,960 You should get that checked out. 404 00:31:28,020 --> 00:31:30,230 - I'll bring the car around. - Okay, but wait a second. 405 00:31:33,130 --> 00:31:34,130 The pen. 406 00:31:42,910 --> 00:31:45,210 I guess you won't be needing this anymore. 407 00:31:46,810 --> 00:31:47,810 Yes, ma'am. 408 00:31:54,380 --> 00:31:57,090 Driver Kim, you're officially on the inside now. 409 00:32:06,700 --> 00:32:07,700 You're back. 410 00:32:08,160 --> 00:32:09,700 I've been thinking. 411 00:32:10,670 --> 00:32:13,670 - Something's weird. - Come on. What is? 412 00:32:14,200 --> 00:32:17,510 Why is it only me getting beaten up by Driver Kim? 413 00:32:19,280 --> 00:32:20,280 Jin Eon. 414 00:32:20,680 --> 00:32:24,550 This is when you need to reframe your thinking. 415 00:32:25,880 --> 00:32:26,920 Reframe my thinking? 416 00:32:27,020 --> 00:32:28,740 Don't think, "Why is it always me?" 417 00:32:28,820 --> 00:32:31,950 Think, "Why am I the one he trusts?" 418 00:32:32,690 --> 00:32:33,690 What? 419 00:32:34,290 --> 00:32:36,060 I think he's onto something too. 420 00:32:36,290 --> 00:32:40,420 Think about it. Whenever Driver Kim is in a tough spot, 421 00:32:40,500 --> 00:32:43,250 the first person he seeks out... 422 00:32:43,330 --> 00:32:45,840 is you, Chief Park. 423 00:32:51,110 --> 00:32:52,940 - So that's it. - Yes. 424 00:32:53,740 --> 00:32:54,830 So that's a good thing, then. 425 00:32:54,910 --> 00:32:57,110 - Of course it is. - It's a great thing. 426 00:32:57,350 --> 00:33:00,180 Here. Eat up. I got you a hamburger. 427 00:33:01,920 --> 00:33:03,050 You did really great. 428 00:33:06,360 --> 00:33:09,490 Gyeong Gu. This hamburger has no flavor. 429 00:33:09,760 --> 00:33:12,460 - You take the wrapper off first. - Gosh. 430 00:33:25,380 --> 00:33:26,980 I found this on the passenger seat. 431 00:33:27,210 --> 00:33:29,910 - Sorry to trouble you. - It's no trouble, ma'am! 432 00:33:38,490 --> 00:33:40,190 Spare me the details. 433 00:33:43,760 --> 00:33:47,000 Box up the entire second row for me. 434 00:33:48,630 --> 00:33:50,170 Let me see the purple one from the top row. 435 00:33:57,070 --> 00:33:58,740 I'll have the rest boxed up for you. 436 00:33:59,180 --> 00:34:00,310 Thank you. 437 00:34:05,350 --> 00:34:07,280 I should get them a gift to celebrate their debut. 438 00:34:09,490 --> 00:34:11,850 I'm sure the members will love their gifts. 439 00:34:13,220 --> 00:34:14,220 No. 440 00:34:14,920 --> 00:34:16,560 They're not for them. They're a gift to myself. 441 00:34:17,230 --> 00:34:18,530 One pair for each of them. 442 00:34:23,130 --> 00:34:25,940 When I was little, everyone used to tell me... 443 00:34:26,400 --> 00:34:28,470 that I was destined to be a star. 444 00:34:31,570 --> 00:34:33,940 But after my accident, 445 00:34:34,540 --> 00:34:37,180 they all started looking at me with such pity. 446 00:34:37,750 --> 00:34:39,350 Like I was the only person it had ever happened to. 447 00:34:43,820 --> 00:34:46,060 Everyone has a downfall. 448 00:34:47,590 --> 00:34:49,590 Anyone can fall from grace. 449 00:34:55,160 --> 00:34:58,940 What's so darn entertaining that they have to keep staring? 450 00:35:00,740 --> 00:35:02,370 It's irritating. 451 00:35:09,410 --> 00:35:10,410 How pretty. 452 00:35:14,550 --> 00:35:19,390 That was a great performance. Next up is a new girl group's debut. 453 00:35:19,490 --> 00:35:20,920 Elements, with "Fly With Me." 454 00:35:21,090 --> 00:35:22,310 - Let's check it out! - It's on! 455 00:35:22,390 --> 00:35:23,430 - It's us. - It's finally us! 456 00:35:24,290 --> 00:35:26,230 - Oh, my gosh. - My goodness. 457 00:35:26,560 --> 00:35:27,560 I'm so nervous. 458 00:35:28,700 --> 00:35:30,830 (Music Stage, Elements) 459 00:35:37,270 --> 00:35:40,740 I should've eaten something. Don't I look like I'm starving? 460 00:35:40,910 --> 00:35:42,450 You always look like that. 461 00:35:42,780 --> 00:35:44,980 It'd have been better with Ro Mi. 462 00:35:45,350 --> 00:35:46,350 Right? 463 00:35:46,920 --> 00:35:48,810 - I know. - Tell me about it. 464 00:35:48,890 --> 00:35:50,020 Hey, Soo Jung, you're on screen! 465 00:36:00,100 --> 00:36:01,130 Time to settle up. 466 00:36:01,730 --> 00:36:03,030 We'll start with Soo Jung. 467 00:36:03,930 --> 00:36:04,930 Okay. 468 00:36:05,600 --> 00:36:06,600 Do Gi. 469 00:36:07,540 --> 00:36:08,540 Start the car. 470 00:36:09,370 --> 00:36:11,960 You're such a good dancer! We're total idols! 471 00:36:12,040 --> 00:36:13,500 - I know. - We're not bad, right? 472 00:36:13,580 --> 00:36:14,580 Guys, we're so good. 473 00:36:15,340 --> 00:36:17,580 - We're so pretty. - Look, the camera loves us. 474 00:36:17,950 --> 00:36:19,950 - Goodness! - We're actually good. 475 00:36:20,050 --> 00:36:22,240 - We're good. - We're singers now. 476 00:36:22,320 --> 00:36:24,050 (Music Stage, Elements) 477 00:36:28,720 --> 00:36:30,760 - We're so pretty. - Just gorgeous. 478 00:36:37,330 --> 00:36:41,440 Pay attention. The real training starts now. 479 00:36:41,740 --> 00:36:42,870 Watch and learn. 480 00:36:51,010 --> 00:36:52,050 Oh, okay. 481 00:36:54,550 --> 00:36:56,220 Oh, my, Manager Kang! 482 00:36:56,790 --> 00:36:58,020 - Oh, my. - You're laying it on a bit thick. 483 00:36:58,220 --> 00:37:01,390 Our Kang Star is here! I had to run out to greet you. 484 00:37:01,760 --> 00:37:05,110 All our VIPs only ask for Kang Star. What am I supposed to do? 485 00:37:05,190 --> 00:37:07,720 Come on. That's a given. Of course. 486 00:37:07,800 --> 00:37:10,270 It's not every day you get to meet a celebrity who just debuted. 487 00:37:10,400 --> 00:37:13,270 The other managers keep asking me for my secret. 488 00:37:13,570 --> 00:37:16,570 They say they can't get anyone, no matter how good the offer is. 489 00:37:16,870 --> 00:37:19,010 And even if I told them my secret, could they pull it off? 490 00:37:19,640 --> 00:37:21,360 They must start as trainees. 491 00:37:21,440 --> 00:37:24,280 Give my place special treatment. 492 00:37:24,910 --> 00:37:26,650 They've been waiting. Hurry up and come in. 493 00:37:29,220 --> 00:37:31,920 Do Gi, stand by. You wait right here. 494 00:37:38,390 --> 00:37:39,530 Hello. 495 00:37:40,700 --> 00:37:41,730 Hello! 496 00:37:43,670 --> 00:37:45,940 Sir, good to see you. It's been a while. 497 00:37:46,040 --> 00:37:49,610 Geez, I'm pretty sure I'm younger, but he always calls me "sir." 498 00:37:51,040 --> 00:37:52,270 Hey, pass me the chopsticks. 499 00:37:52,580 --> 00:37:53,580 Yes, sir. 500 00:37:54,310 --> 00:37:58,470 I've got to know my place. You'll always be "sir" to me. 501 00:37:58,550 --> 00:37:59,620 Shut it. 502 00:38:04,190 --> 00:38:05,820 I was told you wanted to see me? 503 00:38:07,690 --> 00:38:09,480 I'm not very exciting company, you know. 504 00:38:09,560 --> 00:38:13,460 Come on. The madam told me everything. 505 00:38:14,130 --> 00:38:18,170 She said to meet that new idol, you're the one I need to impress. 506 00:38:19,000 --> 00:38:21,640 You can't force romance, you know. 507 00:38:23,470 --> 00:38:24,540 Impressive. 508 00:38:25,610 --> 00:38:27,140 Ju Ri, I already put in a good word for you. 509 00:38:27,410 --> 00:38:29,310 What was the name of that group that just debuted again? 510 00:38:29,750 --> 00:38:31,880 It's Elements. 511 00:38:32,480 --> 00:38:34,950 Elements. Here, take a look. 512 00:38:35,520 --> 00:38:40,690 The brand-new, hot-off-the-presses girl group, Elements. 513 00:38:46,260 --> 00:38:47,260 It really is her. 514 00:38:50,600 --> 00:38:53,040 What is this? 515 00:39:07,620 --> 00:39:09,790 This was the plan all along. 516 00:39:11,650 --> 00:39:12,820 From the very beginning... 517 00:39:15,760 --> 00:39:16,860 There she is! 518 00:39:17,260 --> 00:39:19,180 Hey, she's gorgeous, right? 519 00:39:19,260 --> 00:39:21,520 After you showed me that photo, 520 00:39:21,600 --> 00:39:23,570 I told you I had to meet her! You remember, right? 521 00:39:24,900 --> 00:39:27,470 Look, I'm not normally this pushy, 522 00:39:28,200 --> 00:39:29,940 but I'm kind of in a hurry today. 523 00:39:30,440 --> 00:39:32,580 Is there any way I could meet her today? 524 00:39:33,180 --> 00:39:34,180 No. 525 00:39:36,180 --> 00:39:38,550 Okay, then. How about tomorrow? 526 00:39:38,850 --> 00:39:41,580 If you're that desperate, you can just call an escort. 527 00:39:43,150 --> 00:39:46,060 That's why our Kang Star here is giving you this sneak peek. 528 00:39:52,360 --> 00:39:55,250 Crushing a dream that hasn't yet tasted despair... 529 00:39:55,330 --> 00:39:58,100 takes more effort than you'd think. 530 00:39:59,000 --> 00:40:02,840 I don't know what she means. 531 00:40:04,170 --> 00:40:06,180 So when can I meet her? 532 00:40:08,710 --> 00:40:11,850 I'll arrange a meeting no later than the end of the week. 533 00:40:14,880 --> 00:40:18,220 She needs time to open up on her own terms. 534 00:40:19,720 --> 00:40:23,190 That's a new one. How do you open up your heart? 535 00:40:23,990 --> 00:40:26,230 - How do you do that? - Very carefully. 536 00:40:26,930 --> 00:40:27,930 You idiot. 537 00:40:31,070 --> 00:40:34,440 To ruin a dream they worked so hard for... 538 00:40:35,500 --> 00:40:36,570 is the last thing those girls want. 539 00:40:38,270 --> 00:40:40,640 Hey, CEO Kang, I just came in. 540 00:40:44,350 --> 00:40:45,350 Look who it is. 541 00:40:45,980 --> 00:40:47,250 Oh, right! 542 00:40:47,980 --> 00:40:49,050 You're the "heart" guy. 543 00:40:49,650 --> 00:40:51,090 Hey, you're a pretty good dancer. 544 00:40:51,890 --> 00:40:52,960 Your form is like ballet. 545 00:40:55,120 --> 00:40:56,130 CEO Kang. 546 00:40:59,230 --> 00:41:00,230 Assistant Manager Kim. 547 00:41:02,160 --> 00:41:03,730 - That's Assistant Manager Kim? - Yes. 548 00:41:06,800 --> 00:41:07,940 He's a good dancer. 549 00:41:13,180 --> 00:41:15,910 - The footage looked good. - Time to pay up. 550 00:41:22,080 --> 00:41:25,240 It's their debut and final stage all in one. It has to look good. 551 00:41:25,320 --> 00:41:28,120 The girls did great. They're good singers and dancers. 552 00:41:28,220 --> 00:41:30,980 They'll just wash out soon after their debut anyway. 553 00:41:31,060 --> 00:41:32,190 I guess so. 554 00:41:32,700 --> 00:41:35,660 How many idol groups debut monthly? A ton, right? 555 00:41:36,070 --> 00:41:37,390 Rather than walk away with nothing, 556 00:41:37,470 --> 00:41:40,200 isn't getting tips at least better? 557 00:41:40,700 --> 00:41:41,700 CEO Kang. 558 00:41:42,610 --> 00:41:46,540 You should cut me in on the action later on, okay? 559 00:41:47,310 --> 00:41:49,000 To give the girls who get sold off the second they debut... 560 00:41:49,080 --> 00:41:52,000 one live performance, I have to grease a lot of palms. 561 00:41:52,080 --> 00:41:55,020 This is nothing. This is just my pocket money. 562 00:42:02,520 --> 00:42:06,160 Kang Ju Ri never intended to give them a proper debut. 563 00:42:06,860 --> 00:42:08,500 Not from the moment she recruited the trainees. 564 00:42:09,200 --> 00:42:12,540 So their training wasn't to prepare for a debut as idols, 565 00:42:13,370 --> 00:42:16,470 but to make them "entertain" clients? Can you believe that? 566 00:42:17,710 --> 00:42:21,080 By sabotaging the "debuted" idols, Kang Ju Ri... 567 00:42:22,310 --> 00:42:24,430 was making up for her own failures. 568 00:42:24,510 --> 00:42:27,280 By cruelly destroying others' dreams like this? 569 00:42:27,480 --> 00:42:31,320 She used their desperation to save the dream they'd worked so hard for, 570 00:42:32,690 --> 00:42:36,930 and set a perfect trap, leaving them with no other choice. 571 00:42:37,930 --> 00:42:40,560 All by creating a fake agency called Yellowstar. 572 00:42:40,900 --> 00:42:42,360 Go teach them a lesson right now. 573 00:42:42,870 --> 00:42:45,900 That's right. We can't let those jerks escape. 574 00:42:46,770 --> 00:42:50,470 Okay. Now that the truth is out, it's time for the next step, right? 575 00:42:52,210 --> 00:42:54,110 Do Gi, I want you to go meet Ro Mi. 576 00:42:54,380 --> 00:42:57,750 Because it's the client's choice, not ours. 577 00:43:00,680 --> 00:43:03,490 The girls did great. They're good singers and dancers. 578 00:43:03,920 --> 00:43:06,490 They'll just wash out soon after their debut anyway. 579 00:43:06,790 --> 00:43:07,820 I guess so. 580 00:43:08,220 --> 00:43:11,190 How many idol groups debut monthly? A ton, right? 581 00:43:11,760 --> 00:43:13,180 Rather than walk away with nothing, 582 00:43:13,260 --> 00:43:15,900 isn't getting tips at least better? 583 00:43:17,470 --> 00:43:20,770 How could our CEO do this to us? 584 00:43:48,000 --> 00:43:51,790 (Deluxe Taxi, Don't die. Get revenge.) 585 00:43:51,870 --> 00:43:54,300 (Private) 586 00:44:04,050 --> 00:44:06,720 (103 Taxi Driver) 587 00:44:07,580 --> 00:44:10,090 (Accepts one-dollar bills only) 588 00:44:13,460 --> 00:44:14,590 Hello. 589 00:44:14,790 --> 00:44:18,760 First, thank you for choosing Rainbow Deluxe Taxi. 590 00:44:18,860 --> 00:44:23,830 For your safety and convenience, we'll review a few instructions. 591 00:44:24,270 --> 00:44:27,770 To request the services of the Deluxe Taxi, 592 00:44:27,940 --> 00:44:30,230 press the blue button on the left of the screen. 593 00:44:30,310 --> 00:44:35,310 If not, please press the red button on the right. 594 00:44:35,610 --> 00:44:37,410 Now, please make your choice! 595 00:44:43,590 --> 00:44:45,990 - Ro Mi, are you asleep? - No. 596 00:44:48,020 --> 00:44:52,290 Ro Mi, no matter what happens, let's make sure we debut together. 597 00:44:52,830 --> 00:44:54,630 Yes. We definitely will. 598 00:44:55,530 --> 00:44:59,170 - Elements has to debut together! - What? You guys are still awake? 599 00:44:59,300 --> 00:45:01,170 We have to debut together! 600 00:45:02,140 --> 00:45:04,470 Hey, me too! I want in. 601 00:45:05,010 --> 00:45:06,710 Me too. Stop it. 602 00:45:08,010 --> 00:45:10,380 - Me too! - Hey, me too! 603 00:45:38,010 --> 00:45:39,010 Let's go. 604 00:45:39,370 --> 00:45:41,610 (Bang Bang Pow Pow Special Effects Team) 605 00:45:47,550 --> 00:45:49,520 (Deluxe Taxi) 606 00:45:52,750 --> 00:45:54,620 Vehicle 5283 is now in service. 607 00:46:02,530 --> 00:46:04,400 (Deluxe Taxi) 608 00:46:06,370 --> 00:46:09,510 So, what should we wreck first, Mr. Manager? 609 00:46:09,940 --> 00:46:11,110 Whatever we start with, 610 00:46:16,040 --> 00:46:19,180 - we must repay them a hundredfold. - A hundredfold! I love it! 611 00:46:19,310 --> 00:46:20,320 I love it too! 612 00:46:21,450 --> 00:46:22,920 A hundredfold sounds great. 613 00:46:26,990 --> 00:46:28,460 (Bang Bang Pow Pow Special Effects Team) 614 00:46:32,390 --> 00:46:33,850 (Girl Group's Shocking Antics) 615 00:46:33,930 --> 00:46:35,460 (What is she doing at a bar before her debut?) 616 00:46:38,270 --> 00:46:41,500 Have you lost your mind? 617 00:46:41,940 --> 00:46:45,870 Why should all their work be wasted just because of you? 618 00:46:46,380 --> 00:46:49,730 But, CEO Kang, I really don't remember. 619 00:46:49,810 --> 00:46:51,350 Does your memory matter now, Soo Jung? 620 00:46:51,850 --> 00:46:53,180 You're an idol now. 621 00:46:54,280 --> 00:46:56,320 But if you're already caught up in a scandal, 622 00:46:56,550 --> 00:46:59,590 it won't just affect you. Elements will be disbanded. 623 00:46:59,860 --> 00:47:01,290 Can you afford the penalty for breach of contract? 624 00:47:02,860 --> 00:47:05,060 What do I do, CEO Kang? 625 00:47:20,080 --> 00:47:22,340 Fortunately for you, the guy wants to meet with you. 626 00:47:23,480 --> 00:47:24,750 You need to meet with him... 627 00:47:25,680 --> 00:47:28,150 and say you'll do anything he wants if he doesn't release the video. 628 00:47:28,680 --> 00:47:29,890 If he wants to be your boyfriend, you let him. 629 00:47:32,790 --> 00:47:35,490 - CEO Kang. - There's nothing to be afraid of. 630 00:47:36,760 --> 00:47:39,800 You already know exactly what to do. 631 00:47:41,330 --> 00:47:42,630 Just do what you were taught. 632 00:47:45,300 --> 00:47:46,540 What I was taught? 633 00:47:48,640 --> 00:47:50,770 Don't let it get to you. Just smile. 634 00:47:52,270 --> 00:47:53,710 You don't have to mean it. 635 00:47:55,880 --> 00:47:59,850 Because no matter where you go, anyone you meet is a fan. 636 00:48:08,890 --> 00:48:11,190 You're not selling your body, Soo Jung. 637 00:48:12,860 --> 00:48:14,460 You're making your dream come true. 638 00:48:16,600 --> 00:48:19,640 And you're helping your friends achieve their dreams too. 639 00:48:25,210 --> 00:48:27,040 Stop crying like a child and give me an answer. 640 00:48:29,210 --> 00:48:30,770 Stop this, we survive together. 641 00:48:30,850 --> 00:48:32,780 If not, we die together because of you. 642 00:48:59,680 --> 00:49:02,140 You have such beautiful eyes. You'll do just fine. 643 00:49:11,390 --> 00:49:14,020 Yes, I'll be there in 10 minutes, 644 00:49:14,320 --> 00:49:16,860 so get Soo Jung ready and send her down. 645 00:49:17,930 --> 00:49:18,930 And... 646 00:49:19,430 --> 00:49:21,430 Darn it, she hung up on me again. 647 00:49:22,360 --> 00:49:26,070 CEO Kang really gets things done. She's just a nasty piece of work. 648 00:49:26,170 --> 00:49:27,940 A textbook sociopath. 649 00:49:29,100 --> 00:49:31,710 Soo Jung. I'm on your side. 650 00:49:33,240 --> 00:49:35,440 Darn it! What is that? 651 00:49:59,900 --> 00:50:02,740 Soo Jung, the company is on your side. 652 00:50:11,880 --> 00:50:12,910 Why won't it stop? 653 00:50:13,280 --> 00:50:15,580 Why isn't this working? 654 00:50:20,860 --> 00:50:23,560 Stop! Hey, stop! 655 00:50:29,560 --> 00:50:31,330 Stop! 656 00:50:55,960 --> 00:50:58,650 My hips kept swaying on me during my swing earlier. 657 00:50:58,730 --> 00:51:01,230 I was so annoyed, I wanted to tear them right off. 658 00:51:01,400 --> 00:51:04,130 - You were on fire today, though. - Yes, I'm running late today. 659 00:51:04,900 --> 00:51:05,930 Was that your wife? 660 00:51:08,770 --> 00:51:11,010 Relax, okay? 661 00:51:11,910 --> 00:51:15,840 She's my girl, so be gentle. Like she's made of cotton candy. 662 00:51:16,140 --> 00:51:19,550 But the booking was just for you. Is it cool that we all came? 663 00:51:20,420 --> 00:51:22,940 Don't be so dense. Darn it. 664 00:51:23,020 --> 00:51:24,770 - Hey! - What? 665 00:51:24,850 --> 00:51:28,290 We'll just pay more! What, are you broke or something? 666 00:51:28,660 --> 00:51:30,530 Well, I don't have as much as you do! 667 00:51:31,360 --> 00:51:34,630 Plus, she's an idol, so she can't just run her mouth. 668 00:51:37,470 --> 00:51:39,770 - Let's go party. - Let's do it! 669 00:51:40,700 --> 00:51:42,540 Soo Jung, we are here! 670 00:51:45,710 --> 00:51:47,140 Gosh, you startled me! 671 00:51:48,080 --> 00:51:49,910 Well, look what we have here. Not just one guy, but a whole crew. 672 00:51:51,410 --> 00:51:55,020 - Who are you? - Who do you think? It's Soo Jung. 673 00:51:55,780 --> 00:51:57,020 You're the ones who asked for me. 674 00:51:58,320 --> 00:51:59,720 What are you waiting for? Pour the drinks. 675 00:52:00,160 --> 00:52:02,360 Let's party hard tonight! 676 00:52:03,430 --> 00:52:06,160 - Gosh, you startled me again. - Darn, I forgot to shave my legs. 677 00:52:06,290 --> 00:52:07,500 And what are you supposed to be? 678 00:52:07,760 --> 00:52:09,460 Me? Park Soo Jung. 679 00:52:09,800 --> 00:52:11,630 You called us. Where are you going? 680 00:52:13,940 --> 00:52:17,110 Do you have any idea who I am? One call and you jerks are done. 681 00:52:23,250 --> 00:52:26,750 - Kim Soo Jung is here too. - You jerk! Do you know who I am? 682 00:52:28,480 --> 00:52:30,540 I'll tell my dad, and you'll all... 683 00:52:30,620 --> 00:52:32,920 Wait! Time-out! 684 00:52:40,400 --> 00:52:41,400 Gosh. 685 00:52:42,800 --> 00:52:45,720 Come on. We'll take care of things here. 686 00:52:45,800 --> 00:52:47,940 Driver Kim, you should go now. The live broadcast starts soon. 687 00:52:48,040 --> 00:52:49,370 - Go on. - Okay. 688 00:52:51,310 --> 00:52:52,740 - I mean... - Gosh, it's so hot. 689 00:53:01,850 --> 00:53:03,720 Final check for the live broadcast! 690 00:53:03,920 --> 00:53:07,260 - Yes, control room cameras are set. - Okay. 691 00:53:07,390 --> 00:53:09,930 Mic tone checked. Return monitor is clear. 692 00:53:10,160 --> 00:53:11,190 Okay. 693 00:53:11,760 --> 00:53:14,400 - Standby on stage. - Okay. 694 00:53:14,530 --> 00:53:17,500 - Go Eun is good to go! - Okay! What? 695 00:53:18,430 --> 00:53:21,100 - Hey, who was that? Who's ready? - Starting countdown. 696 00:53:21,270 --> 00:53:25,410 Five, four, three, two, one. 697 00:53:25,640 --> 00:53:28,300 And action! 698 00:53:28,380 --> 00:53:29,630 - Hello, everyone. - Hello, everyone. 699 00:53:29,710 --> 00:53:32,230 Welcome back to Music Stage. 700 00:53:32,310 --> 00:53:36,170 - I'm your host for today, MC Hyuk. - And I'm Yoon. 701 00:53:36,250 --> 00:53:38,590 - That's right, everyone. - The madam told me everything. 702 00:53:38,920 --> 00:53:40,820 She said to meet that new idol, 703 00:53:41,120 --> 00:53:43,220 - you're the one I need to impress. - Gosh. 704 00:53:43,390 --> 00:53:44,780 - If you're that desperate, - What? 705 00:53:44,860 --> 00:53:45,850 - you can just call an escort. - What is this? 706 00:53:45,930 --> 00:53:47,060 Turn it off, quick! 707 00:53:47,400 --> 00:53:50,290 Crushing a dream that hasn't yet tasted despair... 708 00:53:50,370 --> 00:53:53,170 takes more effort than you'd think. 709 00:53:54,040 --> 00:53:55,270 Time to pay up. 710 00:53:56,070 --> 00:53:57,470 The footage looked good. 711 00:53:58,470 --> 00:54:01,940 Hey! Are you trying to ruin the live show? I said, turn it off! 712 00:54:02,040 --> 00:54:05,030 It's their debut and final stage all in one. It has to look good. 713 00:54:05,110 --> 00:54:07,870 The girls did great. They're good singers and dancers. 714 00:54:07,950 --> 00:54:10,170 Hey, why won't the audio cut out? Why won't it cut out? 715 00:54:10,250 --> 00:54:11,540 - They'll just wash out soon... - Who is it? 716 00:54:11,620 --> 00:54:14,110 - after their debut anyway. - Who played that? 717 00:54:14,190 --> 00:54:17,250 How many idol groups debut monthly? A ton, right? 718 00:54:17,330 --> 00:54:19,250 - Who on earth is it? Turn it off! - Rather than walk away... 719 00:54:19,330 --> 00:54:21,320 with nothing, isn't getting tips at least better? 720 00:54:21,400 --> 00:54:25,170 - And action! - This can't be happening. No! 721 00:54:25,330 --> 00:54:26,330 You should cut me in... 722 00:54:26,700 --> 00:54:29,060 - on the action later on, okay? - Do you know... 723 00:54:29,140 --> 00:54:30,860 - what it took me to get here? - To give the girls who get... 724 00:54:30,940 --> 00:54:32,260 - Do you know what it took me? - sold off the second they debut... 725 00:54:32,340 --> 00:54:33,740 one live performance, I have to grease a lot of palms. 726 00:54:34,610 --> 00:54:36,330 - Where's that sound coming from? - This is nothing. 727 00:54:36,410 --> 00:54:39,850 - This is just my pocket money. - Why won't it turn off? 728 00:54:49,820 --> 00:54:52,360 They'll just wash out soon after their debut anyway. 729 00:54:52,660 --> 00:54:56,670 Rather than walk away with nothing, isn't getting tips at least better? 730 00:54:57,630 --> 00:54:58,900 Hey! 731 00:55:15,520 --> 00:55:18,450 - Just one comment, please! - Say something! 732 00:55:21,560 --> 00:55:23,090 Please make a statement! 733 00:55:26,630 --> 00:55:28,850 Out of the way! Let her through! 734 00:55:28,930 --> 00:55:31,190 Ms. Kang Ju Ri! Please give us a comment! 735 00:55:31,270 --> 00:55:33,360 - Ms. Kang Ju Ri! - Stop filming. 736 00:55:33,440 --> 00:55:34,640 - One comment, please! - Stop filming! 737 00:55:36,640 --> 00:55:38,940 - Get out of my way! - Everyone, make way! 738 00:55:39,770 --> 00:55:41,610 - Let go of me! - Please make a statement! 739 00:55:42,040 --> 00:55:43,040 Everyone, clear a path. 740 00:55:43,650 --> 00:55:45,680 - Let go of me! - Ms. Kang! 741 00:55:48,220 --> 00:55:51,390 Everybody, stop filming! Don't follow her! 742 00:55:53,020 --> 00:55:54,020 Get her! 743 00:55:59,290 --> 00:56:00,860 - Ms. Kang Ju Ri! - There she is! Ms. Kang Ju Ri! 744 00:56:01,060 --> 00:56:02,460 - Ms. Kang Ju Ri! - Ms. Kang Ju Ri! 745 00:56:02,660 --> 00:56:04,820 Ms. Kang, a comment! 746 00:56:04,900 --> 00:56:07,240 - Stop the car! - Get out of the way! 747 00:56:08,570 --> 00:56:10,270 CEO Kang, give us your comment! 748 00:56:14,240 --> 00:56:15,980 Don't you have anything to say? 749 00:56:21,120 --> 00:56:22,180 Ms. Kang Ju Ri! 750 00:56:23,450 --> 00:56:25,440 It's confirmed that CEO Kang Ju Ri of Yellowstar... 751 00:56:25,520 --> 00:56:27,880 illegally filmed her agency's idols... 752 00:56:27,960 --> 00:56:31,360 and used the videos to blackmail them for sexual favors. 753 00:56:31,890 --> 00:56:35,580 The scandal with illegal contracts and unpaid wages for idols... 754 00:56:35,660 --> 00:56:37,000 was also masterminded by CEO Kang... 755 00:57:17,470 --> 00:57:18,630 - There she is! - She's out! 756 00:57:18,710 --> 00:57:22,510 Ms. Kang Ju Ri! Are the rumors true? 757 00:57:22,680 --> 00:57:24,830 Ms. Kang Ju Ri! Did you blackmail them yourself? 758 00:57:24,910 --> 00:57:27,740 Ms. Kang, is it true you filmed your idols... 759 00:57:27,820 --> 00:57:28,880 and blackmailed them? 760 00:57:37,490 --> 00:57:41,330 The person you called is unavailable You'll be sent to voicemail... 761 00:57:42,360 --> 00:57:43,700 This is driving me crazy. 762 00:58:02,080 --> 00:58:03,570 Ms. Kang Ju Ri, wait! 763 00:58:03,650 --> 00:58:05,210 Ms. Kang, using sponsors as bait, 764 00:58:05,290 --> 00:58:06,670 did you extort money from the wealthy? 765 00:58:06,750 --> 00:58:08,720 - Hey! - Ms. Kang Ju Ri! 766 00:58:09,220 --> 00:58:10,650 Did you profit by forcing your idols... 767 00:58:10,730 --> 00:58:11,850 - to work in adult entertainment? - Ms. Kang. 768 00:58:11,930 --> 00:58:14,980 - Give us one comment, Ms. Kang! - Open the door! 769 00:58:15,060 --> 00:58:16,750 - Come on. - Ms. Kang! 770 00:58:16,830 --> 00:58:17,820 The way down! 771 00:58:17,900 --> 00:58:19,690 (Stairwell) 772 00:58:19,770 --> 00:58:21,570 Ms. Kang Ju Ri, give us your comment! 773 00:58:21,770 --> 00:58:23,500 - Darn it! - Ms. Kang! 774 00:58:33,820 --> 00:58:34,820 Assistant Manager Kim. 775 00:58:35,320 --> 00:58:38,750 Come and get me. I can't get down from here, 776 00:58:39,650 --> 00:58:40,860 and I have nowhere to go. 777 00:58:42,890 --> 00:58:45,690 I'm on the rooftop. Come get me. 778 00:58:48,300 --> 00:58:49,460 But I'm already at the top. 779 00:59:04,650 --> 00:59:06,450 So, how does it feel to have your big debut? 780 00:59:10,750 --> 00:59:11,790 Assistant Manager Kim? 781 00:59:12,550 --> 00:59:14,220 To make you a star, 782 00:59:16,760 --> 00:59:18,590 I've decided to become your new manager. 783 00:59:21,100 --> 00:59:22,100 What? 784 00:59:24,070 --> 00:59:26,270 You did all of this? 785 00:59:28,100 --> 00:59:29,240 But why would you do this? 786 00:59:29,840 --> 00:59:30,940 Why? 787 00:59:31,670 --> 00:59:32,670 Don't tell me... 788 00:59:33,240 --> 00:59:34,410 you're frowning. 789 00:59:36,210 --> 00:59:37,650 You're supposed to be smiling. 790 00:59:38,610 --> 00:59:40,950 As if how you really feel matters at all. 791 00:59:43,320 --> 00:59:44,390 Or am I wrong? 792 00:59:45,790 --> 00:59:47,520 Or does it not matter, since you'll be forgotten anyway? 793 00:59:49,220 --> 00:59:50,460 You scum. 794 00:59:50,590 --> 00:59:51,630 Hey! 795 00:59:52,460 --> 00:59:54,000 Hey! 796 01:00:00,000 --> 01:00:02,040 Everyone starts out with pure passion. 797 01:00:03,370 --> 01:00:05,010 And anyone can fail. 798 01:00:06,040 --> 01:00:08,080 But that doesn't mean it's a downfall. 799 01:00:09,940 --> 01:00:11,280 Even if you stumble today, 800 01:00:12,080 --> 01:00:13,550 you can get back on your feet tomorrow. 801 01:00:15,850 --> 01:00:16,950 Don't make me laugh. 802 01:00:17,990 --> 01:00:19,520 You're the one... 803 01:00:19,890 --> 01:00:23,220 who's been spiraling after just one failure. 804 01:00:26,760 --> 01:00:27,800 Those girls... 805 01:00:28,400 --> 01:00:30,030 Do you really think they'll ever make it? 806 01:00:34,740 --> 01:00:36,470 Who's even going to remember them? 807 01:00:37,070 --> 01:00:38,740 At least I'm helping them make some money. 808 01:00:39,270 --> 01:00:40,610 So what's the problem? 809 01:00:41,110 --> 01:00:42,110 What's your problem? 810 01:00:42,710 --> 01:00:43,810 Hey. 811 01:00:44,150 --> 01:00:46,480 How long do you think their shelf life is? 812 01:01:00,160 --> 01:01:01,260 What are you doing? 813 01:01:01,700 --> 01:01:04,430 Are you filming me right now? 814 01:01:06,200 --> 01:01:07,340 Hey! 815 01:01:07,940 --> 01:01:10,670 Hey. Stay back. 816 01:01:10,940 --> 01:01:13,880 Stop filming. 817 01:01:14,810 --> 01:01:15,980 Stay away. 818 01:01:17,350 --> 01:01:19,780 No! 819 01:01:23,580 --> 01:01:24,750 Stay away. 820 01:01:26,090 --> 01:01:28,260 I can't move. No! 821 01:01:29,920 --> 01:01:31,890 Stop filming! No. 822 01:01:36,930 --> 01:01:38,000 Hold on tight. 823 01:02:24,310 --> 01:02:25,380 Don't you ever... 824 01:02:27,480 --> 01:02:28,680 give up. 825 01:02:45,800 --> 01:02:46,800 No. 826 01:03:33,280 --> 01:03:35,280 (Deluxe Taxi) 827 01:03:37,250 --> 01:03:40,090 I can't thank you enough. 828 01:03:41,490 --> 01:03:42,760 It's not over yet. 829 01:03:44,760 --> 01:03:48,230 How to push forward with the members waiting for their leader... 830 01:03:49,160 --> 01:03:50,330 That's where it starts now. 831 01:03:54,140 --> 01:03:55,140 Right. 832 01:03:55,900 --> 01:03:57,940 They must be waiting for you. You should go. 833 01:03:59,340 --> 01:04:00,340 Okay. 834 01:04:02,080 --> 01:04:04,080 (Deluxe Taxi) 835 01:04:20,730 --> 01:04:23,630 Thank you so much! Thank you! 836 01:05:13,510 --> 01:05:15,550 - Are you sure? - I don't know. 837 01:05:16,550 --> 01:05:17,990 What are we going to do now? 838 01:05:18,120 --> 01:05:20,980 We have to stick together. We just debuted. 839 01:05:21,060 --> 01:05:22,290 - What else? - Seriously... 840 01:05:23,190 --> 01:05:24,930 We have to keep going. 841 01:05:26,530 --> 01:05:27,730 What are we going to do? 842 01:05:28,130 --> 01:05:29,130 Ro Mi. 843 01:05:34,040 --> 01:05:37,460 - Ro Mi, where have you been? - Ro Mi! 844 01:05:37,540 --> 01:05:40,810 - Ro Mi. - Ro Mi. Where have you been? 845 01:05:43,380 --> 01:05:44,610 - I'm so sorry. - We were so... 846 01:05:45,250 --> 01:05:47,820 - I'm so glad you're back. - It's okay. 847 01:05:48,020 --> 01:05:49,070 - We're glad you're back. - We missed you. 848 01:05:49,150 --> 01:05:51,090 Thank goodness. 849 01:05:52,990 --> 01:05:54,090 You made the right choice. 850 01:05:54,320 --> 01:05:56,110 - It's so good to see you. - We missed you so much. 851 01:05:56,190 --> 01:05:57,790 Now we're all back together. 852 01:06:00,860 --> 01:06:03,330 (Ibiga Jjamppong Restaurant) 853 01:06:04,000 --> 01:06:05,300 This looks delicious. 854 01:06:11,740 --> 01:06:15,240 What? How can we not drink with all this great food before us? 855 01:06:15,980 --> 01:06:17,210 Go Eun, you're not drinking? 856 01:06:17,810 --> 01:06:19,680 - No, I'm not. - Why not? 857 01:06:20,350 --> 01:06:21,680 She doesn't have a glass. 858 01:06:23,020 --> 01:06:24,320 Were you going to drink all by yourself? 859 01:06:24,850 --> 01:06:28,060 Of course. You have to have a drink with a good meal. 860 01:06:28,960 --> 01:06:30,120 I'll have one too, then. 861 01:06:32,530 --> 01:06:34,580 - Looks like all the food is here. - Yes, sir. 862 01:06:34,660 --> 01:06:37,400 - Mr. Jang, would you like a drink? - Of course. I've got to have one. 863 01:06:40,370 --> 01:06:42,370 - All right. A toast. - To a job well done. 864 01:06:42,470 --> 01:06:43,470 - Great job. - Cheers. 865 01:06:50,680 --> 01:06:52,030 - Let's dig in. - Let's dig in. 866 01:06:52,110 --> 01:06:53,370 Enjoy, everyone. 867 01:06:53,450 --> 01:06:57,180 The foundation of Chinese cuisine is jjamppong. It has to be good. 868 01:06:57,520 --> 01:07:00,920 Gosh, it's so chewy and addictive. This is a must-order. 869 01:07:01,460 --> 01:07:03,760 - How is it, Driver Kim? - It's really good. 870 01:07:08,260 --> 01:07:09,330 It's got a nice kick. 871 01:07:12,600 --> 01:07:16,170 The more I drink this broth, the more I want. 872 01:07:17,200 --> 01:07:21,040 Music Stage has been incredible! But everyone, it's not over yet! 873 01:07:21,240 --> 01:07:25,130 Next, the hottest rookie idol group out there right now. 874 01:07:25,210 --> 01:07:26,900 - I know who you're talking about. - You do? 875 01:07:26,980 --> 01:07:28,770 They're all over online, 876 01:07:28,850 --> 01:07:30,040 - and they're brought back... - Here they come. 877 01:07:30,120 --> 01:07:32,790 By popular demand. You're talking about them, right? 878 01:07:32,890 --> 01:07:35,680 The element that makes the world a happier place, Elements. 879 01:07:35,760 --> 01:07:36,760 - Please welcome them! - Please welcome them! 880 01:07:37,830 --> 01:07:39,830 (Music Stage, Elements) 881 01:08:25,070 --> 01:08:26,940 They're gorgeous. 882 01:08:30,710 --> 01:08:32,680 I never get tired of this song. 883 01:08:33,250 --> 01:08:36,040 - I already joined their fan club. - I already did too. 884 01:08:36,120 --> 01:08:37,790 - What? - So did I. 885 01:08:39,890 --> 01:08:40,890 Seriously? 886 01:08:43,660 --> 01:08:46,360 (Music Stage, Elements) 887 01:09:45,990 --> 01:09:47,720 (Deluxe Taxi) 888 01:09:52,460 --> 01:09:54,460 (24M 5283) 889 01:09:56,330 --> 01:09:58,330 (Deluxe Taxi) 890 01:10:03,240 --> 01:10:04,640 (24M 5283) 891 01:10:11,950 --> 01:10:14,110 (Deluxe Taxi) 892 01:10:16,080 --> 01:10:17,590 Vehicle 5283... 893 01:10:18,090 --> 01:10:19,450 is now in service. 894 01:10:47,550 --> 01:10:49,480 (Special thanks to our guest stars, Jang Na Ra and Kang Na Eon) 895 01:11:01,560 --> 01:11:04,570 (Taxi Driver 3) 896 01:11:04,770 --> 01:11:06,570 Hello, Mr. Hero. 897 01:11:06,670 --> 01:11:09,360 Can you just tell me exactly where and who you bought it from? 898 01:11:09,440 --> 01:11:13,690 - Looking to buy a bicycle. - ID, Fishing King. 899 01:11:13,770 --> 01:11:16,030 All of the posts posted by that jerk's ID... 900 01:11:16,110 --> 01:11:17,870 I went through and reported them all. 901 01:11:17,950 --> 01:11:19,810 Then he contacted me. 902 01:11:19,950 --> 01:11:21,370 Apologies for the late introduction. 903 01:11:21,450 --> 01:11:22,470 Your delivery's here. 904 01:11:22,550 --> 01:11:25,140 - Eat your noodles. - Give me my money, you wench. 905 01:11:25,220 --> 01:11:27,680 As for my instruction, I'll replace it with what will happen from now. 906 01:11:27,760 --> 01:11:30,120 He's using a burner phone and a ghost account. 907 01:11:30,220 --> 01:11:32,380 - It's all fake. - But one thing is real. 908 01:11:32,460 --> 01:11:34,630 The police? They can't catch me. 909 01:11:35,430 --> 01:11:36,430 His voice. 910 01:11:37,700 --> 01:11:39,030 Where is he right now? 67944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.