All language subtitles for G R I T S S01E04 big for your britches 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,441 --> 00:00:10,923 There has beena surge in violent crimes and burglary in Shelby County over the last few weeks. 2 00:00:11,011 --> 00:00:15,710 Most notably are car thefts, up 27% from this time last year. 3 00:00:15,711 --> 00:00:17,887 And residents are fed up. 4 00:00:18,018 --> 00:00:20,063 Community organizers are blaming this 5 00:00:20,150 --> 00:00:21,368 on jobs in the community-- 6 00:00:23,066 --> 00:00:24,676 stating that they need more investments, 7 00:00:24,763 --> 00:00:27,679 more resources so they can give greater opportunities. 8 00:00:27,766 --> 00:00:29,159 Why y'all gotta be so good? 9 00:00:31,205 --> 00:00:33,033 Hey, girl. 10 00:00:33,120 --> 00:00:35,992 Beach, you see that video Orange Mile Pound just posted? 11 00:00:36,079 --> 00:00:37,167 Mm-hmm, I seen that weak shit. 12 00:00:37,254 --> 00:00:38,429 It only got like, 600 views. 13 00:00:38,516 --> 00:00:40,910 What? In four minutes? 14 00:00:40,997 --> 00:00:42,520 Hold on, let me get Fran on the line. 15 00:00:45,697 --> 00:00:49,005 What these bitches want from a nigga? 16 00:00:49,092 --> 00:00:51,137 Wait a minute, Fran. 17 00:00:51,138 --> 00:00:53,314 Them Gucci shades real, or you got 'em from the flea market? 18 00:00:53,401 --> 00:00:54,314 Bitch, these real. 19 00:00:54,315 --> 00:00:55,794 Don't do me. 20 00:00:55,881 --> 00:01:00,059 Yeah, I got 20/20 vision in these motherfuckers. 21 00:01:00,060 --> 00:01:02,714 Anyways, Orange Mound Pound just posted 22 00:01:02,845 --> 00:01:04,281 a skate video killin' shit. 23 00:01:04,412 --> 00:01:06,240 They just did some shit with the grapevine, 24 00:01:06,327 --> 00:01:07,980 and I ain't never seen this shit before. 25 00:01:08,068 --> 00:01:09,547 Maybe we can take that move and 26 00:01:09,634 --> 00:01:11,374 do it on one leg or something. 27 00:01:11,375 --> 00:01:12,985 We just need Fran to work on them leg extensions 28 00:01:13,073 --> 00:01:14,683 like we showed them. 29 00:01:14,770 --> 00:01:15,945 Listen, I ain't got Megan Thee Stallion knees. 30 00:01:16,032 --> 00:01:17,860 I keep telling y'all that. 31 00:01:17,947 --> 00:01:20,602 How y'all expect me to be as good as them in three weeks? 32 00:01:20,732 --> 00:01:22,604 By practicing, like the rest of us. 33 00:01:22,691 --> 00:01:23,909 Exactly. 34 00:01:23,996 --> 00:01:25,824 - I'm hungry. - Hold on, y'all. 35 00:01:25,955 --> 00:01:27,783 Deja just woke up. 36 00:01:27,870 --> 00:01:28,784 Hey, baby. 37 00:01:28,871 --> 00:01:30,525 Morning. 38 00:01:30,655 --> 00:01:31,656 How'd you sleep? 39 00:01:31,743 --> 00:01:33,093 Good. 40 00:01:33,180 --> 00:01:36,792 I got you right here, your favorite. 41 00:01:36,879 --> 00:01:37,793 Thank you. 42 00:01:41,623 --> 00:01:43,103 Hi, yeah, I'm back. 43 00:01:43,190 --> 00:01:44,452 All this talk about the competition and 44 00:01:44,582 --> 00:01:45,888 who's doing what-- does everybody 45 00:01:45,975 --> 00:01:47,542 have their registration fees? 46 00:01:47,629 --> 00:01:48,673 I got mine. 47 00:01:48,804 --> 00:01:49,761 I got mine, too. 48 00:01:49,848 --> 00:01:51,023 Ty? 49 00:01:51,111 --> 00:01:51,981 Good morning, baby. 50 00:01:52,068 --> 00:01:54,549 Morning. 51 00:01:54,636 --> 00:01:55,811 I'm working on it. 52 00:01:55,898 --> 00:01:57,899 Stay tuned. 53 00:01:57,900 --> 00:02:00,729 Why would she hang up? 54 00:02:00,816 --> 00:02:03,862 Pop Tarts again, Ty? 55 00:02:03,993 --> 00:02:06,255 That's what we got 'em for, ain't it, to eat? 56 00:02:06,256 --> 00:02:07,910 Not every damn day. 57 00:02:07,997 --> 00:02:09,433 But I like 'em. 58 00:02:09,520 --> 00:02:10,608 She like 'em. 59 00:02:10,695 --> 00:02:12,436 Look, you was out all night. 60 00:02:12,523 --> 00:02:15,047 The least you can do is fix your daughter a good damn meal. 61 00:02:15,178 --> 00:02:17,180 That's what y'all like to do, gang up on me. 62 00:02:17,267 --> 00:02:19,139 Girl, ain't nobody ganging up on you. 63 00:02:19,226 --> 00:02:21,924 If I'm out working all day, just cook a meal every now 64 00:02:22,054 --> 00:02:23,752 and then, like my mama said. 65 00:02:23,839 --> 00:02:25,231 I gotta work too, Ed. 66 00:02:25,232 --> 00:02:26,798 Going to nursing school is work. 67 00:02:26,929 --> 00:02:28,234 Going to auditions is work. 68 00:02:28,235 --> 00:02:29,540 Don't even come at me like that. 69 00:02:29,627 --> 00:02:31,062 Well, since you work so hard and 70 00:02:31,063 --> 00:02:32,935 you finding your own damn way, why don't 71 00:02:33,065 --> 00:02:34,502 you pay a bill around here. 72 00:02:36,504 --> 00:02:38,288 Here. 73 00:02:38,375 --> 00:02:39,724 That's the cable bill. 74 00:02:39,811 --> 00:02:41,161 You should be able to handle that one. 75 00:02:45,469 --> 00:02:46,427 Thought so. 76 00:02:52,172 --> 00:02:54,391 Look, I need a favor. 77 00:02:54,478 --> 00:02:55,697 What, Ty? 78 00:02:55,827 --> 00:02:57,264 Me, Kiesha, and Fran signed up 79 00:02:57,351 --> 00:02:59,179 for the Skater Aid competition at the rink. 80 00:02:59,266 --> 00:03:01,964 This prize money gonna set us all straight. 81 00:03:02,051 --> 00:03:03,922 Fran the Man? 82 00:03:04,009 --> 00:03:07,187 Oh. 83 00:03:07,274 --> 00:03:08,797 Fran can't even skate, Ty. 84 00:03:08,884 --> 00:03:11,495 Fran skate like she got a nail stuck in her foot. 85 00:03:11,582 --> 00:03:13,410 How y'all gonna win that shit? 86 00:03:13,541 --> 00:03:14,977 Get real. 87 00:03:15,064 --> 00:03:18,285 We got a real shot if we work hard enough. 88 00:03:18,372 --> 00:03:21,679 I just gotta pay my portion of the registration fee. 89 00:03:21,766 --> 00:03:23,986 What that gotta do with me? 90 00:03:24,116 --> 00:03:26,423 I ain't got it right now. 91 00:03:26,510 --> 00:03:28,251 Thank you. 92 00:03:28,338 --> 00:03:31,994 You got your priorities fucked up. 93 00:03:32,081 --> 00:03:34,605 Just pay it for me and I'll break you off when we win. 94 00:03:34,692 --> 00:03:36,172 You need to hit your girl up and see if they're 95 00:03:36,259 --> 00:03:38,043 hiring down at Pork N Things. 96 00:03:38,130 --> 00:03:40,785 That's what you need to do. 97 00:03:40,916 --> 00:03:43,440 You want me to respect you so bad like a man, 98 00:03:43,527 --> 00:03:45,921 but you can't even support me like one. 99 00:03:46,008 --> 00:03:46,965 Don't worry about it, man. 100 00:03:47,052 --> 00:03:48,097 I'll figure it out. 101 00:03:48,228 --> 00:03:49,098 Stupid. 102 00:03:50,186 --> 00:03:51,187 Bye, baby. 103 00:03:51,274 --> 00:03:52,449 Bye, Daddy. 104 00:03:59,151 --> 00:04:01,371 Lord, I just pray that you get everyone 105 00:04:01,458 --> 00:04:02,938 home safe today, Lord. 106 00:04:03,025 --> 00:04:05,419 Allow them to have a productive week, Lord. 107 00:04:05,506 --> 00:04:08,552 In Jesus' name, Jesus' name, I pray. 108 00:04:08,639 --> 00:04:11,338 Amen. Amen. Amen. 109 00:04:11,468 --> 00:04:12,991 Amen! - Amen. 110 00:04:13,078 --> 00:04:14,079 God is good, ain't he? 111 00:04:14,166 --> 00:04:15,167 All the time. 112 00:04:15,255 --> 00:04:16,212 When is God good? 113 00:04:16,299 --> 00:04:17,387 All the time. 114 00:04:17,474 --> 00:04:18,170 All the time. Hallelujah. 115 00:04:18,258 --> 00:04:19,259 Amen. 116 00:04:21,913 --> 00:04:25,743 Before I let you go today, I'd like 117 00:04:25,874 --> 00:04:28,137 to talk to the congregation. 118 00:04:30,835 --> 00:04:31,966 Is that all right with y'all? 119 00:04:34,230 --> 00:04:35,361 Thank you. 120 00:04:35,362 --> 00:04:37,625 Hallelujah. 121 00:04:39,279 --> 00:04:41,585 Now, 122 00:04:41,672 --> 00:04:45,285 we've all seen media attacks. 123 00:04:47,417 --> 00:04:51,160 Rumors about me. 124 00:04:53,858 --> 00:04:58,080 The media is trying to corner me in, bringing up my past. 125 00:05:01,823 --> 00:05:05,000 I hear the baseless rumors accusing me... 126 00:05:07,655 --> 00:05:10,658 of adultery in church. 127 00:05:13,791 --> 00:05:16,838 And even saying I'm abusing the church's fund. 128 00:05:19,014 --> 00:05:23,235 But anyone that will lie hates who they lie to. 129 00:05:23,323 --> 00:05:24,367 Amen? 130 00:05:24,498 --> 00:05:25,368 Amen. 131 00:05:25,499 --> 00:05:26,761 Amen. 132 00:05:26,848 --> 00:05:28,415 So let me talk to you 133 00:05:28,502 --> 00:05:32,070 directly, the media. 134 00:05:32,157 --> 00:05:34,508 Create your stories. 135 00:05:34,638 --> 00:05:36,423 Tell your lies. - Tell your lies. 136 00:05:36,510 --> 00:05:38,076 Tell 'em. 137 00:05:38,163 --> 00:05:41,036 But what you won't do is tear down my work-- 138 00:05:41,166 --> 00:05:42,645 Amen! 139 00:05:42,646 --> 00:05:46,084 or the work I do in this community-- 140 00:05:46,171 --> 00:05:49,479 all the kids I've helped, all the scholarships I 141 00:05:49,566 --> 00:05:51,089 gave, all the families I fed. 142 00:05:51,176 --> 00:05:53,003 No, no, no. No way! 143 00:05:56,834 --> 00:05:57,879 There's only one question. 144 00:06:00,185 --> 00:06:03,711 What have you done? 145 00:06:03,841 --> 00:06:05,016 Amen. 146 00:06:05,103 --> 00:06:09,238 Tell me, armchair preacher. 147 00:06:11,545 --> 00:06:16,114 The couch critics, the media, what have you done? 148 00:06:16,201 --> 00:06:17,115 Tell 'em. 149 00:06:17,202 --> 00:06:18,552 Tell 'em. 150 00:06:18,639 --> 00:06:21,903 You ain't gotta love me. 151 00:06:21,990 --> 00:06:23,470 But this work will get done. 152 00:06:23,557 --> 00:06:24,427 Amen? 153 00:06:24,558 --> 00:06:25,472 Amen. 154 00:06:25,559 --> 00:06:27,343 Amen. 155 00:06:27,430 --> 00:06:29,650 You will not stop me from getting this center running. 156 00:06:29,737 --> 00:06:33,001 And you will not stop me from doing God's work! 157 00:06:33,088 --> 00:06:34,524 Amen? Amen! 158 00:06:34,611 --> 00:06:36,178 Hallelujah! - Hallelujah. 159 00:06:36,265 --> 00:06:37,614 Hallelujah. 160 00:06:37,701 --> 00:06:40,704 Now, I need y'all to show the media how we 161 00:06:40,791 --> 00:06:41,879 get down in Southern Faithful. 162 00:06:41,966 --> 00:06:43,359 Amen? - Amen. 163 00:06:43,446 --> 00:06:44,315 Hallelujah. 164 00:06:44,316 --> 00:06:45,840 Hallelujah! 165 00:06:45,927 --> 00:06:47,842 God is good! - Amen. 166 00:06:47,929 --> 00:06:49,757 He's good, ain't he? 167 00:06:49,844 --> 00:06:51,498 Yes, Lord. 168 00:06:51,585 --> 00:06:53,195 I need y'all to rise up out of y'all's seats, 169 00:06:53,282 --> 00:06:57,373 and I need y'all to give a love offering of $500 or more. 170 00:06:57,460 --> 00:06:59,854 Now, I know some of you are worried about your expenses, 171 00:06:59,941 --> 00:07:03,074 but I need y'all to step out on financial faith and know 172 00:07:03,161 --> 00:07:04,554 that God has got you covered. 173 00:07:04,641 --> 00:07:05,642 Amen? 174 00:07:05,773 --> 00:07:06,687 Amen! 175 00:07:06,774 --> 00:07:07,818 Amen! 176 00:07:07,905 --> 00:07:08,819 Hallelujah! 177 00:07:08,906 --> 00:07:10,342 Hallelujah! 178 00:07:10,430 --> 00:07:11,996 Hallelujah. 179 00:07:12,083 --> 00:07:13,171 Hallelujah. 180 00:07:13,258 --> 00:07:14,258 Amen. 181 00:08:01,437 --> 00:08:05,789 - What was that about? - I ain't never put more than $2 in a basket before. 182 00:08:05,876 --> 00:08:07,748 You trying to buy your way into heaven or something? 183 00:08:07,835 --> 00:08:09,184 How the hell do you think we stay 184 00:08:09,271 --> 00:08:10,707 safe in these streets, man? 185 00:08:10,794 --> 00:08:13,405 That 45 ACP tucked in your waistband. 186 00:08:13,493 --> 00:08:14,494 Shh. 187 00:08:16,583 --> 00:08:18,410 You ask me, look like you could have put a little bit more 188 00:08:18,498 --> 00:08:20,761 in that collection plate. 189 00:08:20,848 --> 00:08:22,240 Boog, that's my money for the Skater Aid. 190 00:08:22,327 --> 00:08:23,241 Oh, yeah? 191 00:08:23,328 --> 00:08:24,721 Yeah. 192 00:08:24,808 --> 00:08:27,419 Still got the receipt for them Gucci shades? 193 00:08:27,507 --> 00:08:28,508 What? 194 00:08:28,595 --> 00:08:30,118 They're not Gucci shades. 195 00:08:30,205 --> 00:08:31,336 Thank you, brother. 196 00:08:37,517 --> 00:08:39,867 Excuse me. 197 00:08:39,954 --> 00:08:41,869 Take care. - Bye, Miss Amy. 198 00:08:45,220 --> 00:08:46,569 What's up with you? 199 00:08:46,656 --> 00:08:47,961 Keisha, what are you doing here? 200 00:08:47,962 --> 00:08:49,224 This is my daddy church. 201 00:08:49,354 --> 00:08:50,138 What the hell are you doing here? 202 00:08:50,225 --> 00:08:52,096 It ain't Easter. 203 00:08:52,183 --> 00:08:53,880 Hey, Miss Carolyn. 204 00:08:53,881 --> 00:08:56,144 How you doing? 205 00:08:56,274 --> 00:08:57,841 Blessed by the best friend. 206 00:08:57,972 --> 00:08:58,886 You staying out of trouble? 207 00:08:58,973 --> 00:08:59,887 All the time. 208 00:09:00,017 --> 00:09:02,193 Mm-hmm. 209 00:09:02,280 --> 00:09:03,630 Thank you so much for coming. 210 00:09:03,717 --> 00:09:04,805 The gatekeeper, huh. 211 00:09:04,892 --> 00:09:05,893 Mm-hmm. 212 00:09:08,156 --> 00:09:09,549 Look, I'ma sit this one out. 213 00:09:09,636 --> 00:09:11,028 I'm gonna head out in the back, all right? 214 00:09:11,115 --> 00:09:12,595 Mama got plans. 215 00:09:12,726 --> 00:09:13,901 Okay. 216 00:09:14,031 --> 00:09:15,293 Well, I'll cover for you if he asks. 217 00:09:15,380 --> 00:09:16,860 I don't need covering, I'm grown. 218 00:09:20,603 --> 00:09:21,691 What's up with you and Boog? 219 00:09:21,778 --> 00:09:22,692 Y'all fucking? 220 00:09:22,779 --> 00:09:25,782 No, we're not fucking. 221 00:09:25,869 --> 00:09:27,741 Just cooling. 222 00:09:27,828 --> 00:09:30,657 Cause it looked like he all of a sudden tricking on you. 223 00:09:30,744 --> 00:09:32,963 When you get them shoes? 224 00:09:33,094 --> 00:09:35,226 Boog ain't tricking on me, he cheap as hell. 225 00:09:35,313 --> 00:09:37,664 Just working together, doing a few jobs, that's all. 226 00:09:37,751 --> 00:09:39,274 - Okay. - Yeah. 227 00:09:39,404 --> 00:09:40,491 Well, you should have more than enough money 228 00:09:40,492 --> 00:09:42,190 for your registration fee. 229 00:09:42,277 --> 00:09:44,061 I think I knew your ass gonna be at church today? 230 00:09:44,148 --> 00:09:45,846 I ain't got it on me. 231 00:09:45,933 --> 00:09:48,936 I'ma have it tomorrow, though, so don't even trip. 232 00:09:49,066 --> 00:09:50,285 Okay. 233 00:09:50,372 --> 00:09:51,721 So where are you headed after this? 234 00:09:51,852 --> 00:09:52,853 Gotta go twist some hair. 235 00:09:52,940 --> 00:09:54,289 Oh, head you splittin'? 236 00:09:54,376 --> 00:09:55,943 Vaughn nappy head over there. 237 00:09:57,074 --> 00:09:58,510 What? 238 00:09:58,598 --> 00:09:59,815 Wow, fraternizing with the competition, I see. 239 00:09:59,816 --> 00:10:01,122 Come on, man. 240 00:10:01,252 --> 00:10:02,471 You know I'm playing by my paper. 241 00:10:02,602 --> 00:10:04,299 It ain't even nothing like that. 242 00:10:04,429 --> 00:10:05,386 Yeah, I hear you. 243 00:10:05,387 --> 00:10:06,823 But do you hear yourself? 244 00:10:06,954 --> 00:10:08,869 Bye, Keish. 245 00:10:08,956 --> 00:10:09,912 Bye, Fran. 246 00:10:09,913 --> 00:10:11,306 Bye. 247 00:10:11,393 --> 00:10:12,176 Worry about your little Boogie Boo. 248 00:10:12,263 --> 00:10:13,351 Bye, Daddy. 249 00:10:13,438 --> 00:10:14,396 Bye, baby. 250 00:10:30,934 --> 00:10:32,632 What the fuck going on, C? 251 00:10:36,026 --> 00:10:37,114 That's it for me, man. 252 00:10:37,245 --> 00:10:38,507 It was good while it lasted. 253 00:10:38,594 --> 00:10:40,074 You got fired? 254 00:10:40,161 --> 00:10:41,989 Said laid off, they say its sound better. 255 00:10:42,119 --> 00:10:43,120 Fuck. 256 00:10:43,251 --> 00:10:44,600 Hey, I'm good though, man. 257 00:10:44,687 --> 00:10:46,428 I was tired of this job anyway. 258 00:10:46,515 --> 00:10:49,953 Shit got my back hurting, making my hands raw. 259 00:10:50,040 --> 00:10:51,825 You know I always wanted to be a hand model. 260 00:10:53,740 --> 00:10:55,567 But I'm going to fuck with you for lunch one last time. 261 00:10:55,655 --> 00:10:57,221 Ooh, shit. 262 00:10:57,308 --> 00:10:59,919 ♪ I like it when she throw it back to me ♪ 263 00:10:59,920 --> 00:11:02,270 So what y'all boys, man? 264 00:11:02,357 --> 00:11:03,750 What's good with you. 265 00:11:03,837 --> 00:11:05,012 What y'all looking at? 266 00:11:05,099 --> 00:11:06,622 Nothing, man. 267 00:11:06,753 --> 00:11:07,970 That sound like Bona Fide. 268 00:11:07,971 --> 00:11:09,669 What's she talking about, gangs? 269 00:11:09,799 --> 00:11:11,932 Some bullshit, you know Bona Fide. 270 00:11:12,019 --> 00:11:13,455 You know what I'm saying. 271 00:11:13,542 --> 00:11:15,196 Let me see it, bro. 272 00:11:15,283 --> 00:11:17,067 You good, bro. 273 00:11:17,154 --> 00:11:18,547 Damn, cuz. 274 00:11:18,634 --> 00:11:20,505 You ain't gonna let me see the video? 275 00:11:20,592 --> 00:11:21,985 I'm just saying, bro, this a-- you know what I'm saying? 276 00:11:22,072 --> 00:11:23,030 I'm trying to-- 277 00:11:26,686 --> 00:11:27,903 Bro, you sure you want to see this? 278 00:11:27,904 --> 00:11:29,297 Why wouldn't I? 279 00:11:29,384 --> 00:11:31,212 Show the fool, bro. 280 00:11:33,910 --> 00:11:34,824 Come on, man. 281 00:11:34,911 --> 00:11:36,391 Your body legit, girl. 282 00:11:36,478 --> 00:11:37,913 Don't let nobody tell you that. 283 00:11:37,914 --> 00:11:39,263 That ain't all. 284 00:11:39,350 --> 00:11:40,830 Folks in the comments done started 285 00:11:40,961 --> 00:11:42,353 posting her Fans Only link. 286 00:11:42,440 --> 00:11:43,703 You're gonna be a star. 287 00:11:43,790 --> 00:11:45,748 Now, did you know she had a baby? 288 00:11:45,835 --> 00:11:47,358 Look, I ain't subscribe out of respect 289 00:11:47,445 --> 00:11:48,882 for you and everything. 290 00:11:48,969 --> 00:11:51,232 You my boy, unless you ain't tripping. 291 00:11:53,974 --> 00:11:55,671 Nigga got needs, bro. 292 00:11:55,758 --> 00:11:57,020 Hey, it's good. 293 00:11:57,151 --> 00:11:58,499 ♪ 'Cause I ain't lazy ♪ 294 00:11:58,500 --> 00:11:59,806 ♪ Don't know no other options 295 00:11:59,893 --> 00:12:00,807 Bro, you straight? 296 00:12:00,894 --> 00:12:02,069 I'm just. 297 00:12:02,156 --> 00:12:03,418 ♪ Got way too many options ♪ 298 00:12:03,548 --> 00:12:05,420 Bro, this is a brand new phone. 299 00:12:05,550 --> 00:12:07,161 ♪ Don't make me drop you from the roster ♪ 300 00:12:07,248 --> 00:12:09,597 ♪ Trying to claim me ♪ 301 00:12:09,598 --> 00:12:11,252 I'm saying this, don't be acting scared. 302 00:12:11,339 --> 00:12:13,602 I love dogs. 303 00:12:13,733 --> 00:12:14,646 Oh, shit. 304 00:12:14,734 --> 00:12:15,647 Whoa. 305 00:12:16,997 --> 00:12:18,520 I don't do big dogs, though. 306 00:12:18,607 --> 00:12:20,174 That's what I said. I got you. 307 00:12:20,261 --> 00:12:21,479 Oh, my god. 308 00:12:23,743 --> 00:12:25,353 Adorable. 309 00:12:25,440 --> 00:12:27,789 You're so stanking cute. 310 00:12:27,790 --> 00:12:29,139 Oh, he love me, though. 311 00:12:29,226 --> 00:12:31,968 He loves me. 312 00:12:32,055 --> 00:12:34,231 Now, this right here, that's Grizzly. 313 00:12:34,318 --> 00:12:36,103 And he the baddest pup in the whole kennel. 314 00:12:36,190 --> 00:12:39,410 Now he may look cute and sweet, but he a little monster. 315 00:12:39,497 --> 00:12:41,586 Now he gonna grow up to be like Galvatron over there. 316 00:12:47,201 --> 00:12:49,681 And what you feeding him? 317 00:12:49,769 --> 00:12:52,771 Raw meat seasoned with red pepper. 318 00:12:52,772 --> 00:12:54,164 Mm. 319 00:12:54,295 --> 00:12:55,165 He love me, though. 320 00:12:56,776 --> 00:12:58,038 How much are you selling him for? 321 00:12:58,125 --> 00:12:59,822 He going for about three racks. 322 00:12:59,953 --> 00:13:01,737 $3,000? 323 00:13:01,868 --> 00:13:04,044 For one puppy or for the whole kennel? 324 00:13:05,654 --> 00:13:06,524 Money, baby. 325 00:13:06,611 --> 00:13:07,612 Come on. 326 00:13:15,403 --> 00:13:16,273 Shit. - What's wrong? 327 00:13:16,404 --> 00:13:17,622 Nothing. 328 00:13:17,709 --> 00:13:19,059 I lost my kennel key a while back, 329 00:13:19,189 --> 00:13:20,930 so I had to replace the locks. 330 00:13:21,017 --> 00:13:23,846 And I thought I replaced this one, but I guess I didn't. 331 00:13:23,933 --> 00:13:25,369 I'll usually go around the back, though. 332 00:13:25,500 --> 00:13:26,588 Come on. - Oh, no. 333 00:13:26,718 --> 00:13:29,896 It's okay. Come here, baby. 334 00:13:30,026 --> 00:13:32,899 Now see, Grizzly, he's a purebred blue nose. 335 00:13:32,986 --> 00:13:35,815 so he rare just like you. 336 00:13:39,166 --> 00:13:40,732 Really? 337 00:13:40,820 --> 00:13:44,084 No chaser, huh? 'Cause you coming on real strong. 338 00:13:44,214 --> 00:13:45,563 By giving you a compliment? 339 00:13:45,650 --> 00:13:47,391 By sending me a dick pic last night. 340 00:13:49,611 --> 00:13:51,439 It was a little too much. 341 00:13:51,526 --> 00:13:52,919 Hmm. A little much? 342 00:13:53,006 --> 00:13:54,616 Yeah. 343 00:13:54,746 --> 00:13:56,923 Like, you saved it to your favorites or what's up? 344 00:13:57,010 --> 00:13:59,186 Like, I sent it to all the girls, and we laughed. 345 00:13:59,316 --> 00:14:00,187 What? 346 00:14:02,537 --> 00:14:04,452 I'm kidding. 347 00:14:04,539 --> 00:14:05,540 Are you packing a 380? 348 00:14:10,806 --> 00:14:12,503 Now, what are we doing about this hair? 349 00:14:23,210 --> 00:14:25,908 So where you want me at? 350 00:14:25,995 --> 00:14:29,172 Boy, sit your flexing ass down. 351 00:14:29,259 --> 00:14:31,479 Girl, ain't nobody flexing. 352 00:14:31,566 --> 00:14:33,655 I just want to make sure you don't get none of that grease 353 00:14:33,742 --> 00:14:34,743 on my fresh tee. 354 00:14:41,881 --> 00:14:42,794 Damn. 355 00:14:42,882 --> 00:14:44,274 Hey. 356 00:14:44,361 --> 00:14:45,406 Sit up. 357 00:14:47,582 --> 00:14:48,888 Damn, what's wrong? 358 00:14:48,975 --> 00:14:50,846 This angle ain't gonna work for me. 359 00:14:56,765 --> 00:14:59,942 You know, Keish, I didn't think you was gonna show up. 360 00:15:00,073 --> 00:15:01,377 What? 361 00:15:01,378 --> 00:15:03,337 You paying, I'm staying. 362 00:15:03,424 --> 00:15:04,686 Don't worry. 363 00:15:04,773 --> 00:15:06,253 I got your money. 364 00:15:06,340 --> 00:15:07,776 Oh, I won't worry. 'Cause I will leave 365 00:15:07,863 --> 00:15:10,170 your head halfway done, have your ass 366 00:15:10,257 --> 00:15:11,258 looking like Method Man. 367 00:15:12,955 --> 00:15:15,088 As long as you be my Mary J. 368 00:15:15,175 --> 00:15:16,959 Let me guess, your mama? 369 00:15:17,046 --> 00:15:20,180 She used to listen to him all the time. 370 00:15:20,267 --> 00:15:21,398 Word. 371 00:15:21,485 --> 00:15:23,705 They must be paying you well-- 372 00:15:23,835 --> 00:15:26,576 this big ass house and shit. 373 00:15:26,577 --> 00:15:28,362 I do a'ight. 374 00:15:28,449 --> 00:15:30,799 My pops left the crib to me after him and my mom 375 00:15:30,886 --> 00:15:32,192 split, though. 376 00:15:32,279 --> 00:15:34,716 Oh, what happened? 377 00:15:34,803 --> 00:15:36,413 Typical shit. 378 00:15:36,500 --> 00:15:39,634 Pops had an affair with this Hispanic chick, moved down 379 00:15:39,721 --> 00:15:42,549 to Florida to be with her. 380 00:15:42,550 --> 00:15:44,594 He got a whole other family now. 381 00:15:44,595 --> 00:15:46,293 This nigga like the father of the year. 382 00:15:46,423 --> 00:15:48,121 Damn. 383 00:15:48,208 --> 00:15:49,382 Probably be getting him Father's Day ties and shit 384 00:15:49,383 --> 00:15:50,993 and all that. - That's crazy. 385 00:15:51,124 --> 00:15:52,777 Yeah. 386 00:15:52,864 --> 00:15:56,042 I mean, he left the house to my mom, but she ain't want it. 387 00:15:56,172 --> 00:15:58,958 She said it was too many memories attached to it. 388 00:15:59,088 --> 00:16:02,004 I guess by leaving it to me, it made 389 00:16:02,091 --> 00:16:06,748 him feel like he wasn't such a bitch ass nigga or something. 390 00:16:06,835 --> 00:16:11,057 Well, at least he did one thing right-- 391 00:16:11,144 --> 00:16:12,449 got up out of here. 392 00:16:12,536 --> 00:16:14,538 That's what I'm trying to do. 393 00:16:14,625 --> 00:16:16,236 Where to? 394 00:16:16,323 --> 00:16:17,933 LA. 395 00:16:18,020 --> 00:16:19,761 I'm finna be the celebrity hairstylist on 396 00:16:19,848 --> 00:16:21,415 "Ro-dee-o" Drive. 397 00:16:21,502 --> 00:16:24,940 You know, Hollywood where the rich folk at. 398 00:16:25,071 --> 00:16:27,160 You mean "Ro-day-o" Drive. 399 00:16:27,247 --> 00:16:29,249 "Ro-dee-o" is on the other side of town. 400 00:16:29,336 --> 00:16:30,424 Oh. 401 00:16:30,511 --> 00:16:31,554 Wait a minute. 402 00:16:31,555 --> 00:16:33,340 What you know about Cali? 403 00:16:33,427 --> 00:16:35,733 I got family that stay off Crenshaw. 404 00:16:35,820 --> 00:16:37,213 What? 405 00:16:37,300 --> 00:16:38,780 Hey, now, look, when you go out there, 406 00:16:38,867 --> 00:16:40,608 maybe I'll come visit. 407 00:16:40,695 --> 00:16:43,480 You know, I always wanted to skate on the beach in Venice 408 00:16:43,567 --> 00:16:44,568 like them folks in the movies. 409 00:16:44,655 --> 00:16:46,048 Hey. 410 00:16:46,135 --> 00:16:47,832 When me and my girls win a competition, 411 00:16:47,919 --> 00:16:50,270 that money gonna set us straight. 412 00:16:50,357 --> 00:16:52,750 We just need to tighten up a few moves or whatever, 413 00:16:52,881 --> 00:16:55,188 'cause Orange Mound Pound out there looking 414 00:16:55,275 --> 00:16:58,147 good, and your girl, Bria. 415 00:16:58,234 --> 00:17:00,889 Keisha, that is not my girl. 416 00:17:00,976 --> 00:17:03,283 She just don't know how to take a hint. 417 00:17:03,370 --> 00:17:04,849 Hmm. 418 00:17:04,936 --> 00:17:06,721 Well, whether you want to claim her or not, 419 00:17:06,808 --> 00:17:09,376 I can't have her dusty ass outshine us. 420 00:17:09,463 --> 00:17:12,161 Hey, now, Bria and Orange Mound Pound 421 00:17:12,292 --> 00:17:14,555 ain't even who you need to be checking for, for real. 422 00:17:14,642 --> 00:17:16,034 Who I need to check for? 423 00:17:16,035 --> 00:17:17,949 'Cause my squad, The Hopeless Romantics-- 424 00:17:18,037 --> 00:17:19,647 - Please. - Yeah. 425 00:17:19,734 --> 00:17:20,604 We cleaning house, baby. 426 00:17:20,691 --> 00:17:22,171 Come on now. 427 00:17:22,258 --> 00:17:23,955 You've got to be playing with that name. 428 00:17:24,043 --> 00:17:26,393 Man, I'm serious as a felony charge. 429 00:17:26,480 --> 00:17:28,134 Girl, stop playing with me. 430 00:17:28,221 --> 00:17:31,920 Now, look, when we win, 431 00:17:32,051 --> 00:17:33,443 might help you out with your move. 432 00:17:33,530 --> 00:17:35,402 You might have to take the Greyhound bus 433 00:17:35,489 --> 00:17:38,492 across the country, but I'll make sure you get that money. 434 00:17:38,579 --> 00:17:40,059 Don't worry about it. 435 00:17:40,146 --> 00:17:43,323 It's okay, 'cause we'll already have it. 436 00:17:43,410 --> 00:17:44,846 Don't worry, I got you. 437 00:17:44,933 --> 00:17:45,803 You're my dawg. 438 00:18:05,910 --> 00:18:07,695 Hey. This seat taken? 439 00:18:10,306 --> 00:18:11,873 Sorry. 440 00:18:11,960 --> 00:18:14,049 I'm waiting on a bearded man with a flannel shirt 441 00:18:14,136 --> 00:18:16,051 and faded jeans. 442 00:18:16,182 --> 00:18:17,792 You know where he might be? 443 00:18:17,922 --> 00:18:19,054 Do I really look that different? 444 00:18:19,141 --> 00:18:21,361 You clean up nice. 445 00:18:21,491 --> 00:18:22,710 Well, thank you. 446 00:18:22,797 --> 00:18:25,974 And you look beautiful as usual. 447 00:18:26,061 --> 00:18:30,631 So, uh, dim light, the corner booth-- 448 00:18:32,241 --> 00:18:34,200 Let me find out that you're on the run. 449 00:18:34,287 --> 00:18:37,420 We all running from something, right? 450 00:18:37,507 --> 00:18:39,292 Yeah. Ain't that the truth. 451 00:18:43,339 --> 00:18:46,473 I just prefer to not be in a crowd of people. 452 00:18:46,603 --> 00:18:48,475 Yeah? 453 00:18:48,605 --> 00:18:51,086 I mean, we could have met at my place and skipped all of this. 454 00:18:51,173 --> 00:18:52,087 Oh, really? 455 00:18:52,174 --> 00:18:54,742 And did what? 456 00:18:54,829 --> 00:18:58,833 You know, just talk. 457 00:19:01,314 --> 00:19:02,228 Mm-hmm. 458 00:19:08,408 --> 00:19:13,151 Carolyn, look, I'm a little curious. 459 00:19:13,152 --> 00:19:14,153 About what? 460 00:19:17,286 --> 00:19:19,332 I mean, how do you manage it all-- 461 00:19:19,462 --> 00:19:22,900 you know, the divorce, being in the public eye, all the rumors? 462 00:19:23,031 --> 00:19:27,078 I-- I googled you. 463 00:19:27,209 --> 00:19:30,169 I mean, it's got to be a lot on you mentally. 464 00:19:30,299 --> 00:19:33,824 If it were me, well, I don't know, 465 00:19:33,911 --> 00:19:36,436 it'd probably drive me to drinking again. 466 00:19:36,523 --> 00:19:38,394 I mean, you on the other hand, I don't know, 467 00:19:38,481 --> 00:19:41,919 you just managed to keep your sobriety through it all. 468 00:19:42,006 --> 00:19:43,878 How do you do that? 469 00:19:44,008 --> 00:19:46,446 I just take it one day at a time. 470 00:19:46,533 --> 00:19:47,708 That's all you can do. 471 00:19:51,190 --> 00:19:53,670 I'm sure the money helps, right? 472 00:19:53,757 --> 00:19:54,758 You judging me? 473 00:19:54,845 --> 00:19:56,412 Look-- 474 00:19:56,543 --> 00:19:58,588 Let him without sin cast the first stone. 475 00:19:58,675 --> 00:20:00,721 I'm not casting stones, all right? 476 00:20:00,808 --> 00:20:02,026 All right? 477 00:20:02,113 --> 00:20:03,114 I'm impressed, actually. - Hmm. 478 00:20:03,202 --> 00:20:04,942 Yeah. 479 00:20:05,029 --> 00:20:06,509 I mean, you playing the game and you're good at it. 480 00:20:06,596 --> 00:20:08,250 I respect that. 481 00:20:08,337 --> 00:20:11,558 Look, I read about all the rumors, 482 00:20:11,645 --> 00:20:14,691 you know, about Savion abusing funds, 483 00:20:14,778 --> 00:20:16,780 skimming off the top and nothing sticking. 484 00:20:16,867 --> 00:20:18,782 You know? 485 00:20:18,869 --> 00:20:21,220 Assuming you were a big part of that, you kept his image clean 486 00:20:21,350 --> 00:20:23,178 and, you know, most women would have 487 00:20:23,309 --> 00:20:25,963 walked away a long time ago. 488 00:20:26,050 --> 00:20:29,576 I had to keep it together, mostly for Keisha. 489 00:20:29,663 --> 00:20:32,448 But now that she's older, I had to be true to myself, 490 00:20:32,535 --> 00:20:35,016 so I left. 491 00:20:35,103 --> 00:20:38,149 As for all that controversy-- 492 00:20:38,237 --> 00:20:40,456 all I can say is the man ain't no saint. 493 00:20:40,543 --> 00:20:43,677 But like the people behind or in front of the pulpit, 494 00:20:43,764 --> 00:20:46,332 we all got secrets. 495 00:20:46,419 --> 00:20:48,856 Look, enough about me. 496 00:20:48,943 --> 00:20:50,205 What's your story? 497 00:20:50,292 --> 00:20:51,510 Ain't much to tell. 498 00:20:51,511 --> 00:20:52,729 I mean, usually, I'm on the road 499 00:20:52,860 --> 00:20:54,557 all the time driving trucks. 500 00:20:54,688 --> 00:20:57,473 But since it's slow right now, I got a little free time. 501 00:20:57,560 --> 00:20:59,519 You're using me to pass the time, Rob? 502 00:21:03,349 --> 00:21:06,047 We're using each other, okay? 503 00:21:06,134 --> 00:21:07,614 Nothing wrong with that. 504 00:21:07,701 --> 00:21:09,964 As long as we don't misuse each other. 505 00:21:10,051 --> 00:21:11,922 You got a way with words. 506 00:21:12,009 --> 00:21:15,883 Well, I've always been that way, you know? 507 00:21:15,970 --> 00:21:17,493 Working on starting my own trucking company, 508 00:21:17,624 --> 00:21:19,277 and I talked myself into a whole bunch of new 509 00:21:19,278 --> 00:21:20,627 clients, but-- 510 00:21:22,324 --> 00:21:23,978 What's stopping you? 511 00:21:24,065 --> 00:21:25,587 The money. 512 00:21:25,588 --> 00:21:27,590 This shit ain't cheap. 513 00:21:27,677 --> 00:21:28,809 I'm still working on that part. 514 00:21:31,072 --> 00:21:32,769 Are you ready to order some food? 515 00:21:32,856 --> 00:21:34,902 Yeah, I think I want some fries. 516 00:21:34,989 --> 00:21:36,120 Yeah, me too. 517 00:21:36,207 --> 00:21:37,774 Some hot wings. 518 00:21:57,316 --> 00:21:58,404 Appreciate you, man. 519 00:22:03,713 --> 00:22:05,541 - All right. - Appreciate it. 520 00:22:06,803 --> 00:22:07,717 Hey. 521 00:22:07,804 --> 00:22:09,458 My food. 522 00:22:09,589 --> 00:22:10,590 Thank you. - Thank you. 523 00:22:10,677 --> 00:22:11,678 See you. 524 00:22:16,683 --> 00:22:18,946 My, my. 525 00:22:19,033 --> 00:22:21,644 Francis, this looks like something from one of them 526 00:22:21,731 --> 00:22:23,516 bars on Beale Street. 527 00:22:23,603 --> 00:22:25,082 Thanks, G-Pa. 528 00:22:25,213 --> 00:22:26,954 You really think they'd hire me down there? 529 00:22:27,041 --> 00:22:29,304 Well, you got all them people knocking at our front door, 530 00:22:29,391 --> 00:22:33,439 drooling off the recipes that you put together. 531 00:22:33,569 --> 00:22:36,050 They'd be some goddam fools not to. 532 00:22:36,180 --> 00:22:38,269 You be cooking your ass off, girl. 533 00:22:38,357 --> 00:22:40,533 You got that from your grandmama. 534 00:22:40,663 --> 00:22:42,360 And you'd be eating your ass off. 535 00:22:42,361 --> 00:22:43,666 What'd I tell you about that cussing? 536 00:22:43,753 --> 00:22:44,841 But you just-- 537 00:22:44,972 --> 00:22:46,756 Do as I say, not as I do. 538 00:22:48,845 --> 00:22:50,891 I keep telling 'em put your order in before 5:00, but they 539 00:22:50,978 --> 00:22:52,282 don't ever want to listen. 540 00:22:52,283 --> 00:22:53,546 Now I'm all out. 541 00:22:56,200 --> 00:22:58,812 Hey, we fresh out-- 542 00:22:58,899 --> 00:22:59,900 fuck you doing here? 543 00:23:03,077 --> 00:23:04,078 Nice to see you too. 544 00:23:06,428 --> 00:23:08,778 Thought you was allergic to the South Side. 545 00:23:08,909 --> 00:23:11,564 I'm allergic to ignorance and foolishness, 546 00:23:11,651 --> 00:23:13,740 but I'll keep my distance from you. 547 00:23:13,827 --> 00:23:15,698 Why the hell you ain't called first? 548 00:23:15,785 --> 00:23:16,699 Call for what? 549 00:23:16,786 --> 00:23:17,918 This is my house too. 550 00:23:23,271 --> 00:23:25,404 Hey, Charlie. 551 00:23:25,534 --> 00:23:27,101 Man, you come to see your old man? 552 00:23:27,231 --> 00:23:28,232 I thought I told you I don't like 553 00:23:28,319 --> 00:23:29,799 it when you call me Charlie. 554 00:23:29,886 --> 00:23:31,322 And you've been Charlie for 32 years. 555 00:23:31,410 --> 00:23:33,934 Ain't no law degree gonna change that. 556 00:23:34,021 --> 00:23:36,458 And you here just in the nick of time. 557 00:23:36,545 --> 00:23:38,633 Francis, fix your brother a plate. 558 00:23:38,634 --> 00:23:41,115 Actually, I got dinner plans later, so-- 559 00:23:41,202 --> 00:23:44,205 Ain't no extras no ways. 560 00:23:44,292 --> 00:23:47,643 You must want something. 561 00:23:47,774 --> 00:23:51,255 Um, This came in the mail. 562 00:23:51,342 --> 00:23:53,780 And because my name is listed on your bank accounts, 563 00:23:53,910 --> 00:23:56,739 Granddaddy, they sent it over to me. 564 00:23:56,870 --> 00:23:58,959 You haven't been keeping up with your property taxes? 565 00:24:03,311 --> 00:24:04,791 Now, don't you come down here chastising me. 566 00:24:04,878 --> 00:24:06,662 I get enough of that from your sister. 567 00:24:06,793 --> 00:24:09,273 We ain't seen your ass in months, Charles. 568 00:24:09,360 --> 00:24:11,101 Now you want to come around here and act like you care 569 00:24:11,188 --> 00:24:12,886 about what the fuck going on? 570 00:24:12,973 --> 00:24:14,887 It's only 17k. 571 00:24:14,888 --> 00:24:16,193 You a boss. 572 00:24:16,280 --> 00:24:17,847 Go ahead and pay it. 573 00:24:17,978 --> 00:24:19,414 Now, Francis, what I tell you about cussing 574 00:24:19,501 --> 00:24:21,242 in my motherfucking house, huh? 575 00:24:21,329 --> 00:24:23,592 Granddaddy, ignoring the problem won't make it go away. 576 00:24:23,723 --> 00:24:25,507 Just like family, I guess. 577 00:24:25,594 --> 00:24:28,554 Francis, you ain't got no place to be, 578 00:24:28,641 --> 00:24:30,686 like down at the skating rink, shaking your ass, 579 00:24:30,773 --> 00:24:32,601 doing hood rat stuff with your friends? 580 00:24:32,688 --> 00:24:34,385 Shouldn't you be somewhere with Becky and Tom, 581 00:24:34,473 --> 00:24:36,126 getting a beer somewhere? 582 00:24:36,213 --> 00:24:37,824 That's enough, both of you. 583 00:24:37,954 --> 00:24:40,130 I'm tired of all this back and forth. 584 00:24:40,217 --> 00:24:42,481 You two grew up here together. 585 00:24:42,568 --> 00:24:44,046 He don't act like it. 586 00:24:44,047 --> 00:24:46,223 He ain't even come to Grandma's funeral. 587 00:24:46,354 --> 00:24:48,574 Francis, I had a big case, and you know that. 588 00:24:48,661 --> 00:24:50,445 Now, Francis, we're not gonna bring up the past. 589 00:24:50,532 --> 00:24:53,100 We-- we're gonna let that stay where it's supposed to be at. 590 00:24:53,187 --> 00:24:56,233 Granddaddy, I know I don't visit as often as I ought to 591 00:24:56,320 --> 00:24:57,931 but you can always call. 592 00:24:58,018 --> 00:24:59,975 You know that. 593 00:24:59,976 --> 00:25:01,587 What's this? 594 00:25:01,717 --> 00:25:04,285 So this here is a form of conservatorship. 595 00:25:06,853 --> 00:25:09,682 And what's politics got to do with this? 596 00:25:09,769 --> 00:25:11,422 Granddaddy, no. 597 00:25:11,553 --> 00:25:13,599 Conservatorship would grant me legal rights 598 00:25:13,729 --> 00:25:16,515 to look after you and your financial affairs, 599 00:25:16,602 --> 00:25:18,778 like selling this house, for instance. 600 00:25:18,865 --> 00:25:20,693 Selling the house? 601 00:25:20,780 --> 00:25:22,433 Well, why would you want to go and do some mess like that? 602 00:25:22,521 --> 00:25:24,348 What other options do you have? 603 00:25:24,435 --> 00:25:27,308 You either come up with the $17,000 or you lose the house. 604 00:25:27,395 --> 00:25:32,182 Or you sell the house and pocket the equity. 605 00:25:32,269 --> 00:25:36,012 You have a nice savings, and I know a nice retirement 606 00:25:36,099 --> 00:25:39,146 community with a golf course, game nights, 607 00:25:39,276 --> 00:25:42,279 and you can even meet yourself a mature, nice lady. 608 00:25:42,410 --> 00:25:44,367 You're trying to put our grandpa in a home? 609 00:25:44,368 --> 00:25:45,718 Is you crazy? 610 00:25:45,805 --> 00:25:47,850 I ain't going to no home, Charlie, 611 00:25:47,937 --> 00:25:49,722 and I ain't selling no house. 612 00:25:49,809 --> 00:25:51,506 Now, your grandmother and I, we worked 613 00:25:51,593 --> 00:25:54,378 our asses off to be able to afford this here house. 614 00:25:54,465 --> 00:25:58,687 Now, we survived red light and racism, three foreclosures, 615 00:25:58,774 --> 00:26:01,167 and a grease fire when I was trying to cook 616 00:26:01,168 --> 00:26:02,343 some pork chops when I was drunk 617 00:26:02,430 --> 00:26:03,779 on moonshine back in the '80s. 618 00:26:03,866 --> 00:26:04,824 Granddaddy-- 619 00:26:04,911 --> 00:26:06,607 Boy. 620 00:26:06,608 --> 00:26:09,350 Now, this is the house where we raised your father, 621 00:26:09,437 --> 00:26:11,221 aunts, and uncles in. 622 00:26:11,308 --> 00:26:15,095 This is the house where you two took your first steps. 623 00:26:15,182 --> 00:26:16,836 This is the house where we had family 624 00:26:16,923 --> 00:26:20,403 gatherings for the holidays, backyard barbecues. 625 00:26:20,404 --> 00:26:24,365 This is the house where your grandmama, 626 00:26:24,452 --> 00:26:28,804 my wife, took her last breath. 627 00:26:28,891 --> 00:26:32,721 So good or bad, this house is full of-- 628 00:26:32,808 --> 00:26:34,723 full of memories. 629 00:26:34,810 --> 00:26:37,551 And it'd be over my dead body 630 00:26:37,552 --> 00:26:39,946 that you or anybody else 631 00:26:40,076 --> 00:26:42,122 tries to take that away from me. 632 00:26:44,733 --> 00:26:45,560 This is-- 633 00:26:47,257 --> 00:26:48,563 You heard the man. 634 00:26:48,650 --> 00:26:51,566 Unless you got 17k in tax money, 635 00:26:51,653 --> 00:26:56,049 I suggest you take your Carlton looking ass out our crib. 636 00:26:56,179 --> 00:26:58,225 It's not for sale. 637 00:26:58,312 --> 00:26:59,226 Fran-- Fran-- Francis. 638 00:26:59,313 --> 00:27:00,183 Get off me! 639 00:27:00,270 --> 00:27:01,531 Get off me! 640 00:27:01,532 --> 00:27:03,230 Fuck this paper. 641 00:27:12,413 --> 00:27:13,501 I tried this the easy way. 642 00:27:17,940 --> 00:27:18,898 This ain't over. 643 00:27:20,769 --> 00:27:21,770 Toodles. 644 00:27:24,338 --> 00:27:25,208 ♪ True love ♪ 645 00:27:25,295 --> 00:27:26,688 No. 646 00:27:26,775 --> 00:27:27,820 Now, stop. 647 00:27:27,907 --> 00:27:28,951 No. 648 00:27:29,038 --> 00:27:30,997 No. Look, you crazy as hell. 649 00:27:31,084 --> 00:27:32,694 Ms. Seabrook don't want me. 650 00:27:32,781 --> 00:27:33,739 Girl, you crazy. 651 00:27:33,869 --> 00:27:35,044 Oh, yes, she do. 652 00:27:35,131 --> 00:27:36,045 I done seen how she looked at you. 653 00:27:36,132 --> 00:27:37,698 Okay? 654 00:27:37,699 --> 00:27:39,440 She call on you way more than she do the rest of us. 655 00:27:39,527 --> 00:27:40,875 She is definitely hawking you. 656 00:27:40,876 --> 00:27:43,444 What? You jealous? 657 00:27:43,531 --> 00:27:44,619 Maybe a little. 658 00:27:44,706 --> 00:27:46,186 No. 659 00:27:46,273 --> 00:27:47,535 Look, maybe she just thinks I'm not as 660 00:27:47,622 --> 00:27:49,450 far along as you guys are, and she 661 00:27:49,537 --> 00:27:50,930 wants to give me a little more extra attention or support. 662 00:27:51,017 --> 00:27:52,148 I don't know. - No. 663 00:27:52,235 --> 00:27:55,151 She wants to jump your bones. 664 00:27:55,238 --> 00:27:56,849 And I can't blame her. 665 00:28:00,243 --> 00:28:02,898 What you got in that glass? 666 00:28:02,985 --> 00:28:04,204 Iced tea. 667 00:28:04,291 --> 00:28:06,641 Iced tea from Long Island? 668 00:28:06,728 --> 00:28:07,860 No. 669 00:28:07,947 --> 00:28:10,471 Unfortunately, I could definitely 670 00:28:10,558 --> 00:28:11,777 use a drink right now. 671 00:28:11,864 --> 00:28:14,301 Shit. Me too. 672 00:28:14,388 --> 00:28:16,390 But we got to stay strong, right, 673 00:28:16,477 --> 00:28:18,218 for Ms. Seabrook. 674 00:28:18,305 --> 00:28:19,262 Damn it. 675 00:28:19,349 --> 00:28:21,090 Damn it. 676 00:28:21,177 --> 00:28:23,265 There's actually a live band playing 677 00:28:23,266 --> 00:28:24,703 here in a couple of days. 678 00:28:24,790 --> 00:28:26,705 You want to try this again? 679 00:28:29,577 --> 00:28:33,102 Only if you pick me up next time. 680 00:28:33,189 --> 00:28:34,624 What? 681 00:28:34,625 --> 00:28:36,149 So I get to see where you lay your head? 682 00:28:36,279 --> 00:28:37,324 I am so flattered. 683 00:28:38,542 --> 00:28:41,415 ♪ Lied to my heart ♪ 684 00:28:43,373 --> 00:28:45,941 ♪ Lied to my heart 685 00:28:46,028 --> 00:28:48,509 ♪ I lied ♪ 686 00:28:48,596 --> 00:28:51,337 ♪ To my heart ♪ 687 00:28:51,338 --> 00:28:54,776 ♪ You're in love 688 00:28:54,863 --> 00:28:58,780 ♪ With me ♪ 689 00:28:58,867 --> 00:29:01,914 ♪ Tried ♪ 690 00:29:02,001 --> 00:29:04,743 ♪ To believe ♪ 691 00:29:04,830 --> 00:29:09,530 ♪ You're my ♪ 692 00:29:12,446 --> 00:29:16,667 ♪ Moonlight ♪ 693 00:29:16,755 --> 00:29:21,455 ♪ At nights of ecstasy ♪ 694 00:29:26,025 --> 00:29:30,725 ♪ Love and you ♪ 695 00:29:31,813 --> 00:29:34,947 ♪ Your night ♪ 696 00:29:35,034 --> 00:29:38,385 ♪ Of nights ♪ 697 00:29:46,175 --> 00:29:49,439 ♪ But I was ♪ 698 00:29:49,526 --> 00:29:53,052 ♪ But I love ♪ 699 00:29:53,139 --> 00:29:56,272 ♪ You so ♪ 700 00:29:56,359 --> 00:29:59,536 ♪ That I had ♪ 701 00:29:59,623 --> 00:30:02,801 ♪ To lie ♪ 702 00:30:03,845 --> 00:30:08,284 ♪ To my heart ♪ 703 00:30:15,161 --> 00:30:17,816 All right, y'all, where all my my boss 704 00:30:17,903 --> 00:30:21,167 niggas with a bag ready to make it rain on Memphis Slim? 705 00:30:25,562 --> 00:30:26,737 My god. 706 00:30:26,825 --> 00:30:28,522 Damn. 707 00:30:28,609 --> 00:30:31,003 You got me looking like D'Angelo in this bitch, man. 708 00:30:31,090 --> 00:30:33,353 Boy, what you know about D'Angelo? 709 00:30:33,440 --> 00:30:36,095 My mom used to play his videos all the time. 710 00:30:36,182 --> 00:30:39,184 What? Mine too. 711 00:30:39,185 --> 00:30:41,535 You want to be like me, huh? 712 00:30:41,622 --> 00:30:44,364 Hey, look, Keisha, for real, though, 713 00:30:44,451 --> 00:30:46,496 you really did your thing. 714 00:30:46,583 --> 00:30:48,629 I just want to say, I appreciate it. 715 00:30:53,677 --> 00:30:55,897 This is a pretty penny. 716 00:30:55,984 --> 00:30:58,073 This is more than what I charge. 717 00:30:58,160 --> 00:31:01,598 I just sold a pup the other day, so I ain't hurting. 718 00:31:01,685 --> 00:31:03,513 ♪ Nobody wants me ♪ 719 00:31:03,600 --> 00:31:06,908 Now, me and my girls got enough for the entry fee. 720 00:31:06,995 --> 00:31:08,040 Thank you. 721 00:31:08,127 --> 00:31:09,041 You're welcome, love. 722 00:31:11,652 --> 00:31:14,262 ♪ Girl, he don't feel nothing ♪ 723 00:31:14,263 --> 00:31:17,049 ♪ 'Cause he's already out the door ♪ 724 00:31:20,356 --> 00:31:21,488 Hey. 725 00:31:21,575 --> 00:31:23,316 I'ma head out. 726 00:31:23,403 --> 00:31:26,449 Make sure you wear a durag when you go to sleep tonight. 727 00:31:26,536 --> 00:31:28,234 It's gonna make your dreads last longer. 728 00:31:31,280 --> 00:31:33,674 ♪ I can be ♪ 729 00:31:33,761 --> 00:31:35,371 ♪ I can be ♪ 730 00:31:35,458 --> 00:31:36,372 ♪ Here for you ♪ 731 00:31:36,459 --> 00:31:38,113 What you doing? 732 00:31:38,200 --> 00:31:40,420 You was talking all that mess about winning, right? 733 00:31:40,507 --> 00:31:43,858 Well, iron sharpens iron. 734 00:31:43,945 --> 00:31:45,077 Let me see what you got. 735 00:31:45,164 --> 00:31:46,556 ♪ Put all the pieces back ♪ 736 00:31:46,643 --> 00:31:47,906 Okay. 737 00:31:47,993 --> 00:31:48,994 Okay. 738 00:31:49,081 --> 00:31:49,995 Come on. 739 00:32:13,801 --> 00:32:16,369 ♪ My body aches ♪ 740 00:32:16,456 --> 00:32:19,154 ♪ My body shakes ♪ 741 00:32:19,241 --> 00:32:24,116 ♪ My body waits for you ♪ 742 00:32:24,203 --> 00:32:27,162 ♪ Let's not be wasting ♪ 743 00:32:27,249 --> 00:32:29,773 ♪ Too much time ♪ 744 00:32:29,860 --> 00:32:32,385 ♪ Let's not be wasting ♪ 745 00:32:32,472 --> 00:32:34,953 ♪ This love of mine ♪ 746 00:32:35,040 --> 00:32:38,564 ♪ You're my heart attack ♪ 747 00:32:38,565 --> 00:32:40,436 Okay, we can slay. 748 00:32:40,523 --> 00:32:41,960 - I like that. - We'll slay. 749 00:32:42,047 --> 00:32:43,309 - Get a room. - Boy, go ahead. 750 00:32:43,396 --> 00:32:45,789 I call this the Kung Fu. 751 00:32:45,876 --> 00:32:46,964 Hi-yah! 752 00:32:46,965 --> 00:32:48,488 Move that right on out here. 753 00:32:48,575 --> 00:32:50,098 ♪ You can bother me ♪ 754 00:32:50,185 --> 00:32:51,664 Oh, hey, now. 755 00:32:51,665 --> 00:32:54,059 ♪ You can bother me anytime 756 00:32:54,189 --> 00:32:55,886 ♪ I don't mind ♪ 757 00:32:55,974 --> 00:32:57,497 ♪ While I'm working ♪ 758 00:32:57,584 --> 00:33:01,935 ♪ Working so damn hard ♪ 759 00:33:03,677 --> 00:33:06,636 Who the hell is out there? 760 00:33:06,767 --> 00:33:09,204 ♪ Did I speak of it ♪ 761 00:33:09,291 --> 00:33:11,119 ♪ Did I speak of love ♪ 762 00:33:11,206 --> 00:33:12,946 Get the hell away from my car! 763 00:33:12,947 --> 00:33:14,993 ♪ There's a taste of you that lights me up ♪ 764 00:33:15,080 --> 00:33:15,906 Stop! 765 00:33:17,996 --> 00:33:19,388 I'm gonna blow your head off! 766 00:33:21,347 --> 00:33:22,652 Shit. 767 00:33:22,739 --> 00:33:24,827 Boy, what the fuck is that about? 768 00:33:24,828 --> 00:33:27,005 ♪ And I just don't mind 769 00:33:27,092 --> 00:33:29,746 ♪ You're my heart attack ♪ 770 00:33:29,833 --> 00:33:33,011 ♪ You can bother me ♪ 771 00:33:33,098 --> 00:33:35,448 ♪ You can bother me anytime ♪ 772 00:33:35,578 --> 00:33:37,537 ♪ I don't mind ♪ 773 00:33:37,624 --> 00:33:38,451 Boy, you're so crazy. 774 00:34:22,103 --> 00:34:25,280 ♪ You're my heart attack 775 00:34:25,367 --> 00:34:28,196 ♪ Anytime ♪ 776 00:34:28,283 --> 00:34:30,155 ♪ Anywhere ♪ 777 00:34:30,242 --> 00:34:32,244 ♪ I just don't mind ♪ 778 00:34:32,331 --> 00:34:34,985 ♪ You're my heart attack ♪ 779 00:34:35,073 --> 00:34:38,380 ♪ You can bother me ♪ 780 00:34:38,467 --> 00:34:41,035 ♪ You can bother me anytime ♪ 781 00:34:41,122 --> 00:34:42,515 ♪ I don't mind ♪ 782 00:34:42,602 --> 00:34:46,040 ♪ You're my heart attack ♪ 783 00:34:46,127 --> 00:34:48,998 ♪ Anytime ♪ 784 00:34:48,999 --> 00:34:51,001 ♪ Anywhere 785 00:34:51,089 --> 00:34:52,829 ♪ I just don't mind ♪ 786 00:34:52,916 --> 00:34:55,832 ♪ You're my heart attack ♪ 787 00:34:55,919 --> 00:34:59,445 ♪ You can bother me ♪ 788 00:34:59,532 --> 00:35:02,056 You can get whatever you want with a tip like that. 789 00:35:10,456 --> 00:35:11,457 Hold on. 53327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.