Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,770 --> 00:00:07,010
Konnichiwa
2
00:00:44,110 --> 00:00:45,170
Thank you very much.
3
00:01:06,000 --> 00:01:07,000
It's my brother's wedding.
4
00:01:07,400 --> 00:01:09,560
Oh, Yuji -san.
5
00:01:09,760 --> 00:01:11,800
What a beautiful girl.
6
00:01:17,360 --> 00:01:19,220
You're working, aren't you? What?
7
00:01:19,640 --> 00:01:20,900
Oh, it's okay.
8
00:01:21,320 --> 00:01:23,600
I'm free, Dad. It's okay.
9
00:01:24,020 --> 00:01:25,020
Go home and get back to work.
10
00:01:25,360 --> 00:01:27,160
What? I'll see you later.
11
00:01:27,640 --> 00:01:28,640
Okay.
12
00:01:29,040 --> 00:01:29,999
See you.
13
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
Peace.
14
00:01:36,560 --> 00:01:37,560
Thanks for listening.
15
00:02:06,890 --> 00:02:07,890
Yeah, yeah, that's fine.
16
00:02:08,789 --> 00:02:09,589
It's okay.
17
00:02:09,590 --> 00:02:10,590
It's just in case.
18
00:02:12,010 --> 00:02:13,010
Sorry.
19
00:02:13,290 --> 00:02:14,290
No problem.
20
00:02:36,330 --> 00:02:37,330
Are you eating properly?
21
00:02:38,090 --> 00:02:39,830
Yeah, just about.
22
00:02:40,870 --> 00:02:43,770
I'm all by myself, so it's just a
convenience store.
23
00:02:44,650 --> 00:02:46,350
No, you can't eat properly.
24
00:02:47,330 --> 00:02:50,230
If it's troublesome to make it, please
come to my house.
25
00:02:51,030 --> 00:02:52,210
I live in a neighborhood.
26
00:02:53,930 --> 00:02:55,090
That's not what I mean.
27
00:02:56,650 --> 00:02:57,650
Why?
28
00:02:59,490 --> 00:03:02,010
Well, a lot of things.
29
00:03:06,440 --> 00:03:07,440
Welcome back.
30
00:03:07,980 --> 00:03:09,360
What? You came here?
31
00:03:14,480 --> 00:03:16,840
When I came back, there was no one here.
32
00:03:18,120 --> 00:03:21,120
I came to deliver some snacks, but it
took too long.
33
00:03:23,180 --> 00:03:24,180
I see.
34
00:03:25,440 --> 00:03:26,440
I'm fine.
35
00:03:27,560 --> 00:03:28,980
Oh, right.
36
00:03:29,480 --> 00:03:30,480
Let's eat here today.
37
00:03:31,620 --> 00:03:32,840
There's meat and potatoes too.
38
00:03:33,440 --> 00:03:34,720
Right? Let's do that.
39
00:03:37,440 --> 00:03:42,620
I'm fine, but...
40
00:03:42,620 --> 00:03:48,500
Well, itadakimasu.
41
00:03:49,380 --> 00:03:50,380
Itadakimasu.
42
00:03:52,060 --> 00:03:53,340
You made a lot of things for us.
43
00:03:53,900 --> 00:03:54,900
Yes.
44
00:04:08,040 --> 00:04:09,040
It's good.
45
00:04:09,420 --> 00:04:10,420
I'm glad.
46
00:04:10,920 --> 00:04:11,920
Please eat a lot.
47
00:04:14,580 --> 00:04:15,760
You're a happy person.
48
00:04:16,220 --> 00:04:18,399
Because you eat such delicious food
every day.
49
00:04:21,920 --> 00:04:24,480
More than that, why don't you find a
job?
50
00:04:26,840 --> 00:04:28,440
Aren't you ashamed of eating with your
old wife's property?
51
00:04:31,360 --> 00:04:34,080
I'm not good at organizing, unlike you.
52
00:04:47,920 --> 00:04:48,940
What's in the box?
53
00:04:52,620 --> 00:04:53,620
Nothing.
54
00:04:54,320 --> 00:04:57,160
I used to use it, but now it's just
stuff.
55
00:04:57,980 --> 00:04:58,980
Is that so?
56
00:05:00,300 --> 00:05:02,740
Then show me the box next time.
57
00:05:03,840 --> 00:05:05,320
I've never been in it before.
58
00:05:06,260 --> 00:05:09,680
Oh, maybe there's a treasure in it.
59
00:05:11,680 --> 00:05:12,680
There's no way.
60
00:05:14,720 --> 00:05:15,900
It's not like that.
61
00:05:16,350 --> 00:05:17,350
I've got a snog, too.
62
00:05:51,850 --> 00:05:52,890
Don't get too close.
63
00:05:53,830 --> 00:05:54,830
Why not?
64
00:05:56,530 --> 00:05:57,530
To your brother.
65
00:05:58,890 --> 00:05:59,890
Why?
66
00:06:02,030 --> 00:06:03,030
Whatever.
67
00:06:05,310 --> 00:06:06,970
Why are you so mean to him?
68
00:06:08,530 --> 00:06:11,130
You're brothers, so you should be nice
to him.
69
00:06:12,710 --> 00:06:14,350
You're hiding something from me.
70
00:06:17,070 --> 00:06:18,350
I don't have a girlfriend.
71
00:06:23,480 --> 00:06:27,900
Anyway, why are you so hard on your
brother?
72
00:06:28,560 --> 00:06:30,300
Hard on him?
73
00:06:31,320 --> 00:06:35,080
I'm just... I
74
00:06:35,080 --> 00:06:40,960
don't want to. I haven't taken a bath
yet.
75
00:07:17,800 --> 00:07:18,800
Are you angry?
76
00:07:21,040 --> 00:07:22,120
I'm not angry.
77
00:07:22,900 --> 00:07:23,900
You're angry.
78
00:07:24,160 --> 00:07:25,160
I'm not angry!
79
00:07:59,950 --> 00:08:01,730
I'm sorry, but can you get me some soy
sauce?
80
00:08:03,850 --> 00:08:06,650
I was going to make it myself, but I ran
out of soy sauce.
81
00:08:09,290 --> 00:08:10,290
Yeah.
82
00:08:11,710 --> 00:08:12,710
I'm sorry.
83
00:08:24,930 --> 00:08:25,930
Brother.
84
00:08:27,190 --> 00:08:28,190
I brought you some food.
85
00:08:30,960 --> 00:08:31,960
Oni -san
86
00:09:33,710 --> 00:09:34,910
There's another one on the second floor.
87
00:09:40,110 --> 00:09:41,110
Huh?
88
00:09:44,830 --> 00:09:45,910
Hey!
89
00:09:48,330 --> 00:09:50,610
Hey! Hey!
90
00:12:37,710 --> 00:12:38,710
Aniki!
91
00:13:39,530 --> 00:13:43,850
If you close your mouth, you won't be
able to say anything outside.
92
00:13:47,130 --> 00:13:49,450
People of the past used to say that a
lot.
93
00:13:51,490 --> 00:13:54,050
Why are you doing this to me?
94
00:13:56,910 --> 00:14:03,890
When I was a kid, I was often trapped
like this.
95
00:14:07,820 --> 00:14:09,020
It was tough for me.
96
00:14:09,500 --> 00:14:11,540
What do you think?
97
00:14:14,680 --> 00:14:16,660
It was too sweet for me.
98
00:14:18,260 --> 00:14:19,780
It was too much for me.
99
00:14:21,700 --> 00:14:25,840
But... I couldn't take it anymore.
100
00:14:37,830 --> 00:14:38,830
Tsubiru.
101
00:14:42,890 --> 00:14:47,150
When I look at you, I think of Okuro.
102
00:14:53,190 --> 00:14:54,190
Look.
103
00:15:02,770 --> 00:15:04,010
You'll get hurt if you go wild.
104
00:15:07,920 --> 00:15:08,920
I told you.
105
00:15:09,760 --> 00:15:14,980
In this dark place, no matter how loud
the voice is, you can't hear it.
106
00:15:19,920 --> 00:15:23,040
I used to cry a lot in here.
107
00:15:25,280 --> 00:15:29,920
I told you.
108
00:15:30,380 --> 00:15:33,700
I was locked up in here.
109
00:16:01,040 --> 00:16:02,040
Mysterio.
110
00:21:55,720 --> 00:21:56,720
That's my security.
111
00:23:57,770 --> 00:23:58,770
I'll see you again.
112
00:25:18,670 --> 00:25:19,670
you're going to make a comment.
113
00:31:04,150 --> 00:31:05,230
You're just a brother of a...
114
00:38:25,840 --> 00:38:26,840
No, I haven't.
115
00:38:26,900 --> 00:38:28,200
Don't you have anything else in mind?
116
00:38:30,420 --> 00:38:36,440
Even if I say I have something in
mind... You must have had a fight with
117
00:38:36,480 --> 00:38:37,480
right?
118
00:38:41,500 --> 00:38:45,200
That's... It's a lie, isn't it?
119
00:38:46,360 --> 00:38:47,360
It's okay.
120
00:38:47,460 --> 00:38:48,500
It's your guess.
121
00:38:50,180 --> 00:38:53,100
Women are like that, so come back to me.
122
00:38:59,790 --> 00:39:00,790
If you get a call...
123
00:39:43,020 --> 00:39:44,020
You said you had a fight.
124
00:39:46,080 --> 00:39:47,080
That's convenient.
125
00:39:49,300 --> 00:39:51,180
I have a reason why you're gone.
126
00:40:14,860 --> 00:40:15,860
I don't know.
127
00:41:40,810 --> 00:41:42,150
It's cold, isn't it? It's a nice day
today.
128
00:41:42,390 --> 00:41:43,390
Do you need anything?
129
00:41:43,730 --> 00:41:45,450
No, I'm a little busy cleaning up.
130
00:41:46,390 --> 00:41:47,390
Huh?
131
00:41:49,570 --> 00:41:50,710
You're not here today?
132
00:41:51,170 --> 00:41:53,310
You know, Yui -san's wife.
133
00:41:53,590 --> 00:41:54,590
What?
134
00:41:54,870 --> 00:41:55,870
I'm not here.
135
00:41:57,030 --> 00:41:58,030
Really?
136
00:41:59,650 --> 00:42:02,190
You're trying to kill yourself and
hiding it, aren't you?
137
00:42:02,490 --> 00:42:03,490
What?
138
00:42:04,150 --> 00:42:05,150
You're so stubborn.
139
00:42:39,570 --> 00:42:41,670
Your throat is dry, isn't it?
140
00:42:45,490 --> 00:42:46,490
It's dry, isn't it?
141
00:43:03,600 --> 00:43:04,600
What are you doing?
142
00:43:36,780 --> 00:43:37,780
Oh.
143
00:48:40,560 --> 00:48:41,780
Don't move. Get down.
144
00:49:53,900 --> 00:49:56,220
After all, I'm going to make a wish.
145
00:49:59,020 --> 00:50:00,340
It's still three days.
146
00:50:01,960 --> 00:50:02,960
Not yet.
147
00:50:03,900 --> 00:50:04,900
It's already three days.
148
00:50:06,500 --> 00:50:07,500
I went out without my cell phone.
149
00:50:09,940 --> 00:50:10,940
Something happened.
150
00:50:11,480 --> 00:50:12,480
It's okay.
151
00:50:15,300 --> 00:50:17,120
Why does my brother live like that?
152
00:50:18,820 --> 00:50:19,840
Do you know something?
153
00:50:21,780 --> 00:50:22,800
I do not know.
154
00:50:36,300 --> 00:50:37,300
Did you see the inside of the cage?
155
00:50:38,100 --> 00:50:39,100
I saw it.
156
00:50:39,740 --> 00:50:43,600
On the day it was gone, I was worried
about it.
157
00:51:19,140 --> 00:51:22,760
Why did you do this?
158
00:51:43,180 --> 00:51:45,500
It was an accident.
159
00:51:49,640 --> 00:51:55,320
I was locked up here in the middle of
work.
160
00:51:56,400 --> 00:51:58,940
No one noticed me.
161
00:52:00,340 --> 00:52:07,080
I felt a lot of
162
00:52:07,080 --> 00:52:08,080
responsibility.
163
00:52:09,160 --> 00:52:11,560
It's not my fault.
164
00:52:20,940 --> 00:52:24,380
There was a rumor that the mother and
the husband had a bad relationship.
165
00:52:26,920 --> 00:52:31,740
And there was also a rumor that the
husband had locked her up.
166
00:52:34,260 --> 00:52:35,260
Well,
167
00:52:37,520 --> 00:52:40,780
that's what got us together.
168
00:52:42,560 --> 00:52:46,840
And we got on really well.
169
00:53:07,270 --> 00:53:09,130
I don't like that.
170
00:53:15,910 --> 00:53:21,770
I don't like it either.
171
00:53:25,070 --> 00:53:28,810
So, before I die, just once.
172
00:53:29,230 --> 00:53:31,530
What are you saying?
173
00:53:32,960 --> 00:53:34,180
Hey, stop it!
174
00:55:47,400 --> 00:55:48,400
That's what it is.
175
00:58:09,260 --> 00:58:10,260
Try moving your hips.
176
00:58:10,840 --> 00:58:11,840
Try moving your hips.
177
00:59:36,720 --> 00:59:38,180
What's up, baby? What's up?
178
01:01:17,580 --> 01:01:18,580
for some sort of show.
179
01:15:10,580 --> 01:15:13,680
I heard about your mother.
180
01:15:18,840 --> 01:15:20,140
It was Eiko, wasn't it?
181
01:15:21,620 --> 01:15:23,340
You didn't have to blame yourself so
much.
182
01:32:06,220 --> 01:32:07,220
like we used to do.
183
01:55:55,630 --> 01:55:56,630
Since the day Sumire passed away.
184
01:56:16,790 --> 01:56:17,790
Sumire!
185
01:56:29,480 --> 01:56:30,480
Is that your brother?
186
01:56:30,720 --> 01:56:31,800
Is that your brother's dead body?
187
01:56:38,040 --> 01:56:38,460
What's
188
01:56:38,460 --> 01:56:49,860
wrong?
189
01:56:54,440 --> 01:56:56,440
It's okay now.
190
01:56:57,960 --> 01:56:58,960
Let's go home together.
11098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.