All language subtitles for Hikaru no Go (2020) - 08 [WEB 1080p] [ACFFF67C]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:00:05,140 --> 00:00:06,590 [Promises must be kept and actions must be resolute.] 3 00:00:05,540 --> 00:00:13,240 [Previously] 4 00:00:06,680 --> 00:00:07,600 Join the tournament with me. 5 00:00:07,690 --> 00:00:08,900 [Should we compete on the side?] 6 00:00:09,010 --> 00:00:10,580 [Let's see whose opponent quit the game first.] 7 00:00:10,660 --> 00:00:11,970 [In the upcoming Go Tournament,] 8 00:00:12,060 --> 00:00:14,250 I'll take part in it myself. 9 00:00:14,340 --> 00:00:17,780 It's me. I'm the star of Experimental High School. 10 00:00:18,060 --> 00:00:20,160 I don't want to play against him anymore, Chu Ying. 11 00:00:21,660 --> 00:00:23,530 Yu Liang is not the same person anymore. 12 00:00:23,670 --> 00:00:26,220 Little Lion and Little Dragon are all grown up now. 13 00:00:27,110 --> 00:00:29,900 [I've imagined this game with you many times.] 14 00:00:29,990 --> 00:00:30,900 [In my head,] 15 00:00:30,990 --> 00:00:32,850 I've played this round of Go against you countless times. 16 00:00:33,030 --> 00:00:34,210 [I'm regretting it.] 17 00:00:34,300 --> 00:00:35,510 [I want to play this round on my own.] 18 00:00:36,510 --> 00:00:37,560 Are you kidding me? 19 00:00:37,620 --> 00:00:39,490 [It's okay. We did our best.] 20 00:00:39,590 --> 00:00:41,240 [I'll win this.] 21 00:00:41,510 --> 00:00:43,140 We'll win it back. 22 00:00:45,600 --> 00:00:48,650 [Hikaru no Go] 23 00:00:54,620 --> 00:00:55,830 -Here you go. -Thank you. 24 00:00:58,390 --> 00:00:59,500 I fell right into their trick. 25 00:00:59,990 --> 00:01:01,030 I'll start the review. 26 00:01:02,100 --> 00:01:03,130 Good attitude. 27 00:01:03,510 --> 00:01:05,120 Tell us what went wrong. 28 00:01:06,070 --> 00:01:07,390 This is still a good team. 29 00:01:08,100 --> 00:01:10,539 Why were you reduced from Uncrowned King in the last tournament 30 00:01:10,710 --> 00:01:12,110 to the underdog in this one? 31 00:01:12,610 --> 00:01:14,680 That's because the main player was different. 32 00:01:15,070 --> 00:01:16,789 Changing the main player changes the game. 33 00:01:17,110 --> 00:01:18,430 I'm too ashamed to stay here. 34 00:01:19,470 --> 00:01:20,420 Don't go. 35 00:01:21,430 --> 00:01:23,220 Can you stop boasting? 36 00:01:23,390 --> 00:01:26,090 And you, as the team manager cum leader, 37 00:01:26,180 --> 00:01:27,500 if you had drawn the lots earlier, 38 00:01:27,580 --> 00:01:29,620 you might not go against Experimental in the second round. 39 00:01:29,780 --> 00:01:31,670 We could have met them in the first round though. 40 00:01:32,710 --> 00:01:34,310 This is just not our year. 41 00:01:34,390 --> 00:01:37,259 How dare you say this? You quit in the middle game. 42 00:01:37,640 --> 00:01:39,920 Everyone was saying Yu Liang is not your match. 43 00:01:40,050 --> 00:01:41,090 Isn't that shameful? 44 00:01:43,580 --> 00:01:46,170 Look at Wu Di. Although he lost, 45 00:01:46,259 --> 00:01:48,259 -but his attitude is... -Can you stop talking? 46 00:01:51,940 --> 00:01:53,390 I'm full. I'll get going. 47 00:01:54,820 --> 00:01:56,300 I've had enough of this too. I'm leaving. 48 00:02:03,180 --> 00:02:04,660 You are critical of everything. 49 00:02:04,750 --> 00:02:06,390 If you're that great, why didn't you take part in it yourself? 50 00:02:07,260 --> 00:02:09,310 All of you can't play that well. 51 00:02:09,660 --> 00:02:11,150 But why are you full of ego? 52 00:02:15,310 --> 00:02:16,320 You haven't paid the bill! 53 00:02:17,090 --> 00:02:19,060 We're supposed to pay the bill with our cash prize. 54 00:02:19,150 --> 00:02:20,820 But now we have nothing. 55 00:02:21,740 --> 00:02:22,690 I have no money. 56 00:02:22,790 --> 00:02:23,990 Shouldn't we split the bill? 57 00:02:24,380 --> 00:02:26,380 Sure. The one who ate the most shall pay. 58 00:02:38,420 --> 00:02:39,540 [The 8th Round: Online Go Player] 59 00:02:40,860 --> 00:02:41,740 Yu Liang. 60 00:02:42,230 --> 00:02:43,910 Why didn't you celebrate with the others? 61 00:02:46,770 --> 00:02:47,820 I'm dropping out of school. 62 00:02:48,260 --> 00:02:51,350 I'm leaving Go Club today. 63 00:02:52,660 --> 00:02:54,970 Are you going for the grading tournament for professional Go players? 64 00:02:57,260 --> 00:02:59,710 Yes. I should have gone for the grading sooner. 65 00:03:00,630 --> 00:03:02,360 My father wants me to do that too. 66 00:03:05,500 --> 00:03:06,560 I have something to ask you. 67 00:03:06,660 --> 00:03:07,540 Go ahead. 68 00:03:07,660 --> 00:03:09,580 You devoted so much effort in Shi Guang 69 00:03:10,150 --> 00:03:12,150 but he didn't turn out as you expected. 70 00:03:12,390 --> 00:03:13,540 Do you regret it? 71 00:03:16,620 --> 00:03:17,980 My father told me this before. 72 00:03:18,470 --> 00:03:20,120 Life is like a game of chess. 73 00:03:20,900 --> 00:03:22,340 Making the wrong move doesn't matter. 74 00:03:23,100 --> 00:03:24,260 What matters most is, 75 00:03:25,150 --> 00:03:27,620 you don't regret your move and brave it out. 76 00:03:30,900 --> 00:03:32,560 He is just a mistake that I've made. 77 00:03:34,180 --> 00:03:35,270 I wont repeat 78 00:03:36,460 --> 00:03:37,690 this mistake again. 79 00:03:43,579 --> 00:03:44,460 Answer me. 80 00:03:45,010 --> 00:03:46,870 What determines who start a Go game? 81 00:03:48,620 --> 00:03:49,510 Mr Bai. 82 00:03:50,110 --> 00:03:52,130 Do you find the White more interesting? 83 00:03:53,300 --> 00:03:55,320 I am the Black player actually. 84 00:03:56,260 --> 00:03:57,500 The Black moves you played... 85 00:03:58,900 --> 00:04:00,510 Are they badly played? 86 00:04:01,840 --> 00:04:02,720 No. 87 00:04:03,370 --> 00:04:05,260 I'm surprised by the Black. 88 00:04:05,870 --> 00:04:07,380 Especially the first 20 moves. 89 00:04:07,710 --> 00:04:08,870 They were very vigorous. 90 00:04:10,020 --> 00:04:12,070 Looking at the start of this game, 91 00:04:12,430 --> 00:04:13,590 punches were exchanged. 92 00:04:14,100 --> 00:04:16,260 It's much like a game between masters. 93 00:04:16,779 --> 00:04:17,810 What about the end? 94 00:04:19,750 --> 00:04:22,430 Do you know what it means to meet your match? 95 00:04:24,220 --> 00:04:26,010 If both players have equal skills, 96 00:04:26,100 --> 00:04:27,930 they can inspire each other. 97 00:04:30,380 --> 00:04:31,650 But if one player... 98 00:04:32,680 --> 00:04:36,150 Look at Black, starting from this move. 99 00:04:36,260 --> 00:04:39,150 It suddenly took a sharp turn. Like it was played by a different person. 100 00:04:39,659 --> 00:04:41,260 White was thus affected as well. 101 00:04:41,790 --> 00:04:42,770 Such a pity. 102 00:04:43,300 --> 00:04:44,370 A real pity. 103 00:04:47,710 --> 00:04:48,710 I understand now. 104 00:04:49,110 --> 00:04:50,290 What is it that you understand? 105 00:04:52,240 --> 00:04:54,110 I now understand what it means to meet your match. 106 00:04:56,710 --> 00:04:57,710 Thank you, Mr Bai. 107 00:04:59,340 --> 00:05:00,710 Don't you want to replay the game? 108 00:05:02,030 --> 00:05:03,570 That's not necessary for now. 109 00:05:13,850 --> 00:05:14,730 Good morning. 110 00:05:15,190 --> 00:05:16,940 I have a good news and a great news. 111 00:05:17,030 --> 00:05:18,060 Which one do you want to know first? 112 00:05:18,710 --> 00:05:19,980 Anything would be fine. 113 00:05:20,730 --> 00:05:21,910 You're so boring. 114 00:05:22,910 --> 00:05:24,870 I'll tell you the great news first then. 115 00:05:25,030 --> 00:05:27,020 The chemistry lab needs renovation. 116 00:05:27,190 --> 00:05:28,540 We're asked to move out fast. 117 00:05:28,630 --> 00:05:30,730 But as a recognition to the Go Club 118 00:05:30,820 --> 00:05:32,690 for our great performance in the tournament, 119 00:05:32,780 --> 00:05:34,220 -the school decided... -Great performance? 120 00:05:36,370 --> 00:05:38,730 Don't overthink it. We did pretty great. 121 00:05:38,820 --> 00:05:40,710 Many other teams weren't as good as us. 122 00:05:40,909 --> 00:05:41,790 Anyway, 123 00:05:42,210 --> 00:05:44,409 the school decided to let us use 124 00:05:44,500 --> 00:05:45,940 the observatory. 125 00:05:46,030 --> 00:05:48,110 We don't have to fight with that chemistry teacher anymore. 126 00:05:51,710 --> 00:05:52,970 Why aren't you happy? 127 00:05:53,060 --> 00:05:54,690 Isn't this good news? 128 00:05:54,780 --> 00:05:56,620 I already know about it. 129 00:05:57,310 --> 00:05:58,930 Then why are you unhappy? 130 00:06:00,250 --> 00:06:01,130 I... 131 00:06:02,190 --> 00:06:03,630 I don't feel like playing Go anymore. 132 00:06:06,150 --> 00:06:08,260 What did you say? I didn't hear it. 133 00:06:09,190 --> 00:06:10,930 Nothing. I... 134 00:06:12,400 --> 00:06:13,440 Forget it. 135 00:06:13,900 --> 00:06:15,630 I'll think about it again. 136 00:06:16,500 --> 00:06:17,590 Think about what? 137 00:06:20,710 --> 00:06:23,500 I went through a lot to get this classroom. 138 00:06:21,400 --> 00:06:24,960 [The Four Musketeers Go Club] 139 00:06:23,580 --> 00:06:24,940 This is great news. 140 00:06:25,030 --> 00:06:27,820 But Wu Di just walked away 141 00:06:27,910 --> 00:06:29,150 without a word. 142 00:06:31,940 --> 00:06:34,310 Why are you both acting this way too? 143 00:06:37,190 --> 00:06:38,540 Didn't you say there were two good news? 144 00:06:38,630 --> 00:06:39,510 What's the other good news? 145 00:06:39,750 --> 00:06:42,820 The second news, according to reliable sources, 146 00:06:43,030 --> 00:06:44,100 is that your greatest rival, Yu Liang 147 00:06:44,190 --> 00:06:45,940 is dropping out of school. 148 00:06:46,030 --> 00:06:47,730 He has left Experimental High School. 149 00:06:48,260 --> 00:06:49,540 Yu Liang left Go Club? 150 00:06:49,630 --> 00:06:51,130 Am I speaking French? 151 00:06:51,220 --> 00:06:53,500 He dropped out of school so of course he left Go Club. 152 00:06:53,659 --> 00:06:55,780 We'll never play against him in tournaments anymore. 153 00:07:02,980 --> 00:07:05,910 Is today an inauspicious day? 154 00:07:06,460 --> 00:07:08,260 What's wrong with all of you? 155 00:07:08,940 --> 00:07:12,630 I don't think they are good news. 156 00:07:13,590 --> 00:07:15,350 First is Yu Liang dropping out of school. 157 00:07:15,710 --> 00:07:18,540 He's indeed our greatest rival 158 00:07:18,660 --> 00:07:20,670 but Shi Guang wants to defeat him 159 00:07:20,820 --> 00:07:22,030 instead of avoiding him. 160 00:07:23,380 --> 00:07:26,170 Also, the Go Club is only a signboard. 161 00:07:26,260 --> 00:07:27,570 It doesn't matter which room we use. 162 00:07:27,660 --> 00:07:30,620 Moving means a lot of cleaning and carrying heavy stuff. 163 00:07:30,700 --> 00:07:31,810 It sounds troublesome. 164 00:07:32,030 --> 00:07:34,150 I'm fine with what we have now. 165 00:07:34,760 --> 00:07:35,800 What do you think? 166 00:07:36,420 --> 00:07:37,440 Are you done talking? 167 00:07:41,430 --> 00:07:44,780 What's wrong? I'm sorry, okay? 168 00:07:46,220 --> 00:07:48,940 Why did you take the trouble 169 00:07:49,030 --> 00:07:50,690 when they couldn't care less? 170 00:07:50,780 --> 00:07:53,590 I really think they don't have a conducive environment to practise Go. 171 00:07:54,220 --> 00:07:55,970 When other students have to use the laboratory for experiments, 172 00:07:56,060 --> 00:07:57,350 they'll have to move out. 173 00:07:57,430 --> 00:07:58,780 The lights are dim too. 174 00:07:59,340 --> 00:08:01,980 They were always squinting their eyes. 175 00:08:02,060 --> 00:08:03,630 I feel bad for them. 176 00:08:04,050 --> 00:08:06,660 But Go Club still belongs to them. 177 00:08:06,750 --> 00:08:09,190 They are supposed to take responsibility. 178 00:08:09,380 --> 00:08:11,970 But you're doing all the dirty work. 179 00:08:12,060 --> 00:08:15,070 Let me tell you this. The Go Club is a success 180 00:08:15,150 --> 00:08:17,010 because of their achievements. 181 00:08:17,100 --> 00:08:18,660 But the club is in a mess now. 182 00:08:18,750 --> 00:08:20,470 That's my problem then, isn't it? 183 00:08:21,190 --> 00:08:23,620 I have ways to get them a better place 184 00:08:23,710 --> 00:08:25,630 but if I do nothing, 185 00:08:25,870 --> 00:08:27,590 I might as well be a piece of decoration. 186 00:08:28,150 --> 00:08:30,190 What else do you think you are? 187 00:08:32,309 --> 00:08:35,250 I didn't join the club to do nothing. 188 00:08:35,340 --> 00:08:37,980 So may I know 189 00:08:38,070 --> 00:08:39,580 for whom did you join the club then? 190 00:08:39,950 --> 00:08:41,179 Not for Wu Di for sure. 191 00:08:41,270 --> 00:08:44,540 Was it Shi Guang? Or Gu Yu? 192 00:08:45,860 --> 00:08:47,310 I joined it for myself. 193 00:08:49,700 --> 00:08:53,010 I like the way the three of them work hard for something. 194 00:08:53,630 --> 00:08:54,900 It feels like that is 195 00:08:55,650 --> 00:08:57,050 how they are supposed to be. 196 00:09:09,100 --> 00:09:11,190 Every time I recall his expression, 197 00:09:12,020 --> 00:09:14,020 I feel panicky. 198 00:09:15,010 --> 00:09:16,030 Panicky? 199 00:09:17,130 --> 00:09:18,940 How does panicky feel? 200 00:09:19,190 --> 00:09:20,700 Panicky feels like... 201 00:09:21,900 --> 00:09:24,240 Feels bitter like a thousand arrows piercing the heart? 202 00:09:25,580 --> 00:09:27,490 What are you trying to say? 203 00:09:27,570 --> 00:09:30,490 I know I'm wrong. I'm sorry, okay? 204 00:09:30,580 --> 00:09:31,900 Then tell me. What are you sorry for? 205 00:09:32,660 --> 00:09:35,100 I underestimated the game. 206 00:09:36,860 --> 00:09:38,730 I only realised after Mr Bai told me, 207 00:09:38,830 --> 00:09:41,290 how important this game is to you and him 208 00:09:42,420 --> 00:09:43,690 Both of you are meeting your match. 209 00:09:43,780 --> 00:09:45,980 The game bears so much of your hard work 210 00:09:46,070 --> 00:09:46,950 and anticipation. 211 00:09:47,700 --> 00:09:50,430 You feel regret. Yu Liang feels disappointed. 212 00:09:50,660 --> 00:09:51,580 I had it better. 213 00:09:52,990 --> 00:09:55,630 I wrecked the game and let both of you down. 214 00:09:59,040 --> 00:10:00,070 What should I do with you? 215 00:10:01,710 --> 00:10:03,320 You knew how much I wanted to play 216 00:10:03,410 --> 00:10:04,750 but you didn't let me. 217 00:10:05,950 --> 00:10:07,210 That is lack of gratitude. 218 00:10:08,460 --> 00:10:10,340 You broke your promise to me. 219 00:10:10,430 --> 00:10:11,460 That is lack of virtue. 220 00:10:12,570 --> 00:10:14,220 A person lacking of gratitude and virtue like you 221 00:10:14,310 --> 00:10:16,140 would be whipped in the past. 222 00:10:16,860 --> 00:10:18,620 Was it such a big deal? 223 00:10:19,580 --> 00:10:21,900 I told you I know I'm wrong. 224 00:10:23,140 --> 00:10:24,020 Also, 225 00:10:26,220 --> 00:10:27,430 it is already agonizing 226 00:10:28,900 --> 00:10:30,380 that I can't pick up Go stones 227 00:10:31,140 --> 00:10:32,760 even though I have hands. 228 00:10:34,730 --> 00:10:35,880 Then you broke your promise. 229 00:10:36,950 --> 00:10:38,650 You're being too mean to me. 230 00:10:44,700 --> 00:10:45,720 I'm sorry. 231 00:10:48,810 --> 00:10:50,420 I mean it even more this time. 232 00:10:55,460 --> 00:10:57,540 Maybe I'm being too sensitive. 233 00:11:00,020 --> 00:11:01,610 It's really my mistake. 234 00:11:04,030 --> 00:11:05,580 I'll bring you somewhere tomorrow. 235 00:11:06,600 --> 00:11:08,610 I must make it up to you somehow. 236 00:11:10,340 --> 00:11:11,330 Where are we going? 237 00:11:13,780 --> 00:11:14,810 No holding back. 238 00:11:15,460 --> 00:11:19,620 [In the LP Cup World Go Tournament last night,] 239 00:11:19,700 --> 00:11:21,380 [9-dan Chinese player Fang Xu] 240 00:11:21,460 --> 00:11:23,870 [played against 9-dan Korean veteran Cho Myeong Hyun.] 241 00:11:24,190 --> 00:11:27,550 [Fang Xu was taking the lead at one point, but made a mistake,] 242 00:11:27,650 --> 00:11:29,140 [eventually losing in the middle game.] 243 00:11:29,220 --> 00:11:30,370 [He failed to advance to the next level.] 244 00:11:30,460 --> 00:11:32,490 -Madam. -Madam? 245 00:11:32,570 --> 00:11:34,300 No, I mean Miss. 246 00:11:34,390 --> 00:11:35,860 I beg you. 247 00:11:35,950 --> 00:11:37,180 Please make an exception. 248 00:11:37,270 --> 00:11:38,570 Just let him know I'm here. 249 00:11:38,660 --> 00:11:39,810 What's wrong with you? 250 00:11:39,900 --> 00:11:41,300 Xiao Liang is preparing for the competition. 251 00:11:41,390 --> 00:11:42,900 No one should disturb him now. 252 00:11:42,990 --> 00:11:45,540 He knows me. Please tell him 253 00:11:45,630 --> 00:11:46,690 that Shi Guang came to play Go with him. 254 00:11:46,770 --> 00:11:48,190 He will let me in. 255 00:11:48,370 --> 00:11:50,600 Let me talk to him. 256 00:11:56,800 --> 00:11:57,680 Yu Liang. 257 00:11:58,340 --> 00:12:01,660 I had underestimated the last game. 258 00:12:01,950 --> 00:12:03,420 I'll give my best in the next game. 259 00:12:03,510 --> 00:12:04,540 -How about that? -Go home. 260 00:12:06,950 --> 00:12:08,600 I'll never play Go with you anymore. 261 00:12:09,460 --> 00:12:10,560 What do you mean? 262 00:12:12,930 --> 00:12:13,900 Now that you've won once, 263 00:12:13,990 --> 00:12:15,750 you're afraid to lose? 264 00:12:16,260 --> 00:12:17,870 You coward. 265 00:12:18,100 --> 00:12:19,870 Don't make me look down on you. Let's go. 266 00:12:20,410 --> 00:12:21,690 There are things I care more 267 00:12:22,020 --> 00:12:24,150 than you looking down on me. 268 00:12:24,490 --> 00:12:27,220 I don't want to waste any more time on you. 269 00:12:27,890 --> 00:12:29,340 Forget about playing Go. 270 00:12:29,920 --> 00:12:31,530 I don't even want to see you. 271 00:12:32,290 --> 00:12:33,830 You're such a hypocrite. 272 00:12:34,340 --> 00:12:35,610 You can get me to play a game 273 00:12:35,700 --> 00:12:37,380 but I can't get you to play. 274 00:12:41,760 --> 00:12:42,780 All these while, 275 00:12:43,580 --> 00:12:45,170 I'm the one who wanted to play with you. 276 00:12:45,970 --> 00:12:47,470 I never forced you. 277 00:12:47,820 --> 00:12:49,490 And you never agreed to do it. 278 00:12:49,800 --> 00:12:50,860 Moreover, 279 00:12:51,490 --> 00:12:52,820 I'm the one who took the initiative. 280 00:12:53,580 --> 00:12:55,800 I'm now taking the initiative too, right? 281 00:12:55,900 --> 00:12:56,930 Is there any difference? 282 00:12:57,020 --> 00:12:57,900 You're right. 283 00:12:58,660 --> 00:13:00,450 But I'm not my old self anymore. 284 00:13:09,390 --> 00:13:11,050 We finally have our own room? 285 00:13:11,140 --> 00:13:12,860 That's right. Tomorrow, 286 00:13:12,950 --> 00:13:14,540 I'll bring over some flowers and plants 287 00:13:14,630 --> 00:13:15,660 from my home. 288 00:13:16,100 --> 00:13:17,140 Sure, quick! 289 00:13:17,220 --> 00:13:19,230 I'll be so hungry after cleaning up. 290 00:13:19,310 --> 00:13:20,460 You're hungry all the time. 291 00:13:20,990 --> 00:13:22,130 In our last game, 292 00:13:22,220 --> 00:13:24,510 our target was mainly Xiao Kai. 293 00:13:24,780 --> 00:13:26,860 Player 5 will pass the ball to Player 1 once the game starts. 294 00:13:26,950 --> 00:13:28,300 Then we'll immediately spread out... What are you doing? 295 00:13:28,390 --> 00:13:29,310 Who let you in? 296 00:13:31,020 --> 00:13:32,540 You should be asking yourself. 297 00:13:32,750 --> 00:13:34,100 This classroom belongs to Go Club. 298 00:13:34,190 --> 00:13:35,580 Who gave you the permission to use it? 299 00:13:35,700 --> 00:13:38,380 Moreover, why would the Basketball Club use a classroom? 300 00:13:38,460 --> 00:13:40,100 Because we have good results. 301 00:13:40,190 --> 00:13:41,130 But this room 302 00:13:41,210 --> 00:13:43,270 is assigned for us to practice Go. 303 00:13:44,540 --> 00:13:45,700 I remember now. 304 00:13:45,830 --> 00:13:48,060 You're the Go Club that got eliminated 305 00:13:48,140 --> 00:13:50,340 in the second round of tournament, right? 306 00:13:50,540 --> 00:13:51,980 Do you still need to practice? 307 00:13:52,070 --> 00:13:53,550 You now want us to make room for you? 308 00:13:53,630 --> 00:13:54,870 Don't be a disgrace to yourself. 309 00:13:55,780 --> 00:13:58,250 You ruined our Go Club poster previously. 310 00:13:58,340 --> 00:14:00,220 Now you want to occupy our place. 311 00:14:00,310 --> 00:14:01,310 Don't start it now. 312 00:14:01,780 --> 00:14:03,810 If you didn't start it the last time, 313 00:14:03,900 --> 00:14:05,930 I would have let you use this place today. 314 00:14:06,020 --> 00:14:07,180 Do you know whose room you are using? 315 00:14:07,270 --> 00:14:09,570 Stop talking nonsense, if you want to use the classroom 316 00:14:09,660 --> 00:14:12,270 I'll give you a fair chance to compete. 317 00:14:12,540 --> 00:14:13,860 What do you mean? 318 00:14:13,950 --> 00:14:15,020 Let's compete basketball shooting. 319 00:14:15,100 --> 00:14:17,660 Winner will keep this place. 320 00:14:19,780 --> 00:14:20,900 You're shameless. 321 00:14:20,990 --> 00:14:22,780 We're the Champion of the City this year. 322 00:14:23,990 --> 00:14:26,140 Champion of the City. 323 00:14:39,970 --> 00:14:41,550 That book is outdated. 324 00:14:44,190 --> 00:14:46,540 Trust me. I've read it before. 325 00:14:47,160 --> 00:14:48,930 Since you read it before, 326 00:14:49,520 --> 00:14:51,160 I should read it too. 327 00:14:51,250 --> 00:14:52,240 I'll defeat you next year. 328 00:14:52,540 --> 00:14:54,190 I already left Go Club. 329 00:14:54,630 --> 00:14:55,990 I won't play Go anymore. 330 00:14:56,410 --> 00:14:57,290 Why? 331 00:14:58,940 --> 00:15:02,350 I wanted to get a placing in the Go Tournament. 332 00:15:03,270 --> 00:15:04,540 That's extra merit to the Entrance Exam. 333 00:15:05,670 --> 00:15:06,860 But I heard that 334 00:15:07,180 --> 00:15:08,950 there won't be extra merit given starting next year. 335 00:15:09,810 --> 00:15:11,030 So there's no reason to play anymore. 336 00:15:12,130 --> 00:15:13,120 No, wait. 337 00:15:13,700 --> 00:15:16,750 You're playing for exam merit? 338 00:15:20,480 --> 00:15:22,740 I once wanted to become a professional player too. 339 00:15:23,910 --> 00:15:25,720 I even took part in the grading tournament last year. 340 00:15:25,810 --> 00:15:26,880 What happened in the end? 341 00:15:27,190 --> 00:15:28,070 In the end... 342 00:15:28,470 --> 00:15:30,160 I didn't get through the preliminary. 343 00:15:31,110 --> 00:15:33,630 I was even beaten in three straight games 344 00:15:34,920 --> 00:15:36,600 and became the first batch to be eliminated. 345 00:15:36,860 --> 00:15:38,460 You were eliminated? 346 00:15:39,820 --> 00:15:41,290 But you play so well. 347 00:15:41,390 --> 00:15:42,870 Why don't you try again? 348 00:15:43,270 --> 00:15:44,340 I'm done trying. 349 00:15:46,170 --> 00:15:47,880 Everyone has different qualifications. 350 00:15:48,400 --> 00:15:49,810 Some are talented. 351 00:15:50,210 --> 00:15:51,620 Hence, Go is their future. 352 00:15:52,230 --> 00:15:53,290 Just like Yu Liang. 353 00:15:54,340 --> 00:15:55,950 Some are not talented. 354 00:15:56,300 --> 00:15:58,230 Hence, they belong to other places. 355 00:15:58,500 --> 00:15:59,470 Just like me. 356 00:16:01,060 --> 00:16:02,030 How much is it? 357 00:16:03,300 --> 00:16:04,300 Fifty-two RMB. 358 00:16:04,660 --> 00:16:05,660 But 359 00:16:06,900 --> 00:16:08,720 you have played for so many years. 360 00:16:10,030 --> 00:16:11,470 Are you able to let it go? 361 00:16:12,650 --> 00:16:13,740 Sometimes 362 00:16:14,220 --> 00:16:15,500 there is nothing you can do 363 00:16:15,580 --> 00:16:16,990 even if you don't want to let go. 364 00:16:17,950 --> 00:16:20,340 It will only burn away your passion little by little. 365 00:16:20,950 --> 00:16:21,950 I'll get going. 366 00:16:41,080 --> 00:16:41,960 Xiao Liang. 367 00:16:55,460 --> 00:16:56,580 Go home. 368 00:16:57,070 --> 00:16:58,340 Stop bothering him anymore. 369 00:17:02,340 --> 00:17:03,640 He's preparing for the competition, right? 370 00:17:04,010 --> 00:17:05,660 I'll come again after his competition. 371 00:17:30,290 --> 00:17:31,330 I'm sorry. 372 00:17:32,840 --> 00:17:34,550 I broke my promise to you again. 373 00:17:35,510 --> 00:17:36,880 It's not the first time. 374 00:17:40,910 --> 00:17:41,990 I'm not done with him. 375 00:17:42,220 --> 00:17:43,100 That's right. 376 00:17:43,180 --> 00:17:44,310 This is what I get 377 00:17:44,390 --> 00:17:45,700 after waiting this long. 378 00:17:46,030 --> 00:17:47,420 Anyone would feel bitter too. 379 00:17:47,510 --> 00:17:48,940 Six hours. 380 00:17:49,150 --> 00:17:51,820 I sat outside for six hours. 381 00:17:51,910 --> 00:17:53,820 The shop closed and he came out 382 00:17:53,910 --> 00:17:55,730 but he didn't even bother to look at me. 383 00:17:55,820 --> 00:17:56,990 Who does he think he is? 384 00:17:57,380 --> 00:17:59,060 What's the big deal with him? 385 00:18:00,220 --> 00:18:01,720 I was talking about Xiao Liang. 386 00:18:03,490 --> 00:18:05,240 He waited for you for six years. 387 00:18:05,330 --> 00:18:07,890 Six years is even longer that six hours. 388 00:18:09,200 --> 00:18:12,030 Why don't we tell him the truth? 389 00:18:12,110 --> 00:18:13,390 Tell him the truth? 390 00:18:13,820 --> 00:18:15,340 With that temper of his, 391 00:18:16,270 --> 00:18:18,330 he'll think I'm mocking him. 392 00:18:18,420 --> 00:18:19,620 What is your plan then? 393 00:18:19,700 --> 00:18:21,100 Qin Mei said that 394 00:18:21,420 --> 00:18:23,900 he has to prepare for the grading tournament. 395 00:18:24,030 --> 00:18:25,150 Sure, go ahead. 396 00:18:25,650 --> 00:18:26,930 I'll wait for him for a month. 397 00:18:27,020 --> 00:18:28,730 After that, I'll pay him a visit again. 398 00:18:28,820 --> 00:18:31,020 Let's see what excuses he has then. 399 00:18:31,270 --> 00:18:33,220 It seems like your fate with Xiao Liang 400 00:18:33,690 --> 00:18:34,700 is not over. 401 00:18:36,460 --> 00:18:37,580 I'll say this in advance. 402 00:18:37,780 --> 00:18:39,990 I want nothing to do with him. 403 00:18:40,670 --> 00:18:42,620 But he became a coward after winning one game. 404 00:18:42,700 --> 00:18:44,100 I'll not let that happen. 405 00:18:52,290 --> 00:18:53,900 [In the UEFA Champion League before dawn today,] 406 00:18:53,990 --> 00:18:55,250 [Juventus beat Olympiacos] 407 00:18:55,340 --> 00:18:56,830 [seven to zero.] 408 00:18:56,910 --> 00:18:58,820 [Golden kid Piero was exceptionally brilliant in the game.] 409 00:18:58,910 --> 00:19:00,490 [I like him a lot.] 410 00:19:00,580 --> 00:19:01,670 [Who doesn't like him?] 411 00:19:02,060 --> 00:19:03,720 [Next, we'll talk about Go.] 412 00:19:03,820 --> 00:19:04,940 [Let's see what news we have.] 413 00:19:05,030 --> 00:19:07,300 [There's nothing much about Go.] 414 00:19:07,390 --> 00:19:08,780 [Fang Xu was defeated day before yesterday.] 415 00:19:09,300 --> 00:19:10,940 -[Fang Xu was really...] -I didn't play seriously. 416 00:19:11,030 --> 00:19:12,460 [He was once a young genius in Go.] 417 00:19:12,550 --> 00:19:15,100 [-That's right.] [-Many people had high hopes on him.] 418 00:19:15,390 --> 00:19:17,010 [But he just pulled the brakes one day] 419 00:19:17,100 --> 00:19:19,130 [and started fiddling around.] 420 00:19:19,220 --> 00:19:21,820 [Even when he finally gets to play, he lost all of the games.] 421 00:19:21,910 --> 00:19:23,060 [Let's not talk about him anymore.] 422 00:19:23,150 --> 00:19:24,790 [Let's take some calls.] 423 00:19:31,570 --> 00:19:32,820 [Thank you for calling "Sharp Tongue in Sports"] 424 00:19:32,910 --> 00:19:34,460 [Hi.] 425 00:19:34,790 --> 00:19:36,990 Hi, I am Fang Xu. 426 00:19:37,510 --> 00:19:39,010 [What? You are...] 427 00:19:39,100 --> 00:19:40,990 I'm 9-dan Go player, Fang Xu. 428 00:19:41,110 --> 00:19:43,080 I want to be a guest in your segment. 429 00:19:44,100 --> 00:19:45,700 [If you're Fang Xu,] 430 00:19:45,790 --> 00:19:47,580 [I would be Yu Xiao Yang. You have to call me Master.] 431 00:19:47,670 --> 00:19:48,580 What do you know? 432 00:19:48,670 --> 00:19:49,980 Who is fiddling around? 433 00:19:50,060 --> 00:19:52,580 Let's meet in the segment. Aren't you the sharp tongue? 434 00:19:52,670 --> 00:19:53,940 Don't be shocked. 435 00:19:54,020 --> 00:19:55,700 I'll go see your station manager now. 436 00:19:56,970 --> 00:19:58,450 [You better stop it.] 437 00:19:59,150 --> 00:20:01,460 [Callers these days are so rude.] 438 00:20:02,110 --> 00:20:03,260 [Did he say he is Fang Xu?] 439 00:20:12,610 --> 00:20:14,580 What are we practising for? 440 00:20:14,670 --> 00:20:15,970 Competing against the Basketball Club 441 00:20:16,060 --> 00:20:18,150 to get the classroom back? 442 00:20:18,250 --> 00:20:20,640 Were you in the right mind? 443 00:20:21,300 --> 00:20:22,360 It was her idea. 444 00:20:22,600 --> 00:20:23,830 They are a bunch of jerks. 445 00:20:23,920 --> 00:20:25,010 What should I do? 446 00:20:25,340 --> 00:20:27,970 Besides, this is your fault. 447 00:20:28,060 --> 00:20:30,270 The Go Club room has been idle for so long. 448 00:20:30,600 --> 00:20:32,610 There's nothing I can tell the teacher. 449 00:20:33,870 --> 00:20:36,210 Now the old room is under renovation 450 00:20:36,300 --> 00:20:38,030 while the new room is taken over by others. 451 00:20:38,530 --> 00:20:40,990 Go Club is in deep trouble now. 452 00:20:41,100 --> 00:20:42,750 What do you mean, Wu Di? 453 00:20:43,180 --> 00:20:45,570 You've been acting weird since your defeat. 454 00:20:45,880 --> 00:20:47,890 Aren't we finding a way now? 455 00:20:50,390 --> 00:20:52,300 I really have no idea. 456 00:20:53,750 --> 00:20:55,710 You guys go ahead. I'll get going. 457 00:21:00,410 --> 00:21:01,970 I'm thirsty. I need a drink. 458 00:21:07,120 --> 00:21:08,720 Anything but this. 459 00:21:09,110 --> 00:21:11,580 Just forget about it. 460 00:21:13,840 --> 00:21:15,200 You're leaving too? 461 00:21:17,730 --> 00:21:19,450 It's just a basketball shooting competition. 462 00:21:21,110 --> 00:21:22,310 Basketball shooting? 463 00:21:24,520 --> 00:21:25,660 I've got an idea. 464 00:21:26,030 --> 00:21:27,270 We'll win for sure. 465 00:21:27,940 --> 00:21:29,250 -Sign this for me! -Children. 466 00:21:29,340 --> 00:21:30,820 One at a time please. 467 00:21:30,910 --> 00:21:32,250 Don't push. 468 00:21:32,340 --> 00:21:34,100 Sign this for me! 469 00:21:34,320 --> 00:21:36,600 Sign this for me! 470 00:21:36,680 --> 00:21:37,820 Why are you here? 471 00:21:38,030 --> 00:21:40,090 Long time no see. Let's grab some lunch later. 472 00:21:41,600 --> 00:21:43,930 -Sign this for me! -Alright, alright. 473 00:21:44,030 --> 00:21:45,410 Alright, alright. 474 00:21:52,250 --> 00:21:54,690 Here, a toast to you. 475 00:21:59,440 --> 00:22:00,960 Say it, why did you come? 476 00:22:03,150 --> 00:22:04,210 Must there be a reason? 477 00:22:04,290 --> 00:22:05,290 I'll get going then. 478 00:22:05,430 --> 00:22:07,130 I have class now. 479 00:22:07,220 --> 00:22:08,100 Wait a minute. 480 00:22:08,980 --> 00:22:11,670 Senior, I want to set up a professional Go website. 481 00:22:11,810 --> 00:22:13,180 I came out with the name already. 482 00:22:13,540 --> 00:22:14,420 Wei Da. 483 00:22:14,640 --> 00:22:16,980 A webpage for Go masters. 484 00:22:17,210 --> 00:22:19,400 You can play Go on this website anytime. 485 00:22:19,930 --> 00:22:21,350 I've registered the domain name. 486 00:22:24,480 --> 00:22:26,140 Here are the flyers for promoting Wei Da. 487 00:22:30,320 --> 00:22:31,800 What do you need me to do? 488 00:22:32,350 --> 00:22:33,420 Two things. 489 00:22:33,750 --> 00:22:36,480 Firstly, I'll employ many professional Go players to play at the website 490 00:22:36,570 --> 00:22:37,640 to increase its popularity. 491 00:22:37,800 --> 00:22:39,110 You are one of them. 492 00:22:39,620 --> 00:22:41,690 Secondly, I hope we both 493 00:22:41,780 --> 00:22:43,170 can run this platform together. 494 00:22:43,250 --> 00:22:45,130 I will take care of money matters. You'll take charge of the players. 495 00:22:46,920 --> 00:22:49,240 I have my job 496 00:22:50,110 --> 00:22:51,860 and those children to look after. 497 00:22:54,070 --> 00:22:55,910 You can work as part time too. 498 00:22:57,360 --> 00:22:58,520 To be honest, 499 00:22:59,120 --> 00:23:01,340 I've always wanted you to quit this job. 500 00:23:01,910 --> 00:23:03,730 You're a 5-dan professional Go player 501 00:23:03,820 --> 00:23:05,540 teaching in a kindergarten. 502 00:23:05,630 --> 00:23:06,730 Don't you think you're wasting your talents? 503 00:23:06,880 --> 00:23:09,270 I'm introducing Go at a grass-root level. 504 00:23:10,990 --> 00:23:13,350 Forget it. You won't understand. 505 00:23:13,670 --> 00:23:14,700 Let me be. 506 00:23:14,790 --> 00:23:16,220 Someone has to look after you. 507 00:23:16,900 --> 00:23:18,780 We played chess together since young. 508 00:23:18,870 --> 00:23:20,580 We learned under the same teacher. 509 00:23:20,660 --> 00:23:22,060 How can I not care? 510 00:23:27,750 --> 00:23:29,310 I really don't understand. 511 00:23:30,840 --> 00:23:32,690 You were the most talented one. 512 00:23:33,060 --> 00:23:34,960 You rose to 9-dan at a young age. 513 00:23:35,390 --> 00:23:37,040 You've won so many national tournaments. 514 00:23:37,750 --> 00:23:38,740 Everyone was saying 515 00:23:38,820 --> 00:23:41,100 you were the future of Go. 516 00:23:42,130 --> 00:23:44,040 What happened to you these few years? 517 00:23:44,130 --> 00:23:45,890 Why are you like this now? 518 00:23:46,680 --> 00:23:47,980 You don't take your games seriously. 519 00:23:48,400 --> 00:23:50,040 Now you want to set up a Go website. 520 00:23:50,290 --> 00:23:52,690 Do you still remember you are a Go player? 521 00:23:54,830 --> 00:23:55,910 Senior. 522 00:23:56,280 --> 00:23:58,800 What do you think I should do? 523 00:23:58,890 --> 00:24:00,610 Don't waste your talent. 524 00:24:00,880 --> 00:24:02,050 Play your games seriously. 525 00:24:02,530 --> 00:24:04,090 Win an international tournament. 526 00:24:05,560 --> 00:24:06,540 What comes after that? 527 00:24:06,620 --> 00:24:07,590 What do you mean? 528 00:24:07,660 --> 00:24:10,930 So what if you become a world champion? 529 00:24:11,180 --> 00:24:12,790 I'll just be on the Go magazines 530 00:24:12,880 --> 00:24:14,310 or some Go news. 531 00:24:14,520 --> 00:24:16,450 Only people who play Go will know me. 532 00:24:17,010 --> 00:24:18,770 Among so many people on the streets, 533 00:24:18,960 --> 00:24:20,610 how many of them know about my achievements? 534 00:24:20,930 --> 00:24:23,600 But setting up a Go website is different. 535 00:24:23,870 --> 00:24:25,180 It's more meaningful. 536 00:24:25,260 --> 00:24:26,460 It will be publicly known. 537 00:24:27,690 --> 00:24:29,730 I'll be the first to create an online platform for it. 538 00:24:29,820 --> 00:24:31,010 I'll be an entrepreneur. 539 00:24:31,090 --> 00:24:32,510 A businessman. 540 00:24:32,620 --> 00:24:34,130 More people will know me. 541 00:24:34,220 --> 00:24:35,900 I'll become more influential. 542 00:24:38,420 --> 00:24:40,290 I know you come from a family of businessmen. 543 00:24:41,030 --> 00:24:42,250 But I never expected you 544 00:24:42,340 --> 00:24:45,340 to be downright business-minded. 545 00:24:45,430 --> 00:24:48,230 I don't care what you think about me. 546 00:24:48,610 --> 00:24:49,770 But you can't deny 547 00:24:50,280 --> 00:24:51,740 the power of Go website 548 00:24:51,840 --> 00:24:53,800 can transform into the power of Go. 549 00:24:55,160 --> 00:24:57,110 If you really want to introduce Go at a grass-root level, 550 00:24:57,200 --> 00:24:58,230 do this with me. 551 00:24:58,600 --> 00:25:01,110 It will be more efficient than your job at the Children's Palace. 552 00:25:01,240 --> 00:25:02,310 Let me tell you this. 553 00:25:02,950 --> 00:25:04,700 I will not abandon those children 554 00:25:04,790 --> 00:25:06,560 to fulfil your vanity. 555 00:25:08,030 --> 00:25:10,980 How is that vanity? 556 00:25:25,870 --> 00:25:27,460 We have no chance at this too. 557 00:25:28,080 --> 00:25:30,010 Don't worry. Just leave it to me. 558 00:25:36,630 --> 00:25:37,810 We're competing in this? 559 00:25:38,210 --> 00:25:40,970 Yes. I agreed to basketball shooting 560 00:25:41,060 --> 00:25:42,820 but I didn't say how 561 00:25:43,580 --> 00:25:45,970 -or where. -You're just twisting concepts. 562 00:25:46,060 --> 00:25:47,490 Stop wasting time. 563 00:25:47,570 --> 00:25:48,820 Do you want to compete in chess then? 564 00:25:48,910 --> 00:25:50,850 Go, Army Chess, Chinese Chess or Checkers? 565 00:25:50,940 --> 00:25:51,860 You are free to choose. 566 00:25:52,000 --> 00:25:52,880 That's right. 567 00:25:53,760 --> 00:25:56,400 Sure, let's do this. 568 00:25:58,730 --> 00:26:00,360 -Good luck! -Go Captain! 569 00:26:00,440 --> 00:26:01,990 Go Captain! 570 00:26:03,420 --> 00:26:04,370 You can do it, Captain! 571 00:26:04,460 --> 00:26:06,250 -Go Captain. you'll win for sure! -You'll win or sure! 572 00:26:06,340 --> 00:26:09,010 Three, two, one. 573 00:26:09,100 --> 00:26:10,070 Go! 574 00:26:10,980 --> 00:26:12,060 You can do it! 575 00:26:13,100 --> 00:26:14,930 Cool! Go Captain! 576 00:26:15,020 --> 00:26:15,980 One more shot! 577 00:26:16,060 --> 00:26:18,790 -You're doing good. -We'll win for sure. 578 00:26:19,300 --> 00:26:20,420 Be careful! Good luck! 579 00:26:20,510 --> 00:26:21,820 Nice shot! 580 00:26:22,780 --> 00:26:24,030 Shoot it! 581 00:26:24,150 --> 00:26:25,210 One more time, Captain. 582 00:26:36,090 --> 00:26:37,300 They brought along a few more balls. 583 00:26:37,390 --> 00:26:38,460 Isn't that cheating? 584 00:26:38,550 --> 00:26:41,580 Quick, speed it up! 585 00:26:41,670 --> 00:26:44,460 Miss the shot, miss the shot! 586 00:26:44,550 --> 00:26:47,790 -Miss the shot, miss the shot! -You'll lose! 587 00:26:47,870 --> 00:26:49,970 -You'll lose! -Miss the shot! 588 00:26:50,060 --> 00:26:51,700 Quick, we're leading! 589 00:26:53,040 --> 00:26:54,010 Are you okay? 590 00:26:57,220 --> 00:27:02,490 Miss the shot, miss the shot! 591 00:27:02,580 --> 00:27:05,090 Miss the shot, miss the shot! 592 00:27:05,180 --> 00:27:06,510 We're 10 points ahead! 593 00:27:06,630 --> 00:27:08,580 Twelve points ahead! 594 00:27:11,160 --> 00:27:12,040 Good! 595 00:27:13,750 --> 00:27:18,090 Miss the shot, miss the shot! 596 00:27:18,180 --> 00:27:21,300 -You'll lose! -Miss the shot! 597 00:27:23,280 --> 00:27:24,240 Quick , quick! 598 00:27:25,800 --> 00:27:26,800 Nice shot! 599 00:27:28,510 --> 00:27:29,390 Yes! 600 00:27:29,870 --> 00:27:31,150 We won. 601 00:27:32,910 --> 00:27:34,820 -How was it? -Do you have anything more to say? 602 00:27:34,910 --> 00:27:36,060 The classroom is ours now. 603 00:27:36,150 --> 00:27:37,340 Goodbye. 604 00:27:37,430 --> 00:27:39,340 Goodbye. 605 00:27:41,060 --> 00:27:42,060 You're amazing! 606 00:27:42,150 --> 00:27:43,700 You're so amazing! 607 00:27:47,510 --> 00:27:48,820 Yes! 608 00:27:49,430 --> 00:27:50,930 You're tricky. 609 00:27:51,670 --> 00:27:52,550 Let's go. 610 00:27:57,150 --> 00:27:58,060 [Today we have] 611 00:27:58,150 --> 00:28:00,820 9-dan Go player Fang Xu as our guest. 612 00:27:58,950 --> 00:27:59,830 [Sharp Tongue of Sports] 613 00:28:01,340 --> 00:28:04,780 He wants to talk about online Go. 614 00:28:05,870 --> 00:28:07,060 Go ahead, Mr Fang. 615 00:28:08,390 --> 00:28:11,520 I'm an avid listener of "Sharp Tongue in Sports". 616 00:28:12,670 --> 00:28:14,630 I like the style of our two deejays. 617 00:28:15,760 --> 00:28:17,860 I've been planning on this idea for years. 618 00:28:17,950 --> 00:28:20,140 Today I'll share it with you, 619 00:28:21,010 --> 00:28:23,160 Wei Da Go website. 620 00:28:23,980 --> 00:28:26,570 [The purpose of creating this website] 621 00:28:26,830 --> 00:28:28,860 [is to allow players of different levels,] 622 00:28:28,990 --> 00:28:31,360 [especially beginners and youngsters] 623 00:28:31,450 --> 00:28:33,600 [to play Go any time and anywhere.] 624 00:28:34,280 --> 00:28:36,420 [We often encounters situations such as] 625 00:28:36,900 --> 00:28:39,940 [not being able to find a suitable opponent to play against.] 626 00:28:40,510 --> 00:28:43,220 [Those who are weak couldn't find an opponent that can teach them.] 627 00:28:43,510 --> 00:28:44,390 [As for children,] 628 00:28:44,480 --> 00:28:46,900 [they don't like playing against older people.] 629 00:28:47,180 --> 00:28:50,390 [All of these limit the development of our country's Go games.] 630 00:28:51,630 --> 00:28:52,640 [Actually,] 631 00:28:52,800 --> 00:28:55,360 [we're full of passion towards Go] 632 00:28:55,940 --> 00:28:56,980 [What we lack is] 633 00:28:57,220 --> 00:29:00,510 [the breakthrough and innovation against tradition.] 634 00:29:02,820 --> 00:29:04,090 [I have a dream.] 635 00:29:05,190 --> 00:29:08,010 [I hope one day, the number of Go players] 636 00:29:08,100 --> 00:29:09,350 [will increase.] 637 00:29:09,750 --> 00:29:11,730 [There will be a hundred or even thousands] 638 00:29:11,810 --> 00:29:14,700 [of children who are better than me.] 639 00:29:15,490 --> 00:29:18,010 [One day,] 640 00:29:18,100 --> 00:29:20,370 [they will become world champions.] 641 00:29:20,460 --> 00:29:22,340 Our segment is ending soon. 642 00:29:22,670 --> 00:29:24,340 Callers have one more question for you. 643 00:29:24,430 --> 00:29:25,700 Will you still take part in 644 00:29:25,780 --> 00:29:27,090 national tournaments? 645 00:29:27,180 --> 00:29:28,580 And what is your goal? 646 00:29:30,240 --> 00:29:31,430 Since everyone 647 00:29:31,710 --> 00:29:34,340 is eager to see me in national tournaments, 648 00:29:34,640 --> 00:29:35,930 then I'll compete. 649 00:29:36,440 --> 00:29:38,510 In two years, my goal is to 650 00:29:38,600 --> 00:29:40,300 win the highest national honour. 651 00:29:40,400 --> 00:29:42,090 Alright, thank you, Mr Fang. 652 00:29:42,170 --> 00:29:44,750 We wish you all the best. 653 00:29:45,420 --> 00:29:47,210 -And then... -[This has been "Sharp Tongue in Sports"] 654 00:29:47,300 --> 00:29:50,570 [If we can't criticise, we won't praise.] 655 00:29:50,650 --> 00:29:52,010 [Hope to see you next time.] 656 00:29:52,100 --> 00:29:53,620 Finally we're done. Let's grab some food. 657 00:29:53,870 --> 00:29:55,300 No thanks. I'm having gastric. 658 00:29:55,380 --> 00:29:56,700 There's a new hotpot restaurant nearby. 659 00:29:56,790 --> 00:29:58,220 It has good reviews. Let's go. 660 00:29:58,540 --> 00:30:00,620 I can't do hotpot. I've diarrhoea. 661 00:30:01,630 --> 00:30:02,970 Let's bet on it. 662 00:30:03,060 --> 00:30:04,460 With that attitude and skill, 663 00:30:04,550 --> 00:30:06,300 if he gets the highest honour, 664 00:30:06,410 --> 00:30:07,850 I'll run naked to the Chess Academy. 665 00:30:16,560 --> 00:30:18,820 -Hello. Senior? -[I heard what you said on radio.] 666 00:30:19,660 --> 00:30:22,160 [Can't you watch what you say?] 667 00:30:22,250 --> 00:30:23,730 It's a radio station broadcast. 668 00:30:23,820 --> 00:30:25,460 Some exaggeration is inevitable. 669 00:30:25,550 --> 00:30:27,840 [I'll become your player on part-time basis.] 670 00:30:29,660 --> 00:30:30,670 Really? 671 00:30:31,360 --> 00:30:32,730 I knew you would understand me. 672 00:30:32,820 --> 00:30:34,140 [I just think that] 673 00:30:34,220 --> 00:30:36,680 [it will be good for nurturing new Go players.] 674 00:30:36,760 --> 00:30:37,820 Great! 675 00:30:37,910 --> 00:30:39,970 Everything will work as long as you are on board. 676 00:30:40,240 --> 00:30:41,910 Where are you? Supper is on me. 677 00:30:42,010 --> 00:30:42,890 [No, thanks.] 678 00:30:43,170 --> 00:30:44,990 [Give me a call if you need me.] 679 00:30:45,520 --> 00:30:47,870 [I don't want any remuneration too.] 680 00:30:48,240 --> 00:30:50,240 Hello? Bai Chuan? 681 00:30:51,220 --> 00:30:53,100 Who is this rude person? 682 00:30:53,990 --> 00:30:55,540 Just let him be. 683 00:30:59,820 --> 00:31:00,700 Hi. 684 00:31:00,880 --> 00:31:02,550 -Go website will be launched... -No, thank you. 685 00:31:04,490 --> 00:31:05,540 Shi Guang. 686 00:31:06,580 --> 00:31:07,880 Mr Bai. 687 00:31:08,120 --> 00:31:09,150 You came just in time. 688 00:31:09,240 --> 00:31:10,460 Here's a good news. 689 00:31:10,540 --> 00:31:12,210 Go website will be launched this evening. 690 00:31:12,290 --> 00:31:14,000 There will be a trial session on the lower floor. 691 00:31:14,100 --> 00:31:15,150 Take a look at this. 692 00:31:16,040 --> 00:31:18,870 You don't have to go to the Go Academy to play in future. 693 00:31:20,580 --> 00:31:22,000 Wei Da Go website? 694 00:31:22,680 --> 00:31:24,260 It's an excellent website 695 00:31:24,470 --> 00:31:25,590 created by someone 696 00:31:26,970 --> 00:31:28,660 creative. 697 00:31:28,930 --> 00:31:30,400 Let's go there together. 698 00:31:30,710 --> 00:31:31,890 I have to give out these flyers. 699 00:31:32,190 --> 00:31:33,630 Here, take these. 700 00:31:33,820 --> 00:31:35,770 Go back to school and help to promote it. 701 00:31:36,830 --> 00:31:37,810 Alright. 702 00:31:38,960 --> 00:31:40,030 We can play Go now. 703 00:31:40,530 --> 00:31:41,550 Let's give it a try. 704 00:31:41,920 --> 00:31:43,150 -Let's give it a try. -Let's do it. 705 00:31:43,240 --> 00:31:44,120 Let's go. 706 00:31:52,790 --> 00:31:55,490 You can play using this box? 707 00:31:55,870 --> 00:31:58,520 This box is called a monitor. 708 00:31:58,670 --> 00:32:00,090 This is the system unit. 709 00:32:00,170 --> 00:32:01,540 With these two parts, 710 00:32:01,630 --> 00:32:03,890 we can connect with opponents to play Go. 711 00:32:04,020 --> 00:32:05,390 We can also play with foreigners. 712 00:32:14,220 --> 00:32:15,130 Chu Ying. 713 00:32:15,230 --> 00:32:17,270 What do you think of the Go skills 714 00:32:17,390 --> 00:32:18,540 of this player, Shrimp in Brown Sauce? 715 00:32:19,860 --> 00:32:21,010 He seems good. 716 00:32:21,100 --> 00:32:22,340 How good is he? 717 00:32:22,870 --> 00:32:24,370 I feel I'm losing. 718 00:32:24,460 --> 00:32:26,780 Quit the game. You can't turn it around. 719 00:32:26,870 --> 00:32:27,960 I can't do that. 720 00:32:28,510 --> 00:32:30,980 How can I quit in an online battle? 721 00:32:40,830 --> 00:32:42,150 I almost turned this around. 722 00:32:42,220 --> 00:32:43,350 The line suddenly disconnected. 723 00:32:45,570 --> 00:32:46,570 I'm done. 724 00:32:51,100 --> 00:32:54,050 Online game is such a mystery, 725 00:32:55,220 --> 00:32:58,460 starts with the black followed by white. 726 00:32:59,560 --> 00:33:02,280 Pull the strings when things turn bad, 727 00:33:02,920 --> 00:33:05,940 rather lose your character than lose the game. 728 00:33:07,970 --> 00:33:10,760 You're criticising me with a poem? 729 00:33:12,830 --> 00:33:14,900 I don't think it's shameful. 730 00:33:14,980 --> 00:33:17,490 Think about it. It's not even a real opponent. 731 00:33:17,580 --> 00:33:20,020 You can register an account randomly 732 00:33:20,110 --> 00:33:21,300 and play Go with anyone. 733 00:33:21,390 --> 00:33:23,250 They won't even know your true identity. 734 00:33:29,020 --> 00:33:30,120 What's wrong? 735 00:33:30,830 --> 00:33:31,810 That's right. 736 00:33:34,360 --> 00:33:35,810 Why didn't I think of that? 737 00:33:37,310 --> 00:33:39,600 You're right. Why didn't I think of that too? 738 00:33:39,910 --> 00:33:40,840 Chu Ying. 739 00:33:41,680 --> 00:33:43,880 You can use your true identity to play Go now. 740 00:33:50,760 --> 00:33:53,360 Online username is 741 00:33:53,450 --> 00:33:54,650 something that is not real. 742 00:33:54,740 --> 00:33:56,280 It's not your real name. 743 00:33:56,570 --> 00:33:57,820 That's quite interesting. 744 00:33:58,270 --> 00:34:00,630 Then I'll have an imaginary name. 745 00:34:00,720 --> 00:34:01,830 Imaginary? 746 00:34:02,700 --> 00:34:04,490 Let's just stick to "Chu Ying". 747 00:34:04,730 --> 00:34:06,730 I think it sounds imaginary. 748 00:34:07,230 --> 00:34:09,870 Tell me more about your achievements 749 00:34:09,960 --> 00:34:11,210 and resume 750 00:34:11,300 --> 00:34:13,050 I'll complete your profile. 751 00:34:14,590 --> 00:34:16,199 They are just small achievements. 752 00:34:16,330 --> 00:34:17,469 It's nothing to boast about. 753 00:34:18,250 --> 00:34:20,449 You're being so humble. 754 00:34:20,540 --> 00:34:21,710 Let me check. 755 00:34:22,110 --> 00:34:22,989 Chu Ying. 756 00:34:23,969 --> 00:34:25,199 [Sorry. Your search on "Chu Ying" did not match any webpage.] 757 00:34:27,580 --> 00:34:29,219 Where's my portfolio? 758 00:34:29,480 --> 00:34:31,050 Why isn't there any history of me? 759 00:34:33,909 --> 00:34:35,120 But that's understandable. 760 00:34:35,860 --> 00:34:37,290 I'm just an ordinary player 761 00:34:38,400 --> 00:34:40,120 who was dismissed by injustice. 762 00:34:41,469 --> 00:34:43,739 The official historian might have erased my information. 763 00:34:48,929 --> 00:34:50,710 [Chu Ying, Go, Top Player of Southern Liang] 764 00:34:55,260 --> 00:34:57,790 It's okay. People don't know you 765 00:34:57,870 --> 00:34:59,550 but I do, right? 766 00:34:59,630 --> 00:35:01,820 We'll fill it in ourselves. That will do. 767 00:35:02,350 --> 00:35:03,460 Gender? 768 00:35:05,390 --> 00:35:06,970 Male. 769 00:35:07,060 --> 00:35:07,940 Age? 770 00:35:09,320 --> 00:35:10,450 Over 1000 years old? 771 00:35:10,530 --> 00:35:11,710 One thousand years old. 772 00:35:12,020 --> 00:35:12,900 Birth date? 773 00:35:12,990 --> 00:35:14,380 That's too long ago. 774 00:35:14,470 --> 00:35:15,480 I heard 775 00:35:16,040 --> 00:35:18,390 there was an anomaly in the skies during the year I was born. 776 00:35:18,480 --> 00:35:19,650 During my first birthday ritual, 777 00:35:19,740 --> 00:35:21,860 I grabbed a Go stone. 778 00:35:24,090 --> 00:35:25,130 Horoscope? 779 00:35:25,360 --> 00:35:26,320 You don't know about that right? 780 00:35:26,410 --> 00:35:28,670 Since my Go skills is great, 781 00:35:29,510 --> 00:35:31,140 don't you think I might be from the the stars of literary. 782 00:35:33,300 --> 00:35:34,400 Can you be serious? 783 00:35:34,510 --> 00:35:36,430 Status of marriage. Were you married? 784 00:35:38,580 --> 00:35:40,050 It's a long story. 785 00:35:41,200 --> 00:35:42,690 Princess of Southern Liang 786 00:35:43,280 --> 00:35:45,120 had some feelings for me. 787 00:35:46,920 --> 00:35:48,870 She asked the Emperor 788 00:35:49,080 --> 00:35:50,550 to let me be her teacher. 789 00:35:51,950 --> 00:35:55,230 We were always together day and night with Go as our connection 790 00:35:55,470 --> 00:35:56,670 for three years long. 791 00:35:56,910 --> 00:35:58,570 You married a princess? 792 00:35:58,750 --> 00:36:00,480 You are a princess' husband? 793 00:36:02,170 --> 00:36:03,050 No. 794 00:36:03,530 --> 00:36:05,180 Then what are you... 795 00:36:06,510 --> 00:36:08,360 Is the princess ugly? 796 00:36:08,450 --> 00:36:10,710 She's such a beauty. 797 00:36:10,800 --> 00:36:12,130 Why didn't you marry her? 798 00:36:13,590 --> 00:36:15,430 She was sent away for marriage alliance. 799 00:36:15,780 --> 00:36:16,830 While I 800 00:36:17,630 --> 00:36:18,860 was never married. 801 00:36:18,950 --> 00:36:20,620 Marriage alliance? 802 00:36:21,340 --> 00:36:22,900 That's terrible. 803 00:36:23,050 --> 00:36:25,630 Then why do you look like you were in love? 804 00:36:27,670 --> 00:36:29,030 She brought Go 805 00:36:30,150 --> 00:36:31,500 to the northern border. 806 00:36:40,140 --> 00:36:42,010 You deserved to be forever single. 807 00:36:46,630 --> 00:36:49,840 [Hi. Wei Da wishes you the best in your grading tournament.] 808 00:36:57,460 --> 00:36:59,570 You've been peeling this egg for quite some time. 809 00:37:00,060 --> 00:37:02,060 You weren't this serious when you play Go. 810 00:37:03,620 --> 00:37:06,160 Look, peeling eggs is like playing Go. 811 00:37:06,270 --> 00:37:08,320 You might take a hundred moves to plot your strategy, 812 00:37:08,410 --> 00:37:11,220 but the turning point is only one move. 813 00:37:12,320 --> 00:37:13,330 Look carefully. 814 00:37:17,110 --> 00:37:18,490 Amazing. 815 00:37:19,880 --> 00:37:21,760 That's enough. 816 00:37:21,860 --> 00:37:23,060 Let's go and grab some food. 817 00:37:23,300 --> 00:37:24,320 I have a match in the afternoon. 818 00:37:24,410 --> 00:37:25,400 I'm not going. 819 00:37:25,580 --> 00:37:26,910 The games in the morning were boring. 820 00:37:27,050 --> 00:37:30,090 Now, this is great. I can find a newbie online to de-stress. 821 00:37:32,180 --> 00:37:33,380 Fascinating. 822 00:37:33,780 --> 00:37:35,340 It does look like me. 823 00:37:35,430 --> 00:37:36,390 Right? 824 00:37:36,810 --> 00:37:39,270 Well, practice makes perfect. 825 00:37:39,900 --> 00:37:41,340 I'll let people know 826 00:37:41,430 --> 00:37:43,100 your true identity. 827 00:37:48,980 --> 00:37:50,450 Why are there so much more to fill in? 828 00:37:50,530 --> 00:37:51,730 When can we play Go? 829 00:37:51,820 --> 00:37:54,300 The last part is self-description. 830 00:37:54,380 --> 00:37:56,060 Do you have something to say? 831 00:37:56,140 --> 00:37:57,100 Or a life motto? 832 00:37:57,190 --> 00:37:58,690 A few words or a sentence will do. 833 00:37:58,770 --> 00:38:00,380 There's none. Let's start playing quick. 834 00:38:00,470 --> 00:38:01,730 Be patient. 835 00:38:01,820 --> 00:38:04,580 Self-description is where you can project your character. 836 00:38:04,990 --> 00:38:06,300 You have nothing to say 837 00:38:06,380 --> 00:38:07,810 but I do. 838 00:38:08,760 --> 00:38:12,670 The black you see is not black. 839 00:38:12,800 --> 00:38:16,030 The white you said is not known. 840 00:38:17,230 --> 00:38:18,580 What did you write? 841 00:38:18,670 --> 00:38:19,820 -No, no. -Let me take a look. 842 00:38:19,900 --> 00:38:21,620 The page is closed. It's a secret. Nothing to see now. 843 00:38:21,710 --> 00:38:22,630 It's done. 844 00:38:23,080 --> 00:38:24,490 What comes next 845 00:38:24,580 --> 00:38:28,300 is picking your first online opponent. 846 00:38:28,680 --> 00:38:29,670 Let's go. 847 00:38:35,190 --> 00:38:36,360 Shrimp in Brown Sauce? 848 00:38:37,450 --> 00:38:38,890 It's you again. 849 00:38:39,140 --> 00:38:40,660 Chu Ying, show him what you've got. 850 00:38:40,750 --> 00:38:41,770 Yes, sir. 851 00:38:42,020 --> 00:38:44,940 Chu Ying? Look at this poor new user. 852 00:38:45,040 --> 00:38:47,070 He hasn't played a single game. It'll be him then. 853 00:38:53,710 --> 00:38:56,480 This game is getting slower. 854 00:38:57,240 --> 00:38:58,920 What do you think he looks like now? 855 00:38:59,490 --> 00:39:01,770 Is he going to puke? 856 00:39:04,910 --> 00:39:06,300 This guy has a good foundation. 857 00:39:06,390 --> 00:39:07,660 But he lacks experience. 858 00:39:08,020 --> 00:39:10,530 Today I'll show you another secret move. 859 00:39:11,950 --> 00:39:13,810 You still have other secret moves? 860 00:39:13,900 --> 00:39:16,620 I thought you only know the knight's corner enclosure. 861 00:39:16,710 --> 00:39:18,040 You're finally teaching me something new. 862 00:39:18,190 --> 00:39:20,410 Your old move was popular in the old days 863 00:39:20,500 --> 00:39:22,170 but it's rarely used now. 864 00:39:22,290 --> 00:39:24,860 The changes in Go game is endless. 865 00:39:24,940 --> 00:39:26,790 I will teach you more in future. 866 00:39:28,960 --> 00:39:31,400 Nine-twelve, cover from the skies. 867 00:39:33,630 --> 00:39:34,510 Cover. 868 00:39:39,190 --> 00:39:40,860 Oh no. Who are you? 869 00:39:41,250 --> 00:39:43,010 I've seen great players but never this amazing. 870 00:39:43,090 --> 00:39:44,010 He is amazing. 871 00:39:44,090 --> 00:39:45,690 He never gave me a chance. 872 00:39:45,780 --> 00:39:47,490 His game uses a lot of ancient sequences. 873 00:39:49,430 --> 00:39:51,100 I forgot where I read it from. 874 00:39:57,150 --> 00:39:58,580 You quit? 875 00:40:00,410 --> 00:40:01,990 Do you acknowledge defeat? 876 00:40:05,390 --> 00:40:07,580 Sounds amazing. 877 00:40:15,760 --> 00:40:16,640 Chu Ying? 878 00:40:17,100 --> 00:40:18,110 Where did he go? 879 00:40:19,510 --> 00:40:21,520 You're so childish. 880 00:40:22,100 --> 00:40:23,140 You're so boring. 881 00:40:29,820 --> 00:40:32,320 He's showy. I can't stand it. 882 00:40:33,330 --> 00:40:35,290 You wanted an easy win but you end up losing. 883 00:40:35,370 --> 00:40:37,020 Losing is beside the point. 884 00:40:37,320 --> 00:40:38,720 He is insulting me. 885 00:40:38,810 --> 00:40:40,530 Okay, calm down. 886 00:40:40,760 --> 00:40:43,040 Adjust your mindset. You still have a game later. 887 00:40:43,130 --> 00:40:45,890 This large knight corner enclosure he used at the beginning 888 00:40:46,030 --> 00:40:47,460 was just astonishing. 889 00:40:48,060 --> 00:40:50,110 We haven't seen this before, right? 890 00:40:50,270 --> 00:40:52,750 -Yes. -This is called large knight of Bai Zi Qiu 891 00:40:54,440 --> 00:40:56,050 It's an old move. 892 00:40:56,170 --> 00:40:57,670 Bai Zi Qiu liked this. 893 00:40:57,930 --> 00:40:59,180 How did you know? 894 00:41:00,280 --> 00:41:02,140 I've studied his moves before. 895 00:41:03,070 --> 00:41:04,500 This person has some skills. 896 00:41:04,600 --> 00:41:06,270 But he is not a professional player. 897 00:41:06,430 --> 00:41:08,250 What do you know about him? 898 00:41:08,340 --> 00:41:09,610 Did you see him play? 899 00:41:09,690 --> 00:41:10,950 I heard what you said. 900 00:41:12,400 --> 00:41:14,400 Professional players aren't that combative. 901 00:41:14,710 --> 00:41:16,070 They aren't this frivolous. 902 00:41:16,830 --> 00:41:18,570 Who are you referring to? 903 00:41:18,660 --> 00:41:21,160 How interesting. He seemed to know it all. 904 00:41:21,240 --> 00:41:22,120 Hey, dude. 905 00:41:22,570 --> 00:41:23,570 Who are you? 906 00:41:24,800 --> 00:41:25,720 Speak up. 907 00:41:25,810 --> 00:41:26,710 I am Yu Liang. 908 00:41:32,020 --> 00:41:33,080 Yu Liang. 909 00:41:35,750 --> 00:41:37,800 You won the first battle. 910 00:41:38,010 --> 00:41:40,370 You defeated a top young player. 911 00:41:40,460 --> 00:41:41,680 If you keep up this momentum, 912 00:41:41,780 --> 00:41:43,730 you'll definitely be famous. 913 00:41:50,620 --> 00:41:51,690 What's wrong? 914 00:41:58,120 --> 00:41:59,610 Over 300 years have passed. 915 00:42:01,370 --> 00:42:03,100 Thank heavens for the grace. 916 00:42:04,560 --> 00:42:06,760 Chu Ying is making its name for a second time. 917 00:42:08,050 --> 00:42:10,020 I can return to playing Go. 918 00:42:12,470 --> 00:42:14,140 You shouldn't thank the heavens. 919 00:42:14,230 --> 00:42:15,540 You should thank me. 920 00:42:15,630 --> 00:42:18,480 Thank the teacher for not giving homework. Thank the cafe for cheap internet access. 921 00:42:19,250 --> 00:42:20,780 I haven't finished my sentence. 922 00:42:25,070 --> 00:42:26,990 Thank you, Xiao Guang. 923 00:42:28,810 --> 00:42:29,790 You're welcome. 924 00:42:30,220 --> 00:42:32,940 I will bring you back what history has taken away from you. 925 00:42:33,200 --> 00:42:36,550 I will make your name famous throughout the country. 926 00:42:36,630 --> 00:42:39,640 I'll make you the King of Go! 63825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.