Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,595 --> 00:00:06,283
Jimmy, I think I finally found a way
2
00:00:06,403 --> 00:00:09,171
to get our little flower girl
all the way down the aisle.
3
00:00:10,820 --> 00:00:12,054
Oh, nice.
4
00:00:12,088 --> 00:00:14,856
Huh?
Good job.
5
00:00:15,892 --> 00:00:18,460
Hey, what's with all the cameras?
6
00:00:19,196 --> 00:00:21,296
I knew it! I knew it!
7
00:00:21,330 --> 00:00:25,100
All these years, we've been on
a hidden camera reality show.
8
00:00:25,134 --> 00:00:26,968
Just like that Jim Carrey movie.
9
00:00:27,003 --> 00:00:28,437
That's the only way to explain
10
00:00:28,471 --> 00:00:29,805
all the crazy things that happen.
11
00:00:29,839 --> 00:00:31,006
Wait, wait, wait.
12
00:00:31,040 --> 00:00:32,641
If that means Jim Carrey's
just a character
13
00:00:32,675 --> 00:00:34,709
on our show, and none
of his movies are real,
14
00:00:34,744 --> 00:00:36,344
then I am going to be very upset.
15
00:00:36,379 --> 00:00:37,913
That's nowhere near what's happening.
16
00:00:37,947 --> 00:00:39,848
My mom says I'll
probably be getting married
17
00:00:39,882 --> 00:00:42,150
three or four times,
so she's not coming to this one.
18
00:00:42,185 --> 00:00:43,885
But she still wanted to see it,
19
00:00:43,920 --> 00:00:45,821
so she hired this film crew.
20
00:00:45,855 --> 00:00:47,522
And get this, her mom
knows a woman from yoga
21
00:00:47,557 --> 00:00:48,690
whose husband went to college
22
00:00:48,724 --> 00:00:50,058
with the roommate of a guy who
23
00:00:50,093 --> 00:00:52,561
put the snacks out on
Kevin Bacon's last movie.
24
00:00:52,595 --> 00:00:54,729
And Kevin Bacon was able
to get this film crew
25
00:00:54,764 --> 00:00:57,365
from my mom's favorite
TV show, Modern Family.
26
00:00:57,400 --> 00:00:59,835
We were planning
on videotaping the wedding
27
00:00:59,869 --> 00:01:01,470
as our gift to Jimmy and Sabrina.
28
00:01:01,504 --> 00:01:04,072
Now we only have a day
to figure out what to get 'em.
29
00:01:04,107 --> 00:01:05,273
Coffee mugs that say.
30
00:01:05,308 --> 00:01:07,442
"Mr. Right" and
"Mrs. Always Right."
31
00:01:07,477 --> 00:01:08,710
Tie that looks like a fish,
32
00:01:08,744 --> 00:01:10,479
or a fish that looks like a tie.
33
00:01:10,513 --> 00:01:12,280
Hermit crabs.
34
00:01:12,315 --> 00:01:14,683
Ice-- you always
need ice.
35
00:01:14,717 --> 00:01:17,018
Uh, people sure love those face pages.
36
00:01:17,053 --> 00:01:20,222
All good options,
but with such short notice,
37
00:01:20,256 --> 00:01:21,556
maybe we should just give them
38
00:01:21,591 --> 00:01:22,924
a nice framed picture of us.
39
00:01:22,959 --> 00:01:24,259
Hey, hey!
40
00:01:26,405 --> 00:01:37,111
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
41
00:01:38,608 --> 00:01:40,075
So, we were thinking
42
00:01:40,109 --> 00:01:41,877
maybe our wedding gift to you
43
00:01:41,911 --> 00:01:43,378
would be to pick up your cake.
44
00:01:43,412 --> 00:01:46,047
You know, we don't need you
to pick up the cake for us.
45
00:01:46,082 --> 00:01:47,482
I mean, you guys already printed out
46
00:01:47,517 --> 00:01:48,550
those wedding invitations.
47
00:01:48,584 --> 00:01:49,618
And that was enough.
48
00:01:51,154 --> 00:01:53,655
They got the RSVP address wrong.
49
00:01:53,689 --> 00:01:57,092
Again, sorry for
the address mix-up.
50
00:01:57,126 --> 00:01:58,460
It is no problem.
51
00:01:58,494 --> 00:02:02,030
And I am sorry for your gifts.
I was not snooping.
52
00:02:02,064 --> 00:02:04,166
Every piece of mail that I've gotten
53
00:02:04,200 --> 00:02:06,635
in the past 12 years has been
opened by the government.
54
00:02:06,669 --> 00:02:08,803
How many American flags
must I hang in the store
55
00:02:08,838 --> 00:02:10,839
before you people leave me alone?
56
00:02:12,341 --> 00:02:14,409
Ah, I'm guessing
these plates are from Frank.
57
00:02:14,443 --> 00:02:16,278
Oh, and also,
58
00:02:16,312 --> 00:02:18,180
your Aunt Megan is coming,
59
00:02:18,214 --> 00:02:20,282
and she's requesting a vegetarian meal.
60
00:02:20,316 --> 00:02:25,587
Okay, Ranjan, I can clearly see
that you've crossed out "steak"
61
00:02:25,621 --> 00:02:27,222
and that you wrote "vegetarian."
62
00:02:27,256 --> 00:02:28,857
All right, you've got
to stop doing this.
63
00:02:28,891 --> 00:02:30,559
Maybe I'll eat your beloved eagle.
64
00:02:30,593 --> 00:02:32,160
How would you like that?
65
00:02:32,195 --> 00:02:35,130
Hello. My name
is James Chance.
66
00:02:35,164 --> 00:02:38,333
And this is my fiancée, Sabrina...
67
00:02:38,367 --> 00:02:41,269
Cole... Colombo...
Colony...
68
00:02:41,304 --> 00:02:42,837
Collins!
69
00:02:42,872 --> 00:02:45,574
Yes, I'm sorry. Collins.
70
00:02:45,608 --> 00:02:47,242
She's changing her name
to Chance after tomorrow,
71
00:02:47,276 --> 00:02:48,977
so I never bothered
learning her maiden name.
72
00:02:49,011 --> 00:02:51,279
Anyway, we're here about
our marriage license.
73
00:02:51,314 --> 00:02:53,815
After Jimmy and Sabrina left
to get their wedding cake,
74
00:02:53,849 --> 00:02:56,284
the city clerk called
to tell us there was a problem
75
00:02:56,319 --> 00:02:57,452
with their marriage license.
76
00:02:57,486 --> 00:02:59,120
I told you she was a boy.
77
00:02:59,155 --> 00:03:00,855
She's not a boy, Maw Maw.
78
00:03:00,890 --> 00:03:02,290
So, not only could we make up
79
00:03:02,325 --> 00:03:04,359
for our little
invitation snag-fu,
80
00:03:04,393 --> 00:03:06,895
we finally figured out
our wedding gift for them:
81
00:03:06,929 --> 00:03:08,930
Their marriage license!
Hermit crabs!
82
00:03:08,965 --> 00:03:10,699
Their marriage license.
83
00:03:10,733 --> 00:03:12,067
So, what's the problem?
84
00:03:12,101 --> 00:03:13,802
Did we fill something out wrong?
85
00:03:13,836 --> 00:03:15,337
No, your application was rejected
86
00:03:15,371 --> 00:03:17,038
because, according to our records,
87
00:03:17,073 --> 00:03:19,874
James here is still
married to a Lucy Carlyle.
88
00:03:19,909 --> 00:03:22,210
Oh, that.
No, she's dead.
89
00:03:22,245 --> 00:03:24,646
She got electrocuted and hit by a bus.
90
00:03:24,680 --> 00:03:26,982
It was very tragic.
91
00:03:27,016 --> 00:03:30,151
Not really tragic;
she was a serial killer.
92
00:03:30,186 --> 00:03:31,419
Is there a word that combines
93
00:03:31,454 --> 00:03:32,854
tragic with happiness?
94
00:03:32,888 --> 00:03:34,055
Schadenfreude?
95
00:03:34,090 --> 00:03:35,357
Now you're just making up words.
96
00:03:35,391 --> 00:03:37,092
Anyway, so we're all set, right?
97
00:03:37,126 --> 00:03:38,927
We still need a copy
of the death certificate.
98
00:03:38,928 --> 00:03:40,495
You can request one
from the coroner's office,
99
00:03:40,529 --> 00:03:42,364
and they'll mail it to you
in three weeks.
100
00:03:42,398 --> 00:03:43,932
But our wedding's tomorrow.
101
00:03:43,966 --> 00:03:46,401
I don't know what to tell you.
102
00:03:46,435 --> 00:03:48,036
You could dig up her body
and bring it here.
103
00:03:48,070 --> 00:03:49,704
I'm kidding.
104
00:03:49,739 --> 00:03:51,172
Don't do that.
105
00:03:52,375 --> 00:03:54,209
The cake we ordered was, like,
106
00:03:54,243 --> 00:03:56,444
five-thirds the size of this.
107
00:03:56,479 --> 00:03:58,113
He's not great with fractions,
108
00:03:58,147 --> 00:04:01,182
but the point is, is that
this is just way too big.
109
00:04:01,217 --> 00:04:03,852
Your father called
and changed the order.
110
00:04:03,886 --> 00:04:05,186
He left you a message.
111
00:04:09,058 --> 00:04:10,659
"Hey, baby, since I can't leave rehab
112
00:04:10,693 --> 00:04:11,693
"to attend your wedding,
113
00:04:11,727 --> 00:04:13,862
"please accept this cake as my gift.
114
00:04:13,896 --> 00:04:17,232
I know how much you love
dolphins. Love, Daddy."
115
00:04:18,401 --> 00:04:20,735
My sister loves dolphins.
I hate them.
116
00:04:23,139 --> 00:04:24,773
The last thing I was going to do
117
00:04:24,807 --> 00:04:26,441
was point out that it was her father
118
00:04:26,475 --> 00:04:27,776
who had messed up this time,
119
00:04:27,810 --> 00:04:30,312
so I smiled
and suggested we just go back
120
00:04:30,346 --> 00:04:32,881
and get my dad's truck to move the cake.
121
00:04:32,915 --> 00:04:34,883
But Sabrina had another idea.
122
00:04:39,588 --> 00:04:41,222
We almost made it a block.
123
00:04:41,257 --> 00:04:42,290
Now do you understand
124
00:04:42,325 --> 00:04:43,558
why you're not supposed to run
125
00:04:43,592 --> 00:04:44,832
into the street after your ball?
126
00:04:44,860 --> 00:04:47,228
See, this is not my fault.
This is his fault.
127
00:04:47,263 --> 00:04:49,197
Look, nobody's pointing any fingers.
128
00:04:55,571 --> 00:04:58,073
I know my daughter's death certificate
129
00:04:58,107 --> 00:05:00,241
is in here... somewhere.
130
00:05:00,276 --> 00:05:01,376
How's your wife?
131
00:05:01,410 --> 00:05:02,510
Other than that time
132
00:05:02,545 --> 00:05:04,179
you both kidnapped Hope, I was a fan.
133
00:05:04,213 --> 00:05:06,014
Oh, yeah, she's still in prison.
134
00:05:06,048 --> 00:05:07,482
I-I got out early
for good behavior,
135
00:05:07,516 --> 00:05:09,250
but Margine is doing an extra 12 years
136
00:05:09,285 --> 00:05:10,852
for shanking a guard.
137
00:05:10,886 --> 00:05:12,187
Sorry to hear that.
138
00:05:12,221 --> 00:05:13,621
Yeah, but on the upside, uh,
139
00:05:13,656 --> 00:05:16,057
now we know that Lucy
didn't get all that violent,
140
00:05:16,092 --> 00:05:17,625
murdery stuff from my gene pool.
141
00:05:17,660 --> 00:05:19,160
Look, Jimmy's wedding is tomorrow,
142
00:05:19,195 --> 00:05:21,275
so we really need you to find
that death certificate.
143
00:05:21,297 --> 00:05:23,631
He and Sabrina can't
get married without it.
144
00:05:23,666 --> 00:05:24,587
And they're so in love,
145
00:05:24,677 --> 00:05:25,891
it would break their hearts.
146
00:05:26,011 --> 00:05:28,236
Probably his more than hers.
147
00:05:28,270 --> 00:05:30,105
You!
148
00:05:35,578 --> 00:05:37,846
Well, that's why I couldn't
find her death certificate.
149
00:05:37,880 --> 00:05:41,449
Because...
Lucy isn't dead.
150
00:05:48,799 --> 00:05:50,199
Are you telling me she survived
151
00:05:50,207 --> 00:05:52,875
getting electrocuted
and getting hit by a bus?
152
00:05:52,910 --> 00:05:54,444
Yeah, she's a little fighter.
153
00:05:54,478 --> 00:05:56,012
Gets it from her grandfather.
154
00:05:56,046 --> 00:05:57,380
Nazi sympathizer.
155
00:05:57,414 --> 00:05:58,915
Shot eight times,
156
00:05:58,949 --> 00:06:01,184
still a scratch golfer
well into his 90s.
157
00:06:01,218 --> 00:06:02,985
That is a really sweet story,
158
00:06:03,020 --> 00:06:04,620
but how the hell did she get here?
159
00:06:04,655 --> 00:06:06,789
Oh, she was barely alive
when the hospital called,
160
00:06:06,824 --> 00:06:09,859
so I-I snuck her back
here to die in peace.
161
00:06:09,893 --> 00:06:11,461
And then she just
pulled through.
162
00:06:11,495 --> 00:06:13,029
She woke up in her childhood bedroom
163
00:06:13,063 --> 00:06:16,032
and thought she was
eight years old again.
164
00:06:16,066 --> 00:06:17,333
Taking a bus to the skull
165
00:06:17,367 --> 00:06:18,935
scrambles up the old noggin a bit.
166
00:06:18,969 --> 00:06:20,103
If she thinks she's eight,
167
00:06:20,137 --> 00:06:21,771
then why'd she just try to kill us?
168
00:06:21,805 --> 00:06:23,806
Well, seeing you guys
must have triggered something
169
00:06:23,841 --> 00:06:25,775
in her brain, but as you witnessed,
170
00:06:25,809 --> 00:06:28,544
I superglued
a very powerful shock collar
171
00:06:28,579 --> 00:06:29,912
to her neck.
172
00:06:29,947 --> 00:06:32,115
I got it from a patient
of mine who's a masochist.
173
00:06:32,149 --> 00:06:33,649
I had to threaten not to kick his ass
174
00:06:33,684 --> 00:06:34,784
in order to get it.
175
00:06:34,818 --> 00:06:36,452
This is crazy.
I'm calling the police.
176
00:06:36,487 --> 00:06:37,954
No, no, no, no. No, no.
177
00:06:37,988 --> 00:06:40,623
Look, if she goes back into the system,
178
00:06:40,657 --> 00:06:42,425
she'll just be out again
in a year or two, and...
179
00:06:42,459 --> 00:06:44,961
something out there will trigger her.
180
00:06:44,995 --> 00:06:46,929
Everyone is safer if she's here.
181
00:06:46,964 --> 00:06:48,264
With me.
182
00:06:48,298 --> 00:06:50,066
I know the rest of the world
183
00:06:50,100 --> 00:06:52,068
just sees her as a serial killer,
184
00:06:52,102 --> 00:06:54,237
but to me, she's still that little girl
185
00:06:54,271 --> 00:06:58,407
who used to call a suitcase a...
a coo-sace.
186
00:06:58,442 --> 00:07:00,076
Jimmy still says "pasketti,"
187
00:07:00,110 --> 00:07:01,944
so I totally got where
Dale was coming from.
188
00:07:01,979 --> 00:07:03,079
It's crazy.
189
00:07:03,113 --> 00:07:04,447
I wanted to turn her in.
190
00:07:04,481 --> 00:07:06,682
But then she probably wouldn't
sign the divorce papers,
191
00:07:06,717 --> 00:07:08,384
and the wedding would be delayed.
192
00:07:08,418 --> 00:07:10,119
So, we made a deal.
193
00:07:10,154 --> 00:07:12,522
I picked up a few skills in prison:
194
00:07:12,556 --> 00:07:14,290
fighting off rapists
with sharp toe nails,
195
00:07:14,324 --> 00:07:16,159
making an excellent toilet merlot.
196
00:07:16,193 --> 00:07:19,095
Spent a lot of time in the computer lab
197
00:07:19,129 --> 00:07:21,898
where I got very good at graphic design.
198
00:07:21,932 --> 00:07:25,168
So I forged a death certificate, yeah.
199
00:07:25,202 --> 00:07:27,203
Best wedding gift ever.
200
00:07:27,237 --> 00:07:29,739
And, it came with a free bottle of wine.
201
00:07:29,773 --> 00:07:31,440
Now we'll go get the wedding license,
202
00:07:31,475 --> 00:07:32,775
and they can wake up tomorrow
203
00:07:32,809 --> 00:07:34,911
and just enjoy their wedding day.
204
00:07:34,945 --> 00:07:37,880
I went online to see how
you guys should wear these.
205
00:07:37,915 --> 00:07:41,217
And apparently,
it's called a cummerbund,
206
00:07:41,251 --> 00:07:42,885
not a cumberbun.
207
00:07:42,920 --> 00:07:44,687
Makes me wonder if there are other words
208
00:07:44,721 --> 00:07:46,122
I've been saying wrong.
209
00:07:46,156 --> 00:07:48,724
James and Sabrina are having
their reception in a gymnasium
210
00:07:48,759 --> 00:07:50,726
because they're on a tight budget.
211
00:07:50,761 --> 00:07:52,461
So, to help out, I offered to cater.
212
00:07:52,496 --> 00:07:55,498
And to dust off my old
DJ turntables from the '80s.
213
00:08:03,006 --> 00:08:04,807
Ladies!
214
00:08:04,841 --> 00:08:07,610
Tap aerobics was supposed
to be over at 11:30.
215
00:08:07,644 --> 00:08:09,178
It's now 11:31.
216
00:08:09,213 --> 00:08:11,814
Any fat you haven't tapped off by now
217
00:08:11,848 --> 00:08:14,550
can wait until tomorrow.
218
00:08:16,553 --> 00:08:20,122
Programs. Get your programs.
219
00:08:20,157 --> 00:08:22,191
It's the only way to know how much more
220
00:08:22,226 --> 00:08:23,726
you've got to sit through.
221
00:08:23,760 --> 00:08:27,163
Reverend Bob, we got Jimmy and
Sabrina's marriage license.
222
00:08:27,197 --> 00:08:28,464
Marvelous. I've been waiting...
223
00:08:28,498 --> 00:08:29,799
Wha-wha...?
224
00:08:29,833 --> 00:08:31,434
You?
225
00:08:31,468 --> 00:08:33,569
Barbara June Thompson?
226
00:08:33,604 --> 00:08:35,972
I thought you died 50 years ago.
227
00:08:36,006 --> 00:08:39,642
Oh, yeah, I remember him.
228
00:08:39,676 --> 00:08:42,311
Oh, I used to fake
my death all the time.
229
00:08:42,346 --> 00:08:44,547
Mostly to get out of stuff.
230
00:08:44,581 --> 00:08:47,583
Oh, especially when I was giving
voice lessons
231
00:08:47,618 --> 00:08:49,552
to little, chubby, talentless brats
232
00:08:49,586 --> 00:08:51,387
who sang like a seal.
233
00:08:51,421 --> 00:08:53,856
The animal, not the Grammy winner
234
00:08:53,890 --> 00:08:55,625
with the messed-up face.
235
00:08:55,659 --> 00:08:58,327
Anyway, uh, faking a heart attack
236
00:08:58,362 --> 00:09:00,863
was a lot less traumatic
than telling them
237
00:09:00,897 --> 00:09:03,099
how terrible they were.
238
00:09:03,133 --> 00:09:05,067
Because of you, I gave up my dream
239
00:09:05,102 --> 00:09:07,103
of becoming the next Frankie Valli.
240
00:09:07,137 --> 00:09:09,839
You're an evil woman,
Barbara June Thompson.
241
00:09:09,873 --> 00:09:12,108
And I refuse to marry anyone
242
00:09:12,142 --> 00:09:13,843
who is related to you.
243
00:09:13,877 --> 00:09:16,279
What? No...
244
00:09:16,313 --> 00:09:18,581
No, no, no, ma'am.
245
00:09:18,615 --> 00:09:19,815
Oh, no.
246
00:09:19,850 --> 00:09:22,285
Jimmy and Sabrina cannot
find out about any of this.
247
00:09:22,319 --> 00:09:24,587
I'll stay here with Maw Maw
and work on Reverend Bob.
248
00:09:24,621 --> 00:09:26,055
Burt, go stall 'em.
249
00:09:26,089 --> 00:09:29,792
By the way, Maw Maw, now I now
you faked that heart attack
250
00:09:29,826 --> 00:09:31,694
when you were trying
to teach me Spanish.
251
00:09:35,299 --> 00:09:36,599
Apology accepted.
252
00:09:39,670 --> 00:09:41,570
What's with the sword?
253
00:09:41,605 --> 00:09:47,109
I take my job as backup
best man very seriously.
254
00:09:47,144 --> 00:09:48,711
The truth is,
255
00:09:48,745 --> 00:09:51,580
my high school wouldn't let me
bring this sword to prom.
256
00:09:51,615 --> 00:09:54,817
Now I finally get a chance to use it.
257
00:09:57,754 --> 00:10:00,156
Small problem.
258
00:10:00,190 --> 00:10:01,390
Why is he going up there?
259
00:10:01,425 --> 00:10:02,425
Is it starting?
260
00:10:02,459 --> 00:10:03,526
I don't know.
261
00:10:03,560 --> 00:10:05,461
We were too cheap to
pay for a rehearsal.
262
00:10:05,495 --> 00:10:07,096
Just go, go.
Okay.
263
00:10:07,130 --> 00:10:09,899
Reverend Bob's running late,
so just hang tight.
264
00:10:09,933 --> 00:10:11,434
Hey!
265
00:10:11,468 --> 00:10:13,469
What's happening?
266
00:10:13,503 --> 00:10:15,838
Reverend Bob is running late.
267
00:10:18,008 --> 00:10:19,408
No, no, no, no, no, no, no.
268
00:10:19,443 --> 00:10:20,976
Sit down, sit down.
This isn't it.
269
00:10:21,011 --> 00:10:23,412
This is not it.
Sit down, sit down.
270
00:10:23,447 --> 00:10:25,614
Reverend Bob is stuck in traffic.
271
00:10:25,649 --> 00:10:28,451
He was, uh, exercising across town.
272
00:10:28,485 --> 00:10:29,852
With weights or demons?
273
00:10:29,886 --> 00:10:31,187
I didn't ask.
274
00:10:31,221 --> 00:10:32,988
Point is, it's going to be a while.
Oh, man.
275
00:10:33,023 --> 00:10:34,757
Well, what are we going to do?
276
00:10:34,791 --> 00:10:37,159
We have all these
people here, and I just...
277
00:10:37,194 --> 00:10:38,527
I don't want to be rude.
278
00:10:38,562 --> 00:10:40,796
What part of "sit down"
do you not understand?
279
00:10:40,831 --> 00:10:42,531
Sit!
280
00:10:44,101 --> 00:10:46,168
I think I know how we can kill some time
281
00:10:46,203 --> 00:10:47,436
till Reverend Bob shows up.
282
00:10:47,471 --> 00:10:49,839
Reception before the ceremony.
283
00:10:49,873 --> 00:10:51,874
Jimmy's a big fan
of doing things out of order.
284
00:10:51,908 --> 00:10:53,142
Just ask Hope.
285
00:11:00,584 --> 00:11:03,452
Mind if I take her for one last spin?
286
00:11:11,762 --> 00:11:13,529
Dale?
287
00:11:15,432 --> 00:11:16,665
Taquito?
288
00:11:16,700 --> 00:11:18,234
What are you doing here?
289
00:11:18,268 --> 00:11:20,269
This disguise seemed
like a much better idea
290
00:11:20,303 --> 00:11:22,138
when I thought
there'd be other servers here.
291
00:11:22,172 --> 00:11:23,139
What's going on?
292
00:11:23,173 --> 00:11:24,440
Uh, bit of a problem.
293
00:11:24,474 --> 00:11:25,975
Uh, Lucy escaped.
294
00:11:26,009 --> 00:11:27,743
You haven't seen her, have you?
295
00:11:27,778 --> 00:11:28,944
No.
296
00:11:28,979 --> 00:11:30,346
I thought you said
you had her under control.
297
00:11:30,380 --> 00:11:33,783
I did, uh, but her brain
got triggered again.
298
00:11:35,218 --> 00:11:37,319
The Natesville Cake-tastrophe
299
00:11:37,354 --> 00:11:40,055
has taken an ugly, environmental turn.
300
00:11:40,090 --> 00:11:43,993
We have now confirmed that there
are five icing-covered pigeons
301
00:11:44,027 --> 00:11:46,796
being treated at local animal hospitals.
302
00:11:46,830 --> 00:11:48,731
And animal experts are preparing
303
00:11:48,765 --> 00:11:51,867
for an outbreak of raccoon diabetes.
304
00:11:51,902 --> 00:11:53,769
But in more joyful news,
305
00:11:53,804 --> 00:11:55,971
the happy couple who caused this mess,
306
00:11:56,006 --> 00:11:58,174
James Chance and Sabrina Collins,
307
00:11:58,208 --> 00:11:59,809
walked away from the accident
308
00:11:59,843 --> 00:12:01,544
and will walk down the aisle
309
00:12:01,578 --> 00:12:05,181
this afternoon at the
United Church of Natesville.
310
00:12:05,215 --> 00:12:07,016
No!
311
00:12:10,020 --> 00:12:11,053
I'm calling the police.
312
00:12:11,087 --> 00:12:12,388
No, no, no, no, no, Burt, don't.
313
00:12:12,422 --> 00:12:14,263
What-what if this was...
what if this was Hope?
314
00:12:15,759 --> 00:12:17,493
I mean, she is Lucy's daughter.
315
00:12:17,527 --> 00:12:19,295
That makes her half serial killer.
316
00:12:19,329 --> 00:12:21,263
That'll never happen.
317
00:12:25,001 --> 00:12:26,302
Fine.
318
00:12:26,336 --> 00:12:28,237
But Virginia can never
find out about this.
319
00:12:28,271 --> 00:12:32,641
I remember when Lucy tore
apart her first stray cat.
320
00:12:32,676 --> 00:12:34,710
They grow up so fast.
321
00:12:34,744 --> 00:12:37,179
Wow.
322
00:12:37,214 --> 00:12:39,048
I wasn't paying attention.
323
00:12:39,082 --> 00:12:42,985
Wow, Dan, that was amazing.
324
00:12:43,019 --> 00:12:44,887
If you know any single homeless ladies,
325
00:12:44,921 --> 00:12:46,355
I'm on the market.
326
00:12:46,389 --> 00:12:47,356
Literally.
327
00:12:47,390 --> 00:12:48,891
I live on top of the market.
328
00:12:57,492 --> 00:12:59,292
Lucy's either hiding or in disguise.
329
00:12:59,327 --> 00:13:00,594
We're gonna have to check everyone here.
330
00:13:00,628 --> 00:13:02,062
You're right.
331
00:13:02,096 --> 00:13:03,630
What are you doing?
332
00:13:03,664 --> 00:13:05,665
Oh. She's that good.
333
00:13:08,669 --> 00:13:09,770
Ooh. Stop.
334
00:13:09,804 --> 00:13:11,838
Okay, okay, okay. Okay.
335
00:13:17,612 --> 00:13:19,679
Would you care to dance?
336
00:13:19,714 --> 00:13:22,549
Oh, no.
337
00:13:22,583 --> 00:13:25,919
Would you care to dance?
338
00:13:29,891 --> 00:13:32,359
Would you care to dance?
339
00:13:32,393 --> 00:13:34,861
Fine.
340
00:13:39,400 --> 00:13:40,700
Go ahead.
341
00:13:40,735 --> 00:13:42,369
I just want to watch.
342
00:13:42,403 --> 00:13:43,937
Will you please come out
343
00:13:43,971 --> 00:13:46,873
and talk to us, Reverend Bob?
344
00:13:48,443 --> 00:13:49,476
Please don't go.
345
00:13:49,510 --> 00:13:51,378
I'm sure we can work this out.
346
00:13:51,412 --> 00:13:54,147
I thought I killed
that woman with my voice.
347
00:13:54,182 --> 00:13:56,049
I didn't speak for five years.
348
00:13:56,083 --> 00:13:58,285
I had to learn sign language.
349
00:14:03,991 --> 00:14:06,159
You don't even want to know
350
00:14:06,194 --> 00:14:07,761
what I just called you.
351
00:14:07,795 --> 00:14:09,629
All this whining brings back memories
352
00:14:09,664 --> 00:14:11,264
of his awful high notes.
353
00:14:11,299 --> 00:14:13,266
Look, she's crazy, okay?
354
00:14:13,301 --> 00:14:14,568
You don't even want to know
355
00:14:14,602 --> 00:14:16,269
what she told me I could never do.
356
00:14:16,304 --> 00:14:18,839
She said I could
never be a-a doctor,
357
00:14:18,873 --> 00:14:20,073
or a lawyer,
358
00:14:20,107 --> 00:14:22,709
or a Laker Girl like Paula Abdul Jabbar.
359
00:14:22,743 --> 00:14:25,178
Did you ever become any of those things?
No.
360
00:14:25,213 --> 00:14:27,280
I'm a maid because I listened to her.
361
00:14:27,315 --> 00:14:30,016
And also 'cause I got pregnant at 15
362
00:14:30,051 --> 00:14:32,352
and dropped out of high school.
363
00:14:32,386 --> 00:14:33,720
And I'm a little lazy.
364
00:14:33,754 --> 00:14:36,590
But the point is, you
can't let anyone but you
365
00:14:36,624 --> 00:14:38,325
destroy your dreams.
366
00:14:38,359 --> 00:14:42,095
Well, I've always wanted to...
367
00:14:42,129 --> 00:14:47,234
♪ Croon again. ♪
368
00:14:47,268 --> 00:14:48,702
Wow.
369
00:14:48,736 --> 00:14:51,705
You have a wonderful voice.
370
00:14:51,739 --> 00:14:53,340
Really? Do you think so?
371
00:14:53,374 --> 00:14:54,541
Definitely.
372
00:14:54,575 --> 00:14:57,277
You're better than a lot
of professional singers.
373
00:14:57,311 --> 00:14:59,613
Linda McCartney and, uh, um,
374
00:14:59,647 --> 00:15:02,048
Captain Kirk come to mind.
375
00:15:02,083 --> 00:15:03,216
Great news.
376
00:15:03,251 --> 00:15:05,118
Reverend Bob just arrived.
377
00:15:05,152 --> 00:15:06,653
Thank God.
378
00:15:06,687 --> 00:15:08,655
Ugh, now we can finally get this wedding
379
00:15:08,689 --> 00:15:11,358
back on track and do things
the way we planned.
380
00:15:11,392 --> 00:15:13,226
Well, not exactly.
381
00:15:13,261 --> 00:15:14,895
You won't be walking down the aisle
382
00:15:14,929 --> 00:15:16,696
to "Here Comes the Bride."
383
00:15:16,731 --> 00:15:19,032
I knew Virginia would be mad
if she found out I was hiding
384
00:15:19,066 --> 00:15:20,800
the fact that Lucy had escaped,so I decided
385
00:15:20,835 --> 00:15:23,470
not to tell her,which meant it was up to me
386
00:15:23,504 --> 00:15:28,241
to keep this white wedding
from becoming a red wedding.
387
00:15:28,276 --> 00:15:30,510
Did that sound cool?
388
00:15:30,545 --> 00:15:32,646
It seemed cool.
389
00:15:42,990 --> 00:15:45,025
I can't do this.
390
00:15:45,059 --> 00:15:47,460
I ate too many taquitos
at the reception.
391
00:15:47,495 --> 00:15:49,596
There's no way I'm gonna
make it through the ceremony
392
00:15:49,630 --> 00:15:51,498
without having to go to the bathroom.
393
00:15:51,532 --> 00:15:53,700
You're gonna have to take
my place as best man.
394
00:15:53,734 --> 00:15:55,669
Here.
395
00:15:55,703 --> 00:15:58,605
I ate a lot of taquitos, too.
396
00:15:58,639 --> 00:16:02,642
But a good backup best man
always comes prepared.
397
00:16:10,985 --> 00:16:12,953
All right.
398
00:16:14,221 --> 00:16:16,022
I'm so happy for you, Sabrina,
399
00:16:16,057 --> 00:16:18,491
but unfortunately my stomach is not.
400
00:16:18,526 --> 00:16:20,293
Are you sure you're okay?
401
00:16:20,328 --> 00:16:22,028
I'm fine. I'll just
watch from back here.
402
00:16:22,063 --> 00:16:23,964
Be closer to the facilities.
403
00:16:23,998 --> 00:16:25,165
All right.
404
00:16:25,199 --> 00:16:27,067
Let's do this.
405
00:16:29,604 --> 00:16:31,738
♪ Big girls ♪
406
00:16:31,772 --> 00:16:33,540
♪ Don't cry ♪
407
00:16:33,574 --> 00:16:35,308
Are you kidding me?
♪ Big girls ♪
408
00:16:35,343 --> 00:16:38,144
The faster we walk, the sooner he stops.
♪ Don't cry ♪
409
00:16:38,179 --> 00:16:40,180
♪ Big girls ♪
410
00:16:40,214 --> 00:16:42,048
♪ Don't cry-y-y... ♪
411
00:16:42,083 --> 00:16:43,316
Burt.
412
00:16:43,351 --> 00:16:45,819
Sorry.
413
00:16:45,853 --> 00:16:47,654
Look at that, Dale.
414
00:16:47,688 --> 00:16:50,023
One day, you're taking them
415
00:16:50,057 --> 00:16:51,658
for pony rides and going
trick-or-treating...
416
00:16:51,692 --> 00:16:54,594
Next thing you know, she's
responsible for seven homicides
417
00:16:54,629 --> 00:16:57,197
that we know of,
and wearing a shock collar
418
00:16:57,231 --> 00:16:59,132
designed for livestock.
419
00:16:59,166 --> 00:17:01,034
Where does the time go?
420
00:17:01,068 --> 00:17:03,336
Hey... if she's still
wearing that collar,
421
00:17:03,371 --> 00:17:04,971
maybe we should hit the button.
422
00:17:05,006 --> 00:17:07,741
Maybe we'll hear her scream.
423
00:17:10,511 --> 00:17:12,178
Huh. Nothing.
424
00:17:12,213 --> 00:17:14,214
Coast is clear.
Yeah.
425
00:17:18,914 --> 00:17:21,282
Love isn't just an emotion.
426
00:17:21,316 --> 00:17:24,585
It's a taste, touch, smell.
427
00:17:24,620 --> 00:17:27,688
What does love smell like,
you might ask?
428
00:17:27,723 --> 00:17:31,459
To me, it smells
like the burning propane
429
00:17:31,493 --> 00:17:33,427
from a hot air balloon
430
00:17:33,462 --> 00:17:35,596
as you're floating through the sky
431
00:17:35,631 --> 00:17:39,967
on a crisp autumn morning
with your best friend, Steve.
432
00:17:40,002 --> 00:17:41,669
What does love taste like?
433
00:17:41,703 --> 00:17:42,703
Well, to me...
434
00:17:42,738 --> 00:17:45,006
You've got the shock power set at one?
435
00:17:45,040 --> 00:17:47,108
Oh, yeah, I-I couldn't stand
to set it any higher.
436
00:17:47,142 --> 00:17:48,809
She... she's my little girl.
437
00:17:48,844 --> 00:17:51,179
She's not my little girl.
438
00:17:54,550 --> 00:17:55,516
Oh, there you are, sweetie.
439
00:17:59,188 --> 00:18:00,521
Oh!
440
00:18:00,556 --> 00:18:01,889
Weddings aren't just
441
00:18:01,924 --> 00:18:03,057
about the bride and groom.
442
00:18:03,091 --> 00:18:06,027
They also bring families together.
443
00:18:10,866 --> 00:18:14,869
The rings, please.
444
00:18:14,903 --> 00:18:17,338
And while something
unexpected usually happens,
445
00:18:17,372 --> 00:18:19,373
that's what makes them interesting.
446
00:18:31,153 --> 00:18:33,254
But in the end, all that matters
447
00:18:33,288 --> 00:18:34,956
is those two important words.
448
00:18:34,990 --> 00:18:36,557
Help me.
449
00:18:36,592 --> 00:18:37,925
I do.
450
00:18:39,194 --> 00:18:40,561
There's no TV to hit me
451
00:18:40,596 --> 00:18:41,829
over the head with this time.
452
00:18:44,700 --> 00:18:47,068
This is God's TV.
453
00:18:47,102 --> 00:18:49,170
Sorry, baby.
454
00:18:49,204 --> 00:18:51,272
I do.
455
00:18:51,306 --> 00:18:55,142
You may now kiss your lovely bride.
456
00:19:29,378 --> 00:19:31,012
We had a few minor issues,
457
00:19:31,046 --> 00:19:32,780
like the cake disaster,
458
00:19:32,814 --> 00:19:34,849
but for the most part,
459
00:19:34,883 --> 00:19:36,917
everything went off without a hitch.
460
00:19:36,952 --> 00:19:38,786
And our gift to them was
461
00:19:38,820 --> 00:19:40,288
we let them believe that nonsense.
462
00:19:40,322 --> 00:19:43,057
They never found out about
the marriage license fiasco
463
00:19:43,091 --> 00:19:45,192
or Reverend Bob
refusing to do the wedding.
464
00:19:45,227 --> 00:19:47,662
Yup, we took care of everything.
Mm-hmm.
465
00:19:47,696 --> 00:19:49,997
Even put our lives on the
line to save the day.
466
00:19:50,032 --> 00:19:52,300
That might be taking it a little far.
467
00:19:55,003 --> 00:19:56,437
As you can see,
468
00:19:56,471 --> 00:19:58,506
Lucy's returned to her childlike state.
469
00:19:58,540 --> 00:20:00,041
She doesn't even remember the wedding.
470
00:20:00,075 --> 00:20:02,143
Just keep her away from us
from now on, okay?
471
00:20:02,177 --> 00:20:04,078
I mean, no offense,
but we're kind of done
472
00:20:04,112 --> 00:20:06,247
with the whole Lucy coming back
from the dead thing.
473
00:20:06,281 --> 00:20:08,449
It's like every year
we think she's gone,
474
00:20:08,483 --> 00:20:10,318
and then she comes back
in some crazy way.
475
00:20:10,352 --> 00:20:11,886
Messes up our lives again.
476
00:20:11,920 --> 00:20:13,287
It's getting old.
477
00:20:13,322 --> 00:20:15,489
I promise, we'll be out
of your lives, uh, forever.
478
00:20:15,524 --> 00:20:17,325
But you do realize we've been
being filmed the entire time,
479
00:20:17,359 --> 00:20:20,094
so Jimmy and Sabrina are
gonna see their wedding video
480
00:20:20,128 --> 00:20:21,862
and know that, uh, Lucy's alive.
481
00:20:21,897 --> 00:20:24,365
Oh, man, you're right.
482
00:20:24,399 --> 00:20:25,499
How we gonna fix this?
483
00:20:25,534 --> 00:20:26,567
I don't know.
484
00:20:30,372 --> 00:20:33,307
Hear me now? Hear me now?
485
00:20:35,310 --> 00:20:36,610
All right, Mom.
486
00:20:36,645 --> 00:20:38,579
That's it.
487
00:20:38,613 --> 00:20:41,082
Thank you so much
for this incredible gift.
488
00:20:41,116 --> 00:20:42,883
We're gonna cherish it forever.
489
00:20:42,918 --> 00:20:45,186
I'm sure we're gonna watch it
a million times.
490
00:20:45,220 --> 00:20:48,456
And, um, when we do,
491
00:20:48,490 --> 00:20:52,226
I want Jimmy to hear this last part.
492
00:20:52,260 --> 00:20:57,064
Jimmy, you always make it
seem like you're lucky
493
00:20:57,099 --> 00:20:59,834
to have me as your wife, but...
494
00:20:59,868 --> 00:21:02,303
I'm the lucky one.
495
00:21:02,337 --> 00:21:04,672
I'm lucky to have you and Hope
496
00:21:04,706 --> 00:21:07,541
and your entire family
in my life, and...
497
00:21:07,576 --> 00:21:10,311
sometimes I feel like
I don't say that to you enough,
498
00:21:10,345 --> 00:21:12,313
but it's true.
499
00:21:12,347 --> 00:21:15,916
And when we watch this
with our grandkids one day,
500
00:21:15,951 --> 00:21:20,421
I want them to know
how much you mean to me.
501
00:21:20,455 --> 00:21:23,023
I love you.
502
00:21:24,378 --> 00:21:35,186
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
35885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.