All language subtitles for Boston.Blue.S01E09.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,650 --> 00:00:18,120 Danny. 2 00:00:19,350 --> 00:00:21,866 - A word. - Of course. 3 00:00:21,890 --> 00:00:23,366 How you guys holding up? 4 00:00:23,390 --> 00:00:25,020 Ooh. Ask me in a couple hours. 5 00:00:25,130 --> 00:00:26,130 Okay. 6 00:00:26,160 --> 00:00:27,506 Listen, Reagan, 7 00:00:27,530 --> 00:00:30,230 having you on loan from the NYPD has been great. 8 00:00:30,360 --> 00:00:33,306 Okay. Why does that sound like you're breaking up with me? 9 00:00:33,330 --> 00:00:37,370 It's the opposite. I want to make you official. 10 00:00:42,540 --> 00:00:44,940 You know, if I officially accept this, 11 00:00:45,050 --> 00:00:47,590 then that means I have to retire from the NYPD. 12 00:00:47,720 --> 00:00:49,026 It's a big decision. 13 00:00:49,050 --> 00:00:51,726 Having you as a contractor has been great. 14 00:00:51,750 --> 00:00:54,026 But if you could run lead, choose cases, 15 00:00:54,050 --> 00:00:56,650 book your own arrests... That would be better. 16 00:00:56,760 --> 00:00:58,966 I've enjoyed not having to do all the paperwork. 17 00:00:58,990 --> 00:01:00,306 This comes from the fourth floor, 18 00:01:00,330 --> 00:01:02,806 office of the police commissioner. 19 00:01:02,830 --> 00:01:04,400 Bpd is better with you here. 20 00:01:05,800 --> 00:01:07,646 - Think about it. - I will. 21 00:01:09,270 --> 00:01:11,586 That's Lena. She's on her way up. We got a body. 22 00:01:11,610 --> 00:01:13,716 And... thank you. 23 00:01:13,740 --> 00:01:15,556 I know you have a lot going on right now. 24 00:01:15,580 --> 00:01:17,250 Don't go soft on me, Reagan. 25 00:01:17,380 --> 00:01:19,486 I won't. 26 00:01:19,510 --> 00:01:21,226 Thanks for calling me back. 27 00:01:21,250 --> 00:01:22,996 I need everything the department of corrections 28 00:01:23,020 --> 00:01:28,190 has on inmate number ma27068913. 29 00:01:29,020 --> 00:01:31,760 Send it all. Everything. 30 00:01:36,030 --> 00:01:39,506 Therefore, the conviction in question is overturned. 31 00:01:39,530 --> 00:01:42,000 Mr. Baptiste, you are free to go. 32 00:01:43,300 --> 00:01:44,770 What a mess. 33 00:01:44,910 --> 00:01:48,156 Mae, what good is gonna come out of watching these proceedings? 34 00:01:48,180 --> 00:01:50,286 I'm not gonna run from the consequences 35 00:01:50,310 --> 00:01:52,610 of my decisions, dad. You taught me that. 36 00:01:52,750 --> 00:01:53,950 This is not your fault. 37 00:01:54,080 --> 00:01:55,650 Yes, it is. I fired beakman. 38 00:01:55,780 --> 00:01:58,626 A corrupt a.D.A. Who abused his job for illegal kickbacks. 39 00:01:58,650 --> 00:02:00,926 Yes, still, but firing him opened the door 40 00:02:00,950 --> 00:02:02,666 to all his cases being reviewed. 41 00:02:02,690 --> 00:02:06,660 I knew it was a risk, but ten convictions overturned so far? 42 00:02:12,970 --> 00:02:14,516 You okay? 43 00:02:14,540 --> 00:02:16,476 Yeah, yeah. 44 00:02:16,500 --> 00:02:18,146 I know it's a tough day for your family. 45 00:02:18,170 --> 00:02:20,140 If you need to sit this one out, you can. 46 00:02:20,270 --> 00:02:22,416 Nah, I need to be here. 47 00:02:22,440 --> 00:02:24,116 - I'm good, promise. - Okay. 48 00:02:24,140 --> 00:02:26,310 All right, we got a deceased male. 49 00:02:26,450 --> 00:02:28,550 57 years old. Marty Kane. 50 00:02:29,450 --> 00:02:30,680 Homeowner. 51 00:02:31,950 --> 00:02:33,826 Blunt force trauma to the back of the head. 52 00:02:33,850 --> 00:02:37,306 Presumably by his own 9-iron. Dust that for prints 53 00:02:37,330 --> 00:02:39,160 and the cuffs on his wrists. 54 00:02:39,290 --> 00:02:41,330 Get the golf bag while you're at it. 55 00:02:43,700 --> 00:02:46,170 - You sure you're okay? - You see that? 56 00:02:46,300 --> 00:02:47,816 Looks oily near his elbow. 57 00:02:47,840 --> 00:02:49,116 Wonder what that is. 58 00:02:49,140 --> 00:02:50,316 M.e. Will figure it out. 59 00:02:50,340 --> 00:02:51,786 It's a nice place. 60 00:02:51,810 --> 00:02:54,816 Thinking burglary gone wrong? 61 00:02:54,840 --> 00:02:56,816 His watch was stolen, postmortem. 62 00:02:56,840 --> 00:02:58,886 Blood spatter disappears where the watch was. 63 00:02:58,910 --> 00:03:01,656 Most burglars don't kill for a bad score, though, they flee. 64 00:03:01,680 --> 00:03:03,520 But you already know that, don't you? 65 00:03:04,320 --> 00:03:06,226 - True. - You don't need to lob me softballs 66 00:03:06,250 --> 00:03:07,280 as a pick-me-up, Reagan. 67 00:03:07,390 --> 00:03:08,836 Fair enough. 68 00:03:08,860 --> 00:03:11,536 Perp would've brought a typical weapon for a burglary. 69 00:03:11,560 --> 00:03:13,266 Gun or a knife. 70 00:03:13,290 --> 00:03:17,060 Which, one could presume, that the Vic 71 00:03:17,200 --> 00:03:17,859 knew the perp. 72 00:03:17,883 --> 00:03:20,146 Maybe somebody who knew he wore an expensive watch. 73 00:03:20,170 --> 00:03:21,916 Mo' money, mo' problems. 74 00:03:21,940 --> 00:03:23,676 I'm gonna start a dad joke jar. 75 00:03:23,700 --> 00:03:26,040 Yup, and that's a buck, right there. 76 00:03:26,170 --> 00:03:27,786 Buck? 77 00:03:27,810 --> 00:03:30,686 Dad? Dad? Where's my dad?! 78 00:03:30,710 --> 00:03:32,750 - Is he here? - Whoa, hey, hold on. Hey. 79 00:03:32,880 --> 00:03:34,356 - He's gone. - No! 80 00:03:34,380 --> 00:03:35,550 - Wait, wait... - It's okay. 81 00:03:35,680 --> 00:03:39,090 - What? - We're gonna have you take a seat, okay? 82 00:03:39,220 --> 00:03:40,866 Hey, what's your name? 83 00:03:40,890 --> 00:03:42,296 Sienna. 84 00:03:42,320 --> 00:03:45,720 Sienna, we are very sorry. 85 00:03:46,690 --> 00:03:49,136 We are gonna find who did this. 86 00:03:49,160 --> 00:03:50,930 I can't believe this is happening. 87 00:03:51,060 --> 00:03:54,376 Sienna, do you know anyone who would want to hurt your dad? 88 00:03:54,400 --> 00:03:56,130 He's an analyst for the NSA. 89 00:03:57,040 --> 00:03:59,216 His job's very dangerous. 90 00:03:59,240 --> 00:04:01,716 The national security agency? 91 00:04:01,740 --> 00:04:03,486 Do you know what he was working on? 92 00:04:03,510 --> 00:04:05,956 He never talked about that stuff. He wasn't allowed. 93 00:04:05,980 --> 00:04:09,396 This officer's gonna ask you a few more questions, 94 00:04:09,420 --> 00:04:10,896 have someone take a look at you, 95 00:04:10,920 --> 00:04:13,290 and we'll catch up with you in minute, okay? 96 00:04:17,520 --> 00:04:20,736 If this guy was killed over classified state secrets... 97 00:04:20,760 --> 00:04:23,106 Then this thing just got a whole lot bigger. 98 00:04:23,130 --> 00:04:24,930 Yeah. 99 00:04:26,430 --> 00:04:30,276 The commonwealth of Massachusetts v. Ronan Flaherty. 100 00:04:30,300 --> 00:04:33,640 In the matter of the murder of judge Ben silver. 101 00:04:34,440 --> 00:04:35,970 Counsel, state your appearances. 102 00:04:36,110 --> 00:04:39,656 Good morning, your honor. Nadra Ali for the commonwealth. 103 00:04:39,680 --> 00:04:41,186 Good morning, your honor. Julien singleton 104 00:04:41,210 --> 00:04:43,096 for the defendant, Mr. Flaherty, who is present. 105 00:04:43,120 --> 00:04:45,160 Defense made a motion to vacate 106 00:04:45,280 --> 00:04:47,026 Mr. Flaherty's conviction on the grounds 107 00:04:47,050 --> 00:04:50,150 of prosecutorial misconduct. Commonwealth? 108 00:04:50,290 --> 00:04:52,706 Your honor, Mr. Flaherty's trial was prosecuted by 109 00:04:52,730 --> 00:04:55,970 the Attorney General's office, not by one particular assist... 110 00:04:56,100 --> 00:04:57,606 A.d.a. Ali is tap dancing 111 00:04:57,630 --> 00:04:59,876 around the fact that the indictment was handled by one 112 00:04:59,900 --> 00:05:01,776 of her colleagues, a.D.A. Beakman, 113 00:05:01,800 --> 00:05:03,340 who was fired for criminal misconduct. 114 00:05:03,470 --> 00:05:06,116 And as the filing a.D.A., he handled the witnesses, 115 00:05:06,140 --> 00:05:08,486 the evidence, the discovery, the grand jurors. 116 00:05:08,510 --> 00:05:11,216 We don't know to what extent his criminality affected this case. 117 00:05:11,240 --> 00:05:12,840 Your honor, vacating a murder conviction 118 00:05:12,950 --> 00:05:14,326 would be a gross injustice. 119 00:05:14,350 --> 00:05:17,020 Counselors, if there's nothing further, 120 00:05:17,150 --> 00:05:19,350 I'll make my ruling. 121 00:05:23,820 --> 00:05:26,720 Residents of the commonwealth accused of crimes 122 00:05:26,830 --> 00:05:29,206 are entitled to due process, 123 00:05:29,230 --> 00:05:32,676 including during the grand jury phase. 124 00:05:32,700 --> 00:05:34,976 And the due process doesn't include 125 00:05:35,000 --> 00:05:38,846 the handling of their case by a corrupt prosecutor. 126 00:05:38,870 --> 00:05:41,370 It is the ruling of this court 127 00:05:41,480 --> 00:05:46,340 that Ronan Flaherty's conviction is hereby vacated. 128 00:05:46,450 --> 00:05:50,596 The a.G.'S office is of course free to retry the defendant. 129 00:05:50,620 --> 00:05:53,190 In the meantime, I am releasing him. 130 00:05:53,320 --> 00:05:56,390 Mr. Flaherty, you are free to go. 131 00:06:12,810 --> 00:06:14,686 I need to get to my kids. 132 00:06:24,150 --> 00:06:26,220 Stop! 133 00:06:27,050 --> 00:06:28,890 Hands behind your back, now. 134 00:06:29,020 --> 00:06:30,736 Hey, silver, chill. Relax. 135 00:06:30,760 --> 00:06:32,236 - Hey, back off, Reagan. - What's the matter with you, man? 136 00:06:32,260 --> 00:06:34,400 The guy who killed my dad is out of jail. 137 00:06:35,300 --> 00:06:36,670 And it's my mom's fault. 138 00:07:02,720 --> 00:07:03,850 Just say yes. 139 00:07:03,960 --> 00:07:06,206 - What are you doing here? - Just say yes. 140 00:07:06,230 --> 00:07:08,576 On our date, you said there's no good Mexican food in Boston. 141 00:07:08,600 --> 00:07:09,806 'Cause there isn't. 142 00:07:09,830 --> 00:07:11,776 You're so cute yet so stupid. 143 00:07:11,800 --> 00:07:14,076 I mean, there's a oaxacan spot. Their mole is fire. 144 00:07:14,100 --> 00:07:16,276 - Come on, let's go. Just say yes. - Sadly, 145 00:07:16,300 --> 00:07:18,216 I just got to say no because me and my dad 146 00:07:18,240 --> 00:07:20,540 are looking for an authentic New York slice in Boston, 147 00:07:20,670 --> 00:07:21,916 - so... - Wow. 148 00:07:21,940 --> 00:07:24,080 You new yorkers are such snobs. 149 00:07:25,150 --> 00:07:26,286 Hey, what's going on? 150 00:07:26,310 --> 00:07:28,556 - It's nothing. - Come on. 151 00:07:28,580 --> 00:07:30,156 It's Jonah. 152 00:07:30,180 --> 00:07:31,826 He's not acting like himself. 153 00:07:31,850 --> 00:07:34,720 He's spiraling, and I'm worried about what he might do. 154 00:07:34,860 --> 00:07:36,436 All right, Sean, do yourself a favor, 155 00:07:36,460 --> 00:07:38,236 and don't get involved in what's going on with him. 156 00:07:38,260 --> 00:07:39,706 Okay? You have to look out for yourself. 157 00:07:39,730 --> 00:07:41,736 - He's my best friend. - No, no, no, I-I get it. 158 00:07:41,760 --> 00:07:43,236 You're looking at a girl who went to prison 159 00:07:43,260 --> 00:07:44,576 because she was helping out her best friend. 160 00:07:44,600 --> 00:07:46,100 - That's a bit different. - Okay. 161 00:07:46,230 --> 00:07:48,100 I guess I'm just saying be careful. 162 00:07:48,240 --> 00:07:50,316 - Yeah. - All right? 163 00:07:50,340 --> 00:07:52,086 You're still gonna give me a ride home, though, right? 164 00:07:52,110 --> 00:07:55,016 - Yes, ma'am. - Okay. Okay. 165 00:07:55,040 --> 00:07:57,986 So, pizza with dad? 166 00:07:58,010 --> 00:08:00,056 You know, I could go for a slice. 167 00:08:00,080 --> 00:08:01,386 Wait, but you don't want detective Reagan 168 00:08:01,410 --> 00:08:02,726 to meet the ex-con you're dating. 169 00:08:02,750 --> 00:08:04,120 Stop. You know it's not like that. 170 00:08:04,250 --> 00:08:05,450 Things are going good. 171 00:08:05,590 --> 00:08:07,066 Are we really at the, 172 00:08:07,090 --> 00:08:08,896 you know, "meet the parents" part of the relationship? 173 00:08:08,920 --> 00:08:11,966 No, you're right. Okay. It's been a few weeks. 174 00:08:11,990 --> 00:08:12,990 Forget I said anything. 175 00:08:13,060 --> 00:08:14,576 Shall we? 176 00:08:14,600 --> 00:08:17,276 - Yeah, you lead. Come on. - Yes, I lead the way now. 177 00:08:18,500 --> 00:08:21,006 Let's see what Boston has to offer. 178 00:08:21,030 --> 00:08:23,416 What about grace? 179 00:08:23,440 --> 00:08:24,846 Any time two reagans get together 180 00:08:24,870 --> 00:08:26,886 - for a meal, we're saying grace. - All right. 181 00:08:26,910 --> 00:08:28,586 - In fact, you do the honors. Come on. - Okay. 182 00:08:28,610 --> 00:08:30,516 Bless us, o lord, for these thy gifts, 183 00:08:30,540 --> 00:08:32,386 which we are about to receive from thy bounty. 184 00:08:32,410 --> 00:08:33,956 Through Christ our lord. 185 00:08:33,980 --> 00:08:34,980 Amen. 186 00:08:35,120 --> 00:08:36,526 - I said it. - Barely. 187 00:08:36,550 --> 00:08:38,026 - What do we got here? - We got, 188 00:08:38,050 --> 00:08:40,066 Falcone's and angulo's. 189 00:08:40,090 --> 00:08:42,636 TikTok says they're supposed to be as good as a New York slice, 190 00:08:42,660 --> 00:08:43,936 but I don't know. 191 00:08:43,960 --> 00:08:46,806 You can't trust these Boston... types. 192 00:08:46,830 --> 00:08:49,506 Look at that flop. Look, it's falling apart. 193 00:08:49,530 --> 00:08:50,806 - This is not pizza. - Not good. 194 00:08:50,830 --> 00:08:51,776 It's pretty bad. 195 00:08:51,800 --> 00:08:53,206 What are you doing? 196 00:08:53,230 --> 00:08:55,330 I got to check the undercarriage. 197 00:08:55,440 --> 00:08:58,010 No flop, no slippage. All right. 198 00:08:58,140 --> 00:08:59,646 Think you're slipping. 199 00:08:59,670 --> 00:09:00,670 Not bad. 200 00:09:00,770 --> 00:09:02,210 By the way, I spoke to your brother. 201 00:09:02,310 --> 00:09:04,486 Pretty cool. He's doing doctors without borders. 202 00:09:04,510 --> 00:09:06,156 Between Jack in Africa and you in Boston, 203 00:09:06,180 --> 00:09:07,696 not sure which is crazier. 204 00:09:07,720 --> 00:09:11,360 I think Jack would say you being a cop is crazier. 205 00:09:11,480 --> 00:09:13,180 - Speaking of, how's Jonah? - Not great. 206 00:09:13,320 --> 00:09:14,966 Ronan Flaherty getting out and all that, 207 00:09:14,990 --> 00:09:16,796 he's, he's taking it pretty hard. 208 00:09:16,820 --> 00:09:18,566 I tried being there for him, but... 209 00:09:18,590 --> 00:09:20,266 But he said he needed space? 210 00:09:20,290 --> 00:09:21,490 - Yeah. - Lena said 211 00:09:21,630 --> 00:09:22,806 - the same thing. - Think it was the right move, 212 00:09:22,830 --> 00:09:24,236 - skipping shabbat? - Yeah. 213 00:09:24,260 --> 00:09:26,276 Sometimes, family's got to be with family. 214 00:09:26,300 --> 00:09:28,416 What do we do, moving forward? 215 00:09:28,440 --> 00:09:31,076 Your grandfather would say, "space is for astronauts. 216 00:09:31,100 --> 00:09:32,646 Partners ride close." 217 00:09:32,670 --> 00:09:35,116 So, just be there for Jonah as best you can 218 00:09:35,140 --> 00:09:36,316 and I'll do the same for Lena. 219 00:09:36,340 --> 00:09:40,426 Speaking of which, you gonna take that bpd badge? 220 00:09:40,450 --> 00:09:42,220 I don't know. 221 00:09:43,220 --> 00:09:45,390 Things are working out good the way they are 222 00:09:45,520 --> 00:09:48,836 with me contracting. I got time for you, and, you know. 223 00:09:48,860 --> 00:09:50,436 We'll see. 224 00:09:50,460 --> 00:09:51,900 Eat your pizza. 225 00:10:05,710 --> 00:10:08,610 Don't know the last time it was this quiet at the table. 226 00:10:09,840 --> 00:10:12,240 Remember vegan shabbat? 227 00:10:19,350 --> 00:10:22,190 I understand this is crushing. 228 00:10:25,190 --> 00:10:27,630 For all the families affected. 229 00:10:28,730 --> 00:10:30,430 It's okay, mom. 230 00:10:32,570 --> 00:10:34,940 We know it was a really hard choice. 231 00:10:35,740 --> 00:10:37,746 I will rebuild these cases. I will. 232 00:10:37,770 --> 00:10:39,270 I'll do everything I can. 233 00:10:39,410 --> 00:10:43,170 And considering the, conflict of interest, 234 00:10:43,280 --> 00:10:45,856 the state's Attorney General's office will continue 235 00:10:45,880 --> 00:10:48,250 to handle Ronan Flaherty's case. 236 00:10:48,380 --> 00:10:50,750 I'm already looking into his known associates, 237 00:10:50,880 --> 00:10:53,126 prior offenses. 238 00:10:53,150 --> 00:10:54,396 That's proactive. That's great. 239 00:10:54,420 --> 00:10:56,796 It's half her fault anyway. 240 00:10:56,820 --> 00:10:58,150 - Excuse me? - What? 241 00:10:58,260 --> 00:10:59,936 Sarah's the one who told everyone 242 00:10:59,960 --> 00:11:01,566 that mom had a crooked a.D.A. In the first place. 243 00:11:01,590 --> 00:11:03,936 I couldn't just turn a blind eye to criminal activity. 244 00:11:03,960 --> 00:11:05,876 - That's right. - You couldn't or wouldn't? 245 00:11:05,900 --> 00:11:07,406 Well, I hope this isn't how you do your job, 246 00:11:07,430 --> 00:11:08,876 or we have a bigger problem. 247 00:11:08,900 --> 00:11:11,216 What was more important... solving some random case 248 00:11:11,240 --> 00:11:13,446 or keeping dad's killer in jail? 249 00:11:13,470 --> 00:11:16,483 Okay, listen, -everybody's emotions are valid. 250 00:11:16,507 --> 00:11:16,950 Lena, 251 00:11:17,080 --> 00:11:19,056 spare me the woosah crap. 252 00:11:19,080 --> 00:11:21,086 - Hey, hang on a second. - You are not the only one 253 00:11:21,110 --> 00:11:22,780 who lost dad, Jonah. 254 00:11:22,920 --> 00:11:23,189 We all did. 255 00:11:23,213 --> 00:11:24,296 Then why does it feel like I'm the only person 256 00:11:24,320 --> 00:11:25,990 - that actually cares?! - Wow. 257 00:11:26,850 --> 00:11:28,250 You should've done more. 258 00:11:28,360 --> 00:11:29,596 Aren't you some big-shot 259 00:11:29,620 --> 00:11:30,736 superintendent? Isn't that your job? 260 00:11:30,760 --> 00:11:31,990 Okay, I don't like 261 00:11:32,130 --> 00:11:33,636 what I'm hearing at the table right now. 262 00:11:33,660 --> 00:11:35,740 This is not the character of children that I raised. 263 00:11:35,800 --> 00:11:37,170 That your father raised. 264 00:11:37,300 --> 00:11:40,106 To make easy choices when morals are on the line? 265 00:11:40,130 --> 00:11:41,970 No. 266 00:11:42,700 --> 00:11:45,840 Right is right. Wrong is wrong. 267 00:11:45,970 --> 00:11:47,870 The law is the law. 268 00:11:47,980 --> 00:11:50,656 - I can't change that. - You lied to us. 269 00:11:50,680 --> 00:11:54,250 You said that everything was gonna be fine. 270 00:11:55,120 --> 00:11:56,420 And it's not. 271 00:11:57,580 --> 00:11:59,320 Dad would've found another way. 272 00:11:59,450 --> 00:12:00,796 Jonah. 273 00:12:00,820 --> 00:12:02,380 - You need to stop. - He never would've 274 00:12:02,460 --> 00:12:04,296 done this to her. He never would've done this to you. 275 00:12:04,320 --> 00:12:06,066 Enough. 276 00:12:06,090 --> 00:12:07,490 You need to apologize. 277 00:12:08,230 --> 00:12:09,936 It's okay, dad. It's all right. 278 00:12:09,960 --> 00:12:12,306 - Screw this. - Jonah. 279 00:12:12,330 --> 00:12:13,700 Jonah. 280 00:12:22,540 --> 00:12:25,880 All right. Be alert out there. Dismissed. 281 00:12:27,380 --> 00:12:29,180 - Sarge? - What is it, silver? 282 00:12:29,320 --> 00:12:32,596 Permission to swap routes with Hemingway and muñoz, sir. 283 00:12:32,620 --> 00:12:34,196 You want to patrol bromley-Heath? 284 00:12:34,220 --> 00:12:35,390 That's a rough route. Why? 285 00:12:35,520 --> 00:12:37,390 Chance to expand patrol knowledge, sir. 286 00:12:37,520 --> 00:12:39,520 Appreciate the hustle, silver. 287 00:12:39,660 --> 00:12:41,736 Request granted. Stay sharp. 288 00:12:41,760 --> 00:12:43,676 Let Hemingway and muñoz know on your way. 289 00:12:43,700 --> 00:12:44,940 Thank you, sir. 290 00:12:48,740 --> 00:12:49,910 Hey. 291 00:12:51,470 --> 00:12:52,846 - Everything okay? - Yeah, it's great. 292 00:12:52,870 --> 00:12:54,910 We're on bromley-Heath now. 293 00:12:55,040 --> 00:12:56,686 Wait, why the change? 294 00:12:56,710 --> 00:12:59,386 Sarge paints my nails and tells me his deepest thoughts, 295 00:12:59,410 --> 00:13:01,186 Sean, I don't know. Sergeant's orders. 296 00:13:01,210 --> 00:13:02,410 Hey, man. 297 00:13:02,520 --> 00:13:03,800 Look, I know you and your family 298 00:13:03,850 --> 00:13:05,226 are going through a tough time right now, 299 00:13:05,250 --> 00:13:06,996 but if you need somebody to talk to... 300 00:13:07,020 --> 00:13:09,696 We're all Gucci. I don't need a Reagan sermon right now. 301 00:13:09,720 --> 00:13:11,290 I'm good. 302 00:13:12,160 --> 00:13:13,866 Hemingway. Muñoz. 303 00:13:13,890 --> 00:13:16,430 What's up? 304 00:13:24,570 --> 00:13:26,940 No, but seriously, on a scale of one to... 305 00:13:27,070 --> 00:13:30,440 I don't know... the jets defense, how bad did it go at shabbat? 306 00:13:30,580 --> 00:13:32,686 - You don't even want to know. - Really? 307 00:13:32,710 --> 00:13:34,226 - Yeah. - That bad. Okay. 308 00:13:34,250 --> 00:13:37,120 Well, if you need to vent or talk to someone, I'm here. 309 00:13:37,250 --> 00:13:38,826 Well, I don't want to be worrying about you 310 00:13:38,850 --> 00:13:40,866 - worrying about me. - Fair enough. 311 00:13:40,890 --> 00:13:42,766 You know, when you told me that you had a lead 312 00:13:42,790 --> 00:13:44,336 that was gonna cheer me up after last night, 313 00:13:44,360 --> 00:13:46,600 this is the last place I expected you to bring me. 314 00:13:51,200 --> 00:13:52,770 It'll be worth it. I reached out 315 00:13:52,900 --> 00:13:54,946 to an old marine buddy whose with the NSA. 316 00:13:54,970 --> 00:13:56,640 Hey. 317 00:13:56,770 --> 00:13:59,846 - Princess! - Pinky! 318 00:13:59,870 --> 00:14:02,521 Look at you. You look like a million bucks. 319 00:14:02,545 --> 00:14:03,140 You too. 320 00:14:03,280 --> 00:14:05,056 Detective Lena silver. 321 00:14:05,080 --> 00:14:06,556 Agent Stephen Owen. 322 00:14:06,580 --> 00:14:08,996 Or, as he was known in boot camp, Princess. 323 00:14:09,020 --> 00:14:11,296 Wow. Well, nice to meet you, Princess. 324 00:14:11,320 --> 00:14:12,826 Well, I had the best hair in the platoon. 325 00:14:12,850 --> 00:14:14,496 Still got the best hair in the platoon. Sheesh. 326 00:14:14,520 --> 00:14:16,096 Well, now, I got to know why Danny was named pinky. 327 00:14:16,120 --> 00:14:17,990 - That's a good one. - Classified. 328 00:14:18,130 --> 00:14:20,300 We don't talk about that. 329 00:14:21,830 --> 00:14:24,406 Princess was actually the brains of the platoon, 330 00:14:24,430 --> 00:14:27,706 and was assigned intelligence specialist m.O.S. 331 00:14:27,730 --> 00:14:29,546 Danny was the brawn, assigned rifleman 332 00:14:29,570 --> 00:14:31,276 m.o.s. One hell of a shot. 333 00:14:31,300 --> 00:14:33,300 Wow. So then, if you were the brains 334 00:14:33,440 --> 00:14:35,180 and you were the brawn, who was the beauty? 335 00:14:35,310 --> 00:14:36,456 Winkleman. 336 00:14:36,480 --> 00:14:37,886 Yeah. 337 00:14:37,910 --> 00:14:40,010 Why this place of all places for us to meet? 338 00:14:40,150 --> 00:14:42,626 - All you can eat chicken buffet. - Noted. 339 00:14:42,650 --> 00:14:45,320 You guys had asked me about my analyst, Marty. 340 00:14:45,450 --> 00:14:47,826 Killed in his own home with his own golf club 341 00:14:47,850 --> 00:14:49,350 to the back of the head. 342 00:14:49,460 --> 00:14:51,436 Yeah, and he was having money troubles. Salary deposits 343 00:14:51,460 --> 00:14:52,866 stopped couple of weeks ago. 344 00:14:52,890 --> 00:14:55,336 Did Marty quit the agency or was he fired? 345 00:14:55,360 --> 00:14:56,360 No. Neither. 346 00:14:56,400 --> 00:14:57,836 Suspended without pay. 347 00:14:57,860 --> 00:15:00,260 You know, Marty was a respected sigint analyst. 348 00:15:00,370 --> 00:15:01,576 Signals intelligence. 349 00:15:01,600 --> 00:15:03,080 And he got suspended for transporting 350 00:15:03,140 --> 00:15:05,340 top secret/sensitive compartmented information 351 00:15:05,470 --> 00:15:07,986 out of the scif, which... That's a no-no. 352 00:15:08,010 --> 00:15:10,316 - Espionage? - No. Heartbreak. 353 00:15:10,340 --> 00:15:12,180 Marty was lonely after his wife died. 354 00:15:12,310 --> 00:15:13,786 Started jotting cyphers 355 00:15:13,810 --> 00:15:16,156 of classified intel in newspaper crosswords 356 00:15:16,180 --> 00:15:18,050 to solve on his own at home. 357 00:15:18,190 --> 00:15:19,596 Any threats to Marty? 358 00:15:19,620 --> 00:15:21,166 Maybe connected to the intel he compromised? 359 00:15:21,190 --> 00:15:22,566 Well, that's why we are here. 360 00:15:22,590 --> 00:15:24,696 Marty was key to foiling any Russian-led 361 00:15:24,720 --> 00:15:26,220 cyberterrorism attacks, 362 00:15:26,330 --> 00:15:29,206 and there was chatter that a foreign national 363 00:15:29,230 --> 00:15:30,760 was onto him. 364 00:15:31,760 --> 00:15:33,360 Nikolai romanov. 365 00:15:33,470 --> 00:15:35,270 He's a regular. 366 00:15:36,370 --> 00:15:39,416 So we're not just here for the wings? 367 00:15:39,440 --> 00:15:41,546 Should've said legs and thighs. 368 00:15:41,570 --> 00:15:45,070 I think that's a buck in the dad joke jar. 369 00:15:46,550 --> 00:15:49,126 Next overturned case, let's go. 370 00:15:49,150 --> 00:15:50,550 Clete baptiste. 42. 371 00:15:50,680 --> 00:15:52,896 Rideshare driver convicted of assault on a passenger, 372 00:15:52,920 --> 00:15:54,396 Hazel iman. 20. 373 00:15:54,420 --> 00:15:56,100 What's the problem with retrying the case? 374 00:15:56,220 --> 00:15:58,166 Well, the victim is terrified of facing him in court again 375 00:15:58,190 --> 00:16:00,866 and she doesn't trust us now. 376 00:16:00,890 --> 00:16:02,306 All right, check prior offenses. 377 00:16:02,330 --> 00:16:04,476 Sexual predators usually escalate. 378 00:16:04,500 --> 00:16:05,706 - Excuse me. - On it. 379 00:16:05,730 --> 00:16:06,806 What's up? 380 00:16:06,830 --> 00:16:08,730 Press is calling you miss conduct. 381 00:16:08,840 --> 00:16:11,446 I know, it's so clever. That's not why you're here. 382 00:16:11,470 --> 00:16:12,716 I'm assuming your office got my requests? 383 00:16:12,740 --> 00:16:14,046 Indeed. 384 00:16:14,070 --> 00:16:16,286 Search warrants, bench warrants, arrest warrants. 385 00:16:16,310 --> 00:16:18,610 You've pulled every open warrant 386 00:16:18,750 --> 00:16:22,256 tied to the housing projects where Ronan Flaherty grew up. 387 00:16:22,280 --> 00:16:24,326 Bpd has a duty to police all parts of Boston. 388 00:16:24,350 --> 00:16:25,980 Bromley-Heath housing projects included. 389 00:16:26,090 --> 00:16:28,036 I recognize a warrant day when I see one, Sarah. 390 00:16:28,060 --> 00:16:29,396 It is entirely legal. 391 00:16:29,420 --> 00:16:31,166 You're toeing the line of bpd bias, 392 00:16:31,190 --> 00:16:33,836 given that Ronan Flaherty... Killed dad? 393 00:16:33,860 --> 00:16:35,430 I am superintendent, 394 00:16:35,560 --> 00:16:38,760 and I intend to keep criminals off the streets. 395 00:16:38,870 --> 00:16:40,206 If these arrests 396 00:16:40,230 --> 00:16:41,906 happen to shake intel that land Ronan Flaherty 397 00:16:41,930 --> 00:16:43,446 back in prison, good. 398 00:16:43,470 --> 00:16:45,816 That's why my office is prepared to prosecute 399 00:16:45,840 --> 00:16:48,956 every single case that you can build off of your warrants. 400 00:16:48,980 --> 00:16:50,650 Don't let me regret it. 401 00:16:54,780 --> 00:16:56,550 Excuse us, ladies. 402 00:16:59,820 --> 00:17:03,120 Nikolai romanov? Police. We want to ask you a few questions. 403 00:17:03,260 --> 00:17:05,266 - Yeah, we just want to talk. - Okay. 404 00:17:05,290 --> 00:17:07,760 We're investigating the murder of Marty Kane. 405 00:17:09,660 --> 00:17:11,130 You know him? 406 00:17:11,260 --> 00:17:12,330 Knife! 407 00:17:24,580 --> 00:17:26,186 - Still got it. - Hoorah. 408 00:17:26,210 --> 00:17:27,326 All right, get him up. 409 00:17:27,350 --> 00:17:28,680 - Up, up, up, up, up. - Come on. 410 00:17:30,420 --> 00:17:32,096 Nikolai, why did you kill Marty Kane? 411 00:17:32,120 --> 00:17:33,866 What? No. I was helping Marty. 412 00:17:33,890 --> 00:17:35,936 I gave him counterintelligence. 413 00:17:35,960 --> 00:17:37,666 You were working for Marty? 414 00:17:37,690 --> 00:17:39,836 Then why the knife? Why didn't you just answer our questions? 415 00:17:39,860 --> 00:17:41,160 You say Marty is dead. 416 00:17:41,290 --> 00:17:43,330 I thought volknet send you to kill me too. 417 00:17:43,460 --> 00:17:45,500 Volknet? 418 00:17:45,630 --> 00:17:49,176 Just... Russian cyberterrorists. 419 00:17:49,200 --> 00:17:51,076 - They order Marty's death? - They send me 420 00:17:51,100 --> 00:17:54,616 to follow Marty, but Marty was a... cool guy. 421 00:17:54,640 --> 00:17:56,540 I like him, so I help. 422 00:17:56,680 --> 00:17:58,156 I actually love america. 423 00:17:58,180 --> 00:17:59,626 So you didn't kill Marty last night? 424 00:17:59,650 --> 00:18:02,390 - No. I was on plane from Moscow. - Okay, 425 00:18:02,520 --> 00:18:04,256 eastern promises. You're still under arrest for assault 426 00:18:04,280 --> 00:18:06,120 - with a deadly weapon. Let's go. - Whoa, whoa. 427 00:18:10,590 --> 00:18:14,406 All right, agency confirmed Nikolai's alibi. 428 00:18:14,430 --> 00:18:16,536 - He's cleared. - Great. 429 00:18:16,560 --> 00:18:17,876 Airline records put him on a flight 430 00:18:17,900 --> 00:18:19,046 at the time of Marty's murder, so 431 00:18:19,070 --> 00:18:20,270 this doesn't look like 432 00:18:20,400 --> 00:18:21,846 a national security incident after all. 433 00:18:21,870 --> 00:18:23,116 - No, it doesn't. - The NSA, 434 00:18:23,140 --> 00:18:24,610 we don't investigate homicides. 435 00:18:24,740 --> 00:18:26,646 - Right. - This is as far as I take it. 436 00:18:26,670 --> 00:18:28,606 I appreciate the help. We'll take it from here. 437 00:18:28,630 --> 00:18:29,110 All right. 438 00:18:29,180 --> 00:18:31,416 Brains and brawn. I got something. 439 00:18:31,440 --> 00:18:34,840 The m.E. Report confirms c.O.D., blunt force trauma to the head, 440 00:18:34,950 --> 00:18:38,096 but that oily substance on Marty, mica 441 00:18:38,120 --> 00:18:41,460 coated with titanium dioxide in safflower seed oil. 442 00:18:41,590 --> 00:18:43,766 What does that mean in English? 443 00:18:43,790 --> 00:18:47,300 It's most likely body shimmer oil with trace DNA from 444 00:18:47,430 --> 00:18:49,406 an unidentified individual, a female. 445 00:18:49,430 --> 00:18:51,636 Well, perhaps our killer was a female 446 00:18:51,660 --> 00:18:53,906 - wearing some fancy body oil. - Looks like I led you 447 00:18:53,930 --> 00:18:56,046 to the right strip club for the wrong reasons. 448 00:18:56,070 --> 00:18:58,246 Sounds like his bachelor party. 449 00:18:58,270 --> 00:19:00,186 - That sounds gross. - It was gross. 450 00:19:00,210 --> 00:19:03,156 Yeah. Well, look, I mean, Marty was lonely after his wife died. 451 00:19:03,180 --> 00:19:06,650 If he was doing intel drops with Nikolai at a strip club, 452 00:19:06,780 --> 00:19:08,326 maybe he met a girl. 453 00:19:08,350 --> 00:19:10,326 Yeah, and Nikolai and Marty were close, 454 00:19:10,350 --> 00:19:12,196 so Nikolai would probably know who that girl was. 455 00:19:12,220 --> 00:19:14,896 Why don't I go up and talk to him, see if I can't get a name. 456 00:19:14,920 --> 00:19:15,950 All right. 457 00:19:16,090 --> 00:19:17,766 - I'll see you around, pinky. - Yeah. 458 00:19:17,790 --> 00:19:19,266 I need that story. 459 00:19:19,290 --> 00:19:21,636 That's classified. 460 00:19:21,660 --> 00:19:23,300 Connell Welsh. 461 00:19:23,430 --> 00:19:27,646 Slinging oxy is a violation of your parole. 462 00:19:27,670 --> 00:19:29,346 You know, this ain't right, lady. 463 00:19:29,370 --> 00:19:33,046 I mean, you picked up damn near every guy in bromley-Heath. 464 00:19:33,070 --> 00:19:35,086 Only the ones with open warrants. 465 00:19:35,110 --> 00:19:36,456 Now, you got any intel for me 466 00:19:36,480 --> 00:19:37,886 or should I move on to the next guy? 467 00:19:37,910 --> 00:19:39,686 Maybe he gives me something on you. 468 00:19:39,710 --> 00:19:42,410 Unless you know Ronan Flaherty. 469 00:19:44,620 --> 00:19:46,620 - I ain't a snitch. - Not yet. 470 00:19:47,650 --> 00:19:49,466 The prison phone records. 471 00:19:49,490 --> 00:19:51,736 You called your buddy Ronan every other week. 472 00:19:51,760 --> 00:19:52,766 Is that illegal? 473 00:19:52,790 --> 00:19:54,136 Did he ever discuss the murder 474 00:19:54,160 --> 00:19:55,736 he was put away for on any of those calls? 475 00:19:55,760 --> 00:19:57,936 Last year, a judge was gunned down 476 00:19:57,960 --> 00:19:59,060 on the courthouse steps. 477 00:19:59,170 --> 00:20:01,246 Ronan Flaherty pulled the trigger. Why? 478 00:20:01,270 --> 00:20:02,816 Can't tell you what I don't know. 479 00:20:02,840 --> 00:20:04,276 You two were close. 480 00:20:04,300 --> 00:20:07,000 Grew up in the same projects. The streets talk. 481 00:20:07,770 --> 00:20:11,370 That judge was my father. 482 00:20:11,480 --> 00:20:14,926 Look... All's I can say is 483 00:20:14,950 --> 00:20:17,096 you should be talking to Grady Malone, not me. 484 00:20:17,120 --> 00:20:18,926 Grady Malone? Who's Grady Malone? 485 00:20:18,950 --> 00:20:21,526 My client's done talking. 486 00:20:21,550 --> 00:20:23,350 I didn't hire a lawyer. 487 00:20:23,460 --> 00:20:25,566 I've been hired to represent you. 488 00:20:25,590 --> 00:20:26,836 From whom? Who hired you? 489 00:20:26,860 --> 00:20:28,200 Attorney-client privilege. 490 00:20:29,160 --> 00:20:30,600 I need the room. 491 00:20:36,600 --> 00:20:38,446 Thanks for coming in, Aurora. 492 00:20:38,470 --> 00:20:40,186 Just have a couple questions for you. 493 00:20:40,210 --> 00:20:42,910 You guys caused a lot of trouble with that Russian guy. 494 00:20:43,040 --> 00:20:45,086 I don't need that kind of static at work. 495 00:20:45,110 --> 00:20:49,556 Well, sorry if we caused you any difficulty, Aurora foxe. 496 00:20:49,580 --> 00:20:50,896 Right? Is that your professional name? 497 00:20:50,920 --> 00:20:53,066 I am a performer. 498 00:20:53,090 --> 00:20:55,390 Want my real name, you can take me to dinner first. 499 00:20:57,360 --> 00:21:00,636 Did you know him? That Russian guy? 500 00:21:00,660 --> 00:21:02,976 Not more than any other girl. 501 00:21:03,000 --> 00:21:06,146 He came in a lot. Not a great tipper. 502 00:21:06,170 --> 00:21:09,140 Bet you're a big tipper, detective. 503 00:21:10,370 --> 00:21:13,616 Comrade says you danced a lot for this man. 504 00:21:13,640 --> 00:21:14,686 You know him? 505 00:21:14,710 --> 00:21:16,556 Yeah, that's Marty. 506 00:21:16,580 --> 00:21:18,256 You ever dance for Marty at his house? 507 00:21:18,280 --> 00:21:20,886 I don't do those kind of shows. 508 00:21:20,910 --> 00:21:22,450 At least not yet. 509 00:21:23,350 --> 00:21:26,066 When's the last time you saw Marty? 510 00:21:26,090 --> 00:21:27,826 What does Marty got to do with this? 511 00:21:27,850 --> 00:21:29,096 We're investigating his murder, 512 00:21:29,120 --> 00:21:30,736 that's what he has to do with this. 513 00:21:30,760 --> 00:21:32,500 Murder? 514 00:21:33,360 --> 00:21:34,606 My god. 515 00:21:34,630 --> 00:21:37,100 H-He was at the club a couple days ago. 516 00:21:37,230 --> 00:21:38,906 - Thursday. - Was Marty there 517 00:21:38,930 --> 00:21:41,406 - to see you on Thursday? - No. 518 00:21:41,430 --> 00:21:43,346 Marty used to be a regular of mine, 519 00:21:43,370 --> 00:21:45,016 but he took a shine to a new girl 520 00:21:45,040 --> 00:21:46,786 - and only ever spent money on her. - Yeah? 521 00:21:46,810 --> 00:21:47,980 Who is that? 522 00:21:49,010 --> 00:21:53,110 Not helping us is not gonna help her. Who is it? 523 00:21:54,380 --> 00:21:57,526 Lexi starr. She's working tonight. 524 00:21:57,550 --> 00:21:59,226 Then we'll head back to the club. 525 00:21:59,250 --> 00:22:03,150 - Little eager there, detective. - I'm a fan. 526 00:22:03,260 --> 00:22:05,866 Of the all you can eat chicken. 527 00:22:11,660 --> 00:22:14,560 We're investigating the death of Marty Kane. 528 00:22:14,670 --> 00:22:15,840 How did you know him? 529 00:22:15,970 --> 00:22:17,446 Wait, Marty's dead? 530 00:22:17,470 --> 00:22:19,016 He is. 531 00:22:19,040 --> 00:22:21,716 He was just, like, one of my regulars at the club. 532 00:22:21,740 --> 00:22:24,340 So you never danced at his house or anything like that? 533 00:22:24,480 --> 00:22:28,456 Sometimes he would hire me for private dances, off-site. 534 00:22:28,480 --> 00:22:30,226 So you did dance for him at his house? 535 00:22:30,250 --> 00:22:31,950 When's the last time you did that? 536 00:22:32,820 --> 00:22:34,426 Yesterday. 537 00:22:34,450 --> 00:22:37,066 - Yesterday. - Want to come down to the station, 538 00:22:37,090 --> 00:22:38,836 make a formal statement? 539 00:22:38,860 --> 00:22:41,166 Okay. 540 00:22:41,190 --> 00:22:42,636 Am I in trouble? 541 00:22:42,660 --> 00:22:43,990 We'll see. 542 00:22:47,200 --> 00:22:48,370 Hold on. 543 00:22:53,810 --> 00:22:55,986 "To dad. Love, Sienna." 544 00:22:56,010 --> 00:22:57,816 - That's Marty's watch. - Where'd you get this? 545 00:22:57,840 --> 00:22:59,386 No. That's not mine. I didn't put that in there. 546 00:22:59,410 --> 00:23:00,710 Where did you get it? 547 00:23:00,850 --> 00:23:02,456 - I didn't put it there. - Give me your bag. 548 00:23:02,480 --> 00:23:03,496 Dead man's watch was found in your locker, Lexi. 549 00:23:03,520 --> 00:23:04,560 You're coming with us. 550 00:23:04,680 --> 00:23:05,750 - It's not... - Let's go. 551 00:23:10,820 --> 00:23:12,560 All right. 552 00:23:12,690 --> 00:23:14,120 I'm hungry. 553 00:23:14,230 --> 00:23:17,476 You hungry? You run in there, order us something? 554 00:23:17,500 --> 00:23:19,470 Why? This place was your idea. 555 00:23:20,500 --> 00:23:21,976 Are you good, man? What's going on? 556 00:23:22,000 --> 00:23:25,316 I was a jerk to my mom on shabbat, 557 00:23:25,340 --> 00:23:28,046 and I've got to call her and apologize. 558 00:23:28,070 --> 00:23:30,016 - And I can't do that with you. - Yeah. 559 00:23:30,040 --> 00:23:32,310 No, sure. I get it. 560 00:23:36,780 --> 00:23:38,310 Appreciate you. 561 00:23:55,270 --> 00:23:56,770 Ronan Flaherty. 562 00:24:06,550 --> 00:24:08,286 Silver. 563 00:24:08,310 --> 00:24:11,156 - This ain't your turf. - I'm bpd now. 564 00:24:11,180 --> 00:24:12,626 Entire city's my turf. 565 00:24:12,650 --> 00:24:16,150 Freedom. I plan on enjoying it. 566 00:24:16,890 --> 00:24:18,630 Yeah, don't get used to it. 567 00:24:20,130 --> 00:24:21,906 I'm gonna be like your shadow from now on. 568 00:24:21,930 --> 00:24:23,476 You take one step out of line, 569 00:24:23,500 --> 00:24:25,306 I'm sending your ass straight back to prison. 570 00:24:25,330 --> 00:24:28,000 You keep talking, I'll send you home crying to your daddy. 571 00:24:28,130 --> 00:24:30,770 - Don't. - That's right. I can't. 572 00:24:31,400 --> 00:24:32,840 I already took care of him. 573 00:24:42,620 --> 00:24:45,026 Bpd! Move! Bpd! 574 00:24:45,050 --> 00:24:46,796 Get back. 575 00:24:46,820 --> 00:24:48,896 No, no, no, no! No. 576 00:24:48,920 --> 00:24:51,160 I threw the first punch. 577 00:24:53,490 --> 00:24:55,360 Get out of here before I change my mind. 578 00:24:55,490 --> 00:24:58,730 - Go! - Ronan, come on. 579 00:25:03,300 --> 00:25:04,576 The hell are you doing? 580 00:25:04,600 --> 00:25:07,000 You lying about changing routes, 581 00:25:07,110 --> 00:25:08,686 about being on the phone with your mom, 582 00:25:08,710 --> 00:25:10,316 just so you can come out here and get your ass beat? 583 00:25:10,340 --> 00:25:11,586 He killed my dad, man. 584 00:25:11,610 --> 00:25:13,826 He needs to know that I'm on his ass. 585 00:25:13,850 --> 00:25:16,796 - Why didn't you just tell me that? - 'Cause I knew you'd say no. 586 00:25:16,820 --> 00:25:19,526 We're rookies on probation! 587 00:25:19,550 --> 00:25:22,190 You're gonna get us fired or worse, killed. 588 00:25:22,320 --> 00:25:24,590 Exactly why I didn't say anything. 589 00:25:28,760 --> 00:25:30,600 We're supposed to be partners. 590 00:25:36,940 --> 00:25:38,886 How long have you been working at Filmore's? 591 00:25:38,910 --> 00:25:41,586 - A few weeks. - Can you 592 00:25:41,610 --> 00:25:44,556 confirm your whereabouts last night, Lexi? 593 00:25:44,580 --> 00:25:48,186 Yeah, I was at Marty's for... a dance. 594 00:25:48,210 --> 00:25:50,256 And then I was just at home. 595 00:25:50,280 --> 00:25:53,220 Just at home alone, we're assuming? 596 00:25:54,490 --> 00:25:55,560 Yeah, I was alone. 597 00:25:55,690 --> 00:25:57,560 Did Marty ever get rough with you? 598 00:25:58,520 --> 00:26:01,706 Like, you went over for a dance, things went south? 599 00:26:01,730 --> 00:26:04,476 What? No. Marty wasn't like that. 600 00:26:04,500 --> 00:26:07,570 Marty was just kind of lonely. 601 00:26:08,430 --> 00:26:09,876 But he was sweet. 602 00:26:09,900 --> 00:26:12,600 Can you explain why his watch was found in your locker? 603 00:26:12,710 --> 00:26:15,386 - I don't know. - You don't know? 604 00:26:15,410 --> 00:26:17,916 I don't know. It doesn't make sense. 605 00:26:17,940 --> 00:26:21,440 Lexi, come on. We need you to be honest with us. 606 00:26:21,580 --> 00:26:23,526 We processed your prints. 607 00:26:23,550 --> 00:26:25,790 They're the same prints found on the handcuffs 608 00:26:25,920 --> 00:26:27,326 around Marty's wrists. 609 00:26:27,350 --> 00:26:30,236 When we found him dead. 610 00:26:30,260 --> 00:26:32,630 We used those cuffs for, like, fun. 611 00:26:32,760 --> 00:26:34,666 I didn't kill Marty. 612 00:26:34,690 --> 00:26:36,520 I swear. Please. 613 00:26:37,630 --> 00:26:41,176 Do you wear body oil when you're dancing? 614 00:26:41,200 --> 00:26:43,140 A lot of girls do. 615 00:26:43,270 --> 00:26:46,046 I wear shea butter because body oils have seed oils 616 00:26:46,070 --> 00:26:49,340 in them, and I'm allergic. Why? 617 00:26:53,410 --> 00:26:55,486 A concerned civilian reported 618 00:26:55,510 --> 00:26:57,856 an officer-involved fistfight. 619 00:26:57,880 --> 00:26:59,596 ID'd your patrol vehicle at the scene, 620 00:26:59,620 --> 00:27:02,120 and yet you two didn't file an incident report. 621 00:27:02,250 --> 00:27:04,050 I take full accountability, ma'am. 622 00:27:04,160 --> 00:27:06,806 You're quiet. Bromley-Heath? 623 00:27:06,830 --> 00:27:08,706 Same neighborhood Ronan Flaherty grew up in. 624 00:27:08,730 --> 00:27:10,636 I didn't go there to fight him. 625 00:27:10,660 --> 00:27:12,036 Like that excuses your actions? 626 00:27:12,060 --> 00:27:13,860 That badge is a privilege. Not a free pass 627 00:27:13,970 --> 00:27:16,316 - to do whatever the hell you want. - At least I'm doing something. 628 00:27:16,340 --> 00:27:18,816 I am investigating Ronan Flaherty's history. 629 00:27:18,840 --> 00:27:20,846 His connection with prior crimes. 630 00:27:20,870 --> 00:27:22,186 Yeah? And how's that going? 631 00:27:22,210 --> 00:27:24,416 While you're pushing papers, he's out. 632 00:27:24,440 --> 00:27:25,756 You put yourself in danger. 633 00:27:25,780 --> 00:27:28,486 Your partner in danger. That is reckless 634 00:27:28,510 --> 00:27:30,310 and selfish. If you were not my brother, 635 00:27:30,450 --> 00:27:31,826 you would be on disciplinary leave, 636 00:27:31,850 --> 00:27:33,366 and I am not sure I won't change my mind. 637 00:27:33,390 --> 00:27:34,996 To make matters worse, 638 00:27:35,020 --> 00:27:37,066 Ronan Flaherty is pressing harassment charges against you. 639 00:27:37,090 --> 00:27:40,660 Reagan, finish the day on a desk. Officer silver, go home. 640 00:28:07,950 --> 00:28:09,620 I miss him, too. 641 00:28:11,790 --> 00:28:13,536 Sarah called. 642 00:28:13,560 --> 00:28:15,100 Everyone's worried. 643 00:28:15,230 --> 00:28:17,106 How'd you know I was here? 644 00:28:17,130 --> 00:28:19,130 God. 645 00:28:20,100 --> 00:28:23,500 And I... Checked your location. 646 00:28:26,540 --> 00:28:28,446 Grandpa, I'm sorry about shabbat. 647 00:28:28,470 --> 00:28:29,586 Yeah. 648 00:28:29,610 --> 00:28:31,856 It's not me you should apologize to. 649 00:28:31,880 --> 00:28:33,510 But you already know that. 650 00:28:35,310 --> 00:28:39,066 After your father died, you tried to be strong. 651 00:28:39,090 --> 00:28:44,130 But grief ungrieved keeps you from what's beneath it. 652 00:28:44,260 --> 00:28:45,536 Love. 653 00:28:45,560 --> 00:28:50,636 Let the pain out or risk losing yourself to it. 654 00:28:50,660 --> 00:28:52,000 Jonah. 655 00:28:52,800 --> 00:28:55,070 You lost your father, son. 656 00:28:55,840 --> 00:28:59,640 And that man loved you something mighty. 657 00:29:10,250 --> 00:29:12,820 It's okay, it's okay, it's okay. 658 00:29:16,120 --> 00:29:18,066 You come here to make me cry? 659 00:29:18,090 --> 00:29:19,906 I came here to check on you. 660 00:29:19,930 --> 00:29:22,136 And to be sure you hear me. 661 00:29:22,160 --> 00:29:29,010 All this... Ronan Flaherty... revenge is not the answer. 662 00:29:29,140 --> 00:29:30,176 It's not revenge. 663 00:29:30,200 --> 00:29:31,346 It's justice. 664 00:29:31,370 --> 00:29:33,146 Justice. 665 00:29:33,170 --> 00:29:35,770 That's his job. 666 00:29:35,880 --> 00:29:39,256 You, you got to be in the right place 667 00:29:39,280 --> 00:29:41,750 to see it when it comes. 668 00:30:11,180 --> 00:30:12,186 Twix? 669 00:30:12,210 --> 00:30:14,050 Grandpa has Jonah. 670 00:30:14,880 --> 00:30:16,250 He'll be okay. 671 00:30:19,190 --> 00:30:20,890 I know that face. 672 00:30:21,790 --> 00:30:23,236 Talk to me. 673 00:30:23,260 --> 00:30:25,036 Connell Welsh said if I wanted to know 674 00:30:25,060 --> 00:30:27,236 why Ronan Flaherty really killed dad, 675 00:30:27,260 --> 00:30:28,760 talk to Grady Malone. 676 00:30:28,900 --> 00:30:30,900 Grady Malone is dead. 677 00:30:31,030 --> 00:30:32,706 Has been for almost a year. 678 00:30:32,730 --> 00:30:33,976 Connell knew that. 679 00:30:34,000 --> 00:30:35,206 So connell led you to a dead man. 680 00:30:35,230 --> 00:30:36,660 Why? 681 00:30:37,900 --> 00:30:39,646 Grady Malone 682 00:30:39,670 --> 00:30:42,816 was set to be a key witness against the red saints. 683 00:30:42,840 --> 00:30:43,840 The Irish gang. 684 00:30:43,910 --> 00:30:45,440 I've seen this guy. 685 00:30:45,580 --> 00:30:48,426 He was at Ronan Flaherty's original trial for killing dad. 686 00:30:48,450 --> 00:30:51,526 Why was someone from the Irish gang at dad's trial? 687 00:30:51,550 --> 00:30:53,250 My guess... connell was implying 688 00:30:53,390 --> 00:30:56,066 that Ronan Flaherty killing dad had something to do... 689 00:30:56,090 --> 00:30:57,630 With the red saints? 690 00:30:57,760 --> 00:31:00,506 This whole time, we thought that the motive was revenge 691 00:31:00,530 --> 00:31:03,836 for dad ruling on Ronan Flaherty's juvie drug case. 692 00:31:03,860 --> 00:31:05,336 What is your next move? 693 00:31:05,360 --> 00:31:06,560 I'm not sure yet. 694 00:31:07,330 --> 00:31:10,276 But I am gonna find a way to put Ronan Flaherty back in prison. 695 00:31:10,300 --> 00:31:13,200 You and Jonah... two sides to the same stubborn coin. 696 00:31:14,770 --> 00:31:16,640 You're just like dad. 697 00:31:17,480 --> 00:31:18,886 You know, with everything going on, 698 00:31:18,910 --> 00:31:21,150 I just want to talk to him. 699 00:31:22,580 --> 00:31:24,520 Hear his voice. 700 00:31:25,550 --> 00:31:27,850 "Good thing about being a silver." 701 00:31:28,620 --> 00:31:31,420 "There's always a silver lining." 702 00:31:34,430 --> 00:31:37,170 That morning, we were supposed to have breakfast, but... 703 00:31:37,960 --> 00:31:40,160 I got busy at work. 704 00:31:40,270 --> 00:31:41,470 If I hadn't bailed, 705 00:31:41,600 --> 00:31:43,216 he wouldn't have been on those court steps 706 00:31:43,240 --> 00:31:45,080 - and he would still be alive. - Sarah, no, no. 707 00:31:47,370 --> 00:31:49,010 It's not your fault. 708 00:31:49,140 --> 00:31:50,416 Hey. 709 00:31:50,440 --> 00:31:53,626 Dad wouldn't want you blaming yourself either. 710 00:31:53,650 --> 00:31:56,820 Sarah, you've been carrying this all alone? 711 00:31:56,950 --> 00:31:58,426 You would have. 712 00:31:58,450 --> 00:32:00,166 I might be the oldest, 713 00:32:00,190 --> 00:32:02,990 but you're the one always taking care of us. 714 00:32:03,860 --> 00:32:07,836 I think it's easier to focus on saving the family, 715 00:32:07,860 --> 00:32:09,730 solving cases... 716 00:32:10,700 --> 00:32:13,440 than it is to face your own feelings. 717 00:32:15,600 --> 00:32:18,146 Dad wouldn't have wanted that either. 718 00:32:18,170 --> 00:32:21,210 Maybe this is the silver lining. 719 00:32:32,480 --> 00:32:34,350 How's the silver family doing? 720 00:32:35,120 --> 00:32:36,366 We're gonna make it through. 721 00:32:36,390 --> 00:32:37,436 Yeah. Good. 722 00:32:37,460 --> 00:32:39,406 You know, you been a good partner. 723 00:32:39,430 --> 00:32:41,430 And I've been shutting you out. 724 00:32:42,190 --> 00:32:45,890 'Cause apparently I'm better at saving than being saved. 725 00:32:46,000 --> 00:32:49,346 Is that you talking or is it the candy? 726 00:32:51,740 --> 00:32:55,080 You know, having needs doesn't make you needy, partner. 727 00:32:55,210 --> 00:32:56,910 Just makes you human. 728 00:32:58,340 --> 00:33:01,286 You know, the night before I shipped out for boot camp, 729 00:33:01,310 --> 00:33:04,356 some wise guy was being very disrespectful to my sister. 730 00:33:04,380 --> 00:33:06,366 And, allegedly, 731 00:33:06,390 --> 00:33:08,730 I punched him in the face and broke his nose. 732 00:33:08,850 --> 00:33:11,250 Now, there are no witnesses to corroborate this story, 733 00:33:11,390 --> 00:33:14,536 but I did wake up the next morning with a broken... 734 00:33:14,560 --> 00:33:15,736 Pinky. 735 00:33:15,760 --> 00:33:16,990 Wow. 736 00:33:17,100 --> 00:33:18,836 And I thought that story was classified. 737 00:33:18,860 --> 00:33:20,676 Well, I thought you should know. 738 00:33:20,700 --> 00:33:22,940 I always have my family's back. 739 00:33:23,070 --> 00:33:24,600 And my partner's, too. 740 00:33:25,440 --> 00:33:28,916 Does that mean you're gonna take the bpd badge Sarah offered? 741 00:33:28,940 --> 00:33:33,250 Honestly, I... Haven't made a decision yet. 742 00:33:34,050 --> 00:33:35,256 Could lead investigations. 743 00:33:35,280 --> 00:33:37,026 Yeah. I would. 744 00:33:37,050 --> 00:33:39,696 - I'll still be Sherlock, of course. - Course you'd still be Sherlock. 745 00:33:39,720 --> 00:33:41,996 And that's okay, because I really like being Batman. 746 00:33:42,020 --> 00:33:42,763 That's right. 747 00:33:42,787 --> 00:33:45,190 You know, I've been thinking about this case. 748 00:33:45,960 --> 00:33:49,376 There was no DNA on the golf club or fingerprints, 749 00:33:49,400 --> 00:33:51,406 but there was on the handcuffs. 750 00:33:51,430 --> 00:33:53,106 That's right. 751 00:33:53,130 --> 00:33:55,446 And why would Lexi wipe the club but not the cuffs? 752 00:33:55,470 --> 00:33:56,946 Makes no sense. 753 00:33:56,970 --> 00:33:59,110 Now, Lexi's only been at the club for a few weeks. 754 00:33:59,240 --> 00:34:01,486 But Marty's financials had atm withdrawals 755 00:34:01,510 --> 00:34:02,946 going back a few months. 756 00:34:02,970 --> 00:34:04,416 And Aurora said he was one of her best clients. 757 00:34:04,440 --> 00:34:06,640 Until a new starlet caught his eye. 758 00:34:06,780 --> 00:34:09,296 If Lexi is being framed, 759 00:34:09,320 --> 00:34:13,160 it's pretty likely that Aurora is the one doing the framing. 760 00:34:13,280 --> 00:34:14,780 She had a lot to say. 761 00:34:14,890 --> 00:34:16,366 She also pointed us right at Lexi. 762 00:34:16,390 --> 00:34:19,166 We got the DNA from the body oil, 763 00:34:19,190 --> 00:34:22,660 but we have to get Aurora's DNA match to confirm it. 764 00:34:23,460 --> 00:34:24,806 I have an idea, 765 00:34:24,830 --> 00:34:28,200 but I think I should roll solo on this one. 766 00:34:29,300 --> 00:34:30,300 Okay. 767 00:34:45,680 --> 00:34:47,026 Hi, detective. 768 00:34:47,050 --> 00:34:48,566 - Hey. Aurora. - All the girls 769 00:34:48,590 --> 00:34:50,096 are really shaken over Lexi. 770 00:34:50,120 --> 00:34:51,666 Did she really do it? 771 00:34:51,690 --> 00:34:52,996 Kill Marty? 772 00:34:53,020 --> 00:34:54,936 Let's just say we probably won't see Lexi 773 00:34:54,960 --> 00:34:57,090 dancing onstage anytime soon. 774 00:34:57,860 --> 00:35:00,006 So what brings you back in, detective? 775 00:35:00,030 --> 00:35:02,676 Honestly, I... You can call me Danny. 776 00:35:02,700 --> 00:35:05,576 And I was... Coming to see about... 777 00:35:05,600 --> 00:35:07,346 Your offer from before. 778 00:35:07,370 --> 00:35:10,656 I'd love to show my appreciation for Boston's finest. 779 00:35:10,680 --> 00:35:11,956 Right. 780 00:35:11,980 --> 00:35:14,356 Can I buy you a drink first, Danny? 781 00:35:14,380 --> 00:35:15,510 Sure. 782 00:35:22,490 --> 00:35:24,396 I'm sorry. How rude of me. 783 00:35:24,420 --> 00:35:26,220 Please. 784 00:35:26,330 --> 00:35:28,006 Shirley temple? 785 00:35:28,030 --> 00:35:29,430 If you want to buy me a drink, 786 00:35:29,560 --> 00:35:30,876 there's a champagne room. 787 00:35:30,900 --> 00:35:33,370 What exactly happens in the champagne room? 788 00:35:34,500 --> 00:35:36,400 Just a chance for me to really... 789 00:35:36,540 --> 00:35:39,280 Show off what I can do. 790 00:35:48,250 --> 00:35:49,726 Okay. 791 00:35:49,750 --> 00:35:51,156 I am intrigued. 792 00:35:51,180 --> 00:35:52,950 Shall we go to the vip? 793 00:35:53,790 --> 00:35:56,896 But I'm not sure I can actually afford you. 794 00:35:56,920 --> 00:35:58,120 Yeah. 795 00:35:58,260 --> 00:36:00,090 If I'm being honest. 796 00:36:05,100 --> 00:36:06,036 Ooh. 797 00:36:06,060 --> 00:36:07,060 Detective. 798 00:36:07,100 --> 00:36:08,676 I'm just full of tricks. 799 00:36:12,600 --> 00:36:13,770 Kinky. 800 00:36:14,570 --> 00:36:16,170 Actually, you're under arrest. 801 00:36:17,010 --> 00:36:18,386 - What is this? - Phone records 802 00:36:18,410 --> 00:36:19,956 put you in the vicinity of Marty's house 803 00:36:19,980 --> 00:36:21,286 right around his time of death, 804 00:36:21,310 --> 00:36:23,526 just after Lexi finished her house call. 805 00:36:23,550 --> 00:36:25,196 Body oil found on Marty 806 00:36:25,220 --> 00:36:28,326 will match the DNA I just got from you on this cherry stem. 807 00:36:28,350 --> 00:36:29,620 Nice party trick, though. 808 00:36:33,390 --> 00:36:35,966 Volknet? You're with the Russians. 809 00:36:35,990 --> 00:36:36,990 You're crazy. 810 00:36:37,100 --> 00:36:38,470 No, you're crazy. 811 00:36:38,600 --> 00:36:40,800 Let me guess... you overheard Nikolai and Marty talking 812 00:36:40,930 --> 00:36:42,306 and exchanging intelligence. 813 00:36:42,330 --> 00:36:43,776 In Russian. 814 00:36:43,800 --> 00:36:46,140 - Right? - Nikolai was a traitor to volknet. 815 00:36:46,270 --> 00:36:47,786 Marty was an easy Mark. 816 00:36:47,810 --> 00:36:49,486 Always here working on his ciphers 817 00:36:49,510 --> 00:36:51,616 like no one here was smart enough to notice. 818 00:36:51,640 --> 00:36:53,010 Crossword puzzles. 819 00:36:53,140 --> 00:36:55,786 You broke into Marty's house to get the ciphers. 820 00:36:55,810 --> 00:36:57,996 He found you. You hit him over the head with a golf club 821 00:36:58,020 --> 00:36:59,096 and killed him. 822 00:36:59,120 --> 00:37:00,520 Why steal the watch? 823 00:37:02,520 --> 00:37:05,660 - What? - It is a listening device. 824 00:37:06,860 --> 00:37:08,000 Come on. 825 00:37:08,760 --> 00:37:10,476 Nobody needs to know. 826 00:37:10,500 --> 00:37:12,000 Let me go. 827 00:37:12,130 --> 00:37:14,600 I'll do anything you want. 828 00:37:15,830 --> 00:37:17,016 Nah. 829 00:37:17,040 --> 00:37:18,446 You can tell it to your cellmate instead. 830 00:37:18,470 --> 00:37:19,770 I'm spoken for. 831 00:37:22,110 --> 00:37:24,056 Well, I did some digging, and I found out 832 00:37:24,080 --> 00:37:27,156 that Ronan Flaherty didn't just grow up on red saints turf... 833 00:37:27,180 --> 00:37:28,826 he is a red Saint. 834 00:37:28,850 --> 00:37:30,426 Not only that... 835 00:37:30,450 --> 00:37:32,696 I ran into a brick wall with that lawyer from Becker & wolfe. 836 00:37:32,720 --> 00:37:34,496 Why is somebody protecting these guys? 837 00:37:34,520 --> 00:37:38,420 Someone wealthy doesn't want the red saints to do any jail time. 838 00:37:39,660 --> 00:37:41,360 Question is who. 839 00:37:52,540 --> 00:37:55,046 Jonah's not coming. 840 00:37:55,070 --> 00:37:57,516 Maybe he just needed some time alone. 841 00:37:57,540 --> 00:37:58,956 No, something's wrong. I can feel it. 842 00:37:58,980 --> 00:38:00,456 He's a grown man, Sean, all right? 843 00:38:00,480 --> 00:38:02,026 You're not responsible for his bad decisions. 844 00:38:02,050 --> 00:38:03,296 No, but I have to look out for my partner. 845 00:38:03,320 --> 00:38:04,656 Tell me you're not serious, okay? 846 00:38:04,680 --> 00:38:06,826 The same partner who screwed you today? 847 00:38:06,850 --> 00:38:07,880 It wasn't that bad. 848 00:38:07,990 --> 00:38:09,366 No, you could've gotten hurt. 849 00:38:09,390 --> 00:38:10,736 Or worse. 850 00:38:10,760 --> 00:38:12,166 All right? And let-let's just be honest... 851 00:38:12,190 --> 00:38:13,566 if his sister wasn't your boss, 852 00:38:13,590 --> 00:38:14,936 you'd probably be out of a job right now. 853 00:38:14,960 --> 00:38:16,706 - Maybe, but still. - Please. If Jonah's 854 00:38:16,730 --> 00:38:18,650 running towards disaster, don't chase him there. 855 00:38:18,730 --> 00:38:19,706 - I have to. - Why? 856 00:38:19,730 --> 00:38:21,170 'Cause he's done it for me. 857 00:38:23,500 --> 00:38:25,246 I got to find him. 858 00:38:25,270 --> 00:38:26,216 Okay? 859 00:38:26,240 --> 00:38:27,586 Okay. 860 00:38:27,610 --> 00:38:28,886 But, come on, I'll take you home first. 861 00:38:28,910 --> 00:38:29,886 I'm fine. 862 00:38:29,910 --> 00:38:31,556 Just go. 863 00:38:31,580 --> 00:38:33,256 Be safe. 864 00:38:33,280 --> 00:38:34,986 Okay. 865 00:38:35,010 --> 00:38:37,150 See you later. All right? 866 00:38:43,720 --> 00:38:45,636 A listening device. 867 00:38:45,660 --> 00:38:48,366 Can't believe this was in Marty's watch. 868 00:38:48,390 --> 00:38:50,936 - NSA's gonna want that for sure. - Yeah, they are. 869 00:38:50,960 --> 00:38:52,676 Detectives. 870 00:38:52,700 --> 00:38:54,046 I got your voicemail. 871 00:38:54,070 --> 00:38:56,176 Thank you for coming down, Sienna. 872 00:38:56,200 --> 00:38:58,446 Aurora kozlova's DNA was a match 873 00:38:58,470 --> 00:39:01,016 to the DNA found on the body oil at the crime scene. 874 00:39:01,040 --> 00:39:04,940 So the D.A.'s office is charging Aurora with murder. 875 00:39:05,940 --> 00:39:07,110 Thank you. 876 00:39:07,250 --> 00:39:08,556 The both of you. 877 00:39:08,580 --> 00:39:10,556 I believe this belongs to you. 878 00:39:10,580 --> 00:39:13,796 Of course, without the bug the Russians planted on it. 879 00:39:13,820 --> 00:39:16,296 Your dad wore that every day, you know. 880 00:39:16,320 --> 00:39:17,636 I was nine. 881 00:39:17,660 --> 00:39:19,706 Helped my mom pick this out for my dad. 882 00:39:19,730 --> 00:39:22,300 She surprised the both of us by having it engraved. 883 00:39:22,430 --> 00:39:24,670 "To dad. Love, Sienna." 884 00:39:24,800 --> 00:39:27,006 If only we could go back. 885 00:39:27,030 --> 00:39:28,500 But your dad knew you loved him. 886 00:39:28,630 --> 00:39:30,060 Says so right there. 887 00:39:31,900 --> 00:39:33,500 Thank you, guys. 888 00:39:39,140 --> 00:39:40,680 Okay. 889 00:39:40,810 --> 00:39:42,386 You know, your last name's silver, 890 00:39:42,410 --> 00:39:44,556 but it may as well be gold. 891 00:39:44,580 --> 00:39:46,310 'Cause that's what your heart is. 892 00:39:48,190 --> 00:39:49,396 That's a buck. 893 00:39:52,520 --> 00:39:54,190 - Hey. Detectives. - What's wrong? -Hey. 894 00:39:54,330 --> 00:39:55,736 I was supposed to meet Jonah at bosco's. 895 00:39:55,760 --> 00:39:56,906 - He never showed. - What do you mean? 896 00:39:56,930 --> 00:39:58,676 I sent him a text. I called. 897 00:39:58,700 --> 00:39:59,746 I checked his location. 898 00:39:59,770 --> 00:40:01,240 - What? - His phone's off. 899 00:40:02,130 --> 00:40:03,306 He's looking for Ronan Flaherty. 900 00:40:03,330 --> 00:40:04,530 - I know it. - Wait a minute. 901 00:40:04,670 --> 00:40:06,146 I thought the reverend handled Jonah. 902 00:40:06,170 --> 00:40:07,316 - I don't know. - My god, what if he's hurt? 903 00:40:07,340 --> 00:40:08,680 Okay, let me call the family. 904 00:40:08,810 --> 00:40:10,910 Put out a bolo on Jonah's vehicle. Go ahead. 905 00:40:12,540 --> 00:40:15,156 Hey. I need a bolo for a blue Ford mustang. 906 00:40:15,180 --> 00:40:17,996 Mass plate three-bravo-kilo-Quebec... Zulu-eight. 907 00:40:38,870 --> 00:40:41,946 Hit on the bolo. Jonah's car spotted in mattapan. 908 00:40:41,970 --> 00:40:43,240 What in the world, Jonah? 909 00:41:08,900 --> 00:41:10,740 That's his car. Right there. 910 00:41:15,070 --> 00:41:16,300 Jonah! 911 00:41:17,280 --> 00:41:18,450 Where's 7421? 912 00:41:18,580 --> 00:41:19,580 Right there. 913 00:41:21,050 --> 00:41:23,220 No. 914 00:41:25,620 --> 00:41:27,260 Got to split up. 915 00:41:27,390 --> 00:41:28,466 Sean, go left. 916 00:41:28,490 --> 00:41:30,290 - I'll go ground. - I'm going up. 917 00:41:35,130 --> 00:41:36,300 Clear. 918 00:41:59,450 --> 00:42:00,426 Anything? 919 00:42:00,450 --> 00:42:02,466 No, no sign of Jonah. 920 00:42:02,490 --> 00:42:04,160 Dad! 921 00:42:09,830 --> 00:42:10,960 Jonah. 922 00:42:20,840 --> 00:42:24,056 I'm sorry. I... What did you do? 923 00:42:24,080 --> 00:42:25,616 Jonah, I'm gonna need you to holster 924 00:42:25,640 --> 00:42:28,210 that weapon and hand it over. 925 00:42:36,090 --> 00:42:39,366 And I think I'm gonna need that Boston badge after all. 926 00:42:39,390 --> 00:42:43,736 Captioning sponsored by and Toyota. 927 00:42:43,760 --> 00:42:46,360 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org. 928 00:43:10,660 --> 00:43:12,390 The brandons. 67223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.