All language subtitles for Isabella Sinclaire aka Isabellasinclaire OnlyFans - Archive 25 P
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,210 --> 00:00:27,370
Go ahead and write them.
2
00:00:30,270 --> 00:00:30,710
Thank
3
00:00:30,710 --> 00:00:40,910
you,
4
00:00:40,910 --> 00:00:43,570
boot lover. I've never been complimented
quite like that before.
5
00:00:45,550 --> 00:00:49,730
You look marvelous, even with a
calibration bar across your nose.
6
00:01:21,960 --> 00:01:23,220
a lot of profile before, didn't you?
7
00:01:23,780 --> 00:01:24,639
I'm sorry?
8
00:01:24,640 --> 00:01:25,940
Didn't you fill out a profile before?
9
00:01:27,880 --> 00:01:29,420
When I first got here, you mean that?
10
00:01:29,900 --> 00:01:31,960
Yeah. Yeah. I think it's that thing
you're into.
11
00:01:32,380 --> 00:01:33,380
Is it?
12
00:01:34,360 --> 00:01:41,020
I think I want to see how well Damiana
can do in session before I let any of my
13
00:01:41,020 --> 00:01:42,020
clients see it.
14
00:01:43,000 --> 00:01:46,080
Because of me going out of town and
everything, I'm sure they're going to
15
00:01:46,080 --> 00:01:47,080
to see somebody.
16
00:01:47,120 --> 00:01:49,800
So I think you've got to have her read
over your profile.
17
00:01:52,620 --> 00:01:55,460
And the first full hour after 30.
18
00:01:57,020 --> 00:01:58,500
You know where I keep the profiles?
19
00:01:58,960 --> 00:02:01,440
Yeah. They're underneath the big plant.
20
00:02:03,040 --> 00:02:04,380
Okay. Yeah.
21
00:02:04,820 --> 00:02:06,680
They're by your birthday.
22
00:02:07,660 --> 00:02:09,280
So pull your doors.
23
00:02:35,100 --> 00:02:42,060
Pioneer, she didn't get it yesterday
because she left before I checked my
24
00:02:42,060 --> 00:02:45,340
emails, but she is coming in today.
25
00:02:47,820 --> 00:02:51,360
Warm your light by like seven minutes by
my estimation.
26
00:03:15,310 --> 00:03:17,690
You couldn't get a connection to last
night's live.
27
00:03:18,470 --> 00:03:21,230
That sucks, because everybody seemed to
like it a lot.
28
00:03:23,010 --> 00:03:25,750
Is Tommy on here yet? Do you see her out
there?
29
00:03:53,160 --> 00:03:54,460
How goes the chat today?
30
00:04:09,700 --> 00:04:14,480
Brian W., I'm glad that you chose an
appropriate or a nickname, but I don't
31
00:04:14,480 --> 00:04:15,560
think that one's very appropriate.
32
00:04:17,620 --> 00:04:20,560
Everyone else picks something that's
more suitable to...
33
00:04:21,640 --> 00:04:25,580
Where they live or what they're into or
what they are in Worm's case.
34
00:04:28,000 --> 00:04:29,580
He must be new to the site.
35
00:04:36,980 --> 00:04:37,980
What?
36
00:04:38,960 --> 00:04:43,860
He did, didn't he? I
37
00:04:43,860 --> 00:04:50,040
don't know if that 50 canes are already
going to get to loosen their drawers.
38
00:04:50,920 --> 00:04:51,920
Or not bringing them.
39
00:04:53,520 --> 00:04:56,380
I wonder if there'll be anything left of
you after Damiana's through with you.
40
00:04:58,300 --> 00:05:01,460
Stubbly nipples, too. What's up with
your posture and etiquette? Look at you.
41
00:05:02,340 --> 00:05:03,340
Hmm?
42
00:05:04,140 --> 00:05:05,140
I see.
43
00:05:05,860 --> 00:05:07,220
Don't you shave your nipples anymore?
44
00:05:07,880 --> 00:05:08,880
I'm sorry.
45
00:05:09,980 --> 00:05:12,080
You think that's going to keep me away
from them?
46
00:05:12,700 --> 00:05:15,540
No. For fear of getting pricked by them?
47
00:05:18,020 --> 00:05:19,560
You just forgot to? Yes.
48
00:05:20,750 --> 00:05:21,750
How about down there?
49
00:05:22,370 --> 00:05:24,090
Are you keeping it nice and clean now?
50
00:05:26,630 --> 00:05:27,770
Clean, yes. Pull those off.
51
00:05:28,650 --> 00:05:29,650
No,
52
00:05:36,070 --> 00:05:37,670
I won't be on tomorrow. I'll be out of
town.
53
00:06:07,920 --> 00:06:08,920
That's extremely funny.
54
00:06:09,920 --> 00:06:11,280
I'm so glad you can't read it.
55
00:06:15,640 --> 00:06:17,720
Brian, you're very silent. Do you have
sound?
56
00:06:46,359 --> 00:06:48,440
Nevermind. Some slaves are just so shy.
57
00:07:16,330 --> 00:07:19,410
Well, Damiana was going to get to
Peerigan today, but she must be stuck in
58
00:07:19,410 --> 00:07:23,610
traffic, so I guess before she gets
here, I'll have to warm George up.
59
00:07:24,730 --> 00:07:29,550
See, he has this tendency to leave his
thumb either here on the floor or at his
60
00:07:29,550 --> 00:07:30,550
house.
61
00:07:33,330 --> 00:07:38,410
I got to telling him a second ago, if he
left it again, he's going to get five
62
00:07:38,410 --> 00:07:42,130
cane strokes across his ass. Maybe I'll
just show him what it feels like, just
63
00:07:42,130 --> 00:07:43,130
in case he's forgotten.
64
00:07:43,930 --> 00:07:44,930
Just so he'll know.
65
00:07:46,730 --> 00:07:48,270
I'm not leaving at home next time.
66
00:07:50,430 --> 00:07:52,090
I've been with Georgetown lately.
67
00:07:52,630 --> 00:07:53,630
There you go. See?
68
00:07:53,830 --> 00:07:54,970
They know you're getting in trouble.
69
00:07:55,390 --> 00:07:56,890
It's a matter of when and how.
70
00:08:09,350 --> 00:08:12,190
Which was it tonight? Leaving his
underwear at home.
71
00:08:12,990 --> 00:08:17,840
And then also, remember when I told him
last week that... If I saw him nodding
72
00:08:17,840 --> 00:08:24,180
to me again without asking me, or
without answering my question, that he
73
00:08:24,180 --> 00:08:25,180
going to get punished.
74
00:08:27,300 --> 00:08:29,020
He's getting a little too comfortable.
75
00:08:33,140 --> 00:08:35,220
Pick a caning. No warm -up.
76
00:08:36,380 --> 00:08:38,679
Severe. Straight across the ass.
77
00:08:39,320 --> 00:08:41,780
He's one of those lesson -teaching kind
of torturers.
78
00:08:45,590 --> 00:08:48,090
See, it's considered play when I give
you a warm -up.
79
00:08:48,430 --> 00:08:50,730
Not much severe discipline in that.
80
00:08:55,130 --> 00:08:57,270
Go pick out the cane I'm going to use on
you.
81
00:08:57,530 --> 00:08:59,970
Kind of like picking out the switch I'm
going to use on you.
82
00:09:16,650 --> 00:09:17,750
I see hot butt plugs.
83
00:09:19,290 --> 00:09:21,610
Always looking out for your best
interests they are.
84
00:09:44,300 --> 00:09:47,740
I got some new crops, but I got them a
couple of weeks ago, actually a couple
85
00:09:47,740 --> 00:09:48,740
months ago.
86
00:09:49,600 --> 00:09:50,600
Two months ago.
87
00:09:52,660 --> 00:09:54,780
But no, crops are too nice for him right
now.
88
00:09:55,620 --> 00:09:56,620
He's getting the cane.
89
00:10:16,680 --> 00:10:17,820
I just heard a horn honking.
90
00:10:18,760 --> 00:10:22,580
Go look out the blue room window if
there's anybody back at the back gate.
91
00:10:35,420 --> 00:10:36,980
Oh no, these old things.
92
00:10:40,760 --> 00:10:42,560
Had this one for about five years.
93
00:10:43,520 --> 00:10:44,960
This one for about three years.
94
00:10:46,640 --> 00:10:48,520
This one's the new one. About two months
old.
95
00:10:59,700 --> 00:11:02,680
Stoner, I wish I had a little electronic
zapper for you.
96
00:11:03,480 --> 00:11:05,300
For being so casual with me.
97
00:11:09,280 --> 00:11:15,520
How is it possible for you to lose your
erection so quickly? Is that torturous?
98
00:11:16,000 --> 00:11:17,000
Go back there underneath.
99
00:11:36,080 --> 00:11:42,520
It doesn't torch you. You'll have it
forged with blood and then deflate and
100
00:11:42,520 --> 00:11:44,320
forge the blood again and deflate.
101
00:11:45,770 --> 00:11:46,770
Yes, Mistress.
102
00:11:47,870 --> 00:11:49,290
Can you not control it?
103
00:11:49,570 --> 00:11:50,570
No, Mistress.
104
00:12:03,150 --> 00:12:04,750
What's the first fifty -four?
105
00:12:05,810 --> 00:12:06,950
We're forgetting my thumb.
106
00:12:11,090 --> 00:12:12,590
What's the next fifty -four?
107
00:12:13,250 --> 00:12:14,730
We're not engaging, Mistress.
108
00:12:17,970 --> 00:12:19,930
That's a nice little warm -up for a
session, isn't it?
109
00:12:20,770 --> 00:12:21,770
Yes, it is.
110
00:12:22,390 --> 00:12:23,229
Thank you.
111
00:12:23,230 --> 00:12:25,290
Well, I mean, I'm going to be able to go
anywhere from there.
112
00:12:33,630 --> 00:12:34,630
Turn around.
113
00:12:34,750 --> 00:12:35,750
Ask right here.
114
00:12:39,530 --> 00:12:40,530
That's good.
115
00:12:42,150 --> 00:12:43,150
Yes.
116
00:12:44,790 --> 00:12:45,790
Of course.
117
00:12:48,300 --> 00:12:51,260
The ass was completely unscathed, too.
118
00:13:45,710 --> 00:13:47,290
The thong on the floor over there
reminded me of something.
119
00:13:47,990 --> 00:13:50,110
Did you realize you put it in the exact
same spot?
120
00:13:50,690 --> 00:13:51,690
I'm sorry, Mistress?
121
00:13:51,810 --> 00:13:55,070
The thong on the floor. That's where you
put the last thong that you left here.
122
00:13:55,450 --> 00:13:57,170
You're not going to forget that one, are
you?
123
00:13:57,690 --> 00:13:58,690
No, Mistress.
124
00:14:18,030 --> 00:14:19,030
Thank you.
125
00:14:52,170 --> 00:14:53,170
Nine, thinking.
126
00:14:57,350 --> 00:14:58,350
Ten, thinking.
127
00:14:59,470 --> 00:15:03,470
Ten? Why? You only have 90 to go. You
already look like you're struggling with
128
00:15:03,470 --> 00:15:04,470
these.
129
00:15:09,290 --> 00:15:10,290
11, thinking.
130
00:15:10,930 --> 00:15:11,930
12,
131
00:15:14,030 --> 00:15:15,030
thinking.
132
00:15:18,130 --> 00:15:19,150
13, thinking.
133
00:15:22,250 --> 00:15:23,250
Thank you.
134
00:15:33,190 --> 00:15:34,590
Thank you.
135
00:15:35,590 --> 00:15:37,130
Thank you.
136
00:16:10,939 --> 00:16:12,580
Thank you.
137
00:16:13,420 --> 00:16:15,740
Thank you.
138
00:16:34,800 --> 00:16:38,820
I think that'll do for right now, but if
you slip up for the rest of the
139
00:16:38,820 --> 00:16:42,180
session, it's going to be double or
nothing on that next 15. Thank you, Mr.
140
00:16:42,200 --> 00:16:43,200
Smith.
141
00:17:57,610 --> 00:18:01,550
That's not what I read, Pio. It says the
cane is my favorite, or next to,
142
00:18:01,650 --> 00:18:05,070
meaning next to his favorite.
143
00:18:15,990 --> 00:18:18,950
Somebody out there loves the cane so
much, too. I want to see you get more
144
00:18:18,950 --> 00:18:19,950
more and more.
145
00:18:27,850 --> 00:18:28,850
is slippery.
146
00:18:29,210 --> 00:18:31,950
Sorry. Are you sweating again?
147
00:18:32,370 --> 00:18:34,250
Yes. Sweaty little dick.
148
00:18:39,370 --> 00:18:41,350
Get some tissue and dry off my ass.
149
00:18:41,670 --> 00:18:42,670
Yes, ma 'am.
150
00:18:43,110 --> 00:18:44,390
Polish it up nicely.
151
00:18:44,890 --> 00:18:46,250
So my cat shines.
152
00:19:13,520 --> 00:19:15,040
Oh, sure. Let me dry yourself up, too.
153
00:19:16,020 --> 00:19:17,020
Stop.
154
00:19:17,440 --> 00:19:18,440
Go away.
155
00:19:19,440 --> 00:19:20,440
I'll be back.
156
00:19:28,700 --> 00:19:30,160
Are we all alone today?
157
00:19:30,920 --> 00:19:31,759
Yes, Mistress.
158
00:19:31,760 --> 00:19:32,760
I'm sorry.
159
00:19:33,200 --> 00:19:34,520
Why are you so distracted?
160
00:19:35,440 --> 00:19:37,560
I'm just glad I was in your presence,
Mistress. I'm sorry.
161
00:19:42,890 --> 00:19:44,670
You're just not listening very
carefully.
162
00:19:47,790 --> 00:19:51,550
Maybe you think you know everything, so
you don't listen and follow
163
00:19:51,550 --> 00:19:52,550
instructions.
164
00:19:53,710 --> 00:19:55,990
Surely she must want me on her hands and
knees.
165
00:19:57,470 --> 00:19:59,050
It's no bad thinking, huh?
166
00:20:01,770 --> 00:20:03,090
Were you listening to me?
167
00:20:03,770 --> 00:20:05,030
I'm sorry, she's not.
168
00:20:09,970 --> 00:20:11,370
It's not close enough.
169
00:20:21,830 --> 00:20:23,410
and I think I'll have you hanging from
your goals.
170
00:20:30,110 --> 00:20:32,090
How, Rachel, is he going to do this?
171
00:20:33,330 --> 00:20:34,690
Is that what you're asking yourself?
172
00:20:36,650 --> 00:20:37,650
Yes.
173
00:21:02,000 --> 00:21:04,520
Your cock and ball brought the wetty and
smelly again.
174
00:21:08,240 --> 00:21:11,780
Did I have to smell sweaty boy's balls?
175
00:21:12,180 --> 00:21:13,180
No, sis.
176
00:21:15,180 --> 00:21:17,280
I should have sprayed you down with
alcohol.
177
00:21:46,570 --> 00:21:47,570
Oh, Jesus.
178
00:21:49,930 --> 00:21:50,950
He looked a little concerned.
179
00:22:17,390 --> 00:22:18,390
Put your wrist in there.
180
00:22:33,690 --> 00:22:34,690
The other.
181
00:22:58,030 --> 00:22:59,030
Ah, someone's here.
182
00:24:06,440 --> 00:24:07,820
What's the test, guys?
183
00:24:35,800 --> 00:24:38,040
Seems as though no one's got your
answer, Worm.
184
00:26:01,520 --> 00:26:02,520
You can stay in your position.
185
00:26:31,860 --> 00:26:33,780
Stay there, you go tending to yourself
again.
186
00:26:34,420 --> 00:26:36,080
Don't you know this is going to get you
in a lot of trouble?
187
00:26:36,640 --> 00:26:37,760
That's not true. I'm sorry.
188
00:26:40,560 --> 00:26:41,560
Come here, Andrew.
189
00:27:42,090 --> 00:27:43,470
No. They look like they are.
190
00:27:48,610 --> 00:27:49,910
I don't
191
00:27:49,910 --> 00:27:58,470
know
192
00:27:58,470 --> 00:27:59,990
how tiny that cock got.
193
00:28:01,770 --> 00:28:03,050
It's so little, George.
194
00:28:04,670 --> 00:28:06,530
Did you know your cock could get that
small?
195
00:28:08,710 --> 00:28:09,710
Unfortunately, yes.
196
00:28:24,790 --> 00:28:25,570
Did you
197
00:28:25,570 --> 00:28:43,610
invite
198
00:28:43,610 --> 00:28:44,610
Damiana in?
199
00:28:44,790 --> 00:28:45,790
Yes, Mistress.
200
00:28:50,600 --> 00:28:51,600
Did you shut the gate back?
201
00:28:51,720 --> 00:28:52,720
Yes.
202
00:28:57,960 --> 00:29:00,120
Do you feel like you're about to hang by
your balls?
203
00:29:00,600 --> 00:29:01,600
Yes.
204
00:30:01,640 --> 00:30:02,640
in particular?
205
00:30:02,900 --> 00:30:03,740
Such
206
00:30:03,740 --> 00:30:19,460
an
207
00:30:19,460 --> 00:30:21,040
extreme close -up.
208
00:30:42,320 --> 00:30:44,260
It's like sweaty, smelly balls.
209
00:30:47,240 --> 00:30:48,640
You gotta work on your hygiene.
210
00:30:53,140 --> 00:30:54,140
Come here!
211
00:30:58,100 --> 00:30:59,100
Is it burning?
212
00:30:59,540 --> 00:31:00,540
Yes, it is.
213
00:31:02,900 --> 00:31:03,900
Yeah,
214
00:31:04,300 --> 00:31:07,320
alcohol is quite painful for such
sensitive parts of the body.
215
00:31:17,640 --> 00:31:18,179
I'm sorry?
216
00:31:18,180 --> 00:31:20,760
Why'd you get down? Because the balls
were sweaty.
217
00:31:21,520 --> 00:31:22,820
Not just because they were sweaty.
218
00:31:23,600 --> 00:31:24,600
They smelled.
219
00:31:24,800 --> 00:31:25,800
Yes.
220
00:31:26,680 --> 00:31:27,780
Sweaty, smelly balls.
221
00:31:28,340 --> 00:31:30,780
I assume you didn't wash them before you
came up here, did you?
222
00:31:31,260 --> 00:31:32,260
No.
223
00:31:32,620 --> 00:31:35,860
I didn't want to torture you with that.
224
00:31:38,660 --> 00:31:39,760
It's a musty odor.
225
00:31:40,640 --> 00:31:42,440
See, you got shaved a couple weeks ago.
226
00:31:44,220 --> 00:31:46,520
Because all that air keeps in the must.
227
00:31:55,760 --> 00:31:56,760
It's better now, though.
228
00:31:57,500 --> 00:31:58,500
Thank you.
229
00:32:01,560 --> 00:32:03,040
I care about this profile.
230
00:32:03,840 --> 00:32:08,940
Whenever you see a client, I always have
them fill out a profile.
231
00:32:09,280 --> 00:32:10,280
That's their interest.
232
00:32:10,500 --> 00:32:11,740
That's George's profile.
233
00:32:12,320 --> 00:32:15,460
So I want you to read it and see what
you can gather from it.
234
00:32:17,480 --> 00:32:18,900
This was a year ago.
235
00:32:20,000 --> 00:32:21,360
A little longer,
236
00:32:22,200 --> 00:32:23,200
wasn't it?
237
00:33:04,300 --> 00:33:08,600
I'm surprised you scooted down that far.
It was kind of a test to see how much
238
00:33:08,600 --> 00:33:10,960
you were willing to torture yourself to
scoot down for me.
239
00:33:17,700 --> 00:33:20,000
I guess Friday night's a good night for
people.
240
00:33:29,050 --> 00:33:30,310
Worm, don't get disgusting.
241
00:33:32,070 --> 00:33:33,090
Hello, little John.
242
00:33:36,570 --> 00:33:37,610
Who's the stubby?
243
00:33:38,210 --> 00:33:39,670
You mean stubby?
244
00:33:40,490 --> 00:33:45,290
And then tiny little... Wow, your cock's
even smaller now.
245
00:33:46,310 --> 00:33:48,230
I'm going to measure it for you to see
now.
246
00:33:53,650 --> 00:33:57,010
Do you think he could get so small?
247
00:33:58,540 --> 00:33:59,540
Funny, isn't it?
248
00:34:01,520 --> 00:34:02,520
It's still burning.
249
00:34:02,720 --> 00:34:04,160
Huh? It's still burning.
250
00:34:04,500 --> 00:34:06,860
It's still burning? Is that why it's
hurting so badly?
251
00:34:07,680 --> 00:34:08,699
That it's shrinking?
252
00:34:09,600 --> 00:34:11,420
Huh? Yes, it's shrinking.
253
00:34:13,739 --> 00:34:15,000
Well, that makes it grow.
254
00:34:15,219 --> 00:34:16,219
Look at that.
255
00:34:16,960 --> 00:34:18,440
How are you so predictable?
256
00:34:20,600 --> 00:34:21,960
Now it's up to two inches.
257
00:34:32,010 --> 00:34:33,010
Thank you.
258
00:34:33,250 --> 00:34:34,250
Thank you for that.
259
00:34:34,870 --> 00:34:35,870
I'm delayed.
260
00:34:39,330 --> 00:34:41,050
Two and a half inches and growing.
261
00:34:45,030 --> 00:34:46,030
Incredible.
262
00:35:11,350 --> 00:35:13,110
Oh, that got it right, that of it.
263
00:35:13,370 --> 00:35:14,870
That is impulsing.
264
00:35:20,030 --> 00:35:21,350
And what do you think of that, brother?
265
00:35:32,650 --> 00:35:34,670
Yeah, I got you a camera on that end of
it.
266
00:35:38,390 --> 00:35:40,350
Okay, good night. Deep breath.
267
00:35:50,730 --> 00:35:51,730
It's amazing.
268
00:35:53,210 --> 00:35:54,230
It's like magic.
269
00:35:55,130 --> 00:35:56,130
It grows.
270
00:35:59,550 --> 00:36:00,650
I'm going to measure it now.
271
00:36:17,520 --> 00:36:19,240
Thank you for that passing out.
272
00:36:33,740 --> 00:36:37,300
Before I hand you over to Damiana, I
think I need the bottom of my boots
273
00:36:37,580 --> 00:36:39,340
Just stepping on your sliding pod.
274
00:36:44,440 --> 00:36:45,580
I drive her.
275
00:36:46,720 --> 00:36:47,720
Boot walk.
276
00:36:47,840 --> 00:36:48,840
Look.
277
00:36:54,960 --> 00:36:56,200
I got another one.
278
00:36:57,320 --> 00:36:59,420
I just want to make sure that tongue is
nice and wet.
279
00:37:00,800 --> 00:37:01,800
Do it wet again.
280
00:37:14,000 --> 00:37:15,000
Thank you.
281
00:37:27,620 --> 00:37:28,620
It is.
282
00:37:29,800 --> 00:37:30,800
It's amazing.
283
00:37:33,980 --> 00:37:38,520
I'm just going to show how you give them
a little bit of what they're into and
284
00:37:38,520 --> 00:37:39,720
accomplish a swell.
285
00:37:42,440 --> 00:37:44,980
We were only so easy. Our buttons were
only so easy to push.
286
00:37:48,520 --> 00:37:50,100
Get on your hands and knees. Present
yourself.
287
00:37:55,320 --> 00:37:56,320
Good boy.
288
00:37:59,180 --> 00:38:01,460
Did you gather enough information from
his profile?
289
00:38:03,080 --> 00:38:04,080
Yes,
290
00:38:06,940 --> 00:38:08,640
though. He just likes so many things.
291
00:38:24,620 --> 00:38:31,420
I think given the right situation, he
would probably like a lot of them. Like
292
00:38:31,420 --> 00:38:32,420
the boss employee.
293
00:38:33,840 --> 00:38:36,900
If you were the boss and he was the
employee.
294
00:38:42,600 --> 00:38:47,280
You cut them after work to do things for
you. Mm -hmm. Kiss your ass.
295
00:38:48,380 --> 00:38:49,380
No.
296
00:38:52,920 --> 00:38:58,740
Clean your booth before you... Between
all that filing and other unnecessary
297
00:38:58,740 --> 00:39:00,220
secretarial stuff.
298
00:39:02,120 --> 00:39:03,120
Is it important?
299
00:39:05,000 --> 00:39:07,660
Is it pertaining to your likes and
dislikes?
300
00:39:08,540 --> 00:39:11,340
Then you can't speak yet.
301
00:39:11,850 --> 00:39:16,670
I'll get to that He's got a mind of his
own sometimes
302
00:39:45,640 --> 00:39:46,640
A big dog.
303
00:39:46,760 --> 00:39:47,960
A puppy.
304
00:39:53,240 --> 00:39:54,240
So,
305
00:39:58,580 --> 00:40:01,700
like, go fetch this and that.
306
00:40:04,860 --> 00:40:06,420
Kind of more like commands.
307
00:40:07,160 --> 00:40:11,960
Like, if you could teach them hand
signals, like how to sit, lay, you know,
308
00:40:11,960 --> 00:40:13,760
those really well -trained dogs.
309
00:40:14,940 --> 00:40:16,300
You would really enjoy them.
310
00:40:18,420 --> 00:40:22,420
I can make a signal to them so they can
remember them.
311
00:40:25,340 --> 00:40:27,720
Now you can go speak with them.
312
00:41:00,540 --> 00:41:07,200
I like your top.
313
00:41:07,860 --> 00:41:08,860
Thank you.
314
00:41:09,980 --> 00:41:10,980
So, George.
315
00:41:21,130 --> 00:41:22,530
Thank you.
316
00:41:25,090 --> 00:41:27,410
Thank you.
317
00:41:39,690 --> 00:41:41,370
Thank you.
318
00:41:52,970 --> 00:41:57,930
So if your mistress took you around, I
would say, if you wanted to take you
319
00:41:57,930 --> 00:42:01,670
to a restaurant, would you do it?
320
00:42:02,350 --> 00:42:03,450
Yes, ma 'am. You would.
321
00:42:05,710 --> 00:42:06,710
You would.
322
00:42:06,850 --> 00:42:08,770
Yes, ma 'am.
323
00:42:12,150 --> 00:42:15,770
Would you do it to show your devotion?
324
00:42:16,410 --> 00:42:17,410
Yes, ma 'am.
325
00:42:29,230 --> 00:42:30,290
How good
326
00:42:30,290 --> 00:42:37,250
are you with
327
00:42:37,250 --> 00:42:38,330
your hands like that?
328
00:42:41,470 --> 00:42:42,870
Not very, huh?
329
00:42:50,130 --> 00:42:51,570
Sample one of your rides.
330
00:42:55,330 --> 00:42:58,350
Oh, I hope my sleigh doesn't have a
sweaty back.
331
00:42:59,790 --> 00:43:02,570
That's when it's uncomfortable,
especially if you've got a skirt on.
332
00:43:04,590 --> 00:43:06,770
You might have to side -saddle him.
333
00:43:08,530 --> 00:43:10,730
Or put a wee -wee pad over his back.
334
00:43:10,970 --> 00:43:12,230
Kind of like a blanket.
335
00:43:14,050 --> 00:43:17,550
Yeah? Yeah, I think he's sweaty for you.
That's what I would do.
336
00:43:17,910 --> 00:43:18,930
I think he's fine.
337
00:43:21,150 --> 00:43:22,150
Okay.
338
00:43:26,090 --> 00:43:28,590
I'm going to make things for you to
remember.
339
00:43:29,350 --> 00:43:30,650
Okay? Yes, ma 'am.
340
00:43:31,710 --> 00:43:34,970
This means go forward.
341
00:43:36,010 --> 00:43:37,390
This means turn right.
342
00:43:38,170 --> 00:43:39,570
This means turn left.
343
00:43:40,890 --> 00:43:42,570
Okay? Yes, ma 'am.
344
00:43:43,670 --> 00:43:44,910
And let's see.
345
00:43:45,210 --> 00:43:47,410
This means stop.
346
00:43:49,730 --> 00:43:50,730
Yes, ma 'am.
347
00:44:33,580 --> 00:44:34,580
Thank you.
348
00:45:30,260 --> 00:45:32,940
I didn't say left cheek meant dog.
349
00:45:33,640 --> 00:45:34,640
Bad mercy.
350
00:45:38,400 --> 00:45:39,860
Well, what was the last command?
351
00:45:41,480 --> 00:45:42,480
Left cheek.
352
00:45:47,580 --> 00:45:48,700
What does this mean?
353
00:45:49,140 --> 00:45:49,600
This
354
00:45:49,600 --> 00:45:57,720
is
355
00:45:57,720 --> 00:45:58,720
more of a blinder.
356
00:46:00,680 --> 00:46:02,700
So it doesn't get too terribly
destructive.
357
00:46:36,649 --> 00:46:37,649
That's what you hold on to.
358
00:47:03,580 --> 00:47:06,860
So for a real horse, you do this kind of
thing. You go left, right, left. Mm
359
00:47:06,860 --> 00:47:07,860
-hmm.
360
00:47:40,529 --> 00:47:43,290
Bye. Bye. Bye.
361
00:48:09,920 --> 00:48:10,920
Oh, yeah.
362
00:48:11,020 --> 00:48:12,700
So you're going to put that on the
inside?
363
00:48:12,980 --> 00:48:13,980
Mm -hmm.
364
00:49:05,250 --> 00:49:09,790
That would be his lead. These are his
reins.
365
00:49:12,350 --> 00:49:16,710
It's like if you hop off the horse and
you're just going to pull him.
366
00:49:17,630 --> 00:49:18,870
Then you'd use a lead.
367
00:49:22,090 --> 00:49:23,310
That's a good lead, isn't it?
368
00:49:25,290 --> 00:49:29,250
Not too
369
00:49:29,250 --> 00:49:35,310
tight. That's good.
370
00:49:37,210 --> 00:49:39,010
So you have to walk around underneath.
371
00:49:51,279 --> 00:49:56,980
Yeah, you can lay him by his hands and
knees, or he's a good lay if he stands
372
00:49:56,980 --> 00:49:57,980
and walks.
373
00:50:00,920 --> 00:50:05,620
I just end up, I stuck it through there
a few times, so I wrapped it around.
374
00:50:13,320 --> 00:50:15,340
Yeah, I guess hands and knees would make
more sense.
375
00:50:17,420 --> 00:50:18,840
And he can still be pulled.
376
00:50:20,360 --> 00:50:22,440
He works well when he's controlled by
his balls.
377
00:50:23,640 --> 00:50:24,640
Take care.
378
00:50:25,080 --> 00:50:26,080
See you, Horsey.
379
00:50:44,460 --> 00:50:47,800
Yeah, sometimes when horses are
disobedient, they have to go in the
380
00:50:48,700 --> 00:50:51,260
It means I have to stay there for a
really long time.
381
00:50:53,300 --> 00:50:57,000
You don't want to be in a stable, do
you? Don't you want to be a useful
382
00:50:57,300 --> 00:50:58,660
A work horse?
383
00:50:59,560 --> 00:51:00,560
Good.
384
00:51:01,720 --> 00:51:07,680
Then you can also teach him those
commands for answering questions. One
385
00:51:07,680 --> 00:51:10,500
yes, two means no. Trigger could do
that.
386
00:51:12,580 --> 00:51:13,580
How about George?
387
00:51:14,020 --> 00:51:15,020
Can he do that?
388
00:51:19,370 --> 00:51:22,670
I think that's much better, rather than
a dumb sounding horse.
389
00:51:23,650 --> 00:51:24,990
Mr. Ed on drugs.
390
00:51:26,290 --> 00:51:27,290
So, one.
391
00:51:27,430 --> 00:51:28,930
Let me see, I was mentioning that.
392
00:51:32,850 --> 00:51:33,850
And now.
393
00:51:36,930 --> 00:51:37,930
That's good.
394
00:51:38,290 --> 00:51:42,890
I want to see, um, I want to see a good
posture.
395
00:51:44,070 --> 00:51:46,550
Go over this way. Let's see from this
side.
396
00:51:51,069 --> 00:51:52,069
Straight back.
397
00:51:52,890 --> 00:51:56,690
Yeah, I think your back is just sliding
a little too high. Lower your arms a
398
00:51:56,690 --> 00:51:57,690
bit.
399
00:51:58,690 --> 00:52:00,970
A little more. Spread your arms out a
little wider.
400
00:52:02,130 --> 00:52:03,130
There. Yeah.
401
00:52:04,730 --> 00:52:06,010
That looks much better.
402
00:52:07,010 --> 00:52:09,950
Yeah, it's a much better level.
403
00:52:11,870 --> 00:52:14,910
You don't want to feel like you're
sliding off the back of your horse. Mm
404
00:52:27,280 --> 00:52:28,600
Can you raise your butt more?
405
00:52:29,920 --> 00:52:30,920
Thank you.
406
00:52:35,400 --> 00:52:37,320
Yeah, it's better when you're level.
407
00:52:38,680 --> 00:52:41,000
Yeah, I don't want to have to fight
back. We don't lie, though.
408
00:52:42,020 --> 00:52:43,020
Mm -hmm.
409
00:52:44,180 --> 00:52:45,560
Those are like ghetto horses.
410
00:52:49,920 --> 00:52:51,400
Those are all malnutrition?
411
00:52:51,760 --> 00:52:52,760
Mm -hmm.
412
00:52:58,750 --> 00:53:01,870
Okay, so now this means turn right and
this means turn left.
413
00:53:04,690 --> 00:53:06,090
No, that wasn't that.
414
00:53:09,410 --> 00:53:10,910
Forgetting already, are you?
415
00:53:11,470 --> 00:53:12,470
Your command?
416
00:53:12,970 --> 00:53:14,570
That's not perfect painting.
417
00:53:17,410 --> 00:53:19,210
How are horses usually punished?
418
00:53:20,470 --> 00:53:24,230
Oh, they can be punished many different
ways. They can be whipped.
419
00:53:30,549 --> 00:53:33,590
kicked. They can have their shoes pulled
off.
420
00:53:38,690 --> 00:53:40,490
I don't think a good painting is
effective.
421
00:53:41,190 --> 00:53:42,270
You think that'll work?
422
00:53:47,750 --> 00:53:53,730
I tend to think that either neglecting
them or beating them. Those are the two
423
00:53:53,730 --> 00:53:54,730
best punishments.
424
00:53:55,430 --> 00:53:56,430
Don't you think?
425
00:54:00,680 --> 00:54:03,020
Stop is usually like both of them,
right?
426
00:54:03,280 --> 00:54:06,420
Yeah, pull them both at the same time.
427
00:54:09,160 --> 00:54:13,860
And you can still click, like if you had
spurs, that means go.
428
00:54:15,520 --> 00:54:20,540
So if you wanted them to go and like
turn to the left, just lift your legs,
429
00:54:20,540 --> 00:54:27,460
legs, and pull the rein at the same time
430
00:54:27,460 --> 00:54:29,220
in the direction you want them to go.
431
00:54:37,240 --> 00:54:38,840
Yeah, how do they know to go straight?
432
00:54:41,080 --> 00:54:42,160
Once you turn them?
433
00:54:42,580 --> 00:54:46,300
When you stop pulling in that direction,
they'll go up.
434
00:55:44,010 --> 00:55:45,150
not to run into things.
435
00:55:46,710 --> 00:55:50,190
Some horses are not that smart. They run
you under trees and things like that.
436
00:55:50,430 --> 00:55:51,730
Yeah. Yeah.
437
00:55:52,690 --> 00:55:55,530
They get in stables when that happens.
438
00:55:56,330 --> 00:55:59,190
He's getting a bit sweaty now too, so
I'm going to get off him.
439
00:56:11,629 --> 00:56:13,570
Okay, I'm gonna go put you in your home
now, Marcy.
440
00:56:58,279 --> 00:57:01,620
Matt Horsey responds very well to
cleaning the bottom of the shoes.
441
00:57:04,180 --> 00:57:04,939
Doesn't he?
442
00:57:04,940 --> 00:57:06,340
Okay, so that'll be your dinner.
443
00:57:08,520 --> 00:57:10,040
George, did you not answer me?
444
00:57:10,380 --> 00:57:12,600
I said, doesn't he respond well?
445
00:57:16,840 --> 00:57:18,900
It's very hard for him to clean this a
bit.
446
00:57:20,100 --> 00:57:21,600
A bit, Nesma? Yeah.
447
00:57:22,620 --> 00:57:24,300
You've got a little bit of tongue there.
448
00:57:27,880 --> 00:57:29,440
So that'll be your dinner tonight.
449
00:57:33,060 --> 00:57:34,520
Dirt from the bottom of my shoe.
450
00:57:48,400 --> 00:57:49,920
Make sure you get the heel too.
451
00:57:51,860 --> 00:57:55,120
Pioneer was wondering if the horse was
going to get a rubdown tonight.
452
00:57:56,740 --> 00:57:58,940
A rubdown? A rubdown of what?
453
00:58:00,480 --> 00:58:03,420
The only rubdown George is going to get
is with his own hands.
454
00:58:04,680 --> 00:58:06,060
If he needs a good bath.
455
00:58:06,480 --> 00:58:08,200
Oh, we just went to Disney.
456
00:58:09,380 --> 00:58:13,520
If he needs a good bath, then we'll
stick him out in the shower, or outside
457
00:58:13,520 --> 00:58:15,360
the rain to get him a good shower.
458
00:58:16,300 --> 00:58:18,080
Yeah, you're lucky it's raining tonight
now.
459
00:59:07,240 --> 00:59:10,220
Horses make keen sounds whenever they're
happy.
460
00:59:10,420 --> 00:59:11,420
Did you know that?
461
00:59:14,120 --> 00:59:15,120
No?
462
00:59:17,380 --> 00:59:18,740
Didn't you ever watch...
463
00:59:57,660 --> 01:00:00,160
I'm going to get some water.
464
01:00:00,440 --> 01:00:01,440
Okay.
465
01:00:02,880 --> 01:00:04,400
No, no, I'm fine. You
466
01:00:04,400 --> 01:00:16,080
were
467
01:00:16,080 --> 01:00:17,080
not a bad horsey.
468
01:00:21,300 --> 01:00:23,040
I slipped up a few times.
469
01:00:50,120 --> 01:00:54,880
let me see your wrists stand up
470
01:01:18,040 --> 01:01:20,680
embarrassed. I was not showing you
enough enthusiasm, as it were.
471
01:01:23,580 --> 01:01:26,660
Were you happy that she took you for a
ride?
472
01:01:26,900 --> 01:01:27,900
Yes, I'm sure so.
473
01:01:28,060 --> 01:01:29,820
You didn't show very much enthusiasm.
474
01:01:31,280 --> 01:01:32,900
I'm sure of that. I'm sure so.
475
01:01:33,120 --> 01:01:34,740
Look at this limp little thing.
476
01:01:39,100 --> 01:01:41,060
See, your cock doesn't lie.
477
01:01:41,260 --> 01:01:43,500
You're really excited about something.
478
01:01:46,000 --> 01:01:47,320
I think it's good.
479
01:01:47,990 --> 01:01:48,990
Doesn't it?
480
01:01:50,150 --> 01:01:50,630
So
481
01:01:50,630 --> 01:02:00,950
you're
482
01:02:00,950 --> 01:02:01,950
a dumb horse.
483
01:02:02,010 --> 01:02:03,470
Can't do two things at once?
484
01:02:04,070 --> 01:02:05,850
Can't get pleasure in being ridden?
485
01:02:07,950 --> 01:02:10,630
No, I can't do that. Is that what you're
doing wrong?
486
01:02:11,470 --> 01:02:12,470
Listening to it?
487
01:02:13,830 --> 01:02:15,050
We practice it.
488
01:02:15,390 --> 01:02:16,610
No, yes we do.
489
01:02:22,160 --> 01:02:23,078
Can you smell?
490
01:02:23,080 --> 01:02:24,080
Yes.
491
01:02:35,460 --> 01:02:38,700
I don't like it when you look at me
underneath your brow. Get your eyes
492
01:02:40,960 --> 01:02:41,960
I'm sorry.
493
01:02:46,980 --> 01:02:49,480
The line holds to the left.
494
01:03:13,040 --> 01:03:14,040
you
495
01:04:43,020 --> 01:04:44,020
I think we're gonna play a little game.
496
01:04:46,160 --> 01:04:47,620
Find your mistress by clutch.
497
01:04:52,240 --> 01:04:53,280
Open your mouth.
498
01:05:00,860 --> 01:05:03,680
And I've heightened your senses just for
that reason.
499
01:05:04,940 --> 01:05:07,320
Your sound should be muted just a
little.
500
01:05:07,740 --> 01:05:09,260
You can't see anymore.
501
01:05:13,580 --> 01:05:16,400
you're going to be able to taste this
leather.
502
01:05:38,460 --> 01:05:40,980
I've been touching you for almost a
year, haven't I?
503
01:05:43,890 --> 01:05:47,810
I wonder if you really know how my touch
feels.
504
01:05:48,770 --> 01:05:51,470
Or if you could mistake it for someone
else's.
505
01:05:56,510 --> 01:06:03,350
For everyone that you're off, you're
going to get a paddle and five smacks
506
01:06:03,350 --> 01:06:05,910
across your absolute head of my choice.
507
01:06:47,340 --> 01:06:51,280
The right foot is for Isabella, the left
foot is for Damiana.
508
01:06:53,000 --> 01:06:54,200
Do you remember that?
509
01:07:26,600 --> 01:07:27,600
Not bad.
510
01:07:33,500 --> 01:07:36,660
Breaking out of sweat already. This is
easy, isn't it?
511
01:08:15,899 --> 01:08:19,220
That was me again, caressing you.
512
01:08:40,240 --> 01:08:41,240
Yeah.
513
01:09:51,149 --> 01:09:52,149
We're correcting you again.
514
01:09:59,690 --> 01:10:01,210
We're still on the winning side.
515
01:10:02,250 --> 01:10:03,750
Just don't lose too many more.
516
01:11:06,640 --> 01:11:08,160
Your backside's not very sensitive.
517
01:11:09,160 --> 01:11:10,660
It doesn't remember me.
518
01:11:25,520 --> 01:11:26,580
Love me again.
519
01:11:30,420 --> 01:11:31,820
It's tough, isn't it?
520
01:11:35,430 --> 01:11:40,690
What happens if there's a room full of
dominos and you're blindfolded and
521
01:11:40,690 --> 01:11:41,970
and you have to sit inmate?
522
01:11:44,310 --> 01:11:46,590
What are you going to do?
523
01:11:46,850 --> 01:11:50,450
You're going to be like a puppy, a lost
puppy who can't find its way home.
524
01:11:57,050 --> 01:12:00,690
You might find your way home, but
there's that possibility you may not.
525
01:12:11,050 --> 01:12:11,889
with the paddle.
526
01:12:11,890 --> 01:12:12,890
Remember?
527
01:12:15,450 --> 01:12:17,210
I was just seeing your wet cock.
528
01:12:18,950 --> 01:12:20,390
It's dripping right now.
529
01:12:21,110 --> 01:12:22,490
Still going to get five snacks.
530
01:12:41,920 --> 01:12:43,840
Now I'm going to give you three more
chances.
531
01:12:45,080 --> 01:12:49,500
If you get all three of them right, then
you get to kiss my ass.
532
01:12:51,120 --> 01:12:54,820
If you get all three of them wrong, no,
let's see.
533
01:12:55,760 --> 01:12:58,780
The chances of you getting all three of
them wrong are very steep.
534
01:13:00,360 --> 01:13:04,060
If you get one wrong, you get five
smacks.
535
01:13:04,440 --> 01:13:07,100
But if you get two wrong, you get 20
smacks.
536
01:13:07,540 --> 01:13:10,140
And if you get all three wrong, you get
50 smacks.
537
01:13:12,040 --> 01:13:13,040
Sound fair?
538
01:13:16,260 --> 01:13:17,720
I guess that was a yes.
539
01:13:17,940 --> 01:13:19,620
You're not a horse anymore, remember?
540
01:13:21,000 --> 01:13:24,900
You get a little carried away, don't
you?
541
01:13:25,140 --> 01:13:26,740
Are you nervous?
542
01:13:28,540 --> 01:13:32,380
He's glistening.
543
01:13:52,240 --> 01:13:53,240
Very good.
544
01:14:08,680 --> 01:14:11,520
You're on your way to an ass kissing.
You've got one more.
545
01:14:34,280 --> 01:14:36,240
See, that makes me feel very proud.
546
01:15:26,769 --> 01:15:28,690
Come here.
547
01:15:28,930 --> 01:15:30,090
Grab your pillow.
548
01:15:40,470 --> 01:15:41,470
Right there.
549
01:15:55,180 --> 01:15:56,180
That's your reward.
550
01:15:56,800 --> 01:15:57,800
Thank you.
551
01:16:25,350 --> 01:16:27,210
Are you making sure you get every spot?
552
01:16:28,170 --> 01:16:29,170
Yes.
553
01:16:30,750 --> 01:16:32,750
I think you missed one right there.
554
01:16:34,710 --> 01:16:35,810
Did you miss that spot?
555
01:16:38,910 --> 01:16:45,810
Were you afraid that you were going to
556
01:16:45,810 --> 01:16:47,270
mess that up too? Let me see your cock.
557
01:16:50,510 --> 01:16:54,410
I guess not. That was kind of one of
those mindless things, wasn't it? Yes,
558
01:16:54,410 --> 01:16:57,530
'am. Didn't have to concentrate too hard
on that, did you? No, Mistress.
559
01:16:57,790 --> 01:16:59,070
Turn around and look at the screen right
now.
560
01:17:03,110 --> 01:17:06,230
Hmm. Do you see the face that was buried
in my ass?
561
01:17:06,670 --> 01:17:07,670
Yes, Mistress.
562
01:17:07,750 --> 01:17:08,750
Whose?
563
01:17:09,170 --> 01:17:10,350
With your sleigh's, Mistress.
564
01:17:12,370 --> 01:17:13,550
Go stand back there again.
565
01:17:20,390 --> 01:17:23,830
Did you wonder why he had a red ass?
566
01:17:25,480 --> 01:17:27,860
He had a little cane marks across it.
Why?
567
01:17:29,000 --> 01:17:30,280
Because I forgot my knowledge.
568
01:17:33,460 --> 01:17:35,360
You saw 50 canes pending.
569
01:17:35,620 --> 01:17:36,620
Because why?
570
01:17:37,420 --> 01:17:40,140
Because I nodded at you instead of
verbally responding.
571
01:17:41,100 --> 01:17:43,420
Which is quite lazy, isn't it?
572
01:17:43,640 --> 01:17:44,539
Yes, it is.
573
01:17:44,540 --> 01:17:46,120
Go put your face against the cross.
574
01:17:50,240 --> 01:17:51,240
He did what?
575
01:17:51,840 --> 01:17:54,420
He nodded instead of verbally said yes.
576
01:17:55,720 --> 01:17:56,720
How disrespectful.
577
01:17:58,500 --> 01:18:01,740
It's not appropriate. I just feel a
little too comfortable in that position.
578
01:18:06,160 --> 01:18:09,180
And it also means they must think I'm
always looking at them.
579
01:18:10,980 --> 01:18:12,820
How else would I see them lying?
580
01:18:16,480 --> 01:18:19,380
Which is quite pretentious of a slave.
Yes, me.
581
01:18:20,500 --> 01:18:22,220
Just think that I'd be looking at them.
582
01:18:28,300 --> 01:18:31,260
It's kind of like you asking me that
question while I was getting dressed.
583
01:18:32,760 --> 01:18:34,900
He screamed from another room.
584
01:18:35,220 --> 01:18:36,460
He questioned me.
585
01:18:37,240 --> 01:18:41,660
I had no idea that he was talking to me,
except for the nature of the question I
586
01:18:41,660 --> 01:18:42,960
didn't think Sarah could answer.
587
01:18:45,240 --> 01:18:46,620
You're so comfortable, aren't you?
588
01:18:47,100 --> 01:18:48,100
I'm sorry.
589
01:18:48,800 --> 01:18:50,480
You need to work your regimen.
590
01:18:51,360 --> 01:18:54,460
I'm going to go ahead and give you those
15 cents.
591
01:18:55,120 --> 01:18:56,120
Thank you.
592
01:19:07,950 --> 01:19:08,950
You ready for them?
593
01:19:09,350 --> 01:19:10,148
Yes, Mistress.
594
01:19:10,150 --> 01:19:11,148
Thank you.
595
01:19:11,150 --> 01:19:12,150
One, Mistress.
596
01:19:12,710 --> 01:19:14,750
Two, Mistress. Are you telling me or
thanking me?
597
01:19:15,570 --> 01:19:17,510
Have I ever told you to say one,
Mistress?
598
01:19:18,350 --> 01:19:19,690
I'm sorry, Mistress. Thank you.
599
01:19:21,030 --> 01:19:22,030
Three, thank you, Mistress.
600
01:19:22,670 --> 01:19:23,670
Four, thank you, Mistress.
601
01:19:24,110 --> 01:19:25,110
Five, thank you, Mistress.
602
01:19:25,490 --> 01:19:26,490
Six, thank you, Mistress.
603
01:19:26,970 --> 01:19:27,970
Seven, thank you, Mistress.
604
01:19:28,270 --> 01:19:29,270
Eight, thank you, Mistress.
605
01:19:29,550 --> 01:19:30,550
Nine, thank you, Mistress.
606
01:19:30,890 --> 01:19:31,890
Ten, thank you, Mistress.
607
01:19:32,290 --> 01:19:33,330
Eleven, thank you, Mistress.
608
01:19:33,670 --> 01:19:34,710
Twelve, thank you, Mistress.
609
01:19:35,190 --> 01:19:36,190
Thirteen, thank you, Mistress.
610
01:19:36,610 --> 01:19:37,610
Fourteen, thank you, Mistress.
611
01:19:38,010 --> 01:19:39,010
Fifteen, thank you, mister.
612
01:19:39,510 --> 01:19:40,510
Sixteen, thank you, mister.
613
01:19:40,930 --> 01:19:41,930
Seventeen, thank you, mister.
614
01:19:42,430 --> 01:19:43,430
Eighteen, thank you, mister.
615
01:19:43,870 --> 01:19:44,870
Nineteen, thank you, mister.
616
01:19:45,150 --> 01:19:46,150
Twenty, thank you, mister.
617
01:19:46,510 --> 01:19:47,530
Twenty -one, thank you, mister.
618
01:19:47,930 --> 01:19:48,950
Twenty -two, thank you, mister.
619
01:19:49,310 --> 01:19:50,370
Twenty -three, thank you, mister.
620
01:19:50,790 --> 01:19:51,850
Twenty -four, thank you, mister.
621
01:19:52,070 --> 01:19:53,070
Twenty -five, thank you, mister.
622
01:19:54,570 --> 01:19:57,910
Twenty -six,
623
01:20:01,850 --> 01:20:02,648
thank you, mister.
624
01:20:02,650 --> 01:20:03,670
Twenty -seven, thank you, mister.
625
01:20:04,030 --> 01:20:05,030
Twenty -eight, thank you, mister.
626
01:20:05,310 --> 01:20:06,350
Twenty -nine, thank you, mister.
627
01:20:06,720 --> 01:20:07,720
Thank you.
628
01:20:07,780 --> 01:20:08,780
Thank you.
629
01:20:09,060 --> 01:20:10,060
Thank you.
630
01:20:35,290 --> 01:20:38,490
Because I'm so nice, I'm going to just
carry you that last stroke.
631
01:20:41,190 --> 01:20:42,350
Isn't that nice of me?
632
01:20:42,970 --> 01:20:43,970
Yes, it is.
633
01:20:43,990 --> 01:20:45,650
Why wouldn't you be thanking me?
634
01:20:46,050 --> 01:20:47,050
Thank you.
635
01:20:47,470 --> 01:20:49,470
You know, I could give you that last
one.
636
01:20:52,090 --> 01:20:54,270
I thought it would have been
particularly nice.
637
01:20:55,350 --> 01:20:56,350
Thank you.
638
01:20:57,130 --> 01:20:58,950
You don't seem to appreciate it, do you?
639
01:20:59,510 --> 01:21:00,930
I'm going to give it to you anyway.
640
01:21:01,910 --> 01:21:02,910
Thank you.
641
01:21:04,380 --> 01:21:05,380
Perfect.
642
01:21:13,500 --> 01:21:18,420
Would you like to come and see what a
cane will do to you?
643
01:21:30,080 --> 01:21:32,400
Camille, would you like to see what a
cane does?
644
01:21:34,830 --> 01:21:41,110
It marks quite a lot, so anybody who
can't have marks, it's not a good toy to
645
01:21:41,110 --> 01:21:42,110
play with.
646
01:21:42,250 --> 01:21:44,030
But it can ring nice and well.
647
01:21:45,570 --> 01:21:46,570
Lovely design.
648
01:21:48,310 --> 01:21:49,310
Thank you.
649
01:21:51,210 --> 01:21:53,950
I'm sorry.
650
01:21:55,210 --> 01:21:57,930
You don't even know what it looks like.
651
01:22:26,410 --> 01:22:28,090
You can go put your phone on.
652
01:22:28,370 --> 01:22:29,370
Yes.
653
01:23:00,780 --> 01:23:02,120
And what did he come in with?
654
01:23:03,480 --> 01:23:04,480
Regular clothes.
655
01:23:06,920 --> 01:23:09,840
But I have a stash of thongs, and I'm
prepared, always.
656
01:23:11,100 --> 01:23:13,480
I think you're putting your panties on
sideways, though.
657
01:23:16,480 --> 01:23:17,480
Let me see them.
658
01:23:18,300 --> 01:23:19,300
Let me see them.
659
01:23:29,680 --> 01:23:36,620
I want you to go wash your hands very
good, and I want an iced coffee with
660
01:23:36,620 --> 01:23:37,620
just cream.
661
01:23:38,100 --> 01:23:40,020
Wash your hands simply because of that
reason.
662
01:23:41,860 --> 01:23:43,400
Would you like one?
663
01:23:44,300 --> 01:23:45,300
No, thank you.
664
01:23:45,560 --> 01:23:46,199
Go ahead.
665
01:23:46,200 --> 01:23:47,440
I don't know how you make my coffee.
666
01:23:48,860 --> 01:23:52,060
There's coffee that's sitting down there
that I cut off that you made, remember?
667
01:23:52,860 --> 01:23:58,960
Get a cup out of the cabinet, put ice in
it, pour the coffee on it.
668
01:23:59,530 --> 01:24:00,530
Put some cream in it.
669
01:24:01,010 --> 01:24:02,970
This is just that much cream?
670
01:24:03,630 --> 01:24:06,630
Enough to make it look like hot food
cream.
671
01:24:06,950 --> 01:24:07,950
Yes, ma 'am.
672
01:24:12,970 --> 01:24:13,430
Hi
673
01:24:13,430 --> 01:24:20,430
there,
674
01:24:20,490 --> 01:24:22,270
since you're very compassionate to
slaves.
675
01:24:23,310 --> 01:24:25,870
Am I too compassionate? I wonder
sometimes.
676
01:24:42,760 --> 01:24:44,220
We'll charge you that.
677
01:24:45,000 --> 01:24:46,000
Yes, actually.
678
01:24:46,780 --> 01:24:48,920
I think that we'll allow him a release.
679
01:24:49,380 --> 01:24:50,840
But we're going to time it.
680
01:24:52,400 --> 01:24:56,200
He hasn't been able to have a release in
my session for quite a long time.
681
01:25:02,860 --> 01:25:04,940
It's rare, huh? On internet searches?
682
01:25:05,260 --> 01:25:06,680
Well, it depends on what my mood is.
683
01:25:08,140 --> 01:25:12,560
Sometimes I like to see cream with your
coffee, mistress.
684
01:25:13,860 --> 01:25:16,660
Not the kind of cream that George is
going to be giving later.
685
01:25:21,160 --> 01:25:23,080
I only feed that to Slade.
686
01:25:29,700 --> 01:25:31,780
Thank you, Pioneer.
687
01:25:32,720 --> 01:25:33,780
Thank you, Pioneer.
688
01:25:34,280 --> 01:25:35,360
That was quite fun.
689
01:25:36,940 --> 01:25:40,620
I don't get a lot of requests for
equestrian, but every once in a while I
690
01:25:40,620 --> 01:25:43,160
them, and that's basically, that's basic
horse training.
691
01:25:43,780 --> 01:25:48,040
He's pretty good because he's sort of
muscular, so he can take it.
692
01:25:56,860 --> 01:25:59,880
Thank you, Donna. Now we're going to
make George give up his toe.
693
01:26:01,650 --> 01:26:02,910
Smithy brings my coffee.
694
01:26:07,290 --> 01:26:08,290
Pioneer, you remember.
695
01:26:09,190 --> 01:26:10,190
How lovely.
696
01:26:11,570 --> 01:26:14,710
He's going to give us a show. He's going
to have to stroke himself and see how
697
01:26:14,710 --> 01:26:15,730
hard he can get his cock.
698
01:26:17,870 --> 01:26:20,370
And then we're going to make him puddle
on the floor with it.
699
01:26:37,260 --> 01:26:42,560
Brian, W .A. asked you earlier, but I'm
not sure if you were, um, if you
700
01:26:42,560 --> 01:26:45,280
answered me. I wanted to know if you had
just joined the site.
701
01:26:57,200 --> 01:26:59,000
Well, not directly on the floor.
702
01:26:59,240 --> 01:27:00,880
He's going to have a wee -wee pad
underneath.
703
01:27:01,280 --> 01:27:04,960
I keep this place fid - viciously clean.
704
01:27:25,770 --> 01:27:27,690
I wouldn't have sex just coming on the
bare floor.
705
01:27:28,350 --> 01:27:29,350
That would be gross.
706
01:27:58,590 --> 01:28:00,630
You're about to do a little show for us.
707
01:28:06,050 --> 01:28:08,090
No, George is not in chastity.
708
01:28:18,210 --> 01:28:20,230
Yes, a release on a mirror would be
nice.
709
01:28:21,010 --> 01:28:22,890
Might even have to lick it off with his
tongue.
710
01:28:23,950 --> 01:28:27,150
The only problem that I have with that
is he's wearing my hood.
711
01:28:29,110 --> 01:28:35,010
And the idea of getting any semen on
that hood whatsoever is not a very good
712
01:28:35,010 --> 01:28:36,010
idea.
713
01:28:52,400 --> 01:28:54,440
It's been a long time since you've had
to masturbate, hasn't it?
714
01:28:54,860 --> 01:28:57,540
Yes, ma 'am. You think you're up for a
good performance?
715
01:28:58,140 --> 01:28:59,140
I hope so, I'm sure.
716
01:28:59,600 --> 01:29:01,680
So am I. So where's your panties?
717
01:29:06,300 --> 01:29:07,320
Over that pad.
718
01:29:23,760 --> 01:29:24,920
Scoot back a little further.
719
01:29:25,860 --> 01:29:27,280
I'd like you to be up like that.
720
01:29:29,440 --> 01:29:30,460
Sit back on your feet.
721
01:29:39,600 --> 01:29:41,120
Lay back on your back then.
722
01:29:43,460 --> 01:29:46,000
I don't give you any reasons why you
can't perform.
723
01:29:47,380 --> 01:29:48,380
Isn't that nice?
724
01:29:49,620 --> 01:29:50,640
Scoot back a little bit now.
725
01:29:51,500 --> 01:29:52,500
I don't want to be in.
726
01:29:53,580 --> 01:29:54,960
Gun shot of that. Go back.
727
01:29:55,440 --> 01:29:56,440
Slide back.
728
01:29:56,540 --> 01:29:57,540
The whole pad.
729
01:30:00,820 --> 01:30:01,820
Good.
730
01:30:06,820 --> 01:30:09,700
That's a pretty limp cut for someone
who's about to perform for us.
731
01:30:13,240 --> 01:30:14,240
Don't you think?
732
01:30:16,920 --> 01:30:19,180
You're not going to have performance
anxiety, are you?
733
01:30:24,040 --> 01:30:25,680
Let's see how quickly you can get it
hardened.
734
01:30:51,560 --> 01:30:53,420
It's like he's just jerking out a piece
of flesh.
735
01:30:54,360 --> 01:30:55,380
Like a chicken neck.
736
01:31:02,980 --> 01:31:04,120
Want me to make some lube?
737
01:31:04,920 --> 01:31:05,919
Yes, please.
738
01:31:05,920 --> 01:31:07,700
It's fitting your hands. That's what the
caveman did.
739
01:31:12,560 --> 01:31:15,140
I don't know that for a fact. I'm just
assuming.
740
01:31:16,700 --> 01:31:19,320
I don't know if King Kong's right or
anything.
741
01:31:20,490 --> 01:31:22,690
Not that I've been shown.
742
01:31:32,570 --> 01:31:33,810
Oh, I like to see that.
743
01:31:34,270 --> 01:31:36,350
You licking your hand after touching
your cock.
744
01:31:37,090 --> 01:31:38,810
Almost like you have to suck your own
cock.
745
01:31:40,550 --> 01:31:41,550
What, spit?
746
01:31:44,990 --> 01:31:45,990
Well,
747
01:31:46,390 --> 01:31:47,390
so does loon.
748
01:31:55,560 --> 01:31:58,380
With all due respect, does it dry so
fast?
749
01:31:58,600 --> 01:31:59,600
Well, of course.
750
01:32:01,580 --> 01:32:04,360
Otherwise, they wouldn't be able to
market that very well.
751
01:32:05,100 --> 01:32:06,720
People would just use their spit.
752
01:32:09,660 --> 01:32:11,860
Let's see if my spit dries faster than
yours.
753
01:32:54,059 --> 01:32:55,059
What?
754
01:32:58,720 --> 01:32:59,720
Need more?
755
01:33:02,180 --> 01:33:03,760
Is that funny?
756
01:33:04,960 --> 01:33:06,420
I'm just helping you out.
757
01:33:07,380 --> 01:33:08,820
Well, she's so helpful.
758
01:33:17,610 --> 01:33:19,030
same compassionate to my slaves.
759
01:33:56,010 --> 01:33:58,210
You're lucky there's such things as
convenience stores.
760
01:34:04,450 --> 01:34:07,390
Remember, I only have such helpful
products when you go to buy those, too.
761
01:34:18,850 --> 01:34:19,870
I'm so funny.
762
01:34:23,150 --> 01:34:25,270
How funny do you find a swift kick in
the balls?
763
01:34:25,950 --> 01:34:27,010
And that's what I always do.
764
01:34:53,860 --> 01:34:56,480
Worm's in chastity. I bet he's harder
than that right now.
765
01:34:58,740 --> 01:34:59,740
Chastity again?
766
01:35:00,540 --> 01:35:02,220
Yeah. He's going to stay in it.
767
01:35:04,580 --> 01:35:05,660
Until we go to Jamaica.
768
01:35:06,540 --> 01:35:08,000
Wow. That's very nice.
769
01:35:09,080 --> 01:35:11,740
No. I just want to control him more.
770
01:35:16,000 --> 01:35:17,300
Worm's a walking hard -on.
771
01:35:18,500 --> 01:35:20,400
Well, was a walking hard -on.
772
01:35:22,860 --> 01:35:27,060
Now that I can control it, he's much
more subservient to me.
773
01:35:29,440 --> 01:35:31,060
Maybe that's what I should do to you,
George.
774
01:35:33,260 --> 01:35:36,320
Your cock got small enough today. You
could fit in one of those pieces.
775
01:35:36,880 --> 01:35:38,060
I just noticed that.
776
01:35:38,760 --> 01:35:40,060
See, I thought you were too thick.
777
01:35:41,520 --> 01:35:42,600
I'm thinking...
778
01:35:42,600 --> 01:35:49,400
You're letting it dry!
779
01:35:55,560 --> 01:35:58,720
I'm going to give you, you get to use
your own spit from now on since you're
780
01:35:58,720 --> 01:35:59,720
very appreciative of mine.
781
01:36:00,080 --> 01:36:03,920
I'm going to give you two minutes to
spill them before I give you five swift
782
01:36:03,920 --> 01:36:04,920
kicks in the balls.
783
01:36:06,040 --> 01:36:07,240
It's a tough one, isn't it?
784
01:36:08,380 --> 01:36:10,860
Better get ready because I'm going to
tell you to go.
785
01:36:11,840 --> 01:36:13,460
Better be able to use your own spit.
786
01:36:16,580 --> 01:36:17,580
Get ready.
787
01:36:18,540 --> 01:36:19,880
Get set. Go.
788
01:36:22,840 --> 01:36:24,320
Pretend like your life depends on it.
789
01:36:25,960 --> 01:36:26,960
It kind of does.
790
01:36:48,100 --> 01:36:50,260
Okay, no pressure, but you said a minute
and a half.
791
01:37:20,130 --> 01:37:21,130
No, man.
792
01:37:37,450 --> 01:37:38,970
You're going to start drinking more
water, aren't you?
793
01:37:39,490 --> 01:37:40,530
You're going to be more hydrated.
794
01:37:56,610 --> 01:37:57,610
Hm?
795
01:37:58,450 --> 01:37:59,990
Hm? Found you.
796
01:38:02,410 --> 01:38:04,470
I feel like you're asking to jerk off
this time.
797
01:38:07,990 --> 01:38:08,990
Uh -oh,
798
01:38:11,370 --> 01:38:12,370
ten more seconds.
799
01:38:14,990 --> 01:38:19,910
I really don't think that five swift
kicks in the balls is too much to ask
800
01:38:19,910 --> 01:38:22,410
someone who's given a really bad show.
801
01:38:22,810 --> 01:38:25,190
I'm going to make you ask for each one
of them.
802
01:38:27,550 --> 01:38:28,550
Aw.
803
01:38:32,310 --> 01:38:33,450
And you gave up.
804
01:38:41,640 --> 01:38:43,920
Are you going to go on strike and say
you just can't work under these
805
01:38:43,920 --> 01:38:44,920
conditions?
806
01:38:46,600 --> 01:38:47,600
Up on your knees.
807
01:38:47,680 --> 01:38:49,000
I need to start drinking milk.
808
01:38:51,000 --> 01:38:53,160
Something with lubricant.
809
01:38:54,260 --> 01:38:55,260
That's a good idea.
810
01:38:55,520 --> 01:38:57,040
I've got some glue on my penis.
811
01:39:04,100 --> 01:39:05,100
Scoot back a little bit.
812
01:39:16,110 --> 01:39:18,030
What a bad show you just put on.
813
01:39:21,830 --> 01:39:25,850
It's actually quite entertaining in a
comedic value sort of way. It just
814
01:39:25,850 --> 01:39:26,850
very erotic.
815
01:39:27,890 --> 01:39:29,530
Laughing all the time and everything.
816
01:39:30,630 --> 01:39:33,750
So come on, ask me for the first one.
Oh, you're laughing again.
817
01:39:34,690 --> 01:39:36,990
Ask me for the first one. Move your
hands behind your back.
818
01:39:39,150 --> 01:39:40,630
Hands behind your back.
819
01:39:41,670 --> 01:39:42,910
Ask me for the first one.
820
01:39:45,160 --> 01:39:47,080
Mistress, would you please kick me in
the balls?
821
01:39:48,220 --> 01:39:49,740
Look at you flinching.
822
01:39:50,100 --> 01:39:51,100
I'm sorry, Mistress.
823
01:39:54,080 --> 01:39:55,220
Don't flinch this time.
824
01:39:56,680 --> 01:39:57,880
Ask for the second one.
825
01:39:59,020 --> 01:40:00,760
Mistress, would you please kick me in
the balls?
826
01:40:02,100 --> 01:40:05,940
That was better.
827
01:40:06,580 --> 01:40:07,680
You only got three more.
828
01:40:21,900 --> 01:40:22,900
laughing again?
829
01:40:22,920 --> 01:40:23,920
No, Mistress.
830
01:40:24,060 --> 01:40:25,060
Good.
831
01:40:26,920 --> 01:40:28,560
I'm going to be the only one laughing.
832
01:40:28,900 --> 01:40:31,740
The fact that you have to ask me to kick
you in the balls.
833
01:40:37,760 --> 01:40:39,920
Oh, go ahead. Take as much time as you
want.
834
01:40:42,380 --> 01:40:45,360
Mistress, would you please kick me in
the balls?
835
01:40:50,730 --> 01:40:51,730
Ask me again.
836
01:40:52,070 --> 01:40:53,890
Mistress, would you please kick me in
the balls?
837
01:40:57,730 --> 01:41:01,270
Now you've got one more.
838
01:41:02,130 --> 01:41:03,590
Mistress, would you please kick me in
the balls?
839
01:41:04,390 --> 01:41:05,390
Nay.
840
01:41:06,010 --> 01:41:07,010
Thank you, Mistress.
841
01:41:07,710 --> 01:41:09,230
I don't feel like it anymore.
842
01:41:09,470 --> 01:41:10,470
Clean up this room.
843
01:41:15,010 --> 01:41:17,630
I'm going to bill you for wasting that
blue pad, too.
844
01:42:04,080 --> 01:42:05,080
Poor, poor George.
845
01:42:05,840 --> 01:42:09,380
And see, it's because of you guys that I
have so much compassion for my slaves
846
01:42:09,380 --> 01:42:11,900
and that you feel like I'm abusing them
like ready -to -stab children.
847
01:42:12,860 --> 01:42:14,700
I thought I was being very nice to him.
848
01:42:18,740 --> 01:42:21,640
If he's not going to put on a good show,
then I have to entertain myself.
849
01:42:35,530 --> 01:42:36,530
Did little John come?
850
01:42:38,210 --> 01:42:39,210
And then left?
851
01:42:40,170 --> 01:42:41,230
I can't say.
852
01:42:42,390 --> 01:42:43,970
I didn't see any dollar signs.
853
01:43:05,930 --> 01:43:07,950
Thank you, Pioneer, for seeing it my
way.
854
01:43:09,550 --> 01:43:12,230
He said, sorry, mistress, he only got
what he deserved.
855
01:43:13,630 --> 01:43:14,830
I thought so, too.
856
01:43:16,190 --> 01:43:17,190
Don't you agree?
857
01:43:18,950 --> 01:43:19,950
Yes, ma 'am.
858
01:43:20,030 --> 01:43:22,010
You almost nodded, I thought.
859
01:43:23,450 --> 01:43:25,130
Lucky you. You're learning.
860
01:44:29,090 --> 01:44:30,090
Oh,
861
01:44:30,250 --> 01:44:32,150
we can't mention that while George is in
the room.
862
01:45:28,280 --> 01:45:29,280
Just need a little...
863
01:46:15,370 --> 01:46:17,390
Peep is another name for a dragon?
864
01:46:20,030 --> 01:46:21,430
I thought that was Puff.
865
01:46:22,410 --> 01:46:23,710
He's the magic dragon.
866
01:46:32,530 --> 01:46:36,970
That rope was tied around your balls,
wasn't it?
867
01:46:39,310 --> 01:46:40,870
It just seems to go downstairs.
868
01:46:51,340 --> 01:46:54,720
Here, you told me that you were
abstaining until you came to see me. Are
869
01:46:54,720 --> 01:46:55,940
still keeping up with that?
870
01:46:56,860 --> 01:47:01,900
I know waking up with a heart on is very
tempting, but you did tell me that you
871
01:47:01,900 --> 01:47:02,900
were going to try to do it.
872
01:47:07,720 --> 01:47:10,880
Well, see, I would have never thought
that worm was another name for a dragon.
873
01:47:11,180 --> 01:47:14,000
See, now you're going to give him a big
head. Now he's going to be thinking that
874
01:47:14,000 --> 01:47:15,000
he's all that.
875
01:47:26,960 --> 01:47:29,000
And if it doesn't, then I'll just sit on
you.
876
01:47:54,820 --> 01:47:56,200
Gary, it's hard, isn't it?
877
01:47:57,700 --> 01:47:58,700
Yes, it is.
878
01:48:00,460 --> 01:48:03,540
I think it's going to have to be
redeveloped, isn't it?
879
01:48:03,840 --> 01:48:04,840
Yes.
880
01:48:06,600 --> 01:48:08,720
It's going to get harder just thinking
about it.
881
01:48:09,520 --> 01:48:11,680
I'll check your control. I'll show you
that way.
882
01:48:13,180 --> 01:48:15,840
Then you'll be just like Warren. You'll
be beating down my door every day. Then
883
01:48:15,840 --> 01:48:17,380
maybe my front yard will get cleaned up.
884
01:49:03,760 --> 01:49:07,480
Miles, you're not around very much
lately. How are things going with you?
885
01:49:12,840 --> 01:49:16,820
Now you just kind of sit and chat and
say things every once in a while.
886
01:49:23,700 --> 01:49:24,820
Donner's always entertaining.
887
01:49:32,400 --> 01:49:35,600
Yes, Pioneer, I would like that. I would
like for you to email me on those days.
888
01:49:37,760 --> 01:49:40,040
Just so I can keep up with your schedule
before you visit.
889
01:49:43,500 --> 01:49:49,500
As far as the Vegas trip, I'm not
exactly sure what the dates are, but
890
01:49:49,500 --> 01:49:52,340
email you on that as soon as I find out,
which will probably be after the
891
01:49:52,340 --> 01:49:53,340
weekend.
892
01:50:12,030 --> 01:50:13,030
Aren't you?
893
01:50:13,270 --> 01:50:14,270
Yes, Mistress.
894
01:50:16,610 --> 01:50:19,850
Is that... Yes, accompanied by a nod?
895
01:50:24,430 --> 01:50:27,910
You're lucky it came so quickly after
the nod.
896
01:50:28,430 --> 01:50:31,450
Because I might... Misconstrued that is
just a nod.
897
01:50:33,890 --> 01:50:39,570
And you'd get another 50 paintings
across your ass, wouldn't you?
898
01:50:39,830 --> 01:50:40,830
Yes.
899
01:50:42,490 --> 01:50:49,370
Can you hit stop on that tape
900
01:50:49,370 --> 01:50:50,370
and rewind?
901
01:50:51,510 --> 01:50:55,290
Yeah. And then if you just turn that
little knob to the left.
902
01:51:14,730 --> 01:51:15,810
I like
903
01:51:15,810 --> 01:51:24,210
it
904
01:51:24,210 --> 01:51:27,690
when slaves tell me that their wishes
are my commands.
905
01:51:34,120 --> 01:51:37,240
Yeah, he's just kind of, he's a little
wildflower.
906
01:51:41,460 --> 01:51:47,840
He used to come and do online sessions,
but now he hasn't. He's just... I forgot
907
01:51:47,840 --> 01:51:48,539
what that is.
908
01:51:48,540 --> 01:51:49,540
Yeah.
909
01:51:53,740 --> 01:51:57,680
They come on every month in my life. I
was one of those ladies that I used to
910
01:51:57,680 --> 01:51:58,820
hire to come and play.
911
01:51:59,740 --> 01:52:00,719
That's how they met.
912
01:52:00,720 --> 01:52:01,720
That's how they met.
913
01:52:13,380 --> 01:52:17,420
Worm, look on the schedule and see what
the next archive is supposed to be, if
914
01:52:17,420 --> 01:52:18,420
there is one.
915
01:52:23,060 --> 01:52:24,060
Yeah.
916
01:52:25,800 --> 01:52:26,800
Hello, Rugs.
917
01:52:28,720 --> 01:52:29,980
You're a little late, though.
918
01:52:30,180 --> 01:52:31,660
You do realize that, I hope.
919
01:52:54,220 --> 01:52:56,320
You can go ahead and stop it and rewind
it.
920
01:52:58,560 --> 01:52:59,820
That's not the way you stop it.
62726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.