Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,959 --> 00:00:05,092
- ♪ Bienvenidos,
I got my backpack ♪
2
00:00:05,179 --> 00:00:06,919
- ♪ Vámonos!♪
- ♪ Don't forget Map! ♪
3
00:00:07,007 --> 00:00:09,139
- ♪ Dora! Lead the way! ♪
4
00:00:09,226 --> 00:00:10,880
- ♪ With help from you ♪
both: ♪ We'll save the day! ♪
5
00:00:10,967 --> 00:00:12,490
- Let's go!
6
00:00:12,577 --> 00:00:14,275
- ♪ Swinging with Dora ♪
- Whoo!
7
00:00:14,362 --> 00:00:16,233
all:
♪ Laughing with Dora ♪
8
00:00:16,320 --> 00:00:17,843
♪ Let's go explore with ♪
- [gasps]
9
00:00:17,930 --> 00:00:19,454
- ♪ Explorer Dora ♪
10
00:00:19,541 --> 00:00:23,371
♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora ♪
all: Dora!
11
00:00:23,458 --> 00:00:27,375
- ♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora ♪
all: Dora!
12
00:00:27,462 --> 00:00:28,898
- Oh, súper bien!
13
00:00:28,985 --> 00:00:30,769
all:
♪ We have a friend like Dora ♪
14
00:00:37,515 --> 00:00:38,603
- Hola!
Soy Dora.
15
00:00:38,690 --> 00:00:39,996
- And I'm Boots.
16
00:00:40,083 --> 00:00:42,912
- And it's picture day!
17
00:00:42,999 --> 00:00:44,740
- How should I smile, Dora?
18
00:00:44,827 --> 00:00:47,395
Like this?
19
00:00:47,482 --> 00:00:50,224
- Ooh, what about this?
20
00:00:50,311 --> 00:00:52,139
- How about this?
Ooh! Ooh! Ooh!
21
00:00:52,226 --> 00:00:53,183
[laughter]
22
00:00:53,270 --> 00:00:57,318
- I am so excited
for picture day.
23
00:00:57,405 --> 00:00:58,623
- Wow.
24
00:00:58,710 --> 00:01:00,190
Looking great, everyone.
25
00:01:00,277 --> 00:01:02,584
You look picture perfect, Isa.
26
00:01:02,671 --> 00:01:04,325
Tico, que guapo.
27
00:01:06,544 --> 00:01:08,720
Benny, nice pose.
28
00:01:08,807 --> 00:01:09,765
- Thanks.
29
00:01:09,852 --> 00:01:11,332
I've been practicing.
30
00:01:11,419 --> 00:01:13,943
- It's our first
group photo ever.
31
00:01:14,030 --> 00:01:19,383
Even Swiper promised
not to swipe today.
32
00:01:19,470 --> 00:01:21,298
OK, todos.
33
00:01:21,385 --> 00:01:22,646
Closer now.
34
00:01:22,734 --> 00:01:24,997
Júntense.
35
00:01:25,085 --> 00:01:27,435
You too, Grumpy Old Troll.
36
00:01:27,521 --> 00:01:30,829
- Hmph.
I'm coming. I'm coming.
37
00:01:30,916 --> 00:01:32,701
- Listos.
38
00:01:32,788 --> 00:01:35,225
[camera beeping]
39
00:01:35,312 --> 00:01:37,271
On tres,everybody smile.
40
00:01:37,358 --> 00:01:39,969
- [gasps]
- Uno, dos, tres.
41
00:01:40,056 --> 00:01:41,840
[together]
Smile!
42
00:01:41,926 --> 00:01:43,625
[camera clicks]
43
00:01:43,712 --> 00:01:46,889
- Wow, this pic looks great.
44
00:01:46,976 --> 00:01:49,935
But where's
the Grumpy Old Troll?
45
00:01:54,375 --> 00:01:56,507
- Do you see the
Grumpy Old Troll?
46
00:01:56,594 --> 00:01:58,118
- [grunts] Nope, nope, nope,
nope, nope, nope, nope.
47
00:01:58,205 --> 00:02:00,555
- Yeah, he's running away.
48
00:02:00,642 --> 00:02:03,210
We can't have the group photo
without the Grumpy Old Troll.
49
00:02:03,297 --> 00:02:03,993
Don't move.
50
00:02:04,080 --> 00:02:06,561
We'll be right back.
51
00:02:06,648 --> 00:02:07,692
- Hurry!
52
00:02:07,779 --> 00:02:10,390
I can't stay frozen forever!
53
00:02:10,478 --> 00:02:12,219
- Grumpy Old Troll!
54
00:02:12,306 --> 00:02:14,612
- We just want to take
a picture with you.
55
00:02:14,699 --> 00:02:16,484
- [grunts]
56
00:02:16,571 --> 00:02:18,747
[together]
Grumple, grumple, grumple!
57
00:02:18,834 --> 00:02:20,096
both: Huh?
58
00:02:20,183 --> 00:02:21,966
- Grumple, grumple, grumple?
59
00:02:24,231 --> 00:02:25,449
- He's gone!
60
00:02:25,536 --> 00:02:27,277
- We have to follow him.
61
00:02:27,364 --> 00:02:29,323
- How are we going
to get down there?
62
00:02:29,410 --> 00:02:31,368
- Backpack will have
something that can help.
63
00:02:31,454 --> 00:02:33,805
Say Backpack!
64
00:02:33,892 --> 00:02:38,462
- ♪ I'm Backpack,
mo-mo-mo mochila♪
65
00:02:38,549 --> 00:02:40,508
♪ I've always got your back ♪
66
00:02:40,595 --> 00:02:43,293
To help you climb down.
67
00:02:43,380 --> 00:02:44,860
Here it goes.
68
00:02:44,947 --> 00:02:47,123
A disco ball.
69
00:02:47,210 --> 00:02:50,387
A cactus wearing sunglasses?
70
00:02:50,474 --> 00:02:55,478
A ladder--
a really long ladder.
71
00:02:55,566 --> 00:02:58,874
What can she use?
72
00:02:58,961 --> 00:03:01,529
The ladder, yeah!
73
00:03:01,616 --> 00:03:02,660
- Perfect!
74
00:03:02,747 --> 00:03:03,835
Gracias, mochila.
75
00:03:03,922 --> 00:03:06,186
- I've got your back.
76
00:03:11,887 --> 00:03:15,325
- Miren,
a doorway.
77
00:03:15,412 --> 00:03:16,674
Huh?
78
00:03:16,761 --> 00:03:17,980
- What are they?
79
00:03:18,067 --> 00:03:19,111
- I don't know.
80
00:03:19,199 --> 00:03:20,635
But they're blocking the way.
81
00:03:20,722 --> 00:03:22,985
[Grumples rustling]
82
00:03:23,072 --> 00:03:25,379
- How are we going
to get through?
83
00:03:25,466 --> 00:03:28,599
- Scan your face
to get into this place.
84
00:03:28,686 --> 00:03:30,210
- Scan our faces?
85
00:03:30,297 --> 00:03:31,036
- Oh!
86
00:03:31,123 --> 00:03:33,603
Like taking a picture.
87
00:03:33,691 --> 00:03:36,346
[upbeat music]
88
00:03:36,433 --> 00:03:38,348
- [imitates buzzer blaring]
Nope.
89
00:03:38,435 --> 00:03:39,567
Too smiley.
90
00:03:39,654 --> 00:03:41,090
Try again.
91
00:03:41,177 --> 00:03:43,527
- Let's try silly faces.
92
00:03:43,614 --> 00:03:46,226
♪ ♪
93
00:03:46,313 --> 00:03:48,793
- [imitates buzzer blaring]
Too silly.
94
00:03:48,880 --> 00:03:50,447
Access denied.
95
00:03:50,534 --> 00:03:53,668
- Oh, we'll never get
to the Grumpy Old Troll.
96
00:03:53,755 --> 00:03:55,583
- Grumpy, that's it!
97
00:03:55,670 --> 00:03:58,368
It's the Grumpy
Old Troll's bridge.
98
00:03:58,454 --> 00:04:01,023
So we should make
a grumpy face.
99
00:04:01,110 --> 00:04:03,852
Make a grumpy face with us.
100
00:04:05,593 --> 00:04:08,509
- [growling]
101
00:04:08,596 --> 00:04:09,553
- Ding, ding, ding.
102
00:04:09,640 --> 00:04:10,946
Now that's grumpy.
103
00:04:11,033 --> 00:04:12,426
Come on in.
104
00:04:12,513 --> 00:04:13,688
- Vamos.
105
00:04:13,775 --> 00:04:16,212
Let's go find
the Grumpy Old Troll.
106
00:04:19,781 --> 00:04:24,002
Wow, there's a whole
troll world down here.
107
00:04:24,089 --> 00:04:25,961
- But no Grumpy Old Troll.
108
00:04:26,048 --> 00:04:27,876
Where is he?
109
00:04:27,963 --> 00:04:30,182
- The Grumples know.
110
00:04:30,270 --> 00:04:31,662
Grumple, grumple, grumple!
111
00:04:31,749 --> 00:04:33,185
- Who are the Grumples?
112
00:04:33,273 --> 00:04:35,492
- Who are the Grumples?
113
00:04:35,579 --> 00:04:36,798
- Let's show them!
114
00:04:36,885 --> 00:04:37,799
- And a one.
115
00:04:37,886 --> 00:04:38,843
- And a two.
116
00:04:38,930 --> 00:04:41,324
- And a 10, 12, 6!
117
00:04:41,411 --> 00:04:43,413
- Let's play!
118
00:04:43,500 --> 00:04:45,850
all: ♪ We are the Grumples,
hey ♪
119
00:04:45,937 --> 00:04:49,680
♪ Under the bridge
is where we live and play ♪
120
00:04:49,767 --> 00:04:53,902
♪ Here bajo el puente
underground all day ♪
121
00:04:53,989 --> 00:04:54,946
♪ We are the Grumples ♪
122
00:04:55,033 --> 00:04:56,513
- ♪ Uno, dos, tres ♪
123
00:04:56,600 --> 00:04:57,906
[together]
♪ Walk right this way ♪
124
00:04:57,993 --> 00:04:58,907
- ♪ Let's play ♪
- ♪ Let's puzzle ♪
125
00:04:58,994 --> 00:05:00,300
[together]
♪ Let's play a game ♪
126
00:05:00,387 --> 00:05:01,605
- ♪ Tres, dos, uno ♪
127
00:05:01,692 --> 00:05:03,390
[together]
♪ Look around for clues ♪
128
00:05:03,477 --> 00:05:04,652
- ♪ Many acertijos♪
129
00:05:04,739 --> 00:05:05,870
[together]
♪ We have for you ♪
130
00:05:05,957 --> 00:05:08,264
♪ Riddles and games
are our favorite thing ♪
131
00:05:08,351 --> 00:05:10,266
- ♪ We like tricks, too ♪
132
00:05:10,353 --> 00:05:12,921
[together]
♪ We are the Grumples, hey ♪
133
00:05:13,008 --> 00:05:16,751
♪ Under the bridge
is where we live and play ♪
134
00:05:16,838 --> 00:05:20,885
♪ Here bajo el puente
underground all day ♪
135
00:05:20,972 --> 00:05:22,409
♪ We are the Grumples ♪
136
00:05:22,496 --> 00:05:23,671
- You'll find the troll
if you play along.
137
00:05:23,758 --> 00:05:25,150
[together]
♪ We are the Grumples ♪
138
00:05:25,237 --> 00:05:26,543
- Solve our riddle!
- Answer this clue!
139
00:05:26,630 --> 00:05:27,805
[together]
♪ We are the Grumples ♪
140
00:05:27,892 --> 00:05:29,633
♪ Ready? ♪
141
00:05:29,720 --> 00:05:31,156
♪ Yeah ♪
142
00:05:31,243 --> 00:05:34,508
- So where's
the Grumpy Old Troll?
143
00:05:34,595 --> 00:05:38,381
- He's just past these
completely normal steps.
144
00:05:38,468 --> 00:05:39,207
- Step right up.
145
00:05:39,295 --> 00:05:41,689
- It's easy cheesy.
146
00:05:41,776 --> 00:05:43,473
Grumple, grumple!
147
00:05:43,560 --> 00:05:44,431
- Look!
148
00:05:44,518 --> 00:05:45,693
There's the Grumpy Old Troll.
149
00:05:45,780 --> 00:05:47,085
- [gasps]
150
00:05:47,172 --> 00:05:48,260
- Come back!
151
00:05:48,348 --> 00:05:49,914
We need you for the picture.
152
00:05:50,001 --> 00:05:51,786
Everyone's waiting.
153
00:05:51,873 --> 00:05:53,918
- They sure are.
154
00:05:54,005 --> 00:05:56,094
- Still holding!
155
00:05:56,181 --> 00:05:58,183
- To get to the
Grumpy Old Troll,
156
00:05:58,270 --> 00:06:00,229
just go up these steps with a--
157
00:06:00,316 --> 00:06:01,665
- Uno!
- Dos!
158
00:06:01,752 --> 00:06:02,710
- Tres!
159
00:06:02,797 --> 00:06:03,928
- Uno, dos, tres?
160
00:06:04,015 --> 00:06:06,061
- That's easy
as one, two, three.
161
00:06:06,148 --> 00:06:07,105
- Help us count.
162
00:06:07,192 --> 00:06:08,324
- En Español!
163
00:06:08,411 --> 00:06:11,153
both: Uno, dos, tres!
164
00:06:11,240 --> 00:06:12,850
[loud rumbling]
165
00:06:12,937 --> 00:06:14,330
- Uh-oh.
166
00:06:14,417 --> 00:06:16,854
Something feels
different, Dora.
167
00:06:16,941 --> 00:06:19,770
What's different?
168
00:06:19,857 --> 00:06:21,729
- Yeah, we're upside down.
169
00:06:21,816 --> 00:06:24,209
- What's up is down.
170
00:06:24,296 --> 00:06:26,255
- What's down is up.
171
00:06:26,342 --> 00:06:28,866
- Everything's
turned all around.
172
00:06:28,953 --> 00:06:31,695
- Dora,
everything's turned around.
173
00:06:31,782 --> 00:06:36,787
- Well, if everything's turned
around, then to go forward,
174
00:06:36,874 --> 00:06:39,703
we have to go backwards.
175
00:06:39,790 --> 00:06:42,140
Count backwards
in Spanish with us.
176
00:06:42,227 --> 00:06:47,276
all: Tres, dos, uno!
177
00:06:47,363 --> 00:06:49,191
[loud rumbling]
178
00:06:49,278 --> 00:06:53,064
[upbeat music]
179
00:06:53,151 --> 00:06:55,806
- We made it past
the silly stairs.
180
00:06:55,893 --> 00:06:58,330
Great counting backwards.
181
00:06:58,418 --> 00:07:00,071
- You passed our challenge.
182
00:07:00,158 --> 00:07:01,856
You're on a roll!
183
00:07:01,943 --> 00:07:04,946
But you still haven't
found the Grumpy Old Troll.
184
00:07:05,033 --> 00:07:06,164
- Well, let's go find him.
185
00:07:06,251 --> 00:07:07,949
To the Grumpy Old Troll.
186
00:07:08,036 --> 00:07:10,604
both: Whoa!
187
00:07:10,691 --> 00:07:15,304
Surprise slide!
188
00:07:15,391 --> 00:07:17,611
- Dora, we're in a Grumple pit.
189
00:07:17,698 --> 00:07:20,222
- And there goes
the Grumpy Old Troll.
190
00:07:20,309 --> 00:07:21,789
- Why don't you
catch up to him?
191
00:07:21,876 --> 00:07:24,182
- Grumpy Old Troll,
don't run away.
192
00:07:24,269 --> 00:07:27,447
We need you in the picture.
193
00:07:27,534 --> 00:07:29,623
- Follow the troll if you must.
194
00:07:29,710 --> 00:07:32,147
- But first,
you've got to get through us.
195
00:07:32,234 --> 00:07:33,582
[together]
Grumple, grumple, grumple!
196
00:07:33,670 --> 00:07:34,889
- Whoa!
197
00:07:34,976 --> 00:07:37,021
- How are we going
to get them to move?
198
00:07:37,108 --> 00:07:38,719
Whoa!
199
00:07:38,806 --> 00:07:40,068
Oof.
200
00:07:40,155 --> 00:07:42,462
Who do these fluffballs
think they are?
201
00:07:42,549 --> 00:07:43,985
[together]
We are the Grumples!
202
00:07:44,072 --> 00:07:45,116
Ay!
203
00:07:45,203 --> 00:07:47,771
- That's it.
204
00:07:47,858 --> 00:07:48,990
We know how to
get them to move.
205
00:07:49,077 --> 00:07:50,252
- How, Dora?
206
00:07:50,339 --> 00:07:52,123
- They love to dance.
207
00:07:52,210 --> 00:07:53,690
- Oh, yeah.
208
00:07:53,777 --> 00:07:56,345
- And a 1,
and a 2, and a 10, 12, 6.
209
00:07:56,432 --> 00:07:59,261
both: ♪ Dance with the
Grumples, hey ♪
210
00:07:59,348 --> 00:08:02,569
♪ Under the bridge
is where you dance and play ♪
211
00:08:02,656 --> 00:08:04,005
- Hey, it's working, Dora.
212
00:08:04,092 --> 00:08:06,094
- Dance with us!
213
00:08:06,181 --> 00:08:09,619
both: ♪ Here bajo el puente
underground all day ♪
214
00:08:09,706 --> 00:08:10,881
♪ Dance with the Grumples ♪
215
00:08:10,968 --> 00:08:12,448
- Nos encanta bailar.
216
00:08:12,535 --> 00:08:13,623
both:
♪ Dance with the Grumples ♪
217
00:08:13,710 --> 00:08:15,059
- Whoo-hoo!
218
00:08:15,146 --> 00:08:16,104
[together]
♪ Dance with the Grumples ♪
219
00:08:16,191 --> 00:08:18,628
♪ ♪
220
00:08:18,715 --> 00:08:22,414
- Grumpy Old Troll,
are you in here?
221
00:08:22,502 --> 00:08:25,200
I don't see the troll.
222
00:08:25,287 --> 00:08:28,029
But you look like a giraffe.
223
00:08:28,116 --> 00:08:31,598
- [laughs]
These are some funny mirrors.
224
00:08:31,685 --> 00:08:36,167
- [laughs] I look like
I have long noodle arms.
225
00:08:36,254 --> 00:08:37,517
Wow, Boots.
226
00:08:37,604 --> 00:08:39,953
You've got a really big head.
227
00:08:40,040 --> 00:08:43,871
- Actually,
I've got a really tiny body.
228
00:08:43,957 --> 00:08:46,700
[laughter]
229
00:08:51,008 --> 00:08:53,663
And, Dora, you look like
the Grumpy Old Troll.
230
00:08:56,187 --> 00:08:57,537
- Wait.
231
00:08:57,624 --> 00:08:59,626
I don't think this is a mirror.
232
00:08:59,713 --> 00:09:03,238
I think that is the
Grumpy Old Troll.
233
00:09:03,325 --> 00:09:04,892
- I don't know.
234
00:09:04,979 --> 00:09:07,155
That's some pretty
good copying.
235
00:09:07,242 --> 00:09:10,680
- But what if I do this?
236
00:09:16,381 --> 00:09:17,731
Nothing's working.
237
00:09:17,818 --> 00:09:23,519
He's copying
everything I'm doing.
238
00:09:23,606 --> 00:09:25,826
- What won't the
Grumpy Old Troll do?
239
00:09:25,913 --> 00:09:30,352
- [gasps]
I know what he won't do.
240
00:09:30,439 --> 00:09:32,702
Grumpy Old Troll, smile!
241
00:09:37,141 --> 00:09:39,622
- Nuh-uh.
242
00:09:39,709 --> 00:09:41,102
I'm not going to smile.
243
00:09:41,189 --> 00:09:45,193
I'm the Grumpy Old Troll,
not the Smiley Old Troll.
244
00:09:45,280 --> 00:09:49,327
- Oh, so that's why you
ran away from the picture.
245
00:09:49,414 --> 00:09:50,633
- That's right.
246
00:09:50,720 --> 00:09:52,679
I won't smile.
247
00:09:52,766 --> 00:09:54,811
- You don't have to smile.
248
00:09:54,898 --> 00:09:56,508
- I don't?
249
00:09:56,596 --> 00:09:58,162
- If you want to be
grumpy, you can be grumpy.
250
00:09:58,249 --> 00:09:59,555
- Yeah.
251
00:09:59,642 --> 00:10:01,383
We want you in the picture.
252
00:10:01,470 --> 00:10:03,080
- Just the way you are.
253
00:10:03,167 --> 00:10:05,039
- Really?
254
00:10:05,126 --> 00:10:09,783
So I can just be myself, even
if myself is really grumpy?
255
00:10:09,870 --> 00:10:10,827
- Yep.
256
00:10:10,914 --> 00:10:11,872
- All right!
257
00:10:11,959 --> 00:10:13,003
What are we waiting for?
258
00:10:13,090 --> 00:10:14,962
We got a picture to take.
259
00:10:15,049 --> 00:10:17,791
[together] You found
the Grumpy Old Troll!
260
00:10:17,878 --> 00:10:19,531
Hip, hip, hooray!
261
00:10:19,619 --> 00:10:23,144
Now you can have
your picture day.
262
00:10:23,231 --> 00:10:24,188
- Oh good.
263
00:10:24,275 --> 00:10:25,581
You're back!
264
00:10:25,668 --> 00:10:27,539
- Now we have everyone.
265
00:10:27,627 --> 00:10:29,324
- Let's take the picture.
266
00:10:29,411 --> 00:10:31,282
- Listos.
267
00:10:31,369 --> 00:10:36,113
Uno, dos, tres.
268
00:10:36,200 --> 00:10:38,855
[camera clicks]
269
00:10:38,942 --> 00:10:42,032
- Now that's a
good-looking picture.
270
00:10:42,119 --> 00:10:44,774
- And we couldn't have
done it without your help.
271
00:10:47,081 --> 00:10:49,344
Súper bien.
272
00:10:49,431 --> 00:10:51,738
all: ♪ We did it,
we did it, yeah ♪
273
00:10:51,825 --> 00:10:52,695
♪ We-we did-did-did it ♪
274
00:10:52,782 --> 00:10:55,350
♪ We did it, we did it, yeah ♪
275
00:10:55,437 --> 00:10:57,308
♪ We-we did it ♪
276
00:10:57,395 --> 00:10:59,702
both: We said tres, dos, uno
to get up the stairs.
277
00:10:59,789 --> 00:11:01,530
- Mi parte favorita.
278
00:11:01,617 --> 00:11:03,663
both: ♪ We danced with the
Grumples in the Grumple pit ♪
279
00:11:03,750 --> 00:11:05,273
- That was our favorite part.
280
00:11:05,360 --> 00:11:10,147
- What was your favorite part?
281
00:11:10,234 --> 00:11:12,323
Súper bien.
282
00:11:12,410 --> 00:11:17,502
- ♪ Pudimos juntos,
we did it together, yeah ♪
283
00:11:17,552 --> 00:11:22,102
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
18619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.