Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,770 --> 00:00:19,530
Hey, I'm trying to listen to my wife.
2
00:00:19,870 --> 00:00:21,170
Sometimes she quizzes me.
3
00:00:22,610 --> 00:00:24,630
Thanks, y 'all, for watching and
writing.
4
00:00:24,910 --> 00:00:26,150
Keep those letters coming.
5
00:00:26,430 --> 00:00:29,730
Except for you, Bruce from Texarkana.
You will never see my feet, Bruce. Stop
6
00:00:29,730 --> 00:00:30,730
asking.
7
00:00:31,320 --> 00:00:35,820
So Merry Christmas, and from the bottom
of my heart, I am happy to fill in
8
00:00:35,820 --> 00:00:39,520
around here if anyone gets sick or, God
forbid, has a death in the family.
9
00:00:40,340 --> 00:00:41,340
Smooth.
10
00:00:42,180 --> 00:00:45,540
Speaking of Christmas, have you talked
to your mother?
11
00:00:46,160 --> 00:00:49,860
I'm just trying to figure out our plans
and how to make things perfect, but
12
00:00:49,860 --> 00:00:51,320
whatever you want is fine by me.
13
00:00:51,660 --> 00:00:53,160
And the smooth keeps coming.
14
00:00:54,040 --> 00:00:57,720
Of course, your mom got D .C. on
Christmas last year, so...
15
00:00:58,270 --> 00:01:00,830
Seems like it's our turn, but I don't
want to be difficult.
16
00:01:01,330 --> 00:01:02,370
That's her job.
17
00:01:03,810 --> 00:01:05,750
I'll talk to her. No rush.
18
00:01:06,370 --> 00:01:11,390
I just need to let Santa know if he
should be making an appearance here.
19
00:01:11,930 --> 00:01:15,030
Well, the Cowboys are playing on
Christmas, so Santa's busy.
20
00:01:15,470 --> 00:01:17,830
If he's going to be here, Santa's going
to be here.
21
00:01:19,290 --> 00:01:22,670
It's okay. I'm sure Santa can be in a
lot of places at once.
22
00:01:22,910 --> 00:01:25,770
But my granddaughter can't. So pick.
23
00:01:59,950 --> 00:02:00,950
Hey, I was thinking.
24
00:02:01,110 --> 00:02:02,110
Oh, boy.
25
00:02:02,170 --> 00:02:06,530
Hear me out. I know Mr. McAllister
always closed the week of Christmas, but
26
00:02:06,530 --> 00:02:07,530
if we stayed open?
27
00:02:08,389 --> 00:02:10,270
You want us to work on Christmas?
28
00:02:10,669 --> 00:02:13,630
It's not crazy. Think of all the Jewish
people who might need tires.
29
00:02:14,950 --> 00:02:17,730
How many Jewish people do you think are
in Medford, Texas?
30
00:02:18,550 --> 00:02:21,030
I know there'd be a lot more if they
could buy tires during Christmas.
31
00:02:21,610 --> 00:02:24,130
No, not a chance. I need some time off.
32
00:02:24,470 --> 00:02:25,550
Hear you loud and clear.
33
00:02:28,220 --> 00:02:31,100
Although, Faggenbacher's gonna be close
and we'd be the only game in town.
34
00:02:31,480 --> 00:02:33,900
Are you gonna keep badgering me until I
say yes?
35
00:02:34,200 --> 00:02:36,560
Of course not. I'll drop it. Thanks.
36
00:02:38,060 --> 00:02:39,720
It's just we're in so much debt.
37
00:02:40,620 --> 00:02:41,640
Come on, dude.
38
00:02:42,000 --> 00:02:46,020
I'm thinking about you and all those
Jewish people with flat tires.
39
00:02:55,530 --> 00:03:00,150
You missed a good sermon this morning.
Pastor Jeff is always on fire during the
40
00:03:00,150 --> 00:03:04,410
holidays. Remember that candlelight
service when his sleeve actually caught
41
00:03:04,410 --> 00:03:05,410
fire?
42
00:03:05,730 --> 00:03:08,050
I know he almost died, but that was
funny.
43
00:03:09,990 --> 00:03:10,990
I need some money.
44
00:03:11,210 --> 00:03:12,790
Aren't you going to say hi to your
brother?
45
00:03:13,050 --> 00:03:14,510
Hi. Forty bucks to do it.
46
00:03:15,430 --> 00:03:17,490
I am not giving you forty dollars.
47
00:03:17,770 --> 00:03:20,970
But I have to buy a new bathing suit.
You have a perfectly good one.
48
00:03:21,190 --> 00:03:22,190
That's a one -piece.
49
00:03:22,330 --> 00:03:23,670
What's wrong with a one -piece?
50
00:03:24,240 --> 00:03:26,140
Everyone in California wears bikinis.
51
00:03:26,380 --> 00:03:29,540
Well, everyone in California is going to
hell. That's why God gave them
52
00:03:29,540 --> 00:03:30,540
earthquakes.
53
00:03:32,700 --> 00:03:34,200
What's all this about California?
54
00:03:35,220 --> 00:03:38,220
I told Sheldon that we would visit him
for Christmas.
55
00:03:38,660 --> 00:03:43,120
Oh. And I was hoping that you and Mandy
and Cece might join us.
56
00:03:44,240 --> 00:03:47,000
That's real nice, but I don't think we
can.
57
00:03:47,520 --> 00:03:49,660
You don't have to be around Sheldon the
whole time.
58
00:03:50,780 --> 00:03:51,780
That ain't why.
59
00:03:52,430 --> 00:03:53,850
I mean, it ain't, ain't wild.
60
00:03:55,010 --> 00:03:59,710
Well, I bet Cece would love to go on one
of those buses and see where the stars
61
00:03:59,710 --> 00:04:01,650
live. She's two years old.
62
00:04:02,410 --> 00:04:04,350
Well, maybe Barney's on that tour.
63
00:04:05,630 --> 00:04:07,610
I just can't take the time off of work.
64
00:04:08,830 --> 00:04:09,830
I understand.
65
00:04:10,170 --> 00:04:11,650
I knew it was a long shot.
66
00:04:13,070 --> 00:04:15,970
You'll still have a good time. You'll
get to meet all of Sheldon's friends.
67
00:04:16,450 --> 00:04:18,470
Well, that's so sweet. You think Sheldon
has friends.
68
00:04:26,300 --> 00:04:27,300
In here.
69
00:04:27,560 --> 00:04:28,560
What are you doing?
70
00:04:29,020 --> 00:04:30,960
Taking a bubble bath. What do you think
I'm doing?
71
00:04:32,160 --> 00:04:34,420
Well, hurry up. I've got something to
tell you.
72
00:04:34,840 --> 00:04:36,040
All right, hold on.
73
00:04:47,420 --> 00:04:48,420
What?
74
00:04:49,000 --> 00:04:51,580
Mary's going to visit Sheldon. We've got
Cece all to ourselves.
75
00:04:52,440 --> 00:04:54,200
You interrupted my business for that.
76
00:04:55,950 --> 00:04:56,950
I was just excited.
77
00:04:57,430 --> 00:04:59,070
You're right, honey. It is exciting.
78
00:04:59,470 --> 00:05:00,630
Now, if you'll excuse me.
79
00:05:01,930 --> 00:05:03,750
Why don't we ever go away for the
holidays?
80
00:05:04,950 --> 00:05:06,270
One of life's little mysteries.
81
00:05:08,250 --> 00:05:09,250
We're retired.
82
00:05:09,850 --> 00:05:11,330
We've got more money than Mary.
83
00:05:12,290 --> 00:05:15,970
Why does she get to go away on vacation
when we're stuck sitting at home?
84
00:05:17,310 --> 00:05:18,650
You were just so happy.
85
00:05:19,750 --> 00:05:22,110
And you were just on the toilet. Things
change.
86
00:05:23,390 --> 00:05:25,270
Why don't we take the whole family to
the beach?
87
00:05:25,760 --> 00:05:29,020
Stay in a fancy hotel. It could be our
Christmas gift to everyone.
88
00:05:29,540 --> 00:05:31,080
Let me think about it.
89
00:05:33,780 --> 00:05:34,980
There's Fort Lauderdale.
90
00:05:36,260 --> 00:05:37,280
Oh, we could do Miami.
91
00:05:37,600 --> 00:05:38,600
I'm thinking. Go away.
92
00:05:43,820 --> 00:05:47,340
We really want to be careful about not
going overboard with gifts for Cece this
93
00:05:47,340 --> 00:05:48,960
year. We don't want her getting spoiled.
94
00:05:49,380 --> 00:05:50,379
Like Mandy.
95
00:05:50,380 --> 00:05:51,380
Hey!
96
00:05:52,140 --> 00:05:53,140
But yeah.
97
00:05:55,940 --> 00:05:58,880
Actually, we wanted to talk to y 'all
about your gift.
98
00:05:59,620 --> 00:06:01,200
Aw, you don't have to get us anything.
99
00:06:02,080 --> 00:06:03,140
That doesn't apply to you.
100
00:06:04,200 --> 00:06:07,480
You said we didn't need to do gifts this
year. Yeah, I say it, but you love me
101
00:06:07,480 --> 00:06:09,040
so much you do it anyway. That's how
this works.
102
00:06:10,060 --> 00:06:11,060
Tell them, Jim.
103
00:06:12,100 --> 00:06:14,980
Your mother and I are taking you all to
Miami for Christmas.
104
00:06:15,400 --> 00:06:16,900
To a resort right on the beach.
105
00:06:19,700 --> 00:06:20,700
That's so nice.
106
00:06:21,400 --> 00:06:23,080
But we always have Christmas here.
107
00:06:25,159 --> 00:06:27,360
Jim? I've been informed that this will
be better.
108
00:06:28,580 --> 00:06:30,200
Don't you want to try something
different?
109
00:06:30,800 --> 00:06:31,800
Different?
110
00:06:32,140 --> 00:06:33,680
It's like you don't even know me.
111
00:06:34,720 --> 00:06:36,240
Well, you two want to go, right?
112
00:06:37,200 --> 00:06:39,480
Actually, I was going to keep the store
open for the holidays.
113
00:06:39,820 --> 00:06:41,660
Yeah, and I need to be available to fill
in at the station.
114
00:06:42,400 --> 00:06:46,180
What is wrong with you people? We're
trying to take you on a free vacation.
115
00:06:46,880 --> 00:06:48,680
Yeah, free for them, not for me.
116
00:06:50,440 --> 00:06:52,840
Seems like you're the only one that
really wants to go, Mom.
117
00:06:53,870 --> 00:06:56,050
That is not true, Jim.
118
00:06:56,350 --> 00:06:57,350
Oh, come on!
119
00:07:01,030 --> 00:07:05,830
Are we being selfish?
120
00:07:06,890 --> 00:07:10,410
Because we'd rather make money than sit
on a beach and drink booze out of a
121
00:07:10,410 --> 00:07:12,090
coconut. I don't think so.
122
00:07:13,570 --> 00:07:16,050
Well, I gotta tell you, I'm having
second thoughts.
123
00:07:16,790 --> 00:07:17,790
Seriously?
124
00:07:18,190 --> 00:07:21,290
Yeah, I mean, the station's probably not
gonna call me in. We should go.
125
00:07:22,290 --> 00:07:26,400
Besides... Think I'd like to see my
husband on a beach in a bathing suit and
126
00:07:26,400 --> 00:07:27,860
praying to God not cowboy boots?
127
00:07:30,280 --> 00:07:32,240
I wouldn't wear my boots on the beach.
128
00:07:32,960 --> 00:07:33,960
Maybe by the pool.
129
00:07:35,640 --> 00:07:38,240
Well, just think about how cute Cece
would be playing in the sand.
130
00:07:38,780 --> 00:07:40,400
How's that different than playing in a
sandbox?
131
00:07:40,840 --> 00:07:42,120
Uh, because I'll be next to her getting
a tan.
132
00:07:43,640 --> 00:07:45,940
Come on, you work all week. I work on
the weekends.
133
00:07:46,400 --> 00:07:48,860
We never really get any real family
time.
134
00:07:51,500 --> 00:07:52,500
You know what?
135
00:07:52,750 --> 00:07:54,050
Let's do it. Oh, yay!
136
00:07:56,410 --> 00:07:58,350
Ooh, I'm going to have to get a bikini
wax.
137
00:07:58,910 --> 00:08:00,010
Maybe I should get one.
138
00:08:01,270 --> 00:08:03,750
Oh, sweetheart, you'd cry like a baby.
139
00:08:09,190 --> 00:08:11,330
Come on, Reuben, don't be mad.
140
00:08:11,570 --> 00:08:15,270
I canceled my plans because you
convinced me it was a good idea to keep
141
00:08:15,270 --> 00:08:17,350
store open. It is a good idea.
142
00:08:17,730 --> 00:08:19,250
I just won't be here for it.
143
00:08:20,560 --> 00:08:22,540
So I'm supposed to work while you go on
vacation?
144
00:08:23,080 --> 00:08:26,300
How about this? How about I just make it
up to you and I'll work on the next
145
00:08:26,300 --> 00:08:27,300
holiday?
146
00:08:27,520 --> 00:08:28,980
So what? Wait, Valentine's Day?
147
00:08:29,420 --> 00:08:30,900
No, Valentine's Day ain't gonna work.
148
00:08:32,340 --> 00:08:35,080
Maybe I'll just close the store, join my
family in Mexico.
149
00:08:35,460 --> 00:08:36,799
I thought you were Puerto Rican.
150
00:08:37,179 --> 00:08:38,079
I am.
151
00:08:38,080 --> 00:08:39,780
They're vacationing in Mexico.
152
00:08:40,880 --> 00:08:42,299
You can see why that was confusing.
153
00:08:47,370 --> 00:08:51,050
I said I was going to be available to
fill in, but my plans changed, and I'm
154
00:08:51,050 --> 00:08:53,550
going to be... Oh, she is.
155
00:08:55,090 --> 00:08:56,090
Oh, no.
156
00:08:58,450 --> 00:09:00,170
Well, how long would you need me?
157
00:09:01,390 --> 00:09:05,270
Oh, boy. You know, I just... I made so
many promises. There's so many... Let me
158
00:09:05,270 --> 00:09:06,270
call you back.
159
00:09:12,010 --> 00:09:13,010
Hey, Daddy.
160
00:09:14,310 --> 00:09:15,310
What's up?
161
00:09:15,420 --> 00:09:19,560
Well, I was just thinking about the trip
and how excited I am.
162
00:09:20,680 --> 00:09:21,680
Mm -hmm.
163
00:09:23,380 --> 00:09:27,080
You know, speaking of exciting things,
the station called, and the weeknight
164
00:09:27,080 --> 00:09:28,600
weather girl got lice from her kid.
165
00:09:29,080 --> 00:09:30,080
Ugh.
166
00:09:30,260 --> 00:09:32,440
Yeah, it's a bad case. I may have to
shave her head.
167
00:09:33,660 --> 00:09:35,460
Are you trying to say you're not coming
to Miami?
168
00:09:35,720 --> 00:09:40,380
No, no, no, of course not. I was just
wondering if maybe we could leave two
169
00:09:40,380 --> 00:09:42,360
later. Well, everything's already
booked.
170
00:09:42,620 --> 00:09:46,230
Yeah. I know. I know. And I wouldn't
ask, but this is really important to my
171
00:09:46,230 --> 00:09:49,430
career, and this could be your gift to
me.
172
00:09:51,070 --> 00:09:53,630
The trip is my gift to you.
173
00:09:54,910 --> 00:10:00,750
No, no. Your trip is the gift for
everybody. This could be your special
174
00:10:00,750 --> 00:10:01,750
me.
175
00:10:02,910 --> 00:10:06,350
Do you understand how expensive it'll be
to rebook everything on Christmas?
176
00:10:06,590 --> 00:10:08,830
I know. That's why it would be so
special.
177
00:10:14,610 --> 00:10:15,610
Hey.
178
00:10:15,730 --> 00:10:18,610
Hey. Um, did you talk to Ruben yet?
179
00:10:19,230 --> 00:10:22,750
Yep. He wasn't happy about it, but I let
him know it's Christmas and my family
180
00:10:22,750 --> 00:10:23,609
comes first.
181
00:10:23,610 --> 00:10:24,610
Great.
182
00:10:25,490 --> 00:10:30,490
So, uh, hey, listen. How would you feel
about leaving two days later?
183
00:10:31,250 --> 00:10:34,750
Why? So, uh, I can go to work and make
us some money?
184
00:10:35,530 --> 00:10:39,390
But I was gonna work and make us some
money. Aw, well, now you don't have to.
185
00:10:39,430 --> 00:10:40,430
Merry Christmas.
186
00:10:41,270 --> 00:10:42,790
Mandy, what is going on?
187
00:10:43,700 --> 00:10:46,860
Okay, um, the station called, and they
need me to fill in.
188
00:10:47,320 --> 00:10:49,120
You're the one yapping about family
time.
189
00:10:49,500 --> 00:10:53,860
Oh, I know, but if I do the weeknight
weather, the next step is weekend
190
00:10:53,960 --> 00:10:57,100
which puts me in spitting distance of
weeknight anchor, and that's basically
191
00:10:57,100 --> 00:10:59,080
Oprah got started, and don't you want
your wife to be Oprah?
192
00:11:00,640 --> 00:11:03,220
What about me? Don't you want me to be
the Oprah of tires?
193
00:11:04,480 --> 00:11:05,560
That makes no sense.
194
00:11:06,180 --> 00:11:08,280
Well, there ain't no thing this tire
gotta compare to.
195
00:11:10,040 --> 00:11:10,889
All right.
196
00:11:10,890 --> 00:11:15,130
Fine. If you want me to give up on this
huge opportunity for two extra days of
197
00:11:15,130 --> 00:11:16,590
family time, then I'll do it.
198
00:11:17,370 --> 00:11:18,490
I'm not doing it.
199
00:11:22,110 --> 00:11:22,949
Michelin Man.
200
00:11:22,950 --> 00:11:24,710
I could be the next Michelin Man.
201
00:11:29,490 --> 00:11:35,310
I can't believe you gave in to her.
202
00:11:35,890 --> 00:11:37,330
This is so like you.
203
00:11:38,250 --> 00:11:39,710
Then it shouldn't be hard to believe.
204
00:11:41,390 --> 00:11:43,790
And how much money did it cost to change
those tickets?
205
00:11:44,010 --> 00:11:46,070
Oh, it's Christmas, Audrey. It's not
about the money.
206
00:11:46,390 --> 00:11:48,590
So, a lot. A shocking amount.
207
00:11:50,090 --> 00:11:53,090
I can't even remember why we wanted to
do this.
208
00:11:54,650 --> 00:11:55,650
We?
209
00:11:57,570 --> 00:11:59,490
There's no we. This is all you.
210
00:11:59,830 --> 00:12:01,790
Don't you raise your voice at me.
211
00:12:02,090 --> 00:12:04,450
I was on the toilet minding my own
business.
212
00:12:06,610 --> 00:12:07,610
Excuse me.
213
00:12:08,030 --> 00:12:09,170
When you fight...
214
00:12:09,560 --> 00:12:10,800
It's the children who suffer.
215
00:12:13,380 --> 00:12:14,380
Remember that.
216
00:12:24,300 --> 00:12:27,160
McAllister Auto, we never tire of taking
care of your tires.
217
00:12:27,960 --> 00:12:29,980
Your sister is driving me crazy.
218
00:12:30,380 --> 00:12:32,600
Something she never tires of, am I
right?
219
00:12:33,820 --> 00:12:36,820
Not in the mood, Georgie. I am at my
wit's end.
220
00:12:37,200 --> 00:12:38,260
So am I.
221
00:12:40,619 --> 00:12:41,619
phone. Okay.
222
00:12:42,060 --> 00:12:43,060
Click.
223
00:12:43,820 --> 00:12:46,300
I know you just made the click noise
with your mouth.
224
00:12:46,500 --> 00:12:47,760
What is going on?
225
00:12:48,460 --> 00:12:50,600
Can your sister stay with you for
Christmas?
226
00:12:51,080 --> 00:12:52,420
What happened to California?
227
00:12:52,800 --> 00:12:56,240
She wants me to spend the whole week in
some hellhole called Pasadena.
228
00:12:57,600 --> 00:12:59,840
Sheldon is excited to show us his
school.
229
00:13:00,060 --> 00:13:01,160
It's nowhere near a beach.
230
00:13:01,980 --> 00:13:03,040
So can't she?
231
00:13:03,580 --> 00:13:08,100
I wish she could, but I'm going to Miami
with the McAllisters.
232
00:13:08,740 --> 00:13:12,790
Really? Because when I asked you if you
wanted to come to California, you said
233
00:13:12,790 --> 00:13:13,790
you had to work.
234
00:13:14,590 --> 00:13:15,590
Um... What?
235
00:13:16,530 --> 00:13:17,810
George Marshall Cooper.
236
00:13:18,150 --> 00:13:20,630
I didn't plan it. It was their gift to
us.
237
00:13:21,190 --> 00:13:22,690
They're paying for the whole thing.
238
00:13:23,010 --> 00:13:26,850
Oh, well, because they have money, they
get to spend Christmas with my
239
00:13:26,850 --> 00:13:29,390
granddaughter. Wait, you're going to the
beach?
240
00:13:29,830 --> 00:13:30,970
Take me with you, please.
241
00:13:31,230 --> 00:13:33,750
I'm sorry. It's not my place to invite
you.
242
00:13:34,030 --> 00:13:37,510
Well, there you go, Missy. Your brother
picked his rich new family over us.
243
00:13:38,970 --> 00:13:39,970
That ain't what's happening.
244
00:13:40,450 --> 00:13:44,450
It's just, ever since Dad died, I've
been having such a hard time in the
245
00:13:44,450 --> 00:13:45,630
holidays. Cut that out.
246
00:13:47,110 --> 00:13:48,370
It's so hard to be an orphan.
247
00:13:48,670 --> 00:13:50,850
You are not an orphan! I am still alive!
248
00:13:56,330 --> 00:14:00,530
So it looks like that storm front is
going to move off to the west, leaving
249
00:14:00,530 --> 00:14:02,590
with an unseasonably warm Christmas.
250
00:14:03,070 --> 00:14:07,450
So, instead of milk and cookies, maybe
leave Santa some sunscreen and a Speedo.
251
00:14:08,570 --> 00:14:13,450
And before I sign off, I just want to
wish everyone a safe and happy holiday.
252
00:14:14,210 --> 00:14:16,070
If only she were that nice in real life.
253
00:14:19,350 --> 00:14:20,350
Hey, y 'all.
254
00:14:21,150 --> 00:14:22,250
Just missed Amanda.
255
00:14:22,750 --> 00:14:24,770
Let me guess, gonna be sunny and warm?
256
00:14:25,190 --> 00:14:28,390
Outside. In here, it's been a bit
chilly.
257
00:14:29,530 --> 00:14:30,590
Oh, stop it!
258
00:14:30,910 --> 00:14:31,950
And cranky.
259
00:14:34,819 --> 00:14:35,819
Uh... Anyways.
260
00:14:37,600 --> 00:14:40,380
I was wondering if I could ask a huge
favor about the trip.
261
00:14:40,600 --> 00:14:41,920
I'm not changing it again.
262
00:14:42,260 --> 00:14:43,280
No changes.
263
00:14:43,580 --> 00:14:47,580
It's just my sister's being a real pain
in the ass to my mom, and I thought
264
00:14:47,580 --> 00:14:48,600
maybe she could go with us.
265
00:14:49,160 --> 00:14:53,000
You want to bring an angry teenage girl
on our family trip?
266
00:14:53,480 --> 00:14:55,120
Sounds like she'll fit right in.
267
00:14:57,040 --> 00:14:58,580
She's only rude to my mom.
268
00:14:58,940 --> 00:15:01,360
She's actually really sweet and
responsible.
269
00:15:02,320 --> 00:15:03,320
Well, then.
270
00:15:03,400 --> 00:15:06,180
Maybe she can babysit Cece when we go
out to dinner.
271
00:15:06,440 --> 00:15:08,400
Oh, I ain't leaving my daughter alone
with her.
272
00:15:20,840 --> 00:15:22,060
We're going to miss our flight.
273
00:15:22,560 --> 00:15:24,300
I told you we should have left earlier.
274
00:15:24,600 --> 00:15:26,020
Should have left two days earlier.
275
00:15:27,020 --> 00:15:30,240
so the traffic is my fault. We'd already
be on the beach if it wasn't for your
276
00:15:30,240 --> 00:15:33,060
career. Will someone have to pay off all
the debt you put us in?
277
00:15:33,340 --> 00:15:35,720
So is the hotel on the beach? Near the
beach? Why are we talking?
278
00:15:36,340 --> 00:15:37,340
Right on the beach.
279
00:15:37,900 --> 00:15:39,660
Sweet. If we get there.
280
00:15:40,780 --> 00:15:43,320
And that debt is because I'm building a
future for our family.
281
00:15:43,560 --> 00:15:44,580
What do you think I'm doing?
282
00:15:44,820 --> 00:15:47,480
Can you keep it down? I can't hear the
Christmas music.
283
00:15:47,940 --> 00:15:49,920
It's the most wonderful time of the
year. You happy?
284
00:15:52,000 --> 00:15:54,060
So what's the drinking age in Florida?
285
00:15:54,380 --> 00:15:55,380
You're not drinking.
286
00:15:55,560 --> 00:15:56,860
Well, I am a lot.
287
00:15:57,380 --> 00:16:00,020
At least that Christmas tradition isn't
getting ruined.
288
00:16:01,560 --> 00:16:02,840
All right, that is enough.
289
00:16:03,400 --> 00:16:07,220
We paid a lot of money to take you on a
wonderful trip, so we're going to stop
290
00:16:07,220 --> 00:16:10,860
our bitching and have a magical family
Christmas we'll remember forever.
291
00:16:11,160 --> 00:16:13,040
Now shut up and be grateful.
292
00:16:15,040 --> 00:16:16,040
I'm grateful?
293
00:16:16,360 --> 00:16:17,420
Thank you, Missy.
294
00:16:17,860 --> 00:16:18,900
You are a doll.
295
00:16:19,420 --> 00:16:20,420
Thanks.
296
00:16:20,980 --> 00:16:22,480
I don't know why my mom hates you.
297
00:16:28,360 --> 00:16:30,220
You said the storm front was heading
west.
298
00:16:30,860 --> 00:16:32,240
Aw, you watched.
299
00:16:33,380 --> 00:16:34,740
My hair's gonna frizz.
300
00:16:35,920 --> 00:16:37,680
Maybe we should make a run for the
hotel.
301
00:16:38,260 --> 00:16:39,260
It'll pass.
302
00:16:40,980 --> 00:16:42,940
Still better than Christmas for Sheldon.
303
00:16:48,280 --> 00:16:55,020
On the worst day of Christmas
304
00:16:55,020 --> 00:16:59,210
my parents gave to me, A trip to Miami.
305
00:17:01,170 --> 00:17:04,869
We all sat in traffic. The plane ran out
of peanuts.
306
00:17:05,150 --> 00:17:06,630
They lost Mom's luggage.
307
00:17:06,890 --> 00:17:08,349
Didn't check in till midnight.
308
00:17:08,589 --> 00:17:09,990
Then it started raining.
309
00:17:10,290 --> 00:17:13,410
Dad ran in flip -flops. He fell and it
was funny.
310
00:17:15,089 --> 00:17:18,609
The hotel bar served Missy liquor.
311
00:17:20,310 --> 00:17:25,290
She threw up in the bushes. Georgie
caught a cold. Mandy got lice.
312
00:17:25,550 --> 00:17:29,290
But I got to watch you, which was nice.
313
00:17:35,410 --> 00:17:38,690
Back in Medford, Ruben said, screw this.
314
00:17:38,970 --> 00:17:44,230
He closed the store and joined his
Puerto Rican family in Mexico.
315
00:17:44,890 --> 00:17:48,890
Ho, ho, ho, ho, ho. Merry Christmas, y
'all.
316
00:17:49,110 --> 00:17:50,790
Ho, ho, ho, ho, ho.
23570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.