All language subtitles for G R I T S S01E02 lost in the sauce 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,574 --> 00:00:11,359 ♪ Yeah, b-b-bad bitch ♪ Hair flip, flip, flip 2 00:00:11,446 --> 00:00:12,576 ♪ On vacation with your nigga, he a trip ♪ 3 00:00:12,577 --> 00:00:15,102 ♪ Out the country in that icky sticky Benz ♪ 4 00:00:15,189 --> 00:00:16,667 ♪ Had to cut a nigga off ♪ 5 00:00:16,668 --> 00:00:17,930 ♪ He was acting too fool 6 00:00:18,018 --> 00:00:19,236 Boo got a little function. 7 00:00:19,367 --> 00:00:20,323 Wanted me to slide through tonight. 8 00:00:20,324 --> 00:00:22,717 I need y'all to roll. 9 00:00:22,718 --> 00:00:23,718 Boo from high school? 10 00:00:23,719 --> 00:00:25,155 Yeah. 11 00:00:25,242 --> 00:00:26,068 That shit gonna be ghetto as fuck. 12 00:00:26,069 --> 00:00:27,244 Mm-hmm. 13 00:00:27,331 --> 00:00:28,724 Where are you run into him at? 14 00:00:28,854 --> 00:00:30,508 - The rink. - Well, I can't. 15 00:00:30,595 --> 00:00:32,335 I got class today, and then I need to hang with Deja 16 00:00:32,336 --> 00:00:33,771 tonight, so. 17 00:00:33,772 --> 00:00:35,338 A'ight, Mama Bear. 18 00:00:35,339 --> 00:00:36,514 Keish? 19 00:00:39,039 --> 00:00:41,389 Why do you want to hang with him? 20 00:00:41,519 --> 00:00:43,738 Didn't he get locked up for some fraud shit some years ago? 21 00:00:43,739 --> 00:00:44,695 Mm-hmm. 22 00:00:44,696 --> 00:00:45,783 Right. 23 00:00:45,784 --> 00:00:47,394 He just want to kick it. 24 00:00:47,395 --> 00:00:48,395 Just say yes. 25 00:00:48,396 --> 00:00:50,746 Please? 26 00:00:50,833 --> 00:00:52,094 Oh, shit, y'all. 27 00:00:57,753 --> 00:00:58,754 Orange Mound Pound. 28 00:01:01,148 --> 00:01:03,367 They've been rolling together for, like, 10 years. 29 00:01:03,454 --> 00:01:05,630 So that mean they got bad knees. 30 00:01:05,761 --> 00:01:06,718 See, we the new new. 31 00:01:06,849 --> 00:01:08,154 Shit, I ain't gonna lie. 32 00:01:08,155 --> 00:01:09,590 My knees kind of bad, too. 33 00:01:09,591 --> 00:01:11,592 Shut up. 34 00:01:11,593 --> 00:01:13,898 Y'all, it's a lot of crews here that are better than us. 35 00:01:13,899 --> 00:01:14,987 Ty, stop it. 36 00:01:15,118 --> 00:01:16,685 We ain't no pushovers. 37 00:01:16,815 --> 00:01:18,468 All we got to do is believe in ourselves. 38 00:01:18,469 --> 00:01:19,775 That's right. 39 00:01:19,905 --> 00:01:22,256 Plus, we got something they ain't got. 40 00:01:22,343 --> 00:01:24,171 Keisha, I don't know if matching heart tattoos is 41 00:01:24,258 --> 00:01:25,781 really gonna wow the judges. 42 00:01:25,868 --> 00:01:28,043 I ain't talking about no damn tattoos, Ty. 43 00:01:28,044 --> 00:01:30,437 I'm talking about that hunger. 44 00:01:30,438 --> 00:01:34,180 That hunger so deep, we could do anything. 45 00:01:34,181 --> 00:01:37,183 - Yeah. - Yeah. 46 00:01:37,184 --> 00:01:38,314 I feel it. 47 00:01:38,315 --> 00:01:39,360 Exactly. 48 00:01:39,490 --> 00:01:40,403 I feel it right now. 49 00:01:40,404 --> 00:01:41,578 Right. 50 00:01:41,579 --> 00:01:43,712 Yeah, I feel it right here. 51 00:01:43,799 --> 00:01:45,191 Where the hell are we gonna eat it? 52 00:01:45,192 --> 00:01:46,627 Girl. Why she play so much? 53 00:01:46,628 --> 00:01:48,063 Why she play so much? 54 00:01:48,064 --> 00:01:49,369 This girl is a fool. 55 00:01:49,370 --> 00:01:50,631 She play too much. 56 00:01:55,245 --> 00:01:56,812 ♪ The name of this song ♪ 57 00:01:56,899 --> 00:01:58,029 Friend, please don't let her start nothing. 58 00:01:58,030 --> 00:01:59,030 I'm Gucci. 59 00:01:59,031 --> 00:02:01,032 I already got my licks in. 60 00:02:01,033 --> 00:02:02,513 Hey, Bria. 61 00:02:02,644 --> 00:02:03,514 You went a little heavy on the eyeshadow there. 62 00:02:03,645 --> 00:02:05,472 Ha. 63 00:02:05,473 --> 00:02:07,169 Like you look a little heavy from breakfast this morning? 64 00:02:07,170 --> 00:02:08,563 - Okay, wait a minute. - Uh-uh uh-uh. 65 00:02:08,693 --> 00:02:09,955 It's all right. Niggas love a little fupa. 66 00:02:10,042 --> 00:02:11,608 - Do they? - They don't. 67 00:02:11,609 --> 00:02:13,219 Ask Vaughn. 68 00:02:13,220 --> 00:02:14,350 Or maybe you can ask Keisha to ask him. 69 00:02:16,179 --> 00:02:16,919 You got something you want to say? 70 00:02:19,313 --> 00:02:21,357 Hey, hey. Hey, hey, hey, hey. 71 00:02:21,358 --> 00:02:22,402 Hey, hey! 72 00:02:22,403 --> 00:02:25,796 Break this shit up. 73 00:02:25,797 --> 00:02:27,059 Hold up, now. 74 00:02:27,147 --> 00:02:28,538 Y'all, put them phones down. 75 00:02:28,539 --> 00:02:30,237 Put-- put them goddamn phones-- 76 00:02:30,324 --> 00:02:32,717 Man, Chuck, mind your business. 77 00:02:32,804 --> 00:02:34,065 Keisha needs some straightening. 78 00:02:34,066 --> 00:02:35,242 Who gonna straighten me? 79 00:02:35,372 --> 00:02:36,982 Me. 80 00:02:37,113 --> 00:02:39,594 Look, this is my property, so it is my business, Bria. 81 00:02:39,724 --> 00:02:42,291 Now, I don't care how long y'all been coming here. 82 00:02:42,292 --> 00:02:44,032 Ain't no jacking at the rink. 83 00:02:44,033 --> 00:02:45,381 So y'all gots to chill. 84 00:02:45,382 --> 00:02:46,731 Hold on. 85 00:02:46,862 --> 00:02:48,254 Where was you at yesterday when she 86 00:02:48,255 --> 00:02:49,951 sucker punched me in my face? - Yeah. 87 00:02:49,952 --> 00:02:51,388 Or when you tripped Keisha, made her hit the floor? 88 00:02:51,475 --> 00:02:52,475 That ain't nothing. 89 00:02:52,476 --> 00:02:54,129 - Yes, she did. - Ladies. 90 00:02:54,130 --> 00:02:54,999 - I don't wanna hear this shit. - Hold up, now. 91 00:02:55,000 --> 00:02:56,393 Hold up. 92 00:02:56,524 --> 00:02:58,307 You keep it up, I'm gonna ban all 93 00:02:58,308 --> 00:02:59,787 y'all ass from the premises. 94 00:02:59,788 --> 00:03:02,573 And that includes the skating rink competition. 95 00:03:02,704 --> 00:03:04,095 Come on. 96 00:03:04,096 --> 00:03:04,835 - It's your call, man. - You tripping. 97 00:03:04,836 --> 00:03:06,185 You really tripping 98 00:03:06,186 --> 00:03:07,577 - Work it out. - Fuck them bitches. 99 00:03:07,578 --> 00:03:09,058 They can't even skate as good as us. 100 00:03:11,408 --> 00:03:14,105 We ain't tripping if y'all ain't. 101 00:03:14,106 --> 00:03:15,673 This ain't over. 102 00:03:15,804 --> 00:03:17,631 You gonna get your issue. 103 00:03:17,632 --> 00:03:19,416 - Bitch. - Grow up. 104 00:03:19,503 --> 00:03:20,678 - Put it on the floor. - I will. 105 00:03:20,765 --> 00:03:22,113 See you in the back of the line. 106 00:03:22,114 --> 00:03:23,724 Bitch, I"ll see you in the ring. 107 00:03:23,725 --> 00:03:25,204 Be gone. 108 00:03:25,205 --> 00:03:26,118 Back of the line. - Two-left-foot-ass ho. 109 00:03:26,249 --> 00:03:27,685 What you looking at? 110 00:03:27,772 --> 00:03:29,252 Look. 111 00:03:29,339 --> 00:03:31,601 Keisha, Tyra, Fran, don't add to my stress. 112 00:03:31,602 --> 00:03:33,864 My hairline pushed back already enough. 113 00:03:33,865 --> 00:03:35,476 Chuck. 114 00:03:35,606 --> 00:03:37,956 Well, you know they got man weaves now. 115 00:03:38,087 --> 00:03:40,307 I could hook you up. - Hell freezes over. 116 00:03:40,394 --> 00:03:42,090 - Ha, Chuck. - Hey, look. 117 00:03:42,091 --> 00:03:43,526 I'mma do y'all a solid. 118 00:03:43,527 --> 00:03:44,832 Meet me at the front of the line. 119 00:03:44,833 --> 00:03:47,051 What? Oh, say no more. 120 00:03:47,052 --> 00:03:48,228 We will jump. 121 00:03:57,933 --> 00:03:59,674 When you get paid your first paycheck? 122 00:04:03,112 --> 00:04:05,244 I asked you a question, Paul. 123 00:04:05,245 --> 00:04:06,333 Huh? 124 00:04:06,420 --> 00:04:08,247 Oh. 125 00:04:08,248 --> 00:04:10,510 Sorry? 126 00:04:10,511 --> 00:04:12,816 I said, when do you get paid your first paycheck 127 00:04:12,817 --> 00:04:14,515 from your new job? 128 00:04:14,645 --> 00:04:17,299 Well, I, uh, started working last Friday. 129 00:04:17,300 --> 00:04:20,260 So, you know, I'm a week in the hole. 130 00:04:20,390 --> 00:04:22,000 But we get paid every two weeks. 131 00:04:22,087 --> 00:04:25,090 But it ain't until the 18th. 132 00:04:25,177 --> 00:04:26,482 18th? 133 00:04:26,483 --> 00:04:28,050 Yeah. 134 00:04:28,180 --> 00:04:30,835 And the $1,400 would cover your mortgage payment. 135 00:04:30,922 --> 00:04:34,230 Yeah, and a little over, for miscellaneous expenses, 136 00:04:34,361 --> 00:04:38,843 like groceries or gas, just to get back and forth to work. 137 00:04:38,974 --> 00:04:40,628 Listen, Pastor Taylor, it's just been 138 00:04:40,758 --> 00:04:42,585 a really rough few months. 139 00:04:42,586 --> 00:04:48,505 And, um, I know God's blessed me with giving me this new job. 140 00:04:48,636 --> 00:04:51,681 But I just I need a little time so I can-- slowly but surely, 141 00:04:51,682 --> 00:04:53,554 I'll get back on my feet. 142 00:04:53,641 --> 00:04:56,556 I'm beyond happy for you, Paul. 143 00:04:56,557 --> 00:04:58,341 Now, I know you had a few prayer 144 00:04:58,428 --> 00:05:01,605 requests recently that you want to keep confidential. 145 00:05:01,736 --> 00:05:02,780 That's right. 146 00:05:06,784 --> 00:05:10,571 You know, it took everything in me to come to you with this. 147 00:05:13,443 --> 00:05:15,619 Look, the Bible says pride comes 148 00:05:15,750 --> 00:05:19,796 before destruction and a haughty spirit before a fall. 149 00:05:19,797 --> 00:05:20,885 - Amen. - Proverbs 16-- 150 00:05:21,016 --> 00:05:23,147 16:18. 151 00:05:23,148 --> 00:05:24,540 - Oh, I'm aware. - Yes, sir. 152 00:05:24,541 --> 00:05:25,542 Yes, sir. 153 00:05:25,673 --> 00:05:26,804 I'm aware. 154 00:05:26,935 --> 00:05:28,022 I paid attention. 155 00:05:35,422 --> 00:05:37,859 Thanks, Farrah. 156 00:05:37,946 --> 00:05:40,121 Hey, Ms. Farrah. 157 00:05:55,093 --> 00:05:57,226 There's only one issue here, Paul. 158 00:05:59,707 --> 00:06:02,492 We might lose track of time during the service. 159 00:06:02,623 --> 00:06:05,147 I mean, sometimes I can get an off-pitch-baritone stomach 160 00:06:05,277 --> 00:06:07,148 growls when the sermon goes past 2 o'clock. 161 00:06:07,149 --> 00:06:08,063 Yes, sir. 162 00:06:11,283 --> 00:06:16,505 But the one thing we don't lose track of 163 00:06:16,506 --> 00:06:19,596 is our tithes and offerings. 164 00:06:19,727 --> 00:06:23,207 And according to our record keeping, 165 00:06:23,208 --> 00:06:27,603 over the last three years, you've contributed about $832. 166 00:06:27,604 --> 00:06:32,479 Now, that averages out to be about $5 a week. 167 00:06:35,003 --> 00:06:41,749 And here you are, asking the church for a $1,400 loan? 168 00:06:42,793 --> 00:06:44,316 Come on, Paul. 169 00:06:44,447 --> 00:06:46,101 That math ain't mathing. 170 00:06:46,188 --> 00:06:49,278 Pastor, I know this ain't customary, okay? 171 00:06:49,365 --> 00:06:52,062 But I can pay the loan back with interest, just 172 00:06:52,063 --> 00:06:53,716 as soon as I get my paycheck. 173 00:06:53,717 --> 00:06:57,938 Paul, I appreciate you being a loyal parishioner. 174 00:06:57,939 --> 00:07:01,246 You're on the front row every week. 175 00:07:01,333 --> 00:07:02,552 And I thank you for that. 176 00:07:04,685 --> 00:07:11,431 So what I'll do is I'll pray for you. 177 00:07:13,171 --> 00:07:16,652 I'll pray extra hard for abundance and prosperity. 178 00:07:16,653 --> 00:07:18,438 Please, Pastor. 179 00:07:18,568 --> 00:07:20,265 Is there any way I can do something around the church? 180 00:07:20,352 --> 00:07:21,396 Paul. 181 00:07:21,397 --> 00:07:23,616 Anything? I just-- 182 00:07:23,617 --> 00:07:25,400 Now, I open my doors of the church 183 00:07:25,401 --> 00:07:28,360 every Wednesday to hear the needs of the congregation, 184 00:07:28,448 --> 00:07:31,059 but only for a limited time. 185 00:07:31,189 --> 00:07:33,714 Others are waiting. 186 00:07:33,844 --> 00:07:35,237 Let's be considerate. 187 00:07:37,631 --> 00:07:38,588 Yes, sir. 188 00:07:41,635 --> 00:07:43,636 Here you go, sweetie. 189 00:07:43,637 --> 00:07:44,420 How you doing? 190 00:07:44,507 --> 00:07:45,377 You look good. 191 00:07:45,508 --> 00:07:46,466 You guys okay? 192 00:07:50,905 --> 00:07:51,819 Good luck. 193 00:07:54,430 --> 00:07:55,822 Ms. Graham? 194 00:07:55,823 --> 00:07:57,477 Pastor Taylor will see you now. 195 00:08:00,392 --> 00:08:02,438 Ms. Graham, how can I be of service? 196 00:08:02,569 --> 00:08:03,700 ♪ Big, big ♪ 197 00:08:03,787 --> 00:08:04,961 ♪ Big, big bitch ♪ 198 00:08:04,962 --> 00:08:05,920 ♪ You think you're small. 199 00:08:07,965 --> 00:08:09,139 We got this shit. 200 00:08:09,140 --> 00:08:10,184 We going to win that. 201 00:08:10,185 --> 00:08:12,099 Uh-huh. 202 00:08:12,100 --> 00:08:14,536 ♪ You think you're small, then you need to think big. ♪ 203 00:08:14,537 --> 00:08:15,799 $500? 204 00:08:15,886 --> 00:08:17,408 What? 205 00:08:17,409 --> 00:08:19,063 It ain't say that on the flyer, Chuck. 206 00:08:19,194 --> 00:08:20,499 Man, you think if I put all that shit on a flyer, 207 00:08:20,500 --> 00:08:22,458 we'll have a turnout like this? 208 00:08:22,545 --> 00:08:25,112 Hell to the no. 209 00:08:25,113 --> 00:08:26,983 I ain't got it, Keish. 210 00:08:26,984 --> 00:08:29,421 I got, like, $25 on CashApp. 211 00:08:29,509 --> 00:08:30,814 Ooh. 212 00:08:30,901 --> 00:08:32,380 Can we give it to you later, Chuck? 213 00:08:32,381 --> 00:08:34,818 Do I look like a credit union to you? 214 00:08:34,949 --> 00:08:36,733 Space is limited. 215 00:08:36,864 --> 00:08:38,039 Chuck. 216 00:08:38,169 --> 00:08:39,866 I've been coming here for nine years. 217 00:08:39,867 --> 00:08:42,260 You know we got a shot at this. 218 00:08:42,391 --> 00:08:44,914 Chuck, we need to be in this competition. 219 00:08:44,915 --> 00:08:46,569 For real. 220 00:08:46,656 --> 00:08:49,659 Look, just because me and your pop was cool. 221 00:08:49,746 --> 00:08:52,140 We came up together in South Memphis. 222 00:08:52,227 --> 00:08:55,055 Your pop was a wild boy back in the day. 223 00:08:55,056 --> 00:08:58,102 He used to keep an eight ball in his sock in high school. 224 00:08:58,233 --> 00:08:59,799 Seen him bust some heads, too, man. 225 00:08:59,800 --> 00:09:01,192 You hear me? 226 00:09:01,279 --> 00:09:03,933 Crazy how he turned his life around. 227 00:09:03,934 --> 00:09:06,720 Let me check out this application, man. 228 00:09:06,807 --> 00:09:08,722 Team name. 229 00:09:08,809 --> 00:09:10,897 Girls Raised in the South. 230 00:09:10,898 --> 00:09:12,726 Mm-hmm. 231 00:09:12,856 --> 00:09:15,771 I don't see how y'all gonna put that on a T-shirt. 232 00:09:15,772 --> 00:09:18,993 But I'mma hold your spot. 233 00:09:20,777 --> 00:09:22,386 But you gotta have my money by Friday. 234 00:09:22,387 --> 00:09:23,345 And we'll shorten the name. 235 00:09:23,432 --> 00:09:24,389 Thank you, Chuck! 236 00:09:26,174 --> 00:09:27,175 How are you going to tell me that I can't 237 00:09:27,262 --> 00:09:29,177 come and see my own daughter? 238 00:09:29,307 --> 00:09:31,570 I am not telling you that you cannot see your daughter. 239 00:09:31,571 --> 00:09:35,486 I'm telling you that she cannot operate a business in my house. 240 00:09:35,487 --> 00:09:37,011 A business is an exchange of money. 241 00:09:37,098 --> 00:09:39,012 I'm not paying her to do my hair. 242 00:09:39,013 --> 00:09:40,491 She came out of my vagina. 243 00:09:40,492 --> 00:09:42,538 28 hours of labor. 244 00:09:42,625 --> 00:09:43,583 Got my titties all sagging and shit. 245 00:09:43,670 --> 00:09:45,105 Mama. 246 00:09:45,106 --> 00:09:46,542 She owe me more than some cornrows. 247 00:09:46,629 --> 00:09:47,760 I don't want to hear all your business. 248 00:09:47,761 --> 00:09:49,197 Shane. 249 00:09:49,284 --> 00:09:50,893 - Keisha, we talked about this. - I know. 250 00:09:50,894 --> 00:09:51,851 Now, you are forcing my hand. 251 00:09:51,852 --> 00:09:52,895 This is the last time. 252 00:09:52,896 --> 00:09:55,333 I promise. - Here. 253 00:09:55,464 --> 00:09:56,769 - What's this? - Your rent is increasing. 254 00:09:56,770 --> 00:09:58,249 Uh-uh. 255 00:09:58,336 --> 00:09:59,467 Mortgage, interest rates, inflation. 256 00:09:59,468 --> 00:10:00,860 I got to pass the cost on to you. 257 00:10:00,861 --> 00:10:01,817 Don't say anything. 258 00:10:01,818 --> 00:10:02,949 Shut up. 259 00:10:02,950 --> 00:10:04,167 I done had about enough of you. 260 00:10:04,168 --> 00:10:06,431 $250, Shane? 261 00:10:06,518 --> 00:10:08,171 That's a big-ass increase. 262 00:10:08,172 --> 00:10:09,043 You've been paying below market price 263 00:10:09,173 --> 00:10:10,784 since you moved in here. 264 00:10:10,914 --> 00:10:13,263 Now, if you having problems, you can ask your daddy, 265 00:10:13,264 --> 00:10:15,004 not your trifling-ass mama. 266 00:10:15,005 --> 00:10:16,398 Shut up. 267 00:10:16,528 --> 00:10:17,573 Shane, you don't even know me like that. 268 00:10:17,660 --> 00:10:18,747 I pay my rent. 269 00:10:18,748 --> 00:10:20,401 See where you get it from. 270 00:10:20,402 --> 00:10:21,751 You're not the Lord. 271 00:10:21,882 --> 00:10:23,491 Let your mama buy the stamps. 272 00:10:23,492 --> 00:10:25,537 - Whatever. - On the first. 273 00:10:25,625 --> 00:10:26,930 You might not get it at all. 274 00:10:27,017 --> 00:10:28,845 On the first. 275 00:10:28,976 --> 00:10:30,891 - You gonna get me put out. - Tired ass. 276 00:10:32,066 --> 00:10:36,897 ♪ We can fly ♪ 277 00:10:37,027 --> 00:10:40,421 ♪ Fly away ♪ 278 00:10:40,422 --> 00:10:42,163 I'm telling you now. 279 00:10:42,250 --> 00:10:43,468 If that man come at me again, I'm gon' have his ass. 280 00:10:43,555 --> 00:10:44,948 Mama. 281 00:10:45,035 --> 00:10:46,340 'Cause I don't know who he think he is. 282 00:10:46,341 --> 00:10:48,256 I'll get a lawyer and sue his ass. 283 00:10:48,386 --> 00:10:50,432 Okay, Mom, but I need you to keep in mind that I'm 284 00:10:50,519 --> 00:10:51,912 the one that got to live here. 285 00:10:51,999 --> 00:10:53,565 So I don't need you doing nothing extra 286 00:10:53,653 --> 00:10:55,263 and making it awkward for me. 287 00:10:55,350 --> 00:10:56,524 Damnit, Keisha, that hurts. 288 00:10:56,525 --> 00:10:58,178 Ma, you can't keep moving your head. 289 00:10:58,179 --> 00:10:59,222 Just relax. 290 00:10:59,223 --> 00:11:00,223 Don't tell me to relax. 291 00:11:00,224 --> 00:11:01,182 I'm the mama. 292 00:11:03,488 --> 00:11:06,534 Your daddy called me, telling me 293 00:11:06,535 --> 00:11:08,406 you ain't even returning his calls. 294 00:11:08,537 --> 00:11:10,278 Been busy with work. 295 00:11:10,365 --> 00:11:12,758 He asked if I knew when you was graduating. 296 00:11:12,759 --> 00:11:14,674 When you gon' tell him you dropped out? 297 00:11:14,761 --> 00:11:16,197 Why, Ma? 298 00:11:16,284 --> 00:11:18,547 So he can tell me how disappointed in me he is? 299 00:11:18,634 --> 00:11:21,768 So he can start a sermon and find scriptures about how 300 00:11:21,855 --> 00:11:23,943 pathetic and a failure I am? 301 00:11:23,944 --> 00:11:25,249 He wouldn't do that. 302 00:11:25,336 --> 00:11:27,121 And it's been six months, Keisha. 303 00:11:27,208 --> 00:11:28,861 Not you taking up for him. 304 00:11:28,862 --> 00:11:31,602 Oh, as far as I'm concerned, he can go play in traffic. 305 00:11:31,603 --> 00:11:33,301 Oh, my god. 306 00:11:33,431 --> 00:11:35,956 Him and that little barely-legal, raggedy bitch. 307 00:11:36,043 --> 00:11:37,087 Ma. 308 00:11:37,174 --> 00:11:38,262 Where's the lie? 309 00:11:38,349 --> 00:11:39,523 She's barely legal. 310 00:11:39,524 --> 00:11:40,568 And-- 311 00:11:40,569 --> 00:11:42,179 She's a trifling bitch. 312 00:11:44,312 --> 00:11:45,356 Watch your mouth. 313 00:11:49,360 --> 00:11:52,450 Ma, you and my daddy have been divorced for years now. 314 00:11:52,581 --> 00:11:54,888 Why do you still go to that church every Sunday? 315 00:11:54,975 --> 00:11:58,021 Because it's about the message, not the messenger. 316 00:11:58,108 --> 00:12:00,675 I follow the scripture, not the man. 317 00:12:00,676 --> 00:12:02,460 Plenty other churches, Ma. 318 00:12:02,547 --> 00:12:04,200 All my friends go to that church. 319 00:12:04,201 --> 00:12:06,289 And I keep your daddy honest. 320 00:12:06,290 --> 00:12:08,378 Shoot, as long as I'm sitting up in that front row, 321 00:12:08,379 --> 00:12:11,730 he has got to check his ego at the door and that hypocrisy 322 00:12:11,731 --> 00:12:15,429 and deliver a true living word. 323 00:12:15,430 --> 00:12:17,257 I helped him build that church from the ground up. 324 00:12:17,258 --> 00:12:20,304 I am entitled to reap the benefits. 325 00:12:20,391 --> 00:12:21,783 Okay, there we go. 326 00:12:21,784 --> 00:12:23,654 The money. 327 00:12:23,655 --> 00:12:26,180 Well, it's good for his image if we 328 00:12:26,267 --> 00:12:28,703 can be cordial and co-parent. 329 00:12:28,704 --> 00:12:32,490 Without that, the money dries up for all of us. 330 00:12:32,621 --> 00:12:34,840 Well, Mama, I'm grown. 331 00:12:34,841 --> 00:12:36,277 Let it dry up. 332 00:12:38,714 --> 00:12:39,889 You are grown now. 333 00:12:42,239 --> 00:12:43,719 You know, I sheltered a lot of things 334 00:12:43,806 --> 00:12:45,633 from you because you were a child. 335 00:12:45,634 --> 00:12:47,679 But your daddy crossed over a lot of people 336 00:12:47,810 --> 00:12:49,116 to get to where he is. 337 00:12:51,814 --> 00:12:54,556 You think people respect your daddy. 338 00:12:54,643 --> 00:12:56,862 No, they don't. 339 00:12:56,863 --> 00:12:59,995 They fear him. 340 00:12:59,996 --> 00:13:01,911 Hell, it took me years to get up the courage 341 00:13:02,042 --> 00:13:04,784 to leave and get sober. 342 00:13:04,871 --> 00:13:06,568 I got a lot of that courage from you. 343 00:13:06,698 --> 00:13:08,178 ♪ Take it ♪ 344 00:13:08,309 --> 00:13:09,571 ♪ Take it ♪ 345 00:13:09,701 --> 00:13:12,356 ♪ Take it down ♪ 346 00:13:12,487 --> 00:13:14,532 ♪ Take it from me ♪ 347 00:13:14,663 --> 00:13:16,273 You look pretty, lady. 348 00:13:18,667 --> 00:13:20,103 You got me looking so fine. 349 00:13:25,369 --> 00:13:27,067 That's cause you still got it. 350 00:13:27,197 --> 00:13:29,939 And what you need your hair done so urgently for? 351 00:13:32,333 --> 00:13:34,638 I got an AA meeting coming up. 352 00:13:34,639 --> 00:13:37,119 Now, you know you could wear a purple bonnet up in there 353 00:13:37,120 --> 00:13:38,165 and nobody would care. 354 00:13:43,953 --> 00:13:45,345 You done met a man? 355 00:13:45,346 --> 00:13:48,523 There is a man there. 356 00:13:48,610 --> 00:13:50,568 What's his name? 357 00:13:50,699 --> 00:13:52,482 Rob. 358 00:13:52,483 --> 00:13:56,486 Oh, he's got the highest, chiseled cheekbones. 359 00:13:56,487 --> 00:13:57,924 Ooh! 360 00:13:58,054 --> 00:13:59,881 He just keep making eye contact with me. 361 00:13:59,882 --> 00:14:02,710 So Carolyn done got her groove back. 362 00:14:09,805 --> 00:14:11,806 It was hard for Carolyn to get her groove back 363 00:14:11,807 --> 00:14:14,810 when everybody in town is afraid of her ex-husband. 364 00:14:21,034 --> 00:14:24,297 As nurses, we have the responsibility 365 00:14:24,298 --> 00:14:29,215 to ensure safe and accurate medication delivery. 366 00:14:29,216 --> 00:14:33,219 Always follow the five rights-- 367 00:14:33,220 --> 00:14:38,441 right patient, right medication, right dose-- 368 00:14:39,704 --> 00:14:43,620 right route and right time. 369 00:14:43,621 --> 00:14:45,623 Well, you might as well leave it out. 370 00:14:45,754 --> 00:14:48,538 Class is almost over. 371 00:14:48,539 --> 00:14:49,844 I'm sorry, Ms Brown. 372 00:14:49,845 --> 00:14:51,933 Oh, don't apologize to me. 373 00:14:51,934 --> 00:14:54,328 It's your grade that's on the line. 374 00:14:54,458 --> 00:14:56,242 My career is solidified. 375 00:14:56,243 --> 00:14:57,243 Yes, ma'am. 376 00:14:57,244 --> 00:14:58,374 10 minutes. 377 00:14:58,375 --> 00:15:00,942 In my office after lecture. 378 00:15:00,943 --> 00:15:02,727 Okay, everyone. 379 00:15:02,814 --> 00:15:05,686 According to your syllabus, there is three 380 00:15:05,687 --> 00:15:07,950 more weeks in this semester. 381 00:15:08,037 --> 00:15:11,779 There will be two quizzes and our final exam. 382 00:15:13,434 --> 00:15:14,608 Now, I'm gonna tell you the truth. 383 00:15:14,609 --> 00:15:15,871 Earnie Shavers. 384 00:15:16,002 --> 00:15:17,654 No, Archie Moore-- 385 00:15:17,655 --> 00:15:19,962 one of the hardest-hitting boxers in the game. 386 00:15:20,049 --> 00:15:21,702 Hey, and he'll knock you into next Wednesday. 387 00:15:21,703 --> 00:15:23,443 He sure would. 388 00:15:23,444 --> 00:15:26,011 Oh, there goes my Fraggle Rock chef. 389 00:15:26,012 --> 00:15:28,013 Hey, G-Pa. 390 00:15:28,014 --> 00:15:31,712 Francis, is that gold teeth in your mouth? 391 00:15:31,713 --> 00:15:33,453 I've been had these fronts, Mr. Hank. 392 00:15:33,454 --> 00:15:35,107 They removable. 393 00:15:35,108 --> 00:15:37,022 That's what all the young folks are doing. 394 00:15:37,023 --> 00:15:38,198 Ain't no difference when you had that hoop earring 395 00:15:38,328 --> 00:15:40,199 in your ear In the '70s. 396 00:15:40,200 --> 00:15:43,637 That hoop earring got me a lot of pussy back in them days. 397 00:15:43,638 --> 00:15:44,682 Hank! 398 00:15:45,814 --> 00:15:46,728 I done heard it all. 399 00:15:46,858 --> 00:15:48,337 I done seen it all. 400 00:15:48,338 --> 00:15:51,297 Look, I'm just saying, how do you expect to get 401 00:15:51,298 --> 00:15:54,040 a man looking like that? 402 00:15:54,170 --> 00:15:55,650 Hey. 403 00:15:55,737 --> 00:15:57,346 Watch your mouth, now. That's my granddaughter. 404 00:15:57,347 --> 00:15:58,739 Nah, that's okay, Pops. 405 00:15:58,740 --> 00:16:00,610 He assuming I even like men. 406 00:16:00,611 --> 00:16:03,265 Well, shit fire and save matches. 407 00:16:03,266 --> 00:16:04,788 Mhm. 408 00:16:04,789 --> 00:16:06,442 Got some catfish plates today. 409 00:16:06,443 --> 00:16:07,966 It's $8 a pop. 410 00:16:07,967 --> 00:16:09,403 I want one. 411 00:16:09,490 --> 00:16:11,971 Bet you do. 412 00:16:12,058 --> 00:16:13,537 Got you, Lavelle. 413 00:16:13,624 --> 00:16:15,322 I want another beer with mine. 414 00:16:15,452 --> 00:16:17,932 I'mma charge you double, Hank. 415 00:16:17,933 --> 00:16:19,499 That's what you get. 416 00:16:19,500 --> 00:16:20,500 See, you should have kept your mouth shut. 417 00:16:23,417 --> 00:16:27,594 ♪ Right, right 418 00:16:27,595 --> 00:16:30,684 ♪ You know I don't play right 419 00:16:30,685 --> 00:16:33,296 ♪ Right 420 00:16:49,486 --> 00:16:50,705 Couldn't find an opener? 421 00:16:53,925 --> 00:16:56,058 No, I found it. 422 00:16:56,145 --> 00:16:58,712 I also found this. 423 00:16:58,713 --> 00:17:00,671 There's more where that came from. 424 00:17:00,758 --> 00:17:02,672 Why you got to be so damn nosy? 425 00:17:02,673 --> 00:17:04,196 You worse than your grandmama. 426 00:17:04,197 --> 00:17:08,243 You owe over $17,000 on the house? 427 00:17:08,244 --> 00:17:09,941 They're just trying to bully me, Francis, 428 00:17:10,029 --> 00:17:12,160 trying to take what's mine. 429 00:17:12,161 --> 00:17:14,120 You ain't paid your taxes. 430 00:17:14,207 --> 00:17:15,860 They gon' to take the house. 431 00:17:15,947 --> 00:17:17,123 Okay, don't you walk through here, 432 00:17:17,210 --> 00:17:18,601 speaking all that nonsense. 433 00:17:18,602 --> 00:17:19,820 Nonsense? 434 00:17:19,821 --> 00:17:20,865 That's what they saying. 435 00:17:22,954 --> 00:17:24,782 Where are we gon' stay? 436 00:17:24,913 --> 00:17:27,437 We ain't going anywhere, Francis. 437 00:17:27,524 --> 00:17:29,222 This is our house. 438 00:17:32,355 --> 00:17:34,879 I grew up in this house. 439 00:17:34,966 --> 00:17:36,402 Don't worry, Francis. 440 00:17:36,403 --> 00:17:38,317 I got a plan. 441 00:17:38,318 --> 00:17:40,232 You see, I've been having these dreams at night, 442 00:17:40,233 --> 00:17:41,885 and I've been seeing these numbers-- 443 00:17:41,886 --> 00:17:43,974 4, 3, 9, 7, 2. 444 00:17:43,975 --> 00:17:46,065 So I've been going by the gas station, 445 00:17:46,152 --> 00:17:48,676 and I've been grabbing these Quick Picks every day 446 00:17:48,806 --> 00:17:50,504 for the past three weeks. 447 00:17:50,634 --> 00:17:52,114 Now our odds will go up. 448 00:17:52,245 --> 00:17:53,767 You relying on fucking lottery tickets? 449 00:17:53,768 --> 00:17:55,422 Now, Francis. 450 00:17:55,509 --> 00:17:56,814 Now, you wouldn't talk like that to your grandmama, 451 00:17:56,945 --> 00:17:58,338 and you don't talk like that to me. 452 00:17:58,468 --> 00:17:59,729 Grandma was still here, we wouldn't even 453 00:17:59,730 --> 00:18:01,515 be in this situation. 454 00:18:01,645 --> 00:18:03,211 And you for damn sure wouldn't be sitting out there getting 455 00:18:03,212 --> 00:18:05,300 drunk with Hank and Lavelle. 456 00:18:07,825 --> 00:18:12,090 Francis, I need a refill on my prescriptions. 457 00:18:12,091 --> 00:18:14,875 I don't know how I went through it all that fast. 458 00:18:14,876 --> 00:18:18,052 Francis, you hear me? 459 00:18:18,053 --> 00:18:19,968 Is everything okay at home? 460 00:18:20,055 --> 00:18:20,968 Yeah, of course. 461 00:18:20,969 --> 00:18:22,318 Why would you ask that? 462 00:18:22,449 --> 00:18:25,016 You seem a little distracted in class. 463 00:18:25,147 --> 00:18:26,147 No. 464 00:18:26,148 --> 00:18:27,715 My phone? 465 00:18:27,845 --> 00:18:29,760 I was just on my phone for a quick second. 466 00:18:29,847 --> 00:18:31,848 I'm not only talking about today. 467 00:18:31,849 --> 00:18:34,287 Oh, well, sometimes I do have to stay 468 00:18:34,374 --> 00:18:36,332 up late because my daughter has trouble breathing. 469 00:18:36,463 --> 00:18:38,072 I have to give her her treatment. 470 00:18:38,073 --> 00:18:40,510 Sometimes we just stay up and talk. 471 00:18:40,641 --> 00:18:43,904 Well, I am a little concerned. 472 00:18:43,905 --> 00:18:46,428 You enrolled with so much passion. 473 00:18:46,429 --> 00:18:48,343 Things started great. 474 00:18:48,344 --> 00:18:50,781 Then a decline. 475 00:18:50,912 --> 00:18:55,698 Tyra, I guess my question is, do you really want to do this? 476 00:18:55,699 --> 00:18:56,830 Of course. 477 00:18:56,831 --> 00:18:58,485 I wouldn't be here if I didn't. 478 00:19:02,837 --> 00:19:04,491 This is your grade so far. 479 00:19:12,673 --> 00:19:14,587 Wait, what? 480 00:19:14,588 --> 00:19:16,285 No. No, no, no. 481 00:19:16,416 --> 00:19:17,373 This can't be right. 482 00:19:17,504 --> 00:19:19,200 I'm failing? 483 00:19:19,201 --> 00:19:21,028 And you're surprised? 484 00:19:21,029 --> 00:19:22,769 You know if you fail this semester, 485 00:19:22,770 --> 00:19:25,555 you lose your scholarship. 486 00:19:25,642 --> 00:19:29,472 Can you afford to pay for nursing school out of pocket? 487 00:19:29,559 --> 00:19:31,126 Do I really need to answer that? 488 00:19:32,562 --> 00:19:37,001 Tyra, our NCLEX-RN exam is in two weeks. 489 00:19:37,088 --> 00:19:39,699 You fail that, you fail the class. 490 00:19:39,700 --> 00:19:40,830 No grace. 491 00:19:40,831 --> 00:19:43,006 No exceptions. 492 00:19:43,007 --> 00:19:44,051 Are we clear? 493 00:19:49,100 --> 00:19:52,060 ♪ Hey, collecting money like Monopoly ♪ 494 00:19:52,191 --> 00:19:54,062 ♪ Name a ho that is stopping me ♪ 495 00:19:54,149 --> 00:19:56,977 ♪ Every time he eat it, man, he do that shit so sloppily ♪ 496 00:19:56,978 --> 00:19:58,979 ♪ You better not give them bitches none of that talk ♪ 497 00:19:58,980 --> 00:20:03,157 ♪ Made him promise 498 00:20:03,158 --> 00:20:04,289 You get your one time. 499 00:20:04,290 --> 00:20:06,291 - Okay. - Let's be in and out. 500 00:20:06,292 --> 00:20:07,380 What's up? 501 00:20:07,467 --> 00:20:08,555 What's up? What's up? 502 00:20:08,685 --> 00:20:10,382 What's good? 503 00:20:10,383 --> 00:20:11,645 ♪ I'll take a nigga money quick ♪ 504 00:20:11,732 --> 00:20:13,560 ♪ and dodge him like a pothole ♪ 505 00:20:13,690 --> 00:20:16,257 ♪ I got a Haitian nigga and that Mexican my vato for real ♪ 506 00:20:16,258 --> 00:20:17,825 What we doing? What we doing? 507 00:20:17,912 --> 00:20:18,826 What you talking about, homie? 508 00:20:18,913 --> 00:20:20,130 Throw your shit. 509 00:20:20,131 --> 00:20:21,393 You ain't talking about shit, man. 510 00:20:21,394 --> 00:20:22,482 Take that shit, boy. Come on. 511 00:20:22,873 --> 00:20:23,786 Yes, sir. 512 00:20:23,787 --> 00:20:25,048 Oh, shit. 513 00:20:25,049 --> 00:20:26,615 Fran the man in the motherfucker. 514 00:20:26,616 --> 00:20:28,575 And she brought the preacher's daughter. 515 00:20:28,662 --> 00:20:31,055 Told you I hate when you call me that shit. 516 00:20:31,142 --> 00:20:32,274 Man, chill out, bruh. 517 00:20:32,405 --> 00:20:33,231 You know I'm just fucking with you. 518 00:20:33,232 --> 00:20:34,536 What you make? 519 00:20:34,537 --> 00:20:36,235 - Potato salad. - Shit. 520 00:20:36,322 --> 00:20:37,453 I gotta fuck with that. 521 00:20:37,584 --> 00:20:38,411 That shit look good as hell, man. 522 00:20:38,498 --> 00:20:39,412 On God. 523 00:20:39,499 --> 00:20:41,675 Damn. 524 00:20:41,762 --> 00:20:42,675 What's happening, Keisha? 525 00:20:42,676 --> 00:20:43,677 What's up, Vaughn? 526 00:20:48,072 --> 00:20:49,769 Hey, man, y'all motherfuckers making me nervous 527 00:20:49,770 --> 00:20:51,554 standing over me and shit. Go on, sit your ass down. 528 00:20:53,861 --> 00:20:55,557 What y'all drinking on? 529 00:20:55,558 --> 00:20:57,037 - It don't matter. - Shit. 530 00:20:57,038 --> 00:20:59,082 I don't even know why the fuck I asked. 531 00:20:59,083 --> 00:21:01,085 I ain't got nothing but Henn in this motherfucker, anyway. 532 00:21:01,216 --> 00:21:03,087 - That's my favorite. - Shit. 533 00:21:03,174 --> 00:21:04,262 I'mma give your ass a lil more then. 534 00:21:04,263 --> 00:21:05,351 Mhm. 535 00:21:06,352 --> 00:21:07,395 Cheers. 536 00:21:07,396 --> 00:21:08,789 Fuck wrong with you, boy? 537 00:21:08,876 --> 00:21:10,356 Give me that shit, man. 538 00:21:10,486 --> 00:21:12,182 I told your ass, you can't fuck with me, boy. 539 00:21:12,183 --> 00:21:14,360 Hey, Keisha, I'm glad you made it home safe 540 00:21:14,490 --> 00:21:15,490 the other night. 541 00:21:15,491 --> 00:21:16,840 Yeah. 542 00:21:16,971 --> 00:21:17,971 Thank you. 543 00:21:17,972 --> 00:21:19,364 Got you. 544 00:21:19,365 --> 00:21:21,280 You know, got to protect our Black queens. 545 00:21:22,977 --> 00:21:24,978 Nigga, what? 546 00:21:24,979 --> 00:21:26,937 Man, your ass be pandering like a motherfucker, man. 547 00:21:27,068 --> 00:21:29,461 Man, this nigga say anything to get some pussy, man. 548 00:21:29,462 --> 00:21:32,116 Man, Boog, shut the fuck up and throw your card, nigga. 549 00:21:32,203 --> 00:21:33,116 Shit, I got you, boy. 550 00:21:33,117 --> 00:21:34,683 Boom! 551 00:21:34,684 --> 00:21:35,902 Caught another body on your bitch ass, boy. 552 00:21:35,903 --> 00:21:37,120 Fuck wrong with this nigga, man? 553 00:21:37,121 --> 00:21:38,208 Shit. 554 00:21:38,209 --> 00:21:39,645 I do this shit, boy. 555 00:21:39,646 --> 00:21:40,733 The fuck you talking about? - Damn. 556 00:21:40,734 --> 00:21:42,125 Take that. 557 00:21:42,126 --> 00:21:43,692 You gonna let him beat you like that? 558 00:21:43,693 --> 00:21:44,825 Shit, he ain't got no motherfucking choice. 559 00:21:44,912 --> 00:21:45,738 Fuck you talking about? 560 00:21:45,739 --> 00:21:47,436 I'm him, he, they. 561 00:21:47,567 --> 00:21:48,959 Whoever the fuck that nigga is, that me, nigga. 562 00:21:49,046 --> 00:21:50,656 Fuck wrong with these niggas, man? 563 00:21:50,657 --> 00:21:52,528 Hey, Fran, let me holler at you for a minute. 564 00:21:52,659 --> 00:21:53,660 All right. 565 00:22:02,973 --> 00:22:05,889 So, what's up, Keisha? 566 00:22:06,020 --> 00:22:07,543 What you mean? 567 00:22:07,630 --> 00:22:10,677 I mean, I can't figure you out. 568 00:22:10,764 --> 00:22:13,374 Your ass used to be a little square in high school. 569 00:22:14,637 --> 00:22:16,465 But look at you now. 570 00:22:16,552 --> 00:22:18,380 You done grew up. 571 00:22:18,467 --> 00:22:19,729 Gots to in Memphis. 572 00:22:19,816 --> 00:22:21,775 Everybody jump off the porch early. 573 00:22:21,862 --> 00:22:23,471 Fran, who your ass fooling? 574 00:22:23,472 --> 00:22:25,735 You ain't jumped off no motherfucking porch, man. 575 00:22:25,822 --> 00:22:28,563 Matter of fact, you still got training wheels on your bike. 576 00:22:29,870 --> 00:22:32,220 What you and your girl be doing? 577 00:22:32,307 --> 00:22:34,177 Skating on the weekends. 578 00:22:34,178 --> 00:22:37,007 Taking Instagram pictures of y'all new hairstyles and shit. 579 00:22:39,358 --> 00:22:42,185 Yeah, we be doing all that. 580 00:22:42,186 --> 00:22:47,843 But we from here too, Boog, the gutter, born and raised. 581 00:22:47,844 --> 00:22:50,194 Shit, I'm still on probation. 582 00:22:50,281 --> 00:22:52,893 The hell are you on probation for? 583 00:22:52,980 --> 00:22:54,895 Smash and grab downtown. 584 00:22:54,982 --> 00:22:57,462 My PO got me that valet job. 585 00:22:57,463 --> 00:22:59,378 Oh, I see. 586 00:22:59,465 --> 00:23:01,292 Your ass dumb and stupid. 587 00:23:01,380 --> 00:23:02,336 What? 588 00:23:02,337 --> 00:23:03,773 It's a dangerous mix. 589 00:23:03,904 --> 00:23:05,166 Why are you trying to fuck with me, then? 590 00:23:05,253 --> 00:23:07,560 You ain't scared to go to prison? 591 00:23:07,690 --> 00:23:09,691 Niggas gotta eat, right? 592 00:23:09,692 --> 00:23:11,693 Just 'cause I'm a woman, that ain't mean I ain't got 593 00:23:11,694 --> 00:23:15,002 the heart to do what it takes to take care of me and mine's-- 594 00:23:15,089 --> 00:23:16,785 the same as you. 595 00:23:16,786 --> 00:23:19,135 Fast money ain't always good money. 596 00:23:19,136 --> 00:23:21,095 I done lost a lot of my motherfucking dogs 597 00:23:21,182 --> 00:23:22,965 to this game, man. 598 00:23:22,966 --> 00:23:26,579 My grandpa been taking care of me his whole life. 599 00:23:26,666 --> 00:23:29,058 He got his moments where he get drunk and shit, 600 00:23:29,059 --> 00:23:33,498 but overall, that's my heart. 601 00:23:33,499 --> 00:23:36,502 I just want to return the favor and help him. 602 00:23:36,589 --> 00:23:37,590 I don't want him to have to worry 603 00:23:37,677 --> 00:23:39,722 about no bills or nothing. 604 00:23:39,809 --> 00:23:41,811 Shit, that's some real-ass shit. 605 00:23:41,898 --> 00:23:43,899 I'll fuck with it. 606 00:23:43,900 --> 00:23:45,727 Plus, I need some new drip-- 607 00:23:45,728 --> 00:23:49,123 some Balenciaga shoes and a Louis V bag. 608 00:23:49,210 --> 00:23:51,081 Shit, I'm trying to stunt up on the Gram, too. 609 00:23:51,168 --> 00:23:52,865 Man, half of these motherfuckers 610 00:23:52,866 --> 00:23:54,954 that be stunting on the Gram be some scammers anyway. 611 00:23:54,955 --> 00:23:57,304 We like to keep our shit on the low. 612 00:23:57,305 --> 00:23:59,524 We don't need no unnecessary attention. 613 00:23:59,525 --> 00:24:01,264 You feel me? 614 00:24:01,265 --> 00:24:02,789 I feel you. 615 00:24:02,876 --> 00:24:05,007 It's like you got this wall up or something. 616 00:24:05,008 --> 00:24:07,533 You mean, I ain't like these 617 00:24:07,620 --> 00:24:10,449 easy hoes trying to get yours? 618 00:24:10,536 --> 00:24:11,885 So what? 619 00:24:11,972 --> 00:24:14,365 You ain't trying to get yours? 620 00:24:14,453 --> 00:24:16,105 Boy, you ain't even my type. 621 00:24:16,106 --> 00:24:17,717 You might be right. 622 00:24:17,804 --> 00:24:19,587 Yeah, I know what your type is. 623 00:24:19,588 --> 00:24:21,242 What's my type, Vaughn? 624 00:24:21,329 --> 00:24:23,244 Man, don't be flossing now. 625 00:24:23,331 --> 00:24:24,637 I know your type. 626 00:24:24,724 --> 00:24:26,465 You know what you like. 627 00:24:26,552 --> 00:24:27,856 Them D boys. 628 00:24:27,857 --> 00:24:30,946 Them ganstas, niggas who tote sticks 629 00:24:30,947 --> 00:24:33,863 and ain't afraid to use them. 630 00:24:33,950 --> 00:24:39,260 Like your ex nigga, Rome, which is funny because your daddy 631 00:24:39,347 --> 00:24:40,434 a preacher, girl. 632 00:24:40,435 --> 00:24:41,392 My daddy the preacher-- 633 00:24:41,523 --> 00:24:42,481 Mhm. 634 00:24:42,568 --> 00:24:43,569 not me. 635 00:24:43,656 --> 00:24:45,527 And Rome wasn't no gangsta. 636 00:24:45,658 --> 00:24:49,226 Mine, everybody know that nigga, Rome, was serving. 637 00:24:49,357 --> 00:24:51,314 He was in them streets heavy and probably 638 00:24:51,315 --> 00:24:53,752 gave you a little thrill, huh? 639 00:24:53,753 --> 00:24:55,711 Mhm. 640 00:24:55,798 --> 00:24:58,931 You know what they say about them preacher's daughters, too. 641 00:24:58,932 --> 00:25:01,020 I be bad on the low. 642 00:25:01,021 --> 00:25:02,674 Mhm. 643 00:25:02,675 --> 00:25:05,025 You're probably a big ass freak, too, huh? 644 00:25:11,422 --> 00:25:12,902 I am. 645 00:25:12,989 --> 00:25:14,077 Mm. 646 00:25:14,164 --> 00:25:15,426 I'm a big old freak. 647 00:25:15,514 --> 00:25:16,427 Mhm. 648 00:25:16,515 --> 00:25:17,516 Mhm. 649 00:25:20,127 --> 00:25:21,824 Tell me about it, Ma. 650 00:25:21,911 --> 00:25:24,784 Oh, you ain't ready for my level of freakiness. 651 00:25:24,871 --> 00:25:26,959 Mm. 652 00:25:26,960 --> 00:25:28,221 What you like? 653 00:25:28,222 --> 00:25:29,266 Threesome? 654 00:25:29,397 --> 00:25:30,484 Oh. 655 00:25:30,485 --> 00:25:31,965 I'm freakier than that. 656 00:25:33,836 --> 00:25:34,837 What you like? 657 00:25:34,924 --> 00:25:36,098 To piss on niggas? 658 00:25:37,231 --> 00:25:38,232 Bigger. 659 00:25:40,713 --> 00:25:42,889 I got 12 toes. 660 00:25:46,370 --> 00:25:47,806 That's freaky enough for you? 661 00:25:47,807 --> 00:25:50,723 - Dumb-ass bitch. - Bitch? 662 00:25:50,810 --> 00:25:52,593 Who the fuck you calling a bitch, you lame-ass, 663 00:25:52,594 --> 00:25:54,508 corny nigga? 664 00:25:54,509 --> 00:25:56,380 You know who was lame? 665 00:25:56,467 --> 00:25:57,816 That nigga, Rome. 666 00:25:57,817 --> 00:25:59,644 Got smoked. 667 00:25:59,645 --> 00:26:02,864 You know, I heard if that nigga was with his squad 668 00:26:02,865 --> 00:26:05,215 instead of laying up with your ass, 669 00:26:05,302 --> 00:26:08,957 that nigga still be breathing right now. 670 00:26:08,958 --> 00:26:10,743 - Fuck you! - Fuck! 671 00:26:10,873 --> 00:26:12,352 You thought you was going to get away with saying 672 00:26:12,353 --> 00:26:13,702 some shit like that? 673 00:26:13,789 --> 00:26:15,617 I should get somebody to beat your ass. 674 00:26:15,704 --> 00:26:17,183 Bitch, fuck you. 675 00:26:17,184 --> 00:26:19,578 - No, fuck you. - Get the fuck up out my house. 676 00:26:19,665 --> 00:26:21,796 Get the fuck out. 677 00:26:21,797 --> 00:26:23,582 Fucked up. 678 00:26:26,149 --> 00:26:28,325 I guess we can fuck with you, though. 679 00:26:28,456 --> 00:26:30,065 Especially with you being a little valet 680 00:26:30,066 --> 00:26:32,590 attendant and all that. 681 00:26:32,591 --> 00:26:33,809 What are we talking about, then? 682 00:26:33,896 --> 00:26:34,809 What's up with it? 683 00:26:34,810 --> 00:26:36,072 Calm the fuck down, Ma. 684 00:26:38,161 --> 00:26:39,772 First, nigga gotta make sure your ass 685 00:26:39,859 --> 00:26:41,556 ain't no lie and no snitch. 686 00:26:41,643 --> 00:26:42,949 In order to not be a snitch, don't you 687 00:26:43,036 --> 00:26:44,603 gotta be a good liar, right? 688 00:26:47,083 --> 00:26:48,041 Yeah, all right. 689 00:26:50,304 --> 00:26:51,435 I'm ready to go. 690 00:26:51,522 --> 00:26:52,958 Keish, what happened? 691 00:26:52,959 --> 00:26:55,396 Do it matter? I'm ready to go. 692 00:26:55,483 --> 00:26:58,312 I'm a little busy right now. 693 00:26:58,399 --> 00:26:59,835 Are you serious, Fran? 694 00:26:59,922 --> 00:27:01,445 Just give me, like, 20 minutes. 695 00:27:01,532 --> 00:27:03,056 Fine. 696 00:27:03,186 --> 00:27:04,927 I'll get my skates out the car and get the hell on. 697 00:27:05,014 --> 00:27:06,886 Keisha. 698 00:27:06,973 --> 00:27:08,277 Keisha! 699 00:27:09,802 --> 00:27:15,850 ♪ If shit goes south, we straight ♪ 700 00:27:15,851 --> 00:27:17,678 ♪ If shit goes south, we straight ♪ 701 00:27:20,160 --> 00:27:21,857 You better watch where the hell you going. 702 00:27:21,944 --> 00:27:23,379 You want to be roadkill? 703 00:27:23,380 --> 00:27:24,946 ♪ If shit goes south, we straight ♪ 704 00:27:24,947 --> 00:27:27,470 ♪ Me and my niggas 705 00:27:27,471 --> 00:27:29,037 ♪ Fly away 706 00:27:29,038 --> 00:27:31,998 ♪ If shit goes south, we straight ♪ 707 00:28:28,881 --> 00:28:30,577 Keisha. 708 00:28:30,578 --> 00:28:32,232 What the hell are you doing out here? 709 00:28:34,147 --> 00:28:35,190 Don't mind me, Chuck. 710 00:28:35,191 --> 00:28:37,192 I just need some time. 711 00:28:37,193 --> 00:28:40,022 I'mma give you some time, but you know it's dangerous 712 00:28:40,109 --> 00:28:41,631 out here at night. 713 00:28:43,722 --> 00:28:46,246 Okay, I see you. 714 00:28:52,252 --> 00:28:54,907 That boy Rome was a good dude. 715 00:28:57,213 --> 00:28:58,084 You be safe. 716 00:29:05,526 --> 00:29:08,007 - Now, don't worry. - Okay. 717 00:29:08,094 --> 00:29:10,009 Like I said before, we'll have some of the teens from the congregation 718 00:29:10,096 --> 00:29:11,706 cut your grass real nice for you. 719 00:29:11,793 --> 00:29:13,098 - All right. - Yeah, at no charge. 720 00:29:13,099 --> 00:29:14,882 Uh-huh. 721 00:29:14,883 --> 00:29:17,668 And we will look into replacing your furnace. 722 00:29:17,756 --> 00:29:19,453 Oh, I appreciate you so much, Pastor. 723 00:29:19,540 --> 00:29:20,802 I've been praying for you. 724 00:29:20,889 --> 00:29:21,933 - Oh, well, I need it. - All right, now. 725 00:29:21,934 --> 00:29:23,761 Thank you, now. 726 00:29:23,762 --> 00:29:24,849 Yes, ma'am. 727 00:29:24,850 --> 00:29:25,851 All right, see you. 728 00:29:25,938 --> 00:29:27,766 Thank you. 729 00:29:31,117 --> 00:29:34,075 Farrah, it's been a long day. 730 00:29:34,076 --> 00:29:35,599 How many I got left? 731 00:29:35,686 --> 00:29:37,166 You have just one more left, Pastor Savion. 732 00:29:37,253 --> 00:29:38,298 Good. 733 00:29:53,704 --> 00:29:54,923 ♪ Damn, genius ♪ 734 00:29:55,010 --> 00:29:56,185 ♪ Watch your tone ♪ 735 00:29:58,405 --> 00:29:59,754 Give it to, Savion. 736 00:29:59,841 --> 00:30:02,409 Give it to me, Savion. 737 00:30:02,496 --> 00:30:04,279 Yes, give it to me, Savion. 738 00:30:04,280 --> 00:30:05,499 Whose is it? 739 00:30:05,586 --> 00:30:06,455 It's yours, Daddy. 740 00:30:06,456 --> 00:30:07,587 Whose is it? 741 00:30:07,588 --> 00:30:08,631 It's yours, Daddy. 742 00:30:08,632 --> 00:30:09,850 Yes! 743 00:30:14,073 --> 00:30:16,989 ♪ Diamonds dancing on me, moving like it's TikTok ♪ 744 00:30:17,076 --> 00:30:18,599 ♪ Yeah ♪ 745 00:30:18,686 --> 00:30:20,470 ♪ Nigga, I don't really care what you do ♪ 746 00:30:20,557 --> 00:30:22,559 ♪ I'mma pop my sick ♪ 747 00:30:22,646 --> 00:30:24,170 What are we doing, Savion? 748 00:30:26,302 --> 00:30:28,217 Don't start, Farrah. 749 00:30:28,304 --> 00:30:29,740 There goes that mouth. 750 00:30:29,828 --> 00:30:34,180 I thought you loved this mouth. 751 00:30:36,486 --> 00:30:41,013 Well, I guess it is good for some things. 752 00:30:43,711 --> 00:30:46,496 Look, you get everything you're asking for, 753 00:30:46,583 --> 00:30:49,368 even that designer bag. 754 00:30:49,369 --> 00:30:51,327 It's your third color, ain't it? 755 00:30:51,414 --> 00:30:52,981 The bag is nice. 756 00:30:53,068 --> 00:30:54,504 Yeah, I hope so. 757 00:30:54,591 --> 00:30:56,115 It cost more than some people's mortgages. 758 00:30:56,202 --> 00:30:58,769 You know what else costs as much as a mortgage? 759 00:30:58,857 --> 00:30:59,945 What? 760 00:31:00,032 --> 00:31:01,424 Three-carat diamond ring. 761 00:31:01,511 --> 00:31:04,645 You think you're worth three carats? 762 00:31:04,732 --> 00:31:05,951 And you don't? 763 00:31:06,038 --> 00:31:07,517 What is it? 764 00:31:07,604 --> 00:31:09,389 I'm not good enough to be a preacher's wife, Savion? 765 00:31:09,476 --> 00:31:11,870 Last time I checked, you was accounted for. 766 00:31:15,264 --> 00:31:19,093 I told you a thousand times. 767 00:31:19,094 --> 00:31:21,227 I'll leave if you give me a good enough reason. 768 00:31:24,926 --> 00:31:28,277 Matthew 19, verse 8. 769 00:31:28,364 --> 00:31:29,887 That's hypocritical. 770 00:31:29,888 --> 00:31:31,497 You divorced. 771 00:31:31,498 --> 00:31:33,108 See, you pick and choose what parts of the Bible 772 00:31:33,195 --> 00:31:34,066 you want to follow. 773 00:31:37,591 --> 00:31:38,852 You still love her, don't you? 774 00:31:38,853 --> 00:31:39,985 I still care for her. 775 00:31:40,072 --> 00:31:41,463 She's the mother of my child. 776 00:31:41,464 --> 00:31:43,988 That's worth something. 777 00:31:43,989 --> 00:31:46,556 Oh, so now you're just gon' storm off with a attitude, hey? 778 00:31:46,643 --> 00:31:47,601 Farrah! 779 00:32:01,571 --> 00:32:02,832 Chuck. 780 00:32:02,833 --> 00:32:05,445 Hey, it's been a long time. 781 00:32:08,143 --> 00:32:09,101 Wait. 782 00:32:11,930 --> 00:32:12,931 She's where? 783 00:32:30,339 --> 00:32:32,036 Chuck called you, huh? 784 00:32:32,037 --> 00:32:34,082 Keisha, what are you doing out here this late by yourself? 785 00:32:34,169 --> 00:32:36,041 I just came out here to get some fresh air. 786 00:32:36,128 --> 00:32:38,433 You could have opened a window at your house for that. 787 00:32:38,434 --> 00:32:40,131 Now, I hope you're happy. 788 00:32:40,132 --> 00:32:42,221 You got me out here when I should be home, 789 00:32:42,308 --> 00:32:43,873 preparing for my next sermon. 790 00:32:43,874 --> 00:32:45,137 You didn't have to come. 791 00:32:45,224 --> 00:32:46,877 Hey, don't get smart. 792 00:32:46,965 --> 00:32:48,836 You wasn't raised like this. 793 00:32:48,923 --> 00:32:51,533 How was I raised, Daddy? 794 00:32:51,534 --> 00:32:53,058 Sheltered? 795 00:32:53,145 --> 00:32:54,450 Controlled? 796 00:32:54,537 --> 00:32:55,711 You mean housed? 797 00:32:55,712 --> 00:32:57,365 Supported? 798 00:32:57,366 --> 00:32:59,629 Kept safe? 799 00:32:59,716 --> 00:33:02,110 Kept safe by keeping me from moving to California? 800 00:33:02,197 --> 00:33:03,938 You weren't mature enough for that, Keisha. 801 00:33:04,025 --> 00:33:05,895 And that's clear across the country. 802 00:33:05,896 --> 00:33:07,289 That wasn't your decision to make. 803 00:33:07,376 --> 00:33:08,377 It is mine if-- 804 00:33:08,464 --> 00:33:10,248 it's mine, if I'm paying for it. 805 00:33:10,249 --> 00:33:13,381 There you go, using your money as a carrot stick. 806 00:33:13,382 --> 00:33:14,688 I'm not a puppet. 807 00:33:22,609 --> 00:33:23,697 I dropped out of Southwest. 808 00:33:25,829 --> 00:33:28,093 What? 809 00:33:28,180 --> 00:33:31,618 Keisha, what's wrong with you? 810 00:33:31,705 --> 00:33:33,445 Daddy, please. 811 00:33:33,446 --> 00:33:34,838 Just listen to me. 812 00:33:37,145 --> 00:33:41,280 After Rome died, I couldn't focus. 813 00:33:41,367 --> 00:33:43,846 I didn't care about school. 814 00:33:43,847 --> 00:33:45,327 I didn't care about anything. 815 00:33:47,938 --> 00:33:50,463 So I dropped out. 816 00:33:50,550 --> 00:33:54,119 And I knew you hated Rome, so I knew you wouldn't 817 00:33:54,206 --> 00:33:57,296 understand how I was feeling. 818 00:33:57,383 --> 00:34:01,603 So I lied to you about going to class for the past six months. 819 00:34:01,604 --> 00:34:03,389 So that's why you came to the rink. 820 00:34:07,219 --> 00:34:08,698 Keisha, maybe you should talk to someone. 821 00:34:11,049 --> 00:34:13,225 I know a few counselors at the church. 822 00:34:13,312 --> 00:34:14,269 What they gon' tell me? 823 00:34:14,356 --> 00:34:16,445 Who killed Rome? Or why? 824 00:34:16,532 --> 00:34:19,231 Keisha, I did not hate Jerome. 825 00:34:19,318 --> 00:34:22,712 But I knew you deserved better. 826 00:34:22,799 --> 00:34:25,584 I see this is still affecting you, 827 00:34:25,585 --> 00:34:27,239 but I need you to get past it. 828 00:34:31,634 --> 00:34:32,766 How about, uh-- 829 00:34:35,029 --> 00:34:36,074 I put out a reward? 830 00:34:37,423 --> 00:34:38,554 $25k. 831 00:34:41,383 --> 00:34:42,906 Maybe that'll get people talking. 832 00:34:46,475 --> 00:34:48,825 I'd like that. 833 00:34:48,912 --> 00:34:50,262 Okay. 834 00:34:51,654 --> 00:34:52,525 All right. 835 00:34:52,612 --> 00:34:54,483 Come on. 836 00:34:54,570 --> 00:34:55,963 Let's get you home. 57011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.