All language subtitles for Isabella Sinclaire aka Isabellasinclaire OnlyFans - Vintage Cont (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,430 --> 00:00:51,210 Yes, today I'm going to teach you the art of boxing. 2 00:00:54,350 --> 00:00:55,350 Well, 3 00:00:56,350 --> 00:00:57,309 I'll teach you something. 4 00:00:57,310 --> 00:00:58,470 I took it for two years. 5 00:01:02,770 --> 00:01:09,730 And I have a slave 6 00:01:09,730 --> 00:01:12,630 who's getting nice and warmed up for it right now. 7 00:01:27,500 --> 00:01:28,500 Hello, everyone. 8 00:01:28,720 --> 00:01:30,060 Peter, too, are you ready? 9 00:01:32,060 --> 00:01:33,960 He was really looking forward to this. 10 00:01:40,600 --> 00:01:41,020 When 11 00:01:41,020 --> 00:01:51,220 you 12 00:01:51,220 --> 00:01:54,040 look around the room, one might ask, where could these plates be? 13 00:02:03,470 --> 00:02:07,610 See, everybody who boxes has to get nice and warmed up. Mm -hmm. 14 00:02:08,250 --> 00:02:13,710 So I thought the best way to warm it up today is 15 00:02:13,710 --> 00:02:20,590 without 16 00:02:20,590 --> 00:02:26,590 getting them too, you know, hyped up and amped, would be to keep them inside the 17 00:02:26,590 --> 00:02:27,590 heater. 18 00:02:28,730 --> 00:02:31,310 Nice and hot in there. Look at all that steam. 19 00:02:48,560 --> 00:02:50,240 there. When you get hot, does your cock get hot? 20 00:02:50,800 --> 00:02:51,980 I think it will be interesting. 21 00:02:54,400 --> 00:02:57,420 Do you think you're going to be a good whipping boy today? 22 00:02:58,340 --> 00:02:59,340 Good punching bag? 23 00:02:59,840 --> 00:03:00,840 I'm not sure. 24 00:03:01,700 --> 00:03:03,580 Are you prepared to be beat up by two girls? 25 00:03:04,340 --> 00:03:05,700 Go stand underneath the bar. 26 00:03:24,780 --> 00:03:26,700 I love to play flinching games with him. 27 00:03:31,420 --> 00:03:37,180 If he doesn't do that very 28 00:03:37,180 --> 00:03:42,720 well, then instead of blindfolded, he can't even see the punches coming. He's 29 00:03:42,720 --> 00:03:47,740 all tense, all behind, waiting for it, which is quite a workout on its own. 30 00:04:22,840 --> 00:04:25,140 We can play tag team. 31 00:04:27,240 --> 00:04:28,240 How could you forget? 32 00:04:29,520 --> 00:04:36,500 These are a little smaller, so these are probably 33 00:04:36,500 --> 00:04:37,500 fit better. 34 00:04:58,180 --> 00:05:00,780 Wow. It's nice and padded, so I wouldn't hurt myself. 35 00:05:01,580 --> 00:05:02,580 Thank you so much. 36 00:05:31,419 --> 00:05:34,340 They might swing and actually hit you. 37 00:06:10,799 --> 00:06:13,140 Is she a good boxer? 38 00:06:29,520 --> 00:06:30,520 Aw, there I go. 39 00:06:32,960 --> 00:06:35,400 This is a very basic punch that you can do. 40 00:06:35,700 --> 00:06:37,360 I don't care if people watch this. 41 00:06:41,160 --> 00:06:45,280 Take a left, put your hands up the whole time in front of your face. 42 00:06:45,700 --> 00:06:47,440 Just in case they try to hit back. 43 00:06:49,300 --> 00:06:51,260 You don't have to worry about that as much here. 44 00:06:52,520 --> 00:06:54,580 Just a little left, straight up. 45 00:06:55,640 --> 00:06:57,980 And when we get it where your arms completely... 46 00:06:58,650 --> 00:07:02,850 So when you punch them, their arms are already bent all the way out. So keep 47 00:07:02,850 --> 00:07:03,850 them nice and loose. 48 00:07:04,030 --> 00:07:09,450 Are you right -handed? 49 00:07:09,690 --> 00:07:10,689 Yeah. 50 00:07:10,690 --> 00:07:13,190 So lead with the right or the left. 51 00:07:14,150 --> 00:07:16,810 Instead of drop, flatten it. 52 00:07:25,470 --> 00:07:27,010 So is that George? 53 00:07:35,550 --> 00:07:38,350 Thank you. 54 00:08:03,050 --> 00:08:07,550 I don't want to knock you down. I just want you to keep them down. 55 00:08:10,610 --> 00:08:12,910 You have to really annoy them. 56 00:08:24,190 --> 00:08:28,070 This is where you're kind of like mirror punching. 57 00:08:35,559 --> 00:08:36,559 Let's give it a try. 58 00:08:39,340 --> 00:08:42,520 Don't extend your arm all the way out. Make sure you're close enough to where 59 00:08:42,520 --> 00:08:44,640 you keep your elbow a little bent. 60 00:08:45,920 --> 00:08:46,920 Yeah. 61 00:09:04,880 --> 00:09:09,220 And you come across this one. You do that, you put all your weight into it. 62 00:09:09,640 --> 00:09:10,640 Left is strong. 63 00:09:11,140 --> 00:09:12,820 Your left hand can be in this way. 64 00:09:14,680 --> 00:09:17,920 So it kind of keeps you at a distance. Or you can get close enough to them. 65 00:09:21,880 --> 00:09:22,880 That way you know. 66 00:09:23,220 --> 00:09:26,560 You have to cut across. This arm is going to be longer than this one. 67 00:09:43,180 --> 00:09:46,700 Who ever wonders what George is thinking right now? George, think, tell. 68 00:09:50,420 --> 00:09:52,760 I'm just thinking just hold still and don't flinch. 69 00:09:53,340 --> 00:09:55,840 He's thinking just hold still and don't flinch. 70 00:10:29,550 --> 00:10:31,050 You hear that popping sound? 71 00:10:31,450 --> 00:10:32,970 That's when you know you've hit them square. 72 00:10:46,270 --> 00:10:50,810 Yeah, your arm's kind of going to look good. 73 00:10:51,490 --> 00:10:53,050 If you were to fix it like that. 74 00:10:55,650 --> 00:10:57,530 You can keep your arm like that. 75 00:11:32,420 --> 00:11:33,420 Yeah, 76 00:11:38,480 --> 00:11:39,640 have to be careful in high heels. 77 00:11:40,520 --> 00:11:41,920 That's the only downside. 78 00:11:56,970 --> 00:11:57,970 Turn it in. 79 00:12:42,300 --> 00:12:44,580 Do the little torture punches in his face. 80 00:12:46,820 --> 00:12:50,440 Yeah, do it kind of like that, like you're just warming your hands up, 81 00:12:50,440 --> 00:12:51,620 your coordination down. 82 00:13:14,600 --> 00:13:16,640 Should I wait for them to say, like, expect it? 83 00:13:17,560 --> 00:13:21,540 Um, for him, it depends. 84 00:13:27,600 --> 00:13:30,220 Nothing will win out of you? Not right there, right? 85 00:13:37,100 --> 00:13:39,020 Depends on the effect you want to give him. 86 00:13:39,280 --> 00:13:42,820 If you want him to pass out, I don't have to win out of him. That sounds 87 00:13:42,990 --> 00:13:44,110 That would really hurt. 88 00:13:45,450 --> 00:13:47,070 Sometimes I think that's the idea. 89 00:13:47,390 --> 00:13:49,370 Just think how strong you are. 90 00:13:50,610 --> 00:13:51,710 What's the little wind? 91 00:13:53,030 --> 00:13:54,030 What's the flag? 92 00:14:07,130 --> 00:14:10,990 No, he isn't marked afterwards. He would be if I were to actually kick him. 93 00:14:44,210 --> 00:14:47,290 I'm pretty upset. 94 00:15:06,410 --> 00:15:07,430 Can you take a breath that way? 95 00:15:53,580 --> 00:15:56,380 Next one. 96 00:16:29,920 --> 00:16:30,920 Yeah. 97 00:16:48,640 --> 00:16:50,240 Oh, did I get something there? 98 00:16:56,270 --> 00:16:58,530 losing your Cuban ass comes from that. 99 00:17:46,120 --> 00:17:48,760 I have the same big keyboard we just logged on. How perfect. 100 00:17:59,020 --> 00:18:00,020 Is it back? 101 00:18:00,340 --> 00:18:01,340 Yeah. 102 00:18:06,460 --> 00:18:08,260 Pretty much makes the same sound, too. 103 00:18:23,920 --> 00:18:24,920 Thank you. 104 00:18:26,740 --> 00:18:31,040 Thank you. 105 00:18:54,990 --> 00:18:55,990 That's a little complicated. 106 00:18:56,490 --> 00:18:57,690 Left and right. 107 00:19:39,110 --> 00:19:40,850 Do you feel like an object? 108 00:20:25,960 --> 00:20:28,220 I think those games you used to play with your siblings when you were little. 109 00:20:28,340 --> 00:20:31,880 The bigger one would always hold down the little one and like tickle or 110 00:20:31,960 --> 00:20:33,280 You couldn't do anything about it. 111 00:20:35,760 --> 00:20:38,460 I'm sorry to run out of that by the time my younger sister was born. 112 00:20:38,720 --> 00:20:40,260 My brothers were good to me. 113 00:20:50,820 --> 00:20:51,820 Close your eyes. 114 00:21:42,090 --> 00:21:43,090 Hello Worm. 115 00:21:52,830 --> 00:21:55,710 Does she think Worm is a dickhead too? 116 00:21:56,550 --> 00:21:58,730 I never said George was a dickhead. 117 00:22:43,310 --> 00:22:44,310 That's good. 118 00:22:46,250 --> 00:22:52,670 So we 119 00:22:52,670 --> 00:22:59,590 can't play with him too hard today. He's going out of town this 120 00:22:59,590 --> 00:23:00,590 weekend. 121 00:23:00,650 --> 00:23:02,350 He can't have any marks on it. 122 00:23:06,710 --> 00:23:08,190 Will they be seeing your cock? 123 00:23:49,480 --> 00:23:50,800 Take your underwear out now. 124 00:23:55,950 --> 00:23:56,950 We don't want to get covered. 125 00:24:38,060 --> 00:24:40,100 And not very heavy ones. 126 00:24:41,420 --> 00:24:45,340 Regular clothespins should do just fine. 127 00:24:48,580 --> 00:24:49,640 Any other things? 128 00:24:50,400 --> 00:24:52,820 A lot of people are going to come to the event. 129 00:24:57,520 --> 00:24:58,520 How do you like it? 130 00:24:59,200 --> 00:25:00,760 Like a marble. 131 00:25:04,260 --> 00:25:05,740 I can go up on it. 132 00:25:52,470 --> 00:25:55,890 See how that weight pulls itself down? 133 00:26:04,720 --> 00:26:07,720 You have one dollar and two million. 134 00:26:08,020 --> 00:26:10,960 About three pounds a month. 135 00:26:11,300 --> 00:26:12,540 Long time. 136 00:26:34,320 --> 00:26:37,820 And I did something very fun with Miles the other day, which I can share with 137 00:26:37,820 --> 00:26:38,820 you. 138 00:26:43,640 --> 00:26:48,480 You can be sure if he doesn't shave, he'll be even more tortured. 139 00:26:54,100 --> 00:26:55,100 Share this. 140 00:26:59,140 --> 00:27:01,800 Pull the table over so it's easier for the camera to see it. 141 00:27:22,160 --> 00:27:23,320 It's happening nice. 142 00:27:28,760 --> 00:27:29,960 Yes, that's him. 143 00:28:49,270 --> 00:28:50,350 That's good. 144 00:28:50,570 --> 00:28:53,570 So he chapels for his wrists and for the ankles. 145 00:29:44,940 --> 00:29:46,300 Thank you. 146 00:30:34,570 --> 00:30:35,630 Something you'd like to say? 147 00:30:40,390 --> 00:30:42,970 If you think I'm going to make it easier on you, you're wrong. 148 00:30:45,150 --> 00:30:46,570 Compliments, they go a long way. 149 00:31:08,909 --> 00:31:10,310 Thank you. 150 00:31:38,000 --> 00:31:39,000 This one? 151 00:32:05,900 --> 00:32:08,560 You can tell me a piece of rope, a pretty long piece. 152 00:32:10,660 --> 00:32:12,500 Another part of this body I need to cut out. 153 00:33:02,800 --> 00:33:04,600 This is not very effective bondage. 154 00:34:57,260 --> 00:34:58,300 Are you going to hold on? 155 00:35:44,620 --> 00:35:45,620 Everyone okay? 156 00:36:22,030 --> 00:36:23,210 No, but I will. 157 00:37:10,610 --> 00:37:11,610 No, 158 00:37:12,030 --> 00:37:13,630 it's a cough. It responds to me. 159 00:37:17,450 --> 00:37:20,890 I don't think he has that much control over it. 160 00:37:21,950 --> 00:37:23,890 I don't think so. 161 00:37:27,490 --> 00:37:29,850 There's just that gland under there in the urethra. 162 00:38:19,650 --> 00:38:23,110 This is called effortless domination. 163 00:38:24,620 --> 00:38:26,460 You just get to sit there and watch them. 164 00:38:30,060 --> 00:38:31,240 It's just candle wax. 165 00:38:33,160 --> 00:38:36,840 The more piled up in one location, the less it'll hurt. 166 00:38:39,100 --> 00:38:41,480 Except some of you are going to say, Marcy, it's a candle. 167 00:38:45,660 --> 00:38:47,140 It doesn't even leave a mark. 168 00:38:49,380 --> 00:38:51,680 The more you move the table, the more it's going to spin. 169 00:38:51,920 --> 00:38:53,440 If you just let it drip in one spot, 170 00:38:54,190 --> 00:38:56,650 Then it'll build up and then it won't hurt anymore. 171 00:38:57,930 --> 00:38:59,510 Not too smart, are you? 172 00:39:00,110 --> 00:39:03,130 Maybe you're just instinctual and reactionary. 173 00:39:09,750 --> 00:39:11,730 I went there. Did I blow that out? 174 00:39:12,030 --> 00:39:18,750 You might find yourself in a lot of trouble. I might put two candles in each 175 00:39:18,750 --> 00:39:19,750 end. 176 00:39:19,990 --> 00:39:22,650 I might turn you upside down and stick your ass 177 00:40:33,529 --> 00:40:34,529 I'm sorry, 178 00:40:37,450 --> 00:40:38,450 you guys with me? 179 00:41:06,410 --> 00:41:07,109 Right George. 180 00:41:07,110 --> 00:41:08,690 Right George is a baby. 181 00:41:10,610 --> 00:41:11,610 Pacifier. 182 00:41:12,190 --> 00:41:13,610 Not pacifying. 183 00:41:31,150 --> 00:41:32,570 Cynical candles. 184 00:41:32,910 --> 00:41:34,630 Emergency candles. 185 00:41:35,420 --> 00:41:37,220 The last five hours. 186 00:41:44,340 --> 00:41:45,960 I'm a pussy, not a dog. 187 00:41:47,720 --> 00:41:49,140 And I don't mean to tell me. 188 00:41:50,320 --> 00:41:53,980 I mean to say, in quotes, I'm a pussy. 189 00:41:55,660 --> 00:41:57,300 You're pushing yourself even more. 190 00:42:05,290 --> 00:42:06,290 Damn pussy. 191 00:42:08,150 --> 00:42:09,150 Damn. 192 00:42:38,760 --> 00:42:40,600 And the torture just keeps coming. 193 00:42:41,340 --> 00:42:43,560 See, it's a good idea to stay shaved. 194 00:43:09,800 --> 00:43:12,860 That'd be a couple of strands of hair coming down. 195 00:43:18,300 --> 00:43:20,560 See, sometimes it's let the slaves do this. 196 00:43:21,600 --> 00:43:22,880 But I enjoy it. 197 00:43:24,580 --> 00:43:30,460 Thank you, Mistress. 198 00:43:31,220 --> 00:43:32,220 Thank you, Mistress. 199 00:43:32,360 --> 00:43:33,360 You're welcome. 200 00:43:33,920 --> 00:43:35,600 Especially those hairs right there, huh? 201 00:43:37,240 --> 00:43:39,180 This is really sensitive right there. 202 00:43:40,640 --> 00:43:45,420 Imagine if I were to flip you over and wax your ass. What a hard time you would 203 00:43:45,420 --> 00:43:46,420 have. 204 00:44:12,490 --> 00:44:13,850 There's more things that don't work. 205 00:45:11,759 --> 00:45:14,980 Yeah? If you'd like to stand on the other side for a minute, I'm trying to 206 00:45:14,980 --> 00:45:15,980 your face. 207 00:45:23,310 --> 00:45:24,310 demonstrate. 208 00:45:54,520 --> 00:45:55,760 Do you even feel the spikes? 209 00:45:56,360 --> 00:45:57,840 They'll try to get hard. 210 00:46:00,720 --> 00:46:04,120 All those little spikes on that sheep must be digging into you about now. 211 00:46:05,120 --> 00:46:06,920 Do you even feel them? No. 212 00:46:23,600 --> 00:46:25,160 You're about to be very welcome. 213 00:46:34,320 --> 00:46:39,080 I didn't say stop kissing. 214 00:47:08,400 --> 00:47:09,339 Good morning. 215 00:47:09,340 --> 00:47:11,220 You should be my car wash now. 216 00:47:12,640 --> 00:47:14,700 I'm a shoe car wash, ain't I? 217 00:47:15,040 --> 00:47:16,540 Can I drive through your shoe cleaner? 218 00:47:16,980 --> 00:47:18,460 Thank you. Good day, Tom. 219 00:47:22,380 --> 00:47:23,880 Take your time again. 220 00:47:55,669 --> 00:47:56,669 You know, 221 00:48:00,510 --> 00:48:03,430 if you get marked because of that cock cheese, it's not my fault. You should 222 00:48:03,430 --> 00:48:04,550 have better control of your cock. 223 00:48:05,470 --> 00:48:06,650 Stick your tongue in your mouth. 224 00:48:07,879 --> 00:48:08,879 Thank you. 225 00:48:41,640 --> 00:48:43,200 Just demonstrating how weak you are. 226 00:49:01,580 --> 00:49:06,300 Lots of new slaves tonight. 227 00:49:07,840 --> 00:49:10,960 Let's see, we have, oh, there's someone below worm. 228 00:49:11,690 --> 00:49:12,950 No, there must have been earlier. 229 00:49:14,570 --> 00:49:17,190 We have Phoebe T. Boy. Let me guess what he's into. 230 00:49:40,080 --> 00:49:41,860 Oh, good, doggy boy. I'm glad. 231 00:49:48,960 --> 00:49:51,340 What about Freebie? What is he into? 232 00:49:57,580 --> 00:50:00,520 And then, of course, there's a guest lurking about. 233 00:50:12,040 --> 00:50:17,700 I've already given you some hints on holding in and keeping the cough hard. 234 00:50:22,720 --> 00:50:28,480 He's up to speed keeping a slight well of pain as long as he's always aroused 235 00:50:28,480 --> 00:50:29,580 and willing to do anything. 236 00:50:31,760 --> 00:50:38,640 He usually relies on his cough being hard, arousing his senses and 237 00:50:38,640 --> 00:50:39,640 them. 238 00:50:45,320 --> 00:50:50,020 Just because he's my slave doesn't mean he can't get hard with just me. 239 00:50:54,660 --> 00:50:57,700 I bet you like her pants, don't you? 240 00:50:58,680 --> 00:51:01,820 They're tight right around the ass and shiny. 241 00:51:03,620 --> 00:51:07,380 Being verbal sometimes is all it takes to talk it out. 242 00:51:08,660 --> 00:51:12,580 The cuss of your ass and him not being able to touch it. 243 00:51:15,600 --> 00:51:17,020 It's so tight and shiny. 244 00:52:17,650 --> 00:52:18,650 You're good. 245 00:52:34,030 --> 00:52:35,250 We'll spin this off again. 246 00:53:06,020 --> 00:53:07,660 So you don't have to concentrate on that? 247 00:53:12,700 --> 00:53:15,240 I bet you would have shared that with control when you were 16. 248 00:53:43,770 --> 00:53:44,770 Pretty close. 249 00:53:45,390 --> 00:53:48,330 Well, not one of the only things, but it definitely does. 250 00:54:07,600 --> 00:54:12,540 I'm going to make that cough sensitive so you won't be picking at anything this 251 00:54:12,540 --> 00:54:13,540 weekend. 252 00:54:49,360 --> 00:54:50,900 If you lose a sign, it's good. 253 00:54:55,320 --> 00:54:59,540 If you lose a sign, I've got every bloodstain over there on me. 254 00:55:02,500 --> 00:55:03,780 A lot of bloodstains. 255 00:55:07,080 --> 00:55:10,620 And the way you're going to lose is if you get hard. 256 00:55:13,340 --> 00:55:14,500 Kiss my ass, George. 257 00:55:41,960 --> 00:55:42,960 Keep kissing. 258 00:55:55,760 --> 00:55:59,340 Well, those clothespins won't be bad, will they? Is that what you're thinking 259 00:55:59,340 --> 00:56:00,218 right now? 260 00:56:00,220 --> 00:56:02,280 Those clothespins will all be worth it. 261 00:56:02,700 --> 00:56:06,700 I don't see your limp cock anymore. 262 00:56:07,600 --> 00:56:09,440 It looks a little hard, George. 263 00:56:34,010 --> 00:56:36,670 I'll show you how to maximize space. 264 00:56:47,290 --> 00:56:49,250 Yeah, I've got a lot of books on me. 265 00:57:58,820 --> 00:58:00,960 Oh no, one moment. 266 00:58:16,759 --> 00:58:17,759 Thank you. 267 00:58:56,400 --> 00:58:57,400 I hope you're counting. 268 00:58:58,460 --> 00:58:59,500 I'm sure I'm not. 269 00:59:00,960 --> 00:59:04,740 You know that's going to be my next question. 270 00:59:31,900 --> 00:59:33,680 We still have to talk together. 271 00:59:38,140 --> 00:59:39,500 That's actually what this is called. 272 01:00:09,760 --> 01:00:11,160 Oh my god, a few more. 273 01:00:15,040 --> 01:00:20,920 Can you do that again? 274 01:00:21,940 --> 01:00:23,040 The last one? 275 01:00:23,360 --> 01:00:24,600 You can touch them. 276 01:00:24,840 --> 01:00:27,580 These are all too bad. 277 01:00:30,840 --> 01:00:33,300 Look at that. 278 01:00:34,259 --> 01:00:35,259 Thank you, Master. 279 01:01:03,550 --> 01:01:06,450 Take an educated guess on how many are on there? 280 01:01:07,410 --> 01:01:13,770 Yes, ma 'am. For every one that you're off, Warm's gonna get to kiss my ass in 281 01:01:13,770 --> 01:01:14,770 front of you. 282 01:01:18,690 --> 01:01:19,690 Thirty -seven. 283 01:01:22,230 --> 01:01:23,530 Warm's gonna get a lot of kisses. 284 01:01:24,630 --> 01:01:25,630 Thirty -seven. 285 01:01:27,370 --> 01:01:29,350 Warm, are you ready to kiss my ass a lot? 286 01:01:33,870 --> 01:01:35,970 37, huh? 287 01:01:47,370 --> 01:01:48,770 One. 288 01:01:52,990 --> 01:01:55,830 Three. Four. 289 01:01:56,290 --> 01:01:57,690 Five. 290 01:02:33,070 --> 01:02:38,070 30, 31, 32, 33, 34. 291 01:02:39,410 --> 01:02:40,810 One, 292 01:02:52,410 --> 01:02:57,770 two, three, four. 293 01:03:03,459 --> 01:03:10,300 7, 8, 9, 10, 11, 294 01:03:10,740 --> 01:03:17,740 12, 13, 14, 15, 16, 17, 295 01:03:18,100 --> 01:03:21,800 18, 19, 20, 21. 296 01:03:22,200 --> 01:03:23,800 Warren, you better get in here. 297 01:03:37,919 --> 01:03:42,320 I got all tiny little polka dots on my mouth now. 298 01:03:44,780 --> 01:03:49,440 I'm getting hard inadvertently. 299 01:03:58,760 --> 01:03:59,840 Just wait. 300 01:04:31,490 --> 01:04:32,490 You were sweeping? 301 01:04:35,730 --> 01:04:36,890 You weren't watching? 302 01:04:37,830 --> 01:04:42,330 Well, see, George made a mistake and didn't count the clothespins I was 303 01:04:42,330 --> 01:04:46,290 on. So now he has to watch me kiss my ass 21 times. 304 01:04:50,510 --> 01:04:51,970 He's really comfortable for this. 305 01:04:55,230 --> 01:04:55,670 21 306 01:04:55,670 --> 01:05:05,170 times. 307 01:05:45,380 --> 01:05:47,780 I don't know, that's definitely not limp. 308 01:05:49,300 --> 01:05:52,640 I can see it in your shorts sticking out. 309 01:05:54,920 --> 01:05:56,940 Stand up here. No corner. Put your pants down. 310 01:05:59,100 --> 01:06:00,100 Turn around. 311 01:06:03,940 --> 01:06:05,480 Doggie boy typing with one hand. 312 01:06:15,780 --> 01:06:19,660 I guess I didn't get to say how many times I was in a cane. You could guess 313 01:06:19,660 --> 01:06:20,680 until I feel myself. 314 01:06:29,580 --> 01:06:31,380 Big torture party going on in here. 315 01:06:32,040 --> 01:06:34,940 Hmm? Big torture party going on in here. 316 01:06:35,300 --> 01:06:36,300 Yeah. 317 01:06:36,960 --> 01:06:37,960 Thank you, Mr. Church. 318 01:06:38,280 --> 01:06:42,140 Thank you, Mr. Church. Maybe until it goes down. Thank you, Mr. Church. 319 01:06:42,840 --> 01:06:46,780 Hmm? Thank you, Mr. Church. How is it until these erections be paid? Is it 320 01:06:47,540 --> 01:06:49,380 Not having to come for a while. 321 01:06:49,800 --> 01:06:53,800 But he's the prime example of one that I was saying, no matter how much your 322 01:06:53,800 --> 01:06:56,320 torture is cocked, it still doesn't go down. 323 01:06:56,990 --> 01:06:57,808 Thank you. 324 01:06:57,810 --> 01:06:59,790 Especially if all you can think about is coming. 325 01:07:03,770 --> 01:07:08,330 The more you scoot back, the more red on the head it's going to get. 326 01:07:09,710 --> 01:07:13,110 All you're going to do is lose direction. 327 01:07:14,750 --> 01:07:17,370 I'm going to leave you with a black and blue cup, and I know you won't be 328 01:07:17,370 --> 01:07:18,370 stroking it. 329 01:07:18,390 --> 01:07:19,510 You won't be able to. 330 01:07:24,940 --> 01:07:26,540 What I'm going to do is move in that direction. 331 01:07:27,460 --> 01:07:29,040 How difficult could that be? 332 01:07:30,180 --> 01:07:31,180 Huh? 333 01:07:32,140 --> 01:07:35,200 Not very easy, is it for you? 334 01:07:36,900 --> 01:07:39,500 You're going to be tortured all night long. 335 01:07:41,420 --> 01:07:42,500 What am I going to do? 336 01:07:42,740 --> 01:07:43,760 Are you laughing? 337 01:08:07,760 --> 01:08:08,760 Thank you. 338 01:08:10,520 --> 01:08:13,780 I'm sure you don't walk around in your thin pants like that all day at work. 339 01:08:15,020 --> 01:08:16,020 Hmm? 340 01:08:16,220 --> 01:08:18,180 It must not be solved yet. 341 01:08:21,260 --> 01:08:22,198 Getting there? 342 01:08:22,200 --> 01:08:23,200 Yes, Mr. 343 01:08:39,689 --> 01:08:40,689 Just open. 344 01:08:41,390 --> 01:08:42,689 Blood circulating. 345 01:08:44,590 --> 01:08:45,790 These are tough. 346 01:08:46,450 --> 01:08:48,689 These horses have lost dogs. 347 01:08:49,330 --> 01:08:51,729 Have lost dogs. Learned really fast. 348 01:09:18,619 --> 01:09:20,160 Thank you, Mistress. 349 01:09:20,779 --> 01:09:24,880 Would you classify that as a softie? 350 01:09:25,859 --> 01:09:26,859 Yes, Mistress. 351 01:09:27,600 --> 01:09:29,020 Would you lie to me? 352 01:09:30,279 --> 01:09:31,520 It's semi -soft. 353 01:09:32,240 --> 01:09:35,140 That's softie. Semi -soft is not softie. 354 01:09:38,510 --> 01:09:39,510 Thank you. 355 01:10:21,809 --> 01:10:22,809 George, 356 01:10:25,470 --> 01:10:26,950 you can start cleaning now. 357 01:10:27,210 --> 01:10:28,210 Yes, ma 'am. 358 01:10:31,450 --> 01:10:33,590 You can go back to working. 359 01:10:49,390 --> 01:10:50,390 Bless you. 360 01:10:54,550 --> 01:10:55,550 Mr. 361 01:10:57,930 --> 01:11:00,510 Damiana and I are taking a trip together in December. 362 01:11:00,970 --> 01:11:02,390 We're going on a cruise. 363 01:11:03,930 --> 01:11:06,750 It would be very nice to have all the literature for it as well. 364 01:11:11,370 --> 01:11:12,750 I have a glass of water. That's one? 365 01:11:12,990 --> 01:11:15,370 Mm -hmm. Did she need that or did she have another one? I've got another one. 366 01:11:28,470 --> 01:11:29,510 Worm lies bad. 367 01:11:29,810 --> 01:11:30,810 Yes, he does. 368 01:11:39,150 --> 01:11:40,470 Talking about underwear. 369 01:11:41,950 --> 01:11:45,430 If you haven't noticed, Mouth always wears really hideous underwear. 370 01:11:46,310 --> 01:11:49,830 But before that, he always wore underwear that was like two sizes too 371 01:11:49,830 --> 01:11:51,250 him, and he's such a little guy anyway. 372 01:11:51,550 --> 01:11:53,570 They like hung off of his butt. 373 01:11:54,590 --> 01:11:55,650 They're like, no ass. 374 01:11:56,070 --> 01:11:57,070 Uh -huh. 375 01:11:57,530 --> 01:11:58,530 Hilarious. 376 01:11:58,910 --> 01:11:59,910 Hi, Pioneer. 377 01:12:07,790 --> 01:12:08,790 Double bangs. 378 01:12:09,690 --> 01:12:12,130 Thank you, Prince. He's extremely hilarious. 379 01:12:14,410 --> 01:12:18,090 He's the only one that I've given permission to log on in capital letters. 380 01:12:22,290 --> 01:12:23,530 Is that his place? 381 01:12:23,910 --> 01:12:25,170 No, he's not his place. 382 01:12:26,270 --> 01:12:27,590 He's just a fan. 383 01:12:28,450 --> 01:12:29,750 He enjoys chatting. 384 01:12:37,740 --> 01:12:39,560 Welcome, Pioneer. I'm glad you saw it. 385 01:12:41,620 --> 01:12:44,420 I picked up this skirt last night. It's amazing. 386 01:12:50,720 --> 01:12:51,720 Hello, Prince. 387 01:12:54,580 --> 01:12:55,860 I'm the only good one. 388 01:12:56,560 --> 01:13:02,940 He likes to take credit for the fact that he found warm. 389 01:13:05,340 --> 01:13:09,000 When I first started the site, I had told the feed to another website, so 390 01:13:09,000 --> 01:13:15,240 had my feed on their website in chat, and they were advertising their site a 391 01:13:15,240 --> 01:13:16,640 lot, a lot more than I was at the time. 392 01:13:17,180 --> 01:13:24,100 So Worm found my site through the other website, and Prince told him that 393 01:13:24,100 --> 01:13:29,740 he was doing the wrong thing by being on their membership instead of my 394 01:13:29,740 --> 01:13:30,740 membership. 395 01:13:33,870 --> 01:13:39,090 He convinced Worm, he thinks, to stay, but I think I really convinced Worm to 396 01:13:39,090 --> 01:13:40,090 stay. 397 01:13:40,830 --> 01:13:42,490 Is that still going on? No, 398 01:13:45,150 --> 01:13:46,150 it doesn't happen anymore. 399 01:13:46,510 --> 01:13:48,710 I apologize greatly for finding Worm. 400 01:13:53,410 --> 01:13:56,630 I enjoy black thongs on my sleeve. 401 01:14:00,650 --> 01:14:03,610 And I really appreciate it when they can remember them. 402 01:14:15,210 --> 01:14:16,630 Ashtray mouth. Do you smoke? 403 01:14:17,790 --> 01:14:22,030 I smoke every once in an hour. 404 01:14:22,650 --> 01:14:27,170 I think there are a lot of slaves who want these ashtray things, and I don't 405 01:14:27,170 --> 01:14:29,790 smoke, so I just don't do those sessions. 406 01:14:30,629 --> 01:14:37,330 If I know someone now who does, I'd be happy to let 407 01:14:37,330 --> 01:14:39,510 you use them. 408 01:14:43,670 --> 01:14:50,430 Good doggy boy. 409 01:14:52,050 --> 01:14:53,810 It's always good to be prepared. 410 01:15:01,710 --> 01:15:05,970 You and Ruggs tried to remind George today to wear his black underwear? 411 01:15:06,270 --> 01:15:07,270 That's funny. 412 01:15:07,970 --> 01:15:10,230 He needs a little string tied around his finger. 413 01:15:16,650 --> 01:15:20,110 Because Nicorette has nicotine in it, which is disgusting too. 414 01:15:32,460 --> 01:15:34,140 I would like to hear those questions, Worm. 415 01:15:43,440 --> 01:15:48,840 There's always this bickering between plagues, especially between friends and 416 01:15:48,840 --> 01:15:49,840 worms. 417 01:16:17,309 --> 01:16:24,270 And I want to make sure there's no, like, pubic hairs on them since he 418 01:16:24,270 --> 01:16:25,270 shave. 419 01:16:45,930 --> 01:16:46,930 I must apologize. 420 01:16:47,390 --> 01:16:49,290 I know that offends you so much. 421 01:17:03,610 --> 01:17:08,090 I don't know, doggy boy. Maybe I'll have some of my electronic engineers working 422 01:17:08,090 --> 01:17:09,090 on that. 423 01:17:25,750 --> 01:17:29,310 Friends, you haven't thanked me for the mid -drift shots. Isn't that one of your 424 01:17:29,310 --> 01:17:30,310 favorites? 425 01:17:59,790 --> 01:18:03,410 So CBT, boy, what type of CBT are you into most? 426 01:18:13,710 --> 01:18:17,550 Mr. Isabella, did Worm call the Ivy Manor? What do you mean? When? 427 01:18:39,400 --> 01:18:41,620 Oh, did Whipping call the Ivy Manor? 428 01:18:42,660 --> 01:18:44,280 No, not that I'm aware of. 429 01:18:46,180 --> 01:18:48,100 At least I didn't get a message from him. 430 01:18:55,160 --> 01:18:56,960 Are those new shoes? Mm -hmm. Are they hurting? 431 01:18:57,240 --> 01:18:58,240 Yeah, a little bit. 432 01:18:58,640 --> 01:19:00,960 George is very good at foot massages. He'd like one. 433 01:19:01,300 --> 01:19:02,300 Yeah, that'd be nice. 434 01:19:27,820 --> 01:19:28,860 I forgot to record this. 435 01:19:31,640 --> 01:19:35,140 I think there'll be a way to relay that across. 436 01:19:35,480 --> 01:19:42,400 She doesn't have 437 01:19:42,400 --> 01:19:43,400 a midriff today. 438 01:19:49,800 --> 01:19:53,000 I will be going to see Carmen. 439 01:19:53,640 --> 01:19:56,180 I will be going to the cloisters. 440 01:19:57,000 --> 01:20:00,180 And I will be hanging out with friends when I'm in New York. 441 01:20:04,060 --> 01:20:08,340 I leave on the 22nd, and I stay there. I do a three -day out call. 442 01:20:09,540 --> 01:20:12,280 And then he leaves on the 9th of the 24th. 443 01:20:14,500 --> 01:20:18,020 And on the 25th, I start taking appointments, and I take them. 444 01:20:18,800 --> 01:20:22,660 26th, 27th, and then on the 28th, early morning, I leave. 445 01:20:25,480 --> 01:20:26,480 Go through, Janika. 446 01:20:29,340 --> 01:20:31,720 My outfit is neither. 447 01:20:32,200 --> 01:20:38,240 It's a big -looking vinyl. Yeah, it's like a vinyl. 448 01:20:40,580 --> 01:20:44,220 A vinyl lycra kind of thing. Shiny, comfortable. 449 01:20:48,920 --> 01:20:50,800 Did you see Princess Sessions? 450 01:21:05,520 --> 01:21:06,520 There's mouse. 451 01:21:08,540 --> 01:21:13,380 A flag called Richard, who I think the last time you were here had a hood on. 452 01:21:17,400 --> 01:21:18,400 Something's in the way. 453 01:21:38,150 --> 01:21:41,750 Actually, I like the Cloisters because the grounds are beautiful and I love 454 01:21:41,750 --> 01:21:43,330 walking through all the rooms. 455 01:21:43,850 --> 01:21:47,830 But I've been there several times. The reason I'm going this time is because my 456 01:21:47,830 --> 01:21:52,110 out call wants to go and do it a day at the Cloisters. 457 01:21:53,270 --> 01:21:54,630 So I'll be tour guide. 458 01:22:08,910 --> 01:22:09,930 Would you like to sit up there? 459 01:22:10,210 --> 01:22:13,030 And George can take his shoes off and give you a nice massage. 460 01:22:15,430 --> 01:22:17,390 For instance, 461 01:22:21,050 --> 01:22:22,810 about the only person who doesn't like. 462 01:22:37,930 --> 01:22:41,170 And, George, you left the lotion in here. After you're through, take it back 463 01:22:41,170 --> 01:22:43,270 my dosing room because that's what I put on in the morning. 464 01:23:00,670 --> 01:23:05,250 Did you? He put alcohol in his hands so he wasn't stroking his cough and 465 01:23:05,250 --> 01:23:06,990 touching your feet because that would be rude. 466 01:23:19,220 --> 01:23:21,980 Rugs particularly enjoy speed. 467 01:23:44,080 --> 01:23:46,320 All places certainly have to be really good. 468 01:24:21,160 --> 01:24:27,940 You're welcome rug and friends and Pioneer and 469 01:24:27,940 --> 01:24:30,180 everyone else who enjoyed that pleasing shot 470 01:24:51,630 --> 01:24:55,770 Have slaves that massage and rub your feet so that the integrity of the feet 471 01:24:55,770 --> 01:24:57,030 remains very high. 472 01:24:57,610 --> 01:25:00,590 They want to know exactly what George is doing. 473 01:25:26,220 --> 01:25:28,440 What man are you talking about, Prince? 474 01:25:37,060 --> 01:25:39,960 Almost every part of your foot is a pressure point. 475 01:26:05,960 --> 01:26:10,780 Yeah, so this pioneer says it also affects the lower back wearing high 476 01:26:10,780 --> 01:26:13,020 it's also important. I get lots of back massages too. 477 01:26:13,860 --> 01:26:18,340 You'll learn too once you're wearing high heels for hours a day minimum. 478 01:26:19,680 --> 01:26:23,720 It feels good to get all those kinks worked out. 479 01:26:33,800 --> 01:26:35,780 That's what I thought you were talking about, friends. 480 01:27:02,540 --> 01:27:03,540 Yeah, I'll be going. 481 01:27:04,500 --> 01:27:05,499 Monday night? 482 01:27:05,500 --> 01:27:07,360 Monday night? Just come over there. 483 01:27:07,640 --> 01:27:08,640 Okay. 484 01:27:10,380 --> 01:27:17,200 Yeah, I'll get some tasks 485 01:27:17,200 --> 01:27:20,080 because I know they're limiting it. Just come ahead and you can put it all out 486 01:27:20,080 --> 01:27:21,019 there. Oh, really? 487 01:27:21,020 --> 01:27:22,020 Yeah. 488 01:27:44,240 --> 01:27:47,200 It's better with firm pressure but not too firm. 489 01:27:58,280 --> 01:28:02,140 Yes, moving the ankles around in circular motions is very pleasurable. 490 01:28:23,120 --> 01:28:26,220 Norman's going to be serving at the dinner party this time. 491 01:28:27,120 --> 01:28:29,240 George would be if he wasn't out of town. 492 01:28:30,620 --> 01:28:35,340 The last dinner party, they had to eat this nice, fine dinner out of dog food 493 01:28:35,340 --> 01:28:36,920 bowls on the floor. 494 01:28:38,880 --> 01:28:45,220 I laughed so hard I could hardly eat the whole party. 495 01:28:56,430 --> 01:28:58,590 You should email tomorrow on RSVP. 496 01:28:58,810 --> 01:28:59,810 Okay. 497 01:29:02,170 --> 01:29:04,950 Did you get my email about the... Yeah. 498 01:29:07,370 --> 01:29:08,370 Yeah, 499 01:29:08,730 --> 01:29:12,050 I'm going to be working on the video starting Tuesday. 500 01:29:12,330 --> 01:29:16,410 Mm -hmm. Every day from 10 until 10. For five days. 501 01:29:18,110 --> 01:29:19,110 That's great. 502 01:29:19,430 --> 01:29:20,430 Yeah. 503 01:29:31,950 --> 01:29:36,990 I need hands -on practice, so that's what they are. 504 01:30:02,220 --> 01:30:03,140 Bye looker 505 01:30:03,140 --> 01:30:19,180 Did 506 01:30:19,180 --> 01:30:26,140 you ask her if she was done or did she tell 507 01:30:26,140 --> 01:30:29,440 you she was done see I don't allow that 508 01:30:30,600 --> 01:30:33,900 I don't allow them to quit before I'm ready for them to quit. 509 01:30:34,120 --> 01:30:35,119 I'm ready. 510 01:30:35,120 --> 01:30:36,120 Okay. 511 01:30:38,420 --> 01:30:40,060 That was a very rude charge. 512 01:30:44,340 --> 01:30:45,340 What? 513 01:30:45,780 --> 01:30:47,660 Were you apologizing for your rudeness? 514 01:30:47,960 --> 01:30:49,600 Yes, ma 'am. I didn't hear that. 515 01:30:50,640 --> 01:30:52,540 Did you realize that was bad protocol? 516 01:30:52,940 --> 01:30:53,940 Yes, ma 'am. 517 01:30:56,260 --> 01:30:57,620 Now I'm ready for my foot massage. 518 01:30:57,880 --> 01:30:59,260 You can turn the camera back on, Matthew. 519 01:31:20,920 --> 01:31:23,140 Remind me what, friend? 520 01:31:32,170 --> 01:31:34,190 Yes, George screwed up. George was thinking. 521 01:31:51,090 --> 01:31:54,390 I wouldn't dare ask me if I'm done before I'm ready. 522 01:32:11,120 --> 01:32:12,120 Oh, that's good. 523 01:32:12,300 --> 01:32:13,300 Utilize him. 524 01:32:17,920 --> 01:32:19,380 This is a good piece of furniture. 525 01:32:19,860 --> 01:32:20,900 Nice and strong. 526 01:32:23,020 --> 01:32:24,120 Done with wood. 527 01:32:26,800 --> 01:32:28,480 Are you shaking your head? 528 01:32:45,680 --> 01:32:47,780 About an idea for Pioneer's session. 529 01:32:48,540 --> 01:32:52,420 The idea that we had a while back that we weren't telling him about. 530 01:33:03,920 --> 01:33:06,000 What is that, Pioneer? 531 01:33:11,180 --> 01:33:13,740 Yes, he's making me happy, Prince. 532 01:33:36,090 --> 01:33:40,370 You see that foot lurking out of the corner of the screen? That's Damiani 533 01:33:40,370 --> 01:33:41,710 George as a foot rest. 534 01:33:44,970 --> 01:33:46,870 Serving as a dual purpose right now. 535 01:33:57,980 --> 01:34:02,160 Trying to make a rose mistress, but looks pretty tacky. 536 01:34:02,720 --> 01:34:04,420 Oh, I see. 537 01:34:07,940 --> 01:34:13,140 I guess that kind of looks like a rose if you could make one with computer 538 01:34:13,140 --> 01:34:14,140 symbols. 539 01:34:15,320 --> 01:34:17,480 Who sits around and thinks those things up? 540 01:34:17,720 --> 01:34:20,660 You know how long it took me to figure out that smiley face thing? 541 01:34:20,960 --> 01:34:22,740 Then someone was like, turn your head sideways. 542 01:34:23,060 --> 01:34:24,060 I was like... 543 01:34:27,820 --> 01:34:30,280 I kept wondering, why are you doing that? 544 01:34:30,740 --> 01:34:34,700 I thought it was a mistake, and then everybody was making the mistake. 545 01:34:41,280 --> 01:34:43,100 I'm back to art school, Pio. 546 01:34:46,360 --> 01:34:49,000 George is a footrest. That's a good use for beefcake. 547 01:34:50,340 --> 01:34:51,340 That's his nickname. 548 01:35:01,450 --> 01:35:02,730 How often do you work at storage? 549 01:35:04,190 --> 01:35:08,450 A couple 550 01:35:08,450 --> 01:35:14,590 hours a day. 551 01:35:15,350 --> 01:35:18,270 No, 45 minutes. 552 01:35:25,870 --> 01:35:27,030 His arms were tiny. 553 01:35:28,270 --> 01:35:31,190 He was like one of those wimps that you kick sand on at the beach. 554 01:35:33,370 --> 01:35:35,110 I had to encourage him. 555 01:35:35,650 --> 01:35:37,710 Of course, you kick sand on everybody at the beaches. 556 01:35:38,450 --> 01:35:39,450 Oh, yeah. 557 01:35:40,150 --> 01:35:41,390 Even the big strong boys. 558 01:35:43,470 --> 01:35:45,790 I actually had a slave once. 559 01:35:46,150 --> 01:35:51,510 His bright red hair was freckled. He was young when he first came to see me, 560 01:35:51,550 --> 01:35:52,550 like 19. 561 01:35:53,210 --> 01:35:54,690 Real, real skinny. 562 01:35:55,320 --> 01:35:56,320 super, super skinny. 563 01:35:57,060 --> 01:35:58,820 He came to see me a couple of times. 564 01:35:59,240 --> 01:36:03,380 And then literally like six months later, he came back and he looked buff. 565 01:36:04,460 --> 01:36:06,420 Like muscle buff. 566 01:36:06,940 --> 01:36:10,180 No, he said he wasn't. He said he just started going to the gym every day. 567 01:36:11,100 --> 01:36:15,740 And, you know, it's like keeping it up, like running and working out and lifting 568 01:36:15,740 --> 01:36:16,659 weights and everything. 569 01:36:16,660 --> 01:36:18,980 And I was just like, dang. 570 01:36:20,980 --> 01:36:22,740 It totally reminded me of that little 571 01:36:25,320 --> 01:36:29,120 Brawny kid on the beach that everybody picks on and then, like, decides to buff 572 01:36:29,120 --> 01:36:30,420 up and come back and kick ass. 573 01:36:30,640 --> 01:36:32,140 So he was tall anyway. 574 01:36:32,660 --> 01:36:35,720 And then when he buffed up, he looked huge. 575 01:36:36,740 --> 01:36:38,280 So where did all that come from? 576 01:36:39,000 --> 01:36:40,000 Ah, 577 01:36:40,980 --> 01:36:41,980 Sex Sarah joined. 578 01:36:42,020 --> 01:36:43,620 What did you forget, Miss Sex Sarah? 579 01:36:52,580 --> 01:36:54,640 Yes, CBT boy, you may leave. 580 01:37:22,460 --> 01:37:23,600 Okay, Sarah, I'll call you. 581 01:37:25,540 --> 01:37:27,040 I'll have Worm bring me the phone. 582 01:37:55,280 --> 01:37:56,840 See you soon, CBT boy. 583 01:38:25,680 --> 01:38:26,840 Um, Sarah just came online. 584 01:38:27,400 --> 01:38:28,600 Is she there? 585 01:38:36,480 --> 01:38:37,480 Uh -huh. 586 01:38:40,540 --> 01:38:44,600 There's a basket outside on the dog cage in the backyard. 587 01:38:58,500 --> 01:39:03,220 Yeah. There's a basket outside on top of the dog cage in the backyard. 588 01:39:03,880 --> 01:39:04,880 I'll put them in there. 589 01:39:10,800 --> 01:39:11,800 Yeah, that's a good idea. 590 01:39:47,140 --> 01:39:49,140 Friends of torturing pioneers. 591 01:39:50,720 --> 01:39:53,780 They were giving me ideas. Pioneer will be here visiting in November. 592 01:39:54,800 --> 01:39:58,120 They're giving me ideas to torture them, but they're doing it through secret 593 01:39:58,120 --> 01:39:59,900 messages, so plenty of effort to read them. 594 01:40:02,260 --> 01:40:04,140 The timer's a little bright now. 595 01:40:08,560 --> 01:40:10,180 Don't be afraid. Be very afraid. 596 01:40:15,240 --> 01:40:16,540 Okay, you can go ahead and listen. 597 01:40:27,920 --> 01:40:29,080 Show us your muscles, George. 598 01:40:29,340 --> 01:40:30,239 Come on. 599 01:40:30,240 --> 01:40:31,240 Right now. 600 01:40:32,280 --> 01:40:33,280 Muscles. Come on. 601 01:40:33,480 --> 01:40:34,480 Front, back. 602 01:40:34,520 --> 01:40:35,520 Come on. 603 01:40:35,700 --> 01:40:36,700 Ironman poses. 604 01:40:37,120 --> 01:40:38,720 Give us something pretty to look at. 605 01:40:39,940 --> 01:40:41,540 You didn't tighten your ass up. 606 01:40:42,220 --> 01:40:43,460 Uh -huh. 607 01:40:45,140 --> 01:40:46,140 No, 608 01:40:46,580 --> 01:40:49,460 his ass is too big for that. He can hardly see any of the muscles in it. 609 01:40:49,460 --> 01:40:51,120 got that Cuban ass. See those legs? 610 01:40:51,840 --> 01:40:52,840 Tighten his legs. 611 01:40:53,280 --> 01:40:54,720 Okay, the arms and the legs together. 612 01:41:07,629 --> 01:41:09,770 Of course they were a pioneer. 613 01:41:13,450 --> 01:41:16,890 You know how slaves love to see other slaves being tortured? 614 01:41:25,160 --> 01:41:27,060 I'm glad I'm missing the ass exercises. 615 01:42:05,900 --> 01:42:09,180 Oh, I wouldn't worry too much, Pioneer. I'm not so easily persuaded. 616 01:42:09,840 --> 01:42:12,200 I'll torture you the way I want to torture you. 617 01:42:31,440 --> 01:42:34,700 But for all those online slaves who don't know, it is good to keep... 618 01:42:35,599 --> 01:42:36,599 Completely shaven. 619 01:42:37,520 --> 01:42:40,380 Takes a long time to dig that wax out of your bald hair. 620 01:42:56,940 --> 01:42:58,400 I know you do, Pioneer. 621 01:43:11,430 --> 01:43:13,130 Peter, too, did you enjoy the boxing? 622 01:43:13,530 --> 01:43:17,710 We couldn't read very much. We were so busy tormenting George. 623 01:43:39,720 --> 01:43:45,540 I never got to take the classes that we used to have contact with other people, 624 01:43:45,680 --> 01:43:46,960 exploring matches. 625 01:43:47,580 --> 01:43:51,160 So, it's like, you know, I've been able to crunch around. 626 01:44:06,640 --> 01:44:08,020 I took them out of crunch. 627 01:44:08,640 --> 01:44:13,180 In New York, and then when I moved here, I took them to Frontier, but I didn't 628 01:44:13,180 --> 01:44:16,580 like them very much. There's one right here on Sunset Five. 629 01:44:17,460 --> 01:44:19,400 Total meat market. It's disgusting. 630 01:44:21,700 --> 01:44:23,180 So I stopped taking it. 631 01:44:29,480 --> 01:44:32,200 Yes, Pioneer, of course I want to know what you said to Prince. 632 01:44:40,110 --> 01:44:44,190 Take that garbage down and you're going to have to also vacuum that rug. 633 01:44:50,970 --> 01:44:54,050 Yes, Peter, are you still alive? You haven't chatted in a while. 634 01:44:57,490 --> 01:45:00,250 The Crunch Gymnasium here is a meat market. 635 01:45:04,030 --> 01:45:08,610 It's so bad that they have those frosted glass walls when you enter in. 636 01:45:09,180 --> 01:45:13,260 The women do enter in on the right side. The men do enter in on the left side. 637 01:45:13,320 --> 01:45:15,500 There's these panels. 638 01:45:15,760 --> 01:45:21,100 There's like six panels that are frosted glass that are lit from the inside of 639 01:45:21,100 --> 01:45:22,480 the room towards the glass. 640 01:45:22,760 --> 01:45:24,800 And those are actually the shower stalls. 641 01:45:25,320 --> 01:45:30,500 So you can see silhouettes of naked people showering. The women never, ever 642 01:45:30,500 --> 01:45:31,600 showered on that side. 643 01:45:32,440 --> 01:45:35,040 Because there's also other showers in there that you can shower on. 644 01:45:35,260 --> 01:45:40,240 But all the men try that, and they love to stand sideways and shower. So you can 645 01:45:40,240 --> 01:45:43,120 see their erections and their cocks and balls. 646 01:45:43,880 --> 01:45:45,620 I was like, oh, God. 647 01:45:47,200 --> 01:45:48,960 It's so cheesy. Have you ever been in there? 648 01:45:50,020 --> 01:45:51,020 No. 649 01:45:51,740 --> 01:45:53,300 That's why I won't say their names. 650 01:45:53,960 --> 01:45:54,960 No. 651 01:45:56,700 --> 01:45:57,700 Like this? 652 01:45:58,180 --> 01:45:59,400 Yeah, kind of like that. 653 01:46:00,040 --> 01:46:02,760 And you know when you, like, walk underneath the balls and it bounces? 654 01:46:03,340 --> 01:46:06,140 Every time I walked past and looked over, I would see that. 655 01:46:10,420 --> 01:46:12,540 I should stand on my head and just hold the shower. 656 01:46:13,400 --> 01:46:14,400 Good. 657 01:46:14,780 --> 01:46:16,320 Probably better, except don't drown. 658 01:46:17,820 --> 01:46:20,800 No, the crunch here, but I started out at the Crunch in New York. 659 01:46:21,260 --> 01:46:23,260 And then they built one here when they expanded. 660 01:46:25,320 --> 01:46:28,260 Now I don't go to gyms at all. I absolutely hate them. 661 01:46:39,070 --> 01:46:40,810 Yes, Pioneer, of course I do. 662 01:46:58,350 --> 01:47:01,870 So now Damiana and I have some travel plans to make. 663 01:47:05,840 --> 01:47:09,560 We'll be saying goodnight. Are there any special requests that you'd like to 664 01:47:09,560 --> 01:47:10,560 see? 665 01:47:11,040 --> 01:47:12,040 Her archive. 47022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.