All language subtitles for Dora s02e03 A Pinata for Mami.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,090 --> 00:00:05,092 - ♪ Bienvenidos, I got my backpack ♪ 2 00:00:05,179 --> 00:00:06,919 - ♪ Vámonos!♪ - ♪ Don't forget Map! ♪ 3 00:00:07,007 --> 00:00:09,183 - ♪ Dora! Lead the way! ♪ 4 00:00:09,270 --> 00:00:10,967 - ♪ With help from you ♪ both: ♪ We'll save the day! ♪ 5 00:00:11,054 --> 00:00:12,273 - Let's go! 6 00:00:12,360 --> 00:00:14,275 - ♪ Swinging with Dora ♪ - Whoo! 7 00:00:14,362 --> 00:00:16,364 all: ♪ Laughing with Dora ♪ 8 00:00:16,451 --> 00:00:17,582 ♪ Let's go explore with ♪ - [gasps] 9 00:00:17,669 --> 00:00:19,193 - ♪ Explorer Dora ♪ 10 00:00:19,280 --> 00:00:23,458 ♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora ♪ all: Dora! 11 00:00:23,545 --> 00:00:27,375 - ♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora ♪ all: Dora! 12 00:00:27,462 --> 00:00:28,898 - Oh, súper bien! 13 00:00:28,985 --> 00:00:30,987 all: ♪ We have a friend like Dora ♪ 14 00:00:36,949 --> 00:00:39,865 [upbeat music] 15 00:00:39,952 --> 00:00:46,872 ♪ ♪ 16 00:00:46,959 --> 00:00:47,917 - Hola! 17 00:00:48,004 --> 00:00:50,180 Today is Mami'sbirthday. 18 00:00:50,267 --> 00:00:52,095 - Party! - Yay, Mami! 19 00:00:52,182 --> 00:00:53,531 - And we're setting up a party 20 00:00:53,618 --> 00:00:55,838 to surprise her when she gets home. 21 00:00:55,925 --> 00:00:57,144 - So much to do still. 22 00:00:57,231 --> 00:00:58,275 Oof! 23 00:00:58,362 --> 00:01:00,930 both: Oh! [twins giggle] 24 00:01:01,017 --> 00:01:04,238 - I just finished making Mami a super special piñata. 25 00:01:04,325 --> 00:01:07,067 We're gonna put all her favorite things inside. 26 00:01:07,154 --> 00:01:08,807 both: Like yummy treats. 27 00:01:08,894 --> 00:01:11,027 - And surprises. 28 00:01:11,114 --> 00:01:13,682 - A heart for Mami. 29 00:01:13,769 --> 00:01:15,727 - We're gonna hang up the piñata. 30 00:01:15,814 --> 00:01:18,164 And when Mamigets home, we'll surprise her 31 00:01:18,252 --> 00:01:19,426 and all yell-- 32 00:01:19,514 --> 00:01:21,690 all: Sorpresa! 33 00:01:21,777 --> 00:01:23,779 - Mamiwill hit the piñataopen. 34 00:01:23,866 --> 00:01:26,173 - That's when all the surprises will fall out! 35 00:01:26,260 --> 00:01:27,521 - Oh, aah! 36 00:01:27,609 --> 00:01:29,959 Help me tie down these birthday balloons. 37 00:01:30,045 --> 00:01:31,743 - Sure thing, Papi. - Claro. 38 00:01:35,138 --> 00:01:36,313 - Whew, that's better. 39 00:01:38,750 --> 00:01:41,449 - Oh, no! 40 00:01:41,536 --> 00:01:43,146 We must have tied the balloon string 41 00:01:43,233 --> 00:01:46,018 to the piñatastring. 42 00:01:46,106 --> 00:01:48,890 Where's the piñata? 43 00:01:48,978 --> 00:01:50,414 Yeah, behind the tree. 44 00:01:50,501 --> 00:01:52,634 - La piñata! 45 00:01:52,721 --> 00:01:54,853 But the party's still not set up. 46 00:01:54,940 --> 00:01:56,854 But the piñata'sflying away. 47 00:01:56,942 --> 00:01:59,293 Party, piñata... what to do? 48 00:02:01,425 --> 00:02:03,427 both: Oof! 49 00:02:03,514 --> 00:02:05,125 - It's headed to Isa's garden. 50 00:02:05,212 --> 00:02:07,997 Come on, vamos! 51 00:02:08,084 --> 00:02:09,824 both: ♪ Oh, no, the piñatagot taken ♪ 52 00:02:09,912 --> 00:02:12,001 ♪ By a globo♪ all: ♪ Oh, no ♪ 53 00:02:12,088 --> 00:02:13,524 both: ♪ Oh, no, the piñatagot taken ♪ 54 00:02:13,611 --> 00:02:14,917 ♪ By a globo♪ 55 00:02:15,004 --> 00:02:16,353 all: Let's go! 56 00:02:16,440 --> 00:02:18,007 both: ♪ Gotta catch the piñata♪ 57 00:02:18,094 --> 00:02:19,922 ♪ Run, run, run ♪ 58 00:02:20,009 --> 00:02:23,230 ♪ Gotta catch it for Mami'sparty fun ♪ 59 00:02:23,317 --> 00:02:25,493 [party horn blares] - ♪ Gotta catch the piñata♪ 60 00:02:25,579 --> 00:02:27,756 both: ♪ Corre, corre♪ 61 00:02:27,843 --> 00:02:31,499 ♪ Gotta catch it, the party is today ♪ 62 00:02:33,718 --> 00:02:35,155 ♪ Gotta catch it, get it, bring it back ♪ 63 00:02:35,242 --> 00:02:37,418 ♪ Gotta catch it, get it, bring it back ♪ 64 00:02:37,505 --> 00:02:39,202 ♪ Gotta catch it, gotta get it, gotta bring it back ♪ 65 00:02:39,289 --> 00:02:41,422 ♪ Gotta catch it, gotta get it, gotta bring it back ♪ 66 00:02:41,509 --> 00:02:43,859 ♪ In time for Mami'sparty ♪ 67 00:02:43,946 --> 00:02:46,557 all: ♪ Hurry, hurry, faster, apurarse♪ 68 00:02:46,644 --> 00:02:48,298 both: ♪ Come on, let's go ♪ 69 00:02:50,996 --> 00:02:52,954 - [whining] 70 00:02:53,042 --> 00:02:55,087 [slurps, pants] 71 00:02:55,175 --> 00:02:57,742 - Not yet, Chompy. 72 00:02:57,829 --> 00:03:00,658 - Hola,Isa. - Hi, Dora. Hi, Boots. 73 00:03:00,745 --> 00:03:03,487 I'm teaching Chompy a trick. 74 00:03:03,574 --> 00:03:07,709 Don't eat the mango until I say... 75 00:03:07,796 --> 00:03:09,537 - [gulps] 76 00:03:09,624 --> 00:03:10,886 - Chomp! 77 00:03:12,670 --> 00:03:14,194 - Increíble! - Cool trick. 78 00:03:14,281 --> 00:03:17,588 - Isa, have you seen a piñatafly by here? 79 00:03:17,675 --> 00:03:21,766 - Huh? I've never seen a flying piñata. 80 00:03:21,853 --> 00:03:23,203 - [sniffs] 81 00:03:23,290 --> 00:03:25,161 - What do you smell, Chompy? 82 00:03:25,248 --> 00:03:26,684 - Chomp, chomp! 83 00:03:26,771 --> 00:03:29,383 - Candy? 84 00:03:29,470 --> 00:03:31,776 both: The piñata! 85 00:03:31,863 --> 00:03:34,388 - He smells the yummy treats inside. 86 00:03:34,475 --> 00:03:36,912 - And wants to eat them. Wuh-oh! 87 00:03:40,872 --> 00:03:43,527 - Chompy Chomperson, you get down from there. 88 00:03:45,790 --> 00:03:48,576 - Chompy's gonna break the piñata! 89 00:03:50,404 --> 00:03:53,233 - Ven aquí! - Here, Chompy, Chompy, Chompy. 90 00:03:55,496 --> 00:03:57,976 - This is not part of the trick. 91 00:03:58,063 --> 00:03:59,500 [Chompy growls] Let go, Chompy. 92 00:03:59,587 --> 00:04:02,024 Piñatasare not for chomping. 93 00:04:02,111 --> 00:04:03,417 - It's gonna break. 94 00:04:03,504 --> 00:04:06,463 I can't watch. 95 00:04:08,987 --> 00:04:12,469 - Maybe Backpack has something yummy for Chompy to eat. 96 00:04:12,556 --> 00:04:14,384 - Something that's not a piñata. 97 00:04:14,471 --> 00:04:17,474 - Say "Backpack!" 98 00:04:18,519 --> 00:04:21,261 [exciting music] 99 00:04:21,348 --> 00:04:23,480 - ♪ I'm Backpack ♪ 100 00:04:23,567 --> 00:04:24,699 ♪ Mo-mo-mo mochila♪ 101 00:04:24,786 --> 00:04:27,179 ♪ I've always got your back ♪ 102 00:04:27,267 --> 00:04:30,618 Socks, umbrella, berries! 103 00:04:30,705 --> 00:04:33,273 What can Chompy eat? 104 00:04:33,360 --> 00:04:35,405 Ooh, yeah. 105 00:04:35,492 --> 00:04:37,146 The berries! 106 00:04:37,233 --> 00:04:38,190 - Dulceberries. 107 00:04:38,278 --> 00:04:39,540 Gracias, Mochila. 108 00:04:39,627 --> 00:04:41,672 Oh, Chompy. 109 00:04:41,759 --> 00:04:43,195 - Huh? 110 00:04:43,283 --> 00:04:45,284 - Look what I have. 111 00:04:45,372 --> 00:04:48,200 Yummy, yummy dulceberries. 112 00:04:48,288 --> 00:04:50,028 - [exclaiming] 113 00:04:50,115 --> 00:04:51,421 - [sniffs] 114 00:04:51,508 --> 00:04:53,249 And they smell super sweet. 115 00:04:53,336 --> 00:04:56,774 - Let go of that piñata and come and get 'em. 116 00:04:58,341 --> 00:05:00,343 - Chomp! Chomp! 117 00:05:00,430 --> 00:05:02,214 - It worked! 118 00:05:02,302 --> 00:05:03,955 [victorious melody] 119 00:05:05,043 --> 00:05:07,089 - The piñata! 120 00:05:07,176 --> 00:05:10,222 [tense music] 121 00:05:10,310 --> 00:05:12,268 I totally got it. 122 00:05:12,355 --> 00:05:13,617 Huh? Whoa! [snake hisses] 123 00:05:13,704 --> 00:05:15,706 I totally don't got it. 124 00:05:15,793 --> 00:05:19,667 [crestfallen melody] 125 00:05:19,754 --> 00:05:22,539 - Come on. We gotta save Mami's piñata. 126 00:05:22,626 --> 00:05:24,889 both: Bye, Isa. Bye, Chompy. 127 00:05:24,976 --> 00:05:26,108 - Bye. [Chompy pants happily] 128 00:05:26,195 --> 00:05:27,544 all: Let's go! 129 00:05:27,631 --> 00:05:29,154 both: ♪ Gotta catch the piñata♪ 130 00:05:29,241 --> 00:05:30,852 ♪ Run, run, run ♪ 131 00:05:30,939 --> 00:05:34,290 ♪ Gotta catch it for Mami'sparty fun ♪ 132 00:05:34,377 --> 00:05:35,422 [party horn blares] 133 00:05:35,509 --> 00:05:36,553 ♪ Gotta catch the piñata♪ 134 00:05:36,640 --> 00:05:38,903 ♪ Corre, corre♪ 135 00:05:38,990 --> 00:05:42,951 ♪ Gotta catch it, the party is today ♪ 136 00:05:43,038 --> 00:05:44,431 ♪ ♪ 137 00:05:44,518 --> 00:05:46,302 ♪ Gotta catch it, get it, bring it back ♪ 138 00:05:46,389 --> 00:05:48,435 ♪ Gotta catch it, get it, bring it back ♪ 139 00:05:48,522 --> 00:05:50,437 ♪ Gotta catch it, gotta get it, gotta bring it back ♪ 140 00:05:50,524 --> 00:05:52,526 ♪ Gotta catch it, gotta get it, gotta bring it back ♪ 141 00:05:52,613 --> 00:05:54,876 ♪ In time for Mami'sparty ♪ 142 00:05:54,963 --> 00:05:56,399 - There's the piñata. 143 00:05:56,486 --> 00:05:58,358 - Headed for those bats. 144 00:05:58,445 --> 00:06:00,142 Playing baseball? 145 00:06:00,229 --> 00:06:03,885 They're Baseball Bats? 146 00:06:03,972 --> 00:06:07,497 - Who's got the strongest swing in the rainforest? 147 00:06:07,584 --> 00:06:10,065 both: You do! You do! 148 00:06:10,152 --> 00:06:15,418 - I'm gonna bat that piñata outta the rainforest. 149 00:06:15,505 --> 00:06:18,465 - Gulp. They're gonna bust open Mami's piñata. 150 00:06:18,552 --> 00:06:20,249 - Not if we-- 151 00:06:20,336 --> 00:06:22,469 coconuts! 152 00:06:22,556 --> 00:06:24,471 - Yeah, not if we coconuts. 153 00:06:24,558 --> 00:06:27,038 Wait, what? 154 00:06:27,125 --> 00:06:30,433 - Hey, Baseball Bat, betcha can't hit this coconut. 155 00:06:30,520 --> 00:06:33,044 - Bat-cha I can. 156 00:06:33,131 --> 00:06:34,784 - Oh, good idea. 157 00:06:34,872 --> 00:06:38,528 They'll hit that instead of the piñata. 158 00:06:40,182 --> 00:06:41,401 - Whoo-hoo! 159 00:06:41,488 --> 00:06:43,577 That coconut is outta here! 160 00:06:43,664 --> 00:06:46,971 - And that piñatais safe. 161 00:06:47,058 --> 00:06:50,322 - Mami's piñata'sheaded for Tico's workshop. 162 00:06:50,409 --> 00:06:52,150 - Buh-bye, Baseball Bats. 163 00:06:52,237 --> 00:06:53,587 all: Let's go! 164 00:06:53,674 --> 00:06:55,197 both: ♪ Gotta catch the piñata♪ 165 00:06:55,284 --> 00:06:56,720 ♪ Run, run, run ♪ 166 00:06:56,807 --> 00:07:00,681 ♪ Gotta catch it for Mami'sparty fun ♪ 167 00:07:00,768 --> 00:07:02,596 ♪ Gotta catch the piñata♪ 168 00:07:02,683 --> 00:07:04,902 ♪ Corre, corre♪ 169 00:07:04,989 --> 00:07:08,906 ♪ Gotta catch it, the party is today ♪ 170 00:07:10,168 --> 00:07:12,170 both: Tico! Tico! 171 00:07:12,257 --> 00:07:13,433 - Miren, amigos. 172 00:07:13,520 --> 00:07:14,564 Nuez. 173 00:07:17,088 --> 00:07:19,395 - Wow. 174 00:07:19,482 --> 00:07:23,138 Tico invented a robot bird that pecks at whatever you say. 175 00:07:23,225 --> 00:07:24,705 - That's bananas. 176 00:07:26,271 --> 00:07:28,622 Ooh, we should have it get bananas. 177 00:07:28,709 --> 00:07:32,234 - Sí, sí.Bananas. 178 00:07:32,321 --> 00:07:34,497 [bright music] 179 00:07:34,584 --> 00:07:37,195 - Best invention ever! 180 00:07:37,282 --> 00:07:38,588 [alarm blaring] 181 00:07:38,675 --> 00:07:40,024 - Map alert! 182 00:07:40,111 --> 00:07:42,374 both: Map alert? - Escuchen. 183 00:07:42,462 --> 00:07:44,246 Mami'son her way home! 184 00:07:44,332 --> 00:07:46,509 - Wuh-oh! 185 00:07:46,596 --> 00:07:48,903 - We have to get back home to surprise Mami, 186 00:07:48,990 --> 00:07:50,992 but not without her piñata. 187 00:07:51,079 --> 00:07:54,082 - But how? We gotta catch it soon. 188 00:07:54,169 --> 00:07:55,562 Like now! 189 00:07:55,649 --> 00:07:58,129 - [gasps] I know! 190 00:07:58,216 --> 00:08:00,958 We can use Tico's robot bird to pop the balloon. 191 00:08:01,045 --> 00:08:03,831 - Yeah. Let's get poppin'. 192 00:08:03,918 --> 00:08:06,268 - Tico, podemos usar tu pajarito? 193 00:08:06,355 --> 00:08:08,052 - Claro, que sí. 194 00:08:08,139 --> 00:08:10,577 - The robot bird will peck at whatever we say. 195 00:08:10,664 --> 00:08:12,666 Say "Globo." 196 00:08:14,842 --> 00:08:16,060 all: Globo! 197 00:08:16,147 --> 00:08:19,803 ♪ ♪ 198 00:08:19,890 --> 00:08:21,413 - The balloon popped! 199 00:08:21,501 --> 00:08:23,720 - And it landed in the Bumpy Branch Tree. 200 00:08:23,807 --> 00:08:25,374 I got it over here! 201 00:08:25,461 --> 00:08:26,810 Wait, no, over here! 202 00:08:26,897 --> 00:08:28,943 No, over here! [grunts] 203 00:08:29,030 --> 00:08:30,466 - Got it! 204 00:08:30,553 --> 00:08:32,076 - Se rompió! 205 00:08:32,163 --> 00:08:34,470 - Aah! Part of the piñatabroke off! 206 00:08:34,557 --> 00:08:38,256 - Aw, I wanted it to be perfect for Mami. 207 00:08:38,342 --> 00:08:40,998 - I'm sorry, Dora. 208 00:08:41,085 --> 00:08:44,436 - But wait. Maybe we can fix it. 209 00:08:44,524 --> 00:08:47,614 - Sí, podemos. 210 00:08:47,701 --> 00:08:51,182 - Gracias,Tico! 211 00:08:51,269 --> 00:08:54,708 I can move this part over here 212 00:08:54,795 --> 00:08:58,581 and tape this part to here and... 213 00:09:00,322 --> 00:09:01,192 How's it look? 214 00:09:01,279 --> 00:09:03,151 - Whoa, you made it a unicorn. 215 00:09:03,238 --> 00:09:05,283 It looks even cooler than before. 216 00:09:05,370 --> 00:09:07,285 - Gracias. 217 00:09:07,372 --> 00:09:10,245 [happy fanfare] 218 00:09:10,332 --> 00:09:13,465 Now let's get this piñata back home and surprise Mami. 219 00:09:13,553 --> 00:09:14,815 Vamos! 220 00:09:14,902 --> 00:09:16,686 Mochas gracias,Tico. 221 00:09:16,773 --> 00:09:19,776 Adios. - Adios. 222 00:09:22,039 --> 00:09:23,693 - Hola. - We're back. 223 00:09:23,780 --> 00:09:26,783 - With the... all: Piñata! 224 00:09:26,870 --> 00:09:29,481 - It looks even cooler than before. 225 00:09:29,569 --> 00:09:30,961 - That's what I said. 226 00:09:31,048 --> 00:09:33,398 - Did we make it in time to surprise Mami? 227 00:09:33,485 --> 00:09:34,922 - Yes. [gasps] 228 00:09:35,009 --> 00:09:36,706 Here she comes! 229 00:09:36,793 --> 00:09:37,881 - Hide! 230 00:09:42,930 --> 00:09:44,714 - Let's all surprise Mami. 231 00:09:44,801 --> 00:09:48,109 When you see Mami, jump up and say "Sorpresa!" 232 00:09:50,807 --> 00:09:52,548 all: Sorpresa! 233 00:09:52,635 --> 00:09:54,681 - What? Que, que? 234 00:09:54,768 --> 00:09:56,465 Is this for me? 235 00:09:56,552 --> 00:09:58,772 This all looks amazing. 236 00:09:58,859 --> 00:10:00,469 all: Feliz cumpleaños! 237 00:10:00,556 --> 00:10:02,993 - [chuckles] Gracias. 238 00:10:03,080 --> 00:10:05,909 Oh, and look at that piñata. 239 00:10:05,996 --> 00:10:09,304 - I made it for you, and it's filled with sorpresas. 240 00:10:09,391 --> 00:10:13,482 - Oh, it looks amazing. I love it. 241 00:10:13,569 --> 00:10:16,354 - And now you can open it and see what's inside. 242 00:10:16,441 --> 00:10:17,355 - [laughs] 243 00:10:17,442 --> 00:10:18,487 Let me at it! 244 00:10:18,574 --> 00:10:21,316 [all cheer] 245 00:10:23,318 --> 00:10:26,626 - Wow, first try. Way to go, Mami. 246 00:10:29,237 --> 00:10:33,589 - All my favorite yummy treats and gifts, and... 247 00:10:33,676 --> 00:10:36,157 oh, I love these drawings. 248 00:10:36,244 --> 00:10:38,420 - A heart for Mami! 249 00:10:38,507 --> 00:10:40,857 - Ay, these are the best sorpresas 250 00:10:40,944 --> 00:10:42,859 inside the best piñata 251 00:10:42,946 --> 00:10:45,122 on the best birthday ever. 252 00:10:45,209 --> 00:10:49,039 O, los quiero mucho. 253 00:10:49,126 --> 00:10:51,433 - Thanks to your help, 254 00:10:51,520 --> 00:10:56,438 we got the piñataback just in time to surprise Mami. 255 00:10:56,525 --> 00:10:58,309 all: ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 256 00:10:58,396 --> 00:11:01,182 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh-oh ♪ - Whoo! 257 00:11:01,269 --> 00:11:04,141 all: ♪ Everybody dance and sing Feliz Cumpleaños♪ 258 00:11:04,228 --> 00:11:07,536 ♪ It's time to celebrate your birthday ♪ 259 00:11:07,623 --> 00:11:09,843 ♪ Happy birthday to you ♪ 260 00:11:09,930 --> 00:11:11,540 ♪ Hope your wishes come true ♪ 261 00:11:11,627 --> 00:11:15,283 ♪ Feliz Cumpleañosto you ♪ 262 00:11:15,370 --> 00:11:16,980 [laughter] 263 00:11:17,030 --> 00:11:21,580 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 17566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.