Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,079 --> 00:00:40,492
[MUSIC]
2
00:00:47,048 --> 00:00:48,959
Look, Ralph!
3
00:00:49,133 --> 00:00:51,169
Any moment now, you'll catch
a glimpse of the sea!
4
00:01:04,982 --> 00:01:07,940
I do hope I shall make
a good impression
5
00:01:08,110 --> 00:01:09,316
I should hate to let you down.
6
00:01:09,487 --> 00:01:10,852
You have nothing to worry about.
7
00:01:17,411 --> 00:01:19,743
[SEAGULLS SQUAWK]
8
00:01:24,168 --> 00:01:27,831
ARTHUR: Many Happy Returns,
Georgiana!
9
00:01:28,005 --> 00:01:31,372
MARY: They were my mother's.
I hope you like them.
10
00:01:31,550 --> 00:01:35,463
Thank you. I shall wear them
to my party on Saturday.
11
00:01:35,638 --> 00:01:38,254
TOM: And, of course, in line
with your father's wishes,
12
00:01:38,432 --> 00:01:40,923
today you take possession
of your inheritance.
13
00:02:07,169 --> 00:02:10,457
[HORSES KLOP]
14
00:02:17,680 --> 00:02:20,012
Thank you.
15
00:02:20,182 --> 00:02:22,343
I've never seen
so many visitors.
16
00:02:22,518 --> 00:02:24,099
Tom must be delighted.
17
00:02:24,270 --> 00:02:26,056
GEORGIANA: Charlotte!
18
00:02:26,230 --> 00:02:28,186
I am so happy you could come.
19
00:02:28,357 --> 00:02:30,018
Happiest of birthdays,
Georgiana!
20
00:02:32,528 --> 00:02:34,644
and I am glad to see you too,
Mr Starling.
21
00:02:34,822 --> 00:02:36,858
It was kind of you to include me
in the invitation, Miss Lambe.
22
00:02:37,992 --> 00:02:39,402
How could I not,
23
00:02:39,577 --> 00:02:40,783
when you're about to marry
my dearest friend?
24
00:02:46,375 --> 00:02:48,206
LADY DENHAM: I must say,
Dr Fuchs,
25
00:02:48,377 --> 00:02:52,290
this might be your finest
innovation yet!
26
00:02:52,464 --> 00:02:54,921
Danke sch ne, meine dame!
27
00:02:55,092 --> 00:02:57,003
Although I must emphasise
28
00:02:57,178 --> 00:03:01,091
that this treatment is still
at an experimental stage...
29
00:03:01,265 --> 00:03:02,846
Nevertheless!
30
00:03:03,017 --> 00:03:08,102
The theory is the more physical
punishment he learns to endure,
31
00:03:08,272 --> 00:03:12,185
the better his mind
will resist temptation...
32
00:03:12,359 --> 00:03:13,314
And pump!
33
00:03:15,571 --> 00:03:17,357
DNATER SLOSHES]
34
00:03:18,282 --> 00:03:19,647
[EDWARD GASPS]
35
00:03:22,161 --> 00:03:24,368
[CHUCKLES]
36
00:03:26,248 --> 00:03:28,330
No more. No more!
37
00:03:30,461 --> 00:03:32,577
[SEAGULLS SQUAWK]
38
00:03:35,716 --> 00:03:38,503
Look, Harry!
Is it not charming?
39
00:03:38,677 --> 00:03:40,008
Perfectly quaint!
40
00:03:40,179 --> 00:03:42,761
That is irrelevant! We are not
here to admire the view.
41
00:03:42,932 --> 00:03:46,015
I only pray that we
left our reputation in Bath.
42
00:03:46,185 --> 00:03:47,516
Oh. I packed mine
in my trunk.
43
00:03:47,686 --> 00:03:49,392
Was I not supposed to?
44
00:03:49,563 --> 00:03:50,769
[LADY MONTROSE HUFFS]
45
00:03:53,150 --> 00:03:54,515
TOM: Lady Montrose! Your Grace.
46
00:03:54,693 --> 00:03:55,978
Lady Lydia.
47
00:03:56,153 --> 00:03:57,563
Mr Tom Parker at your service.
48
00:03:57,738 --> 00:03:58,853
It is my honour to welcome you
49
00:03:59,031 --> 00:04:01,363
to the country's most
fashionable resort.
50
00:04:01,533 --> 00:04:03,524
LADY MONTROSE: How kind,
Mr Parker.
51
00:04:03,702 --> 00:04:06,159
We're looking forward to seeing
what Sanditon has to offer.
52
00:04:07,206 --> 00:04:08,366
Drive on!
53
00:04:14,380 --> 00:04:18,419
MR HANKINS: I had heard of you
by the hearing of the ear,
54
00:04:18,592 --> 00:04:22,301
but now my eye sees you...
55
00:04:22,471 --> 00:04:24,587
...therefore I despise myself
56
00:04:26,350 --> 00:04:28,511
and repent in dust and ashes...
57
00:04:30,187 --> 00:04:31,643
Very good, Sir Edward!
58
00:04:35,609 --> 00:04:39,852
Temptation is everywhere
you look.
59
00:04:40,030 --> 00:04:42,521
You must resist
with all your might
60
00:04:42,700 --> 00:04:44,531
if one is to earn forgiveness -
61
00:04:46,495 --> 00:04:49,407
not only from your dear aunt,
62
00:04:49,581 --> 00:04:52,038
but from God
the heavenly Father.
63
00:04:54,128 --> 00:04:58,167
Are you willing to accept
His Fatherly embrace?
64
00:04:59,258 --> 00:05:00,168
I am.
65
00:05:02,594 --> 00:05:04,459
[CROWS CAW]
66
00:05:04,638 --> 00:05:06,424
Dr Fuchs.
67
00:05:06,598 --> 00:05:08,805
Guten Abend.
68
00:05:08,976 --> 00:05:13,970
Fraulein? I had no idea
you spreche meine Sprache!
69
00:05:14,148 --> 00:05:15,763
Ein bisschen, Doktor.
70
00:05:17,568 --> 00:05:19,433
If I did not know othenNise,
71
00:05:19,611 --> 00:05:23,854
I would think you were
a maiden of the Rhine!
72
00:05:24,033 --> 00:05:28,447
Ah, gentlemen! I am here to
discuss Sir Edward's progress.
73
00:05:28,620 --> 00:05:29,735
Well, I think
it is safe to say
74
00:05:29,913 --> 00:05:34,373
he is taking vast strides
under my spiritual tutelage...
75
00:05:34,543 --> 00:05:37,660
With respect, my treatment is
surely the more proven cause
76
00:05:37,838 --> 00:05:39,954
of his rehabilitation?
77
00:05:40,132 --> 00:05:44,546
With respect, a man's soul
cannot be redeemed by science!
78
00:05:44,720 --> 00:05:46,961
When it comes to
sickness of the mind,
79
00:05:47,139 --> 00:05:50,631
I would sooner put my faith
in medicine than prayer!
80
00:05:50,809 --> 00:05:53,016
Then I suggest you
read your bible, Sir,
81
00:05:53,187 --> 00:05:54,643
and make study of the miracles!
82
00:05:55,397 --> 00:05:56,512
Come, Sister.
83
00:05:56,690 --> 00:05:58,726
We have heard enough
ungodly fiddle faddle!
84
00:06:04,740 --> 00:06:07,277
[LAUGHTER AND APPLAUSE]
85
00:06:11,538 --> 00:06:13,494
[CHEERS]
86
00:06:19,880 --> 00:06:21,290
Ow!
87
00:06:21,465 --> 00:06:22,295
Ralph?
88
00:06:22,466 --> 00:06:23,672
I'm fine! I'm fine!
89
00:06:23,842 --> 00:06:25,503
TOM: First rule of snapdragon,
Mr Starling,
90
00:06:25,677 --> 00:06:28,168
hesitation is fatal!
91
00:06:28,347 --> 00:06:30,338
Charlotte's always been
a demon at it.
92
00:06:30,516 --> 00:06:32,177
Clearly I will have to
practice.
93
00:06:34,395 --> 00:06:35,180
As you've seen my dear,
94
00:06:35,354 --> 00:06:38,221
Sanditon is now the place
to be seen!
95
00:06:38,399 --> 00:06:41,937
I can only think Brighton
and London are quite empty.
96
00:06:42,111 --> 00:06:45,524
And if we were not already
on the map,
97
00:06:45,697 --> 00:06:48,655
Georgiana's party would
certainly announce our arrival!
98
00:06:48,826 --> 00:06:51,112
I am determined it shall
be the grandest event
99
00:06:51,286 --> 00:06:52,526
this town has ever seen.
100
00:06:52,704 --> 00:06:55,286
I want to mark my coming of age
with style!
101
00:06:55,457 --> 00:06:57,288
To announce myself to Society.
102
00:06:57,459 --> 00:06:59,541
MARY: I only hope you don't
spend your entire inheritance
103
00:06:59,711 --> 00:07:00,951
in one evening.
104
00:07:01,130 --> 00:07:03,246
We plan to build an
indoor pleasure garden
105
00:07:03,424 --> 00:07:04,664
for our guests, Miss Heywood!
106
00:07:04,842 --> 00:07:06,924
-Heavens!
-TOM: And what guests they are!
107
00:07:07,094 --> 00:07:08,630
As well as Her Grace
the Lady Montrose
108
00:07:08,804 --> 00:07:11,466
and her son
the Duke of Buckinghamshire,
109
00:07:11,640 --> 00:07:14,598
but we await the arrival of your
friend Lady Susan de Clemente.
110
00:07:14,768 --> 00:07:17,180
I shall be so pleased
to see her again.
111
00:07:17,354 --> 00:07:18,639
RALPH: 'Lady de Clemente'?
112
00:07:18,814 --> 00:07:20,645
TOM: Yes, they met
at a masked ball in London,
113
00:07:20,816 --> 00:07:22,101
didn't you my dear?
114
00:07:22,276 --> 00:07:23,607
When were you in London,
Charlotte?
115
00:07:23,777 --> 00:07:25,813
GEORGIANA: She and the late
Mr Parker
116
00:07:25,988 --> 00:07:28,525
journeyed there
for my benefit...
117
00:07:28,699 --> 00:07:30,189
It is a long story...
118
00:07:30,367 --> 00:07:31,231
We needn't dwell on it.
119
00:07:31,410 --> 00:07:32,820
Yes, in short,
120
00:07:32,995 --> 00:07:34,826
everyone of consequence
will be at the party!
121
00:07:34,997 --> 00:07:36,282
Not everyone.
122
00:07:36,457 --> 00:07:37,617
Your former employer,
Mr Colbourne
123
00:07:37,791 --> 00:07:39,747
will also not be attending.
124
00:07:39,918 --> 00:07:41,533
I believe he remains in Bath.
125
00:07:41,712 --> 00:07:44,374
From what Charlotte has
told me, that is no great loss.
126
00:07:44,548 --> 00:07:46,288
TOM: Quite right, quite right,
Mr Starling.
127
00:07:46,467 --> 00:07:47,422
But rest assured,
128
00:07:49,553 --> 00:07:50,713
in attendance.
129
00:07:50,888 --> 00:07:52,344
Now that you are to be married,
Charlotte,
130
00:07:52,514 --> 00:07:55,881
we must hope that Georgiana
follows your example.
131
00:07:56,059 --> 00:07:58,675
I fear our wedding will seem
very modest
132
00:07:58,854 --> 00:08:00,469
in comparison with this party.
133
00:08:00,647 --> 00:08:01,887
I am sure it will be lovely.
134
00:08:02,065 --> 00:08:04,397
Yes, and what a perfect time
of year to be married.
135
00:08:04,568 --> 00:08:06,104
What was it Mr Wordsworth said?
136
00:08:06,278 --> 00:08:09,270
Seasons of Mists
and Mellow Fruitfulness...
137
00:08:10,699 --> 00:08:12,235
I think that was Shelley?
138
00:08:12,409 --> 00:08:14,320
Was it? Hmm...
139
00:08:14,495 --> 00:08:16,577
Mr Starling,
you can settle the matter?
140
00:08:18,415 --> 00:08:20,155
I... couldn't tell you.
141
00:08:20,334 --> 00:08:22,450
I fear poetry
is rather lost on me.
142
00:08:26,924 --> 00:08:28,585
It was John Keats.
143
00:08:28,759 --> 00:08:30,465
[LAUGHS]
144
00:08:30,636 --> 00:08:31,751
Keats.
145
00:08:31,929 --> 00:08:33,169
You do realise you are marrying
146
00:08:33,347 --> 00:08:36,635
a woman of great learning,
Mr Starling?
147
00:08:36,808 --> 00:08:37,923
How could I forget?
148
00:09:03,794 --> 00:09:06,831
[DOOR CLICKS]
149
00:09:17,599 --> 00:09:19,806
[DOOR CLICKS QUIETLY]
150
00:09:25,065 --> 00:09:27,306
-LYDIA: A pleasant evening?
-Passably.
151
00:09:31,697 --> 00:09:34,814
The local people
made me feel most welcome.
152
00:09:34,992 --> 00:09:36,357
LADY MONTROSE: This will not do,
Harry.
153
00:09:36,535 --> 00:09:39,572
We came here to escape scandal,
not create more of it.
154
00:09:39,746 --> 00:09:41,486
Fear not, Mother.
155
00:09:41,665 --> 00:09:43,997
I am the very soul of
discretion.
156
00:09:44,167 --> 00:09:46,624
Your only purpose here
is to restore our wealth
157
00:09:46,795 --> 00:09:49,628
by finding a wife of means
and producing a son and heir.
158
00:09:49,798 --> 00:09:51,663
I knew there was something
I had to do...
159
00:09:51,842 --> 00:09:52,922
I will not be mocked...
160
00:09:53,093 --> 00:09:56,051
Mother will not be mocked,
Harry.
161
00:09:56,221 --> 00:09:58,553
It is time you applied yourself
to the task in hand.
162
00:09:58,724 --> 00:10:00,339
Both of you.
163
00:10:00,517 --> 00:10:01,723
We have already secured
an invitation
164
00:10:01,893 --> 00:10:05,135
to Miss Lambe's
coming of age party.
165
00:10:05,314 --> 00:10:07,805
She is an heiress with
a hundred thousand pounds,
166
00:10:07,983 --> 00:10:10,349
so you will find her, Harry,
and you will charm her.
167
00:10:10,527 --> 00:10:11,937
I bet you a guinea
168
00:10:12,112 --> 00:10:14,319
she is the size of a whale
with a prominent gOitre.
169
00:10:14,489 --> 00:10:15,478
We do not have a guinea.
170
00:10:15,657 --> 00:10:17,568
That is precisely
why we are in this predicament.
171
00:10:17,743 --> 00:10:19,153
As for you, Lydia.
172
00:10:19,328 --> 00:10:22,820
It is no small task
given you are almost thirty...
173
00:10:22,998 --> 00:10:25,535
I am seven and twenty.
174
00:10:25,709 --> 00:10:27,916
...but we will find you
a husband.
175
00:10:28,086 --> 00:10:29,417
Asuitable one this time.
176
00:10:30,922 --> 00:10:34,005
Yes Mother.
177
00:10:34,176 --> 00:10:36,337
There are no worse bedfellows
in this sorry world
178
00:10:36,511 --> 00:10:41,426
than good breeding
and destitution...
179
00:10:43,560 --> 00:10:44,640
[STREET BUSTLE]
180
00:10:44,811 --> 00:10:46,426
CHARLOTTE: And what of
your mother?
181
00:10:46,605 --> 00:10:48,516
Are you really no closer
to finding her?
182
00:10:48,690 --> 00:10:52,308
I have engaged agents on both
continents, but all in vain.
183
00:10:52,486 --> 00:10:54,647
The replies yield nothing.
184
00:10:54,821 --> 00:10:56,027
You mustn't lose faith.
185
00:10:56,198 --> 00:10:57,483
I am still struggling
to understand
186
00:10:57,658 --> 00:11:00,650
why my father let me to believe
she was dead.
187
00:11:00,827 --> 00:11:03,534
Perhaps he was trying
to protect you?
188
00:11:03,705 --> 00:11:04,535
From what?
189
00:11:11,213 --> 00:11:12,623
[CHARLOTTE LAUGHS]
190
00:11:12,798 --> 00:11:14,914
I see your admirers
are as keen as ever?
191
00:11:15,092 --> 00:11:19,631
Now that I have inherited,
they are relentless.
192
00:11:19,805 --> 00:11:22,342
But my experience with Lockhart
has strengthened my resolve
193
00:11:22,516 --> 00:11:24,006
to avoid marriage
at all costs.
194
00:11:24,184 --> 00:11:25,674
I cannot blame you.
195
00:11:27,979 --> 00:11:29,685
There was a time
not so long ago,
196
00:11:29,856 --> 00:11:31,767
that you swore Off marriage.
197
00:11:31,942 --> 00:11:35,480
Yet here you are.
198
00:11:35,654 --> 00:11:37,986
Marrying the same man
you once came here to avoid.
199
00:11:39,741 --> 00:11:41,732
Not everyone has your fortune!
200
00:11:44,705 --> 00:11:47,572
I have known Ralph all my life.
201
00:11:47,749 --> 00:11:55,872
For my father, this was...
a foregone conclusion.
202
00:11:56,049 --> 00:11:57,380
But do you love him?
203
00:11:59,094 --> 00:12:01,551
Ralph is a kind, caring man.
204
00:12:03,223 --> 00:12:05,054
I am very fond of him.
205
00:12:08,687 --> 00:12:10,973
Besides, I have loved
in the past
206
00:12:11,148 --> 00:12:13,104
and look where that's got me.
207
00:13:01,323 --> 00:13:04,156
Welcome back, Ladies, Sir.
208
00:13:04,326 --> 00:13:06,442
Thank you, Mrs Wheatley.
209
00:13:06,620 --> 00:13:07,951
We are glad to be home.
210
00:13:15,962 --> 00:13:17,793
[STREET BUSTLE]
211
00:13:17,964 --> 00:13:19,829
I do believe I spy her, my dear.
212
00:13:20,008 --> 00:13:21,669
It is her!
213
00:13:21,843 --> 00:13:23,333
That Silhouette is
unmistakeable.
214
00:13:26,681 --> 00:13:28,387
Lady de Clemente.
215
00:13:28,558 --> 00:13:30,594
We have eagerly awaited your
return.
216
00:13:30,769 --> 00:13:33,556
And I am heartily glad
to be back, Mr Parker.
217
00:13:33,730 --> 00:13:37,188
My dear, what a tonic it is
to see your face again!
218
00:13:37,359 --> 00:13:38,849
I could say the very same thing!
219
00:13:39,027 --> 00:13:40,392
I am desperate to hear your
news.
220
00:13:40,570 --> 00:13:43,687
Did you know she is to be
married, my lady?
221
00:13:43,865 --> 00:13:45,730
I most certainly did not!
222
00:13:45,909 --> 00:13:47,865
How could you keep this from me?
223
00:13:48,036 --> 00:13:48,991
I am mortally offended.
224
00:13:49,162 --> 00:13:50,652
You must tell me everything!
225
00:13:58,213 --> 00:14:00,454
AUGUSTA: Now that we are
returned, Uncle,
226
00:14:00,632 --> 00:14:01,963
I hope at least you will
renounce your campaign
227
00:14:02,133 --> 00:14:03,589
in trying to find me
a husband.
228
00:14:03,760 --> 00:14:06,092
I would be remiss in my duty
it! did.
229
00:14:06,263 --> 00:14:09,926
Why does She have to get married
if She doesn't want to?
230
00:14:10,100 --> 00:14:13,718
TO assure her security
and position.
231
00:14:13,895 --> 00:14:16,181
I am afraid that is just
how Society works, Leo.
232
00:14:16,356 --> 00:14:18,847
And so I must be subjected
233
00:14:19,025 --> 00:14:24,645
to this steady procession of
dull, shallow, foppish boys.
234
00:14:24,823 --> 00:14:27,109
If marriage is so important,
Father,
235
00:14:27,284 --> 00:14:29,741
why don't you find a wife?
236
00:14:29,911 --> 00:14:33,779
Because your father is even more
particular than I am.
237
00:14:33,957 --> 00:14:35,868
At every ball we attended
in Bath,
238
00:14:36,042 --> 00:14:37,077
he could have had his pick...
239
00:14:37,252 --> 00:14:38,742
That was hardly the case.
240
00:14:38,920 --> 00:14:42,208
But none were quite good enough
for Mr Alexander Colbourne.
241
00:14:42,382 --> 00:14:43,622
I suspect you are holding out
242
00:14:43,800 --> 00:14:46,542
for some kind of unattainable
ideal.
243
00:14:46,720 --> 00:14:48,335
Awoman of unsurpassable beauty
244
00:14:48,513 --> 00:14:52,472
who can ride a horse
and quote poetry...
245
00:14:52,642 --> 00:14:56,476
Find me such a woman, Augusta,
and I may yet consider her.
246
00:14:56,646 --> 00:14:59,934
I am thrilled that you have
found such contentment.
247
00:15:00,108 --> 00:15:01,723
Although I confess
248
00:15:01,902 --> 00:15:05,269
this is not the life I would
have expected for you.
249
00:15:05,447 --> 00:15:08,280
That you would marry a farmer
and return to your village.
250
00:15:09,868 --> 00:15:11,779
Why not?
251
00:15:11,953 --> 00:15:13,739
It has been good enough
for my parents.
252
00:15:13,914 --> 00:15:15,620
Why should it not be
good enough for me?
253
00:15:20,086 --> 00:15:21,121
DNHISPERS] Come on.
254
00:15:21,296 --> 00:15:22,786
Lady de Clementel...
255
00:15:25,133 --> 00:15:26,964
Lady Montrose.
256
00:15:27,135 --> 00:15:29,421
We met at the late lamented
Princess Charlotte's wedding.
257
00:15:31,181 --> 00:15:33,547
How could I forget?
258
00:15:33,725 --> 00:15:35,886
This is my daughter
Lady Lydia Montrose.
259
00:15:36,061 --> 00:15:39,895
And my son, Lord Montrose,
the Duke Of Buckinghamshire.
260
00:15:40,065 --> 00:15:42,397
My friend, Miss Heywood.
261
00:15:42,567 --> 00:15:46,025
It appears the entire haut monde
is here in Sanditon.
262
00:15:46,196 --> 00:15:49,279
I wonder if our newly crowned
King might even pay a visit?
263
00:15:49,449 --> 00:15:51,064
Who is to say?
264
00:15:55,288 --> 00:15:58,280
Although I have every reason
to suspect he might.
265
00:16:00,043 --> 00:16:01,249
LEONORA: Miss Heywood!
266
00:16:03,463 --> 00:16:05,124
I thought you were in Bath.
267
00:16:05,298 --> 00:16:06,538
AUGUSTA: We were.
268
00:16:06,716 --> 00:16:09,549
Uncle packed up Heyrick Park
soon after you left.
269
00:16:09,719 --> 00:16:12,381
Lady de Clemente,
this is Mrs Wheatley,
270
00:16:12,555 --> 00:16:14,136
Miss Markham and Miss Colbourne.
271
00:16:14,307 --> 00:16:15,513
How do you do, my Lady.
272
00:16:15,684 --> 00:16:19,222
Why did you leave so suddenly?
You never even said goodbye!
273
00:16:19,396 --> 00:16:20,556
Oh, Leo, I so wanted to...
274
00:16:22,023 --> 00:16:26,232
but it was difficult.
275
00:16:26,403 --> 00:16:28,268
I regret the manner
of my leaving.
276
00:16:28,446 --> 00:16:31,529
But now you are back,
will you be our governess again?
277
00:16:32,909 --> 00:16:33,944
I am sorry, Leo.
278
00:16:34,119 --> 00:16:35,325
Why not?
279
00:16:35,495 --> 00:16:37,656
MRS WHEATLEY: Miss Colbourne.
280
00:16:37,831 --> 00:16:39,947
I am only here for Miss Lambe's
party tomorrow.
281
00:16:40,125 --> 00:16:43,458
And then I will be returning
home.
282
00:16:43,628 --> 00:16:44,993
But it is wonderful
to see your faces again.
283
00:16:46,131 --> 00:16:47,917
I miss you all.
284
00:16:48,091 --> 00:16:49,956
MRS WHEATLEY: Heyrick Park
has felt your absence too,
285
00:16:50,135 --> 00:16:51,215
Miss Heywood.
286
00:16:57,017 --> 00:16:59,884
TOM: I must hasten home
before Mr Pryce arrives.
287
00:17:00,061 --> 00:17:01,141
Who is Mr Pryce, Tom?
288
00:17:01,312 --> 00:17:03,678
You seem uncommonly agitated.
289
00:17:03,857 --> 00:17:06,189
Mary, Rowleigh Pryce
is a speculator
290
00:17:06,359 --> 00:17:08,600
of unparalleled renown,
291
00:17:08,778 --> 00:17:11,144
who has expressed an interest
in my plans for a hotel!
292
00:17:11,322 --> 00:17:12,778
If I can secure his investment,
293
00:17:12,949 --> 00:17:15,315
it would be the coup
of the century.
294
00:17:15,493 --> 00:17:18,451
But by all accounts, he is not
an easy man to impress...
295
00:17:18,621 --> 00:17:20,577
Who can fail to be
impressed by you, Tom.
296
00:17:21,458 --> 00:17:23,494
Thank you, Mary.
297
00:17:23,668 --> 00:17:25,329
That isjust what I keep
telling myself.
298
00:17:28,882 --> 00:17:30,588
EDWARD: I have repaired the
church roof,
299
00:17:30,759 --> 00:17:32,841
rung the bells for morning
service,
300
00:17:33,011 --> 00:17:35,844
mucked out Moses,
the Hankins' shire horse.
301
00:17:36,014 --> 00:17:39,006
And I have found great purpose
in my labours.
302
00:17:39,184 --> 00:17:40,549
I must thank you, Aunt.
303
00:17:40,727 --> 00:17:42,718
When I look back on the
miserable wretch I once was,
304
00:17:42,896 --> 00:17:44,932
I feel only the deepest shame.
305
00:17:46,608 --> 00:17:49,975
But now,
it is as if I am reborn.
306
00:17:50,153 --> 00:17:53,145
I only hope you can see the
evidence Of that for yourself.
307
00:17:53,323 --> 00:17:56,941
I remain unconvinced.
308
00:17:57,118 --> 00:17:59,484
And yet both Dr Fuchs
and Mr Hankins
309
00:17:59,662 --> 00:18:04,406
seem to think that you have made
a modicum of progress.
310
00:18:04,584 --> 00:18:06,074
I am grateful to
both of those gentlemen.
311
00:18:06,252 --> 00:18:07,992
If I could,
312
00:18:08,171 --> 00:18:09,877
I would subject myself to their
ministrations forever...
313
00:18:10,048 --> 00:18:13,666
I abide by the original terms
Of our arrangement.
314
00:18:13,843 --> 00:18:18,758
Once I have observed consistent
evidence that you are reformed,
315
00:18:18,932 --> 00:18:20,388
I will grant you with a living.
316
00:18:20,558 --> 00:18:24,346
My dearest Aunt,
you are kindness itself.
317
00:18:24,521 --> 00:18:26,182
But in the meantime,
318
00:18:26,356 --> 00:18:29,564
if I catch even the vaguest hint
Of anything immoral,
319
00:18:29,734 --> 00:18:32,897
or find you up to
your Old buckish ways,
320
00:18:33,071 --> 00:18:35,653
then you may consider
our contract broken.
321
00:18:37,408 --> 00:18:40,525
For now, you can
accompany me into town.
322
00:18:40,703 --> 00:18:42,785
I shall need someone
to carry my purchases.
323
00:18:47,168 --> 00:18:47,953
TOM: Mr Pryce?
324
00:18:48,128 --> 00:18:49,083
ROWLEIGH: Parker?
325
00:18:49,254 --> 00:18:50,289
Indeed, Sir.
326
00:18:50,463 --> 00:18:51,919
Mr Tom Parker,
at your service.
327
00:18:52,090 --> 00:18:54,877
You've kept me waiting damn near
half an hour, man!
328
00:18:55,051 --> 00:18:57,383
My humblest apologies,
Sir.
329
00:19:00,056 --> 00:19:01,011
How was your journey?
330
00:19:01,182 --> 00:19:05,471
Long, hot, cramped
and generally excruciating.
331
00:19:05,645 --> 00:19:06,885
So this had better be worth it!
332
00:19:07,063 --> 00:19:09,725
TOM: I assure you it will be,
Sir.
333
00:19:09,899 --> 00:19:12,857
It is my honour to
welcome you to Sanditon,
334
00:19:13,027 --> 00:19:14,437
the finest resort
in the whole of...
335
00:19:14,612 --> 00:19:16,477
Stop flanneling, man,
and get to the point.
336
00:19:17,657 --> 00:19:19,693
Ah, finally!
337
00:19:23,580 --> 00:19:24,365
GEORGIANA: I cannot decide
338
00:19:24,539 --> 00:19:26,370
between the green
and gold Chinese silk
339
00:19:26,541 --> 00:19:28,122
or the yellow taffeta.
340
00:19:28,293 --> 00:19:30,329
Which do you think will provide
the greater entrance?
341
00:19:30,503 --> 00:19:33,995
MARY: I think your beauty needs
little adornment.
342
00:19:34,174 --> 00:19:34,913
And those of us who know you
343
00:19:35,091 --> 00:19:37,582
admire you for your finer
qualities,
344
00:19:37,760 --> 00:19:42,754
not for your clothes or for
hosting an extravagant party.
345
00:19:42,932 --> 00:19:45,093
You have no need to prove
yourself to anyone.
346
00:19:46,311 --> 00:19:48,472
Thank you.
347
00:19:48,646 --> 00:19:51,103
Perhaps I can order both
and decide on the night.
348
00:19:52,734 --> 00:19:55,191
Good afternoon, Miss Lambe.
349
00:19:55,361 --> 00:19:59,445
Why can't they understand I am
not in the least bit interested?
350
00:19:59,616 --> 00:20:02,608
I live in hope you will meet
someone to change your mind.
351
00:20:07,749 --> 00:20:09,705
I do believe I spy your heiress.
352
00:20:09,876 --> 00:20:13,494
Your use of the possessive
seems a tad presumptuous.
353
00:20:13,671 --> 00:20:16,413
It seems she is beautiful
as well as rich.
354
00:20:16,591 --> 00:20:17,956
So you have no excuse, Harry.
355
00:20:18,134 --> 00:20:20,546
You must snaffle her
before you are beaten to it.
356
00:20:20,720 --> 00:20:23,006
I live only to serve you,
Mother.
357
00:20:25,391 --> 00:20:26,597
[STREET BUSTLE]
358
00:20:26,768 --> 00:20:28,975
How long were you
their governess?
359
00:20:29,145 --> 00:20:31,010
Afew short months.
360
00:20:31,189 --> 00:20:32,395
I couldn't help but notice
361
00:20:32,565 --> 00:20:35,181
you made no mention of
your wedding to them?
362
00:20:35,360 --> 00:20:36,395
It didn't seem relevant.
363
00:20:36,569 --> 00:20:37,354
RALPH: Charlotte!
364
00:20:37,528 --> 00:20:39,109
Ralph.
365
00:20:39,280 --> 00:20:42,238
May I introduce
Lady de Clemente.
366
00:20:42,408 --> 00:20:43,614
Mr Ralph Starling.
367
00:20:43,785 --> 00:20:44,740
How do you do, my lady.
368
00:20:44,911 --> 00:20:47,118
Many congratulations,
Mr Starling.
369
00:20:47,288 --> 00:20:50,075
You have made an excellent
choice of wife.
370
00:20:50,250 --> 00:20:51,831
I have bought you a present.
371
00:20:53,378 --> 00:20:55,539
It is Mr Keats's new work.
372
00:20:55,713 --> 00:20:58,204
Oh! You had no need to do that.
373
00:20:58,383 --> 00:21:00,044
I wanted to.
374
00:21:00,218 --> 00:21:02,004
I thought we might
read it together?
375
00:21:07,767 --> 00:21:09,348
[CUTLERY CHINKS]
376
00:21:14,232 --> 00:21:16,564
I fear I have failed you.
377
00:21:16,734 --> 00:21:18,520
I have made enquiries
all along the coast,
378
00:21:18,695 --> 00:21:21,186
but I cannot find any obliging
dove fanciers!
379
00:21:21,364 --> 00:21:26,358
Thank you, Arthur, but I can
live without the birds.
380
00:21:26,536 --> 00:21:29,152
Speaking of birds...
a peacock approaches...
381
00:21:29,330 --> 00:21:32,697
Miss Lambe, Lord Montrose
Duke Of Buckinghamshire.
382
00:21:32,875 --> 00:21:35,366
I must thank you for
the kind invitation...
383
00:21:35,545 --> 00:21:37,035
Think nothing of it.
384
00:21:37,213 --> 00:21:39,704
Mr Parker is organising
the party.
385
00:21:39,882 --> 00:21:42,294
I am barely aware
of inviting you.
386
00:21:42,468 --> 00:21:44,129
May I presume to ask
387
00:21:44,304 --> 00:21:46,920
if you might take the air along
the promenade tomorrow?
388
00:21:47,098 --> 00:21:50,215
I fear Miss Lambe is
otherwise engaged.
389
00:21:50,393 --> 00:21:53,977
Even if I were not,
the answer would be the same.
390
00:21:54,147 --> 00:21:56,809
Hmm, then I shall
respectfully withdraw.
391
00:22:01,195 --> 00:22:02,981
That was suspiciously easy.
392
00:22:04,866 --> 00:22:06,231
Hmm.
393
00:22:06,409 --> 00:22:07,489
LEONORA: Look!
394
00:22:11,372 --> 00:22:12,703
Ow!
395
00:22:16,836 --> 00:22:18,201
My dear lady...
396
00:22:20,465 --> 00:22:21,420
Please forgive me.
397
00:22:21,591 --> 00:22:22,922
I am not your dear lady.
398
00:22:25,345 --> 00:22:27,961
Poetry? Are you the author?
399
00:22:32,518 --> 00:22:34,133
No lasting damage, I hope...
400
00:22:34,312 --> 00:22:37,349
As a matter of fact,
I am mortally wounded.
401
00:22:37,523 --> 00:22:38,603
LADY DENHAM: Edward!
402
00:22:42,236 --> 00:22:43,396
Good day to you, Miss.
403
00:22:49,827 --> 00:22:53,285
Was that
Mr Colbourne's niece?
404
00:22:53,456 --> 00:22:56,744
You'd better have a very good
reason to be talking to her.
405
00:22:56,918 --> 00:22:58,874
We barely exchanged a word,
Aunt.
406
00:22:59,045 --> 00:23:01,206
She dropped her book.
I returned it.
407
00:23:01,381 --> 00:23:02,666
It was entirely innocent.
408
00:23:09,722 --> 00:23:12,304
You'd do well to stay away
from that man, Miss Markham.
409
00:23:19,565 --> 00:23:21,647
LADY MONTROSE: You cannot fall
at the first obstacle, Henry.
410
00:23:21,818 --> 00:23:24,605
You were obviously not
charming enough.
411
00:23:24,779 --> 00:23:26,519
You will try again tomorrow.
412
00:23:26,697 --> 00:23:28,233
Redouble your efforts.
413
00:23:28,408 --> 00:23:31,741
AS for you, Lydia,
the search continues.
414
00:23:31,911 --> 00:23:37,372
Mr Arthur Parker is unwed,
but of no great means.
415
00:23:37,542 --> 00:23:40,409
Sir Edward Denham is notorious
as well as penniless.
416
00:23:40,586 --> 00:23:44,204
And Mr Hankins hardly warrants
a mention...
417
00:23:46,467 --> 00:23:48,549
ROWLEIGH: This town
is a damn sight smaller
418
00:23:48,719 --> 00:23:50,459
than I was expecting.
419
00:23:50,638 --> 00:23:54,551
Well, it may seem that way from
this vantage point, Mr Pryce
420
00:23:54,725 --> 00:23:59,435
but if you will accompany me
down onto the beach...
421
00:23:59,605 --> 00:24:02,347
NO, nO, no. I have a loathing
for sand.
422
00:24:02,525 --> 00:24:06,564
Well, perhaps I might interest
you in a spot of lunch?
423
00:24:07,864 --> 00:24:09,320
I have a rather fine claret.
424
00:24:09,490 --> 00:24:11,526
You needn't butter me up,
Parker.
425
00:24:11,701 --> 00:24:15,068
I have made my fortune by
listening only to my gut.
426
00:24:15,246 --> 00:24:17,487
And at this moment,
it is telling me
427
00:24:17,665 --> 00:24:19,621
that I would be a fool...
428
00:24:19,792 --> 00:24:21,999
not to invest in your hotel.
429
00:24:27,842 --> 00:24:31,380
Well, that is wonderful news,
Mr Pryce.
430
00:24:31,554 --> 00:24:33,419
All that remains is
Lady Denham's approval
431
00:24:33,598 --> 00:24:36,510
but that is a mere formality.
432
00:24:36,684 --> 00:24:38,265
I shall introduce you tomorrow.
433
00:24:41,647 --> 00:24:44,309
Papa! You will never guess
who is returned to Sanditon!
434
00:24:46,777 --> 00:24:48,438
No, I am stumped.
435
00:24:48,613 --> 00:24:50,399
Miss Heywood.
436
00:24:50,573 --> 00:24:52,564
She said how much she
had missed us all.
437
00:24:52,742 --> 00:24:54,357
How much she regrets
the circumstances
438
00:24:54,535 --> 00:24:55,866
of her departure...
439
00:24:56,954 --> 00:24:59,366
Did she?
440
00:24:59,540 --> 00:25:03,283
You always told us it was
her decision to leave...
441
00:25:03,461 --> 00:25:04,917
That was my perception.
442
00:25:10,009 --> 00:25:13,001
[FOOTSTEPS]
443
00:25:19,393 --> 00:25:22,226
AUGUSTA: You cannot deny it,
Mrs Wheatley.
444
00:25:24,565 --> 00:25:26,931
I am saying nothing.
445
00:25:27,109 --> 00:25:30,317
LEONORA: What are you talking
about?
446
00:25:30,488 --> 00:25:33,400
Your father and Miss Heywood
are in love.
447
00:25:33,574 --> 00:25:35,189
I have long suspected it.
448
00:25:35,368 --> 00:25:37,359
That is why she left
so abruptly.
449
00:25:37,537 --> 00:25:39,368
It all makes perfect sense.
450
00:25:39,539 --> 00:25:41,746
But... what does that mean?
451
00:25:41,916 --> 00:25:43,827
It means that before
she leaves Sanditon,
452
00:25:44,001 --> 00:25:45,161
we must force them
453
00:25:45,336 --> 00:25:48,203
to acknowledge their feelings
for one another.
454
00:25:48,381 --> 00:25:49,871
And how do you intend
to do that?
455
00:25:50,049 --> 00:25:55,715
Perhaps if we could
get them to dance together...
456
00:25:55,888 --> 00:25:59,096
If only somebody
was holding a party.
457
00:26:04,605 --> 00:26:06,470
[STREET BUSTLE]
458
00:26:06,649 --> 00:26:10,016
TOM: Yes, you see, with all the
apartments now taken,
459
00:26:10,194 --> 00:26:12,310
we are having
to turn new visitors away!
460
00:26:12,488 --> 00:26:13,352
Thank you.
461
00:26:13,531 --> 00:26:16,614
Hence the need for
an elegant new hotel...
462
00:26:16,784 --> 00:26:18,615
I am astonished
463
00:26:18,786 --> 00:26:21,573
that you have finally lived up
to your promise, Mr Parker.
464
00:26:21,747 --> 00:26:24,910
You have turned our town
into a thriving resort.
465
00:26:25,084 --> 00:26:27,245
Thank you.
466
00:26:27,420 --> 00:26:29,911
And I believe you have
secured an investor?
467
00:26:30,089 --> 00:26:31,750
No ordinary investor, my lady.
468
00:26:31,924 --> 00:26:34,461
Averitable King Midas!
469
00:26:34,635 --> 00:26:35,750
Does the gentleman have a name?
470
00:26:35,928 --> 00:26:37,418
[BELL RINGS]
471
00:26:37,597 --> 00:26:39,337
I believe that might be him now.
472
00:26:39,515 --> 00:26:40,880
Please, excuse me.
473
00:26:41,684 --> 00:26:44,847
[FOOTSTEPS]
474
00:26:47,064 --> 00:26:48,520
TOM: Mr Pryce, good morning!
475
00:26:48,691 --> 00:26:50,727
ROWLEIGH: Is it? Why?
476
00:26:50,901 --> 00:26:51,981
Did he say Pryce?
477
00:26:52,153 --> 00:26:54,769
Yes.
Mr Rowleigh Pryce.
478
00:26:54,947 --> 00:26:55,606
I suddenly feel unwell.
479
00:26:55,781 --> 00:26:57,612
Where is your servant's
entrance?
480
00:26:57,783 --> 00:27:00,741
-What?
-Where is your servant's
entrancel?
481
00:27:00,911 --> 00:27:02,902
Oh, this way. This way.
482
00:27:03,080 --> 00:27:04,160
TOM: This way, please, Mr Pryce.
483
00:27:06,250 --> 00:27:12,120
My dear wife, Mrs Mary Parker,
is also in attendance.
484
00:27:12,298 --> 00:27:16,587
Lady Denham, allow me to
introduce you to...
485
00:27:16,761 --> 00:27:22,097
Unfortunately Lady Denham
was called away unexpectedly.
486
00:27:22,266 --> 00:27:24,632
I usually take a nap
at this time of day.
487
00:27:24,810 --> 00:27:27,643
Will you tell Lady Denham,
whoever she may be,
488
00:27:27,813 --> 00:27:32,773
that I don't care to have my
sleep stolen for no purpose!
489
00:27:32,943 --> 00:27:34,558
Damned impertinence!
490
00:27:34,737 --> 00:27:36,693
Mr Pryce, I...
491
00:27:39,033 --> 00:27:40,944
CHARLOTTE: And she just
ran away?
492
00:27:41,118 --> 00:27:42,779
I have never seen a woman
of her years
493
00:27:42,953 --> 00:27:44,534
move with such alacrity.
494
00:27:44,705 --> 00:27:45,865
I cannot account for it.
495
00:27:47,166 --> 00:27:48,497
TOM: No matter.
496
00:27:48,668 --> 00:27:50,454
We shall invite Mr Pryce
to Georgiana's party tonight.
497
00:27:50,628 --> 00:27:52,869
We shall sit them together,
then She cannot escape...
498
00:27:53,047 --> 00:27:54,628
Given your description
Of Mr Pryce,
499
00:27:54,799 --> 00:27:57,916
might they not prove
a rather combustible mix?
500
00:27:58,094 --> 00:27:58,924
As long as they are talking
profit,
501
00:27:59,095 --> 00:28:00,505
I suspect she will be all ears!
502
00:28:00,680 --> 00:28:02,671
Charlotte and I are going to
visit Mrs Filkins
503
00:28:02,848 --> 00:28:03,758
in the Old Town.
504
00:28:03,933 --> 00:28:05,844
We will meet you and Mr Starling
at the beach.
505
00:28:06,018 --> 00:28:09,260
Dearest heart, I cannot wait...!
506
00:28:12,817 --> 00:28:16,435
[STREET BUSTLE]
507
00:28:20,866 --> 00:28:23,073
CHARLOTTE: It is a while since
I visited the Old Town.
508
00:28:23,244 --> 00:28:24,984
I always thought it an irony
509
00:28:25,162 --> 00:28:25,901
that the very people
who built Sanditon,
510
00:28:26,080 --> 00:28:27,945
and who serve its visitors,
511
00:28:28,124 --> 00:28:31,662
should live so humbly
themselves.
512
00:28:31,836 --> 00:28:33,542
I have never thought of it
like that.
513
00:28:35,256 --> 00:28:37,588
And Mrs Filkins
was once your maid?
514
00:28:37,758 --> 00:28:39,248
MARY: Yes.
515
00:28:39,427 --> 00:28:40,963
she married Mr Filkins and
had children -
516
00:28:41,137 --> 00:28:43,674
and hasn't stopped since!
517
00:28:43,848 --> 00:28:48,512
I visit as often as I can with
a few gifts or provisions...
518
00:28:48,686 --> 00:28:50,722
That is kind of you.
519
00:28:50,896 --> 00:28:53,808
Oh it is notjust a kindness.
520
00:28:53,983 --> 00:28:58,022
It is nice to find an occupation
outside being a wife and mother.
521
00:28:58,195 --> 00:29:00,436
Rewarding as that is, of course!
522
00:29:02,241 --> 00:29:04,197
[DOOR KNOCKS]
523
00:29:05,578 --> 00:29:07,034
[BABY CRIES]
524
00:29:07,204 --> 00:29:09,445
You are too generous,
Mrs Parker.
525
00:29:09,623 --> 00:29:11,739
Honestly, Mrs Filkins, it is
the least I can do...
526
00:29:11,917 --> 00:29:13,908
Forgive the mess.
527
00:29:14,086 --> 00:29:15,951
-If I'd known you was coming...
-Not at all.
528
00:29:16,130 --> 00:29:17,586
Jonas, don't do that!
529
00:29:17,757 --> 00:29:19,372
You wouldn't mind,
would you, Miss?
530
00:29:23,637 --> 00:29:25,969
It has been a bit overwhelming,
if I am honest.
531
00:29:26,140 --> 00:29:28,631
You always think one more
won't make a difference...
532
00:29:28,809 --> 00:29:30,674
I know what it's like.
I am one of twelve.
533
00:29:32,062 --> 00:29:33,097
And what is your name?
534
00:29:33,272 --> 00:29:36,014
Tess.
And this is my sister Dora.
535
00:29:36,192 --> 00:29:38,057
When I visit you next, I will
bring you some books.
536
00:29:38,235 --> 00:29:40,191
Will you teach me to read them?
537
00:29:40,362 --> 00:29:42,569
MARY: Alas Miss Heywood is
leaving tomorrow.
538
00:29:44,158 --> 00:29:45,819
Then she is to be married!
539
00:29:45,993 --> 00:29:48,826
Congratulations, Miss.
540
00:29:48,996 --> 00:29:51,078
Before you know it,
you will be just like me.
541
00:29:55,169 --> 00:29:57,376
ARTHUR: I have never felt such
apprehension.
542
00:29:57,546 --> 00:29:59,878
I feel like an actor
about to open as Hamlet.
543
00:30:00,049 --> 00:30:02,461
I am sure there is some detail
that has escaped me...
544
00:30:02,635 --> 00:30:05,877
I never meant for this to be
such a burden, Arthur.
545
00:30:06,055 --> 00:30:07,591
It is only a party.
546
00:30:07,765 --> 00:30:09,346
It is rather more than that
to me.
547
00:30:09,517 --> 00:30:13,180
I suppose I had hoped that
it might, in some small way,
548
00:30:13,354 --> 00:30:16,938
make up for my part in the
Charles Lockhart debacle.
549
00:30:19,109 --> 00:30:21,600
Forget about him.
550
00:30:21,779 --> 00:30:23,986
You are a true, dear friend.
551
00:30:24,156 --> 00:30:25,987
And tonight will be perfect.
552
00:30:31,914 --> 00:30:33,074
TOM: Mr Pryce!
553
00:30:35,417 --> 00:30:37,032
Did you receive
the invitation?
554
00:30:37,211 --> 00:30:38,792
I trust you will join us
tonight?
555
00:30:38,963 --> 00:30:40,999
I don't care for parties,
Parker!
556
00:30:41,173 --> 00:30:43,084
Far too clamorous for my liking.
557
00:30:43,259 --> 00:30:44,590
But thank you all the same.
558
00:30:44,760 --> 00:30:49,675
Lady Denham specifically
requested your presence there.
559
00:30:49,849 --> 00:30:52,431
She was most apologetic
for missing you yesterday.
560
00:30:53,769 --> 00:30:54,633
Oh, very well then.
561
00:30:54,812 --> 00:30:56,677
I daresay I could put in
a brief appearance.
562
00:30:56,856 --> 00:30:58,392
But don't expect me to dance!
563
00:30:59,066 --> 00:31:00,931
[LAUGHS]
564
00:31:02,403 --> 00:31:04,689
[SEAGULLS SQUAWK]
565
00:31:06,073 --> 00:31:10,658
[LAUGHTER AND CHATTER]
566
00:31:10,828 --> 00:31:12,238
Ralph, will you take
a turn?
567
00:31:12,413 --> 00:31:15,120
I am happy to remain
a Spectator.
568
00:31:15,291 --> 00:31:16,781
Nonsense, Mr Starling! I insist!
569
00:31:16,959 --> 00:31:18,915
I bet you will prove a natural.
570
00:31:19,086 --> 00:31:20,701
I'm not so sure!
571
00:31:25,301 --> 00:31:27,462
I fear the peacock returns!
572
00:31:29,930 --> 00:31:31,670
Oh for pity's sake.
573
00:31:31,849 --> 00:31:33,385
[GEORGIANA HUFFS]
574
00:31:39,440 --> 00:31:41,897
I thought I was quite clear
that I have no interest -
575
00:31:42,067 --> 00:31:43,682
Neither do I!
576
00:31:43,861 --> 00:31:46,147
Not in the least.
577
00:31:46,322 --> 00:31:48,313
But if you would be good enough
to pretend, just for a moment,
578
00:31:48,490 --> 00:31:50,481
that you find me
extraordinarily amusing,
579
00:31:50,659 --> 00:31:52,195
I give you my word
I will leave you alone.
580
00:31:58,250 --> 00:32:01,788
[GEORGIANA LAUGHS]
581
00:32:01,962 --> 00:32:06,581
[BOTH LAUGH]
582
00:32:06,759 --> 00:32:09,466
Do we know who
that man is, Tom?
583
00:32:09,637 --> 00:32:13,255
That, my clear, is the
Duke Of Buckinghamshire!
584
00:32:15,225 --> 00:32:18,433
Lady Denham. Lady Clemente.
Now a Duke!
585
00:32:18,604 --> 00:32:21,937
I had no idea you kept
such rarefied company.
586
00:32:22,107 --> 00:32:23,142
That's why I need you.
587
00:32:23,317 --> 00:32:25,433
To keep my feet on the ground!
588
00:32:26,820 --> 00:32:28,356
Come, Mr Starling!
589
00:32:31,325 --> 00:32:32,531
Thank you, brother.
590
00:32:39,249 --> 00:32:41,831
AUGUSTA: Miss Heywood!
591
00:32:42,002 --> 00:32:44,960
Miss Lambe's maid told us you
were picnicking here.
592
00:32:45,130 --> 00:32:46,711
We have something for her.
593
00:32:49,635 --> 00:32:52,172
Georgiana, you remember
Miss Markham
594
00:32:52,346 --> 00:32:54,086
and this is Miss Colbourne.
595
00:32:54,264 --> 00:32:56,346
Many happy returns
on your birthday!
596
00:32:56,517 --> 00:32:58,257
We brought you a present.
597
00:32:58,435 --> 00:33:00,096
Thank you.
598
00:33:00,270 --> 00:33:02,852
We hope your party is
a great success, Miss Lambe.
599
00:33:04,108 --> 00:33:05,564
Forgive me.
600
00:33:05,734 --> 00:33:08,100
When I sent out the invitations,
I thought you were in Bath?
601
00:33:08,278 --> 00:33:09,563
What a shame.
602
00:33:09,738 --> 00:33:11,194
I should have loved to attend
more than anything.
603
00:33:13,784 --> 00:33:18,027
I am sure one more guest won't
make too great a difference.
604
00:33:18,205 --> 00:33:19,866
Would it, Charlotte?
605
00:33:22,376 --> 00:33:24,662
It is your party.
606
00:33:24,837 --> 00:33:26,418
You are too kind.
607
00:33:26,588 --> 00:33:29,000
But I would require a chaperone,
608
00:33:29,174 --> 00:33:30,710
which would mean
bringing my Uncle.
609
00:33:30,884 --> 00:33:32,590
I fear that is too far?
610
00:33:33,929 --> 00:33:35,385
Not at all.
611
00:33:35,556 --> 00:33:38,343
You both would be most welcome.
612
00:33:38,517 --> 00:33:40,473
Thank you so much.
613
00:33:47,192 --> 00:33:49,774
[LAUGHTER]
614
00:33:49,945 --> 00:33:51,810
Well played, Mr Starling!
615
00:33:54,241 --> 00:33:55,981
You and the
Duke Of Buckinghamshire
616
00:33:56,160 --> 00:33:58,947
seemed to be getting on
rather famously, Georgiana.
617
00:33:59,121 --> 00:34:01,157
I remain unconvinced
Of his charms.
618
00:34:01,331 --> 00:34:04,664
You seemed quite convinced
from where I was sitting.
619
00:34:04,835 --> 00:34:06,166
Now if I could see you
become a Duchess,
620
00:34:06,336 --> 00:34:09,294
I would feel I had truly
fulfilled my role as guardian.
621
00:34:09,465 --> 00:34:11,251
Let us not get ahead of
ourselves, Tom.
622
00:34:11,425 --> 00:34:13,165
We know nothing about him.
623
00:34:13,343 --> 00:34:14,549
Isuppose,
if nothing else,
624
00:34:14,720 --> 00:34:17,382
It would finally rid me
Of the fortune hunters!
625
00:34:19,975 --> 00:34:22,057
Shall we see if we cannot find
some bigger shells
626
00:34:22,227 --> 00:34:23,717
for your necklaces?
627
00:34:33,906 --> 00:34:36,443
My mother left me a necklace
made from shells.
628
00:34:41,497 --> 00:34:44,284
[SOLEMN MUSIC]
629
00:35:07,314 --> 00:35:09,396
[MONTROSE GIGGLES]
630
00:35:28,836 --> 00:35:31,077
AUGUSTA: Miss Lambe meant to
invite us in the first place,
631
00:35:31,255 --> 00:35:34,372
but just assumed
we were still in Bath...
632
00:35:34,550 --> 00:35:35,790
The party is just hours away.
633
00:35:35,968 --> 00:35:38,926
I am not convinced I can be good
company at such short notice.
634
00:35:39,096 --> 00:35:40,961
Augusta has already accepted.
635
00:35:42,808 --> 00:35:45,515
You Should have
consulted me first.
636
00:35:45,686 --> 00:35:49,349
Well, I knew you would be
keen on attending
637
00:35:49,523 --> 00:35:52,265
since there will be so many
prospective suitors there
638
00:35:52,442 --> 00:35:54,307
for me to meet.
639
00:35:54,486 --> 00:35:57,774
How could we pass up such an
opportunity?
640
00:35:57,948 --> 00:36:00,314
This seems a rather sudden
change Of heart.
641
00:36:00,492 --> 00:36:03,905
Perhaps I have learned
the error of my ways.
642
00:36:05,664 --> 00:36:07,404
Miss Heywood will be there.
643
00:36:09,168 --> 00:36:11,750
She expressed great hope
in you attending.
644
00:36:13,630 --> 00:36:15,291
Since you have
already accepted,
645
00:36:15,465 --> 00:36:16,545
it seems I have little choice.
646
00:36:21,221 --> 00:36:22,927
[DOOR CLICKS]
647
00:36:27,227 --> 00:36:30,560
MONTROSE: I called to ask if you
might see a way to...
648
00:36:33,233 --> 00:36:35,269
to forgetting anything
you may have observed
649
00:36:35,444 --> 00:36:37,355
on the beach today...
650
00:36:37,529 --> 00:36:42,239
I saw nothing,
Your Grace.
651
00:36:42,409 --> 00:36:44,445
Thank you, Miss Lambe.
652
00:36:44,620 --> 00:36:48,158
As a Duke, I must maintain
certain appearances,
653
00:36:48,332 --> 00:36:50,072
you understand.
654
00:36:50,250 --> 00:36:51,581
All too well.
655
00:36:54,087 --> 00:36:56,920
However, I do have a
proposition.
656
00:37:02,679 --> 00:37:04,089
MONTROSE: She has given me
the great honour
657
00:37:04,264 --> 00:37:06,004
of accompanying her
to her party,
658
00:37:06,183 --> 00:37:08,845
and of opening
the dancing with her.
659
00:37:09,019 --> 00:37:13,058
Oh, my darling boy,
that is balm to my soul!
660
00:37:13,232 --> 00:37:14,563
I knew she would be unable
to resist you
661
00:37:14,733 --> 00:37:18,021
once you set your mind to it!
662
00:37:18,195 --> 00:37:20,527
And, as if that weren't
enough good news,
663
00:37:22,991 --> 00:37:25,949
I believe I have found you
a match, Lydia.
664
00:37:26,119 --> 00:37:28,952
He is a wealthy widower
recently returned from Bath.
665
00:37:29,122 --> 00:37:30,532
He sounds quite perfect.
666
00:37:30,707 --> 00:37:34,325
His name is Alexander Colbourne.
667
00:37:36,755 --> 00:37:39,337
[DISTANT CLOCK CHIMES]
668
00:37:40,717 --> 00:37:42,582
Do I pass muster?
669
00:37:42,761 --> 00:37:45,377
You must be seen
at your best tonight, Sir.
670
00:37:45,555 --> 00:37:47,511
Life affords so few
second chances.
671
00:37:48,475 --> 00:37:50,181
As I am all too aware.
672
00:37:54,439 --> 00:37:55,519
Well, Uncle.
673
00:37:55,691 --> 00:37:58,524
I am ready.
Are you?
674
00:38:05,200 --> 00:38:06,690
[HORSES KLOP]
675
00:38:13,208 --> 00:38:16,826
[MUSIC]
676
00:38:19,715 --> 00:38:21,546
TOM: Is it not thrilling, Mary?
677
00:38:25,262 --> 00:38:28,379
We mustn't forget tonight
is for Georgiana, my dear.
678
00:38:28,557 --> 00:38:30,388
Not for Sanditon.
679
00:38:30,559 --> 00:38:32,891
Can it not be for both?
680
00:38:33,061 --> 00:38:36,849
Charlotte, you look
quite spectacular!
681
00:38:37,024 --> 00:38:39,390
I hope you realise how lucky
you are, Mr Starling?
682
00:38:39,568 --> 00:38:41,650
Oh, I can't believe
my good fortune.
683
00:38:41,820 --> 00:38:43,560
Although I can't say what
use Charlotte'll have
684
00:38:43,739 --> 00:38:45,445
for such finery in Willingden!
685
00:38:47,701 --> 00:38:49,362
Yes please!
686
00:38:49,536 --> 00:38:50,651
MR HANKINS: I fear we find
ourselves
687
00:38:50,829 --> 00:38:54,413
amongst a rather rakish crowd
this evening, Beatrice.
688
00:38:54,583 --> 00:38:57,541
I pray we shall be delivered
from the beastliness
689
00:38:57,711 --> 00:38:59,747
of Bacchanalian excess.
690
00:39:09,556 --> 00:39:13,094
[DINNER CHATTER]
691
00:39:13,268 --> 00:39:14,348
Welcome.
692
00:39:16,355 --> 00:39:18,596
This is magnificent, Arthur.
693
00:39:18,774 --> 00:39:20,105
You have done Georgiana proud.
694
00:39:20,275 --> 00:39:21,355
Thank you.
695
00:39:21,526 --> 00:39:23,266
Do you really think
She'll like it?
696
00:39:23,445 --> 00:39:25,026
I'm certain of it.
697
00:39:26,573 --> 00:39:29,360
[ARTHUR PANTS]
698
00:39:29,534 --> 00:39:31,365
May I borrow your betrothed
for a turn about the room,
699
00:39:31,536 --> 00:39:33,572
Mr Starling?
700
00:39:33,747 --> 00:39:35,658
By all means, my lady.
701
00:39:35,832 --> 00:39:36,947
As long as you return her to me!
702
00:39:38,919 --> 00:39:40,955
TOM: What if Mr Pryce decides
not to come?
703
00:39:41,755 --> 00:39:43,245
Patience, Tom.
704
00:39:43,423 --> 00:39:44,458
He will be here.
705
00:39:44,633 --> 00:39:46,043
All will be well.
706
00:39:46,218 --> 00:39:48,504
LADY DENHAM: What a perfectly
vulgar display!
707
00:39:48,678 --> 00:39:51,636
Inheriting a fortune seems
to have robbed Miss Lambe
708
00:39:51,807 --> 00:39:54,264
of good taste and discretion.
709
00:39:54,434 --> 00:39:55,924
I regret meine lady
710
00:39:56,103 --> 00:39:59,766
I shall be at a symposium
in London next week,
711
00:39:59,940 --> 00:40:02,807
so we Shall have to call
a brief zwischenspiel
712
00:40:02,984 --> 00:40:06,351
to Sir Edward's water treatment.
713
00:40:06,530 --> 00:40:07,770
Oh, what a terrible shame.
714
00:40:07,948 --> 00:40:10,735
Oh, I see no reason to pause.
715
00:40:10,909 --> 00:40:14,117
I am perfectly capable
Of wielding a hose!
716
00:40:14,287 --> 00:40:16,403
[SNICKERS]
717
00:40:20,794 --> 00:40:22,750
I do hope Mr Colbourne is here.
718
00:40:24,631 --> 00:40:28,590
It is an old dress,
but you look passable.
719
00:40:28,760 --> 00:40:30,250
LYDIA: You must ration
your compliments, Mother,
720
00:40:30,429 --> 00:40:32,010
you will make me conceited.
721
00:40:35,684 --> 00:40:36,594
The first time we met
722
00:40:36,768 --> 00:40:40,135
was at a party not entirely
unlike this one.
723
00:40:40,313 --> 00:40:42,269
I had never felt
so out of place.
724
00:40:42,441 --> 00:40:44,147
Look how far you have come!
725
00:40:44,317 --> 00:40:46,774
[LAUGHS]
726
00:40:53,660 --> 00:40:57,244
[SOFT MUSIC]
727
00:41:15,599 --> 00:41:17,089
Miss Heywood.
728
00:41:19,269 --> 00:41:22,227
Lady de Clemente,
may I introduce Mr Colbourne.
729
00:41:23,023 --> 00:41:24,979
My Lady.
730
00:41:25,150 --> 00:41:27,937
I have already had the pleasure
of meeting Miss Markham.
731
00:41:28,111 --> 00:41:30,193
How are you enjoying
the party, my lady?
732
00:41:33,950 --> 00:41:36,362
You look exceptionally well,
Miss Heywood.
733
00:41:36,536 --> 00:41:38,697
Thank you.
734
00:41:38,872 --> 00:41:41,534
I assume Miss Markham
persuaded you to come?
735
00:41:41,708 --> 00:41:46,577
No. No. On the contrary,
I... I came more than willingly.
736
00:41:48,757 --> 00:41:51,464
I was hoping that we might have
the chance to speak...
737
00:41:51,635 --> 00:41:52,795
LADY MONTROSE: Lady de Clemente!
738
00:41:52,969 --> 00:41:55,210
Would you be so kind
as to introduce us.
739
00:41:55,388 --> 00:41:58,801
Can this be the famous
Mr Colbourne?
740
00:41:58,975 --> 00:42:02,388
An introduction seems rather
redundant now, does it not?
741
00:42:02,562 --> 00:42:03,096
On the contrary.
742
00:42:03,271 --> 00:42:04,181
Mr Colbourne may not be aware
743
00:42:04,356 --> 00:42:07,974
that I am the Dowager
Duchess Lady Montrose
744
00:42:08,151 --> 00:42:11,769
and this is my daughter,
Lady Lydia.
745
00:42:11,947 --> 00:42:13,983
Your Grace.
Lady Lydia.
746
00:42:14,157 --> 00:42:16,739
My niece, Miss Markham,
Miss Heywood.
747
00:42:16,910 --> 00:42:18,650
How do you do,
Miss Markham?
748
00:42:18,828 --> 00:42:20,534
A pleasure to see you again,
Miss Heywood.
749
00:42:20,705 --> 00:42:22,320
And you, Lady Lydia.
750
00:42:22,499 --> 00:42:29,086
[APPLAUSE]
751
00:42:29,256 --> 00:42:31,668
LADY MONTROSE: That is my son,
the Lord Montrose,
752
00:42:31,841 --> 00:42:33,832
Duke of Buckinghamshire.
753
00:42:34,010 --> 00:42:37,628
And Miss Lambe of course.
754
00:42:37,806 --> 00:42:41,640
[APPLAUSE]
755
00:42:41,810 --> 00:42:45,348
I should never have expected
such a warm reception.
756
00:42:45,522 --> 00:42:47,228
It is not you.
757
00:42:47,399 --> 00:42:49,606
It is because I have arrived.
758
00:42:49,776 --> 00:42:53,018
[APPLAUSE]
759
00:42:59,995 --> 00:43:01,826
Forgive me, Your Grace.
760
00:43:01,997 --> 00:43:05,080
I didn't know you and Georgiana
were so well acquainted.
761
00:43:05,250 --> 00:43:08,583
Oh, we haven't known
each other for long,
762
00:43:08,753 --> 00:43:11,415
but our rapport
was instantaneous!
763
00:43:11,590 --> 00:43:12,579
[BOTH LAUGH]
764
00:43:12,757 --> 00:43:15,214
ARTHUR: Georgiana, a word.
765
00:43:15,385 --> 00:43:18,877
I cannot see you yield to
another fortune hunter.
766
00:43:19,055 --> 00:43:21,341
I am told he is quite notorious,
767
00:43:21,516 --> 00:43:23,723
and I'm told that his father
has gambled away
768
00:43:26,021 --> 00:43:28,307
I know what I am doing.
769
00:43:28,481 --> 00:43:30,597
History will not repeat itself.
770
00:43:32,068 --> 00:43:33,433
[CLEARS THROAT]
771
00:43:33,612 --> 00:43:35,603
Tonight is perfect.
772
00:43:35,780 --> 00:43:37,111
You have surpassed yourself.
773
00:43:38,617 --> 00:43:39,697
LADY SUSAN: Charlotte tells me
774
00:43:39,868 --> 00:43:41,950
you have known each other
Since Childhood?
775
00:43:42,120 --> 00:43:45,453
I have known and loved her
my whole life, my lady.
776
00:43:45,624 --> 00:43:46,704
Although I confess,
777
00:43:46,875 --> 00:43:50,584
she seems a quite different
person here in Sanditon.
778
00:43:50,754 --> 00:43:52,619
One I hardly recognise...
779
00:43:52,797 --> 00:43:54,583
For better or worse?
780
00:43:54,758 --> 00:43:56,123
It is not for me to say.
781
00:44:01,473 --> 00:44:03,338
[CLASSICAL MUSIC PLAYS]
782
00:44:03,516 --> 00:44:04,881
LADY MONTROSE: You have
my sympathy, Lady Denham.
783
00:44:05,060 --> 00:44:07,221
What an indignity.
784
00:44:07,395 --> 00:44:10,683
Have we any idea who this
elusive gentleman is?
785
00:44:10,857 --> 00:44:12,472
Well, whoever he is,
he is clearly
786
00:44:12,651 --> 00:44:15,358
a man of ill breeding
and atrocious manners.
787
00:44:19,074 --> 00:44:21,030
Keep your eyes fixed
on Mr C,
788
00:44:21,201 --> 00:44:23,817
in case he should glance over.
789
00:44:23,995 --> 00:44:26,782
But if he does,
look away at once.
790
00:44:26,956 --> 00:44:29,242
Have you spotted any
eligible suitors yet?
791
00:44:33,004 --> 00:44:34,494
It is too early to tell.
792
00:44:35,590 --> 00:44:36,579
And you, Uncle?
793
00:44:39,969 --> 00:44:42,176
[CLASSICAL MUSIC PLAYS]
794
00:44:51,272 --> 00:44:52,603
MR HANKINS: Well then,
Sir Edward,
795
00:44:52,774 --> 00:44:54,981
you must tell me
what your concerns are.
796
00:44:55,151 --> 00:44:58,314
EDWARD: Sometimes I wonder
if my aunt will ever relent.
797
00:44:58,488 --> 00:45:00,570
What if I spend years
enduring her treatments,
798
00:45:00,740 --> 00:45:04,232
and still find myself
out in the cold?
799
00:45:04,411 --> 00:45:07,153
But your soul will
still be saved!
800
00:45:07,330 --> 00:45:09,662
DR FUCHS: It is a week long
symposium
801
00:45:09,833 --> 00:45:12,666
on recent medical advances,
802
00:45:12,836 --> 00:45:15,077
I am sure it would be
of little interest...
803
00:45:15,255 --> 00:45:19,715
On the contrary, Doctor,
I am an assiduous autodidact.
804
00:45:21,845 --> 00:45:25,463
Oh, your glass needs
refreshing, Fraulein.
805
00:45:25,640 --> 00:45:27,847
She has had an ample
sufficiency,
806
00:45:28,017 --> 00:45:30,099
thank you Doctor Fuchs.
807
00:45:33,231 --> 00:45:35,062
Oh, about time!
808
00:45:35,233 --> 00:45:37,815
We'd given you up for dead!
809
00:45:37,986 --> 00:45:41,899
As I live and breathe,
Louisa Brereton!
810
00:45:42,073 --> 00:45:44,689
Lady Denham to you!
811
00:45:44,868 --> 00:45:46,699
[CHUCKLES]
812
00:45:46,870 --> 00:45:48,952
I told you all would be well.
813
00:45:49,122 --> 00:45:51,659
They are getting along famously.
814
00:45:51,833 --> 00:45:55,542
You expect me to believe that
this was a coincidence?
815
00:45:55,712 --> 00:45:57,953
I swear upon my life!
816
00:45:58,131 --> 00:45:59,871
Had I known you were Lady Denham
817
00:46:00,049 --> 00:46:02,461
I should not have come
within a hundred miles!
818
00:46:02,635 --> 00:46:04,045
Poppycock!
819
00:46:08,016 --> 00:46:10,098
[KEYS JANGLE]
820
00:46:10,268 --> 00:46:11,724
MRS WHEATLEY: Miss Colbourne.
821
00:46:11,895 --> 00:46:14,136
It is long past your bedtime,
is it not?
822
00:46:14,314 --> 00:46:16,430
How can I sleep,
Mrs Wheatley?
823
00:46:16,608 --> 00:46:19,020
Knowing they may be dancing
together right now!
824
00:46:28,036 --> 00:46:30,027
It'll give you something
to dream about.
825
00:46:30,205 --> 00:46:33,789
What if Augusta's right,
and they do fall in love?
826
00:46:33,958 --> 00:46:35,869
Miss Heywood will be my mother.
827
00:46:36,044 --> 00:46:37,580
Imagine that!
828
00:46:37,754 --> 00:46:40,166
Let's not get
ahead of ourselves, shall we.
829
00:46:46,095 --> 00:46:48,711
[MUSIC]
830
00:46:52,101 --> 00:46:54,433
Miss Heywood.
831
00:46:54,604 --> 00:46:57,220
When I heard that you had
returned to Sanditon,
832
00:46:57,398 --> 00:47:02,768
I could only assume you would
wish to keep your distance.
833
00:47:02,946 --> 00:47:06,780
But when I heard you had spoken
of your departure with regret,
834
00:47:06,950 --> 00:47:10,989
I dared to hope there might
yet be a chance to tell you...
835
00:47:11,162 --> 00:47:12,402
RALPH: Charlotte?
836
00:47:15,208 --> 00:47:17,870
Mr Colbourne,
this is Mr Starling.
837
00:47:20,296 --> 00:47:22,207
He and I are to be married.
838
00:47:28,680 --> 00:47:32,639
Then I must
congratulate you both.
839
00:47:32,809 --> 00:47:33,639
RALPH: Thank you, Sir.
840
00:47:33,810 --> 00:47:34,925
But I interrupted -
841
00:47:35,103 --> 00:47:38,220
Not at all.
I... was merely inquiring
842
00:47:38,398 --> 00:47:40,935
as to whether
we might persuade Miss Heywood
843
00:47:41,109 --> 00:47:42,645
to return as our governess.
844
00:47:42,819 --> 00:47:45,435
But I see now that is not to be.
845
00:47:47,532 --> 00:47:50,023
You have proven to be
quite irreplaceable.
846
00:47:50,201 --> 00:47:51,486
Miss Heywood.
847
00:47:52,328 --> 00:47:53,738
Mr Starling.
848
00:48:00,086 --> 00:48:03,874
[CLASSICAL MUSIC PLAYS]
849
00:48:04,048 --> 00:48:06,664
GEORGIANA: Is it true that
your father ruined you?
850
00:48:06,843 --> 00:48:08,708
Afraid so.
851
00:48:08,887 --> 00:48:13,631
We are paupers with a title
and a large house.
852
00:48:13,808 --> 00:48:16,766
Hence my mother's jubilation
at this 'match.’
853
00:48:16,936 --> 00:48:19,769
My guardians are
equally delighted.
854
00:48:19,939 --> 00:48:21,850
And my suitors quite deterred.
855
00:48:28,323 --> 00:48:29,654
MARY: You are in a merry mood!
856
00:48:29,824 --> 00:48:31,906
Is it any wonder?
857
00:48:32,076 --> 00:48:35,785
Georgiana has a Duke,
we have a new investor,
858
00:48:35,955 --> 00:48:37,820
and soon Sanditon shall have
a hotel!
859
00:48:40,627 --> 00:48:44,370
RALPH: Mr Colbourne is not quite
the ogre you described.
860
00:48:44,547 --> 00:48:47,129
Aren't you glad I saved you
from the life of a governess?
861
00:48:49,010 --> 00:48:50,500
Immeasurably.
862
00:48:54,807 --> 00:48:57,674
Mr Colbourne has a very pleasing
countenance,
863
00:48:57,852 --> 00:48:58,841
don't you think?
864
00:48:59,020 --> 00:49:00,510
Highly.
865
00:49:00,688 --> 00:49:03,600
Although I would have thought
he was a little young for you...
866
00:49:11,366 --> 00:49:14,403
I see Mr Colbourne
has returned from Bath.
867
00:49:14,577 --> 00:49:17,319
They say his niece,
an orphan, poor thing,
868
00:49:17,497 --> 00:49:20,034
inherited a small fortune
from her parents.
869
00:49:23,002 --> 00:49:25,084
Scant consolation
for losing them.
870
00:49:28,174 --> 00:49:32,759
[CLASSICAL MUSIC PLAYS]
871
00:49:32,929 --> 00:49:33,964
My lady, you finally had
the pleasure
872
00:49:34,138 --> 00:49:36,049
of meeting Mr Pryce.
873
00:49:36,224 --> 00:49:39,091
Pleasure is not
the word I would use!
874
00:49:39,268 --> 00:49:41,350
I would not trust that man
to put up a tent,
875
00:49:41,521 --> 00:49:43,261
let alone a hotel.
876
00:49:43,439 --> 00:49:46,476
You will not to accept one penny
Of that man's money.
877
00:49:46,651 --> 00:49:49,313
Not so much as a ha'penny
nor a farthing!
878
00:49:53,741 --> 00:49:56,858
Why didn't tell me
you were getting married?
879
00:49:57,036 --> 00:49:58,526
I thought I had.
880
00:49:58,705 --> 00:50:00,991
It is hardly the sort of
thing to slip your mind.
881
00:50:01,165 --> 00:50:01,995
You mustjoin this next dance.
882
00:50:02,166 --> 00:50:02,825
It is a quadrille!
883
00:50:03,001 --> 00:50:05,367
I am afraid I don't know
the steps.
884
00:50:05,545 --> 00:50:07,536
Then you don't mind if I borrow
Charlotte?
885
00:50:12,343 --> 00:50:14,925
You and the
Duke Of Buckinghamshire...?
886
00:50:15,096 --> 00:50:17,007
I'll explain later.
887
00:50:17,181 --> 00:50:18,341
You and Mr Colbourne...?
888
00:50:18,516 --> 00:50:20,052
There is nothing to tell.
889
00:50:21,394 --> 00:50:24,136
[CARRIAG ES CLATTE R]
890
00:50:25,440 --> 00:50:28,682
[CLASSICAL MUSIC PLAYS]
891
00:50:28,860 --> 00:50:30,066
With your permission,
892
00:50:30,236 --> 00:50:33,820
I wonder if I might write to you
from London...
893
00:50:33,990 --> 00:50:37,232
I should like nothing more,
Herr Doktor.
894
00:50:50,173 --> 00:50:51,003
EDWARD: Miss Markham.
895
00:50:51,174 --> 00:50:53,256
I have been warned
about you, Sir Edward.
896
00:50:53,426 --> 00:50:55,382
You have quite the reputation.
897
00:50:55,553 --> 00:50:57,384
You shouldn't believe
everything you hear.
898
00:50:57,555 --> 00:51:01,969
Well, I'm perfectly capable
of forming my own opinion.
899
00:51:14,280 --> 00:51:16,566
I wish you luck in
finding a new governess.
900
00:51:19,494 --> 00:51:21,075
And I wish you
a happy marriage.
901
00:51:25,583 --> 00:51:27,198
I hope he is worthy of you.
902
00:51:37,637 --> 00:51:40,595
I understand you keep
a fine stable, Mr Colbourne.
903
00:51:42,391 --> 00:51:44,097
I am a keen equestrian myself.
904
00:51:46,062 --> 00:51:47,552
[CLAPPING]
905
00:51:47,730 --> 00:51:50,893
Then you must come riding
at Heyrick Park.
906
00:51:51,067 --> 00:51:52,432
At your convenience...
907
00:52:02,036 --> 00:52:04,493
So we shall continue
our arrangement?
908
00:52:04,664 --> 00:52:06,746
I see no reason not to.
909
00:52:08,501 --> 00:52:09,911
CHARLES: Stop the music!
910
00:52:11,129 --> 00:52:14,371
[MUSIC STOPS]
911
00:52:35,027 --> 00:52:36,938
Miss Lambe.
912
00:52:37,113 --> 00:52:38,774
I must speak with you alone.
913
00:52:41,284 --> 00:52:42,399
[FOOTSTEPS]
914
00:52:42,577 --> 00:52:43,566
Georgiana.
915
00:52:51,711 --> 00:52:53,247
Mr Parker?
916
00:52:54,422 --> 00:52:55,958
Maestro, please!
917
00:52:58,134 --> 00:52:58,623
[CLASSICAL MUSIC PLAYS]
918
00:52:58,801 --> 00:53:00,337
What is the meaning of this?
919
00:53:00,511 --> 00:53:02,547
You were not invited.
920
00:53:02,722 --> 00:53:06,931
You are the last person on earth
I wish to see.
921
00:53:07,101 --> 00:53:09,968
It pains me to ruin your
celebration, honestly it does,
922
00:53:10,146 --> 00:53:12,558
but I am afraid what I have
to give you cannot wait...
923
00:53:15,026 --> 00:53:15,811
What is this?
924
00:53:15,985 --> 00:53:18,317
I am hereby serving you
with a 'writ'
925
00:53:18,487 --> 00:53:22,776
stating that I am the rightful
heir to your father's fortune.
926
00:53:25,912 --> 00:53:27,698
I suggest you find yourself a
lawyer.
927
00:53:33,127 --> 00:53:41,466
[MUSIC]
67859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.