Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,959 --> 00:00:05,092
- ♪ Bienvenidos,
I got my backpack ♪
2
00:00:05,179 --> 00:00:06,919
- ♪ Vámonos!♪
- ♪ Don't forget Map! ♪
3
00:00:07,007 --> 00:00:09,139
- ♪ Dora! Lead the way! ♪
4
00:00:09,226 --> 00:00:10,880
- ♪ With help from you ♪
both: ♪ We'll save the day! ♪
5
00:00:10,967 --> 00:00:12,490
- Let's go!
6
00:00:12,577 --> 00:00:14,275
- ♪ Swinging with Dora ♪
- Whoo!
7
00:00:14,362 --> 00:00:16,233
all:
♪ Laughing with Dora ♪
8
00:00:16,320 --> 00:00:17,843
♪ Let's go explore with ♪
- [gasps]
9
00:00:17,930 --> 00:00:19,454
- ♪ Explorer Dora ♪
10
00:00:19,541 --> 00:00:23,371
♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora ♪
all: Dora!
11
00:00:23,458 --> 00:00:27,375
- ♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora ♪
all: Dora!
12
00:00:27,462 --> 00:00:28,898
- Oh, súper bien!
13
00:00:28,985 --> 00:00:30,769
all:
♪ We have a friend like Dora ♪
14
00:00:34,947 --> 00:00:38,038
[bright music]
15
00:00:38,125 --> 00:00:45,001
♪ ♪
16
00:00:45,088 --> 00:00:47,003
- Whoa!
17
00:00:47,090 --> 00:00:49,179
- [giggles]
Gotcha, Boots.
18
00:00:49,266 --> 00:00:50,572
- Ay.
19
00:00:50,659 --> 00:00:52,008
- Hola. Soy Dora.
20
00:00:52,095 --> 00:00:54,706
- And I'm dizzy.
21
00:00:54,793 --> 00:00:56,839
I mean, I'm Boots!
22
00:00:56,926 --> 00:00:59,059
[regal music plays]
23
00:00:59,146 --> 00:01:02,149
Ooh, here come
the baby alebrije now.
24
00:01:02,236 --> 00:01:05,152
- Today is a very special day
at the Alebrije Tree.
25
00:01:05,239 --> 00:01:07,763
It's when the baby alebrijes
get their powers.
26
00:01:07,850 --> 00:01:09,765
[magical chiming]
27
00:01:09,852 --> 00:01:12,072
- [gasps]
It's happening!
28
00:01:12,159 --> 00:01:15,423
The magic leaves are falling!
29
00:01:15,510 --> 00:01:17,947
- When the leaves touch
the baby alebrijes,
30
00:01:18,033 --> 00:01:20,341
it gives them each
a special power
31
00:01:20,428 --> 00:01:22,169
that helps them take care
of the rainforest.
32
00:01:26,303 --> 00:01:29,132
- My leaf made me
super big and strong.
33
00:01:29,219 --> 00:01:31,743
Now I can protect friends
across the land!
34
00:01:31,830 --> 00:01:34,137
[rumbling]
35
00:01:38,968 --> 00:01:42,189
- Oh, here comes my magic leaf!
36
00:01:45,888 --> 00:01:47,977
[gasps]
Wow!
37
00:01:48,064 --> 00:01:50,152
Mine gave me wings!
38
00:01:52,503 --> 00:01:55,245
Now I can protect
our friends in the sky.
39
00:01:55,332 --> 00:01:56,985
[birds chirping]
40
00:02:03,688 --> 00:02:07,431
- Wow, super cool superpowers!
41
00:02:07,518 --> 00:02:10,739
I'd want the power
to turn anything into a banana.
42
00:02:12,567 --> 00:02:14,003
- [chuckles]
Look.
43
00:02:14,090 --> 00:02:16,919
There's one more magic leaf.
44
00:02:17,006 --> 00:02:18,573
- Es mi turno!
Es mi turno!
45
00:02:18,660 --> 00:02:20,270
- Who said that?
46
00:02:20,357 --> 00:02:21,445
- Soy Andrea.
47
00:02:21,532 --> 00:02:24,231
And I can't wait
to get my special power.
48
00:02:24,318 --> 00:02:26,276
- Here comes
your magic leaf, Andrea.
49
00:02:27,973 --> 00:02:29,758
- Eee, I can't wait,
I can't wait!
50
00:02:33,543 --> 00:02:34,589
[wind gushes]
51
00:02:34,676 --> 00:02:36,067
Huh? My leaf!
52
00:02:36,156 --> 00:02:37,548
- [gasps]
53
00:02:37,635 --> 00:02:39,811
I think she's going
to have to wait.
54
00:02:39,898 --> 00:02:41,944
- It's gone.
- Oh, no.
55
00:02:42,031 --> 00:02:45,208
- This has never
happened before.
56
00:02:45,295 --> 00:02:47,906
- Now I'll never get
my special power
57
00:02:47,993 --> 00:02:50,474
to help take care
of the rainforest.
58
00:02:50,561 --> 00:02:53,042
- We'll help you get
your magic leaf back, Andrea.
59
00:02:53,129 --> 00:02:55,958
- But how are we supposed
to find one leaf
60
00:02:56,045 --> 00:02:58,787
in the whole rainforest?
61
00:02:58,874 --> 00:03:00,310
- With Map.
62
00:03:00,397 --> 00:03:02,704
Let's ask Map
to find the magic leaf.
63
00:03:02,791 --> 00:03:05,054
Say, "Map."
64
00:03:05,141 --> 00:03:07,404
- Soy Mapa!
65
00:03:07,491 --> 00:03:09,972
♪ What do we need to find? ♪
66
00:03:10,059 --> 00:03:11,713
- The magic leaf.
67
00:03:11,800 --> 00:03:13,976
- ♪ What do we need to find? ♪
68
00:03:14,063 --> 00:03:15,847
- The magic leaf.
69
00:03:15,934 --> 00:03:17,936
- ♪ Dónde está?♪
70
00:03:18,023 --> 00:03:20,025
♪ Got to, got to,
got to find it ♪
71
00:03:20,112 --> 00:03:22,071
♪ Dónde está?♪
72
00:03:22,158 --> 00:03:24,204
♪ Got to help Dora ♪
73
00:03:24,291 --> 00:03:26,728
♪ Dónde está?♪
74
00:03:26,815 --> 00:03:29,774
Where's the magic leaf?
75
00:03:29,861 --> 00:03:33,735
Yeah, there it is,
at the waterfall!
76
00:03:33,822 --> 00:03:38,566
So you tell Dora
the leaf's at the waterfall.
77
00:03:38,653 --> 00:03:40,350
- Where's the magic leaf?
78
00:03:42,265 --> 00:03:44,224
The waterfall, got it.
79
00:03:44,311 --> 00:03:46,574
Let's go get that leaf.
Vámonos!
80
00:03:46,661 --> 00:03:48,053
[upbeat music]
81
00:03:48,140 --> 00:03:50,186
♪ We know where the leaf is,
ándale♪
82
00:03:50,273 --> 00:03:52,841
♪ We're gonna get
Andrea's power today ♪
83
00:03:52,928 --> 00:03:56,236
♪ To the waterfall,
let's go, go, go! ♪
84
00:03:56,323 --> 00:03:58,238
- ♪ Es mi turno,
I want to see ♪
85
00:03:58,325 --> 00:04:00,544
♪ What my special power
means for me ♪
86
00:04:00,631 --> 00:04:01,980
♪ I'll touch the magical leaf ♪
87
00:04:02,067 --> 00:04:04,331
♪ And then I'll know ♪
88
00:04:04,418 --> 00:04:06,071
both: ♪ Ey-o-ey, alebrije ♪
89
00:04:06,158 --> 00:04:08,291
- ♪ My special power
will come today ♪
90
00:04:08,378 --> 00:04:10,424
both: ♪ Ey-o-ey, alebrije ♪
91
00:04:10,511 --> 00:04:12,164
both: ♪ Dora, Dora,
lead the way ♪
92
00:04:12,252 --> 00:04:14,036
- ♪ I'm gonna get my power ♪
93
00:04:14,123 --> 00:04:15,994
♪ And see what
I was meant to be ♪
94
00:04:16,081 --> 00:04:18,214
♪ So help me get
my magic leaf ♪
95
00:04:18,301 --> 00:04:20,129
both: ♪ We're gonna
get your power ♪
96
00:04:20,216 --> 00:04:22,523
- ♪ I hope we'll get
my magic leaf ♪
97
00:04:22,610 --> 00:04:24,351
both: ♪ Ey-o, ey-o, alebrije ♪
98
00:04:24,438 --> 00:04:28,050
all: ♪ We will get
the magic leaf ♪
99
00:04:28,137 --> 00:04:30,357
- ♪ Can't wait to get
my power ♪
100
00:04:30,444 --> 00:04:32,837
all: Oh, yeah!
101
00:04:32,924 --> 00:04:36,145
- Ooh, we've got to get through
the Tricky Trappy Forest.
102
00:04:36,232 --> 00:04:39,148
- We got this!
No problem.
103
00:04:39,235 --> 00:04:41,542
Whoa, big problem.
104
00:04:43,108 --> 00:04:45,154
Bigger problem!
105
00:04:45,241 --> 00:04:47,330
- Giant bowling pins?
106
00:04:47,417 --> 00:04:49,811
- It is
the Tricky Trappy Forest.
107
00:04:49,898 --> 00:04:53,205
- If my special power was
to grow big and strong,
108
00:04:53,293 --> 00:04:54,859
I could knock them over.
109
00:04:58,558 --> 00:05:01,431
But I don't have
my special power yet.
110
00:05:01,518 --> 00:05:05,043
- We're going to need
a bigger ball.
111
00:05:05,130 --> 00:05:07,089
- [gasps]
Look, up there!
112
00:05:07,176 --> 00:05:08,786
- A bigger ball!
113
00:05:08,873 --> 00:05:10,571
Whoo-hoo!
114
00:05:13,835 --> 00:05:16,098
[grunts]
115
00:05:16,185 --> 00:05:18,318
- Whoo-hoo!
There goes the ball!
116
00:05:20,624 --> 00:05:23,410
- But it's going the wrong way.
117
00:05:23,497 --> 00:05:25,455
- It's going to fall
off the bridge!
118
00:05:25,542 --> 00:05:27,283
- Lean with us.
119
00:05:27,370 --> 00:05:29,938
- Turn, turn, turn.
120
00:05:31,287 --> 00:05:34,421
- Yes!
- Whoo-hoo!
121
00:05:34,508 --> 00:05:35,291
Ooh...
- Come on, come on, come on.
122
00:05:35,378 --> 00:05:36,597
- Come on.
- Come on.
123
00:05:36,683 --> 00:05:38,729
all: Fall down.
124
00:05:38,816 --> 00:05:40,775
- Help us knock down
the last pin.
125
00:05:40,862 --> 00:05:43,125
Jump up and down with us
and say, "salta."
126
00:05:43,212 --> 00:05:45,997
all: Salta! Salta! Salta!
127
00:05:47,477 --> 00:05:48,870
Strike!
128
00:05:48,957 --> 00:05:50,698
- Chuza!
129
00:05:50,784 --> 00:05:53,788
[triumphant fanfare]
130
00:05:53,875 --> 00:05:55,006
- Qué bien!
131
00:05:55,093 --> 00:05:56,921
Now let's get
to that magic leaf.
132
00:05:57,008 --> 00:05:58,532
- Then I can get my powers
133
00:05:58,619 --> 00:06:00,925
and help take care
of the rainforest.
134
00:06:04,015 --> 00:06:07,628
- The waterfall's just
up and over this cliff.
135
00:06:07,715 --> 00:06:09,891
- But how are we going
to get up there?
136
00:06:09,978 --> 00:06:12,589
- If my special power
was growing wings,
137
00:06:12,676 --> 00:06:14,504
I could fly us up there.
138
00:06:14,591 --> 00:06:17,638
I'd be all like--
whoosh, whoosh.
139
00:06:17,725 --> 00:06:20,902
But I don't have
my special power yet.
140
00:06:20,989 --> 00:06:22,294
- Aw, está bien.
141
00:06:22,382 --> 00:06:24,645
We'll find another way up.
142
00:06:24,732 --> 00:06:27,256
Miren.
There's a circle on the wall.
143
00:06:27,343 --> 00:06:29,084
- Sí, un círculo.
144
00:06:30,694 --> 00:06:32,000
- Whoa.
145
00:06:32,087 --> 00:06:34,089
When you said the name
of the shape in Spanish,
146
00:06:34,176 --> 00:06:35,482
it made a step.
147
00:06:35,569 --> 00:06:36,570
Vamos!
148
00:06:39,224 --> 00:06:41,836
- Whoa, it's a bouncy step!
149
00:06:41,923 --> 00:06:42,967
- There's more.
150
00:06:43,054 --> 00:06:45,840
- What shape is that?
151
00:06:45,927 --> 00:06:48,058
A triangle, right.
152
00:06:48,146 --> 00:06:50,758
Say, "triángulo."
153
00:06:50,845 --> 00:06:52,586
all: Triángulo!
154
00:06:54,152 --> 00:06:55,284
- Whoo-hoo!
155
00:06:55,371 --> 00:06:57,504
- What shape is that?
156
00:06:59,114 --> 00:07:01,072
A star, sí.
157
00:07:01,159 --> 00:07:03,901
Say, "estrella."
158
00:07:03,988 --> 00:07:05,686
all: Estrella!
159
00:07:07,339 --> 00:07:09,124
- Whoo-hoo!
- Yippee!
160
00:07:09,211 --> 00:07:11,692
[triumphant fanfare]
161
00:07:11,779 --> 00:07:13,302
Excelente.
162
00:07:13,389 --> 00:07:16,000
We made it to the top
thanks to your help.
163
00:07:16,087 --> 00:07:18,481
And look, the waterfall.
164
00:07:18,568 --> 00:07:20,048
Come on!
165
00:07:22,832 --> 00:07:24,226
- Allí está!
166
00:07:24,313 --> 00:07:26,576
There's my magic leaf.
167
00:07:26,663 --> 00:07:28,665
- But how are we going
to get to it?
168
00:07:28,752 --> 00:07:31,668
- If my special power was
growing a mermaid tail,
169
00:07:31,755 --> 00:07:35,237
I could splish-splash
and dash right over there.
170
00:07:35,324 --> 00:07:38,762
But I don't have
my special power yet.
171
00:07:38,849 --> 00:07:41,808
- Hmm, we can't swim across.
172
00:07:41,896 --> 00:07:44,507
But we can float across!
173
00:07:44,594 --> 00:07:46,030
- Ooh, yeah!
174
00:07:46,117 --> 00:07:47,597
Wait, how?
175
00:07:47,683 --> 00:07:49,338
- Let's check Backpack
for something
176
00:07:49,425 --> 00:07:51,819
that can help us float
up and over the river.
177
00:07:51,906 --> 00:07:53,777
Say, "Backpack."
178
00:07:53,864 --> 00:07:55,387
[upbeat music]
179
00:07:55,475 --> 00:07:58,303
- ♪ I'm Backpack ♪
180
00:07:58,390 --> 00:08:00,001
♪ Mo-Mo-Mo-Mochila ♪
181
00:08:00,088 --> 00:08:02,090
♪ And I got what you need... ♪
182
00:08:02,177 --> 00:08:04,309
To float up and over
this river.
183
00:08:04,396 --> 00:08:06,703
Let's see what I got.
184
00:08:06,790 --> 00:08:08,575
A clown horn...
[horn toots]
185
00:08:08,662 --> 00:08:10,141
A cuckoo clock...
[clock chimes]
186
00:08:10,228 --> 00:08:11,969
Balloons!
187
00:08:12,056 --> 00:08:13,928
What can she use?
188
00:08:15,407 --> 00:08:18,628
Sí,the balloons!
189
00:08:20,500 --> 00:08:22,763
- Balloons are perfect.
190
00:08:22,850 --> 00:08:24,591
Gracias, Mochila.
191
00:08:24,678 --> 00:08:26,418
- ♪ I've always got your back ♪
192
00:08:26,506 --> 00:08:28,725
- Now let's get floating.
193
00:08:28,812 --> 00:08:30,422
Wee!
- Whoo-hoo!
194
00:08:33,121 --> 00:08:34,470
all: Yay!
195
00:08:34,557 --> 00:08:36,298
- Qué bueno!
We made it!
196
00:08:36,385 --> 00:08:37,865
- Ooh!
[giggles mischievously]
197
00:08:37,952 --> 00:08:40,258
- Wuh-oh, that sounds like--
198
00:08:40,345 --> 00:08:41,607
all: Swiper!
199
00:08:41,695 --> 00:08:44,306
- Ooh, shiny leaf!
200
00:08:44,393 --> 00:08:46,830
- Help us stop Swiper.
201
00:08:46,917 --> 00:08:50,312
Put out your hand and say,
"Swiper, no swiping."
202
00:08:50,399 --> 00:08:52,357
all: Swiper, no swiping.
203
00:08:52,444 --> 00:08:54,142
Swiper, no swiping.
204
00:08:54,229 --> 00:08:56,840
Swiper, no swiping!
205
00:08:56,927 --> 00:08:59,974
- Oh, man!
206
00:09:00,061 --> 00:09:02,759
Ooh.
[chuckles]
207
00:09:02,846 --> 00:09:04,456
Tickle fish!
208
00:09:04,544 --> 00:09:06,371
- Is it magic leaf time?
209
00:09:06,458 --> 00:09:08,591
- It's magic leaf time.
210
00:09:08,678 --> 00:09:12,334
- Now you get to find out
what your special power is.
211
00:09:12,421 --> 00:09:14,902
[magical chiming]
212
00:09:14,989 --> 00:09:17,426
- Ooh, maybe it'll make me
big and strong
213
00:09:17,513 --> 00:09:19,384
to take care of the land.
214
00:09:19,471 --> 00:09:22,170
Ooh, ooh, or maybe
I'll get wings
215
00:09:22,257 --> 00:09:23,867
to take care of the sky.
216
00:09:23,954 --> 00:09:26,261
Ooh, ooh, ooh,
or maybe a mermaid tail
217
00:09:26,348 --> 00:09:28,611
to take care of the sea.
218
00:09:28,698 --> 00:09:30,482
- We're about to find out.
219
00:09:35,618 --> 00:09:37,359
- [gasps]
She's growing!
220
00:09:37,446 --> 00:09:39,927
- And growing wings.
221
00:09:40,014 --> 00:09:43,017
And growing a mermaid tail.
222
00:09:43,104 --> 00:09:44,801
- [gasps]
223
00:09:44,888 --> 00:09:46,716
- What power did I get?
224
00:09:46,803 --> 00:09:48,239
both: All of them!
225
00:09:48,326 --> 00:09:49,893
- Todos?
226
00:09:49,980 --> 00:09:54,681
Now I can't take care of
the land, the sky, and the sea.
227
00:09:54,768 --> 00:09:56,596
- Excelente.
- Whoo-hoo, Andrea!
228
00:10:01,949 --> 00:10:04,038
- Could I swipe
a little help over here?
229
00:10:04,125 --> 00:10:06,518
Whoa!
230
00:10:08,825 --> 00:10:11,915
Oh, man, thanks!
231
00:10:12,002 --> 00:10:13,961
- I got my powers!
232
00:10:14,048 --> 00:10:16,528
Gracias, gracias, gracias!
233
00:10:16,616 --> 00:10:18,922
- You're welcome,
welcome, welcome, Andrea.
234
00:10:19,009 --> 00:10:21,272
- Now let's get back
to the Alebrije Tree.
235
00:10:21,359 --> 00:10:23,884
[upbeat music]
236
00:10:23,971 --> 00:10:30,847
♪ ♪
237
00:10:32,153 --> 00:10:33,676
all: Chuza!
238
00:10:37,985 --> 00:10:39,508
- Whoo-hoo!
- Qué bueno, Andrea!
239
00:10:39,595 --> 00:10:41,771
- Andrea got her power.
240
00:10:41,858 --> 00:10:43,817
- Powers!
241
00:10:43,904 --> 00:10:46,776
- And we couldn't have done it
without your help.
242
00:10:46,863 --> 00:10:49,387
Súper bien!
243
00:10:49,474 --> 00:10:51,651
all: ♪ We did it,
we did it, yeah! ♪
244
00:10:51,738 --> 00:10:52,826
♪ We, we di-di-did it! ♪
245
00:10:52,913 --> 00:10:55,480
♪ We did it, we did it, yeah! ♪
246
00:10:55,567 --> 00:10:56,830
♪ We, we did it! ♪
247
00:10:56,917 --> 00:10:57,874
- ♪ In
the Tricky Trappy Forest ♪
248
00:10:57,961 --> 00:10:59,528
♪ We made
the bowling pins fall ♪
249
00:10:59,615 --> 00:11:01,095
- That was my favorite part.
250
00:11:01,182 --> 00:11:03,314
- ♪ We bounced up
the cliff of different shapes ♪
251
00:11:03,401 --> 00:11:05,534
- Mi parte favorita.
252
00:11:05,621 --> 00:11:08,319
What was your favorite part?
253
00:11:09,886 --> 00:11:11,801
Súper bien!
254
00:11:11,888 --> 00:11:14,238
both: ♪ Fuimos juntos♪
255
00:11:14,325 --> 00:11:17,546
♪ We did it together, yeah! ♪
256
00:11:17,596 --> 00:11:22,146
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
17124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.