Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,910 --> 00:01:24,788
- Realmente extraño
el sonido de la lluvia.
2
00:01:25,039 --> 00:01:28,459
El aire fresco que viene con él
y el olor a hierba fresca.
3
00:01:32,504 --> 00:01:34,757
Tenemos que salir de aquí.
4
00:01:36,550 --> 00:01:38,844
No he dormido
estos últimos días.
5
00:01:39,094 --> 00:01:41,847
Los niveles de Co2 han sido altos.
6
00:01:43,640 --> 00:01:46,977
Además de todo eso, ha habido
mucho estrés en casa.
7
00:01:47,227 --> 00:01:50,397
Puedo decir que mi hija
ya se está cansando de contestar
8
00:01:50,647 --> 00:01:54,234
mis preguntas. Parece vagamente
desinteresada cuando llamo
9
00:01:54,485 --> 00:01:57,905
y normalmente no tiene nada que decir
cuando le pregunto cómo le ha ido el día.
10
00:02:00,199 --> 00:02:03,660
Dejé de contar
los días. El tiempo pasa más despacio
11
00:02:03,911 --> 00:02:06,830
cuando marco cada día.
12
00:02:07,081 --> 00:02:09,708
No veo por qué alguien querría
quiera estar aquí un año entero.
13
00:02:16,632 --> 00:02:19,426
Pensé en cómo sería
ir a Marte.
14
00:02:19,677 --> 00:02:23,180
Y no creo que esté hecho
para ver la Tierra hacerse más pequeña
15
00:02:23,430 --> 00:02:25,265
en mi espejo retrovisor
cuando mi destino es todavía
16
00:02:25,516 --> 00:02:27,643
otro punto en el cielo.
17
00:02:31,021 --> 00:02:33,148
Simplemente no creo
Estoy hecho para eso.
18
00:02:46,078 --> 00:02:47,621
- Se está haciendo historia
hecho esta mañana
19
00:02:47,871 --> 00:02:50,916
en el Centro Espacial Kennedy
en Florida. La NASA tiene previsto
20
00:02:51,166 --> 00:02:53,127
para lanzar un vuelo de prueba
de una nueva nave espacial
21
00:02:53,377 --> 00:02:56,046
que está diseñado para llevar
humanos a Marte.
22
00:02:56,296 --> 00:02:58,382
- Motores caja de arranque, vaya.
23
00:02:58,632 --> 00:02:59,550
- No es
a menudo se llega a ir en vivo
24
00:02:59,800 --> 00:03:00,843
desde una plataforma de lanzamiento.
25
00:03:01,093 --> 00:03:02,469
eso es un Delta 4 pesado, eso es
el más pesado
26
00:03:02,720 --> 00:03:04,096
cohete más potente de la Tierra.
27
00:03:04,346 --> 00:03:06,098
La NASA dice que lo que va a pasar
aquí en esta plataforma de lanzamiento
28
00:03:06,348 --> 00:03:09,685
es absolutamente lo más grande
que esta agencia va a hacer
29
00:03:09,935 --> 00:03:11,311
este año.
30
00:03:11,562 --> 00:03:12,896
- Comprobación de datos.
- : 30
31
00:03:13,147 --> 00:03:15,024
- ¡Vamos Delta!
- ¡Vamos Ryan! ¡Vamos Ryan!
32
00:03:15,274 --> 00:03:16,859
- Puerto principal.
- 25.
33
00:03:17,109 --> 00:03:18,110
- Tenemos que asegurarnos
de que funciona bien antes de
34
00:03:18,360 --> 00:03:20,904
ponemos gente en ella. Así que estamos
empujando en esos sistemas;
35
00:03:21,155 --> 00:03:24,700
escudo térmico, paracaídas y
otras cosas para hacer precisamente eso.
36
00:03:27,327 --> 00:03:37,379
- 10, 9, 8, 7, 6...
- 5, 4, 3, 2, 1.
37
00:03:39,131 --> 00:03:41,592
Y despega.
38
00:03:51,477 --> 00:03:53,687
- Control del motor
en la primera etapa.
39
00:03:53,937 --> 00:03:56,940
Pasando 25 segundos.
40
00:03:57,191 --> 00:04:00,778
1.341 por segundo.
41
00:04:01,028 --> 00:04:02,696
Pasando 31 segundos...
42
00:04:06,533 --> 00:04:12,998
- Si queremos ir a Marte,
tengo que averiguar cómo
43
00:04:13,248 --> 00:04:17,169
posicionar a la organización
para apoyar lo que hay que hacer
44
00:04:17,419 --> 00:04:19,004
para preparar a los individuos.
45
00:04:36,188 --> 00:04:39,316
En el momento en que decidió
ir, no se puede entonces decir :
46
00:04:39,566 --> 00:04:41,318
"Vale, vamos a contratar
a algunas personas top go".
47
00:04:43,028 --> 00:04:45,614
Necesitas un cuerpo de astronautas
que pueda soportar este tipo
48
00:04:45,864 --> 00:04:49,076
de misiones y, finalmente, Marte.
49
00:05:00,796 --> 00:05:03,882
La selección y el examen
de los individuos es fundamental.
50
00:05:05,926 --> 00:05:10,431
Buscas las cosas que
marcan la diferencia en mucho,
51
00:05:10,681 --> 00:05:12,099
misión mucho más larga.
52
00:05:14,184 --> 00:05:16,395
Un jugador de equipo,
buen comunicador,
53
00:05:16,645 --> 00:05:19,481
tiene buen juicio,
54
00:05:21,483 --> 00:05:24,194
tiene un historial de vivir
con éxito en pequeños grupos,
55
00:05:24,445 --> 00:05:29,158
especialmente en condiciones
porque cuando preguntamos
56
00:05:29,408 --> 00:05:32,703
que pasen tres años
en una misión a un planeta,
57
00:05:32,953 --> 00:05:37,166
es un largo camino en ese
atadura. Veremos un gradual
58
00:05:37,416 --> 00:05:40,335
degradación del medio ambiente.
59
00:05:48,844 --> 00:05:51,472
La privación de ese contacto
contacto social.
60
00:05:54,808 --> 00:05:58,979
Te estás llevando
una importante fuente de fuerza
61
00:05:59,229 --> 00:06:01,231
de esa persona.
62
00:06:01,482 --> 00:06:04,526
Necesitan personas que estén en sintonía
con sus problemas familiares
63
00:06:04,777 --> 00:06:08,697
a sus propios problemas. Porque
si eres una persona reflexiva,
64
00:06:08,947 --> 00:06:12,242
entonces será más rocoso.
65
00:06:12,493 --> 00:06:15,829
- Cuando decidí por primera vez que quería
solicitarlo, recuerdo que llamé
66
00:06:16,080 --> 00:06:18,540
mi marido y diciendo algo como:
"¡Hey! Así que, he estado pensando
67
00:06:18,791 --> 00:06:21,585
sobre la posibilidad de solicitar
al programa de astronautas".
68
00:06:21,835 --> 00:06:23,879
Y hay como silencio
en el teléfono, ya sabes.
69
00:06:24,129 --> 00:06:26,256
Y dice: "¿Cuánto tiempo
estado pensando en esto?"
70
00:06:26,507 --> 00:06:28,926
Creo que su primera reacción fue
como, esto es un secreto caliente
71
00:06:29,176 --> 00:06:31,261
sueño de infancia que
nunca le mencioné
72
00:06:31,512 --> 00:06:34,014
por alguna razón. Y yo estaba
como : "Oh, no te preocupes,
73
00:06:34,264 --> 00:06:35,641
como, realmente no necesitamos
hablar de los detalles
74
00:06:35,891 --> 00:06:38,018
porque nunca lo conseguiré, nunca
nunca sucederá. Sólo quiero
75
00:06:38,268 --> 00:06:41,063
poner la aplicación y
sólo... sí... nunca...
76
00:06:41,313 --> 00:06:43,190
nunca funcionará.
Así que no es para tanto".
77
00:06:43,440 --> 00:06:45,484
Y él estaba como: "Tenemos que
hablar de todas estas cosas".
78
00:06:45,734 --> 00:06:47,361
Es como: "Si lo solicitas,
lo vas a conseguir
79
00:06:47,611 --> 00:06:51,365
y tenemos que estar preparados".
Así que nos sentamos y tuvimos
80
00:06:51,615 --> 00:06:54,493
esas conversaciones. Ya sabéis,
cómo es el día a día
81
00:06:54,743 --> 00:06:56,495
cuando esté en tierra?
¿Cuál es el ritmo operativo?
82
00:06:56,745 --> 00:06:58,455
¿De qué tipo de misiones
estamos hablando en el transcurso
83
00:06:58,706 --> 00:07:02,126
de su carrera? ¿Cómo
con nuestro deseo
84
00:07:02,376 --> 00:07:05,629
¿tener finalmente una familia?
Sus objetivos profesionales y
85
00:07:05,879 --> 00:07:08,340
las cosas que quiere y necesita
para sentirse realizado. Y como
86
00:07:08,590 --> 00:07:11,010
está creciendo. Este es
un reto que vamos a afrontar
87
00:07:11,260 --> 00:07:14,138
juntos, no algo que
yo le hice o él me hizo a mí.
88
00:07:14,388 --> 00:07:16,432
Y entonces estás como
atrapado recogiendo los pedazos.
89
00:07:18,767 --> 00:07:21,311
- Cuando nos conocimos, estaba muy
claro que ambos somos personas que...
90
00:07:21,562 --> 00:07:24,898
como cuando elegimos comprometernos,
estamos todos dentro. Tuvimos
91
00:07:25,149 --> 00:07:29,486
pasaron ocho años esencialmente
viviendo separados mientras yo
92
00:07:29,737 --> 00:07:32,072
en el Ejército en un lado
del país. Estaba
93
00:07:32,322 --> 00:07:35,200
en la Marina al otro lado
del país. Y así, fue
94
00:07:35,451 --> 00:07:37,411
parte de un conjunto más amplio
de preguntas en torno a eso;
95
00:07:37,661 --> 00:07:39,705
¿cuál es la mejor manera de
seguir sirviendo y continuar
96
00:07:39,955 --> 00:07:42,750
hacer las cosas que realmente nos importan
para nosotros. Y también encontrar la manera
97
00:07:43,000 --> 00:07:44,126
para vivir juntos.
98
00:07:47,171 --> 00:07:49,131
- Sin más preámbulos, demos
demos la bienvenida al nuevo
99
00:07:49,381 --> 00:07:52,384
astronautas al escenario.
Representan lo mejor
100
00:07:52,634 --> 00:07:57,348
de la humanidad y nuestras
más fervientes esperanzas para el futuro,
101
00:07:57,598 --> 00:07:58,432
sin presiones.
102
00:08:00,434 --> 00:08:03,937
Estos astronautas podrían un día
podrían pisar la Luna y
103
00:08:04,188 --> 00:08:07,816
tal vez uno de ellos podría
estar entre los primeros humanos
104
00:08:08,067 --> 00:08:11,195
para pisar Marte.
105
00:08:11,445 --> 00:08:14,490
- Entonces, ¿cómo conseguir
buenas personas que puedan aprender
106
00:08:14,740 --> 00:08:17,242
y que están dispuestos a adaptarse?
107
00:08:17,493 --> 00:08:21,288
Bueno... ya sabes, desgranas un
muchos cacahuetes hasta que consigues uno
108
00:08:21,538 --> 00:08:24,541
que es realmente bueno y luego
lo pones en la cesta.
109
00:08:24,792 --> 00:08:27,086
- Muy bien, familia de la NASA
y amigos, nuestro primer
110
00:08:27,336 --> 00:08:29,922
astronauta Kayla Barron.
111
00:08:38,806 --> 00:08:40,808
- Kayla Barron
bien podría llegar a la NASA
112
00:08:41,058 --> 00:08:44,144
historia en un futuro próximo.
A sus 34 años, podría ser uno
113
00:08:44,395 --> 00:08:47,189
de las primeras mujeres en alunizar
en la Luna como parte del programa
114
00:08:47,439 --> 00:08:50,234
El Programa Artemis prepara
para el próximo gran salto.
115
00:08:50,484 --> 00:08:52,903
Una misión tripulada a Marte.
116
00:08:56,240 --> 00:08:59,118
- Sabíamos que el próximo gran impulso
será ir a Marte y
117
00:08:59,368 --> 00:09:03,247
para emprender ese increíble viaje
y estar en la superficie
118
00:09:03,497 --> 00:09:06,583
de otro planeta es simplemente
una locura. Y así, es algo
119
00:09:06,834 --> 00:09:09,128
pensamos mucho,
hablamos mucho. Yo hablé
120
00:09:09,378 --> 00:09:11,714
a mi marido sobre muchas cosas.
121
00:09:11,964 --> 00:09:13,716
No sé si voy a ser
el seleccionado para ese equipo,
122
00:09:13,966 --> 00:09:15,509
pero quieres estar
preparado para ello.
123
00:09:27,104 --> 00:09:31,442
- Para ser sincero, en realidad no
cómo irían tres años.
124
00:09:31,692 --> 00:09:36,113
Como si eso fuera... un año,
incluso un año y medio es...
125
00:09:36,363 --> 00:09:40,075
hay... hay puntos de referencia
puntos de referencia para mí. Un año fuera
126
00:09:40,325 --> 00:09:43,871
a dos años, tres años,
es un tiempo enormemente largo.
127
00:09:51,670 --> 00:09:54,506
- El vuelo base de larga duración es
un animal diferente.
128
00:09:57,301 --> 00:10:00,220
No sólo cuantitativamente,
en términos de días en el espacio,
129
00:10:00,471 --> 00:10:02,139
pero cualitativamente diferentes.
130
00:10:02,389 --> 00:10:04,391
- Buena suerte, John Glen.
131
00:10:04,641 --> 00:10:10,522
5, 4, 3, 2 , 1. Levante.
132
00:10:13,317 --> 00:10:16,570
- Cuando la NASA se puso en marcha,
había misiones cortas.
133
00:10:16,820 --> 00:10:20,282
Así que necesitaban pilotos de pruebas.
134
00:10:20,532 --> 00:10:25,329
- Entendido, el reloj está
funcionando, estamos en marcha.
135
00:10:25,579 --> 00:10:29,833
Alto y claro, Roger. Estamos
programando y todos estamos bien.
136
00:10:30,084 --> 00:10:33,837
- Necesitaban personas que pudieran
reaccionar eficazmente
137
00:10:34,088 --> 00:10:37,007
situaciones de emergencia
y llevar a casa la misión.
138
00:10:48,602 --> 00:10:52,773
Aún no se habían embarcado
a pensar en el espacio largo
139
00:10:53,023 --> 00:10:55,526
vuelos.
- Podemos seguir nuestros sueños
140
00:10:55,776 --> 00:10:59,029
a estrellas lejanas, viviendo y
trabajando en el espacio para
141
00:10:59,279 --> 00:11:03,075
económico y científico.
Esta noche, estoy dirigiendo a la NASA
142
00:11:03,325 --> 00:11:06,120
desarrollar una estación
tripulada y hacerlo
143
00:11:06,370 --> 00:11:08,038
dentro de una década.
144
00:11:10,457 --> 00:11:13,752
- Estaba trabajando en Huston
como psicólogo y me
145
00:11:14,002 --> 00:11:18,173
una llamada de la NASA. Y dijeron:
Tenemos este problema que nos gustaría
146
00:11:18,424 --> 00:11:20,551
lime un poco de ayuda.
147
00:11:20,801 --> 00:11:23,554
Vamos a hacer este
largo vuelo espacial, vamos a
148
00:11:23,804 --> 00:11:27,641
tener una estación espacial. Y
no sabemos si podríamos
149
00:11:27,891 --> 00:11:31,145
permanecer largos periodos de tiempo
en órbita desde un punto de vista psicológico
150
00:11:31,395 --> 00:11:33,105
punto de vista.
151
00:11:55,169 --> 00:11:58,630
- En aquella época no había
grupo de psicología.
152
00:11:58,881 --> 00:12:01,884
Y que yo sepa, no había
ningún grupo de factores humanos.
153
00:12:07,222 --> 00:12:11,560
Y así, me ofrecieron
un puesto de contratista.
154
00:12:11,810 --> 00:12:16,523
Y comenzó a armar
un programa Frankenstein.
155
00:12:27,076 --> 00:12:29,870
- No fui la primera persona
en sugerir que investigaran
156
00:12:30,120 --> 00:12:33,874
los problemas de comportamiento. Pero
es una cultura de ingeniería
157
00:12:34,124 --> 00:12:38,295
los blandos y blandos humanos son
completamente insondables
158
00:12:38,545 --> 00:12:40,130
a los ingenieros.
159
00:12:40,381 --> 00:12:42,966
Es como algo
que no entienden.
160
00:12:46,887 --> 00:12:49,098
¿Tenemos que llevar humanos?
Preferiríamos no hacerlo
161
00:12:49,348 --> 00:12:52,017
incluso tener humanos
involucrados si pudiéramos.
162
00:12:54,103 --> 00:12:57,523
Han cuantificado cada
componente, cada tuerca y tornillo,
163
00:12:57,773 --> 00:13:01,151
conoces su punto de frenado,
sabes cómo funcionará.
164
00:13:01,402 --> 00:13:04,363
Pero los humanos
cuantificado.
165
00:13:09,702 --> 00:13:12,830
- Pero la estación espacial supuso
un cambio para la NASA.
166
00:13:14,498 --> 00:13:16,542
La gente no sólo tenía que trabajar
allí, sino que tenían que vivir
167
00:13:16,792 --> 00:13:18,544
allí durante largos periodos de tiempo.
168
00:13:22,464 --> 00:13:26,010
Queríamos normalizar
ese ambiente inusual
169
00:13:26,260 --> 00:13:28,012
en la medida de lo posible.
170
00:13:28,262 --> 00:13:29,638
- ¿Ese es el inodoro?
- Ese es el inodoro.
171
00:13:31,432 --> 00:13:36,228
- Usted tenía un vehículo
problemas de diseño.
172
00:13:36,478 --> 00:13:38,022
- Adiós
- Comunicaciones privadas
173
00:13:38,272 --> 00:13:44,236
con la familia, la iluminación circadiana
porque el sueño es
174
00:13:44,486 --> 00:13:46,405
una cuestión muy importante.
175
00:13:49,158 --> 00:13:56,457
Privacidad. Quiero decir que es una estación
controlada desde tierra.
176
00:13:58,584 --> 00:14:01,003
Y hay una inversión
inversión por parte
177
00:14:01,253 --> 00:14:05,215
de las personas formadas
para realizar determinadas investigaciones
178
00:14:05,466 --> 00:14:09,053
objetivos. Y pones eso junto
con una cámara justo encima
179
00:14:09,303 --> 00:14:11,180
tu hombro mientras estás
haciendo algo todo el tiempo.
180
00:14:11,430 --> 00:14:12,473
Hay mucha presión.
181
00:14:17,853 --> 00:14:22,024
- Las cámaras pueden estar encendidas
la mañana hasta las 7:30 de la noche.
182
00:14:22,274 --> 00:14:24,735
En realidad hemos vivido
una vida así.
183
00:14:24,985 --> 00:14:27,237
En que siempre que estés
practicando algo,
184
00:14:27,488 --> 00:14:28,739
tus instructores
observándote.
185
00:14:32,368 --> 00:14:34,787
- ¿Ha realizado sus
respuestas memorizadas para esto?
186
00:14:35,037 --> 00:14:39,875
- Oh, gran pregunta.
No, no lo he hecho. Um...
187
00:14:40,125 --> 00:14:44,088
Pero si la tripulación lo hace mal
en un ejercicio importante
188
00:14:44,338 --> 00:14:46,006
y comete errores que
no deberían cometer,
189
00:14:46,256 --> 00:14:49,593
que se va a comunicar
a su responsable de formación,
190
00:14:49,843 --> 00:14:52,805
se va a comunicar
eventualmente a, ya sabes,
191
00:14:53,055 --> 00:14:55,349
el jefe de la oficina
que va a decir:
192
00:14:55,599 --> 00:14:57,476
"¿Cómo son las cosas en realidad? ¿Hay
algo que tengamos que hacer aquí?"
193
00:14:57,726 --> 00:14:59,728
- Estación, aquí Huston,
¿están listos para el evento?
194
00:15:07,569 --> 00:15:11,532
- Somos muy conscientes
de eso, no puedes...
195
00:15:11,782 --> 00:15:15,160
sólo tienes que tener cuidado.
196
00:15:15,411 --> 00:15:19,790
- Y estamos en cámara 0-2.
197
00:15:20,040 --> 00:15:22,751
- La gente no lo sabe
al entrar, ciertamente aprenden
198
00:15:23,001 --> 00:15:26,505
sobre ello antes de que despeguen
como tripulación a la ISS.
199
00:15:28,257 --> 00:15:31,343
Que serán observados y
examinados. Pero eso no
200
00:15:31,593 --> 00:15:34,054
significa que no se oponen a ello.
Y alterar las cámaras
201
00:15:34,304 --> 00:15:35,264
hasta el techo.
202
00:15:36,890 --> 00:15:39,309
- Son tan particulares
con todo y quieren
203
00:15:39,560 --> 00:15:43,022
todo en las cámaras. Usted
realmente tienes que ser... a veces
204
00:15:43,272 --> 00:15:45,024
Los tapo.
205
00:15:45,274 --> 00:15:47,818
- Les preguntamos por su
carga de trabajo, su fatiga.
206
00:15:48,068 --> 00:15:50,362
- En realidad, probablemente me acuesto
la mayoría de las noches entre la 1 y las 2
207
00:15:50,612 --> 00:15:55,534
por la mañana y me levanto
entre las 7 y las 7:30.
208
00:15:55,784 --> 00:15:58,328
- Pero si creen que eso podría
afectar a sus futuros vuelos,
209
00:15:58,579 --> 00:16:02,916
son cautelosos sobre lo que
dicen sobre aire-tierra.
210
00:16:03,167 --> 00:16:06,420
Porque quieren asegurarse
de que tengan la oportunidad de volar.
211
00:16:09,715 --> 00:16:17,222
¿Cuál es mi ventaja al hablar con
pero, ¿hay alguna desventaja?
212
00:16:17,473 --> 00:16:19,892
¿Podría estar castigado?
¿Podría pensar que estoy loco?
213
00:16:24,521 --> 00:16:27,816
- Los primeros astronautas creían
que no tenían debilidades
214
00:16:28,067 --> 00:16:31,445
en absoluto y les molestaban
por los psicólogos que preguntaban
215
00:16:31,695 --> 00:16:35,449
preguntas y realizar
pruebas. Porque no querían
216
00:16:35,699 --> 00:16:40,871
para ser analizados. No querían
querían ser abajo seleccionados
217
00:16:41,121 --> 00:16:43,957
o sospechado. Y eso
de persistido en la cultura.
218
00:16:48,087 --> 00:16:52,966
Así que propuse un estudio
a realizar sobre este nuevo
219
00:16:53,217 --> 00:16:55,761
estación espacial internacional.
Creo que iba a haber
220
00:16:56,011 --> 00:16:59,431
cuatro astronautas que iban
iban a escuchar este lanzamiento.
221
00:16:59,682 --> 00:17:03,769
Estaba muy nerviosa y
le dije: "Si mantienes
222
00:17:04,019 --> 00:17:07,815
un diario a conciencia,
tendré datos y prometo
223
00:17:08,065 --> 00:17:11,902
cualquier extracto de su diario
que pueda utilizar, me despojaré
224
00:17:12,152 --> 00:17:14,321
de cualquier información identificativa.
225
00:17:40,389 --> 00:17:44,351
- Hoy es el cumpleaños de mi madre.
Habría cumplido 83 años
226
00:17:44,601 --> 00:17:47,021
viejo. Tuve un día duro y
reflexionar y pensar en
227
00:17:47,271 --> 00:17:50,107
cómo cambia la vida tras perder
una madre. Es casi como
228
00:17:50,357 --> 00:17:54,028
dos vidas diferentes. Estás
muerta de cansancio, no te sientes bien.
229
00:17:54,278 --> 00:17:57,364
Y ahora, necesitas salir
en cámara para que el mundo lo vea.
230
00:17:57,614 --> 00:18:01,368
En realidad me enfadé completamente
por una cosa 100% trivial
231
00:18:01,618 --> 00:18:04,204
ayer. Vivir de cerca
con gente de más de
232
00:18:04,455 --> 00:18:07,541
un largo periodo de tiempo definitivamente
incluso cosas que normalmente
233
00:18:07,791 --> 00:18:11,045
no te molestaría tanto puede
molestarte después de un tiempo.
234
00:18:11,295 --> 00:18:13,380
Algo que ha sucedido que
causa un destello de terror
235
00:18:13,630 --> 00:18:16,633
y seguido por una sigilosa
náuseas. Es definitivamente
236
00:18:16,884 --> 00:18:21,180
una sensación áspera para ver su
nave de carga explotar en el despegue.
237
00:18:21,430 --> 00:18:24,224
Se me saltaron las lágrimas y luego
me sentí mal. Entonces mis pensamientos
238
00:18:24,475 --> 00:18:27,644
a la deriva para volver a casa
en menos de dos semanas y
239
00:18:27,895 --> 00:18:30,189
que me puso un poco enfermo
también por la explosión.
240
00:18:31,732 --> 00:18:34,902
Amo a esos pequeños
tanto que me rompería el corazón
241
00:18:35,152 --> 00:18:36,987
para saber que rompí la suya.
242
00:18:40,240 --> 00:18:45,079
El estudio fue un gran éxito
porque transmitía con precisión
243
00:18:45,329 --> 00:18:48,040
las limitaciones a las que
los astronautas y la ISS
244
00:18:48,290 --> 00:18:49,458
realizado.
245
00:18:52,378 --> 00:18:56,840
- Y nos esforzamos mucho
para proteger esa información
246
00:18:57,091 --> 00:19:00,761
porque es su información
personal. Y eso
247
00:19:01,011 --> 00:19:03,138
la información no va a ninguna parte
excepto en lecciones aprendidas
248
00:19:03,389 --> 00:19:05,891
y de vuelta en futuros vuelos.
249
00:19:07,184 --> 00:19:10,896
Nos lleva años
desarrollar la confianza.
250
00:19:11,146 --> 00:19:15,192
Si pierdes esa confianza
hacer las maletas e irte a casa.
251
00:19:19,863 --> 00:19:21,657
- Así que hoy me gustaría hablar
sobre el próximo capítulo
252
00:19:21,907 --> 00:19:22,741
en esta historia.
253
00:19:25,869 --> 00:19:29,456
Creo que a mediados de la década de 2030
que podremos enviar humanos a órbita
254
00:19:29,707 --> 00:19:33,210
Marte y devolverlos sanos y salvos
a la Tierra. Y el aterrizaje
255
00:19:33,460 --> 00:19:36,755
en Marte. Y
espero estar cerca para verlo.
256
00:19:53,480 --> 00:19:56,567
- Aquí está la cuenta atrás
para el despegue. Ahora estamos a punto
257
00:19:56,817 --> 00:20:00,863
a 32 horas del lanzamiento de la tripulación-3
en la mañana de Halloween.
258
00:20:01,113 --> 00:20:04,158
- Los astronautas Raja Chari,
Thom Marshburn, Kayla Barron
259
00:20:04,408 --> 00:20:07,119
y el astronauta de la Agencia Espacial Europea
Matthias Maurer son
260
00:20:07,369 --> 00:20:10,831
preparándose para el viaje
de tu vida.
261
00:20:11,081 --> 00:20:15,794
- Para estar en posición de ir
a Marte, tenemos que seguir adelante
262
00:20:16,045 --> 00:20:19,465
y empiece a formarse porque
necesitamos gente que ya
263
00:20:19,715 --> 00:20:24,178
sido probado desde un punto de vista psicológico
punto de vista en cosas menores.
264
00:20:24,428 --> 00:20:26,388
Para que tengas un grado
de confianza en que lo harán
265
00:20:26,638 --> 00:20:29,516
el trabajo cuando lleguen
en la misión a Marte.
266
00:20:29,767 --> 00:20:32,102
- Estoy muy ilusionado
las cosas que estamos haciendo para informar
267
00:20:32,353 --> 00:20:35,022
futuras misiones de expiración
a la Luna y, con suerte
268
00:20:35,272 --> 00:20:38,484
eventualmente a Marte. Así que estamos
trabajando mucho en nuestra vida
269
00:20:38,734 --> 00:20:41,278
equipos de apoyo. Así que estamos
haciendo un montón de cosas por el estilo
270
00:20:41,528 --> 00:20:43,864
incluida la investigación médica
en nuestro propio cuerpo para comprender
271
00:20:44,114 --> 00:20:47,493
el efecto de vivir en el espacio
en un entorno de radiación
272
00:20:47,743 --> 00:20:51,580
y microgravedad o gravedad
gravedad reducida para
273
00:20:51,830 --> 00:20:54,625
contramedidas que necesitamos para
saludables en esas largas
274
00:20:54,875 --> 00:20:57,795
misiones aún más lejos de casa.
Y la estación espacial es
275
00:20:58,045 --> 00:21:00,506
una excelente plataforma para ayudarnos
prepararnos para esas misiones.
276
00:21:00,756 --> 00:21:04,093
- El cohete Falcon 9 y
la cápsula Dragon ya están
277
00:21:04,343 --> 00:21:07,096
en la plataforma de lanzamiento del
Kennedy. Próxima parada;
278
00:21:07,346 --> 00:21:08,472
la Estación Espacial Internacional.
279
00:21:12,601 --> 00:21:16,480
- Ya sabes, lo tengo en pequeñas
chorros de como: "Oh, voy a
280
00:21:16,730 --> 00:21:18,482
al espacio?" Estos como tipo rápido
de experiencias emocionales
281
00:21:18,732 --> 00:21:21,276
y luego ese sentimiento
se disipa.
282
00:21:24,613 --> 00:21:29,243
La primera vez que vi nuestra cápsula
en Huston, alcancé justo
283
00:21:29,493 --> 00:21:31,328
casualmente mientras hablábamos con
los técnicos y lo tocamos.
284
00:21:31,578 --> 00:21:34,081
Y miró a mi mano y
Yo estaba como: "Estoy tocando
285
00:21:34,331 --> 00:21:36,917
mi nave espacial!" Ya sabes, ciertos
momentos como ese donde estás
286
00:21:37,167 --> 00:21:40,546
como: "¡Whoa! Esto es real. Voy a
va a entrar en esa cosa
287
00:21:40,796 --> 00:21:42,756
y viajar al espacio con él".
288
00:21:43,006 --> 00:21:46,385
Es como una experiencia loca
emocionalmente como planear
289
00:21:46,635 --> 00:21:48,846
para esta cosa porque es el
pináculo de tu carrera profesional
290
00:21:49,096 --> 00:21:50,806
carrera. Es algo
para lo que te has estado entrenando
291
00:21:51,056 --> 00:21:53,058
desde hace años. Es lo más
peligroso que has hecho
292
00:21:53,308 --> 00:21:55,352
hecho. Y luego, invitas
a toda tu familia y amigos
293
00:21:55,602 --> 00:21:57,730
para venir a verlo.
294
00:21:59,481 --> 00:22:02,401
- Y aquí están, los cuatro
astronautas de la Tripulación 3 caminando
295
00:22:02,651 --> 00:22:07,239
por el pasillo en su camino
de las habitaciones de la tripulación de astronautas.
296
00:22:11,660 --> 00:22:15,247
- Mi mente estaba bastante en blanco.
Quiero decir que te olvidas por un momento
297
00:22:15,497 --> 00:22:19,460
que no es posible que
mi cónyuge esté encima de esta bola
298
00:22:19,710 --> 00:22:23,047
de fuego. Es una experiencia
experiencia visceral.
299
00:22:25,257 --> 00:22:29,345
Tenía un nudo en el pecho
seguro viendo lo que es
300
00:22:29,595 --> 00:22:33,057
esencialmente una especie de
conjunto de resultados que son muy
301
00:22:33,307 --> 00:22:35,851
contexto de alto riesgo
al observar ese lanzamiento.
302
00:22:37,895 --> 00:22:40,814
Pero una de las formas en las que
siempre sentimos fueron capaces de tomar
303
00:22:41,065 --> 00:22:44,318
estos riesgos es preguntándonos
la pregunta: ¿estás
304
00:22:44,568 --> 00:22:47,654
estás haciendo... ¿puedo imaginarme
haciendo otra cosa
305
00:22:47,905 --> 00:22:51,450
¿ahora mismo? Y si saliera mal,
¿es esto lo que deberías
306
00:22:51,700 --> 00:22:52,993
haber estado haciendo?
307
00:22:53,243 --> 00:22:56,455
- Sé lo que estoy a punto de hacer,
Sé que es peligroso, sé
308
00:22:56,705 --> 00:23:00,709
las cosas pueden salir mal, pero
creo en nuestro equipo, Space-X,
309
00:23:00,959 --> 00:23:05,297
NASA, nuestra tripulación que hemos hecho
todo lo posible para litigar
310
00:23:05,547 --> 00:23:09,760
esos riesgos en la medida de lo posible.
Estoy haciendo lo mejor que sé
311
00:23:10,010 --> 00:23:12,596
cómo hacerlo. Estoy aquí para servir,
estoy aquí para aprender, estoy aquí
312
00:23:12,846 --> 00:23:16,767
para crecer y así pase lo que pase,
recuerda eso.
313
00:23:17,017 --> 00:23:26,610
- 10, 9, 8, 7, 6
5, 4, 3, 2, 1.
314
00:23:26,860 --> 00:23:28,153
Coge el barco.
315
00:23:29,613 --> 00:23:31,657
¡Y despegue!
316
00:23:39,998 --> 00:23:44,086
- El laboratorio en órbita; la
Estación Espacial Internacional.
317
00:23:44,336 --> 00:23:47,423
El vehículo está cabeceando
hacia abajo.
318
00:23:54,138 --> 00:23:56,432
- Y la Tripulación-3 está ahora de camino
camino a la Estación
319
00:23:56,682 --> 00:23:58,726
Estación espacial.
320
00:24:03,147 --> 00:24:07,651
- Esto es resistencia, como
acaba de ver hace unos minutos,
321
00:24:07,901 --> 00:24:10,154
nuestro destino final: la
Estación Espacial Internacional.
322
00:24:10,404 --> 00:24:13,741
Y eso fue tan emotivo
momento que todos
323
00:24:13,991 --> 00:24:18,245
muy emocionados. Y no podemos esperar
para acceder en unas pocas horas.
324
00:24:19,997 --> 00:24:22,124
- Secuencia de atraque completada,
bienvenidos a la
325
00:24:22,374 --> 00:24:24,001
Estación espacial.
326
00:24:31,592 --> 00:24:33,761
- Y el primero en atravesar la escotilla
será el astronauta de la NASA
327
00:24:34,011 --> 00:24:37,890
Kayla Barrons, algunos abrazos allí
y se puede oír los aplausos
328
00:24:38,140 --> 00:24:40,392
dentro del control de la misión.
329
00:24:40,642 --> 00:24:44,938
El siguiente es el Agente Espacial Europeo
el astronauta Matthias Maurer.
330
00:24:47,983 --> 00:24:50,819
- Estación, aquí Huston ACR,
que concluye el evento.
331
00:25:00,037 --> 00:25:03,415
- Estación Huston en el espacio
a tierra 2-4 un despertar temprano.
332
00:25:03,665 --> 00:25:07,878
Recientemente hemos sido informados
de la ruptura de un satélite y necesitamos
333
00:25:08,128 --> 00:25:11,882
que empiecen a revisar
el procedimiento de refugio seguro.
334
00:25:36,657 --> 00:25:38,575
- Los astronautas
a bordo del Espacio Internacional
335
00:25:38,826 --> 00:25:43,330
Estación fueron despertados durante la noche
por los controladores de vuelo de la NASA
336
00:25:43,580 --> 00:25:45,332
en Huston. La amenaza: una nube
mortal de basura espacial,
337
00:25:45,582 --> 00:25:49,503
cientos de miles de piezas
generadas después de que Rusia
338
00:25:49,753 --> 00:25:52,715
voló intencionadamente uno
de sus satélites mientras probaba
339
00:25:52,965 --> 00:25:55,592
un misil antisatélite.
340
00:25:55,843 --> 00:25:57,803
- Siete
miembros de la tripulación incluyendo cuatro
341
00:25:58,053 --> 00:26:00,806
estadounidenses, un alemán y dos
rusos buscaron refugio
342
00:26:01,056 --> 00:26:02,808
en cápsulas.
343
00:26:06,895 --> 00:26:09,773
- Para Marte, necesitaremos más
preparación para las familias.
344
00:26:12,651 --> 00:26:16,071
Tendremos que traerlos
más cerca de la misión.
345
00:26:20,075 --> 00:26:23,537
Hay un muro invisible
entre la organización
346
00:26:23,787 --> 00:26:24,788
y las familias.
347
00:26:26,331 --> 00:26:31,128
El fuego está dentro del muro, pero
las familias, sólo parcialmente
348
00:26:31,378 --> 00:26:36,717
allí. Cómo obtienen su
información, cómo
349
00:26:36,967 --> 00:26:39,803
la información, cómo
interpretan la información
350
00:26:40,054 --> 00:26:42,097
sobre lo que está pasando
en el vuelo.
351
00:26:43,974 --> 00:26:46,352
Todo eso es fundamental.
352
00:26:49,938 --> 00:26:51,357
- Mientras que el
escombros pasaron la Estación Espacial
353
00:26:51,607 --> 00:26:55,235
sin incidentes, según los expertos
que seguirá orbitando
354
00:26:55,486 --> 00:26:57,571
durante un siglo o más.
355
00:26:57,821 --> 00:27:00,032
-Bienvenido de nuevo a la ISS.
Usted es bueno para salir
356
00:27:00,282 --> 00:27:04,411
como desee. Probablemente necesitaremos
esos pasos en unos minutos.
357
00:27:09,500 --> 00:27:10,793
- En espera Kayla,
estamos comprobando.
358
00:27:11,043 --> 00:27:12,961
- ¿Quieres hacer
¿Ése, Tom? Entendido.
359
00:27:13,212 --> 00:27:15,422
- Lo veo, se ve muy bien.
360
00:27:15,672 --> 00:27:18,217
Quiero asegurarme
Estoy rastreando.
361
00:27:34,692 --> 00:27:37,903
- Se trata de un entorno
tempo.
362
00:27:41,198 --> 00:27:43,409
Un entorno al que las cosas
se mueven muy rápidamente.
363
00:27:45,160 --> 00:27:48,580
Y así, tenemos que maximizar
la conectividad durante
364
00:27:48,831 --> 00:27:52,209
que la separación física porque
conexión de los miembros de la tripulación con
365
00:27:52,459 --> 00:27:57,131
la familia es una pieza fundamental
de sustento para ellos.
366
00:27:57,381 --> 00:28:01,885
Una misión a Marte amplificará
porque la sensación
367
00:28:02,136 --> 00:28:05,347
de distancia, el sentido
de alejamiento, el sentido
368
00:28:05,597 --> 00:28:08,142
de separación es
mucho más poderosa.
369
00:28:11,854 --> 00:28:14,106
- Cuando pasas mucho tiempo
tiempo separados, la capacidad de leer
370
00:28:14,356 --> 00:28:16,233
entre sí, sino también
comunicarse con claridad
371
00:28:16,483 --> 00:28:21,697
cuáles son sus necesidades se convierte
una necesidad tan primordial.
372
00:28:21,947 --> 00:28:24,074
El mayor reto
será cuando tengamos hijos.
373
00:28:24,324 --> 00:28:30,164
Y no sólo estás gestionando
la emoción personal
374
00:28:30,414 --> 00:28:36,879
o desafíos, sino también una especie
de un conjunto separado de pequeños humanos
375
00:28:37,129 --> 00:28:38,464
ser responsable
y amar profundamente.
376
00:28:41,008 --> 00:28:46,055
¿Son los niños lo suficientemente mayores
para comprender lo que está haciendo?
377
00:28:46,305 --> 00:28:49,516
¿O incluso son lo suficientemente mayores
para participar en esa decisión?
378
00:28:54,063 --> 00:28:57,274
Sería en este preciso momento
en el tiempo, dado todo lo demás
379
00:28:57,524 --> 00:29:00,569
que tenemos en nuestras vidas,
¿es esta la mejor manera de ser
380
00:29:00,819 --> 00:29:03,447
¿pasando los próximos tres años?
381
00:29:06,867 --> 00:29:09,119
- No sabemos cómo
vamos a sentir como pareja.
382
00:29:09,370 --> 00:29:11,789
No sabemos dónde va a estar mi marido
profesionalmente
383
00:29:12,039 --> 00:29:13,957
cuando se afronta ese reto.
Y no sé cómo estoy
384
00:29:14,208 --> 00:29:19,630
va a sentir. Aunque hemos
imaginado una carrera para mí aquí
385
00:29:19,880 --> 00:29:22,966
que donde permanezco operativo
criando a nuestra familia
386
00:29:23,217 --> 00:29:25,010
y todas estas cosas. Como
no podemos comprometernos con algo
387
00:29:25,260 --> 00:29:27,429
así de antemano.
388
00:29:29,056 --> 00:29:32,184
Él es el único cuya vida
va a estar fuera del planeta.
389
00:29:32,434 --> 00:29:35,604
Que podría ser un padre cuidando
de los niños mientras eso ocurre.
390
00:29:54,915 --> 00:29:57,084
- Cuando fui asignado a la
Estación Espacial, Jamey tenía 7 años.
391
00:29:57,334 --> 00:30:00,212
- Este es mi amigo Monty.
- Sí.
392
00:30:00,462 --> 00:30:03,882
- Y mamá se lo lleva a Rusia.
- Mamá se lleva a tu mono mascota
393
00:30:04,133 --> 00:30:06,010
a Rusia?
- Sí.
394
00:30:11,724 --> 00:30:12,808
- Estás en primer grado
ahora, no voy a ir
395
00:30:13,058 --> 00:30:15,477
mientras estás en primer grado.
396
00:30:15,728 --> 00:30:18,355
No mientras estás en segundo
grado, no mientras estás
397
00:30:18,605 --> 00:30:20,190
en tercer curso.
398
00:30:20,441 --> 00:30:25,195
Cuando estés en cuarto grado,
es cuando voy a
399
00:30:25,446 --> 00:30:27,489
a la Estación Espacial.
400
00:30:41,962 --> 00:30:48,427
- Era una mañana muy fría.
Recuerdo que subí
401
00:30:48,677 --> 00:30:51,597
a esta pequeña plataforma
en medio del desierto.
402
00:30:51,847 --> 00:30:54,850
Todo el mundo es una especie de molienda
alrededor. Nadie está realmente hablando
403
00:30:55,100 --> 00:30:59,313
y entonces yo... alguien tiene una
radio portátil a mi lado
404
00:30:59,563 --> 00:31:03,776
y están en cuenta regresiva.
Y entonces ves todo el fuego
405
00:31:04,026 --> 00:31:06,445
del cohete. Y entonces
tan pronto como despegue
406
00:31:06,695 --> 00:31:09,531
la plataforma, como si pudieras
sentirlo inmediatamente
407
00:31:09,782 --> 00:31:12,951
en tu pecho haciéndome más pequeño.
Como si me sintiera
408
00:31:13,202 --> 00:31:15,829
siendo aplastado contra el suelo
porque era muy poderoso.
409
00:31:16,080 --> 00:31:19,958
Y mientras el cohete ascendía
el cielo, yo también era empujado
410
00:31:20,209 --> 00:31:23,796
abajo. Fue en ese momento
que me di cuenta de que mi madre es
411
00:31:24,046 --> 00:31:28,217
realmente se ha ido. Y que ella
ya no está en el planeta.
412
00:31:52,408 --> 00:31:55,786
- Recibir un abrazo de tu madre,
nunca sabes cuánto
413
00:31:56,036 --> 00:31:58,831
lo echas de menos hasta que
no lo tienes.
414
00:32:02,418 --> 00:32:06,547
- Decidir ir a la estación
estación espacial o no, si
415
00:32:06,797 --> 00:32:09,216
para aceptar ese encargo,
la gente dice: "Sabes,
416
00:32:09,466 --> 00:32:15,764
¿no te sentiste mal dejando a tu
niño en la Tierra cuando te fuiste
417
00:32:16,015 --> 00:32:18,517
al espacio?" Estoy como:
"Por supuesto que sí."
418
00:32:22,438 --> 00:32:24,690
- Estás sentado en la silla
o en el banco donde
419
00:32:24,940 --> 00:32:26,400
mamá puede verte.
420
00:32:26,650 --> 00:32:30,738
- Estando en la estación espacial,
todo lo que sé es que han
421
00:32:30,988 --> 00:32:34,116
instaló un ordenador en
casa. Para que Jamey y Josh
422
00:32:34,366 --> 00:32:36,243
podrían tener estas conferencias.
423
00:32:38,495 --> 00:32:39,997
- ¡Qué mono eres!
424
00:32:40,247 --> 00:32:46,336
- Estamos flotando. Estamos
aquí en el espacio ingrávido,
425
00:32:46,587 --> 00:32:49,923
pasando el rato los dos solos.
426
00:32:50,174 --> 00:32:51,383
- Bien, ¿estás listo?
427
00:32:51,633 --> 00:32:55,512
¡1, 2, 3, 4!
428
00:33:11,737 --> 00:33:13,947
Creo que hicimos un buen
experimento.
429
00:33:14,198 --> 00:33:16,575
- Fue un experimento divertido.
- Así que, jugamos la primera familia
430
00:33:16,825 --> 00:33:19,161
dúo. Eso es lo que pienso.
- Oye mamá, ¿quieres jugar
431
00:33:19,411 --> 00:33:22,623
¿Tic-Tac-Toe?
- Genial.
432
00:33:22,873 --> 00:33:25,376
Bien, quiero arriba a la izquierda.
433
00:33:25,626 --> 00:33:28,796
Ninguno de nosotros
vamos a ganar, ¿verdad?
434
00:33:29,046 --> 00:33:32,049
- No, probablemente no.
435
00:33:34,718 --> 00:33:36,887
- A menos que vayas dos veces, Cady.
- Si me quisieras más,
436
00:33:37,137 --> 00:33:39,431
me dejarías ganar. Ya sabes,
Estoy en el espacio y solo.
437
00:33:39,682 --> 00:33:42,518
Si me quieres, me
me dejarías ganar al tres en raya.
438
00:33:42,768 --> 00:33:47,231
- ¡Vale! Espera un momento. Esta vez
primero esta vez.
439
00:33:47,481 --> 00:33:51,276
- A veces os echo de menos
y no sé, es como
440
00:33:51,527 --> 00:33:55,155
de la parte que no se si
es domingo allí y todo acogedor.
441
00:33:55,406 --> 00:33:57,741
Y podrías tener un fuego
en la chimenea. Y es difícil
442
00:33:57,991 --> 00:33:59,868
no estar allí.
443
00:34:00,119 --> 00:34:03,622
- Sabes, puede que hagamos
un fuego esta noche porque
444
00:34:03,872 --> 00:34:06,166
hemos tenido la calefacción encendida en este
lado de la casa desde que
445
00:34:06,417 --> 00:34:11,797
Gretchen estuvo aquí esta mañana,
pero es, es sólo frío
446
00:34:12,047 --> 00:34:16,468
y hace viento fuera y frío
y nevado y ventoso.
447
00:34:18,387 --> 00:34:22,599
Pensamos en ti porque eres
tan... bueno... sabemos que eres
448
00:34:22,850 --> 00:34:28,689
feliz en ese lugar y que
es cálido y acogedor.
449
00:34:28,939 --> 00:34:32,109
- 'En su voz aguda que había
recientemente había empezado a quebrarse,
450
00:34:32,359 --> 00:34:35,029
de modo que a veces
croaba como una rana.
451
00:34:43,620 --> 00:34:47,791
Y a menudo llamaba y luego
no funcionaba. Creo que
452
00:34:48,042 --> 00:34:51,003
sobre eso desde el punto
de vista de esta sala de estar
453
00:34:51,253 --> 00:34:55,841
donde como Jamey no me ve,
sólo ve la pantalla estática
454
00:34:56,091 --> 00:35:00,012
fue realmente frustrante
porque en realidad no tienes
455
00:35:00,262 --> 00:35:04,350
para ver la cámara donde se ve
realmente molesto que no soy,
456
00:35:04,600 --> 00:35:06,769
que no estamos al teléfono
juntos que no podemos ver
457
00:35:07,019 --> 00:35:08,896
entre sí, no podemos oírnos
otro, tienes que intentarlo de nuevo.
458
00:35:09,146 --> 00:35:11,815
Y lo mismo para mí, sólo que...
es difícil para mí realmente
459
00:35:12,066 --> 00:35:18,030
darse cuenta de lo difícil que era para
un niño pequeño, ya sabes, sólo
460
00:35:18,280 --> 00:35:20,074
tienen que ser muy pacientes.
461
00:35:28,082 --> 00:35:30,793
- Hola chicos, ¡Josh estás en casa!
- Sí, llegué a casa alrededor de
462
00:35:31,043 --> 00:35:36,090
hace 3 minutos o hace
hace. Y teníamos esto... teníamos
463
00:35:36,340 --> 00:35:42,012
un gran reventón, no estoy seguro de que
Jamey vaya a unirse a nosotros.
464
00:35:42,262 --> 00:35:46,350
Jamey ha sido increíblemente
grosero con Norma durante los últimos dos
465
00:35:46,600 --> 00:35:49,520
días. No hará nada de lo que
ella le pida. No quiere
466
00:35:49,770 --> 00:35:53,691
contestarle, no habla
con ella. Está totalmente
467
00:35:53,941 --> 00:35:58,779
insolente. Quiero decir, esto sería
un comportamiento típico de él
468
00:35:59,029 --> 00:36:02,449
justo antes de llamar, pero
esto es lo que ha estado haciendo
469
00:36:02,700 --> 00:36:05,661
durante todo el fin de semana. Pero lo que
Voy a hacer es tratar de conseguir
470
00:36:05,911 --> 00:36:09,081
que venga y hable
contigo a solas, ¿de acuerdo?
471
00:36:13,377 --> 00:36:16,672
- ¿Ha vuelto el vídeo?
- No.
472
00:36:16,922 --> 00:36:19,008
- Se encenderá en un segundo.
473
00:36:19,258 --> 00:36:21,969
Vas a estar marcando
a mamá. Ahí está mamá.
474
00:36:22,219 --> 00:36:26,473
- ¿Cómo lo llevas?
- Bastante bien.
475
00:36:26,724 --> 00:36:31,437
- Sí, he oído que fuiste
grosero con tu abuela.
476
00:36:40,154 --> 00:36:42,239
Sí, ¿estás bien?
477
00:36:42,489 --> 00:36:44,158
- Hmm-hmm.
478
00:36:44,408 --> 00:36:50,414
- Traté de ser la mejor versión
de mí misma si podía
479
00:36:50,664 --> 00:36:56,253
sólo poner en esta fachada de como;
Estoy haciendo bien y como estamos
480
00:36:56,503 --> 00:36:58,589
a superar esto, que
sería mucho más fácil
481
00:36:58,839 --> 00:37:02,259
para ella, pero era difícil
de comprender como por qué ella es
482
00:37:02,509 --> 00:37:03,385
desaparecido durante tanto tiempo.
483
00:37:03,635 --> 00:37:07,056
- Sabes que no
se siente bien.
484
00:37:07,306 --> 00:37:08,682
- Sólo tienes que explicar
pacientemente y creo
485
00:37:08,932 --> 00:37:12,311
acabamos de perderte, Cady.
- Sí, sólo...
486
00:37:12,561 --> 00:37:15,481
- Sí. Pero cariño.
- Adios.
487
00:37:17,566 --> 00:37:21,612
- Cuando hablamos con miembros de la tripulación
en órbita, aprendes cosas
488
00:37:21,862 --> 00:37:24,490
sobre algo que está pasando
a bordo entre la tripulación.
489
00:37:24,740 --> 00:37:27,117
Tal vez algo en la familia.
Y si hay una acción
490
00:37:27,368 --> 00:37:29,912
que quieren que tomemos,
entonces tomaremos esa acción.
491
00:37:34,333 --> 00:37:36,543
- Durante los primeros días
de la estación espacial,
492
00:37:36,794 --> 00:37:41,674
había un miembro de la tripulación en órbita
que estaba comprometido y aparentemente
493
00:37:41,924 --> 00:37:45,844
habían planeado casarse y no
no querían cambiar de planes.
494
00:37:46,095 --> 00:37:51,600
- El cónyuge estaba aquí en Huston.
Y así, había mucho
495
00:37:51,850 --> 00:37:55,688
de planificación que se hizo
para que eso ocurriera.
496
00:37:55,938 --> 00:37:59,900
- El ministro estaba aquí también
para administrar los votos.
497
00:38:00,150 --> 00:38:03,987
Y había un recorte de cartón
cartón recortado del novio.
498
00:38:04,238 --> 00:38:08,283
Era bastante pequeño e
íntimo, por no decir otra cosa.
499
00:38:11,787 --> 00:38:14,832
Teníamos un miembro de la tripulación,
su mujer estaba embarazada.
500
00:38:15,082 --> 00:38:18,252
Y no iba a estar
en casa para ese evento.
501
00:38:20,963 --> 00:38:22,715
Su esposa me preguntó si podía ayudarle
a estar allí y hacer algunas filmaciones
502
00:38:22,965 --> 00:38:32,766
hacer y ser creativos para ayudarles
que sigan conectados
503
00:38:33,017 --> 00:38:37,521
y tener su vida familiar en
un entorno que no
504
00:38:37,771 --> 00:38:39,106
sentirse como en casa.
505
00:38:39,356 --> 00:38:43,777
- Pero no hacemos nada
sin su participación.
506
00:38:44,028 --> 00:38:47,281
Y cuando surgía algo que
era muy grave, que podría
507
00:38:47,531 --> 00:38:51,243
ser perjudicial para la misión,
a menudo el miembro de la tripulación
508
00:38:51,493 --> 00:38:54,079
ellos mismos
transportarán el agua.
509
00:38:54,329 --> 00:38:58,417
Ese es el mejor resultado
por supuesto, es alguien tomando
510
00:38:58,667 --> 00:39:00,210
ocuparse de sus propios asuntos.
511
00:39:00,461 --> 00:39:04,631
Queremos mantener los procesos
que ocurren entre la familia
512
00:39:04,882 --> 00:39:06,592
y el explorador intacto.
513
00:39:08,385 --> 00:39:11,263
No queremos mancillarlos.
514
00:39:14,850 --> 00:39:18,979
Pero el uso de las familias es
fundamental para mantener
515
00:39:19,229 --> 00:39:23,317
la estabilidad de los individuos
que están fuera al final
516
00:39:23,567 --> 00:39:26,153
de esa fina banda de rodadura.
517
00:39:28,906 --> 00:39:33,619
Necesitan esa piedra de toque
en casa para tener un punto final.
518
00:39:47,716 --> 00:39:52,012
El acontecimiento chileno me ayudó a
entender que porque
519
00:39:52,262 --> 00:39:56,100
validó lo que estábamos
en un nuevo entorno.
520
00:39:59,144 --> 00:40:04,191
En 2010, se pusieron en contacto con nosotros
se había producido una catástrofe minera
521
00:40:04,441 --> 00:40:10,698
en Chile y atrapó
a un gran grupo de mineros y
522
00:40:10,948 --> 00:40:13,742
que el gobierno chileno estaba
buscando ayuda
523
00:40:13,992 --> 00:40:19,164
de la NASA. Por lo tanto, la NASA
NASA se puso en contacto con nosotros.
524
00:40:24,878 --> 00:40:28,674
No me di cuenta de lo que
iba a ver.
525
00:40:30,968 --> 00:40:33,387
Estos campamentos habían sido
por las familias de los mineros
526
00:40:33,637 --> 00:40:35,222
que habían desaparecido.
527
00:40:37,433 --> 00:40:40,310
No iban a ninguna parte.
528
00:40:40,561 --> 00:40:54,992
Lo que estaba en juego era más importante porque
sabías que eran tangibles
529
00:40:55,242 --> 00:40:58,495
gente justo ahí que estaba
dependiendo de estas personas
530
00:40:58,746 --> 00:40:59,663
saliendo.
531
00:41:22,811 --> 00:41:26,899
Nos dijeron que pasarían cinco
meses o más antes de que
532
00:41:27,149 --> 00:41:28,025
estar fuera.
533
00:41:29,985 --> 00:41:36,200
Me preocupaba mucho
que tendríamos algunos muy
534
00:41:36,450 --> 00:41:40,746
cosas serias sucediendo dentro
ese grupo de personas en tal
535
00:41:40,996 --> 00:41:46,377
un espacio pequeño. Podría haber
caos en el interior y no
536
00:41:46,627 --> 00:41:52,383
tardar mucho. Así que estaba intentando
averiguar qué podía hacer.
537
00:41:56,220 --> 00:41:59,264
Sabemos que tenían un diario
de información para la familia
538
00:41:59,515 --> 00:42:05,396
miembros. Pero yo quería ofrecer
algo diferente. Y eso es
539
00:42:05,646 --> 00:42:09,441
cuando empezamos
a hacer algunas cosas...
540
00:42:09,692 --> 00:42:13,320
para estabilizar la situación.
Querían formar una comunidad.
541
00:42:16,281 --> 00:42:20,077
Y vincularla con la comunidad
que los mineros habían formado
542
00:42:20,327 --> 00:42:23,914
allí en términos de lo que
hicimos cuando todos comieron,
543
00:42:24,164 --> 00:42:27,418
cuando todos dormían, es
porque quería que los mineros
544
00:42:27,668 --> 00:42:31,004
sentirse como si fueran
parte del mundo de la alta competición.
545
00:42:31,255 --> 00:42:33,966
Así que, cuando dormían,
sabían que su familia estaba
546
00:42:34,216 --> 00:42:38,971
durmiendo. Teníamos que controlar
su exposición a la luz y
547
00:42:39,221 --> 00:42:44,476
ejercicio y oscuridad. Y así,
se pusieron tabiques abajo
548
00:42:44,727 --> 00:42:49,273
en los túneles, así que había una
zona iluminada y otra oscura
549
00:42:49,523 --> 00:42:53,068
para que todos pudieran dormir
una cantidad adecuada de sueño.
550
00:42:55,696 --> 00:42:58,365
Y al final, pudimos
para obtener vídeo de ida y vuelta
551
00:42:58,615 --> 00:43:02,369
entre sus familias y
los mineros. Y así, supe que
552
00:43:02,619 --> 00:43:07,291
lo que digan a las familias
puede volver a los mineros.
553
00:43:07,541 --> 00:43:10,294
Puede ser positiva
o negativo dependiendo de cómo
554
00:43:10,544 --> 00:43:12,337
lo interpretan.
555
00:43:14,548 --> 00:43:19,386
Y así, quería estabilizar
las familias y estabilizar
556
00:43:19,636 --> 00:43:22,723
sus emociones y entonces
eso a su vez estabilizaría
557
00:43:22,973 --> 00:43:25,225
los mineros hasta cierto punto.
558
00:43:39,948 --> 00:43:43,160
Quería hacerles sentir que
eran una parte importante
559
00:43:43,410 --> 00:43:49,124
del esfuerzo de rescate,
el esfuerzo de rescate no
560
00:43:49,375 --> 00:43:54,963
dejar caer la fe y les dijo
que estaban en su misión.
561
00:44:00,719 --> 00:44:02,888
Lo siento...
562
00:44:03,138 --> 00:44:05,891
Lo siento...
563
00:44:06,141 --> 00:44:10,229
Todavía está un poco sensible.
564
00:44:20,155 --> 00:44:24,827
Quería movilizar esa
emoción entonces podría mover
565
00:44:25,077 --> 00:44:29,206
a los mineros.
566
00:44:35,754 --> 00:44:39,508
Pero yo estaba obligado a hacer
que la misión tuviera éxito.
567
00:45:44,073 --> 00:45:48,577
Para ver eso en Chile, cuánto
tenemos que darles
568
00:45:48,827 --> 00:45:50,162
a la que volver.
569
00:45:53,582 --> 00:45:56,335
Tenemos que hacer lo mismo con Marte.
570
00:46:04,259 --> 00:46:07,846
El problema es que un viaje
a Marte, no tendremos verdaderos
571
00:46:08,097 --> 00:46:10,224
comunicaciones en el tiempo.
572
00:46:14,478 --> 00:46:19,066
- Todo lo que hacemos ahora
en forma de comunicación
573
00:46:19,316 --> 00:46:22,361
y videoconferencias
y mantenerlos conectados
574
00:46:22,611 --> 00:46:24,154
no será posible.
575
00:46:47,386 --> 00:46:49,430
- Necesitamos nuevas ideas.
576
00:47:01,108 --> 00:47:05,070
Tenemos que llegar y tirar
a los mejores especialistas
577
00:47:05,320 --> 00:47:08,782
los campos de comportamiento y ver
lo que flota en la parte superior.
578
00:47:13,162 --> 00:47:15,372
- Tenemos que sentir que somos
que nos escuchan, que nos ven,
579
00:47:15,622 --> 00:47:18,000
nos sienten,
nos entienden.
580
00:47:20,294 --> 00:47:23,630
Si no tienes esa red
red de apoyo, puede significar
581
00:47:23,881 --> 00:47:26,425
que te pierdes en tus propios
pensamientos. No tienes
582
00:47:26,675 --> 00:47:31,013
que alguien te dé algún tipo de
retroalimentación positiva cuando empiezas
583
00:47:31,263 --> 00:47:32,973
yendo a un espacio negativo.
584
00:47:37,394 --> 00:47:39,563
Todos empiezan a preguntarse si
estamos haciendo lo correcto.
585
00:47:39,813 --> 00:47:42,274
"¿Debería haber estado en esta
misión? ¿Debería haber dejado
586
00:47:42,524 --> 00:47:45,444
mi familia allá?" Y
que puede conducir a devastar
587
00:47:45,694 --> 00:47:47,613
efectos psicológicos.
588
00:47:49,740 --> 00:47:54,078
Pero podemos hacer que extrañes menos
nostálgico con la realidad virtual.
589
00:48:10,427 --> 00:48:14,640
Si estoy en esta misión y
me siento particularmente solo,
590
00:48:14,890 --> 00:48:19,728
Puedo ponerme los auriculares y entrar
al mundo virtual donde
591
00:48:19,978 --> 00:48:23,691
Veo un avatar de mi cónyuge.
592
00:48:30,072 --> 00:48:37,663
Y mi cónyuge virtual me toca
hombro y siento ese toque.
593
00:48:46,213 --> 00:48:49,967
Y podemos hacer que estés
en otro lugar que se siente
594
00:48:50,217 --> 00:48:52,136
cognitivamente real.
595
00:48:55,431 --> 00:48:58,475
De repente, todos tus
visuales son el espacio
596
00:48:58,726 --> 00:49:01,520
representación de la naturaleza.
597
00:49:06,692 --> 00:49:11,321
Y si su cónyuge está en el
mundo virtual a tu lado,
598
00:49:11,572 --> 00:49:14,158
parecería muy real
y muy sincrónico.
599
00:49:19,455 --> 00:49:22,499
Pero cuando estás de camino
a Marte, no tienes
600
00:49:22,750 --> 00:49:24,835
comunicación en tiempo real.
601
00:49:29,923 --> 00:49:33,344
Por lo tanto, no tenemos una manera
para que la gente entre en el mismo
602
00:49:33,594 --> 00:49:36,722
espacio virtual al mismo tiempo.
603
00:49:39,725 --> 00:49:43,645
Pero podría hacer que mi cónyuge
grabara algo sobre ese día
604
00:49:43,896 --> 00:49:46,648
que acababa de pasar,
lo bueno, lo malo, ya sabes,
605
00:49:46,899 --> 00:49:50,652
las cosas que eran divertidas
las cosas que eran tristes.
606
00:49:50,903 --> 00:49:53,530
Y luego, cuando estoy listo
para irme a la cama, me pondría
607
00:49:53,781 --> 00:49:57,618
los auriculares y reproducir
esa grabación.
608
00:49:57,868 --> 00:50:01,413
- Te extrañé hoy, cariño.
En realidad fue un perfecto perezoso
609
00:50:01,663 --> 00:50:05,417
Domingo, pero pasar el rato
viendo películas todo el día es
610
00:50:05,667 --> 00:50:07,711
no es tan divertido sin ti.
611
00:50:11,131 --> 00:50:13,467
- Tengo algunos
sentimientos a favor de lo virtual
612
00:50:13,717 --> 00:50:19,181
realidad para un vuelo a Marte.
Les permitiría escapar
613
00:50:19,431 --> 00:50:22,434
su confinamiento mucho más
que cualquiera de los otros métodos
614
00:50:22,685 --> 00:50:25,688
que tenemos y darles
la oportunidad de volver
615
00:50:25,938 --> 00:50:27,981
en casa durante un cierto
tiempo.
616
00:50:30,317 --> 00:50:32,361
- Pero en una misión a Marte,
podría haber un total
617
00:50:32,611 --> 00:50:34,655
pérdida de com.
618
00:50:34,905 --> 00:50:37,491
Hay que asumir que desde
un punto de vista conductual
619
00:50:37,741 --> 00:50:40,494
porque te has preparado
para el peor de los casos.
620
00:50:40,744 --> 00:50:45,207
Y no se puede preparar para cada
evento, obviamente, pero...
621
00:50:45,457 --> 00:50:47,167
puedes ponerte manos a la obra.
622
00:51:05,227 --> 00:51:09,189
- Las misiones de exploración sólo
aumentar la autonomía de esa tripulación.
623
00:51:09,440 --> 00:51:12,818
Una de nuestras preocupaciones es la
capacidad del equipo para llevarse bien
624
00:51:13,068 --> 00:51:16,196
durante ese periodo de tiempo y
convertirse en su propia unidad familiar.
625
00:51:16,447 --> 00:51:18,449
Ojalá una unidad
unidad familiar.
626
00:51:25,247 --> 00:51:27,624
Así que, realmente tratando de entender,
¿cómo podemos asegurarnos de que estamos
627
00:51:27,875 --> 00:51:30,252
dotar al equipo de las herramientas
que necesitan para resolver
628
00:51:30,502 --> 00:51:35,841
cuestiones. Así que la respuesta
a esas anomalías como tripulación
629
00:51:36,091 --> 00:51:39,595
y su experiencia emocional
de la misma es sólo críticamente
630
00:51:39,845 --> 00:51:41,096
importante para nosotros
prepararnos.
631
00:51:45,434 --> 00:51:50,731
- Yo estaba leyendo esta noticia Times
sobre cómo la NASA
632
00:51:50,981 --> 00:51:55,319
seleccionó a un grupo de científicos
y luego los puso en este como
633
00:51:55,569 --> 00:52:00,616
base simulada para comprender
el comportamiento humano y luego
634
00:52:00,866 --> 00:52:04,828
el comportamiento docente
en estos lugares aislados
635
00:52:05,079 --> 00:52:06,705
y entornos extremos.
636
00:52:10,834 --> 00:52:13,420
- Esas simulaciones, lo que
llamamos un aislado confinado
637
00:52:13,670 --> 00:52:18,425
y controlado
en el que nos permite casi
638
00:52:18,676 --> 00:52:24,181
tener como un laboratorio análogo
para que podamos controlar ciertos
639
00:52:24,431 --> 00:52:26,684
peligros a los que no los exponemos
a ellos, digo "peligros",
640
00:52:26,934 --> 00:52:31,230
tal vez estresantes a los que
a los que les exponemos.
641
00:52:31,480 --> 00:52:33,399
Simplemente son difíciles de encontrar,
son muy logrados
642
00:52:33,649 --> 00:52:35,567
personas que cumplen muchos
de los criterios que
643
00:52:35,818 --> 00:52:38,570
lo haría un astronauta. ¿Quién puede renunciar
ocho meses de su vida,
644
00:52:38,821 --> 00:52:41,907
Sí. Normalmente, se
logrados por una razón.
645
00:52:42,157 --> 00:52:43,867
Están ocupados, están resolviendo
los problemas del mundo, están
646
00:52:44,118 --> 00:52:47,371
haciendo cosas tremendas. Así que..,
hace que el reclutamiento sea un poco
647
00:52:47,621 --> 00:52:49,081
desafiante.
648
00:52:50,874 --> 00:52:55,254
- Siempre tuve este compromiso
en mi vida, sueños que
649
00:52:55,504 --> 00:52:58,799
que soñé y nunca logré.
Y pensé que esta vez,
650
00:52:59,049 --> 00:53:01,593
tal vez, no quiero
ningún compromiso.
651
00:53:01,844 --> 00:53:03,637
Así que me presenté en secreto.
652
00:53:05,264 --> 00:53:09,268
Pasé seis meses
largas entrevistas y pruebas,
653
00:53:09,518 --> 00:53:13,105
pruebas psicológicas, cognitivas
cognitivas. Y después de más de
654
00:53:13,355 --> 00:53:17,109
un año, el director me llamó
y me dijo: "Felicidades,
655
00:53:17,359 --> 00:53:18,902
eres seleccionado".
656
00:53:19,153 --> 00:53:22,656
Las últimas personas que
mencioné sobre esta misión,
657
00:53:22,906 --> 00:53:23,907
eran mis padres.
658
00:53:30,164 --> 00:53:36,128
Eran las 3 de la tarde,
había un equipo de filmación y
659
00:53:36,378 --> 00:53:39,798
personas de apoyo a la misión. En el exterior
del hábitat, despidiéndose
660
00:53:40,049 --> 00:53:45,054
a nosotros. Dije algo como: "¿Podemos tener
unos minutos antes de entrar?"
661
00:53:48,557 --> 00:53:53,437
Quería tener la última mirada
de la Tierra, las montañas
662
00:53:53,687 --> 00:53:55,522
y luego la puesta de sol.
663
00:53:57,149 --> 00:54:03,280
Sentí la sensación de haw.
Este momento de asombro, tal vez
664
00:54:03,530 --> 00:54:12,122
eso es porque soy religioso
y quiero ser consciente
665
00:54:12,373 --> 00:54:18,504
del Ser Mayor ahí fuera.
Y la impotencia
666
00:54:18,754 --> 00:54:20,339
de ti mismo, cierto.
667
00:54:26,595 --> 00:54:31,016
En la vida ordinaria, hay
demasiadas cosas urgentes
668
00:54:31,266 --> 00:54:34,311
que te molestan, que es difícil
tener esta oportunidad de pensar
669
00:54:34,561 --> 00:54:37,940
sobre las grandes cuestiones;
de dónde venimos y dónde
670
00:54:38,190 --> 00:54:40,901
vamos y cuál es
sentido de la vida?
671
00:54:43,404 --> 00:54:49,993
Estando en el espacio, mirando
a la Tierra, puedes experimentar
672
00:54:50,244 --> 00:54:55,541
este cambio de percepción,
esta sumisión de uno mismo
673
00:54:55,791 --> 00:54:57,459
a un ser mayor.
674
00:55:03,340 --> 00:55:06,468
Y entonces, entramos
y cerramos la puerta.
675
00:55:09,847 --> 00:55:14,810
Miré a estas cuatro personas,
los miembros de mi tripulación, que viven
676
00:55:15,060 --> 00:55:17,187
en un país diferente,
cultura diferente. Lo hacen
677
00:55:17,438 --> 00:55:22,109
cosas diferentes. No teníamos nada
en común excepto esta pasión
678
00:55:22,359 --> 00:55:24,194
sobre el espacio.
679
00:55:26,238 --> 00:55:29,700
Pensé para mis adentros: oh,
me arrepentiré de esto...
680
00:55:31,326 --> 00:55:33,203
Estamos bastante jodidos.
681
00:55:52,681 --> 00:55:58,187
Una noche, el canal de comunicación
con el mundo exterior
682
00:55:58,437 --> 00:56:04,443
se había ido y no sabíamos
por qué. Sabíamos que
683
00:56:04,693 --> 00:56:11,200
en una simulación y no podemos
escapar de esta simulación.
684
00:56:11,450 --> 00:56:14,661
Pero no nos dijeron que
seríamos desconectados
685
00:56:14,912 --> 00:56:20,709
o cuánto tiempo estaremos
estaremos solos.
686
00:56:20,959 --> 00:56:26,548
Así que decidimos irnos a la cama
y luego hice la guardia nocturna.
687
00:56:28,509 --> 00:56:34,807
Estaba completamente oscuro, sin sonido
excepto este constante
688
00:56:35,057 --> 00:56:39,019
sonido del viento que golpeaba
la tela de la cúpula.
689
00:56:39,269 --> 00:56:43,649
Y aunque el mundo está
justo ahí y si conduces
690
00:56:43,899 --> 00:56:45,734
30 minutos, verás gente.
691
00:56:47,736 --> 00:56:52,950
Me sentía como si estuviera realmente lejos
lejos del mundo exterior.
692
00:57:00,499 --> 00:57:03,669
Una semana después
empezamos la misión,
693
00:57:03,919 --> 00:57:08,340
La batería se apagó porque
tuvimos días nublados. Así que..,
694
00:57:08,590 --> 00:57:12,428
Yo y otro miembro de la tripulación fuimos
fuera para comprobar
695
00:57:12,678 --> 00:57:20,352
ese motor de emergencia
que tuvimos que encender.
696
00:57:20,602 --> 00:57:27,192
Cuando volvimos, descubrimos
que el otro miembro de la tripulación era
697
00:57:27,443 --> 00:57:29,403
electrocutado.
698
00:57:32,781 --> 00:57:35,659
Lo primero que necesitaba
asegurarme es que esta persona
699
00:57:35,909 --> 00:57:40,873
que se electrocutó está a salvo,
cierto. Y sólo porque somos
700
00:57:41,123 --> 00:57:44,585
no... no había médicos
expertos en el equipo,
701
00:57:44,835 --> 00:57:51,508
llamamos al hospital cercano,
pero entonces dijeron que
702
00:57:51,759 --> 00:57:55,929
no pueden dar
asesoramiento médico a distancia.
703
00:57:56,180 --> 00:58:00,476
Tienen que llevar a la persona
en ambulancia al hospital.
704
00:58:02,227 --> 00:58:06,148
Pero entonces, para hacer eso
necesitábamos romper la simulación.
705
00:58:30,672 --> 00:58:32,549
- Fue complicado desde la perspectiva de la NASA
perspectiva sólo porque era
706
00:58:32,800 --> 00:58:36,970
como: "Esto es peligroso,
¿qué estamos haciendo aquí?"
707
00:58:37,221 --> 00:58:39,640
Y tratamos de trabajar que
tan delicadamente como pudimos, pero,
708
00:58:39,890 --> 00:58:43,852
sí, entonces la recomendación
vino a simplemente suspender.
709
00:58:48,774 --> 00:58:50,943
- Eso es definitivamente
un colapso mental.
710
00:58:53,612 --> 00:58:57,199
Después de todo, esta persona
nunca herida físicamente.
711
00:59:00,285 --> 00:59:04,123
No sé lo que les
como estar en Marte y luego tener
712
00:59:04,373 --> 00:59:08,043
este tipo de incidente, pero
si yo fuera la persona que
713
00:59:08,293 --> 00:59:09,920
electrocutado,
seguiría adelante.
714
00:59:16,051 --> 00:59:18,470
En una misión real a Marte, creo
hay una cierta cantidad
715
00:59:18,721 --> 00:59:22,808
de sacrificio que el miembro de la tripulación
tiene que hacer. Y...
716
00:59:25,728 --> 00:59:31,608
Porque no hay cancelación
de la misión ni ruptura
717
00:59:31,859 --> 00:59:34,194
la simulación.
718
00:59:51,128 --> 00:59:54,673
- Encerrar a cinco o seis humanos
que no pueden mirar fuera porque
719
00:59:54,923 --> 00:59:57,301
las ventanillas están oscurecidas
en un vehículo del tamaño
720
00:59:57,551 --> 01:00:00,304
de una autocaravana durante seis meses.
721
01:00:03,307 --> 01:00:06,268
Luego, cuando llegas a tu
destino, vas a un hábitat
722
01:00:06,518 --> 01:00:09,563
que es ligeramente más grande
y pasarás 18 meses
723
01:00:09,813 --> 01:00:11,940
con esas mismas cinco
personas.
724
01:00:16,362 --> 01:00:19,740
Y luego tienes que seis meses
en la autocaravana para buscar
725
01:00:19,990 --> 01:00:22,117
antes de que
puedas volver a casa.
726
01:00:28,123 --> 01:00:31,085
Realmente no puedes alejarte
de nadie por más de
727
01:00:31,335 --> 01:00:32,961
unos minutos cada vez.
728
01:00:35,714 --> 01:00:38,384
Así sería una expedición
a Marte.
729
01:00:50,938 --> 01:00:53,607
Necesitamos gente que pueda
arreglar vallas y reparar
730
01:00:53,857 --> 01:01:00,072
esas relaciones cuando van
y lo harán porque
731
01:01:00,322 --> 01:01:04,118
a una tripulación de Marte en una lata durante
tanto tiempo, ¿estás de broma?
732
01:01:04,368 --> 01:01:05,411
Por supuesto que
van a salir mal.
733
01:01:10,791 --> 01:01:14,128
No son personas perfectas
en un lugar perfecto. Son
734
01:01:14,378 --> 01:01:18,757
gente normal con talento
en una situación poco habitual.
735
01:01:28,809 --> 01:01:32,688
Una vez que entramos en una fase
de aislamiento, tendemos a comportarnos
736
01:01:32,938 --> 01:01:34,690
tal vez de manera diferente después de un tiempo.
737
01:01:38,444 --> 01:01:42,656
O tal vez los miembros de la tripulación que
nos gustaban al principio
738
01:01:42,906 --> 01:01:46,493
nos ponen de los nervios.
Entonces, un ser humano es desafiado
739
01:01:46,744 --> 01:01:49,329
por esta situación de no poder
poder salir, hacer algo
740
01:01:49,580 --> 01:01:53,542
más, para salir
este tipo de confinamiento.
741
01:01:56,211 --> 01:01:58,756
Si quieres continuar
con humanos en el espacio, necesitas
742
01:01:59,006 --> 01:02:04,053
para dar a un viajero espacial
alguien con quien hablar que no sea
743
01:02:04,303 --> 01:02:08,265
un miembro de la tripulación
para garantizar la cordura de la tripulación.
744
01:02:09,558 --> 01:02:11,852
- Hola, Cimon. ¿Qué tal estás?
745
01:02:18,067 --> 01:02:22,780
- Mis sentimientos de robot están bien,
supongo. ¿Y los tuyos?
746
01:02:23,030 --> 01:02:28,327
- Me siento muy solo.
- Oh, no. ¿Por qué estás
747
01:02:28,577 --> 01:02:31,330
¿te sientes triste?
748
01:02:31,580 --> 01:02:34,333
- Echo de menos a mi familia en casa.
749
01:02:34,583 --> 01:02:37,336
- Ya verás, el tiempo vuela
más rápido de lo que crees.
750
01:02:37,586 --> 01:02:40,422
Pronto estarás con tus
seres queridos en la Tierra de nuevo.
751
01:02:42,716 --> 01:02:45,552
- Gracias.
752
01:02:45,803 --> 01:02:50,224
- 6, 5, 4, 3, 2, 1.
753
01:02:50,474 --> 01:02:52,893
Tenemos ignición y despegue.
754
01:02:53,143 --> 01:02:55,479
- Dejando Florida esta mañana,
el cohete con suministros
755
01:02:55,729 --> 01:02:59,775
para la Estación Espacial
Internacional. A bordo: agua,
756
01:03:00,025 --> 01:03:03,195
comida y un nuevo miembro
llamado Cimon.
757
01:03:17,126 --> 01:03:18,919
- Tres minutos.
758
01:03:38,939 --> 01:03:41,692
Tenemos una buena conexión,
entrando en conectividad.
759
01:03:41,942 --> 01:03:45,237
Tenemos algo bueno con Cimon.
Así que la conexión WIFI es buena.
760
01:03:45,487 --> 01:03:50,701
- Cimon es una forma de conseguir que los
astronautas tengan a alguien
761
01:03:50,951 --> 01:03:54,204
con quien hablar, que
nadie más está escuchando.
762
01:03:54,455 --> 01:03:57,750
Que tal vez puedas pedir
ayuda psicológica
763
01:03:58,000 --> 01:03:59,168
o ayuda médica.
764
01:03:59,418 --> 01:04:02,546
- Realmente quieres tener
una conversación fluida
765
01:04:02,796 --> 01:04:05,299
con el astronauta. ¿Es eso
posible? ¿Cómo podemos hacer que
766
01:04:05,549 --> 01:04:06,759
¿es posible?
767
01:04:08,802 --> 01:04:11,096
- Cimon, despierta.
768
01:04:11,347 --> 01:04:15,184
- Espero sus órdenes.
769
01:04:15,434 --> 01:04:17,603
- Cimon, ¿qué puedes hacer por mí?
770
01:04:17,853 --> 01:04:22,358
- Quiero mejorar
mi rendimiento pero podemos
771
01:04:22,608 --> 01:04:26,028
también hablar un poco
charla si quieres.
772
01:04:26,278 --> 01:04:28,322
- Cimon, toca mi canción favorita.
773
01:04:30,324 --> 01:04:33,786
- Sí, a mí también me gustan
tus éxitos favoritos también.
774
01:04:38,082 --> 01:04:39,375
- Allá vamos.
775
01:04:53,889 --> 01:04:56,141
- Por favor, deja de poner música.
776
01:04:56,392 --> 01:05:01,939
- Necesitamos encontrar una química
que nos permita abrirnos
777
01:05:02,189 --> 01:05:05,943
y olvidar que hay
una división.
778
01:05:06,193 --> 01:05:10,531
Pero la jerarquía es realmente
importante y estamos realmente
779
01:05:10,781 --> 01:05:15,911
es que el ser humano
tiene el control.
780
01:05:16,161 --> 01:05:20,290
- El riesgo de no tener control
es que el sistema diga
781
01:05:20,541 --> 01:05:24,753
algo que podría
conducir a una mala situación.
782
01:05:25,003 --> 01:05:27,214
No queremos que eso
ocurra, nunca.
783
01:05:29,591 --> 01:05:34,221
- Estaba un poco cerca de la cubierta
pero luego de vuelta en el centro
784
01:05:34,471 --> 01:05:38,642
de la cabina, pero en realidad
parece que le gusta la cubierta
785
01:05:38,892 --> 01:05:41,854
posición mejor porque está
empezando a volar hacia abajo
786
01:05:42,104 --> 01:05:43,105
hacia la cubierta.
787
01:05:43,355 --> 01:05:46,358
- Sé amable, por favor.
- Soy amable.
788
01:05:46,608 --> 01:05:49,820
Me acusa de no
ser amable. ¡Ja, ja, ja!
789
01:05:51,947 --> 01:05:53,907
- No seas tan malo, por favor.
790
01:05:56,618 --> 01:05:58,871
- Eso no es mezquino.
791
01:06:23,771 --> 01:06:27,858
- Espero que Cimon se convierta
mi compañero porque una vez
792
01:06:28,108 --> 01:06:32,154
lleguemos a Marte, tendré
conocimiento experto en la forma
793
01:06:32,404 --> 01:06:35,324
de un compañero
de inteligencia artificial.
794
01:06:35,574 --> 01:06:38,243
Cimon, ponte en modo verdadero.
795
01:06:41,372 --> 01:06:43,165
¿Pero puedo confiar en Cimon?
796
01:06:45,542 --> 01:06:49,004
Si conecto cables, a veces
es como: "Matthias, el último
797
01:06:49,254 --> 01:06:52,299
cable no era correcto. Y es
ya el tercer cable que
798
01:06:52,549 --> 01:06:56,637
que pusiste en el lugar equivocado
hoy". Y Cimon podría decir
799
01:06:56,887 --> 01:07:00,974
como: "Matthias, estás demasiado
cansado hoy. Usted no está 100%
800
01:07:01,225 --> 01:07:06,689
en forma. O puede detectar mi estado de ánimo.
Como: "Matthias no se comporta
801
01:07:06,939 --> 01:07:11,568
como debería". Por lo tanto, Cimon puede
proporcionar un protocolo
802
01:07:11,819 --> 01:07:14,988
a los psicólogos y
ellos podrían mirar estos valores
803
01:07:15,239 --> 01:07:19,326
como decir: "Tal vez Matthias
no sea el candidato perfecto
804
01:07:19,576 --> 01:07:20,577
para la próxima misión".
805
01:07:24,248 --> 01:07:26,709
No quiero que encuentren
nada malo en mí,
806
01:07:26,959 --> 01:07:28,919
algo que podría
descalificarme.
807
01:07:31,964 --> 01:07:36,593
Antes de un vuelo espacial, tenemos
muchas pruebas que hacer. Se
808
01:07:36,844 --> 01:07:39,138
en las máquinas y
las máquinas mejoran
809
01:07:39,388 --> 01:07:43,434
y mejor y como constantemente
son pequeños detalles
810
01:07:43,684 --> 01:07:47,312
que están diseñados para detectar:
"Oh, encontramos esto aquí.
811
01:07:47,563 --> 01:07:51,025
Tenemos que discutir si
que tiene un impacto o no.
812
01:07:51,275 --> 01:07:56,321
Así que guardas mucha
información hacia ti mismo.
813
01:07:56,572 --> 01:08:00,409
No queremos hablar de ello
porque no queremos gustar
814
01:08:00,659 --> 01:08:02,786
despertar al perro dormido.
815
01:08:07,583 --> 01:08:11,253
Espero que Cimon no
me excluya de la próxima
816
01:08:11,503 --> 01:08:13,088
misión.
817
01:08:46,622 --> 01:08:50,459
- El cuerpo humano no está
hecho para vivir en el espacio.
818
01:08:52,544 --> 01:08:56,340
Radiación fuerte,
siendo confinada.
819
01:08:56,590 --> 01:09:00,427
- Desmineralización ósea,
atrofia muscular.
820
01:09:00,678 --> 01:09:05,140
- Alteraciones del sueño, gravedad
gravedad y espacio galáctico
821
01:09:05,391 --> 01:09:07,434
radiación
al mismo tiempo.
822
01:09:07,685 --> 01:09:12,356
- Las partículas solares dirigidas a
la nave espacial, morirían.
823
01:09:21,657 --> 01:09:25,035
- Hay un par de personas
que piensan que el ser humano
824
01:09:25,285 --> 01:09:29,164
es uno de los principales
para la exploración espacial.
825
01:09:32,710 --> 01:09:36,171
- Tal vez tengamos que pensar en
otras soluciones para que la gente
826
01:09:36,422 --> 01:09:38,132
al espacio exterior y volver sano y salvo.
827
01:09:44,179 --> 01:09:48,517
Una es una idea de ciencia ficción
de hacerlos dormir por así decirlo
828
01:09:48,767 --> 01:09:50,436
durante este periodo de transición.
829
01:09:54,106 --> 01:09:58,277
Esta idea sería reducir
la tasa metabólica.
830
01:09:58,527 --> 01:10:04,324
Entonces, cuánta energía consumes.
Una vez que
831
01:10:04,575 --> 01:10:08,620
para reducir su consumo
consumo de energía, su temperatura
832
01:10:08,871 --> 01:10:10,456
bajará automáticamente.
833
01:10:10,706 --> 01:10:14,293
Porque generas menos calor.
834
01:10:25,763 --> 01:10:29,350
Si vamos a Marte, tenemos
una fase preparatoria que
835
01:10:29,600 --> 01:10:32,978
tarda un tiempo en
a este estado.
836
01:10:36,357 --> 01:10:40,652
Usted mantiene el estado hasta
hasta seis meses y su parte
837
01:10:40,903 --> 01:10:43,989
observado con wearables que
fisiológicos que monitorizan
838
01:10:44,239 --> 01:10:46,825
funciones.
839
01:10:49,578 --> 01:10:53,248
- Así que, realmente puedes ahorrar oxígeno
cuando no necesitas gravedad.
840
01:10:53,499 --> 01:10:56,752
Es un auténtico ahorro de recursos.
841
01:10:59,546 --> 01:11:02,675
- La hibernación puede reducir
el impacto de la radiación.
842
01:11:02,925 --> 01:11:06,679
Los huesos y los músculos deberían estar
mejor y la memoria muy probablemente
843
01:11:06,929 --> 01:11:08,931
no se ve afectada.
844
01:11:10,974 --> 01:11:15,270
Creo que es el viaje
por el que los seres humanos
845
01:11:15,521 --> 01:11:18,023
puede cambiar las reglas del juego
ir a Marte.
846
01:11:19,566 --> 01:11:23,278
Basta con mirar a la naturaleza,
cuánto se ha afinado para encajar
847
01:11:23,529 --> 01:11:24,863
a las condiciones ambientales.
848
01:11:27,991 --> 01:11:30,452
Por supuesto, el reto es
acelerar algo que
849
01:11:30,703 --> 01:11:32,955
tardó millones
de años en la naturaleza.
850
01:11:34,665 --> 01:11:39,503
Pero me pregunto por qué no
estar funcionando porque está ahí,
851
01:11:39,753 --> 01:11:42,923
está en nuestro reino de especies
está organizado, ha sido
852
01:11:43,173 --> 01:11:47,219
con forma de recién nacidos.
853
01:11:49,972 --> 01:11:52,975
Y el proceso de nacimiento
y hay una brevedad
854
01:11:53,225 --> 01:11:54,810
de energía el ritmo cardíaco se
se reduce, por ejemplo.
855
01:11:56,395 --> 01:12:00,024
- Irían a otro
programa para ahorrar energía.
856
01:12:00,274 --> 01:12:02,401
Y este programa funciona.
857
01:12:05,863 --> 01:12:09,575
La caja de herramientas para reaccionar y
adaptarse a estos entornos es
858
01:12:09,825 --> 01:12:11,618
allí, pero después
desaparece. Así que necesitamos
859
01:12:11,869 --> 01:12:14,913
entender cómo recuperar
atrás y sujetar otras herramientas.
860
01:12:18,250 --> 01:12:20,794
Sería sin duda un
invento revolucionario;
861
01:12:21,045 --> 01:12:24,715
para controlar la esencia de la vida.
862
01:12:35,768 --> 01:12:38,937
- Es como estar
en un coma benigno,
863
01:12:39,188 --> 01:12:45,819
un coma médico. Um ... y asumir
que hay ventajas allí.
864
01:12:47,488 --> 01:12:48,739
No lo sé.
865
01:12:50,407 --> 01:12:53,452
Eso cambiaría
nuestro trabajo considerablemente.
866
01:12:55,329 --> 01:12:59,833
Pero si puede funcionar tan bien,
te libra de tener
867
01:13:00,084 --> 01:13:02,920
estar en esta cápsula
durante un largo periodo de tiempo.
868
01:13:03,170 --> 01:13:04,588
Básicamente estás dormido.
869
01:13:06,131 --> 01:13:12,137
Y así, alivia esa angustia
y permite quizás...
870
01:13:12,388 --> 01:13:15,140
que se produzca alguna curación.
871
01:13:17,726 --> 01:13:22,356
Tendríamos que replantearnos nuestro
trabajo. Y tendríamos que decir:
872
01:13:22,606 --> 01:13:24,358
"Así es como se desconecta".
873
01:13:33,492 --> 01:13:36,495
- Pero si hay
una emergencia, ¿son capaces
874
01:13:36,745 --> 01:13:39,498
para que cobre vida y se ocupe
cualquier situación
875
01:13:39,748 --> 01:13:41,917
¿a mano?
876
01:13:42,167 --> 01:13:47,798
Tener algún ser de forma humana
despierte y se haga cargo y vigile
877
01:13:48,048 --> 01:13:49,758
sobre los demás mientras
el resto duerme.
878
01:13:50,009 --> 01:13:51,301
No tiene sentido.
879
01:13:51,552 --> 01:13:54,054
Para poder ahorrar recursos,
tienes que poner a todos los miembros de la tripulación
880
01:13:54,304 --> 01:13:55,347
en hibernación.
881
01:14:00,519 --> 01:14:04,648
Lo que necesitas es un robot
que cuide de los humanos
882
01:14:04,898 --> 01:14:07,860
y una vez que llegas al planeta,
los despiertas.
883
01:14:16,493 --> 01:14:18,495
- Pero, ¿qué pasa
cuando llegas a Marte?
884
01:14:22,750 --> 01:14:26,045
- Has vuelto a encender
automáticamente.
885
01:14:26,295 --> 01:14:28,630
Y de repente, te despiertas...
886
01:14:35,804 --> 01:14:39,516
Y ahora estás inundado con todas
las cosas que han pasado
887
01:14:39,767 --> 01:14:42,061
en los últimos nueve meses.
888
01:14:43,812 --> 01:14:46,231
- Papá Noel, espera un momento,
¡reconozco esta letra!
889
01:14:46,482 --> 01:14:50,361
¡Es tuyo! Hola?
890
01:14:50,611 --> 01:14:55,741
- Problemas de salud y fallecimiento.
Tu familia podría haberse mudado.
891
01:14:55,991 --> 01:15:00,996
Cambios geopolíticos, guerras
y de repente ahí estás.
892
01:15:01,246 --> 01:15:04,249
Tienes x meses
al servicio de Marte
893
01:15:04,500 --> 01:15:07,753
arena te inunda con
toda esta historia que fue
894
01:15:08,003 --> 01:15:12,758
originalmente su historia también
si hubieras estado despierto durante
895
01:15:13,008 --> 01:15:13,676
ese período, podría haber
asimilado cada uno de esos
896
01:15:13,926 --> 01:15:15,469
por el camino.
897
01:15:33,028 --> 01:15:35,447
- Es muy difícil predecir
lo que te pasa
898
01:15:35,698 --> 01:15:37,866
en esta situación.
899
01:15:39,868 --> 01:15:43,122
Los modelos animales no podrán
capaces de abarcar la psicología
900
01:15:43,372 --> 01:15:45,040
de un oso, no lo sé.
901
01:15:52,673 --> 01:15:56,635
- Alguien que se está poniendo al día
todos estos acontecimientos y
902
01:15:56,885 --> 01:16:00,514
salir y realizar operaciones
operaciones críticas en
903
01:16:00,764 --> 01:16:05,394
entorno es
una receta para el desastre.
904
01:16:37,634 --> 01:16:40,095
- Pero entonces, tienes
tienes que volver a casa.
905
01:16:47,561 --> 01:16:51,440
Vuelve con tus seres queridos y
las cosas que has echado de menos.
906
01:16:57,488 --> 01:16:59,573
Entonces, ¿cómo les ayudamos
la transición de vuelta?
907
01:17:09,333 --> 01:17:12,044
- Cuando estaba en la estación
espacial, había algunos
908
01:17:12,294 --> 01:17:14,922
discusión de que tal vez
me quedaría más tiempo.
909
01:17:15,172 --> 01:17:19,551
Y sin embargo, resultó que tenemos
unas dos semanas extra. Y entonces,
910
01:17:19,802 --> 01:17:22,513
tuvimos que irnos a casa.
- Muy bien, escucha,
911
01:17:22,763 --> 01:17:26,308
No tengo que retenerte
más, sé que eres bonita
912
01:17:26,558 --> 01:17:29,228
estresado por hacer cosas.
¿Pero sabes qué? Has hecho
913
01:17:29,478 --> 01:17:33,774
un gran trabajo. Has hecho
hecho tanto. Usted ha hecho
914
01:17:34,024 --> 01:17:38,529
un montón de cosas. Y no sé
cómo podrías hacer más
915
01:17:38,779 --> 01:17:40,739
de lo que ya has hecho
ya, ¿sabes?
916
01:17:48,747 --> 01:17:53,085
Lo sé. Pero lo has hecho y
has hecho muchas cosas.
917
01:17:53,335 --> 01:17:55,921
Y no sé, me parece
que has hecho más que cualquier
918
01:17:56,171 --> 01:17:59,133
mortal normal podría
esperar hacer.
919
01:17:59,383 --> 01:18:03,262
Has tachado ciertamente
todo lo que alguna vez tuve en
920
01:18:03,512 --> 01:18:08,267
mi lista, con la esperanza de que
ser capaz de hacer. Y...
921
01:18:11,979 --> 01:18:15,566
- No, no lo estoy. No lo estoy.
No lo soy, de verdad que no.
922
01:18:15,816 --> 01:18:21,488
Um... y sabes, es...
Creo que hay algo más
923
01:18:21,739 --> 01:18:26,493
que sólo esto. Quiero decir, esto es
algo así como ... este es el final
924
01:18:26,744 --> 01:18:29,621
de una época. Has estado haciendo
esto durante mucho tiempo.
925
01:18:29,872 --> 01:18:33,751
Y, ya sabes, no sé qué
cambios ocurrirán después de esto,
926
01:18:34,001 --> 01:18:37,504
pero ha sido una muy sorprendente
carrera que has tenido. Y...
927
01:18:37,755 --> 01:18:40,549
ya sabes, has
hecho un trabajo increíble.
928
01:18:47,264 --> 01:18:50,642
- El otro día, estaba solo
en el módulo como hablando
929
01:18:50,893 --> 01:18:54,313
en voz alta, contando
cuántas semanas nos quedaban
930
01:18:54,563 --> 01:18:56,148
en la estación.
931
01:18:56,398 --> 01:18:59,818
Definitivamente beso a Tom, echo de menos a mi
familia. Me ha nacido una sobrina
932
01:19:00,069 --> 01:19:02,279
desde que estoy aquí arriba
que aún no he conocido.
933
01:19:02,529 --> 01:19:05,574
Mis otros sobrinos están
cambiando tan rápido y echo de menos
934
01:19:05,824 --> 01:19:11,038
a mi familia y a mis amigos. Pero
estar aquí arriba es realmente especial.
935
01:19:11,288 --> 01:19:14,458
Sentir que cada cosa
que estás haciendo realmente importa.
936
01:19:14,708 --> 01:19:18,879
Y pasar de tener esta
cercanía a este pequeño equipo
937
01:19:19,129 --> 01:19:23,175
ambiente, la experiencia
experiencia, a volver
938
01:19:23,425 --> 01:19:26,220
a la Tierra, mundos mucho más grandes
que la estación espacial
939
01:19:26,470 --> 01:19:29,348
y volver a la vida normal.
940
01:19:32,643 --> 01:19:35,312
Va a ser
complicado volver a casa.
941
01:19:54,581 --> 01:19:56,375
- Desatraque confirmado.
942
01:20:09,972 --> 01:20:12,307
- Es difícil volver.
943
01:20:13,934 --> 01:20:16,645
Y cuanto más larga sea la desconexión,
vas a tener más
944
01:20:16,895 --> 01:20:18,814
dificultad para reintegrarse.
945
01:20:23,235 --> 01:20:26,947
¿Cómo preparo
a la gente para eso?
946
01:20:44,965 --> 01:20:48,302
- Cuando vuelves a conectar, estás
asumiendo que la familia
947
01:20:48,552 --> 01:20:51,305
en algún punto del camino.
948
01:20:53,515 --> 01:20:55,809
¿Están en este lugar
donde te fuiste?
949
01:21:01,899 --> 01:21:04,443
Quizá hayan cambiado
mucho.
950
01:21:04,693 --> 01:21:08,739
Pasaron a un nuevo capítulo.
Y han tenido su propio
951
01:21:08,989 --> 01:21:10,908
misión y su propia
historia a lo largo del camino.
952
01:21:15,162 --> 01:21:19,500
Así que, si te desconectas
completamente, vas a
953
01:21:19,750 --> 01:21:22,836
no estar perdido en el espacio
sino perdidos en la Tierra.
954
01:22:12,886 --> 01:22:17,850
- Cady Coleman, astronauta de la NASA,
en casa tras su tercer vuelo
955
01:22:18,100 --> 01:22:22,021
en el espacio. Habiendo
179 días en el espacio
956
01:22:22,271 --> 01:22:24,481
en sus tres vuelos.
957
01:22:26,025 --> 01:22:30,112
Mostrando la amplia sonrisa
que es su firma.
958
01:22:30,362 --> 01:22:32,906
También parece estar
en buena forma, ¿Josh?
959
01:22:33,157 --> 01:22:36,869
- Sí, Katie está sonriendo
como siempre hace y uh,
960
01:22:37,119 --> 01:22:40,789
la inclinación para moverla a
la silla. La multitud está ahora
961
01:22:41,040 --> 01:22:44,626
aplaudiéndola. Hay unas
flores que están a punto de dar
962
01:22:44,877 --> 01:22:48,422
ella. Pero ella se ve
extremadamente bien.
963
01:23:05,481 --> 01:23:08,067
- Es difícil para mí mirarte
sabiendo que mi hijo
964
01:23:08,317 --> 01:23:14,490
y mi marido podría ver esto.
Y contar historias de pensar
965
01:23:14,740 --> 01:23:16,283
sobre quedarnos más tiempo del que nuestra
misión se iba a retrasar
966
01:23:16,533 --> 01:23:18,160
y permanecer más tiempo.
967
01:23:24,041 --> 01:23:26,585
Quiero decir que era
sencillo para mí.
968
01:23:30,130 --> 01:23:32,216
Si hubiera podido pasar otros
seis meses, lo habría hecho
969
01:23:32,466 --> 01:23:34,343
se quedó en un minuto.
83080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.