Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,560
SONG: 'Lonesome Town'
by Ricky Nelson plays...
2
00:00:13,360 --> 00:00:17,836
♪ There's a place where lovers go
3
00:00:17,920 --> 00:00:23,360
♪ To cry their troubles away
4
00:00:25,520 --> 00:00:30,480
♪ And they call it "Lonesome Town"
5
00:00:31,720 --> 00:00:34,676
♪ Where the broken hearts stay
6
00:00:34,760 --> 00:00:36,880
♪ Lonesome Town
7
00:00:38,080 --> 00:00:43,836
♪ You can buy a dream or two
8
00:00:43,920 --> 00:00:48,040
♪ To last you all through the years
9
00:00:50,240 --> 00:00:55,040
♪ And the only price you pay
10
00:00:56,480 --> 00:00:59,916
♪ Is a heart full of tears
11
00:01:00,000 --> 00:01:01,796
♪ Full of tears
12
00:01:01,880 --> 00:01:06,880
♪ Goin' down to Lonesome Town
13
00:01:08,560 --> 00:01:13,956
♪ Where the broken hearts stay... ♪
14
00:01:14,040 --> 00:01:16,440
[VACUUM WHIRRS]
15
00:01:20,320 --> 00:01:21,556
Mrs C?
16
00:01:21,640 --> 00:01:24,160
[RUNNING WATER]
17
00:01:33,560 --> 00:01:35,120
[HE SNIFFS]
18
00:01:39,480 --> 00:01:41,160
Christ on a bike!
19
00:01:42,075 --> 00:01:45,071
Argh! Gah!
20
00:01:45,155 --> 00:01:46,635
[HE COUGHS]
21
00:01:50,315 --> 00:01:52,711
Well, if that mutton
wasn't dead before...
22
00:01:52,795 --> 00:01:54,075
it certainly is now.
23
00:01:55,995 --> 00:01:57,035
The pie...
24
00:01:58,395 --> 00:01:59,871
It's a bit on the overdone side.
25
00:01:59,955 --> 00:02:01,955
I was just putting the washing out.
26
00:02:04,194 --> 00:02:05,950
Think you've done that already.
27
00:02:06,315 --> 00:02:09,395
Best go in. Got a pie in the oven.
28
00:02:11,761 --> 00:02:14,201
Well, you don't want that burning.
No.
29
00:02:16,835 --> 00:02:18,191
LEONARD: She's an enigma.
30
00:02:18,275 --> 00:02:22,111
An enigma?
She nearly burned the house down.
31
00:02:22,195 --> 00:02:24,431
It'll just be one of her moods.
32
00:02:24,515 --> 00:02:27,791
I might mention something to Will.
No, no, don't... do that.
33
00:02:27,875 --> 00:02:30,711
He's preoccupied at the minute.
34
00:02:30,795 --> 00:02:33,511
He's not preoccupied. He's moping.
35
00:02:33,595 --> 00:02:35,991
Poor chap's just had
his heart broken.
36
00:02:36,075 --> 00:02:38,755
He was only with her
for five minutes! Even so.
37
00:02:39,955 --> 00:02:42,871
She was engaged to someone else.
He's got no curate.
38
00:02:42,955 --> 00:02:46,035
With wedding season,
he's hardly got a moment to himself.
39
00:02:47,755 --> 00:02:49,711
DERISIVELY: Wedding season.
40
00:02:49,795 --> 00:02:52,191
Didn't realise how much happiness
you had to endure.
41
00:02:52,275 --> 00:02:54,831
I always rather enjoyed
the weddings.
42
00:02:54,915 --> 00:02:56,395
So much... hope.
43
00:02:57,435 --> 00:03:00,591
The thing about hopes,
they can always be dashed.
44
00:03:00,675 --> 00:03:02,715
Well, you're a joy this morning (!)
45
00:03:06,142 --> 00:03:09,538
Excuse me? Sir, might I just get
to the door?
46
00:03:09,755 --> 00:03:11,755
Sir?
47
00:03:13,355 --> 00:03:15,115
Police. On your feet.
48
00:03:16,555 --> 00:03:18,075
Oh, no.
49
00:03:23,475 --> 00:03:26,915
LARRY: Blimey. Not another one.
Chuck him in the van, Mike.
50
00:03:31,835 --> 00:03:33,311
Not a bad way to go.
51
00:03:33,395 --> 00:03:35,751
Bottle of whiskey,
looking up at the stars.
52
00:03:35,835 --> 00:03:38,875
Beaten senseless in a doorway.
Sounds idyllic (!)
53
00:03:39,703 --> 00:03:42,299
Ask around. See if anyone knew him.
54
00:03:42,555 --> 00:03:44,115
Why? No-one cares.
55
00:03:45,435 --> 00:03:46,471
Boss.
56
00:03:46,555 --> 00:03:48,635
You know the vagrant deaths
we had a few months back?
57
00:03:50,195 --> 00:03:51,671
They were found in doorways, too.
58
00:03:51,755 --> 00:03:53,591
Hardly gonna find them
at The Ritz, are we?
59
00:03:53,675 --> 00:03:54,831
They're tramps, boss.
60
00:03:54,915 --> 00:03:57,591
They get drunk. They have fights.
End up dead sometimes.
61
00:03:57,675 --> 00:03:59,235
Well, let's revisit the files.
62
00:04:00,355 --> 00:04:01,871
See if there's
any other similarities.
63
00:04:01,955 --> 00:04:03,831
Governor said he wanted
those cases closed.
64
00:04:03,915 --> 00:04:05,551
"Misadventure", he said.
65
00:04:05,635 --> 00:04:08,631
You're in serious danger
of a ticking-off, Larry.
66
00:04:08,715 --> 00:04:09,835
Files, now!
67
00:04:20,496 --> 00:04:21,936
Odd, isn't it?
68
00:04:22,934 --> 00:04:25,791
My biggest concern half an hour ago
was whether I had
69
00:04:25,875 --> 00:04:27,955
enough currants
for the Chelsea buns.
70
00:04:29,342 --> 00:04:31,178
I feel responsible somehow.
71
00:04:31,395 --> 00:04:33,711
Well, it's hardly your fault,
Leonard.
72
00:04:33,795 --> 00:04:36,915
I've seen him recently,
asking for money a few times.
73
00:04:37,726 --> 00:04:39,442
I was always relieved when...
74
00:04:39,558 --> 00:04:41,558
he didn't approach me.
75
00:04:43,213 --> 00:04:44,729
He had this signed.
76
00:04:44,915 --> 00:04:47,151
Book of tennis and poetry.
77
00:04:47,703 --> 00:04:51,583
"Robin Fellows. SM."
78
00:04:52,863 --> 00:04:57,139
St Margaret's College.
He was at the university.
79
00:04:57,231 --> 00:04:58,471
Let's find out if he's Robin!
80
00:04:59,928 --> 00:05:02,084
Oh, no! No, you don't!
81
00:05:02,355 --> 00:05:05,471
New boss.
Not keen on my religious advisers.
82
00:05:05,555 --> 00:05:07,355
How does he feel about ex-cons?
83
00:05:08,559 --> 00:05:12,559
He never expressed an opinion.
I'd say that's positively an invite.
84
00:05:17,015 --> 00:05:18,935
I pray every day.
85
00:05:20,695 --> 00:05:22,375
Why won't you answer me?
86
00:05:24,375 --> 00:05:25,535
[CLINKING]
87
00:05:35,495 --> 00:05:38,615
Ernest Evans! What are you doing?!
Nothing.
88
00:05:39,726 --> 00:05:41,363
Did you do this?
89
00:05:42,605 --> 00:05:45,131
That is a wicked thing to do!
90
00:05:45,215 --> 00:05:47,011
Do you know what happens
to the wicked?
91
00:05:47,095 --> 00:05:48,971
God punishes them!
92
00:05:49,055 --> 00:05:52,491
They burn in the fires of hell
for all eternity,
93
00:05:52,575 --> 00:05:54,611
you wicked, wicked boy!
94
00:05:54,695 --> 00:05:56,615
Mrs C, that's enough!
95
00:06:04,415 --> 00:06:05,655
[DOOR SLAMS]
96
00:06:10,295 --> 00:06:12,975
St Margaret's College.
This is the place.
97
00:06:14,535 --> 00:06:16,095
This is the way.
98
00:06:17,255 --> 00:06:19,615
No, sorry. THIS is the way.
99
00:06:24,055 --> 00:06:26,615
Room 10. This is the room.
100
00:06:31,535 --> 00:06:33,695
Mr Fellows? It's the police.
101
00:06:36,935 --> 00:06:38,375
No answer.
102
00:06:39,615 --> 00:06:42,451
Thank you, Leonard.
Heyo, fine fellows.
103
00:06:42,535 --> 00:06:44,015
Are you looking for Robin?
104
00:06:45,455 --> 00:06:47,491
Detective Inspector Keating.
105
00:06:47,575 --> 00:06:50,571
Just... plain Leonard.
Short for Leonardo?
106
00:06:50,655 --> 00:06:52,291
Sadly not.
107
00:06:52,375 --> 00:06:56,731
Erm... Jim Baker. Sorry.
Are you a friend of Mr Fellows?
108
00:06:56,815 --> 00:06:59,531
Er, next-door neighbour,
erstwhile friend,
109
00:06:59,615 --> 00:07:00,651
but you won't find him in.
110
00:07:00,735 --> 00:07:03,211
Do you need a hand?
Thanks.
111
00:07:03,295 --> 00:07:05,771
Just back from a field trip.
Anthropology.
112
00:07:05,855 --> 00:07:07,691
Third years got Kenya,
we got Canterbury.
113
00:07:07,775 --> 00:07:09,611
Always the pity.
Whoa!
114
00:07:09,695 --> 00:07:11,611
We're doing bones.
115
00:07:11,695 --> 00:07:14,931
I call him "Yorick".
It's a reference to Hamlet.
116
00:07:15,015 --> 00:07:16,531
I got that.
When was the last time...
117
00:07:16,615 --> 00:07:18,011
Where be your jibes now?
118
00:07:18,095 --> 00:07:20,811
BOTH: Your gambols? Your songs...
Mr Baker!
119
00:07:20,895 --> 00:07:22,451
Yes, sir?
120
00:07:22,535 --> 00:07:24,175
When was the last time
you saw Robin?
121
00:07:26,655 --> 00:07:28,095
End of term.
122
00:07:33,695 --> 00:07:37,975
He left under a bit of a cloud.
Have a seat, if you can find one.
123
00:07:40,175 --> 00:07:42,815
Er, what kind of cloud?
Rumour is, he...
124
00:07:43,895 --> 00:07:45,251
...well...
125
00:07:45,335 --> 00:07:46,891
went a bit doolally.
126
00:07:46,975 --> 00:07:50,015
Almost unhinged.
A complete fall from grace.
127
00:07:50,975 --> 00:07:54,091
Parents had to come and collect him.
It was all rather hushed up.
128
00:07:54,175 --> 00:07:57,211
Last I heard,
he was recuperating by the seaside.
129
00:07:57,295 --> 00:07:59,415
Is it possible
he's back in Cambridge?
130
00:08:01,160 --> 00:08:02,880
It's possible, I suppose.
131
00:08:05,775 --> 00:08:08,855
We found this
on the body of a deceased man.
132
00:08:10,975 --> 00:08:12,335
That's Robin's.
133
00:08:15,335 --> 00:08:16,895
Robin's not the...
134
00:08:17,895 --> 00:08:19,935
He's not dead, is he?
135
00:08:23,095 --> 00:08:24,455
[KNOCKING]
136
00:08:27,175 --> 00:08:29,451
Where is he?
Don't be angry.
137
00:08:29,535 --> 00:08:31,291
Angry? I'm bloody fuming!
138
00:08:31,375 --> 00:08:34,131
Desecrating a church?
It was hardly desecration.
139
00:08:34,215 --> 00:08:35,855
Here... now!
140
00:08:37,535 --> 00:08:39,651
Apologise to Mr Davenport.
He already has.
141
00:08:39,735 --> 00:08:42,695
Destroying a church?
It's hardly destroyed!
142
00:08:44,015 --> 00:08:45,255
I really am sorry.
143
00:08:46,895 --> 00:08:48,491
Apology accepted.
144
00:08:48,575 --> 00:08:50,415
Now, I think there's some cake
in the kitchen.
145
00:08:53,895 --> 00:08:55,811
I'm telling him off,
and you give him some cake?
146
00:08:55,895 --> 00:08:57,335
I can't stand conflict.
147
00:08:58,935 --> 00:09:01,531
He used to be such a lovely boy.
He still is.
148
00:09:01,615 --> 00:09:04,651
Ugh, he can be a right little bugger
sometimes. Sorry.
149
00:09:04,735 --> 00:09:06,375
What for?
The "bugger".
150
00:09:08,975 --> 00:09:10,691
I know
I should be more understanding,
151
00:09:10,775 --> 00:09:12,815
but sometimes,
I just want to throttle him!
152
00:09:14,615 --> 00:09:17,135
Does he ever talk about him?
His dad?
153
00:09:19,935 --> 00:09:21,695
He won't even mention him.
154
00:09:24,175 --> 00:09:25,815
I could talk to him, if you like?
155
00:09:27,335 --> 00:09:30,011
No, you don't have to do that.
Honestly, it's fine.
156
00:09:30,095 --> 00:09:34,855
I'd be happy to. Besides, I used to
be a little bugger myself, so...
157
00:09:38,775 --> 00:09:40,735
JIM: Never seen
a dead body before.
158
00:09:42,375 --> 00:09:44,375
I rather turned my back on Robin
when he was...
159
00:09:47,055 --> 00:09:48,415
...suffering.
160
00:09:49,815 --> 00:09:53,335
Sometimes, it's easier to look away.
161
00:09:54,375 --> 00:09:56,331
Doesn't make me much of a friend,
does it?
162
00:09:56,415 --> 00:09:57,735
[DOOR OPENS]
163
00:09:58,975 --> 00:10:00,135
You ready?
164
00:10:15,295 --> 00:10:16,895
It's not him.
165
00:10:19,615 --> 00:10:20,895
It's not Robin?
166
00:10:23,175 --> 00:10:26,055
Why would he have Robin's book,
do you think?
167
00:10:27,975 --> 00:10:29,571
I have no idea.
168
00:10:29,655 --> 00:10:31,371
Perhaps, h-he gave his things away?
169
00:10:31,455 --> 00:10:35,135
Or perhaps this poor chap stole it
from Robin at some point?
170
00:10:36,135 --> 00:10:37,575
I don't know.
171
00:10:40,935 --> 00:10:42,375
[DOOR SLAMS]
172
00:11:23,295 --> 00:11:25,691
If anyone'll know where Robin is,
it'll be the Prof.
173
00:11:25,775 --> 00:11:27,175
It's short for Professor.
174
00:11:28,135 --> 00:11:30,455
Yes, I cracked that little code,
thank you, Leonard.
175
00:11:31,495 --> 00:11:34,731
WOMAN: Veni.
She likes to address us in Latin.
176
00:11:34,815 --> 00:11:36,975
Ah! Praeclarus.
177
00:11:38,735 --> 00:11:41,931
Jim. How was Canterbury?
178
00:11:42,015 --> 00:11:44,171
Cold... Rainy.
179
00:11:44,255 --> 00:11:46,535
Alas was it ever thus.
180
00:11:47,535 --> 00:11:48,935
These chaps are detectives.
181
00:11:50,855 --> 00:11:52,731
I'm just a hanger-on.
182
00:11:52,815 --> 00:11:54,931
You're definitely police.
183
00:11:55,015 --> 00:11:58,611
You've got that crumpled,
useless look about you.
184
00:11:58,695 --> 00:12:00,331
Thank you, Professor.
185
00:12:00,415 --> 00:12:03,415
I have a lecture in an hour,
so let's cut to Hecuba.
186
00:12:05,295 --> 00:12:07,215
You're here about Robin, I take it?
187
00:12:10,455 --> 00:12:14,095
That's him. There he is.
First year, was it?
188
00:12:15,055 --> 00:12:18,851
He looks so... carefree.
It's hard to believe he...
189
00:12:18,935 --> 00:12:20,655
He had a nervous breakdown,
do you think?
190
00:12:21,655 --> 00:12:23,331
Complete and utter.
191
00:12:23,415 --> 00:12:25,491
Academia and troubled minds
192
00:12:25,575 --> 00:12:28,091
- go hand-in-hand, but...
- [DRAWS DEEP BREATH]
193
00:12:28,175 --> 00:12:30,415
...his decline was
rather spectacular.
194
00:12:31,575 --> 00:12:33,891
What precipitated that,
do you think?
195
00:12:33,975 --> 00:12:37,375
Precipitated?
Hmm! I'm impressed.
196
00:12:38,695 --> 00:12:40,737
He'd been working on his thesis.
197
00:12:41,120 --> 00:12:44,531
What was it about?
In small words, so I can understand.
198
00:12:44,615 --> 00:12:46,335
The destitute.
199
00:12:47,655 --> 00:12:49,731
Whether there are inherent factors
200
00:12:49,815 --> 00:12:52,171
that predispose someone
to reject society.
201
00:12:52,255 --> 00:12:54,775
Or predispose society
to reject them.
202
00:12:55,855 --> 00:12:57,811
Bleeding heart, too, are you?
203
00:12:57,895 --> 00:13:00,331
No. A Christian.
204
00:13:00,415 --> 00:13:02,691
[SHE CHORTLES]
God and the law!
205
00:13:02,775 --> 00:13:03,975
You two really are a pair.
206
00:13:04,880 --> 00:13:09,440
Robin wanted to help.
He'd take food, blankets.
207
00:13:11,655 --> 00:13:15,335
He made friends with these men?
You both did, didn't you?
208
00:13:17,166 --> 00:13:20,282
Robin wanted to rehabilitate them.
I-I just helped.
209
00:13:20,655 --> 00:13:24,255
Jim thinks Robin's recuperating
at the seaside.
210
00:13:25,575 --> 00:13:28,695
I thought it was a euphemism
for the loony bin, but...
211
00:13:30,495 --> 00:13:34,735
...this was posted... under my door.
Hand-delivered.
212
00:13:47,535 --> 00:13:50,171
"Ring out wild bells,
and let him die."
213
00:13:50,255 --> 00:13:52,855
Mmm. It's...
Tennyson.
214
00:13:58,575 --> 00:14:00,895
Spanner, if you would,
please, Ernie?
215
00:14:02,815 --> 00:14:06,371
I have a bike.
It's got three wheels and a bell.
216
00:14:06,455 --> 00:14:08,411
Stop. You're gonna make me jealous!
217
00:14:08,495 --> 00:14:12,055
Who bought you the bike?
Mum and Dad, for Christmas.
218
00:14:13,295 --> 00:14:15,095
You must miss him, your dad.
219
00:14:17,415 --> 00:14:20,371
Am I a wicked person?
Of course not.
220
00:14:20,455 --> 00:14:22,291
The lady in the church said I am.
221
00:14:22,375 --> 00:14:24,815
The lady in the church is wrong
about a lot of things.
222
00:14:28,495 --> 00:14:30,611
When you miss someone,
like you miss your dad,
223
00:14:30,695 --> 00:14:33,051
it can make you feel
all sorts of things.
224
00:14:33,135 --> 00:14:36,211
Sad, angry...
I don't want to talk about him.
225
00:14:36,295 --> 00:14:39,771
OK.
I want to talk about bikes and dogs.
226
00:14:39,855 --> 00:14:42,855
Well, who doesn't want
to talk about bikes and dogs?
227
00:14:48,815 --> 00:14:52,291
JIM: This is one of the places
Robin used to come.
228
00:14:52,375 --> 00:14:54,175
Someone here might know
the dead man.
229
00:14:56,375 --> 00:14:58,691
I thought their own church had
a soup kitchen?
230
00:14:58,775 --> 00:15:01,255
It closed. Neighbours complained.
231
00:15:11,455 --> 00:15:14,811
Excuse me? It's, er,
in relation to the death of...
232
00:15:14,895 --> 00:15:16,291
Bugger off!
233
00:15:16,375 --> 00:15:18,855
They're... not keen on authority.
234
00:15:20,975 --> 00:15:22,295
You don't say!
235
00:15:23,335 --> 00:15:25,775
Don't suppose you lot
wanna help me either?
236
00:15:27,815 --> 00:15:29,335
DISTANT: Geordie, lad!
237
00:15:31,135 --> 00:15:32,455
Danny boy.
238
00:15:34,855 --> 00:15:37,771
Been a while.
Keeping out of trouble?
239
00:15:37,855 --> 00:15:39,731
Just about. You?
240
00:15:39,815 --> 00:15:41,611
Just about.
241
00:15:41,695 --> 00:15:43,775
Is it true? Barney's dead?
242
00:15:44,935 --> 00:15:47,171
Is that his name? Barney?
243
00:15:47,255 --> 00:15:49,771
What everyone round here called him.
244
00:15:49,855 --> 00:15:51,455
Last name?
Not a clue.
245
00:15:55,735 --> 00:15:59,371
You've been in the wars.
Barney was looking for a fight.
246
00:15:59,455 --> 00:16:01,491
And you obliged, did you?
Gladly.
247
00:16:01,575 --> 00:16:04,531
Not much love lost between you,
I take it?
248
00:16:04,615 --> 00:16:05,931
Ugh, couldn't stand the bastard.
249
00:16:06,015 --> 00:16:08,131
Straight out of Borstal,
mean as a snake.
250
00:16:08,215 --> 00:16:09,695
World's better off without him.
251
00:16:11,095 --> 00:16:13,815
I think you and I might need
a few words down the station, Danny.
252
00:16:15,735 --> 00:16:17,771
WILLIAM: Whoa, watch the corner!
253
00:16:17,855 --> 00:16:20,691
Did you see me then?
I was going so fast.
254
00:16:20,775 --> 00:16:23,251
You know what? I think that
may have been 100mph.
255
00:16:23,335 --> 00:16:26,611
Maybe even more. You may just be
the fastest man in the world.
256
00:16:26,695 --> 00:16:28,211
[SHE CHUCKLES]
Mum!
257
00:16:28,295 --> 00:16:31,051
I'm the fastest man in the world.
Wow, look at you go!
258
00:16:31,135 --> 00:16:33,295
Come on. Let's go even faster.
259
00:16:38,055 --> 00:16:40,535
Here you go.
Thanks.
260
00:16:41,935 --> 00:16:43,175
Any luck?
261
00:16:43,934 --> 00:16:46,571
[HE SIGHS]
Nothing yet, I'm afraid. Sorry.
262
00:16:46,655 --> 00:16:48,826
No, don't be sorry.
It's not your fault.
263
00:16:48,911 --> 00:16:51,451
Grief takes its time, I suppose.
264
00:16:52,301 --> 00:16:54,495
What was he like with Ernie?
Your husband?
265
00:16:56,615 --> 00:16:57,975
Wonderful.
266
00:17:00,935 --> 00:17:03,015
How's your affair coming along?
267
00:17:04,255 --> 00:17:05,851
You don't mince your words, do you?
268
00:17:05,935 --> 00:17:08,255
What? I'm surrounded by children
all day. I need gossip.
269
00:17:09,455 --> 00:17:10,775
It's over.
270
00:17:11,815 --> 00:17:13,615
Oh, I'm so sorry.
271
00:17:15,055 --> 00:17:16,415
I want to see her.
272
00:17:17,455 --> 00:17:19,689
I'm desperate to see her,
but I know if I do, then...
273
00:17:19,869 --> 00:17:20,989
Sex?
274
00:17:22,055 --> 00:17:24,335
Probably.
Heartbreak?
275
00:17:25,335 --> 00:17:26,775
Definitely.
276
00:17:28,775 --> 00:17:30,735
Was it true love, do you think?
277
00:17:32,175 --> 00:17:34,691
True love doesn't exist.
Said so yourself.
278
00:17:34,775 --> 00:17:38,171
Did I? Oh, God,
I'm the most terrible cynic.
279
00:17:38,255 --> 00:17:40,771
Sorry.
What for?
280
00:17:40,855 --> 00:17:42,811
- The blasphemy.
- [HE CHORTLES]
281
00:17:42,895 --> 00:17:44,771
You are forgiven.
282
00:17:44,855 --> 00:17:46,971
Thank you, Reverend.
283
00:17:47,055 --> 00:17:48,971
[DOG BARKS]
284
00:17:49,055 --> 00:17:51,771
Good boy. You're such a good dog.
285
00:17:51,855 --> 00:17:55,491
Why'd you and Barney fight?
Well, he'd stole from me.
286
00:17:55,575 --> 00:17:57,691
Bottle of whiskey.
Oh!
287
00:17:57,775 --> 00:18:00,205
Well, no-one gets between
Danny boy and his whiskey (!)
288
00:18:00,290 --> 00:18:01,770
Too bloody right!
289
00:18:03,295 --> 00:18:04,855
He was beaten to death.
290
00:18:07,015 --> 00:18:08,215
Well, not by me.
291
00:18:09,255 --> 00:18:11,771
He went off to town after.
Said he was meeting someone.
292
00:18:11,855 --> 00:18:14,295
Who was he meeting?
Didn't say.
293
00:18:20,575 --> 00:18:23,575
Do you know this man? Robin Fellows?
294
00:18:24,655 --> 00:18:26,611
Yeah. Do-gooder.
295
00:18:26,695 --> 00:18:28,651
Up their own arses mainly,
but he was all right.
296
00:18:28,735 --> 00:18:32,535
Asked about life before, you know,
the wife, the kids.
297
00:18:33,735 --> 00:18:36,455
Didn't know you were married.
Was.
298
00:18:38,295 --> 00:18:40,131
You have no idea how quickly
it can all...
299
00:18:40,215 --> 00:18:41,935
[DRAWS DEEP BREATH]
..slip away.
300
00:18:44,975 --> 00:18:46,451
Barney knew the risks.
301
00:18:46,535 --> 00:18:49,211
He should have stayed with
the rest of us where he was safe.
302
00:18:49,295 --> 00:18:50,862
What do you mean, "safe"?
303
00:18:50,947 --> 00:18:52,651
Well, he wasn't the first of us,
was he,
304
00:18:52,735 --> 00:18:54,104
to die in a doorway like that?
305
00:18:54,276 --> 00:18:56,295
Some reckon
there was a madman out there.
306
00:18:57,130 --> 00:18:58,410
Maybe they were right.
307
00:19:02,215 --> 00:19:05,451
Larry, files on
the previous vagrant deaths,
308
00:19:05,535 --> 00:19:07,775
where are they?
Ah, I couldn't find them, boss.
309
00:19:08,895 --> 00:19:10,295
Miss Scott!
310
00:19:11,895 --> 00:19:13,375
Ooh, thank you, Miss Scott (!)
311
00:19:14,575 --> 00:19:16,331
We had a postmortem on Barney yet?
312
00:19:16,415 --> 00:19:19,251
The governor said we're
to chalk it up as "misadventure".
313
00:19:19,335 --> 00:19:21,771
I want a postmortem today.
The governor said...
314
00:19:21,855 --> 00:19:23,851
I don't give a damn
what the governor said!
315
00:19:23,935 --> 00:19:25,731
I thought he was beaten to death?
316
00:19:25,815 --> 00:19:27,455
So did I.
317
00:19:35,615 --> 00:19:38,495
Compression marks. He was strangled.
318
00:19:39,495 --> 00:19:42,615
Hardly see 'em, boss.
But they're there, Larry.
319
00:19:44,455 --> 00:19:45,971
There's a pattern.
320
00:19:46,055 --> 00:19:48,371
Same victims...
321
00:19:48,455 --> 00:19:49,771
same crime scenes...
322
00:19:49,855 --> 00:19:51,971
same MO.
323
00:19:52,055 --> 00:19:54,455
One man did this.
324
00:20:03,495 --> 00:20:05,931
I think you should go round
to Bonnie's and apologise to Ernie.
325
00:20:06,015 --> 00:20:07,811
MRS C: Why?
Because you called a child wicked.
326
00:20:07,895 --> 00:20:08,931
[KNOCKING]
Knock, knock.
327
00:20:09,015 --> 00:20:11,891
I said wicked. I meant wicked.
I hope I'm not interrupting...
328
00:20:11,975 --> 00:20:13,691
He's six.
You scared him half to death.
329
00:20:13,775 --> 00:20:15,291
Good.
Good?
330
00:20:15,375 --> 00:20:16,977
He needs to know
God will punish him.
331
00:20:17,062 --> 00:20:18,891
Oh, it's not like he killed someone!
332
00:20:18,975 --> 00:20:21,535
Do your own bloody potatoes!
333
00:20:28,175 --> 00:20:30,250
She's an enigma.
She's a bloody nightmare!
334
00:20:30,335 --> 00:20:32,931
She's just having one of her moods.
Maybe I should speak to Jack.
335
00:20:33,015 --> 00:20:34,491
- No! No...
- [DOOR SLAMS]
336
00:20:34,575 --> 00:20:37,211
Don't do that. I'll talk to her.
Good.
337
00:20:37,295 --> 00:20:40,535
Because I'm this close
to mortally offending her.
338
00:20:43,655 --> 00:20:45,851
[LEONARD GASPS]
Mrs C! What are...
339
00:20:45,935 --> 00:20:48,331
What does it matter anyway?
What does any of it matter?
340
00:20:48,415 --> 00:20:50,611
A man died outside my cafe today.
341
00:20:50,695 --> 00:20:53,131
I am not prepared to listen
to any maudlin nonsense.
342
00:20:53,215 --> 00:20:55,211
Death is around every corner,
just waiting,
343
00:20:55,295 --> 00:20:56,531
like a punishment from God.
344
00:20:56,615 --> 00:20:58,771
Oh, good Lord. You're not dead yet.
345
00:20:58,855 --> 00:21:00,855
Sod it. Sod it all!
346
00:21:02,215 --> 00:21:03,455
We're going out.
347
00:21:06,415 --> 00:21:07,735
Are we?
348
00:21:09,295 --> 00:21:11,611
Perfect victims, in a way.
349
00:21:11,695 --> 00:21:12,815
No names...
350
00:21:13,895 --> 00:21:15,851
...no relatives
to claim their bodies...
351
00:21:15,935 --> 00:21:17,855
And no-one to remember them.
Mm.
352
00:21:19,535 --> 00:21:22,131
What kind of bastard kills men
who have nothing?
353
00:21:22,215 --> 00:21:24,415
The kind with no compassion.
354
00:21:26,015 --> 00:21:28,291
So why tuck them up in a blanket?
355
00:21:28,375 --> 00:21:29,931
To hide their bodies maybe?
356
00:21:30,015 --> 00:21:32,411
Then leave them in a doorway
to be discovered?
357
00:21:32,495 --> 00:21:33,895
Doesn't make sense.
358
00:21:36,095 --> 00:21:37,571
This guy...
359
00:21:37,655 --> 00:21:39,851
This guy's the key to it, I'm sure.
360
00:21:39,935 --> 00:21:41,975
- [KNOCKING]
- Captain Efficiency's on prowl.
361
00:21:44,495 --> 00:21:46,491
Sorry.
Are you coming?
362
00:21:46,575 --> 00:21:50,491
We'll have to fend for ourselves.
Mrs C weaponised a potato, so...
363
00:21:50,575 --> 00:21:52,295
I think I'll stay here for a bit.
364
00:22:00,335 --> 00:22:02,135
Did you ever meet Bonnie's husband?
365
00:22:03,215 --> 00:22:06,131
What, Eddie? Yeah, a few times. Why?
366
00:22:06,215 --> 00:22:07,815
What was he like?
367
00:22:08,815 --> 00:22:11,015
He was nice... quiet.
368
00:22:12,015 --> 00:22:13,335
He was good with the boy.
369
00:22:14,815 --> 00:22:16,775
Oh, I wish I could get Ernie
to talk about him.
370
00:22:19,415 --> 00:22:21,811
What? Distracting yourself
from your heartache?
371
00:22:21,895 --> 00:22:24,375
No! He's a sweet kid.
372
00:22:25,975 --> 00:22:27,771
Could say the same about you.
373
00:22:27,855 --> 00:22:28,975
Shut up.
374
00:22:35,855 --> 00:22:37,295
Where are you, Robin?
375
00:22:54,415 --> 00:22:56,531
[WHISPERING:] We can't afford this!
376
00:22:56,615 --> 00:22:59,295
Can't take it with you, Leonard.
Good Lord!
377
00:23:01,575 --> 00:23:04,055
We'll have the "sham-pag-na".
378
00:23:05,335 --> 00:23:06,935
Madam wants the champagne?
379
00:23:08,455 --> 00:23:12,131
Yes, Madam does.
Mrs C, it's £3.
380
00:23:12,215 --> 00:23:14,131
Perhaps you'd prefer
the house white.
381
00:23:14,215 --> 00:23:17,091
I want the... "champagne".
382
00:23:17,175 --> 00:23:19,215
She wants the champagne.
383
00:23:22,375 --> 00:23:24,331
People always look down
their nose at me.
384
00:23:24,415 --> 00:23:26,531
No, they don't.
He was.
385
00:23:26,615 --> 00:23:27,651
Yes, well, he was...
386
00:23:27,735 --> 00:23:30,491
but I suspect
he looks down his nose at everyone.
387
00:23:30,575 --> 00:23:31,615
Ever since I was a girl.
388
00:23:32,975 --> 00:23:34,611
"Poor Sylvia".
389
00:23:34,695 --> 00:23:37,051
Plain... unworthy...
390
00:23:37,135 --> 00:23:39,371
You're Mrs Sylvia Chapman,
for goodness' sake.
391
00:23:39,455 --> 00:23:41,971
The most formidable,
the most brilliant and kind
392
00:23:42,055 --> 00:23:45,615
and marvellous woman I've ever met.
393
00:23:47,535 --> 00:23:49,295
Champagne, Madam.
394
00:23:50,575 --> 00:23:52,775
Bring another bottle!
395
00:23:58,495 --> 00:24:00,335
These aren't your initials,
are they?
396
00:24:02,175 --> 00:24:04,615
They're your dad's. Eddie Evans.
397
00:24:06,495 --> 00:24:08,815
And now you can come
and remember him any time you want.
398
00:24:11,615 --> 00:24:13,135
I didn't pray hard enough...
399
00:24:14,255 --> 00:24:17,771
...so God let him die.
No, he was poorly.
400
00:24:17,855 --> 00:24:19,175
It was nothing to do with you.
401
00:24:20,335 --> 00:24:22,331
I miss him.
402
00:24:22,415 --> 00:24:24,775
I know you do.
403
00:24:25,935 --> 00:24:27,931
He's never coming back...
404
00:24:28,015 --> 00:24:29,175
is he?
405
00:24:31,455 --> 00:24:32,811
No, he isn't.
406
00:24:32,895 --> 00:24:34,055
I'm sorry...
407
00:24:35,255 --> 00:24:38,011
...but you must know
that he loved you very much,
408
00:24:38,095 --> 00:24:39,695
and he'd want you to be very happy.
409
00:24:56,615 --> 00:24:57,811
Don't do that.
410
00:24:57,895 --> 00:24:59,055
Let's go.
411
00:25:08,055 --> 00:25:09,295
Do you ever feel ashamed?
412
00:25:13,215 --> 00:25:14,535
I used to.
413
00:25:15,815 --> 00:25:17,175
Still do sometimes.
414
00:25:18,935 --> 00:25:21,135
Do you know, I haven't been back
in the church since...
415
00:25:22,135 --> 00:25:23,451
...everything.
416
00:25:23,535 --> 00:25:25,775
Didn't feel right somehow.
417
00:25:27,095 --> 00:25:28,855
Rises up on you, shame...
418
00:25:29,855 --> 00:25:31,255
...when you least expect it.
419
00:25:32,815 --> 00:25:35,811
You know,
I always find shame diminishes...
420
00:25:35,895 --> 00:25:37,855
if you share it with someone.
421
00:25:42,655 --> 00:25:43,935
Waiter!
422
00:25:47,855 --> 00:25:49,771
We'll have another bottle.
423
00:25:49,855 --> 00:25:51,215
I think you've had enough.
424
00:25:53,135 --> 00:25:55,771
You think I'm common, don't you?
Mrs C...
425
00:25:55,855 --> 00:25:57,011
I think you're drunk.
426
00:25:57,095 --> 00:25:59,615
Snobby bastard, aren't you?
427
00:26:02,335 --> 00:26:04,291
You all are, aren't you?
428
00:26:04,375 --> 00:26:06,615
Looking down your nose at me.
429
00:26:09,095 --> 00:26:10,535
Do you know what I say to that?
430
00:26:11,855 --> 00:26:13,575
Do you know what I say
to all of you?
431
00:26:15,895 --> 00:26:17,295
Up your bum!
432
00:26:18,335 --> 00:26:20,015
[SHOCKED]
[MURMURING]
433
00:26:21,975 --> 00:26:24,811
Up... your... bum!
434
00:26:24,895 --> 00:26:26,611
[THEY GASP IN DISGUST]
435
00:26:26,695 --> 00:26:28,495
[DOOR SLAMS]
436
00:26:32,295 --> 00:26:33,611
Also...
437
00:26:33,695 --> 00:26:36,095
your lamb was slightly overcooked!
438
00:26:49,415 --> 00:26:51,011
- [KNOCKING]
- Geez.
439
00:26:51,095 --> 00:26:54,091
Robin Fellows.
I finally spoke to his parents.
440
00:26:54,175 --> 00:26:56,451
They were told to admit him
to an asylum,
441
00:26:56,535 --> 00:26:59,095
but thought
they could manage themselves.
442
00:27:00,735 --> 00:27:01,935
Oh, God.
443
00:27:03,095 --> 00:27:04,575
They haven't seen him for a week.
444
00:27:07,015 --> 00:27:10,655
I took the liberty
of ordering for you.
445
00:27:12,375 --> 00:27:15,771
You seem like
a saveloy kind of chap to me.
446
00:27:15,855 --> 00:27:17,055
And you'd be right.
447
00:27:23,935 --> 00:27:26,771
Any breakthrough?
Breakdown more like!
448
00:27:26,855 --> 00:27:29,095
Things'll get better.
449
00:27:31,455 --> 00:27:32,775
I was talking about work.
450
00:27:33,775 --> 00:27:35,415
I wasn't.
451
00:27:36,895 --> 00:27:38,931
Well, it makes you realise,
doesn't it?
452
00:27:39,015 --> 00:27:40,415
You know, you lose one thing...
453
00:27:41,615 --> 00:27:42,935
...your job...
454
00:27:44,095 --> 00:27:45,215
...your wife...
455
00:27:46,895 --> 00:27:48,535
...and you're on a downward spiral.
456
00:27:49,855 --> 00:27:52,211
We're all a few pay packets away
from being on the street.
457
00:27:52,295 --> 00:27:55,575
You are not going to end up dead
in a doorway, Inspector.
458
00:27:57,375 --> 00:27:58,975
Not on my watch anyway.
459
00:28:00,455 --> 00:28:02,015
Vinegar?
460
00:28:03,015 --> 00:28:05,051
Say it again.
"Up your bum!"
461
00:28:05,135 --> 00:28:08,091
[THEY LAUGH]
462
00:28:08,175 --> 00:28:10,851
Honestly, I didn't think
I'd ever hear those words
463
00:28:10,935 --> 00:28:12,291
come from your mouth.
464
00:28:12,375 --> 00:28:14,171
Didn't used to be like this,
you know?
465
00:28:14,255 --> 00:28:16,855
Like what?
A prude.
466
00:28:17,935 --> 00:28:21,371
I used to be wild.
Did you? How marvellous!
467
00:28:21,455 --> 00:28:23,175
I told God I'd change.
468
00:28:24,215 --> 00:28:25,855
Told him I'd be good from now on.
469
00:28:26,975 --> 00:28:28,335
Look where that's got me.
470
00:28:31,055 --> 00:28:32,735
It's a punishment from God,
isn't it?
471
00:28:33,775 --> 00:28:34,971
The cancer?
472
00:28:35,055 --> 00:28:36,495
God loves you.
473
00:28:38,695 --> 00:28:40,495
How could he love a murderer?
474
00:28:55,295 --> 00:28:57,255
You know you can tell me anything?
475
00:28:58,695 --> 00:29:01,375
You know I'd be
the last person to judge?
476
00:29:06,375 --> 00:29:08,255
I wasn't even 15.
477
00:29:10,255 --> 00:29:11,855
The boy was a bit older.
478
00:29:14,015 --> 00:29:15,615
Said he loved me...
479
00:29:16,655 --> 00:29:18,015
...and I loved him.
480
00:29:19,855 --> 00:29:21,735
I was so young.
481
00:29:24,575 --> 00:29:28,295
Could never have a child, could I?
Oh, Mrs C.
482
00:29:32,415 --> 00:29:34,771
There was a woman
in the next village.
483
00:29:34,855 --> 00:29:36,695
Told my mum she'd sort it out.
484
00:29:38,375 --> 00:29:40,775
Said I'd still be able
to have babies after.
485
00:29:43,015 --> 00:29:44,575
I prayed to God.
486
00:29:45,935 --> 00:29:47,735
I told him if he let me live...
487
00:29:48,815 --> 00:29:49,855
...I'd be good...
488
00:29:50,855 --> 00:29:54,855
...and I was ever so good
the rest of my life!
489
00:29:57,135 --> 00:29:59,095
But it wasn't enough, was it?
490
00:30:01,975 --> 00:30:03,735
You were a child, Mrs C.
491
00:30:04,855 --> 00:30:07,095
You were in a terrible predicament.
492
00:30:08,095 --> 00:30:10,171
God doesn't judge that.
493
00:30:10,255 --> 00:30:12,095
I never did have a baby of my own.
494
00:30:14,215 --> 00:30:16,215
Never one that he let me keep.
495
00:30:19,295 --> 00:30:21,411
He's forsaken me, Leonard.
496
00:30:21,495 --> 00:30:22,855
God tests us...
497
00:30:23,815 --> 00:30:25,055
...but it's not punishment.
498
00:30:26,135 --> 00:30:30,575
Your cancer... is NOT a punishment.
499
00:30:32,455 --> 00:30:34,855
He'll come back to you
when you need him the most.
500
00:30:36,215 --> 00:30:37,651
All that happens to us.
501
00:30:37,735 --> 00:30:40,015
These... trials.
502
00:30:41,175 --> 00:30:42,215
God's leading us...
503
00:30:43,215 --> 00:30:45,135
...to where we're meant to be.
504
00:30:46,535 --> 00:30:50,415
If you'd had children,
maybe you wouldn't be here...
505
00:30:51,495 --> 00:30:52,695
...with me.
506
00:30:53,895 --> 00:30:55,855
And if I hadn't gone to prison,
well...
507
00:30:57,255 --> 00:31:00,095
...who knows where that particular
bump in the road will lead?
508
00:31:02,375 --> 00:31:04,015
Oh, I do love you, Mrs C.
509
00:31:09,535 --> 00:31:11,771
GEORDIE: "Old faith must die".
510
00:31:11,855 --> 00:31:15,571
Why send a note to the police
if you were on a killing spree?
511
00:31:15,655 --> 00:31:17,259
Because you want to be stopped?
512
00:31:17,344 --> 00:31:18,531
And yet he sends that note,
513
00:31:18,615 --> 00:31:20,375
and then kills again
the very same night.
514
00:31:22,895 --> 00:31:24,335
It's a compulsion.
515
00:31:26,055 --> 00:31:28,695
He loves killing
and hates it at the same time.
516
00:31:32,495 --> 00:31:34,131
Right, I'm off.
517
00:31:34,215 --> 00:31:35,931
You've got grease all down you.
518
00:31:36,015 --> 00:31:37,975
There's a clean shirt
in your bottom drawer.
519
00:31:39,015 --> 00:31:41,135
You really are too good to me,
Miss Scott.
520
00:31:55,695 --> 00:31:57,095
Miss Scott!
521
00:32:02,895 --> 00:32:04,571
Hands are clean.
522
00:32:04,655 --> 00:32:06,055
Nails are clean.
523
00:32:07,975 --> 00:32:09,495
He's clean-shaven.
524
00:32:12,735 --> 00:32:14,135
All of them are.
525
00:32:23,015 --> 00:32:24,655
He takes them in.
526
00:32:28,815 --> 00:32:31,095
He cleans them.
527
00:32:40,335 --> 00:32:41,855
He cares for them.
528
00:32:49,775 --> 00:32:51,335
Then he kills them.
529
00:33:03,015 --> 00:33:08,611
[PLAYING ON RADIO:] 'Sweet Dreaming
Of You' by Brandon Combs playing...
530
00:33:08,695 --> 00:33:11,175
- [DOOR OPENS]
- Look, we're not open yet.
531
00:33:32,215 --> 00:33:33,771
Did he suffer?
532
00:33:33,855 --> 00:33:36,295
Did who suffer?
533
00:33:37,575 --> 00:33:39,095
The man who died here.
534
00:33:43,055 --> 00:33:44,935
I believe when someone dies...
535
00:33:45,935 --> 00:33:47,451
...God is with them.
536
00:33:47,535 --> 00:33:50,575
He would have alleviated his pain.
537
00:33:53,335 --> 00:33:55,295
I didn't want him
to suffer any more.
538
00:34:00,215 --> 00:34:02,055
Let me get you something to eat.
539
00:34:08,375 --> 00:34:10,571
[DIAL TONE]
540
00:34:10,655 --> 00:34:12,051
'Hello. CID'
541
00:34:12,135 --> 00:34:14,451
Leonard Finch
for Inspector Keating, please.
542
00:34:14,535 --> 00:34:18,451
'Oh, he's not here presently.
May I take a message?'
543
00:34:18,535 --> 00:34:19,811
Tell him...
544
00:34:19,895 --> 00:34:21,695
"He's here."
545
00:34:27,455 --> 00:34:30,011
GEORDIE: February 13th.
546
00:34:30,095 --> 00:34:33,255
First man found outside a bakery
on St Paul's Road.
547
00:34:35,255 --> 00:34:37,735
That was the week
I failed Robin on his thesis.
548
00:34:38,815 --> 00:34:41,731
You called it "mawkish hokum".
549
00:34:41,815 --> 00:34:44,215
Did I? I don't remember.
550
00:34:46,135 --> 00:34:48,171
March 23rd, 9pm.
551
00:34:48,255 --> 00:34:51,811
Second man found inside the doorway
of the Wildflower Cafe.
552
00:34:51,895 --> 00:34:55,335
I ejected him from a lecture
after he tried to strike me.
553
00:34:56,975 --> 00:34:58,335
Now, why would he do that?
554
00:34:59,855 --> 00:35:02,251
I told him he had a saviour complex
555
00:35:02,335 --> 00:35:05,971
when he was just as hopeless
as the men he was studying.
556
00:35:06,055 --> 00:35:08,411
You knew he was unstable,
and you said that?
557
00:35:08,495 --> 00:35:12,655
I'm here to challenge, Inspector.
To provoke.
558
00:35:13,895 --> 00:35:15,171
Not to play nurse.
559
00:35:15,255 --> 00:35:17,495
Compassion isn't your strong suit,
is it, Professor?
560
00:35:18,775 --> 00:35:23,575
I don't always mean what I say,
Inspector.
561
00:35:25,775 --> 00:35:27,571
I have a duty...
562
00:35:27,655 --> 00:35:29,131
to elicit debate.
563
00:35:29,215 --> 00:35:32,015
You have a duty
to your students first, I'd say.
564
00:35:35,975 --> 00:35:37,615
[INDISTINCT MURMURING]
565
00:35:43,975 --> 00:35:45,135
Sorry?
566
00:35:55,815 --> 00:35:57,375
I used to be a clergyman.
567
00:35:59,695 --> 00:36:02,811
If you need to talk, need to...
568
00:36:02,895 --> 00:36:05,415
get anything off your chest.
569
00:36:10,575 --> 00:36:12,015
Am I sick?
570
00:36:13,375 --> 00:36:15,015
They say I'm sick...
571
00:36:16,975 --> 00:36:18,455
...but I'm feeling better now.
572
00:36:22,535 --> 00:36:25,095
Did you know the man
who died out there?
573
00:36:29,575 --> 00:36:31,095
[WHISPERING:] "All things must die."
574
00:36:32,295 --> 00:36:33,811
"All things must die.
575
00:36:33,895 --> 00:36:35,931
"All things must die."
What's that?
576
00:36:36,015 --> 00:36:39,495
That's Tennyson... isn't it?
577
00:36:40,775 --> 00:36:43,175
"All things must die."
578
00:36:44,375 --> 00:36:45,735
Things must die.
579
00:36:54,415 --> 00:36:56,291
Do you like Tennyson, then?
580
00:36:56,375 --> 00:36:58,375
He studied here at Cambridge.
581
00:36:59,655 --> 00:37:02,215
Always found that rather miraculous.
582
00:37:07,215 --> 00:37:08,655
He took my book.
583
00:37:10,975 --> 00:37:11,971
The dead man?
584
00:37:12,055 --> 00:37:13,335
It was mine...
585
00:37:14,655 --> 00:37:16,171
...and he took it.
586
00:37:16,255 --> 00:37:18,495
Did you try to get it back?
It was mine!
587
00:37:19,695 --> 00:37:22,091
It was mine!
It's all right. It's OK.
588
00:37:22,175 --> 00:37:24,571
I wanna make it stop!
589
00:37:24,655 --> 00:37:28,375
Of course, you do.
I just wanna make it stop!
590
00:37:31,295 --> 00:37:33,691
[TEARFULLY:] Please make it stop.
591
00:37:33,775 --> 00:37:35,455
Please make it stop.
592
00:37:36,655 --> 00:37:38,095
Please.
593
00:37:41,415 --> 00:37:43,091
Make it stop.
594
00:37:43,175 --> 00:37:44,651
Please.
595
00:37:44,735 --> 00:37:46,211
Please!
596
00:37:46,295 --> 00:37:47,775
[HE SOBS]
597
00:37:51,375 --> 00:37:53,095
Robin.
Geordie.
598
00:37:57,615 --> 00:38:00,015
He's scared. You're scaring him.
599
00:38:08,175 --> 00:38:11,495
Now, you didn't wanna hurt those men
any more than you wanna hurt us.
600
00:38:14,415 --> 00:38:16,695
You were kind to them, weren't you?
601
00:38:18,175 --> 00:38:19,975
No, you're a kind boy.
602
00:38:23,615 --> 00:38:25,535
You're not gonna hurt us, Robin.
603
00:38:27,935 --> 00:38:29,535
We both know that, hmm?
604
00:38:32,495 --> 00:38:34,055
[HE GROANS]
605
00:38:37,055 --> 00:38:38,651
Next time you call in,
606
00:38:38,735 --> 00:38:41,975
be a bit more descriptive
than "he's here".
607
00:38:57,935 --> 00:38:59,531
Bonnie.
Sorry, I'm interrupting.
608
00:38:59,615 --> 00:39:01,211
No, no, no. Come in.
609
00:39:01,295 --> 00:39:03,371
How's Ernie?
Good!
610
00:39:03,455 --> 00:39:06,011
Yeah, really good, actually. Erm...
611
00:39:06,095 --> 00:39:08,458
He wanted me to give you this
to say thank you.
612
00:39:08,543 --> 00:39:10,891
Oh, you didn't have to do that.
No, it's just a little thing.
613
00:39:10,975 --> 00:39:13,411
He said you were jealous of his.
Well, he is right.
614
00:39:13,495 --> 00:39:15,295
I was very jealous.
SHE CHUCKLES
615
00:39:16,655 --> 00:39:17,975
You're brilliant!
616
00:39:19,175 --> 00:39:23,411
I mean... you were brilliant
with Ernie yesterday.
617
00:39:23,495 --> 00:39:25,971
I... ju... You're just...
Brilliant?
618
00:39:26,055 --> 00:39:28,255
[THEY LAUGH]
619
00:39:29,615 --> 00:39:34,611
After everything, I-I didn't think
Ernie was gonna be OK again,
620
00:39:34,695 --> 00:39:38,171
and now I think he might be, so...
621
00:39:38,255 --> 00:39:39,935
He will be OK. He already is.
622
00:39:41,055 --> 00:39:43,175
He has you, so...
623
00:39:45,935 --> 00:39:47,695
A-Anyway, I-I'll just...
624
00:39:49,495 --> 00:39:51,415
[BELL DINGS]
625
00:40:10,375 --> 00:40:12,135
Now, Robin, would you look at it?
626
00:40:15,415 --> 00:40:17,095
Look at it, please.
627
00:40:20,295 --> 00:40:22,451
Someone put their hands
around his throat
628
00:40:22,535 --> 00:40:26,215
and squeezed until the life
ebbed away from him.
629
00:40:27,295 --> 00:40:29,655
Do you know how long it takes
to kill a man like that?
630
00:40:31,935 --> 00:40:33,935
Long enough to have regrets.
631
00:40:35,295 --> 00:40:39,375
Long enough to look into their eyes
and see the pain you're inflicting.
632
00:40:40,935 --> 00:40:42,651
The fear.
633
00:40:42,735 --> 00:40:45,015
"All things must die."
634
00:40:51,495 --> 00:40:54,015
Were you trying to tell the police
you'd done a terrible thing?
635
00:40:58,815 --> 00:41:01,291
I... I wanted it to stop.
636
00:41:01,375 --> 00:41:03,451
Did you put your hands
around that man's throat?
637
00:41:03,535 --> 00:41:05,455
It was meant to make things better!
638
00:41:06,855 --> 00:41:08,055
How?
639
00:41:09,655 --> 00:41:11,691
No-one else can hurt them.
640
00:41:11,775 --> 00:41:13,611
But you hurt them, Robin.
641
00:41:13,695 --> 00:41:16,091
You hurt three men.
642
00:41:16,175 --> 00:41:17,655
Now the hurting stops...
643
00:41:18,855 --> 00:41:20,135
...doesn't it?
644
00:41:22,775 --> 00:41:24,895
Robin, do you understand
what you've done?
645
00:41:27,855 --> 00:41:30,975
Do you understand
the severity of your actions?
646
00:41:35,695 --> 00:41:37,855
Can I have my book back?
647
00:41:51,255 --> 00:41:52,775
Of course you can, son.
648
00:41:55,535 --> 00:41:57,175
A doctor's gonna see you now.
649
00:41:58,455 --> 00:42:01,095
He's gonna take you to a place
where you'll be looked after.
650
00:42:04,175 --> 00:42:05,615
Where you can get better.
651
00:42:07,895 --> 00:42:09,695
And then can I go home, please?
652
00:42:12,335 --> 00:42:14,095
I'd very much like to go home.
653
00:42:20,855 --> 00:42:22,651
Here we are.
654
00:42:22,735 --> 00:42:24,211
Enjoy.
'Thank you.'
655
00:42:24,295 --> 00:42:26,055
Oh, thank you. Come again.
656
00:42:27,455 --> 00:42:28,815
Jim!
657
00:42:29,895 --> 00:42:31,131
I hope you don't mind.
658
00:42:31,215 --> 00:42:33,331
I asked the Inspector
where I might find you.
659
00:42:33,415 --> 00:42:34,695
Not at all.
660
00:42:37,535 --> 00:42:38,855
How did I not see it?
661
00:42:39,895 --> 00:42:41,731
What Robin was becoming?
662
00:42:41,815 --> 00:42:43,375
Nobody did.
663
00:42:45,175 --> 00:42:46,615
I hope to be a vicar one day.
664
00:42:47,695 --> 00:42:49,091
Good for you.
665
00:42:49,175 --> 00:42:50,495
I-I study people.
666
00:42:51,495 --> 00:42:52,855
I want to be of use...
667
00:42:54,295 --> 00:42:55,851
...and I didn't see it.
668
00:42:55,935 --> 00:42:59,531
He'll have help now.
In an asylum.
669
00:42:59,615 --> 00:43:01,135
What kind of life is that?
670
00:43:04,095 --> 00:43:06,015
The man who Robin...
671
00:43:08,735 --> 00:43:11,535
The last man who died...
Barney, was it?
672
00:43:13,135 --> 00:43:15,051
Did they find his next of kin?
673
00:43:15,135 --> 00:43:17,255
I'm afraid not.
674
00:43:18,695 --> 00:43:20,015
What will happen to him?
675
00:43:21,015 --> 00:43:22,215
He'll be buried.
676
00:43:23,255 --> 00:43:24,771
No service, I imagine?
677
00:43:24,855 --> 00:43:26,815
Not much of one.
678
00:43:28,495 --> 00:43:29,695
An unmarked grave.
679
00:43:35,135 --> 00:43:37,935
How unbelievably tragic
for a life to end that way.
680
00:43:39,295 --> 00:43:42,331
[BELL TOLLS]
681
00:43:42,415 --> 00:43:44,215
WILLIAM: 'At a time like this...
682
00:43:45,975 --> 00:43:47,775
...'we're reminded
of the good Samaritan.
683
00:43:52,055 --> 00:43:54,695
'A parable of a man
who showed mercy on a stranger.
684
00:43:56,135 --> 00:43:57,935
'Someone who didn't look away.'
685
00:44:02,975 --> 00:44:05,931
The man we bury here today
is a stranger.
686
00:44:06,015 --> 00:44:08,375
Someone we may have walked past
many times.
687
00:44:10,015 --> 00:44:11,691
But let us be reminded,
688
00:44:11,775 --> 00:44:14,495
he was also a man who had hopes
and dreams just like us.
689
00:44:15,775 --> 00:44:18,415
He was loved,
and loved just like us.
690
00:44:19,775 --> 00:44:22,851
'We think of someone as being poor
if they have no food.
691
00:44:22,935 --> 00:44:24,855
'No shelter.
692
00:44:29,895 --> 00:44:32,535
'But we can be poor
in far more painful ways.
693
00:44:35,535 --> 00:44:37,495
'Rejected by society.
694
00:44:46,295 --> 00:44:47,575
'Cast out.
695
00:44:52,095 --> 00:44:54,255
'Suffering alone.'
696
00:44:57,415 --> 00:45:01,211
We must stop walking by these people
we think of as strangers.
697
00:45:01,295 --> 00:45:04,211
We must acknowledge they are
our brothers and our sisters.
698
00:45:04,295 --> 00:45:08,611
They need our help,
our love, our counsel.
699
00:45:08,695 --> 00:45:10,811
Not tomorrow, but today.
700
00:45:10,895 --> 00:45:13,015
For Jesus Christ, our Lord.
701
00:45:14,215 --> 00:45:15,855
Amen.
ALL: Amen.
702
00:45:18,135 --> 00:45:21,495
Subtitles by accessibility@itv.com
50035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.