Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:06,125
[MUSIC]
2
00:00:32,074 --> 00:00:34,656
[SEAGULLS CHIRP]
3
00:00:36,996 --> 00:00:39,362
[SOFT MUSIC]
4
00:00:41,584 --> 00:00:43,575
RALPH: My dearest Charlotte,
5
00:00:43,753 --> 00:00:46,870
[picked these from the
hedgerow beside the river.
6
00:00:47,048 --> 00:00:49,084
They are to remind you of home.
7
00:00:49,258 --> 00:00:50,247
I hope it Will not be long
8
00:00:50,426 --> 00:00:52,337
before Georgiana’s
situation is resolved
9
00:00:52,511 --> 00:00:53,921
and you can return to me.
10
00:00:55,806 --> 00:00:57,888
I am counting the hours
until we are married.
11
00:00:59,393 --> 00:01:01,759
Until then, Ralph.
12
00:01:15,159 --> 00:01:17,400
[MUSIC]
13
00:01:29,256 --> 00:01:30,837
Good day, Mr Parker.
14
00:01:32,218 --> 00:01:34,504
Good day, Lady De Clemente.
15
00:01:34,678 --> 00:01:36,418
My brother has charged me
to ensure
16
00:01:36,597 --> 00:01:38,087
everything is fit for a King.
17
00:01:39,642 --> 00:01:40,722
And this is to be
18
00:01:40,893 --> 00:01:43,100
where your musical
triumph will take place?
19
00:01:43,270 --> 00:01:44,976
Do you think his Majesty will
approve?
20
00:01:45,147 --> 00:01:48,810
Because his visit will really
put Sanditon on the map.
21
00:01:48,984 --> 00:01:51,020
Oh, I have no doubt.
22
00:01:51,195 --> 00:01:53,060
Splendid. Splendid.
23
00:01:53,239 --> 00:01:56,948
Now, may I be so bold as to ask
advice on the programme?
24
00:01:57,118 --> 00:01:58,198
I would be honoured.
25
00:01:58,369 --> 00:02:00,155
I'm very keen to ensure
the evening's entertainment
26
00:02:00,329 --> 00:02:03,241
suits his Majesty's
rather excellent taste.
27
00:02:03,415 --> 00:02:05,076
To this end,
28
00:02:05,251 --> 00:02:07,993
we have engaged the celebrated
American soprano,
29
00:02:08,170 --> 00:02:10,661
Miss Elizabeth Greenhorn.
30
00:02:10,840 --> 00:02:15,425
Oh, Bravo, Mr Parker.
Atour de force, indeed.
31
00:02:15,594 --> 00:02:19,507
I thought a lone bagpipe
to start proceedings.
32
00:02:19,682 --> 00:02:23,015
A soft melancholic air,
traveling across the water.
33
00:02:25,646 --> 00:02:28,012
You don't care for bagpipes?
34
00:02:28,190 --> 00:02:29,475
Oh, I adore them.
35
00:02:29,650 --> 00:02:33,108
Though I fear the King does
not share my enthusiasm.
36
00:02:35,156 --> 00:02:36,862
A violin perhaps?
37
00:02:37,032 --> 00:02:39,239
Aviolin would be
most agreeable.
38
00:02:40,661 --> 00:02:42,242
Bon chance Mr Parker.
39
00:02:44,206 --> 00:02:45,241
[LADY SUSAN CHUCKLES]
40
00:02:46,667 --> 00:02:48,032
MARY: We promised we'd help.
41
00:02:48,210 --> 00:02:50,622
TOM: Indeed we did my dear
and help we shall,
42
00:02:50,796 --> 00:02:53,003
but everyone I have approached
on Georgiana's behalf
43
00:02:53,174 --> 00:02:54,334
has turned us down flat.
44
00:02:54,508 --> 00:02:55,839
But surely to win
such a case
45
00:02:56,010 --> 00:02:57,841
would enhance any lawyer's
reputation?
46
00:02:58,012 --> 00:03:00,094
Yet every plea for help
was met with an excuse
47
00:03:00,264 --> 00:03:01,549
which excludes them.
48
00:03:01,724 --> 00:03:05,012
Only Lord Montague was honest
enough to cite the real reason.
49
00:03:05,186 --> 00:03:07,097
Which is?
50
00:03:07,271 --> 00:03:08,977
That the Lord Chancellor
appointed
51
00:03:09,148 --> 00:03:10,479
to hear Georgiana's case
52
00:03:10,649 --> 00:03:13,982
holds views which are not
sympathetic to her cause.
53
00:03:14,153 --> 00:03:16,485
Then Georgiana's inheritance
will be lost.
54
00:03:19,450 --> 00:03:21,236
Another lawyer turned her down?
55
00:03:21,410 --> 00:03:23,492
Yes. I'm afraid so.
56
00:03:23,662 --> 00:03:25,027
Then we must keep searching.
57
00:03:28,459 --> 00:03:32,793
[MR HANKINS APPROACHES,
HUMMING]
58
00:03:36,258 --> 00:03:40,126
Ah, Sir Edward, I see you are
getting on splendidly
59
00:03:40,304 --> 00:03:42,545
with today's task.
60
00:03:42,723 --> 00:03:46,341
You know, I consider your
progress under my tutelage,
61
00:03:46,518 --> 00:03:49,100
to be most encouraging.
62
00:03:49,271 --> 00:03:50,226
Thank you, Mr Hankins.
63
00:03:50,397 --> 00:03:52,183
It gives me some hope
I can be saved after all.
64
00:03:52,358 --> 00:03:53,393
Do you doubt it?
65
00:03:53,567 --> 00:03:57,185
Not only doubt, but... fear.
66
00:03:57,363 --> 00:04:00,901
You have come so far, there is
no need to despair now.
67
00:04:01,075 --> 00:04:02,190
[CHUCKLES]
68
00:04:02,368 --> 00:04:04,404
[MR HANKINS HUMMS]
69
00:04:04,578 --> 00:04:05,988
In truth, I have been thinking
70
00:04:06,163 --> 00:04:08,154
about committing my thoughts
to paper.
71
00:04:08,332 --> 00:04:09,868
How so?
72
00:04:10,042 --> 00:04:13,534
A meditation in the form
of a confessional poem.
73
00:04:13,712 --> 00:04:15,828
They say poetry is the purest
form of literature
74
00:04:16,006 --> 00:04:19,749
so it may be a chance to reveal
my purest self and find peace.
75
00:04:23,514 --> 00:04:25,800
I must be honest, I am delighted
76
00:04:25,975 --> 00:04:29,217
with the changes I appear to
have brought about in you.
77
00:04:29,395 --> 00:04:32,637
It is a testament perhaps
to my tutelage.
78
00:04:32,815 --> 00:04:34,726
Indeed it is, Mr Hankins.
79
00:04:34,900 --> 00:04:38,518
I am grateful
for your expertise.
80
00:04:38,696 --> 00:04:40,561
In order to allow for
contemplation and creation,
81
00:04:40,739 --> 00:04:43,196
I would request the rest
of the day to myself.
82
00:04:43,367 --> 00:04:45,983
Sir Edward,
you have my blessing.
83
00:04:46,161 --> 00:04:48,117
Go now and set about it
at once.
84
00:04:48,289 --> 00:04:49,449
Haha!
85
00:05:02,094 --> 00:05:04,506
CHARLOTTE: Tom has a most
tenacious spirit,
86
00:05:04,680 --> 00:05:06,261
he will find a lawyer.
87
00:05:06,432 --> 00:05:07,217
He will not give up.
88
00:05:07,391 --> 00:05:10,633
All these lawyers
think my fate is sealed?
89
00:05:10,811 --> 00:05:12,392
Well they can think again.
90
00:05:13,605 --> 00:05:15,095
I will never give in.
91
00:05:16,775 --> 00:05:19,107
Perhaps they know what
evidence
92
00:05:19,278 --> 00:05:21,519
Lockhart is intending to
produce
93
00:05:21,697 --> 00:05:23,437
and this has convinced them
not to take my case?
94
00:05:23,615 --> 00:05:24,730
Then we must
delay the trial
95
00:05:24,908 --> 00:05:26,148
to give Tom more time to enquire
96
00:05:26,327 --> 00:05:28,864
about Lockhart's dealings
in Antigua.
97
00:05:29,038 --> 00:05:31,495
If Lockhart is hiding something
he is planning to reveal,
98
00:05:31,665 --> 00:05:33,530
it will not be the truth.
99
00:05:33,709 --> 00:05:36,542
He certainly hid
his true self from me.
100
00:05:36,712 --> 00:05:40,500
I swear. We will expose him
for what he is.
101
00:05:40,674 --> 00:05:42,881
If I lose my father's
inheritance,
102
00:05:43,052 --> 00:05:46,294
I lose my independence,
my place in society.
103
00:05:46,472 --> 00:05:48,963
And without that status, how can
I hope to find my mother?
104
00:05:49,141 --> 00:05:53,134
LEONORA: Miss Heywood,
you're still here!
105
00:05:53,312 --> 00:05:54,848
Does this mean
you're staying for good?
106
00:05:56,732 --> 00:05:59,644
Miss Heywood, Miss Lambe.
107
00:05:59,818 --> 00:06:03,686
Come now Leo, let's leave
Miss Heywood in peace.
108
00:06:03,864 --> 00:06:05,604
Forgive her for interrupting.
109
00:06:05,783 --> 00:06:07,364
She was not expecting to see you
110
00:06:07,534 --> 00:06:09,149
and clearly can't contain
her excitement.
111
00:06:09,328 --> 00:06:11,239
I'm always happy to see
Leonora and Augusta.
112
00:06:11,413 --> 00:06:13,369
There is no need to
apologise on their behalf.
113
00:06:13,540 --> 00:06:15,371
Then I won't.
114
00:06:15,542 --> 00:06:17,078
Good day, ladies.
115
00:06:17,252 --> 00:06:18,162
Enjoy your tea.
116
00:06:31,850 --> 00:06:33,806
I shall delay my return to
Willingden.
117
00:06:33,977 --> 00:06:37,060
-But what of Ralph?
-He will understand.
118
00:06:37,231 --> 00:06:38,266
How could I possibly leave you
119
00:06:38,440 --> 00:06:40,431
before this awful
business is resolved?
120
00:06:42,820 --> 00:06:44,276
I refuse to believe
121
00:06:44,446 --> 00:06:45,526
there's not a single lawyer
in England
122
00:06:45,697 --> 00:06:48,279
brave enough to make your case.
123
00:06:48,450 --> 00:06:50,406
You should draw attention
to your cause
124
00:06:50,577 --> 00:06:53,364
by composing a letter,
detailing the iniquity.
125
00:06:53,539 --> 00:06:54,779
To send where?
126
00:06:54,957 --> 00:06:56,822
The newspapers,
The Chronicle or The Times.
127
00:06:57,000 --> 00:06:58,911
We must shine a light
on this injustice.
128
00:06:59,086 --> 00:07:00,917
I would certainly win
if you were my lawyer.
129
00:07:04,883 --> 00:07:05,918
LADY MONTROSE: If rumour
is to be believed,
130
00:07:06,093 --> 00:07:07,924
Miss Lambe will soon
be penniless,
131
00:07:08,095 --> 00:07:10,302
it might be wiser to refrain
from your courtship
132
00:07:10,472 --> 00:07:11,928
until her future becomes clear.
133
00:07:12,099 --> 00:07:13,839
If there's any truth
in these rumours
134
00:07:14,017 --> 00:07:18,977
then I cannot, in all
conscience, abandon her.
135
00:07:19,148 --> 00:07:21,309
If there is to be a case,
it's not been heard yet
136
00:07:21,483 --> 00:07:23,644
so how can these gossips be
so certain she'll lose?
137
00:07:23,819 --> 00:07:25,355
Of course she'll lose.
138
00:07:25,529 --> 00:07:26,769
Have I taught you nothing
of the ways of the world?
139
00:07:26,947 --> 00:07:28,733
You've taught us everything,
mother.
140
00:07:28,907 --> 00:07:30,147
Which is why
we're the way we are.
141
00:07:30,325 --> 00:07:31,405
[SCOFFS]
142
00:07:31,577 --> 00:07:32,441
I can never tell, Lydia,
143
00:07:32,619 --> 00:07:35,782
if you're complimenting me
or insulting me.
144
00:07:35,956 --> 00:07:38,117
I can be grateful to your sister
in one regard.
145
00:07:38,292 --> 00:07:39,452
At least she seems determined
146
00:07:39,626 --> 00:07:41,992
to put the past behind her
and make a good match.
147
00:07:43,839 --> 00:07:46,797
I'm going riding
with Mr Colbourne today.
148
00:07:46,967 --> 00:07:50,585
Mother is unduly excited.
149
00:07:50,762 --> 00:07:54,880
I'm going for a walk, to see if
I can't call upon Miss Lambe.
150
00:08:08,447 --> 00:08:12,190
Uncle, I have
left a glove inside.
151
00:08:12,367 --> 00:08:14,483
Go on and I will catch you up.
152
00:08:14,661 --> 00:08:15,616
Very well.
153
00:08:15,787 --> 00:08:16,526
Don't be long.
154
00:08:16,705 --> 00:08:17,911
I won't.
155
00:08:19,625 --> 00:08:20,660
Miss Markham...
156
00:08:20,834 --> 00:08:21,869
Sir Edward...
157
00:08:22,044 --> 00:08:23,409
What a stroke of luck.
158
00:08:23,587 --> 00:08:24,576
What is?
159
00:08:24,755 --> 00:08:26,666
Meeting you like this?
160
00:08:26,840 --> 00:08:30,549
Luck? Did I not catch a glimpse
of you in the window
161
00:08:30,719 --> 00:08:32,380
these past twenty minutes?
162
00:08:32,554 --> 00:08:33,919
You have found me out.
163
00:08:34,097 --> 00:08:35,758
I was hoping to beg
an indulgence of you.
164
00:08:35,933 --> 00:08:37,969
An indulgence?
165
00:08:38,143 --> 00:08:41,556
I humbly request your opinion
on something I hold dear.
166
00:08:41,730 --> 00:08:43,516
Something you hold dear?
167
00:08:43,690 --> 00:08:44,896
What might that be, Sir?
168
00:08:45,067 --> 00:08:46,307
Money? Position?
169
00:08:47,569 --> 00:08:48,524
Poetry.
170
00:08:48,695 --> 00:08:51,232
-Poetry!
-Yes.
171
00:08:51,406 --> 00:08:53,738
I intend to write a poem
and I'd be most grateful
172
00:08:53,909 --> 00:08:55,900
if you would cast your eye
upon it.
173
00:08:56,078 --> 00:08:57,784
I know you are
a great lover of poetry.
174
00:08:57,955 --> 00:08:59,820
Good poetry, yes.
175
00:08:59,998 --> 00:09:03,456
Though I have a feeling
yours will be...
176
00:09:03,627 --> 00:09:06,118
mawkish and sentimental
and without heart.
177
00:09:06,296 --> 00:09:10,335
Then I must do everything in
my power to prove you wrong.
178
00:09:22,688 --> 00:09:25,100
ARTHUR: And this is
your finest vintage?
179
00:09:25,274 --> 00:09:27,811
MONTROSE: Mr Parker, clearly
a man of discerning taste!
180
00:09:27,985 --> 00:09:29,395
Thank you, your Grace.
181
00:09:30,904 --> 00:09:33,691
Excellent. I shall take a case.
182
00:09:33,865 --> 00:09:38,325
Mr Parker, have I done something
to offend you?
183
00:09:38,495 --> 00:09:40,952
I give you so little thought,
Your Grace,
184
00:09:41,123 --> 00:09:43,455
that I can't imagine what
you could be referring to.
185
00:09:43,625 --> 00:09:45,365
[SNIGGERS]
186
00:09:45,544 --> 00:09:47,409
I see.
187
00:09:47,588 --> 00:09:49,124
Your honesty is welcome.
188
00:09:51,008 --> 00:09:52,964
I was hoping to call
on Miss Lambe today,
189
00:09:53,135 --> 00:09:54,591
do you know if
she'll be receiving?
190
00:09:54,761 --> 00:09:56,422
As you well know,
191
00:09:56,597 --> 00:09:58,508
Miss Lambe has more important
matters on her mind
192
00:09:58,682 --> 00:09:59,671
than visitors.
193
00:09:59,850 --> 00:10:02,091
What can be more important
than love, Mr Parker?
194
00:10:02,853 --> 00:10:03,808
Nothing.
195
00:10:03,979 --> 00:10:06,470
When love is what it is.
196
00:10:06,648 --> 00:10:08,184
Now, if you'll please excuse me,
197
00:10:08,358 --> 00:10:10,269
I must prepare for the arrival
of the King
198
00:10:10,444 --> 00:10:12,400
and my star,
Miss Elizabeth Greenhorn.
199
00:10:14,114 --> 00:10:15,820
The famous Miss Greenhorn!
200
00:10:17,117 --> 00:10:19,324
What a coup, Mr Parker!
201
00:10:19,494 --> 00:10:21,485
His Majesty will be enchanted.
202
00:10:21,663 --> 00:10:23,073
Let us hope so, your grace.
203
00:10:29,338 --> 00:10:31,294
But why the sudden departure,
Sir?
204
00:10:31,465 --> 00:10:32,796
Might I ask where you are going?
205
00:10:32,966 --> 00:10:34,422
London.
206
00:10:34,593 --> 00:10:36,049
-When will you be back?
-I hope tomorrow.
207
00:10:39,806 --> 00:10:41,216
It is most unusual
208
00:10:41,391 --> 00:10:43,552
for my Uncle to leave
without so much as a farewell.
209
00:10:44,978 --> 00:10:46,969
Yes. Most unusual...
210
00:10:50,484 --> 00:10:52,645
EDWARD: 'Here I am,
an abject sinner,
211
00:10:52,819 --> 00:10:55,231
kneeling before you,
my sins...
212
00:10:56,490 --> 00:10:57,696
revealed...
213
00:10:59,618 --> 00:11:00,653
Revealed.
214
00:11:01,662 --> 00:11:02,777
Mawkish.
215
00:11:02,954 --> 00:11:07,869
Mawkish and sentimental.
216
00:11:08,043 --> 00:11:09,283
[DROPS PEN]
217
00:11:09,920 --> 00:11:11,080
[SIGHS]
218
00:11:12,756 --> 00:11:15,247
[FOOTSTEPS]
219
00:11:16,176 --> 00:11:17,882
Miss Hankins!
220
00:11:18,053 --> 00:11:19,543
Is something the matter?
221
00:11:19,721 --> 00:11:22,428
No, no. ljust wondered
if the postman had been.
222
00:11:22,599 --> 00:11:25,181
Not as far as I know.
223
00:11:25,352 --> 00:11:29,641
My brother tells me you have
taken to writing poetry.
224
00:11:29,815 --> 00:11:32,147
I am trying to write a poem
about the beauty of the world
225
00:11:32,317 --> 00:11:35,809
and my deficiency
in the face of it.
226
00:11:35,987 --> 00:11:37,693
In rhyme.
227
00:11:37,864 --> 00:11:39,729
But I cannot always
find the words.
228
00:11:39,908 --> 00:11:42,069
Perhaps you are writing
what you think you should write,
229
00:11:42,244 --> 00:11:45,156
rather than what you feel?
230
00:11:45,330 --> 00:11:48,663
Speak from the heart
Sir Edward, not the head.
231
00:11:57,426 --> 00:12:00,759
...Hmm, it needs to be south
facing...
232
00:12:00,929 --> 00:12:01,793
Goodbye, my dear.
233
00:12:01,972 --> 00:12:03,883
Goodbye.
234
00:12:04,057 --> 00:12:06,093
Where are you off to, my dear?
235
00:12:06,268 --> 00:12:08,509
I hope you don't think me rude,
Mr Pryce,
236
00:12:08,687 --> 00:12:10,928
but I've arranged to see
Mrs Filkins in the Old Town.
237
00:12:11,106 --> 00:12:12,346
Don't mind me, Mrs Parker.
238
00:12:12,524 --> 00:12:14,640
Your husband and I
have plenty to do.
239
00:12:14,818 --> 00:12:17,810
We're searching for the
best location for our hotel.
240
00:12:17,988 --> 00:12:19,899
Perhaps you would have
an opinion, my dear?
241
00:12:25,746 --> 00:12:27,031
MARY: There.
242
00:12:27,205 --> 00:12:28,991
The views will be spectacular.
243
00:12:29,166 --> 00:12:31,122
What a splendid idea!
244
00:12:31,293 --> 00:12:33,124
Why didn't we think of that?
245
00:12:33,295 --> 00:12:35,957
My wife is quite remarkable.
246
00:12:36,131 --> 00:12:38,838
And I am going now, before
I become insufferably vain.
247
00:12:39,009 --> 00:12:41,045
[LAUGHS]
248
00:12:41,219 --> 00:12:44,677
Agrand hotel, overlooking
the whole of Sanditon.
249
00:12:44,848 --> 00:12:46,258
The jewel in our crown.
250
00:12:46,433 --> 00:12:49,095
You can't put a hotel
on the top of a hill, Parker.
251
00:12:49,269 --> 00:12:50,600
Think of the views.
252
00:12:50,771 --> 00:12:52,602
Think of the trek.
253
00:12:52,773 --> 00:12:54,354
[SIGHS]
254
00:12:54,524 --> 00:12:56,856
But I have to be honest
with you, Mr Pryce,
255
00:12:57,027 --> 00:13:00,770
all of this is moot anyway,
since for some unknown reason
256
00:13:00,947 --> 00:13:03,905
Lady Denham has forbidden me
from doing business with you.
257
00:13:04,075 --> 00:13:05,940
Has she indeed?
258
00:13:06,119 --> 00:13:08,201
And if experience is any guide,
259
00:13:08,371 --> 00:13:10,783
she is not a woman
to change her mind.
260
00:13:10,957 --> 00:13:13,448
Challenge accepted, Mr Parker.
261
00:13:16,880 --> 00:13:18,620
[HORSES BRAY]
262
00:13:20,425 --> 00:13:23,963
Oh, it's that ghastly
Lady Montrose
263
00:13:24,137 --> 00:13:26,048
and her equally ghastly
daughter.
264
00:13:26,223 --> 00:13:28,259
What do they want?
265
00:13:28,433 --> 00:13:31,391
To get their claws
into your father.
266
00:13:31,561 --> 00:13:34,428
Mrs Wheatley said they had
arranged to go riding with him
267
00:13:34,606 --> 00:13:38,394
but he must have forgotten
to cancel before he left.
268
00:13:38,568 --> 00:13:41,435
Why don't we extend them
our special welcome?
269
00:13:54,167 --> 00:13:56,123
Can I help you?
270
00:13:56,294 --> 00:13:57,784
LADY MONTROSE: We are here
to see Mr Colbourne.
271
00:13:57,963 --> 00:13:59,544
On a private matter.
272
00:13:59,714 --> 00:14:01,625
He and I are going riding.
273
00:14:01,800 --> 00:14:04,007
It must have slipped his mind,
because he's not here.
274
00:14:04,177 --> 00:14:06,509
To my horse, to my horse!
275
00:14:06,680 --> 00:14:08,636
[BOTH LAUGH SWEETLY]
276
00:14:08,807 --> 00:14:11,344
Come along, mother,
there's a war to be fought here.
277
00:14:12,853 --> 00:14:14,059
And when will your uncle
return?
278
00:14:14,229 --> 00:14:15,514
We don't know.
279
00:14:15,689 --> 00:14:17,725
He's often absent.
Is he not, Leo?
280
00:14:19,985 --> 00:14:21,145
Often.
281
00:14:21,319 --> 00:14:23,605
And he never tells us
when he's coming back.
282
00:14:23,780 --> 00:14:24,895
Or if.
283
00:14:25,991 --> 00:14:27,527
Poor Leonora.
284
00:14:27,701 --> 00:14:28,907
To have such a father.
285
00:14:29,077 --> 00:14:30,863
Yes. Poor child.
286
00:14:31,037 --> 00:14:32,368
That must be such a trial.
287
00:14:32,539 --> 00:14:34,700
Come along, Lydia,
don't encourage them.
288
00:14:34,875 --> 00:14:36,331
Drive on.
289
00:14:41,923 --> 00:14:44,915
[STREET CHATTER]
290
00:14:45,093 --> 00:14:48,506
...ExcelIent... a card game
never ends...
291
00:14:51,766 --> 00:14:52,972
SAMUEL: Dear God.
292
00:14:54,311 --> 00:14:56,302
Xander?
293
00:14:56,479 --> 00:14:57,935
What are you doing here
of all places?
294
00:14:58,106 --> 00:15:01,143
-I came to find you.
-We must have a drink then.
295
00:15:01,318 --> 00:15:02,649
Although I should warn you,
296
00:15:02,819 --> 00:15:03,774
I've had a considerable
head start...
297
00:15:03,945 --> 00:15:04,980
There is no time.
298
00:15:05,155 --> 00:15:05,940
Ten long years,
299
00:15:06,114 --> 00:15:07,024
and you can't even spare
half an hour...
300
00:15:07,198 --> 00:15:09,154
I need you to come to Sanditon
with me. Now.
301
00:15:22,172 --> 00:15:24,037
[QUILL SCRATCHES]
302
00:15:34,726 --> 00:15:37,263
ROWLEIGH: I believe condolences
are in order.
303
00:15:37,437 --> 00:15:38,847
Condolences?
304
00:15:39,022 --> 00:15:40,262
Your husband.
305
00:15:40,440 --> 00:15:43,477
Oh, my husband died
twenty years ago!
306
00:15:43,652 --> 00:15:47,065
And I have never seen the point
of dwelling on the past.
307
00:15:47,238 --> 00:15:48,193
Neither have I!
308
00:15:48,365 --> 00:15:49,696
I look only to the future.
309
00:15:49,866 --> 00:15:54,906
Which is why the Sanditon hotel
is such an exciting prospect...
310
00:15:55,080 --> 00:15:57,196
Exciting for whom?
311
00:15:57,374 --> 00:15:59,285
We hardly need
the kind of visitors
312
00:15:59,459 --> 00:16:01,120
that would stay
at a guest house!
313
00:16:01,294 --> 00:16:04,832
You are absolutely right,
My Lady!
314
00:16:05,006 --> 00:16:09,249
But what if we were to make it
a Grand Hotel?
315
00:16:09,427 --> 00:16:13,045
You are all talk
and hollow promises!
316
00:16:13,223 --> 00:16:14,087
You always were!
317
00:16:14,265 --> 00:16:16,472
That seems hardly fair.
318
00:16:16,643 --> 00:16:20,135
Have you forgotten,
because I certainly haven't?
319
00:16:20,313 --> 00:16:21,974
It was over half a century ago.
320
00:16:22,148 --> 00:16:24,355
We were young then,
and foolish.
321
00:16:25,819 --> 00:16:27,229
Can't you see the picture?
322
00:16:27,404 --> 00:16:29,565
A magnificent facade,
323
00:16:29,739 --> 00:16:33,323
rows of luxurious suites
overlooking the sea...
324
00:16:33,493 --> 00:16:35,950
We could charge a King's ransom.
325
00:16:36,121 --> 00:16:38,533
You were always driven by greed.
326
00:16:38,707 --> 00:16:42,165
That's why you passed me over
for that dreadful Jane Clifford
327
00:16:42,335 --> 00:16:42,949
with her fifty thousand.
328
00:16:43,128 --> 00:16:45,870
Just one moment...
329
00:16:46,047 --> 00:16:49,960
I recall it was you
who passed me over.
330
00:16:50,135 --> 00:16:51,170
Balderdash!
331
00:16:51,344 --> 00:16:53,084
Yes, yes, yes.
I remember it still.
332
00:16:53,263 --> 00:16:57,256
The blinding sunlight streaming
through the stained glass
333
00:16:57,434 --> 00:17:00,392
as I stood there waiting
for you to arrive...
334
00:17:00,562 --> 00:17:03,178
It was pouring with rain!
335
00:17:03,356 --> 00:17:06,723
And I was the one
who was left waiting!
336
00:17:06,901 --> 00:17:08,107
Abject nonsense!
337
00:17:08,278 --> 00:17:11,486
My dear lady,
your memory is deceiving you.
338
00:17:11,656 --> 00:17:16,195
With hindsight, maybe it was
a lucky escape!
339
00:17:20,123 --> 00:17:22,364
No, you certainly won't!
340
00:17:22,542 --> 00:17:25,124
You will build it right here
on the seafront.
341
00:17:27,005 --> 00:17:28,620
[RINGS BELL]
342
00:17:31,009 --> 00:17:35,218
And I shall want
a large share of the profits!
343
00:17:35,388 --> 00:17:39,256
You always were a stubborn,
shrewd young woman.
344
00:17:39,434 --> 00:17:43,268
Yes, well now I'm a stubborn,
shrewd old woman.
345
00:17:43,438 --> 00:17:45,724
Show Mr Pryce out, please.
346
00:17:48,276 --> 00:17:50,141
[ROWLEIGH CHUCKLES]
347
00:17:54,074 --> 00:17:57,441
[HORSE CANTERS]
348
00:18:00,455 --> 00:18:01,490
Augusta!
349
00:18:06,252 --> 00:18:07,867
Mr Samuel.
350
00:18:08,046 --> 00:18:09,331
Mrs Wheatley.
351
00:18:10,590 --> 00:18:13,423
You look exceedingly well.
352
00:18:13,593 --> 00:18:15,174
Afew more grey hairs,
Mr Samuel,
353
00:18:15,345 --> 00:18:17,961
but that aside, I am well.
354
00:18:18,139 --> 00:18:19,504
I'm afraid I haven't prepared
a room...
355
00:18:19,682 --> 00:18:21,468
My apologies
for the lack of warning.
356
00:18:21,643 --> 00:18:23,053
If you could prepare
the guest room?
357
00:18:23,228 --> 00:18:24,138
Of course.
358
00:18:24,312 --> 00:18:25,222
I'll see to it now.
359
00:18:25,396 --> 00:18:27,057
Thank you.
360
00:18:27,232 --> 00:18:28,312
We'll go to Sanditon
as soon as you're settled.
361
00:18:33,988 --> 00:18:34,852
En Guard...!
362
00:18:39,285 --> 00:18:40,070
Do we know you?
363
00:18:40,245 --> 00:18:42,452
No, but I know you.
364
00:18:42,622 --> 00:18:45,204
Corporal Colbourne, I presume.
365
00:18:45,375 --> 00:18:47,115
Major Colbourne, to you.
366
00:18:47,293 --> 00:18:48,703
Major Colbourne.
367
00:18:48,878 --> 00:18:52,120
You still haven't told us
who you are.
368
00:18:52,298 --> 00:18:53,913
I'm your infamous uncle Samuel.
369
00:18:54,092 --> 00:18:56,583
What's infamous?
370
00:18:56,761 --> 00:19:00,128
It is the same as famous,
only better.
371
00:19:07,355 --> 00:19:09,016
GEORGIANA: "Mr Lockhart
wrongfully claims
372
00:19:09,190 --> 00:19:11,476
that he is
the rightful sole heir
373
00:19:11,651 --> 00:19:14,063
to the late Mr Lambe's fortune.
374
00:19:14,237 --> 00:19:18,571
Mr Lockhart's entire claim
is a fiction and an outrage.
375
00:19:18,741 --> 00:19:23,986
An insult to...
a dying man's final wish.
376
00:19:24,164 --> 00:19:26,496
My dear,
do you wish to stop?
377
00:19:29,169 --> 00:19:33,879
Why is this man to be believed
over a woman of integrity?
378
00:19:35,466 --> 00:19:38,253
Is it because he's a white man?
379
00:19:38,428 --> 00:19:41,841
If so, how is this justice?
380
00:19:42,015 --> 00:19:44,131
[FOOTSTEPS]
381
00:19:46,311 --> 00:19:47,096
Mr Colbourne...?
382
00:19:47,270 --> 00:19:49,101
My apologies for this intrusion
383
00:19:49,272 --> 00:19:51,263
but I think when you know
the purpose of our visit
384
00:19:51,441 --> 00:19:53,056
you will understand...
385
00:19:53,234 --> 00:19:56,226
Miss Lambe, I heartily agree
with the sentiments.
386
00:19:56,404 --> 00:19:58,269
And who might you be?
387
00:19:58,448 --> 00:20:00,234
Samuel Colbourne.
388
00:20:00,408 --> 00:20:02,114
Your new lawyer.
389
00:20:02,285 --> 00:20:03,650
I have not instructed you.
390
00:20:03,828 --> 00:20:05,364
Not yet,
but my brother has informed me
391
00:20:05,538 --> 00:20:08,280
of the difficulties
that you are having.
392
00:20:08,458 --> 00:20:10,198
As soon as I heard of
your plight, Miss Lambe,
393
00:20:10,376 --> 00:20:11,866
it struck me there
would be no one better.
394
00:20:12,045 --> 00:20:13,910
Are you aware
that Lord Cornforth
395
00:20:14,088 --> 00:20:16,044
will be hearing
Georgiana's case?
396
00:20:16,216 --> 00:20:19,253
A man quite outspoken
about his views on abolition.
397
00:20:19,427 --> 00:20:20,667
He will not be sympathetic.
398
00:20:20,845 --> 00:20:23,461
Cornforth has no right
to sit in judgement.
399
00:20:23,640 --> 00:20:26,097
The law should be handed out
without fear or favour.
400
00:20:26,267 --> 00:20:30,556
I hope this sentiment
is a true one, Mr Colbourne.
401
00:20:30,730 --> 00:20:32,516
I am not a plaything
for your amusement.
402
00:20:32,690 --> 00:20:35,773
I can assure you
if I represent you,
403
00:20:35,944 --> 00:20:38,981
it will be because I believe
you can and should win.
404
00:20:45,245 --> 00:20:46,405
Very well.
405
00:20:46,579 --> 00:20:49,116
Show me what you can do.
406
00:20:49,290 --> 00:20:51,155
Then I will decide.
407
00:20:51,334 --> 00:20:52,369
As you wish.
408
00:20:52,543 --> 00:20:55,376
Come to Heyrick Park
at three and we'll talk more.
409
00:21:06,266 --> 00:21:08,131
[FOOTSTEPS]
410
00:21:11,562 --> 00:21:13,769
[HORSE CANTERS]
411
00:21:17,151 --> 00:21:18,357
EDWARD: Miss Markham...
412
00:21:20,488 --> 00:21:22,069
LEONORA: Not him again?
413
00:21:26,244 --> 00:21:29,657
Another lucky encounter
Sir Edward?
414
00:21:29,831 --> 00:21:33,119
I admit! intended
to call on you.
415
00:21:33,293 --> 00:21:35,659
With what purpose?
416
00:21:35,837 --> 00:21:37,623
To deliver your poem perhaps?
417
00:21:37,797 --> 00:21:40,584
Rather to apologise
for the lack of one.
418
00:21:40,758 --> 00:21:42,043
It was the worst thing
ever written.
419
00:21:42,218 --> 00:21:43,333
Just as you predicted.
420
00:21:43,511 --> 00:21:45,627
Then you have no need
for my opinion.
421
00:21:45,805 --> 00:21:47,420
Oh but I do.
On all things.
422
00:21:47,598 --> 00:21:49,509
I think there is much
you can teach me?
423
00:21:49,684 --> 00:21:53,222
Can I ask you something,
Sir Edward?
424
00:21:53,396 --> 00:21:54,226
Anything.
425
00:21:54,397 --> 00:21:55,978
Do you think me a fool?
426
00:21:56,149 --> 00:21:58,561
-What?
-You expect me to believe
427
00:21:58,735 --> 00:22:02,068
that this sudden change of
sentiment towards me is genuine?
428
00:22:02,238 --> 00:22:05,275
Did it not occur the very moment
that you discovered
429
00:22:05,450 --> 00:22:06,610
I am due an inheritance?
430
00:22:08,494 --> 00:22:10,985
So I ask you again.
431
00:22:11,164 --> 00:22:13,200
Do you think me a fool?
432
00:22:13,374 --> 00:22:15,740
No, I do not.
433
00:22:15,918 --> 00:22:17,249
Then please desist
from this false
434
00:22:17,420 --> 00:22:18,626
and rather piteous flattery.
435
00:22:20,673 --> 00:22:22,288
Piteous?
436
00:22:22,467 --> 00:22:25,129
Yes. It means
'deserving of pity.‘
437
00:22:27,347 --> 00:22:30,259
Good day, Sir Edward.
438
00:22:30,433 --> 00:22:33,641
Leonora! We must hurry home
before your father returns.
439
00:22:33,811 --> 00:22:35,597
Miss Markham.
440
00:22:35,772 --> 00:22:37,057
Miss Colbourne.
441
00:22:39,484 --> 00:22:41,099
[HORSE GRUNTS]
442
00:22:43,363 --> 00:22:44,569
[MOUTHS CLICKS TO HORSE]
443
00:22:50,495 --> 00:22:52,451
[CROWS CAW]
444
00:22:53,915 --> 00:22:56,122
Ah, Beatrice,
there you are.
445
00:22:57,543 --> 00:23:01,331
This letter has arrived for you.
446
00:23:01,506 --> 00:23:02,336
From London.
447
00:23:02,507 --> 00:23:04,714
How unexpected.
448
00:23:04,884 --> 00:23:08,672
Dr Fuchs is in London,
isn't he?
449
00:23:08,846 --> 00:23:11,337
Oh, yes, he is.
450
00:23:11,516 --> 00:23:15,100
But, I can't imagine why
Dr Fuchs would be writing to me.
451
00:23:23,861 --> 00:23:26,523
I'll read it in good time.
It will not be urgent.
452
00:23:29,575 --> 00:23:33,113
I must say, I do think you're
having great success
453
00:23:33,287 --> 00:23:34,697
with Sir Edward, brother.
454
00:23:34,872 --> 00:23:36,863
He seems quite changed.
455
00:23:37,041 --> 00:23:39,532
As if engaged in some deep
internal battle
456
00:23:39,710 --> 00:23:41,701
with his very soul.
457
00:23:41,879 --> 00:23:45,246
Yes, yes. That is very kind,
sister.
458
00:23:45,425 --> 00:23:48,667
I am very pleased with
his progress, though no doubt
459
00:23:48,845 --> 00:23:52,212
The Almighty is having a hand
in his transformation.
460
00:23:54,809 --> 00:23:56,299
Now I must get on.
461
00:23:58,563 --> 00:24:00,349
Are you going in?
462
00:24:00,523 --> 00:24:04,232
I think I'll just sit here
for a moment and enjoy the air.
463
00:24:04,402 --> 00:24:05,608
Yes.
464
00:24:21,836 --> 00:24:24,077
DR FUCHS: Dear Miss Hankins,
465
00:24:24,255 --> 00:24:27,088
yesterday,
I was given the opportunity
466
00:24:27,258 --> 00:24:30,125
to listen to a young man 's
beating heart,
467
00:24:30,303 --> 00:24:33,386
through a simple wooden tube.
468
00:24:33,556 --> 00:24:35,387
It was clear as day...
469
00:24:35,558 --> 00:24:38,846
and I cannot wait to share
this discovery with you.
470
00:24:47,904 --> 00:24:52,614
[STREET CHATTER AND BUSTLE]
471
00:24:58,706 --> 00:25:01,413
Come, come, come.
472
00:25:01,584 --> 00:25:03,495
Mr Parker?
473
00:25:03,669 --> 00:25:07,662
Mr Arthur Parker,
Musical Impresario.
474
00:25:10,593 --> 00:25:12,299
[DEEP BREATH]
475
00:25:15,681 --> 00:25:16,670
[CLEARS THROAT]
476
00:25:24,565 --> 00:25:25,600
[HUFFS]
477
00:25:29,529 --> 00:25:31,861
I hear the King
has a new favourite.
478
00:25:32,031 --> 00:25:34,647
A younger favourite.
479
00:25:34,825 --> 00:25:37,316
It's the talk of the London
drawing rooms.
480
00:25:37,495 --> 00:25:39,451
Poor Lady de Clemente.
481
00:25:39,622 --> 00:25:41,408
To be cast aside.
482
00:25:41,582 --> 00:25:43,072
Like an old shoe.
483
00:25:44,710 --> 00:25:46,746
[FOOTSTEPS]
484
00:25:48,464 --> 00:25:51,251
Lady De Clemente, may I?
485
00:25:51,425 --> 00:25:53,632
It is a matter of great urgency.
486
00:25:53,803 --> 00:25:55,384
Of course.
487
00:26:02,019 --> 00:26:04,260
It is terrible news...
Is it not?
488
00:26:05,022 --> 00:26:06,512
What is?
489
00:26:06,691 --> 00:26:09,649
The King has changed his mind.
490
00:26:09,819 --> 00:26:11,684
He is no longer coming
to the Recital.
491
00:26:14,865 --> 00:26:16,526
Ah, yes, that.
492
00:26:17,785 --> 00:26:19,241
I had heard.
493
00:26:20,705 --> 00:26:23,697
My condolences, Mr Parker.
494
00:26:23,874 --> 00:26:26,581
I imagine he has found
another form of entertainment
495
00:26:26,752 --> 00:26:28,367
to please him more.
496
00:26:28,546 --> 00:26:31,538
You must help me,
Lady de Clemente.
497
00:26:31,716 --> 00:26:34,799
You are the only one who can.
498
00:26:34,969 --> 00:26:38,336
I'm afraid in this regard,
I no longer have the Kings ear.
499
00:26:39,974 --> 00:26:42,556
I'm sorry, truly I am,
500
00:26:44,270 --> 00:26:46,056
but there's
nothing to be done.
501
00:26:49,817 --> 00:26:51,353
[FOOTSTEPS]
502
00:26:56,616 --> 00:26:59,323
[BREATH ES HEAVILY]
503
00:27:01,621 --> 00:27:03,953
ROWLEIGH: Right by the sea wall.
504
00:27:04,123 --> 00:27:06,205
Sea air makes people giddy.
505
00:27:06,375 --> 00:27:08,536
We can charge them the earth
and they will pay.
506
00:27:08,711 --> 00:27:10,952
Are you proposing
we knock down these houses
507
00:27:11,130 --> 00:27:13,587
where the fishermen live?
508
00:27:13,758 --> 00:27:18,047
The Grand Hotel, Sanditon
will be part of your legacy.
509
00:27:18,220 --> 00:27:19,380
And when the King comes here -
510
00:27:19,555 --> 00:27:23,343
and he will return after
tonight's triumph -
511
00:27:23,517 --> 00:27:29,683
he will stay in the finest hotel
in England.
512
00:27:29,857 --> 00:27:32,644
With a magnificent suite.
513
00:27:32,818 --> 00:27:34,433
With a view of the sea.
514
00:27:36,113 --> 00:27:38,946
DNIND BLOWS AND SEAGULLS SQUAWK]
515
00:27:42,745 --> 00:27:44,326
Mr Parker...
516
00:27:45,706 --> 00:27:48,823
Anything amiss?
517
00:27:49,001 --> 00:27:51,663
I cannot help but notice you're
not your usual ebullient self.
518
00:27:51,837 --> 00:27:52,622
There is nothing amiss.
519
00:27:52,797 --> 00:27:54,503
What gives you that impression?
520
00:27:54,674 --> 00:27:56,380
Judging from your demeanour,
521
00:27:56,550 --> 00:27:58,461
I would deduce that
whatever has happened
522
00:27:58,636 --> 00:28:00,752
is something of a catastrophe.
523
00:28:03,140 --> 00:28:04,971
Given that you informed
Lady De Clemente of the matter,
524
00:28:05,142 --> 00:28:09,761
I would also deduce it has
something to do with the King.
525
00:28:09,939 --> 00:28:12,851
Rumours that he has taken
a new mistress, perhaps?
526
00:28:17,238 --> 00:28:19,069
Poor Lady De Clemente...
527
00:28:22,034 --> 00:28:25,572
It pains me to say,
528
00:28:25,746 --> 00:28:27,737
but yes, the King will not
be coming to Sanditon.
529
00:28:27,915 --> 00:28:30,998
Today or any other day.
530
00:28:32,169 --> 00:28:34,251
But you have worked tirelessly
531
00:28:34,422 --> 00:28:36,629
and it must be distressing to
see your efforts go to waste.
532
00:28:36,799 --> 00:28:40,041
It is worse than distressing.
533
00:28:40,219 --> 00:28:43,052
When Miss Greenhorn finds out,
she will refuse to perform.
534
00:28:43,222 --> 00:28:46,385
I will be a laughing-stock.
535
00:28:46,559 --> 00:28:47,799
My brother will be humiliated.
536
00:28:47,977 --> 00:28:50,013
Not to mention
exceedingly out of pocket.
537
00:28:50,187 --> 00:28:52,269
Come now,
there will be a solution.
538
00:28:52,982 --> 00:28:54,518
[GASPS]
539
00:28:54,692 --> 00:28:56,148
I think not.
540
00:28:56,944 --> 00:28:58,525
I think so.
541
00:29:01,907 --> 00:29:04,649
Why does Miss Greenhorn have
to know the King isn't coming?
542
00:29:04,827 --> 00:29:06,283
It will be somewhat impossible
to keep it from her
543
00:29:09,039 --> 00:29:11,200
Worry not.
544
00:29:11,375 --> 00:29:16,119
She's an American with
an artistic disposition.
545
00:29:16,297 --> 00:29:20,336
We shall just...
dazzle her with pomp!
546
00:29:21,969 --> 00:29:23,960
[MONTROSE LAUGHS]
547
00:29:25,890 --> 00:29:28,552
[GRAVELLY FOOTSTEPS]
548
00:29:36,609 --> 00:29:37,473
I hope you are prepared
549
00:29:37,651 --> 00:29:39,141
for what I'm about to ask you,
Miss Lambe.
550
00:29:39,320 --> 00:29:42,812
It is you who should
be prepared, Mr Colbourne.
551
00:29:42,990 --> 00:29:44,730
Please, come in...
552
00:29:52,208 --> 00:29:55,826
Miss Heywood, I would be
grateful if you would wait here
553
00:29:56,003 --> 00:29:58,619
so Miss Lambe and I can
become better acquainted.
554
00:30:01,133 --> 00:30:02,418
I will wait with you.
555
00:30:27,368 --> 00:30:30,576
You must answer my questions
honestly.
556
00:30:30,746 --> 00:30:33,158
The truth is the truth.
557
00:30:33,332 --> 00:30:35,118
I have no fear of it.
558
00:30:39,046 --> 00:30:40,957
[STREET BUSTLE]
559
00:30:47,137 --> 00:30:48,627
Miss Greenhorn.
560
00:30:51,141 --> 00:30:53,132
Arthur Parker,
your humble servant.
561
00:30:53,310 --> 00:30:55,141
Welcome to Sanditon.
562
00:30:55,312 --> 00:30:57,769
There's no need to bow to me,
Mr Parker, I'm not royalty.
563
00:30:57,940 --> 00:31:02,024
I know you have performed
in grander locations.
564
00:31:02,194 --> 00:31:04,185
I do hope this one
will not disappoint.
565
00:31:04,363 --> 00:31:07,025
In truth, I should have gone
straight to Paris from Vienna,
566
00:31:07,199 --> 00:31:10,441
coming here is something
of an inconvenience,
567
00:31:10,619 --> 00:31:14,077
but the chance to sing
for a King?
568
00:31:14,248 --> 00:31:15,909
Awoman of my colour?
569
00:31:16,083 --> 00:31:17,789
It's unheard of.
570
00:31:17,960 --> 00:31:19,996
For both of us.
571
00:31:20,170 --> 00:31:22,877
MONTROSE: Lord Montrose,
Duke of Buckinghamshire.
572
00:31:23,048 --> 00:31:26,040
At your service, Miss Greenhorn.
573
00:31:26,218 --> 00:31:28,300
Your Grace,
please excuse us...
574
00:31:28,470 --> 00:31:31,678
Miss Greenhorn, I know the King
has an encyclopedic knowledge
575
00:31:31,849 --> 00:31:33,805
of the classical canon.
576
00:31:33,976 --> 00:31:34,840
When the recital is over,
577
00:31:35,019 --> 00:31:38,227
it will be my honour
to present you to him.
578
00:31:38,397 --> 00:31:41,013
I look fonNard to it.
579
00:31:41,191 --> 00:31:43,773
Miss Greenhorn, my servant
will escort you to your room.
580
00:31:43,944 --> 00:31:44,729
We have it prepared.
581
00:31:44,904 --> 00:31:46,610
Thank you, Mr Parker.
582
00:31:49,241 --> 00:31:52,608
I hope you enjoy the Recital,
Lord Duke.
583
00:31:55,289 --> 00:31:56,904
[CARRIAGE DOOR CLOSES]
584
00:31:57,082 --> 00:31:58,947
[HORSE WHINNIES]
585
00:32:04,381 --> 00:32:09,000
Do not fret, Mr Parker,
all will be well.
586
00:32:09,178 --> 00:32:11,089
[ARTHUR SIGHS DEEPLY]
587
00:32:13,390 --> 00:32:14,596
You live alone?
588
00:32:14,767 --> 00:32:16,974
Is this to allow for 'guests?‘
589
00:32:17,144 --> 00:32:17,803
What are you implying?
590
00:32:17,978 --> 00:32:19,809
I think you know
what I'm implying.
591
00:32:26,111 --> 00:32:28,853
[FIRE CRACKLES]
592
00:32:29,031 --> 00:32:32,114
I thought you were to leave
Sanditon after the party.
593
00:32:32,284 --> 00:32:34,366
No. I stayed for Georgiana.
594
00:32:37,790 --> 00:32:39,246
And your betrothed?
595
00:32:39,416 --> 00:32:41,623
He had to return to Willingden.
596
00:32:41,794 --> 00:32:43,125
To his farm.
597
00:32:43,295 --> 00:32:44,660
Ah, he's a farmer?
598
00:32:44,838 --> 00:32:45,827
Like me.
599
00:32:48,217 --> 00:32:49,582
Nothing like you.
600
00:32:54,932 --> 00:32:56,888
How was your stay in Bath?
601
00:32:59,436 --> 00:33:00,767
It was pleasant enough.
602
00:33:02,439 --> 00:33:04,680
And your return to Willingden?
603
00:33:06,151 --> 00:33:07,266
Pleasant enough.
604
00:33:07,444 --> 00:33:09,059
Only pleasant.
605
00:33:11,073 --> 00:33:12,279
More than pleasant.
606
00:33:18,956 --> 00:33:20,821
Oh...
607
00:33:32,261 --> 00:33:33,922
SAMUEL: Why are you are still
unmarried?
608
00:33:34,096 --> 00:33:36,212
Because I have yet to find
someone who is worthy of me.
609
00:33:36,390 --> 00:33:38,756
But you've had several
romantic interludes,
610
00:33:38,934 --> 00:33:40,720
with several men.
611
00:33:40,894 --> 00:33:41,929
There was nothing improper.
612
00:33:42,104 --> 00:33:43,184
You live alone.
How do we know?
613
00:33:43,355 --> 00:33:45,186
Because I am saying it.
614
00:33:45,357 --> 00:33:46,346
You have a reputation...
615
00:33:46,525 --> 00:33:48,265
-For what?
-Rabble rousing.
616
00:33:48,444 --> 00:33:51,527
-You are vocal in your
condemnation of slavery.
-Of course, I am.
617
00:33:51,697 --> 00:33:55,861
And yet, it is because your
father wooed your mother
618
00:33:56,035 --> 00:33:58,276
that you are here.
619
00:33:58,454 --> 00:34:01,412
You are the very product
of slavery, Miss Lambe.
620
00:34:01,582 --> 00:34:05,370
Without it,
you would not exist.
621
00:34:05,544 --> 00:34:08,456
-Did your father's slave...
-My mother's name is Agnes.
622
00:34:08,630 --> 00:34:10,791
-Did she set out to seduce him?
-No!
623
00:34:10,966 --> 00:34:13,332
-A woman of such low morals...
-Stop!
624
00:34:13,510 --> 00:34:15,842
whose only desire was
to trap a decent man....
625
00:34:16,013 --> 00:34:17,344
Stop! That's enough.
626
00:34:21,143 --> 00:34:25,728
I apologise...
sincerely...
627
00:34:25,898 --> 00:34:29,766
...but this is necessary.
628
00:34:29,943 --> 00:34:32,150
You must be prepared
for these humiliations.
629
00:34:32,321 --> 00:34:34,152
Lockhart would not have
brought this claim
630
00:34:34,323 --> 00:34:36,530
unless he had compelling
evidence against you.
631
00:34:41,371 --> 00:34:43,987
It will take every ounce of
strength and character you have
632
00:34:44,166 --> 00:34:45,702
to endure it.
633
00:34:59,264 --> 00:35:01,380
Leo and Augusta
talk of you often.
634
00:35:04,645 --> 00:35:06,556
I think they miss
your presence.
635
00:35:08,982 --> 00:35:10,017
Do they?
636
00:35:12,111 --> 00:35:13,351
Profoundly.
637
00:35:17,282 --> 00:35:19,273
[FIRE CRACKLES]
638
00:35:19,451 --> 00:35:21,032
[DOOR CLICKS]
639
00:35:23,831 --> 00:35:28,040
Mr Colbourne has been quite
judicious
640
00:35:28,210 --> 00:35:30,166
in demonstrating
the public distress
641
00:35:30,337 --> 00:35:31,873
Mr Lockhart
could cause me.
642
00:35:34,716 --> 00:35:36,832
I don't think I can subject
myself tO it.
643
00:35:39,596 --> 00:35:41,928
[DOOR CLICKS]
644
00:35:45,769 --> 00:35:47,805
This trial will take place
in two days time,
645
00:35:47,980 --> 00:35:50,141
even if she's in absentia.
646
00:35:50,315 --> 00:35:51,475
But if she will not
defend herself,
647
00:35:51,650 --> 00:35:53,561
she has little hope Of winning.
648
00:35:53,735 --> 00:35:56,351
Please wait until tomorrow
before you leave.
649
00:35:56,530 --> 00:35:58,486
I'll try tO persuade her
to continue.
650
00:35:58,657 --> 00:36:00,113
Thank you.
651
00:36:12,921 --> 00:36:15,754
Don't underestimate
Miss Heywood's resolve, Samuel.
652
00:36:26,268 --> 00:36:28,759
[BIRDS CHIRP]
653
00:36:38,488 --> 00:36:40,570
MARY: But those are people's
homes, Tom.
654
00:36:40,741 --> 00:36:42,481
He can't build on top Of them.
655
00:36:42,659 --> 00:36:43,398
I hope you told him that.
656
00:36:43,577 --> 00:36:45,067
Of course I did, yes.
657
00:36:45,245 --> 00:36:49,329
Good, because that would be
unscrupulous.
658
00:36:49,499 --> 00:36:50,864
You are right, my dear,
of course,
659
00:36:51,043 --> 00:36:54,456
but please don't worry,
it will never happen.
660
00:36:54,630 --> 00:36:55,665
Lady Denham won't stand for it.
661
00:36:55,839 --> 00:36:59,081
Come along now,
Georgiana needs us more.
662
00:37:00,677 --> 00:37:03,214
[CLOCK TICKS]
663
00:37:05,057 --> 00:37:06,888
You'll be leaving then?
664
00:37:07,059 --> 00:37:08,549
If Miss Lambe refuses your help?
665
00:37:09,186 --> 00:37:11,472
Why?
666
00:37:11,647 --> 00:37:14,980
Sanditon has changed,
for the better.
667
00:37:15,150 --> 00:37:17,937
I may stay for a while
tO see a little more Of it.
668
00:37:18,111 --> 00:37:20,477
If you can bear my company?
669
00:37:20,656 --> 00:37:23,898
I am sure I could tolerate
a few more days Of it.
670
00:37:24,076 --> 00:37:26,032
We should have
a shooting party.
671
00:37:26,203 --> 00:37:28,410
Like the Old days, bring this
place back to life a bit.
672
00:37:28,580 --> 00:37:29,319
You hated those parties.
673
00:37:29,498 --> 00:37:30,988
I was younger then.
674
00:37:33,710 --> 00:37:36,326
Why not?
675
00:37:36,505 --> 00:37:38,416
Besides, it might be a good
Opportunity to introduce Augusta
676
00:37:38,590 --> 00:37:41,297
to some suitable young men.
677
00:37:41,468 --> 00:37:42,674
Of your choosing?
678
00:37:42,844 --> 00:37:43,754
Should she not be able
to meet
679
00:37:43,929 --> 00:37:45,465
and choose a suitable young man
Of her own?
680
00:37:45,639 --> 00:37:47,675
You're hardly the person to
lecture me on duty.
681
00:37:49,559 --> 00:37:51,140
I will concede you that.
682
00:37:51,311 --> 00:37:52,847
For now.
683
00:37:53,021 --> 00:37:54,761
The young lady must be
very important to you,
684
00:37:54,940 --> 00:37:57,181
for you to swallow your pride
and ask me for help
685
00:37:57,359 --> 00:37:58,314
after all these years.
686
00:37:58,485 --> 00:38:01,443
Miss Heywood is
a former employee, nothing more.
687
00:38:01,613 --> 00:38:03,649
I was referring to Miss Lambe.
688
00:38:05,117 --> 00:38:06,027
AUGUSTA: Uncle...
689
00:38:06,201 --> 00:38:07,657
Yes, Augusta.
690
00:38:07,828 --> 00:38:10,740
I have something of a headache.
691
00:38:10,914 --> 00:38:12,654
May I ask your permission
to stay at home
692
00:38:12,833 --> 00:38:14,494
rather than attending
the recital?
693
00:38:14,668 --> 00:38:16,408
Of course.
694
00:38:27,306 --> 00:38:29,297
[ARTHUR SIGHS]
695
00:38:29,474 --> 00:38:31,965
SO, where is this
great plan Of yours?
696
00:38:32,144 --> 00:38:33,384
You said all would be well!
697
00:38:33,562 --> 00:38:36,520
Yet Miss Greenhorn is even now
preparing tO meet His Majesty...
698
00:38:36,690 --> 00:38:39,056
Calm yourself.
699
00:38:39,234 --> 00:38:41,976
We shall simply tell her
he's due to arrive late
700
00:38:42,154 --> 00:38:44,691
and she'll meet him
after the performance.
701
00:38:44,865 --> 00:38:46,446
By then she'll have had
such clamorous applause
702
00:38:46,616 --> 00:38:48,106
that She'll barely mind.
703
00:38:48,285 --> 00:38:50,241
NO.
704
00:38:50,412 --> 00:38:54,451
NO, I cannot bring
myself tO lie.
705
00:38:54,624 --> 00:38:56,706
Least Of all to an artist!
706
00:38:57,586 --> 00:38:58,746
[MONTROSE HUFFS]
707
00:39:00,213 --> 00:39:01,498
[DOOR KNOCKS]
708
00:39:01,673 --> 00:39:02,833
Come in.
709
00:39:04,843 --> 00:39:06,583
Ah, Mr Parker?
710
00:39:06,762 --> 00:39:08,468
Is everything ready?
711
00:39:08,638 --> 00:39:11,550
As it will ever be,
Miss Greenhorn.
712
00:39:11,725 --> 00:39:13,716
And if I may say,
713
00:39:13,894 --> 00:39:19,014
there are no words to describe
your beauty, we are honoured.
714
00:39:19,191 --> 00:39:20,647
Honoured.
715
00:39:20,817 --> 00:39:23,729
I had a great deal
Of assistance.
716
00:39:26,448 --> 00:39:30,236
Thank you for the flowers,
Mr Parker, they smell divine.
717
00:39:30,410 --> 00:39:32,025
You have made me most welcome.
718
00:39:38,210 --> 00:39:40,451
There is something
I must tell you, Miss Greenhorn,
719
00:39:40,629 --> 00:39:42,290
before you sing for us.
720
00:39:46,301 --> 00:39:49,919
I'm afraid
the King is indisposed
721
00:39:50,097 --> 00:39:52,304
and will not be attending
the Recital after all.
722
00:39:56,937 --> 00:39:58,143
I see.
723
00:39:58,313 --> 00:40:00,224
He sends his abject apologies.
724
00:40:00,399 --> 00:40:01,354
He is distraught
725
00:40:01,525 --> 00:40:05,939
but urgent royal duties
have taken precedence.
726
00:40:06,113 --> 00:40:08,650
It's very charming Of you
to say that, Mr Parker,
727
00:40:08,824 --> 00:40:10,530
but I doubt it.
728
00:40:15,288 --> 00:40:17,620
I have one question though,
729
00:40:17,791 --> 00:40:21,079
and I'm asking you do me
the courtesy Of the truth.
730
00:40:23,505 --> 00:40:25,496
Was he ever coming?
731
00:40:25,674 --> 00:40:28,962
Yes... but...
732
00:40:29,136 --> 00:40:31,969
It was no ruse to dupe
you, Miss Greenhorn.
733
00:40:33,807 --> 00:40:35,013
Mr Parker cannot lie.
734
00:40:36,560 --> 00:40:37,595
It's not in his nature.
735
00:40:38,854 --> 00:40:39,639
The King let him down,
736
00:40:39,813 --> 00:40:43,522
and it was my idea
tO keep it from you.
737
00:40:43,692 --> 00:40:45,307
I am less of a stranger
to an untruth
738
00:40:45,485 --> 00:40:47,350
than Mr Parker could ever be.
739
00:40:47,529 --> 00:40:49,611
That, I believe.
740
00:40:51,450 --> 00:40:52,815
I'll pay you, of course.
741
00:40:52,993 --> 00:40:55,575
Even though you will
nO longer perform.
742
00:40:55,745 --> 00:40:56,825
If I refuse to sing,
743
00:40:56,997 --> 00:41:00,455
you'll lose a great deal
of money?
744
00:41:00,625 --> 00:41:04,538
Then it would be churlish
Of me not to perform.
745
00:41:04,713 --> 00:41:07,625
I'm only sorry for your King
that he won't get tO hear me.
746
00:41:09,801 --> 00:41:11,416
Now if you will
permit me, gentlemen,
747
00:41:11,595 --> 00:41:13,131
I must prepare.
748
00:41:18,560 --> 00:41:21,097
[MUSIC]
749
00:41:22,314 --> 00:41:24,805
[STREET BUSTLE]
750
00:41:38,205 --> 00:41:39,820
I am delighted for you,
Mr Parker.
751
00:41:42,792 --> 00:41:45,249
Of course, I never doubted it!
752
00:41:45,420 --> 00:41:48,878
I understand
the artistic disposition.
753
00:41:49,049 --> 00:41:50,880
Once Miss Greenhorn
sensed her audience,
754
00:41:51,051 --> 00:41:52,587
the call Of her art
was too strong.
755
00:41:57,015 --> 00:41:58,505
All is well.
756
00:41:58,683 --> 00:42:01,550
As you predicted, Your Grace.
757
00:42:01,728 --> 00:42:03,138
Though, I can now say,
hand on heart,
758
00:42:03,313 --> 00:42:06,225
that I did not always
share that belief.
759
00:42:09,069 --> 00:42:10,934
That was my mistake.
760
00:42:14,616 --> 00:42:16,402
CHARLOTTE: If you don't want
to go, we can stay here.
761
00:42:19,621 --> 00:42:22,237
I am not leaving you.
762
00:42:22,415 --> 00:42:25,282
Everyone there will be
talking about me.
763
00:42:25,460 --> 00:42:27,576
What does it matter, Georgiana?
764
00:42:27,754 --> 00:42:29,665
We, your friends,
know you to be the good
765
00:42:29,839 --> 00:42:31,329
and principled woman you are.
766
00:42:31,508 --> 00:42:33,874
SO why don't you put on
your finest dress
767
00:42:34,052 --> 00:42:36,384
and show those gossips
you are unbowed.
768
00:42:41,101 --> 00:42:44,889
[C HATTE R]
769
00:42:59,703 --> 00:43:02,615
Mr Parker, a word.
770
00:43:09,045 --> 00:43:11,252
Lady Denham, what a picture
Of elegance you are.
771
00:43:11,423 --> 00:43:14,039
Don't flatter me,
it makes me suspicious.
772
00:43:14,217 --> 00:43:16,583
NOW to our business
with Mr Pryce...
773
00:43:16,761 --> 00:43:17,625
Our business?
774
00:43:19,431 --> 00:43:20,796
Forgive me,
I am somewhat confused.
775
00:43:20,974 --> 00:43:22,555
I thought there was no business.
776
00:43:22,726 --> 00:43:25,433
Mr Pryce and I
have come to an agreement.
777
00:43:25,604 --> 00:43:26,434
An agreement?
778
00:43:26,605 --> 00:43:29,347
And I am fully behind
his splendid plans
779
00:43:29,524 --> 00:43:32,266
tO build the hotel
beside the sea wall.
780
00:43:32,444 --> 00:43:34,730
We're going to make a fortune,
Mr Parker.
781
00:43:38,908 --> 00:43:40,569
[NERVOUS LAUGH]
782
00:43:42,162 --> 00:43:43,652
Yes.
783
00:43:45,874 --> 00:43:47,865
Am I boring you, Xander?
784
00:43:48,043 --> 00:43:48,782
What gives you that idea?
785
00:43:48,960 --> 00:43:50,825
You seem distracted.
786
00:43:51,004 --> 00:43:52,244
Are you expecting someone?
787
00:43:52,422 --> 00:43:54,879
You seem unduly concerned
with what I'm doing.
788
00:43:55,050 --> 00:43:56,836
It's rather unnerving.
789
00:43:57,010 --> 00:43:58,875
Just making up for lost time.
790
00:43:59,054 --> 00:44:00,510
LYDIA: Mr Colbourne.
791
00:44:02,766 --> 00:44:06,509
Your Grace.
Lady Lydia.
792
00:44:06,686 --> 00:44:08,551
Allow me to introduce my
brother, Mr Samuel Colbourne.
793
00:44:08,730 --> 00:44:10,516
Delighted.
794
00:44:10,690 --> 00:44:13,727
My mother and I called on you
but you were away.
795
00:44:13,902 --> 00:44:17,861
Although we received a warm
welcome from a tiny soldier.
796
00:44:18,031 --> 00:44:20,738
My apologies. I had urgent
business to attend to.
797
00:44:20,909 --> 00:44:22,399
Apology accepted.
798
00:44:22,577 --> 00:44:25,489
On the firm understanding
we can do it another time.
799
00:44:25,664 --> 00:44:26,904
Of course.
800
00:44:30,627 --> 00:44:31,867
I see Miss Heywood is here.
801
00:44:32,045 --> 00:44:33,581
DO excuse me.
802
00:44:34,798 --> 00:44:36,880
[BIRDS SQUAWK]
803
00:44:38,259 --> 00:44:39,840
I must speak to Lord Montrose.
804
00:44:40,011 --> 00:44:42,093
I wish him to know
what my plans are.
805
00:44:50,397 --> 00:44:55,642
Miss Heywood...
how is Miss Lambe?
806
00:44:55,819 --> 00:44:57,901
She's here.
807
00:44:58,071 --> 00:45:00,062
Her courage knows no bounds.
808
00:45:00,240 --> 00:45:03,824
Have you persuaded her
tO fight her case?
809
00:45:03,993 --> 00:45:06,655
NO. But I am still trying.
810
00:45:09,874 --> 00:45:11,489
Would you please excuse me?
811
00:45:11,668 --> 00:45:12,783
Certainly.
812
00:45:22,595 --> 00:45:25,553
Oh my dear friend,
I am so sorry.
813
00:45:25,724 --> 00:45:28,431
It's what men do,
Charlotte.
814
00:45:28,601 --> 00:45:30,592
They grow weary.
815
00:45:30,770 --> 00:45:31,976
Age comes upon them
816
00:45:32,147 --> 00:45:35,264
and there's always another
beauty to make them feel young.
817
00:45:36,901 --> 00:45:39,608
Well, he may be the King,
818
00:45:39,779 --> 00:45:41,189
but if he were here,
819
00:45:41,364 --> 00:45:43,275
I would tell him I think him
foolish beyond measure.
820
00:45:44,242 --> 00:45:47,109
I do believe you would.
821
00:45:47,287 --> 00:45:51,906
Oh my dear Charlotte,
you do lift my spirits.
822
00:45:52,083 --> 00:45:53,664
You will find someone
823
00:45:53,835 --> 00:45:55,826
who will give you the love
and constancy you deserve.
824
00:45:56,004 --> 00:45:56,743
Then be happy.
825
00:45:57,797 --> 00:45:59,537
Like you are.
826
00:45:59,716 --> 00:46:00,831
Yes.
827
00:46:02,886 --> 00:46:04,797
May I Offer a few words,
828
00:46:04,971 --> 00:46:08,008
as someone more experienced
in affairs Of the heart?
829
00:46:09,809 --> 00:46:11,720
Yes.
830
00:46:11,895 --> 00:46:15,934
If Mr Starling is indeed
the man to make you truly happy,
831
00:46:16,983 --> 00:46:18,473
you Should go to him.
832
00:46:18,651 --> 00:46:19,606
Georgiana needs me.
833
00:46:19,778 --> 00:46:21,689
I'm sure that's true,
834
00:46:21,863 --> 00:46:25,447
but you must also be sure
that she's notjust an excuse.
835
00:46:25,617 --> 00:46:27,073
For what?
836
00:46:27,243 --> 00:46:29,484
Not to return to Willingden
837
00:46:29,662 --> 00:46:31,527
and the life you have
resigned yourself to...
838
00:46:37,796 --> 00:46:39,036
AUGUSTA: Sir Edward.
839
00:46:42,050 --> 00:46:42,960
Miss Markham.
840
00:46:45,136 --> 00:46:45,875
You received my note?
841
00:46:46,054 --> 00:46:48,170
Evidently.
842
00:46:48,348 --> 00:46:50,304
I was afraid you were
attending the recital.
843
00:46:50,475 --> 00:46:54,764
TO be paraded in front of yet
more suitors by my uncle?
844
00:46:54,938 --> 00:46:58,772
I told him I had a headache.
845
00:46:58,942 --> 00:47:01,854
You said it was of the utmost
importance you meet with me.
846
00:47:02,028 --> 00:47:03,484
Indeed it is.
847
00:47:03,655 --> 00:47:05,737
For what reason?
848
00:47:05,907 --> 00:47:07,647
TO walk with you.
849
00:47:07,826 --> 00:47:09,032
That is all.
850
00:47:12,789 --> 00:47:15,781
Then, let us walk.
851
00:47:24,008 --> 00:47:27,921
ROWLEIGH: How long do you think
we may have tO endure this?
852
00:47:28,096 --> 00:47:31,509
Afew interminable hours.
Perhaps even days.
853
00:47:31,683 --> 00:47:35,471
If you expire, I'll have you
removed discreetly.
854
00:47:36,145 --> 00:47:38,010
[LAUGHS]
855
00:47:38,189 --> 00:47:41,022
I'd forgotten how entertaining
you could be.
856
00:47:43,945 --> 00:47:46,527
The greatest mistake Of my life.
857
00:47:46,698 --> 00:47:49,781
Was notjoining you
at that church,
858
00:47:49,951 --> 00:47:51,942
on that rainy day.
859
00:47:56,416 --> 00:48:00,204
[CLEARS THROAT]
860
00:48:00,378 --> 00:48:05,998
Your graces, Lords, Ladies
and good people Of Sanditon.
861
00:48:08,261 --> 00:48:13,847
I know many Of you have come
to see the King, but....
862
00:48:20,857 --> 00:48:22,722
Ladies and gentlemen,
863
00:48:24,235 --> 00:48:25,771
Mr Parker was kind enough
864
00:48:25,945 --> 00:48:30,780
to ask me to sing at this
prestigious recital
865
00:48:30,950 --> 00:48:33,566
and I was honoured to accept.
866
00:48:33,745 --> 00:48:35,610
[APPLAUSE]
867
00:48:35,788 --> 00:48:39,201
However, we have
just been informed
868
00:48:39,375 --> 00:48:43,835
that your King has been
detained at Court
869
00:48:44,005 --> 00:48:46,963
on urgent Royal business...
870
00:48:47,133 --> 00:48:51,672
I know Mr Parker is concerned
that I will feel let down
871
00:48:51,846 --> 00:48:57,216
but I want to assure him
that I dO not.
872
00:48:57,393 --> 00:49:01,261
I accept the King's humble
apology most graciously.
873
00:49:02,357 --> 00:49:05,099
TO Sing is who I am.
874
00:49:05,276 --> 00:49:08,359
It is my true calling.
875
00:49:08,529 --> 00:49:12,738
Now, I am ready to perform
for you.
876
00:49:12,909 --> 00:49:16,697
And I am proud to do so.
877
00:49:16,871 --> 00:49:21,911
Tonight, I dedicate
my performance Of Porgi Amor
878
00:49:22,085 --> 00:49:25,418
from the Marriage Of Figaro to
any ladies here present
879
00:49:25,588 --> 00:49:27,453
suffering a heartache
Of their own.
880
00:49:27,632 --> 00:49:31,625
May you find strength
and comfort in my song.
881
00:49:31,803 --> 00:49:33,794
[APPLAUSE]
882
00:49:36,099 --> 00:49:39,887
[MUSIC PLAYS]
883
00:49:51,114 --> 00:49:57,826
[ELIZABETH SINGS OPERA]
884
00:50:39,871 --> 00:50:44,706
[SINGING CONTINUES]
885
00:50:59,265 --> 00:51:01,096
[SINGING CONTINUES]
886
00:52:17,343 --> 00:52:21,427
[APPLAUSE]
887
00:52:22,557 --> 00:52:27,267
TOM: Bravo! Bravo!
888
00:52:27,436 --> 00:52:28,676
[APPLAUSE CONTINUES]
889
00:52:28,855 --> 00:52:31,392
MONTROSE: God Save The King,
Mr Parker.
890
00:52:33,025 --> 00:52:36,188
Please call me Arthur.
891
00:52:43,578 --> 00:52:45,284
Did you enjoy the music?
892
00:52:45,454 --> 00:52:47,115
Very much. And you?
893
00:52:47,290 --> 00:52:49,155
Very much.
894
00:52:49,333 --> 00:52:53,372
Samuel Colbourne.
At your disservice.
895
00:52:53,546 --> 00:52:55,537
Lady Susan de Clemente.
896
00:52:55,715 --> 00:52:57,626
I assume you've heard
the gossip about me
897
00:52:57,800 --> 00:53:00,337
and you've come to rub salt
into the wounds.
898
00:53:00,511 --> 00:53:02,752
I never listen to gossip.
899
00:53:02,930 --> 00:53:05,512
I prefer to fathom out people
for myself.
900
00:53:05,683 --> 00:53:07,969
It's much more rewarding.
901
00:53:08,144 --> 00:53:11,386
Besides, there's so many
interesting things
902
00:53:11,564 --> 00:53:15,773
going on in Sanditon that
require careful Observation.
903
00:53:21,407 --> 00:53:22,192
Mr Colbourne...
904
00:53:22,366 --> 00:53:24,152
Miss Lambe.
905
00:53:24,327 --> 00:53:26,909
When do we leave?
906
00:53:27,079 --> 00:53:29,195
Tomorrow. First light.
907
00:53:31,292 --> 00:53:32,577
Will you come?
908
00:53:32,752 --> 00:53:33,992
Of course.
909
00:53:37,215 --> 00:53:43,552
[MUSIC]
64507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.