Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,503 --> 00:00:04,605
- * Bienvenidos,
I got my backpack *
2
00:00:04,672 --> 00:00:06,474
- * Vámonos! *
- * Don't forget Map! *
3
00:00:06,540 --> 00:00:08,642
- * Dora! Lead the way! *
4
00:00:08,709 --> 00:00:10,678
- * With help from you *
both: * We'll save the day! *
5
00:00:10,744 --> 00:00:11,912
- Let's go!
6
00:00:11,979 --> 00:00:13,747
- * Swinging with Dora *
- Whoo!
7
00:00:13,814 --> 00:00:15,716
all:
* Laughing with Dora *
8
00:00:15,783 --> 00:00:17,418
* Let's go explore with *
- [gasps]
9
00:00:17,485 --> 00:00:18,886
- * Explorer Dora *
10
00:00:18,952 --> 00:00:22,823
* Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora *
all: Dora!
11
00:00:22,890 --> 00:00:27,061
- * Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora *
all: Dora!
12
00:00:27,128 --> 00:00:28,462
- Oh, súper bien!
13
00:00:28,529 --> 00:00:30,598
all:
* We have a friend like Dora *
14
00:00:35,069 --> 00:00:36,670
- Hola. Soy Dora.
15
00:00:36,737 --> 00:00:40,474
- And I'm...Boots!
16
00:00:40,541 --> 00:00:42,343
- Today's extra special,
17
00:00:42,410 --> 00:00:45,045
'cause we're going to meet
our friends on the wonderful--
18
00:00:45,113 --> 00:00:49,517
- Fun-derful--
both: Water slide!
19
00:00:49,583 --> 00:00:51,185
- Do you like slides?
20
00:00:52,320 --> 00:00:54,522
Great.
Then you're invited, too.
21
00:00:54,588 --> 00:00:57,425
- I can't wait to get to
the water slide, Dora.
22
00:00:57,491 --> 00:01:00,361
I'm going to be
slipping and sliding.
23
00:01:00,428 --> 00:01:03,531
- And I'm going to be
splishing and splashing.
24
00:01:03,597 --> 00:01:05,065
- Let's do it.
25
00:01:05,132 --> 00:01:10,104
both: Water slide!
Water slide! Water slide!
26
00:01:11,505 --> 00:01:12,740
- Map alert!
27
00:01:12,806 --> 00:01:15,276
There's no water at
the water slide!
28
00:01:15,343 --> 00:01:17,277
both: Huh?
29
00:01:17,345 --> 00:01:18,979
- No water?
30
00:01:19,045 --> 00:01:20,914
We can't let that stop us.
31
00:01:20,981 --> 00:01:23,551
- Bok bok!
32
00:01:25,586 --> 00:01:26,954
- It stopped us.
33
00:01:27,888 --> 00:01:30,558
- No fun-derful water slide?
34
00:01:30,624 --> 00:01:34,395
I guess we won't have
a slippy slidey day after all.
35
00:01:34,462 --> 00:01:35,829
- Sure we will.
36
00:01:35,896 --> 00:01:37,831
We just need to find
a bunch of water.
37
00:01:37,898 --> 00:01:40,868
- But how?
38
00:01:40,934 --> 00:01:42,636
[rain pouring]
39
00:01:42,703 --> 00:01:44,372
- [gasps]
That's it.
40
00:01:44,438 --> 00:01:46,840
I know where we can
get the water, Boots.
41
00:01:46,907 --> 00:01:48,241
- Where?
42
00:01:50,878 --> 00:01:53,514
Is the water under this rock?
43
00:01:53,581 --> 00:01:55,216
Or in your sock?
44
00:01:55,283 --> 00:01:57,285
- Do you see where we can
get some water?
45
00:01:59,320 --> 00:02:00,721
- Where?
46
00:02:00,788 --> 00:02:02,823
- Yeah, the rain cloud.
47
00:02:02,890 --> 00:02:04,658
Hola!
48
00:02:04,725 --> 00:02:06,360
- Hola. Hi.
49
00:02:06,426 --> 00:02:08,862
Did you say rain cloud?
I'm a rain cloud!
50
00:02:08,929 --> 00:02:10,830
Do you want to be friends?
I do!
51
00:02:10,898 --> 00:02:13,033
Me llamo Claudia.
52
00:02:13,100 --> 00:02:15,169
- Claro, Claudia. I'm Dora.
53
00:02:15,236 --> 00:02:17,505
And this is Boots.
- Hiya.
54
00:02:17,571 --> 00:02:19,307
- Can you help us
by making rain?
55
00:02:19,373 --> 00:02:21,909
- Si! Si, si.
I love to help.
56
00:02:21,975 --> 00:02:24,645
Watch. I can rain on this tree.
57
00:02:24,712 --> 00:02:26,980
And on this daisy.
58
00:02:27,047 --> 00:02:29,683
And on this monkey!
59
00:02:29,750 --> 00:02:31,752
- [laughs]
60
00:02:31,819 --> 00:02:33,254
Hey.
61
00:02:33,321 --> 00:02:35,523
- Actually,
we need you to rain on
62
00:02:35,589 --> 00:02:38,025
the wonderful,
fun-derful water slide.
63
00:02:38,091 --> 00:02:39,560
It got all dried up.
64
00:02:39,627 --> 00:02:42,696
- I love water slides.
Count me in.
65
00:02:42,763 --> 00:02:47,000
But that slide's going to need
a lot, lot, lot of water.
66
00:02:47,067 --> 00:02:49,670
I've never made it rain
that much before.
67
00:02:49,737 --> 00:02:51,272
- You can do it, Claudia.
68
00:02:51,339 --> 00:02:53,406
You're the perfect cloud
for the job.
69
00:02:53,474 --> 00:02:55,409
Just look how much
you rained on Boots.
70
00:02:55,476 --> 00:02:58,011
- [giggles]
That's true.
71
00:02:58,078 --> 00:03:00,314
- [laughs]
72
00:03:00,381 --> 00:03:02,816
- And we'll be by your side
the whole way.
73
00:03:02,883 --> 00:03:04,818
- Really? Que bien!
74
00:03:04,885 --> 00:03:07,221
I just love to rain.
75
00:03:07,288 --> 00:03:10,123
- Then let's get to
the water slide.
76
00:03:10,190 --> 00:03:15,463
all: Water slide!
Water slide! Water slide!
77
00:03:16,430 --> 00:03:18,165
- * Come on, Claudia *
78
00:03:18,232 --> 00:03:21,502
* Show us how you
bring that rain *
79
00:03:21,569 --> 00:03:25,773
* There's no doubt you're the
perfect cloud to save the day *
80
00:03:25,839 --> 00:03:28,008
* Can we get a little... *
all: * Rain, rain *
81
00:03:28,075 --> 00:03:30,478
- * All we need is... *
all: * Rain, rain *
82
00:03:30,544 --> 00:03:32,813
- * I just gotta... *
all: * Rain, rain *
83
00:03:32,880 --> 00:03:36,183
* For the water slide *
84
00:03:36,250 --> 00:03:38,418
* Lluvia!
Come on, bring the rain *
85
00:03:38,486 --> 00:03:39,853
* Come on, bring the rain *
86
00:03:39,920 --> 00:03:41,355
- * Everybody say lluvia *
87
00:03:41,422 --> 00:03:43,391
* Lluvia *
- * I'ma bring the rain *
88
00:03:43,457 --> 00:03:46,360
* I'ma bring the rain,
really hope I can do it *
89
00:03:46,427 --> 00:03:50,631
- * Rain like
you've never rained before *
90
00:03:50,698 --> 00:03:55,403
* I know you've got it in you,
just let it pour *
91
00:03:55,469 --> 00:04:00,073
* Rain like you've never
rained before *
92
00:04:00,140 --> 00:04:02,075
- * Going to save
water slide day *
93
00:04:02,142 --> 00:04:04,445
all: * Come on, let's go *
94
00:04:08,549 --> 00:04:12,386
- So the slide is on the other
side of this big canyon.
95
00:04:12,453 --> 00:04:14,522
- But how are we going to
get across?
96
00:04:14,588 --> 00:04:18,292
This canyon is big!
[voice echoing]
97
00:04:18,358 --> 00:04:21,060
- Oh, that's easy.
98
00:04:21,128 --> 00:04:25,198
Come on, amigos.
What are you waiting for?
99
00:04:25,265 --> 00:04:28,068
- We can't fly like you,
Claudia.
100
00:04:28,135 --> 00:04:30,704
- Whoops. Sorry. I forgot.
101
00:04:30,771 --> 00:04:33,641
- We got to find
another way across.
102
00:04:33,707 --> 00:04:34,875
- Me, too!
103
00:04:34,942 --> 00:04:38,111
both: Hey, Isa.
- Hi, Dora. Hi, Boots.
104
00:04:38,178 --> 00:04:40,013
Trying to get to
the water slide, too?
105
00:04:40,080 --> 00:04:42,916
- Yep. We're even bringing
the water.
106
00:04:42,983 --> 00:04:45,453
- Hola, hola, hola!
- Hi!
107
00:04:45,519 --> 00:04:47,421
- There's just one problem.
108
00:04:47,488 --> 00:04:49,557
We can't get over this canyon.
109
00:04:49,623 --> 00:04:51,759
- That's why I planted
this Vamos Vine
110
00:04:51,825 --> 00:04:56,296
to get to the other side.
111
00:04:56,364 --> 00:04:58,766
- I think it might be
a little too small
112
00:04:58,832 --> 00:05:00,568
to take us across, Isa.
113
00:05:00,634 --> 00:05:05,205
- Well, it needs
some more water.
114
00:05:05,272 --> 00:05:07,975
Wha-- I'm out of water.
115
00:05:08,041 --> 00:05:10,578
- No water? No problem.
116
00:05:10,644 --> 00:05:12,446
Our new cloud friend
can bring the rain.
117
00:05:12,513 --> 00:05:14,314
- Then it'll grow, grow, grow,
118
00:05:14,382 --> 00:05:18,386
and we can go, go, go
across the canyon.
119
00:05:18,452 --> 00:05:20,287
- That's going to need
a lot of rain
120
00:05:20,354 --> 00:05:22,155
to get all the way over there.
121
00:05:22,222 --> 00:05:23,857
You think I can do it?
122
00:05:23,924 --> 00:05:25,559
- Claro que puedes.
123
00:05:25,626 --> 00:05:27,961
Tell Claudia to rain
in Spanish.
124
00:05:28,028 --> 00:05:33,066
Say lluvia, lluvia, lluvia.
125
00:05:33,133 --> 00:05:35,836
all: Lluvia, lluvia, lluvia!
126
00:05:35,903 --> 00:05:36,904
- Lluvia?
127
00:05:36,970 --> 00:05:40,273
You've got it.
128
00:05:42,510 --> 00:05:45,379
- It's working. Say it again.
129
00:05:45,446 --> 00:05:49,650
all: Lluvia, lluvia, lluvia!
130
00:05:53,721 --> 00:05:56,457
[all cheering]
131
00:05:56,524 --> 00:05:58,459
- Gracias, Claudia.
- De nada.
132
00:05:58,526 --> 00:06:03,063
Did you see all that rain?
I was like, whoosh!
133
00:06:03,130 --> 00:06:05,165
- And thank you
for helping, too.
134
00:06:05,232 --> 00:06:10,103
Now let's get to the wonderful,
fun-derful water slide.
135
00:06:10,170 --> 00:06:12,139
Vamos!
136
00:06:12,205 --> 00:06:13,441
- Water slide!
137
00:06:13,507 --> 00:06:17,044
- Water slide!
- Water slide!
138
00:06:17,110 --> 00:06:20,280
all: Wee!
139
00:06:25,453 --> 00:06:29,790
- I can bring the rain!
140
00:06:29,857 --> 00:06:32,159
all: * Lluvia!
You can bring the rain *
141
00:06:32,225 --> 00:06:34,695
* You can bring the rain *
- * Everybody say lluvia *
142
00:06:34,762 --> 00:06:36,930
* Lluvia *
- * I'ma bring the rain *
143
00:06:36,997 --> 00:06:39,533
* I'ma bring the rain,
really hope I can do it *
144
00:06:39,600 --> 00:06:44,004
- * Rain like
you've never rained before *
145
00:06:44,071 --> 00:06:49,843
- * We know you got it in you,
just let it pour *
146
00:06:49,909 --> 00:06:53,947
- This is going to be the
wateriest water slide ever!
147
00:06:54,014 --> 00:06:57,784
- I'm going to start practicing
splishing and splashing.
148
00:06:57,851 --> 00:06:59,119
How's this?
149
00:06:59,186 --> 00:07:00,588
Splish, splash!
150
00:07:00,654 --> 00:07:03,724
- I'm going to practice
slipping and sliding.
151
00:07:03,791 --> 00:07:05,759
Woo!
152
00:07:05,826 --> 00:07:08,462
[chuckles] Oops.
Lo siento.
153
00:07:08,529 --> 00:07:09,963
[gasps]
Miren.
154
00:07:10,030 --> 00:07:12,232
The water slide's just on
the other side of the mountain.
155
00:07:12,299 --> 00:07:14,868
all: Woohoo!
156
00:07:14,935 --> 00:07:17,605
- But how are we going to
get up this mountain, Dora?
157
00:07:17,671 --> 00:07:20,040
- I'm all out of Vamos Vines.
158
00:07:20,107 --> 00:07:22,910
- So you're sure you can't fly?
159
00:07:22,976 --> 00:07:26,480
- Let me check.
160
00:07:26,547 --> 00:07:28,381
- I'm pretty sure, Claudia.
161
00:07:28,448 --> 00:07:31,451
- It looks like
bye-bye water slide.
162
00:07:31,519 --> 00:07:34,555
- Aw. I wish there was
some way I could help.
163
00:07:34,622 --> 00:07:36,757
[sighs heavily]
[wind blowing]
164
00:07:36,824 --> 00:07:38,258
Oops. Lo siento.
165
00:07:38,325 --> 00:07:42,062
- Wait. Maybe we can fly.
166
00:07:42,129 --> 00:07:43,797
- Huh?
- Yeah.
167
00:07:43,864 --> 00:07:46,834
Boots, Isa,
hold up your umbrellas.
168
00:07:46,900 --> 00:07:49,236
We can use wind to get up
the mountain.
169
00:07:49,302 --> 00:07:52,005
With Claudia,
it'll be a breeze.
170
00:07:52,072 --> 00:07:54,975
- All right. Let's get windy.
171
00:07:55,042 --> 00:07:58,211
- Let's ask Claudia for wind
in Spanish.
172
00:07:58,278 --> 00:08:02,382
Say biento, biento, biento.
173
00:08:04,317 --> 00:08:07,855
- Biento, biento, biento!
174
00:08:07,921 --> 00:08:10,958
- Biento? Bueno!
175
00:08:11,024 --> 00:08:12,960
[wind blowing]
176
00:08:16,997 --> 00:08:20,200
[wind blowing]
177
00:08:20,267 --> 00:08:22,435
- It's working. Again!
178
00:08:22,502 --> 00:08:25,806
all:
Biento, biento, biento!
179
00:08:25,873 --> 00:08:27,941
[wind blowing]
180
00:08:28,008 --> 00:08:32,044
Wee!
181
00:08:32,111 --> 00:08:36,082
- Here we come, water slide!
182
00:08:36,149 --> 00:08:39,486
- Woohoo!
183
00:08:39,553 --> 00:08:43,591
- Water or no water,
we can still swim.
184
00:08:43,657 --> 00:08:46,226
- At least our floaties
look cool.
185
00:08:46,293 --> 00:08:49,362
all: Woohoo!
186
00:08:49,429 --> 00:08:52,232
- Look! It's Dora!
187
00:08:52,299 --> 00:08:55,235
And Boots, and Isa!
188
00:08:55,302 --> 00:08:57,204
- Hola, amigos.
189
00:08:57,270 --> 00:08:59,339
Who's ready to water slide?
190
00:08:59,406 --> 00:09:00,808
- I am!
191
00:09:00,874 --> 00:09:05,412
But, uh, don't you need water
for a water slide?
192
00:09:05,478 --> 00:09:08,181
- Oh, we brought the water.
193
00:09:08,248 --> 00:09:10,618
together: Claudia?
- Hola!
194
00:09:10,684 --> 00:09:13,120
both: Ooh, a raincloud!
195
00:09:13,186 --> 00:09:14,688
- Wow.
196
00:09:14,755 --> 00:09:17,224
This is going to need even
more water than I thought.
197
00:09:17,290 --> 00:09:19,292
You really think
I can do it, Dora?
198
00:09:19,359 --> 00:09:20,628
- Claro.
199
00:09:20,694 --> 00:09:23,964
Remember, you are
the perfect cloud for the job.
200
00:09:24,031 --> 00:09:26,399
- And we're all going to
cheer you on.
201
00:09:26,466 --> 00:09:28,401
all: Yeah!
202
00:09:28,468 --> 00:09:31,238
- Let's all ask Claudia
to bring the rain
203
00:09:31,304 --> 00:09:33,741
and fill up that water slide.
204
00:09:33,807 --> 00:09:37,477
Say lluvia, lluvia, lluvia.
205
00:09:39,713 --> 00:09:43,651
all:
Lluvia, lluvia, lluvia!
206
00:09:43,717 --> 00:09:45,252
- [takes deep breath]
207
00:09:45,318 --> 00:09:46,419
- Again!
208
00:09:46,486 --> 00:09:49,990
all: Lluvia, lluvia, lluvia!
209
00:09:50,057 --> 00:09:52,059
- [takes deep breath]
210
00:09:52,125 --> 00:09:56,463
Here comes the rain!
211
00:09:56,529 --> 00:09:59,366
[all cheering]
212
00:09:59,432 --> 00:10:02,703
[water pouring]
213
00:10:02,770 --> 00:10:06,139
- It's the rainiest rain
that ever rained.
214
00:10:06,206 --> 00:10:08,575
- Now is it slide time?
215
00:10:08,642 --> 00:10:10,944
- It's slide time, Boots.
216
00:10:11,011 --> 00:10:12,880
- Yeah!
217
00:10:12,946 --> 00:10:15,082
- Woohoo!
218
00:10:15,148 --> 00:10:16,316
- Oh, yeah!
219
00:10:16,383 --> 00:10:18,118
- Bok bok!
220
00:10:18,185 --> 00:10:19,486
- You, too.
221
00:10:19,552 --> 00:10:22,956
Put your hands up
and slide down with us.
222
00:10:23,023 --> 00:10:24,191
Woohoo!
223
00:10:24,257 --> 00:10:26,493
Yay!
224
00:10:27,828 --> 00:10:30,230
- Woohoo!
- Oh, yeah!
225
00:10:30,297 --> 00:10:32,365
- Wee!
226
00:10:32,432 --> 00:10:35,368
Yay!
[laughs]
227
00:10:35,435 --> 00:10:37,971
[all cheering]
228
00:10:38,038 --> 00:10:39,973
- Yay!
229
00:10:40,040 --> 00:10:43,110
- Woohoo!
[laughs]
230
00:10:43,176 --> 00:10:46,513
Thanks to your help,
we saved water slide day.
231
00:10:46,579 --> 00:10:48,915
Súper bien!
232
00:10:48,982 --> 00:10:51,351
all:
* We did it, we did it, yeah *
233
00:10:51,418 --> 00:10:52,820
* We, we did, did, did it *
234
00:10:52,886 --> 00:10:55,255
* We did it, we did it, yeah *
235
00:10:55,322 --> 00:10:56,623
* We, we did it *
236
00:10:56,690 --> 00:10:59,326
- * We flew up the mountain
with umbrellas *
237
00:10:59,392 --> 00:11:00,828
- That was my favorite part.
238
00:11:00,894 --> 00:11:03,130
- * We said lluvia to fill up
the water slide *
239
00:11:03,196 --> 00:11:04,998
- That was my favorite part.
240
00:11:05,065 --> 00:11:07,935
- What was
your favorite part?
241
00:11:09,602 --> 00:11:11,972
Súper bien!
242
00:11:12,039 --> 00:11:17,811
* Pudimos juntos,
we did it together, yeah *
243
00:11:17,861 --> 00:11:22,411
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
16519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.