All language subtitles for Boston Blue - 01x09 - Collateral Damage.ETHEL+FENiX+mSD.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,650 --> 00:00:18,119 Danny. 2 00:00:19,353 --> 00:00:21,789 - A word. - Of course. 3 00:00:21,889 --> 00:00:23,324 How you guys holding up? 4 00:00:23,391 --> 00:00:25,025 Ooh. Ask me in a couple hours. 5 00:00:25,126 --> 00:00:26,126 Okay. 6 00:00:26,160 --> 00:00:27,461 Listen, Reagan, 7 00:00:27,528 --> 00:00:30,231 having you on loan from the NYPD has been great. 8 00:00:30,364 --> 00:00:33,234 Okay. Why does that sound like you're breaking up with me? 9 00:00:33,334 --> 00:00:37,371 It's the opposite. I want to make you official. 10 00:00:42,543 --> 00:00:44,945 You know, if I officially accept this, 11 00:00:45,045 --> 00:00:47,581 then that means I have to retire from the NYPD. 12 00:00:47,715 --> 00:00:48,982 It's a big decision. 13 00:00:49,049 --> 00:00:51,652 Having you as a contractor has been great. 14 00:00:51,752 --> 00:00:53,987 But if you could run lead, choose cases, 15 00:00:54,054 --> 00:00:56,657 book your own arrests... that would be better. 16 00:00:56,757 --> 00:00:58,892 I've enjoyed not having to do all the paperwork. 17 00:00:58,992 --> 00:01:00,304 This comes from the fourth floor, 18 00:01:00,328 --> 00:01:02,730 Office of the police commissioner. 19 00:01:02,830 --> 00:01:04,397 BPD is better with you here. 20 00:01:05,799 --> 00:01:07,568 - Think about it. - I will. 21 00:01:09,270 --> 00:01:11,505 That's Lena. She's on her way up. We got a body. 22 00:01:11,605 --> 00:01:13,674 And... thank you. 23 00:01:13,741 --> 00:01:15,509 I know you have a lot going on right now. 24 00:01:15,576 --> 00:01:17,245 Don't go soft on me, Reagan. 25 00:01:17,378 --> 00:01:19,413 I won't. 26 00:01:19,513 --> 00:01:21,149 Thanks for calling me back. 27 00:01:21,249 --> 00:01:22,991 I need everything the Department of Corrections 28 00:01:23,015 --> 00:01:28,189 has on inmate number MA27068913. 29 00:01:29,021 --> 00:01:31,759 Send it all. Everything. 30 00:01:36,029 --> 00:01:39,433 Therefore, the conviction in question is overturned. 31 00:01:39,533 --> 00:01:42,002 Mr. Baptiste, you are free to go. 32 00:01:43,304 --> 00:01:44,771 What a mess. 33 00:01:44,905 --> 00:01:48,075 Mae, what good is gonna come out of watching these proceedings? 34 00:01:48,176 --> 00:01:50,244 I'm not gonna run from the consequences 35 00:01:50,311 --> 00:01:52,613 of my decisions, Dad. You taught me that. 36 00:01:52,746 --> 00:01:53,947 This is not your fault. 37 00:01:54,081 --> 00:01:55,649 Yes, it is. I fired Beakman. 38 00:01:55,783 --> 00:01:58,586 A corrupt A.D.A. who abused his job for illegal kickbacks. 39 00:01:58,652 --> 00:02:00,888 Yes, still, but firing him opened the door 40 00:02:00,954 --> 00:02:02,590 to all his cases being reviewed. 41 00:02:02,690 --> 00:02:06,660 I knew it was a risk, but ten convictions overturned so far? 42 00:02:12,966 --> 00:02:14,435 You okay? 43 00:02:14,535 --> 00:02:16,437 Yeah, yeah. 44 00:02:16,504 --> 00:02:18,104 I know it's a tough day for your family. 45 00:02:18,172 --> 00:02:20,140 If you need to sit this one out, you can. 46 00:02:20,274 --> 00:02:22,343 Nah, I need to be here. 47 00:02:22,443 --> 00:02:24,044 - I'm good, promise. - Okay. 48 00:02:24,144 --> 00:02:26,314 All right, we got a deceased male. 49 00:02:26,447 --> 00:02:28,549 57 years old. Marty Kane. 50 00:02:29,450 --> 00:02:30,684 Homeowner. 51 00:02:31,952 --> 00:02:33,754 Blunt force trauma to the back of the head. 52 00:02:33,853 --> 00:02:37,258 Presumably by his own 9-iron. Dust that for prints 53 00:02:37,325 --> 00:02:39,159 and the cuffs on his wrists. 54 00:02:39,293 --> 00:02:41,329 Get the golf bag while you're at it. 55 00:02:43,697 --> 00:02:46,166 - You sure you're okay? - You see that? 56 00:02:46,300 --> 00:02:47,735 Looks oily near his elbow. 57 00:02:47,835 --> 00:02:49,036 Wonder what that is. 58 00:02:49,136 --> 00:02:50,238 M.E. will figure it out. 59 00:02:50,338 --> 00:02:51,704 It's a nice place. 60 00:02:51,805 --> 00:02:54,742 Thinking burglary gone wrong? 61 00:02:54,841 --> 00:02:56,777 His watch was stolen, postmortem. 62 00:02:56,844 --> 00:02:58,812 Blood spatter disappears where the watch was. 63 00:02:58,912 --> 00:03:01,582 Most burglars don't kill for a bad score, though, they flee. 64 00:03:01,682 --> 00:03:03,517 But you already know that, don't you? 65 00:03:04,318 --> 00:03:06,153 - True. - You don't need to lob me softballs 66 00:03:06,254 --> 00:03:07,288 as a pick-me-up, Reagan. 67 00:03:07,388 --> 00:03:08,756 Fair enough. 68 00:03:08,856 --> 00:03:11,492 Perp would've brought a typical weapon for a burglary. 69 00:03:11,559 --> 00:03:13,193 - Mm-hmm. - Gun or a knife. 70 00:03:13,294 --> 00:03:17,903 Which, one could presume, that the vic knew the perp. 71 00:03:17,927 --> 00:03:20,067 Maybe somebody who knew he wore an expensive watch. 72 00:03:20,167 --> 00:03:21,835 Mo' money, mo' problems. 73 00:03:21,935 --> 00:03:23,637 I'm gonna start a dad joke jar. 74 00:03:23,704 --> 00:03:26,039 Yup, and that's a buck, right there. 75 00:03:26,173 --> 00:03:27,708 Buck? 76 00:03:27,808 --> 00:03:30,611 Dad? Dad? Where's my dad?! 77 00:03:30,711 --> 00:03:32,746 - Is he here? - Whoa, hey, hold on. Hey. 78 00:03:32,880 --> 00:03:34,281 - He's gone. - No! 79 00:03:34,382 --> 00:03:35,549 - Wait, wait... - It's okay. 80 00:03:35,683 --> 00:03:37,216 - What? - We're gonna have you 81 00:03:37,351 --> 00:03:39,086 take a seat, okay? 82 00:03:39,219 --> 00:03:40,788 Hey, what's your name? 83 00:03:40,888 --> 00:03:42,222 Sienna. 84 00:03:42,323 --> 00:03:45,726 Sienna, we are very sorry. 85 00:03:46,694 --> 00:03:49,062 We are gonna find who did this. 86 00:03:49,162 --> 00:03:50,930 I can't believe this is happening. 87 00:03:51,064 --> 00:03:54,335 Sienna, do you know anyone who would want to hurt your dad? 88 00:03:54,402 --> 00:03:56,136 He's an analyst for the NSA. 89 00:03:57,037 --> 00:03:59,172 His job's very dangerous. 90 00:03:59,239 --> 00:04:01,675 The National Security Agency? 91 00:04:01,742 --> 00:04:03,411 Do you know what he was working on? 92 00:04:03,511 --> 00:04:05,879 He never talked about that stuff. He wasn't allowed. 93 00:04:05,979 --> 00:04:09,350 This officer's gonna ask you a few more questions, 94 00:04:09,417 --> 00:04:10,851 have someone take a look at you, 95 00:04:10,918 --> 00:04:13,287 and we'll catch up with you in minute, okay? 96 00:04:17,524 --> 00:04:20,661 If this guy was killed over classified state secrets... 97 00:04:20,761 --> 00:04:23,063 Then this thing just got a whole lot bigger. 98 00:04:23,130 --> 00:04:24,932 Yeah. 99 00:04:26,434 --> 00:04:30,237 The Commonwealth of Massachusetts v. Ronan Flaherty. 100 00:04:30,304 --> 00:04:33,641 In the matter of the murder of Judge Ben Silver. 101 00:04:34,442 --> 00:04:35,976 Counsel, state your appearances. 102 00:04:36,109 --> 00:04:39,580 Good morning, Your Honor. Nadra Ali for the Commonwealth. 103 00:04:39,680 --> 00:04:41,190 Good morning, Your Honor. Julien Singleton 104 00:04:41,214 --> 00:04:43,092 for the defendant, Mr. Flaherty, who is present. 105 00:04:43,116 --> 00:04:45,152 Defense made a motion to vacate 106 00:04:45,284 --> 00:04:46,954 Mr. Flaherty's conviction on the grounds 107 00:04:47,054 --> 00:04:50,157 of prosecutorial misconduct. Commonwealth? 108 00:04:50,290 --> 00:04:52,626 Your Honor, Mr. Flaherty's trial was prosecuted by 109 00:04:52,726 --> 00:04:55,963 the attorney general's office, not by one particular assist... 110 00:04:56,096 --> 00:04:57,531 A.D.A. Ali is tap dancing 111 00:04:57,631 --> 00:04:59,800 around the fact that the indictment was handled by one 112 00:04:59,900 --> 00:05:01,702 of her colleagues, A.D.A. Beakman, 113 00:05:01,802 --> 00:05:03,337 who was fired for criminal misconduct. 114 00:05:03,471 --> 00:05:06,073 And as the filing A.D.A., he handled the witnesses, 115 00:05:06,139 --> 00:05:08,442 the evidence, the discovery, the grand jurors. 116 00:05:08,509 --> 00:05:11,144 We don't know to what extent his criminality affected this case. 117 00:05:11,244 --> 00:05:12,922 Your Honor, vacating a murder conviction 118 00:05:12,946 --> 00:05:14,247 would be a gross injustice. 119 00:05:14,348 --> 00:05:17,017 Counselors, if there's nothing further, 120 00:05:17,150 --> 00:05:19,353 I'll make my ruling. 121 00:05:23,824 --> 00:05:26,727 Residents of the Commonwealth accused of crimes 122 00:05:26,827 --> 00:05:29,129 Are entitled to due process, 123 00:05:29,229 --> 00:05:32,633 including during the grand jury phase. 124 00:05:32,700 --> 00:05:34,902 And the due process doesn't include 125 00:05:35,002 --> 00:05:38,806 the handling of their case by a corrupt prosecutor. 126 00:05:38,872 --> 00:05:41,375 It is the ruling of this court 127 00:05:41,475 --> 00:05:46,346 that Ronan Flaherty's conviction is hereby vacated. 128 00:05:46,447 --> 00:05:50,518 The A.G.'s office is of course free to retry the defendant. 129 00:05:50,618 --> 00:05:53,186 In the meantime, I am releasing him. 130 00:05:53,320 --> 00:05:56,390 Mr. Flaherty, you are free to go. 131 00:06:12,806 --> 00:06:14,642 I need to get to my kids. 132 00:06:21,749 --> 00:06:23,116 BPD! 133 00:06:24,151 --> 00:06:26,219 Stop! 134 00:06:27,054 --> 00:06:28,889 Hands behind your back, now. 135 00:06:29,022 --> 00:06:30,691 Hey, Silver, chill. Relax. 136 00:06:30,758 --> 00:06:32,235 - Hey, back off, Reagan. - What's the matter with you, man? 137 00:06:32,259 --> 00:06:34,394 The guy who killed my dad is out of jail. 138 00:06:35,295 --> 00:06:36,664 And it's my mom's fault. 139 00:07:02,723 --> 00:07:03,857 Just say yes. 140 00:07:03,957 --> 00:07:06,159 - What are you doing here? - Just say yes. 141 00:07:06,226 --> 00:07:08,572 On our date, you said there's no good Mexican food in Boston. 142 00:07:08,596 --> 00:07:09,796 'Cause there isn't. 143 00:07:09,830 --> 00:07:11,699 You're so cute yet so stupid. 144 00:07:11,799 --> 00:07:14,001 I mean, there's a Oaxacan spot. Their mole is fire. 145 00:07:14,101 --> 00:07:16,203 - Come on, let's go. Just say yes. - Sadly, 146 00:07:16,303 --> 00:07:18,138 I just got to say no because me and my dad 147 00:07:18,238 --> 00:07:20,541 are looking for an authentic New York slice in Boston, 148 00:07:20,674 --> 00:07:21,842 - so... - Wow. 149 00:07:21,942 --> 00:07:24,077 You New Yorkers are such snobs. 150 00:07:25,145 --> 00:07:26,213 Hey, what's going on? 151 00:07:26,313 --> 00:07:28,482 - It's nothing. - Come on. 152 00:07:28,582 --> 00:07:30,082 It's Jonah. 153 00:07:30,183 --> 00:07:31,752 He's not acting like himself. 154 00:07:31,852 --> 00:07:34,722 He's spiraling, and I'm worried about what he might do. 155 00:07:34,855 --> 00:07:36,356 All right, Sean, do yourself a favor, 156 00:07:36,456 --> 00:07:38,234 and don't get involved in what's going on with him. 157 00:07:38,258 --> 00:07:39,703 Okay? You have to look out for yourself. 158 00:07:39,727 --> 00:07:41,695 - He's my best friend. - No, no, no, I-I get it. 159 00:07:41,762 --> 00:07:43,239 You're looking at a girl who went to prison 160 00:07:43,263 --> 00:07:44,574 because she was helping out her best friend. 161 00:07:44,598 --> 00:07:46,209 - That's a bit different. - Okay. 162 00:07:46,233 --> 00:07:48,101 I guess I'm just saying be careful. 163 00:07:48,235 --> 00:07:50,237 - Yeah. - All right? 164 00:07:50,337 --> 00:07:52,081 You're still gonna give me a ride home, though, right? 165 00:07:52,105 --> 00:07:54,942 - Yes, ma'am. - Okay. Okay. 166 00:07:55,042 --> 00:07:57,911 - So, pizza with dad? - Uh-huh. 167 00:07:58,011 --> 00:08:00,013 You know, I could go for a slice. 168 00:08:00,080 --> 00:08:02,726 Wait, but you don't want Detective Reagan to meet the ex-con you're dating. 169 00:08:02,750 --> 00:08:04,117 Stop. You know it's not like that. 170 00:08:04,251 --> 00:08:05,452 Things are going good. 171 00:08:05,586 --> 00:08:06,987 Are we really at the, 172 00:08:07,087 --> 00:08:08,898 you know, "meet the parents" part of the relationship? 173 00:08:08,922 --> 00:08:11,892 No, you're right. Okay. It's been a few weeks. 174 00:08:11,992 --> 00:08:12,992 Forget I said anything. 175 00:08:13,060 --> 00:08:14,528 - Shall we? - Oh. 176 00:08:14,595 --> 00:08:17,230 - Oh, yeah, you lead. Come on. - Yes, I lead the way now. 177 00:08:18,498 --> 00:08:20,934 Let's see what Boston has to offer. 178 00:08:21,034 --> 00:08:23,370 Ah, ah, ah, ah. What about grace? 179 00:08:23,436 --> 00:08:24,772 Any time two Reagans get together 180 00:08:24,872 --> 00:08:26,807 - for a meal, we're saying grace. - All right. 181 00:08:26,907 --> 00:08:28,585 - In fact, you do the honors. Come on. - Okay. 182 00:08:28,609 --> 00:08:30,443 Bless us, O Lord, for these Thy gifts, 183 00:08:30,544 --> 00:08:32,344 which we are about to receive from Thy bounty. 184 00:08:32,412 --> 00:08:33,881 Through Christ our Lord. 185 00:08:33,981 --> 00:08:34,982 Amen. 186 00:08:35,115 --> 00:08:36,448 - I said it. - Barely. 187 00:08:36,549 --> 00:08:37,951 - What do we got here? - We got, uh, 188 00:08:38,051 --> 00:08:39,986 Falcone's and Angulo's. 189 00:08:40,087 --> 00:08:42,567 TikTok says they're supposed to be as good as a New York slice, 190 00:08:42,655 --> 00:08:43,857 but I don't know. 191 00:08:43,957 --> 00:08:46,760 You can't trust these Boston... types. 192 00:08:46,827 --> 00:08:49,429 Look at that flop. Look, it's falling apart. 193 00:08:49,529 --> 00:08:50,769 - This is not pizza. - Not good. 194 00:08:50,831 --> 00:08:51,665 It's pretty bad. 195 00:08:51,799 --> 00:08:53,133 What are you doing? 196 00:08:53,233 --> 00:08:55,335 I got to check the undercarriage. 197 00:08:55,435 --> 00:08:58,005 No flop, no slippage. All right. 198 00:08:58,138 --> 00:08:59,573 Think you're slipping. 199 00:08:59,673 --> 00:09:00,673 Not bad. 200 00:09:00,774 --> 00:09:02,214 By the way, I spoke to your brother. 201 00:09:02,309 --> 00:09:04,444 Pretty cool. He's doing Doctors Without Borders. 202 00:09:04,511 --> 00:09:06,113 Between Jack in Africa and you in Boston, 203 00:09:06,179 --> 00:09:07,615 not sure which is crazier. 204 00:09:07,715 --> 00:09:11,351 I think Jack would say you being a cop is crazier. 205 00:09:11,484 --> 00:09:13,186 - Speaking of, how's Jonah? - Not great. 206 00:09:13,320 --> 00:09:14,922 Ronan Flaherty getting out and all that, 207 00:09:14,988 --> 00:09:16,757 he's, uh, he's taking it pretty hard. 208 00:09:16,824 --> 00:09:18,491 I tried being there for him, but... 209 00:09:18,592 --> 00:09:20,193 But he said he needed space? 210 00:09:20,293 --> 00:09:21,494 - Yeah. - Lena said 211 00:09:21,629 --> 00:09:22,806 - the same thing. - Think it was the right move, 212 00:09:22,830 --> 00:09:24,164 - skipping Shabbat? - Yeah. 213 00:09:24,264 --> 00:09:26,199 Sometimes, family's got to be with family. 214 00:09:26,299 --> 00:09:28,335 What do we do, moving forward? 215 00:09:28,435 --> 00:09:31,004 Your grandfather would say, "Space is for astronauts. 216 00:09:31,104 --> 00:09:32,572 Partners ride close." 217 00:09:32,673 --> 00:09:35,042 So, just be there for Jonah as best you can 218 00:09:35,142 --> 00:09:36,319 and I'll do the same for Lena. 219 00:09:36,343 --> 00:09:40,347 Speaking of which, you gonna take that BPD badge? 220 00:09:40,447 --> 00:09:42,215 I don't know. 221 00:09:43,216 --> 00:09:45,385 Things are working out good the way they are 222 00:09:45,518 --> 00:09:48,789 with me contracting. I got time for you, and, you know. 223 00:09:48,856 --> 00:09:50,357 We'll see. 224 00:09:50,457 --> 00:09:51,892 Eat your pizza. 225 00:10:05,706 --> 00:10:08,608 Don't know the last time it was this quiet at the table. 226 00:10:09,843 --> 00:10:12,245 Remember vegan Shabbat? 227 00:10:19,352 --> 00:10:22,189 I understand this is crushing. 228 00:10:25,192 --> 00:10:27,627 For all the families affected. 229 00:10:28,729 --> 00:10:30,430 It's okay, Mom. 230 00:10:32,565 --> 00:10:34,935 We know it was a really hard choice. 231 00:10:35,736 --> 00:10:37,671 I will rebuild these cases. I will. 232 00:10:37,771 --> 00:10:39,272 I'll do everything I can. 233 00:10:39,406 --> 00:10:43,176 And considering the, uh, conflict of interest, 234 00:10:43,276 --> 00:10:45,779 the state's attorney general's office will continue 235 00:10:45,879 --> 00:10:48,248 to handle Ronan Flaherty's case. 236 00:10:48,381 --> 00:10:50,751 I'm already looking into his known associates, 237 00:10:50,884 --> 00:10:53,053 prior offenses. 238 00:10:53,153 --> 00:10:54,393 That's proactive. That's great. 239 00:10:54,421 --> 00:10:56,724 It's half her fault anyway. 240 00:10:56,824 --> 00:10:58,158 - Excuse me? - What? 241 00:10:58,258 --> 00:10:59,860 Sarah's the one who told everyone 242 00:10:59,960 --> 00:11:01,570 that Mom had a crooked A.D.A. in the first place. 243 00:11:01,594 --> 00:11:03,864 I couldn't just turn a blind eye to criminal activity. 244 00:11:03,964 --> 00:11:05,799 - That's right. - You couldn't or wouldn't? 245 00:11:05,899 --> 00:11:07,410 Well, I hope this isn't how you do your job, 246 00:11:07,434 --> 00:11:08,802 or we have a bigger problem. 247 00:11:08,902 --> 00:11:11,138 What was more important... solving some random case 248 00:11:11,238 --> 00:11:13,406 or keeping Dad's killer in jail? 249 00:11:13,473 --> 00:11:14,641 Okay, listen, 250 00:11:14,775 --> 00:11:16,944 - everybody's emotions are valid. - Lena, 251 00:11:17,077 --> 00:11:18,979 spare me the woosah crap. 252 00:11:19,079 --> 00:11:21,090 - Hey, hang on a second. - You are not the only one 253 00:11:21,114 --> 00:11:22,783 who lost Dad, Jonah. 254 00:11:22,916 --> 00:11:23,248 We all did. 255 00:11:23,272 --> 00:11:24,293 Then why does it feel like I'm the only person 256 00:11:24,317 --> 00:11:25,986 - that actually cares?! - Wow. 257 00:11:26,854 --> 00:11:28,255 You should've done more. 258 00:11:28,355 --> 00:11:30,734 Aren't you some big-shot superintendent? Isn't that your job? 259 00:11:30,758 --> 00:11:31,992 Okay, I don't like 260 00:11:32,125 --> 00:11:33,636 what I'm hearing at the table right now. 261 00:11:33,660 --> 00:11:35,700 This is not the character of children that I raised. 262 00:11:35,796 --> 00:11:37,164 That your father raised. 263 00:11:37,297 --> 00:11:40,033 To make easy choices when morals are on the line? 264 00:11:40,133 --> 00:11:41,969 No. 265 00:11:42,702 --> 00:11:45,839 Right is right. Wrong is wrong. 266 00:11:45,973 --> 00:11:47,875 The law is the law. 267 00:11:47,975 --> 00:11:50,577 - I can't change that. - You lied to us. 268 00:11:50,677 --> 00:11:54,247 You said that everything was gonna be fine. 269 00:11:55,115 --> 00:11:56,415 And it's not. 270 00:11:57,584 --> 00:11:59,319 Dad would've found another way. 271 00:11:59,452 --> 00:12:00,720 - Oh... - Jonah. 272 00:12:00,821 --> 00:12:02,431 - You need to stop. - He never would've 273 00:12:02,455 --> 00:12:04,300 done this to her. He never would've done this to you. 274 00:12:04,324 --> 00:12:05,993 Enough. 275 00:12:06,093 --> 00:12:07,494 You need to apologize. 276 00:12:08,228 --> 00:12:09,863 It's okay, Dad. It's all right. 277 00:12:09,963 --> 00:12:12,265 - Screw this. - Jonah. 278 00:12:12,332 --> 00:12:13,700 Jonah. 279 00:12:22,542 --> 00:12:25,879 All right. Be alert out there. Dismissed. 280 00:12:27,380 --> 00:12:29,182 - Sarge? - What is it, Silver? 281 00:12:29,316 --> 00:12:32,519 Permission to swap routes with Hemingway and Muñoz, sir. 282 00:12:32,619 --> 00:12:34,197 You want to patrol Bromley-Heath? 283 00:12:34,221 --> 00:12:35,388 That's a rough route. Why? 284 00:12:35,522 --> 00:12:37,390 Chance to expand patrol knowledge, sir. 285 00:12:37,524 --> 00:12:39,526 Appreciate the hustle, Silver. 286 00:12:39,659 --> 00:12:41,661 Request granted. Stay sharp. 287 00:12:41,761 --> 00:12:43,596 Let Hemingway and Muñoz know on your way. 288 00:12:43,696 --> 00:12:44,932 Thank you, sir. 289 00:12:48,735 --> 00:12:49,903 Hey. 290 00:12:51,471 --> 00:12:52,849 - Everything okay? - Yeah, it's great. 291 00:12:52,873 --> 00:12:54,908 We're on Bromley-Heath now. 292 00:12:55,042 --> 00:12:56,609 Wait, why the change? 293 00:12:56,709 --> 00:12:59,346 Sarge paints my nails and tells me his deepest thoughts, 294 00:12:59,412 --> 00:13:01,148 Sean, I don't know. Sergeant's orders. 295 00:13:01,214 --> 00:13:02,415 Hey, man. 296 00:13:02,515 --> 00:13:05,228 Look, I know you and your family are going through a tough time right now, 297 00:13:05,252 --> 00:13:06,920 but if you need somebody to talk to... 298 00:13:07,020 --> 00:13:09,656 We're all Gucci. I don't need a Reagan sermon right now. 299 00:13:09,722 --> 00:13:11,291 I'm good. 300 00:13:12,159 --> 00:13:13,827 Hemingway. Muñoz. 301 00:13:13,894 --> 00:13:16,429 What's up? 302 00:13:24,571 --> 00:13:26,940 No, but seriously, on a scale of one to... 303 00:13:27,074 --> 00:13:30,443 I don't know... the Jets defense, how bad did it go at Shabbat? 304 00:13:30,577 --> 00:13:32,612 - You don't even want to know. - Really? 305 00:13:32,712 --> 00:13:34,181 - Yeah. - That bad. Okay. 306 00:13:34,247 --> 00:13:37,117 Well, if you need to vent or talk to someone, I'm here. 307 00:13:37,250 --> 00:13:38,828 Well, I don't want to be worrying about you 308 00:13:38,852 --> 00:13:40,787 - worrying about me. - Fair enough. 309 00:13:40,888 --> 00:13:42,765 You know, when you told me that you had a lead 310 00:13:42,789 --> 00:13:44,333 that was gonna cheer me up after last night, 311 00:13:44,357 --> 00:13:46,593 this is the last place I expected you to bring me. 312 00:13:51,198 --> 00:13:52,765 It'll be worth it. I reached out 313 00:13:52,900 --> 00:13:54,868 to an old Marine buddy whose with the NSA. 314 00:13:54,968 --> 00:13:56,636 Hey. 315 00:13:56,769 --> 00:13:59,772 - Princess! - Pinky! 316 00:13:59,873 --> 00:14:02,314 Look at you. You look like a million bucks. 317 00:14:02,338 --> 00:14:03,143 You too. 318 00:14:03,276 --> 00:14:04,978 Detective Lena Silver. 319 00:14:05,078 --> 00:14:06,479 Agent Stephen Owen. 320 00:14:06,579 --> 00:14:08,916 Or, as he was known in boot camp, Princess. 321 00:14:09,016 --> 00:14:11,218 Wow. Well, nice to meet you, Princess. 322 00:14:11,318 --> 00:14:12,828 Well, I had the best hair in the platoon. 323 00:14:12,852 --> 00:14:14,497 Still got the best hair in the platoon. Sheesh. 324 00:14:14,521 --> 00:14:16,099 Well, now, I got to know why Danny was named Pinky. 325 00:14:16,123 --> 00:14:17,991 - Oh, that's a good one. - Classified. 326 00:14:18,125 --> 00:14:20,293 We don't talk about that. 327 00:14:21,828 --> 00:14:24,331 Princess was actually the brains of the platoon, 328 00:14:24,431 --> 00:14:27,634 and was assigned intelligence specialist M.O.S. 329 00:14:27,734 --> 00:14:31,238 Danny was the brawn, assigned Rifleman M.O.S. One hell of a shot. 330 00:14:31,304 --> 00:14:33,306 Wow. So then, if you were the brains 331 00:14:33,440 --> 00:14:35,175 and you were the brawn, who was the beauty? 332 00:14:35,308 --> 00:14:36,409 Winkleman. 333 00:14:36,476 --> 00:14:37,810 Yeah. 334 00:14:37,911 --> 00:14:40,013 Why this place of all places for us to meet? 335 00:14:40,147 --> 00:14:42,582 - All you can eat chicken buffet. - Oh. Noted. 336 00:14:42,649 --> 00:14:45,318 You guys had asked me about my analyst, Marty. 337 00:14:45,452 --> 00:14:47,754 Killed in his own home with his own golf club 338 00:14:47,854 --> 00:14:49,356 to the back of the head. 339 00:14:49,456 --> 00:14:51,434 Yeah, and he was having money troubles. Salary deposits 340 00:14:51,458 --> 00:14:52,792 stopped couple of weeks ago. 341 00:14:52,892 --> 00:14:55,262 Did Marty quit the agency or was he fired? 342 00:14:55,362 --> 00:14:56,362 No. Neither. 343 00:14:56,396 --> 00:14:57,797 Suspended without pay. 344 00:14:57,864 --> 00:15:00,267 You know, Marty was a respected SIGINT analyst. 345 00:15:00,367 --> 00:15:01,501 Signals intelligence. 346 00:15:01,601 --> 00:15:03,081 And he got suspended for transporting 347 00:15:03,136 --> 00:15:05,338 Top secret/sensitive compartmented information 348 00:15:05,472 --> 00:15:07,941 out of the SCIF, which... that's a no-no. 349 00:15:08,008 --> 00:15:10,277 - Espionage? - No. Heartbreak. 350 00:15:10,343 --> 00:15:12,179 Marty was lonely after his wife died. 351 00:15:12,312 --> 00:15:13,713 Started jotting cyphers 352 00:15:13,813 --> 00:15:16,116 of classified intel in newspaper crosswords 353 00:15:16,183 --> 00:15:18,051 to solve on his own at home. 354 00:15:18,185 --> 00:15:19,519 Any threats to Marty? 355 00:15:19,619 --> 00:15:21,164 Maybe connected to the intel he compromised? 356 00:15:21,188 --> 00:15:22,565 Well, that's why we are here. 357 00:15:22,589 --> 00:15:24,657 Marty was key to foiling any Russian-led 358 00:15:24,724 --> 00:15:26,226 cyberterrorism attacks, 359 00:15:26,326 --> 00:15:29,129 and there was chatter that a foreign national 360 00:15:29,229 --> 00:15:30,763 was onto him. 361 00:15:31,764 --> 00:15:33,366 Nikolai Romanov. 362 00:15:33,466 --> 00:15:35,268 He's a regular. 363 00:15:36,369 --> 00:15:39,339 So we're not just here for the wings? 364 00:15:39,439 --> 00:15:41,508 Should've said legs and thighs. 365 00:15:41,574 --> 00:15:45,078 I think that's a buck in the dad joke jar. 366 00:15:46,546 --> 00:15:49,049 Next overturned case, let's go. 367 00:15:49,149 --> 00:15:50,550 Clete Baptiste. 42. 368 00:15:50,683 --> 00:15:52,852 Rideshare driver convicted of assault on a passenger, 369 00:15:52,919 --> 00:15:54,354 Hazel Iman. 20. 370 00:15:54,421 --> 00:15:56,089 What's the problem with retrying the case? 371 00:15:56,223 --> 00:15:58,167 Well, the victim is terrified of facing him in court again 372 00:15:58,191 --> 00:16:00,827 and she doesn't trust us now. 373 00:16:00,893 --> 00:16:02,229 All right, check prior offenses. 374 00:16:02,329 --> 00:16:04,397 Sexual predators usually escalate. 375 00:16:04,497 --> 00:16:05,665 - Excuse me. - On it. 376 00:16:05,732 --> 00:16:06,733 What's up? 377 00:16:06,833 --> 00:16:08,735 Press is calling you Miss Conduct. 378 00:16:08,835 --> 00:16:11,371 I know, it's so clever. That's not why you're here. 379 00:16:11,471 --> 00:16:12,715 I'm assuming your office got my requests? 380 00:16:12,739 --> 00:16:13,973 Indeed. 381 00:16:14,074 --> 00:16:16,209 Search warrants, bench warrants, arrest warrants. 382 00:16:16,309 --> 00:16:18,611 You've pulled every open warrant 383 00:16:18,745 --> 00:16:22,215 tied to the housing projects where Ronan Flaherty grew up. 384 00:16:22,282 --> 00:16:24,251 BPD has a duty to police all parts of Boston. 385 00:16:24,351 --> 00:16:25,985 Bromley-Heath housing projects included. 386 00:16:26,086 --> 00:16:27,966 I recognize a warrant day when I see one, Sarah. 387 00:16:28,055 --> 00:16:29,322 It is entirely legal. 388 00:16:29,422 --> 00:16:31,091 You're toeing the line of BPD bias, 389 00:16:31,191 --> 00:16:32,359 given that Ronan Flaherty... 390 00:16:32,459 --> 00:16:33,760 Killed Dad? 391 00:16:33,860 --> 00:16:35,428 I am superintendent, 392 00:16:35,562 --> 00:16:38,765 and I intend to keep criminals off the streets. 393 00:16:38,865 --> 00:16:41,910 If these arrests happen to shake intel that land Ronan Flaherty 394 00:16:41,934 --> 00:16:43,403 back in prison, good. 395 00:16:43,470 --> 00:16:45,738 That's why my office is prepared to prosecute 396 00:16:45,838 --> 00:16:48,908 every single case that you can build off of your warrants. 397 00:16:48,975 --> 00:16:50,643 Don't let me regret it. 398 00:16:54,781 --> 00:16:56,549 Excuse us, ladies. 399 00:16:59,819 --> 00:17:03,123 Nikolai Romanov? Police. We want to ask you a few questions. 400 00:17:03,256 --> 00:17:05,224 - Yeah, we just want to talk. - Okay. 401 00:17:05,291 --> 00:17:07,760 We're investigating the murder of Marty Kane. 402 00:17:09,662 --> 00:17:11,131 You know him? 403 00:17:11,263 --> 00:17:12,332 Knife! 404 00:17:14,501 --> 00:17:16,703 ♪ I like it like that, yes ♪ 405 00:17:16,803 --> 00:17:18,605 ♪ I like it like that ♪ 406 00:17:18,671 --> 00:17:19,972 ♪ I like it like that ♪ 407 00:17:20,073 --> 00:17:21,674 ♪ I like it like that ♪ 408 00:17:21,808 --> 00:17:24,477 ♪ I like it like that, yes, I like it like... ♪ 409 00:17:24,577 --> 00:17:26,113 - Still got it. - Hoorah. 410 00:17:26,213 --> 00:17:27,280 All right, get him up. 411 00:17:27,347 --> 00:17:28,681 - Up, up, up, up, up. - Come on. 412 00:17:30,417 --> 00:17:32,018 Nikolai, why did you kill Marty Kane? 413 00:17:32,119 --> 00:17:33,786 What? No. I was helping Marty. 414 00:17:33,886 --> 00:17:35,855 I gave him counterintelligence. 415 00:17:35,955 --> 00:17:37,590 You were working for Marty? 416 00:17:37,690 --> 00:17:39,835 Then why the knife? Why didn't you just answer our questions? 417 00:17:39,859 --> 00:17:41,161 You say Marty is dead. 418 00:17:41,294 --> 00:17:43,330 I thought VolkNet send you to kill me too. 419 00:17:43,463 --> 00:17:45,498 - VolkNet? - Eh... 420 00:17:45,632 --> 00:17:47,500 Just... 421 00:17:47,600 --> 00:17:49,102 Oh, Russian cyberterrorists. 422 00:17:49,202 --> 00:17:51,080 - They order Marty's death? - They send me 423 00:17:51,104 --> 00:17:54,541 to follow Marty, but Marty was a... cool guy. 424 00:17:54,641 --> 00:17:56,543 I like him, so I help. 425 00:17:56,676 --> 00:17:58,077 I actually love America. 426 00:17:58,178 --> 00:17:59,618 So you didn't kill Marty last night? 427 00:17:59,646 --> 00:18:02,382 - No. I was on plane from Moscow. - Okay, 428 00:18:02,515 --> 00:18:04,260 Eastern Promises. You're still under arrest for assault 429 00:18:04,284 --> 00:18:06,124 - with a deadly weapon. Let's go. - Whoa, whoa. 430 00:18:10,590 --> 00:18:14,361 All right, agency confirmed Nikolai's alibi. 431 00:18:14,427 --> 00:18:16,463 - He's cleared. - Great. 432 00:18:16,563 --> 00:18:19,041 Airline records put him on a flight at the time of Marty's murder, so 433 00:18:19,065 --> 00:18:21,844 this doesn't look like a national security incident after all. 434 00:18:21,868 --> 00:18:23,035 - No, it doesn't. - The NSA, 435 00:18:23,136 --> 00:18:24,604 we don't investigate homicides. 436 00:18:24,737 --> 00:18:26,573 - Right. - This is as far as I take it. 437 00:18:26,673 --> 00:18:28,491 I appreciate the help. We'll take it from here. 438 00:18:28,515 --> 00:18:29,113 All right. 439 00:18:29,176 --> 00:18:31,378 Brains and brawn. I got something. 440 00:18:31,444 --> 00:18:34,847 The M.E. report confirms C.O.D., blunt force trauma to the head, 441 00:18:34,947 --> 00:18:38,017 but that oily substance on Marty, mica 442 00:18:38,117 --> 00:18:41,454 coated with titanium dioxide in safflower seed oil. 443 00:18:41,588 --> 00:18:43,723 Oh. What does that mean in English? 444 00:18:43,790 --> 00:18:47,294 It's most likely body shimmer oil with trace DNA from 445 00:18:47,427 --> 00:18:49,362 an unidentified individual, a female. 446 00:18:49,429 --> 00:18:51,564 Well, perhaps our killer was a female 447 00:18:51,664 --> 00:18:53,909 - wearing some fancy body oil. - Looks like I led you 448 00:18:53,933 --> 00:18:55,968 to the right strip club for the wrong reasons. 449 00:18:56,068 --> 00:18:58,205 Sounds like his bachelor party. 450 00:18:58,271 --> 00:19:00,106 - That sounds gross. - It was gross. 451 00:19:00,207 --> 00:19:03,075 Yeah. Well, look, I mean, Marty was lonely after his wife died. 452 00:19:03,176 --> 00:19:06,646 If he was doing intel drops with Nikolai at a strip club, 453 00:19:06,779 --> 00:19:08,248 maybe he met a girl. 454 00:19:08,348 --> 00:19:10,250 Yeah, and Nikolai and Marty were close, 455 00:19:10,350 --> 00:19:12,195 so Nikolai would probably know who that girl was. 456 00:19:12,219 --> 00:19:14,821 Why don't I go up and talk to him, see if I can't get a name. 457 00:19:14,921 --> 00:19:15,955 All right. 458 00:19:16,088 --> 00:19:17,690 - I'll see you around, Pinky. - Yeah. 459 00:19:17,790 --> 00:19:19,192 I need that story. 460 00:19:19,292 --> 00:19:21,561 That's classified. 461 00:19:21,661 --> 00:19:23,296 Connell Welsh. 462 00:19:23,430 --> 00:19:27,567 Slinging oxy is a violation of your parole. 463 00:19:27,667 --> 00:19:29,269 You know, this ain't right, lady. 464 00:19:29,369 --> 00:19:32,972 I mean, you picked up damn near every guy in Bromley-Heath. 465 00:19:33,072 --> 00:19:35,007 Only the ones with open warrants. 466 00:19:35,107 --> 00:19:37,886 Now, you got any intel for me or should I move on to the next guy? 467 00:19:37,910 --> 00:19:39,612 Maybe he gives me something on you. 468 00:19:39,712 --> 00:19:42,415 Unless you know Ronan Flaherty. 469 00:19:44,617 --> 00:19:46,619 - I ain't a snitch. - Not yet. 470 00:19:47,654 --> 00:19:49,422 The prison phone records. 471 00:19:49,489 --> 00:19:51,658 You called your buddy Ronan every other week. 472 00:19:51,758 --> 00:19:52,758 Is that illegal? 473 00:19:52,792 --> 00:19:55,738 Did he ever discuss the murder he was put away for on any of those calls? 474 00:19:55,762 --> 00:19:57,864 Last year, a judge was gunned down 475 00:19:57,964 --> 00:19:59,065 on the courthouse steps. 476 00:19:59,165 --> 00:20:01,167 Ronan Flaherty pulled the trigger. Why? 477 00:20:01,268 --> 00:20:02,769 Can't tell you what I don't know. 478 00:20:02,835 --> 00:20:04,203 You two were close. 479 00:20:04,304 --> 00:20:07,006 Grew up in the same projects. The streets talk. 480 00:20:07,774 --> 00:20:11,378 That judge was my father. 481 00:20:11,478 --> 00:20:13,246 Look... 482 00:20:13,346 --> 00:20:14,847 all's I can say is 483 00:20:14,947 --> 00:20:17,016 you should be talking to Grady Malone, not me. 484 00:20:17,116 --> 00:20:18,851 Grady Malone? Who's Grady Malone? 485 00:20:18,951 --> 00:20:21,488 My client's done talking. 486 00:20:21,554 --> 00:20:23,356 I didn't hire a lawyer. 487 00:20:23,456 --> 00:20:25,492 Oh, I've been hired to represent you. 488 00:20:25,592 --> 00:20:26,759 From whom? Who hired you? 489 00:20:26,859 --> 00:20:28,339 Attorney-client privilege. 490 00:20:29,161 --> 00:20:30,597 I need the room. 491 00:20:36,603 --> 00:20:38,371 Thanks for coming in, Aurora. 492 00:20:38,471 --> 00:20:40,106 Just have a couple questions for you. 493 00:20:40,206 --> 00:20:42,909 You guys caused a lot of trouble with that Russian guy. 494 00:20:43,042 --> 00:20:45,011 I don't need that kind of static at work. 495 00:20:45,111 --> 00:20:49,516 Oh, well, sorry if we caused you any difficulty, Aurora Foxe. 496 00:20:49,582 --> 00:20:50,893 Right? Is that your professional name? 497 00:20:50,917 --> 00:20:52,985 I am a performer. 498 00:20:53,085 --> 00:20:55,388 Want my real name, you can take me to dinner first. 499 00:20:57,357 --> 00:21:00,560 Did you know him? That Russian guy? 500 00:21:00,660 --> 00:21:02,895 Not more than any other girl. 501 00:21:02,995 --> 00:21:06,065 He came in a lot. Not a great tipper. 502 00:21:06,165 --> 00:21:09,135 Bet you're a big tipper, Detective. 503 00:21:10,370 --> 00:21:13,540 Comrade says you danced a lot for this man. 504 00:21:13,640 --> 00:21:14,640 You know him? 505 00:21:14,707 --> 00:21:16,476 Yeah, that's Marty. 506 00:21:16,576 --> 00:21:18,177 You ever dance for Marty at his house? 507 00:21:18,277 --> 00:21:20,813 I don't do those kind of shows. 508 00:21:20,913 --> 00:21:22,449 At least not yet. 509 00:21:23,350 --> 00:21:26,018 When's the last time you saw Marty? 510 00:21:26,085 --> 00:21:27,754 What does Marty got to do with this? 511 00:21:27,854 --> 00:21:29,094 We're investigating his murder, 512 00:21:29,121 --> 00:21:30,657 that's what he has to do with this. 513 00:21:30,757 --> 00:21:32,492 Murder? 514 00:21:33,360 --> 00:21:34,561 Oh, my God. 515 00:21:34,627 --> 00:21:37,096 H-He was at the club a couple days ago. 516 00:21:37,229 --> 00:21:38,865 - Thursday. - Was Marty there 517 00:21:38,931 --> 00:21:41,334 - to see you on Thursday? - No. 518 00:21:41,434 --> 00:21:43,269 Marty used to be a regular of mine, 519 00:21:43,370 --> 00:21:44,937 but he took a shine to a new girl 520 00:21:45,037 --> 00:21:46,782 - and only ever spent money on her. - Oh, yeah? 521 00:21:46,806 --> 00:21:47,974 Who is that? 522 00:21:49,008 --> 00:21:53,112 Not helping us is not gonna help her. Who is it? 523 00:21:54,381 --> 00:21:57,450 Lexi Starr. She's working tonight. 524 00:21:57,550 --> 00:21:59,151 Then we'll head back to the club. 525 00:21:59,251 --> 00:22:03,155 - Little eager there, Detective. - I'm a fan. 526 00:22:03,255 --> 00:22:05,792 Of the all you can eat chicken. 527 00:22:05,892 --> 00:22:08,127 ♪ Give me the guap, give me the guap ♪ 528 00:22:08,260 --> 00:22:09,996 ♪ I set the rules, I set the rules ♪ 529 00:22:10,129 --> 00:22:11,640 ♪ Give me the guap, give me the guap... ♪ 530 00:22:11,664 --> 00:22:14,567 We're investigating the death of Marty Kane. 531 00:22:14,667 --> 00:22:15,835 How did you know him? 532 00:22:15,968 --> 00:22:17,370 Wait, Marty's dead? 533 00:22:17,470 --> 00:22:18,938 He is. 534 00:22:19,038 --> 00:22:21,641 He was just, like, one of my regulars at the club. 535 00:22:21,741 --> 00:22:24,343 So you never danced at his house or anything like that? 536 00:22:24,477 --> 00:22:28,415 Sometimes he would hire me for private dances, off-site. 537 00:22:28,481 --> 00:22:30,149 So you did dance for him at his house? 538 00:22:30,249 --> 00:22:31,951 When's the last time you did that? 539 00:22:32,819 --> 00:22:34,353 Yesterday. 540 00:22:34,454 --> 00:22:36,989 - Yesterday. - Want to come down to the station, 541 00:22:37,089 --> 00:22:38,758 make a formal statement? 542 00:22:38,858 --> 00:22:41,093 Okay. 543 00:22:41,193 --> 00:22:42,595 Am I in trouble? 544 00:22:42,662 --> 00:22:43,996 We'll see. 545 00:22:47,199 --> 00:22:48,367 Hold on. 546 00:22:53,806 --> 00:22:55,942 "To Dad. Love, Sienna." 547 00:22:56,008 --> 00:22:57,820 - That's Marty's watch. - Where'd you get this? 548 00:22:57,844 --> 00:22:59,388 No. That's not mine. I didn't put that in there. 549 00:22:59,412 --> 00:23:00,713 Where did you get it? 550 00:23:00,847 --> 00:23:02,458 - I didn't put it there. - Give me your bag. 551 00:23:02,482 --> 00:23:03,492 Dead man's watch was found in your locker, Lexi. 552 00:23:03,516 --> 00:23:04,551 You're coming with us. 553 00:23:04,684 --> 00:23:05,884 - It's not... - Let's go. 554 00:23:10,823 --> 00:23:12,559 All right. 555 00:23:12,692 --> 00:23:14,126 I'm hungry. 556 00:23:14,226 --> 00:23:17,396 You hungry? You run in there, order us something? 557 00:23:17,497 --> 00:23:19,466 Why? This place was your idea. 558 00:23:20,500 --> 00:23:21,901 Are you good, man? What's going on? 559 00:23:22,001 --> 00:23:25,237 I was a jerk to my mom on Shabbat, 560 00:23:25,337 --> 00:23:28,007 and I've got to call her and apologize. 561 00:23:28,074 --> 00:23:29,942 - And I can't do that with you. - Yeah. 562 00:23:30,042 --> 00:23:32,311 No, sure. I get it. 563 00:23:36,783 --> 00:23:38,317 Appreciate you. 564 00:23:55,267 --> 00:23:56,769 Ronan Flaherty. 565 00:24:03,776 --> 00:24:05,277 Ah, ah. 566 00:24:06,546 --> 00:24:08,247 Silver. 567 00:24:08,314 --> 00:24:11,083 - This ain't your turf. - I'm BPD now. 568 00:24:11,183 --> 00:24:12,585 Entire city's my turf. 569 00:24:12,652 --> 00:24:16,155 Freedom. I plan on enjoying it. 570 00:24:16,889 --> 00:24:18,625 Yeah, don't get used to it. 571 00:24:20,126 --> 00:24:21,828 I'm gonna be like your shadow from now on. 572 00:24:21,928 --> 00:24:23,429 You take one step out of line, 573 00:24:23,496 --> 00:24:25,264 I'm sending your ass straight back to prison. 574 00:24:25,331 --> 00:24:28,000 You keep talking, I'll send you home crying to your daddy. 575 00:24:28,134 --> 00:24:30,770 - Don't. - Oh, that's right. I can't. 576 00:24:31,403 --> 00:24:32,839 I already took care of him. 577 00:24:42,615 --> 00:24:44,951 BPD! Move! BPD! 578 00:24:45,051 --> 00:24:46,719 Get back. 579 00:24:46,819 --> 00:24:48,821 No, no, no, no! No. 580 00:24:48,921 --> 00:24:51,157 I threw the first punch. 581 00:24:53,492 --> 00:24:55,361 Get out of here before I change my mind. 582 00:24:55,494 --> 00:24:58,731 - Go! - Ronan, come on. 583 00:25:03,302 --> 00:25:04,503 The hell are you doing, huh? 584 00:25:04,604 --> 00:25:07,006 You lying about changing routes, 585 00:25:07,106 --> 00:25:08,666 about being on the phone with your mom, 586 00:25:08,708 --> 00:25:10,318 just so you can come out here and get your ass beat? 587 00:25:10,342 --> 00:25:11,510 He killed my dad, man. 588 00:25:11,611 --> 00:25:13,746 He needs to know that I'm on his ass. 589 00:25:13,846 --> 00:25:16,716 - Why didn't you just tell me that? - 'Cause I knew you'd say no. 590 00:25:16,816 --> 00:25:19,451 We're rookies on probation! 591 00:25:19,552 --> 00:25:22,188 You're gonna get us fired or worse, killed. 592 00:25:22,321 --> 00:25:24,591 Exactly why I didn't say anything. 593 00:25:28,761 --> 00:25:30,597 We're supposed to be partners. 594 00:25:36,936 --> 00:25:38,881 How long have you been working at Filmore's? 595 00:25:38,905 --> 00:25:41,507 - A few weeks. - Can you 596 00:25:41,608 --> 00:25:44,510 confirm your whereabouts last night, Lexi? 597 00:25:44,577 --> 00:25:48,147 Yeah, I was at Marty's for... a dance. 598 00:25:48,214 --> 00:25:50,182 And then I was just at home. 599 00:25:50,282 --> 00:25:53,219 Just at home alone, we're assuming? 600 00:25:54,486 --> 00:25:55,554 Yeah, I was alone. 601 00:25:55,688 --> 00:25:57,556 Did Marty ever get rough with you? 602 00:25:58,524 --> 00:26:01,661 Like, you went over for a dance, things went south? 603 00:26:01,728 --> 00:26:04,396 What? No. Marty wasn't like that. 604 00:26:04,496 --> 00:26:07,566 Marty was just kind of lonely. 605 00:26:08,434 --> 00:26:09,836 But he was sweet. 606 00:26:09,902 --> 00:26:12,605 Can you explain why his watch was found in your locker? 607 00:26:12,705 --> 00:26:15,341 - I don't know. - You don't know? 608 00:26:15,407 --> 00:26:17,877 I don't know. It doesn't make sense. 609 00:26:17,944 --> 00:26:21,447 Lexi, come on. We need you to be honest with us. 610 00:26:21,580 --> 00:26:23,449 We processed your prints. 611 00:26:23,549 --> 00:26:25,785 They're the same prints found on the handcuffs 612 00:26:25,918 --> 00:26:27,253 around Marty's wrists. 613 00:26:27,353 --> 00:26:30,189 When we found him dead. 614 00:26:30,256 --> 00:26:32,625 We used those cuffs for, like, fun. 615 00:26:32,759 --> 00:26:34,593 I didn't kill Marty. 616 00:26:34,694 --> 00:26:36,528 I swear. Please. 617 00:26:37,630 --> 00:26:41,100 Do you wear body oil when you're dancing? 618 00:26:41,200 --> 00:26:43,135 A lot of girls do. 619 00:26:43,269 --> 00:26:45,972 I wear shea butter because body oils have seed oils 620 00:26:46,072 --> 00:26:49,341 in them, and I'm allergic. Why? 621 00:26:53,412 --> 00:26:55,414 A concerned civilian reported 622 00:26:55,514 --> 00:26:57,784 an officer-involved fistfight. 623 00:26:57,884 --> 00:26:59,551 ID'd your patrol vehicle at the scene, 624 00:26:59,618 --> 00:27:02,121 and yet you two didn't file an incident report. 625 00:27:02,254 --> 00:27:04,056 I take full accountability, ma'am. 626 00:27:04,156 --> 00:27:06,759 You're quiet. Bromley-Heath? 627 00:27:06,826 --> 00:27:08,627 Same neighborhood Ronan Flaherty grew up in. 628 00:27:08,728 --> 00:27:10,562 I didn't go there to fight him. 629 00:27:10,663 --> 00:27:11,964 Like that excuses your actions? 630 00:27:12,064 --> 00:27:13,866 That badge is a privilege. Not a free pass 631 00:27:13,966 --> 00:27:16,311 - to do whatever the hell you want. - At least I'm doing something. 632 00:27:16,335 --> 00:27:18,771 I am investigating Ronan Flaherty's history. 633 00:27:18,838 --> 00:27:20,773 His connection with prior crimes. 634 00:27:20,873 --> 00:27:22,108 Yeah? And how's that going? 635 00:27:22,208 --> 00:27:24,343 While you're pushing papers, he's out. 636 00:27:24,443 --> 00:27:25,678 You put yourself in danger. 637 00:27:25,778 --> 00:27:30,316 Your partner in danger. That is reckless and selfish. If you were not my brother, 638 00:27:30,449 --> 00:27:33,361 you would be on disciplinary leave, and I am not sure I won't change my mind. 639 00:27:33,385 --> 00:27:34,954 To make matters worse, 640 00:27:35,021 --> 00:27:37,065 Ronan Flaherty is pressing harassment charges against you. 641 00:27:37,089 --> 00:27:40,659 Reagan, finish the day on a desk. Officer Silver, go home. 642 00:28:07,954 --> 00:28:09,621 I miss him, too. 643 00:28:11,791 --> 00:28:13,459 Sarah called. 644 00:28:13,559 --> 00:28:15,094 Everyone's worried. 645 00:28:15,227 --> 00:28:17,029 How'd you know I was here? 646 00:28:17,129 --> 00:28:19,131 God. 647 00:28:20,099 --> 00:28:21,600 And I... 648 00:28:21,700 --> 00:28:23,502 checked your location. 649 00:28:26,538 --> 00:28:28,407 Grandpa, I'm sorry about Shabbat. 650 00:28:28,474 --> 00:28:29,541 Yeah. 651 00:28:29,608 --> 00:28:31,778 It's not me you should apologize to. 652 00:28:31,878 --> 00:28:33,512 But you already know that. 653 00:28:35,314 --> 00:28:38,985 After your father died, you tried to be strong. 654 00:28:39,085 --> 00:28:44,123 But grief ungrieved keeps you from what's beneath it. 655 00:28:44,256 --> 00:28:45,457 Love. 656 00:28:45,557 --> 00:28:50,562 Let the pain out or risk losing yourself to it. 657 00:28:50,662 --> 00:28:51,998 Jonah. 658 00:28:52,799 --> 00:28:55,067 You lost your father, son. 659 00:28:55,835 --> 00:28:59,638 And that man loved you something mighty. 660 00:29:10,249 --> 00:29:12,819 It's okay, it's okay, it's okay. 661 00:29:16,122 --> 00:29:17,990 You come here to make me cry? 662 00:29:18,090 --> 00:29:19,826 I came here to check on you. 663 00:29:19,926 --> 00:29:22,094 And to be sure you hear me. 664 00:29:22,161 --> 00:29:23,662 All this... 665 00:29:23,796 --> 00:29:25,832 Ronan Flaherty... 666 00:29:25,965 --> 00:29:29,001 revenge is not the answer. 667 00:29:29,135 --> 00:29:30,135 It's not revenge. 668 00:29:30,202 --> 00:29:31,270 It's justice. 669 00:29:31,370 --> 00:29:33,072 Oh. Justice. 670 00:29:33,172 --> 00:29:35,774 That's His job. 671 00:29:35,875 --> 00:29:39,178 You, you got to be in the right place 672 00:29:39,278 --> 00:29:41,747 to see it when it comes. 673 00:30:11,177 --> 00:30:12,177 Twix? 674 00:30:12,211 --> 00:30:14,046 Grandpa has Jonah. 675 00:30:14,881 --> 00:30:16,248 He'll be okay. 676 00:30:19,185 --> 00:30:20,887 I know that face. 677 00:30:21,787 --> 00:30:23,189 Talk to me. 678 00:30:23,255 --> 00:30:24,991 Connell Welsh said if I wanted to know 679 00:30:25,057 --> 00:30:27,159 why Ronan Flaherty really killed Dad, 680 00:30:27,259 --> 00:30:28,760 talk to Grady Malone. 681 00:30:28,895 --> 00:30:30,897 Grady Malone is dead. 682 00:30:31,030 --> 00:30:32,631 Has been for almost a year. 683 00:30:32,731 --> 00:30:33,900 Connell knew that. 684 00:30:34,000 --> 00:30:35,210 So Connell led you to a dead man. 685 00:30:35,234 --> 00:30:36,668 - Mm-hmm. - Why? 686 00:30:37,904 --> 00:30:39,571 Grady Malone 687 00:30:39,671 --> 00:30:42,741 was set to be a key witness against the Red Saints. 688 00:30:42,841 --> 00:30:43,881 - The Irish gang. - Uh-huh. 689 00:30:43,910 --> 00:30:45,444 I've seen this guy. 690 00:30:45,577 --> 00:30:48,347 He was at Ronan Flaherty's original trial for killing Dad. 691 00:30:48,447 --> 00:30:51,450 Why was someone from the Irish gang at Dad's trial? 692 00:30:51,550 --> 00:30:53,252 My guess... Connell was implying 693 00:30:53,385 --> 00:30:55,988 that Ronan Flaherty killing Dad had something to do... 694 00:30:56,088 --> 00:30:57,623 With the Red Saints? 695 00:30:57,756 --> 00:31:00,426 This whole time, we thought that the motive was revenge 696 00:31:00,526 --> 00:31:03,762 for Dad ruling on Ronan Flaherty's juvie drug case. 697 00:31:03,862 --> 00:31:05,264 What is your next move? 698 00:31:05,364 --> 00:31:06,565 I'm not sure yet. 699 00:31:07,333 --> 00:31:10,202 But I am gonna find a way to put Ronan Flaherty back in prison. 700 00:31:10,302 --> 00:31:13,205 You and Jonah... two sides to the same stubborn coin. 701 00:31:14,773 --> 00:31:16,642 You're just like Dad. 702 00:31:17,476 --> 00:31:18,876 You know, with everything going on, 703 00:31:18,911 --> 00:31:21,147 I just want to talk to him. 704 00:31:22,581 --> 00:31:24,516 Hear his voice. 705 00:31:25,551 --> 00:31:27,853 "Good thing about being a Silver." 706 00:31:28,620 --> 00:31:31,423 "There's always a silver lining." 707 00:31:34,426 --> 00:31:37,163 That morning, we were supposed to have breakfast, but... 708 00:31:37,964 --> 00:31:40,166 ...I got busy at work. 709 00:31:40,266 --> 00:31:41,467 If I hadn't bailed, 710 00:31:41,600 --> 00:31:43,211 he wouldn't have been on those court steps 711 00:31:43,235 --> 00:31:45,075 - and he would still be alive. - Sarah, no, no. 712 00:31:46,005 --> 00:31:47,273 Oh. 713 00:31:47,373 --> 00:31:49,008 It's not your fault. 714 00:31:49,141 --> 00:31:50,342 Hey. 715 00:31:50,442 --> 00:31:53,579 Dad wouldn't want you blaming yourself either. 716 00:31:53,645 --> 00:31:56,011 Sarah, you've been carrying this all alone? 717 00:31:56,035 --> 00:31:56,815 Hmm. 718 00:31:56,949 --> 00:31:58,350 You would have. 719 00:31:58,450 --> 00:32:00,119 I might be the oldest, 720 00:32:00,186 --> 00:32:02,989 but you're the one always taking care of us. 721 00:32:03,855 --> 00:32:07,759 I think it's easier to focus on saving the family, 722 00:32:07,859 --> 00:32:09,728 solving cases... 723 00:32:10,696 --> 00:32:13,432 ...than it is to face your own feelings. 724 00:32:15,601 --> 00:32:18,104 Dad wouldn't have wanted that either. 725 00:32:18,170 --> 00:32:21,207 Maybe this is the silver lining. 726 00:32:32,484 --> 00:32:34,353 How's the Silver family doing? 727 00:32:35,121 --> 00:32:36,288 We're gonna make it through. 728 00:32:36,388 --> 00:32:37,388 Yeah. Good. 729 00:32:37,456 --> 00:32:39,325 You know, you been a good partner. 730 00:32:39,425 --> 00:32:41,427 And I've been shutting you out. 731 00:32:42,194 --> 00:32:45,897 'Cause apparently I'm better at saving than being saved. 732 00:32:45,998 --> 00:32:49,301 Is that you talking or is it the candy? 733 00:32:51,737 --> 00:32:55,074 You know, having needs doesn't make you needy, partner. 734 00:32:55,207 --> 00:32:56,908 Just makes you human. 735 00:32:58,344 --> 00:33:01,213 You know, the night before I shipped out for boot camp, 736 00:33:01,313 --> 00:33:04,283 some wise guy was being very disrespectful to my sister. 737 00:33:04,383 --> 00:33:06,318 And, allegedly, 738 00:33:06,385 --> 00:33:08,720 I punched him in the face and broke his nose. 739 00:33:08,854 --> 00:33:11,257 Now, there are no witnesses to corroborate this story, 740 00:33:11,390 --> 00:33:14,460 but I did wake up the next morning with a broken... 741 00:33:14,560 --> 00:33:15,694 pinky. 742 00:33:15,761 --> 00:33:16,995 Wow. 743 00:33:17,096 --> 00:33:18,764 And I thought that story was classified. 744 00:33:18,864 --> 00:33:20,599 Well, I thought you should know. 745 00:33:20,699 --> 00:33:22,934 I always have my family's back. 746 00:33:23,069 --> 00:33:24,603 And my partner's, too. 747 00:33:25,437 --> 00:33:28,840 Does that mean you're gonna take the BPD badge Sarah offered? 748 00:33:28,940 --> 00:33:30,776 Honestly, I... 749 00:33:30,876 --> 00:33:33,245 haven't made a decision yet. 750 00:33:34,046 --> 00:33:35,181 Could lead investigations. 751 00:33:35,281 --> 00:33:36,948 Yeah. I would. 752 00:33:37,049 --> 00:33:39,694 - I'll still be Sherlock, of course. - Course you'd still be Sherlock. 753 00:33:39,718 --> 00:33:41,996 And that's okay, because I really like being Batman. 754 00:33:42,020 --> 00:33:42,801 That's right. 755 00:33:42,825 --> 00:33:45,191 You know, I've been thinking about this case. 756 00:33:45,957 --> 00:33:49,295 There was no DNA on the golf club or fingerprints, 757 00:33:49,395 --> 00:33:51,330 but there was on the handcuffs. 758 00:33:51,430 --> 00:33:53,031 Hmm. That's right. 759 00:33:53,132 --> 00:33:55,367 And why would Lexi wipe the club but not the cuffs? 760 00:33:55,467 --> 00:33:56,868 Makes no sense. 761 00:33:56,968 --> 00:33:59,105 Now, Lexi's only been at the club for a few weeks. 762 00:33:59,238 --> 00:34:01,407 But Marty's financials had ATM withdrawals 763 00:34:01,507 --> 00:34:02,908 going back a few months. 764 00:34:02,974 --> 00:34:04,419 And Aurora said he was one of her best clients. 765 00:34:04,443 --> 00:34:06,645 Until a new starlet caught his eye. 766 00:34:06,778 --> 00:34:09,248 If Lexi is being framed, 767 00:34:09,315 --> 00:34:13,152 it's pretty likely that Aurora is the one doing the framing. 768 00:34:13,284 --> 00:34:14,786 She had a lot to say. 769 00:34:14,886 --> 00:34:16,288 She also pointed us right at Lexi. 770 00:34:16,388 --> 00:34:19,091 We got the DNA from the body oil, 771 00:34:19,190 --> 00:34:22,661 but we have to get Aurora's DNA match to confirm it. 772 00:34:23,462 --> 00:34:24,763 I have an idea, 773 00:34:24,830 --> 00:34:28,199 but I think I should roll solo on this one. 774 00:34:29,301 --> 00:34:30,235 Okay. 775 00:34:30,302 --> 00:34:31,637 ♪ It's me and my bestie ♪ 776 00:34:31,737 --> 00:34:33,004 ♪ We gonna rock out ♪ 777 00:34:33,105 --> 00:34:34,425 ♪ Double-fisting stacks of cash ♪ 778 00:34:34,473 --> 00:34:36,108 ♪ Standing on your new couch ♪ 779 00:34:36,175 --> 00:34:37,815 ♪ It's late, 'cause when you do the math ♪ 780 00:34:37,842 --> 00:34:39,844 ♪ We party like it's lights out ♪ 781 00:34:39,978 --> 00:34:42,090 ♪ It gets so hot, so hot, they say I really need a cooldown ♪ 782 00:34:42,114 --> 00:34:43,825 ♪ That water on me dripping, had me good through the draw ♪ 783 00:34:43,849 --> 00:34:45,583 ♪ All my Dougies started hitting... ♪ 784 00:34:45,684 --> 00:34:46,952 Hi, Detective. 785 00:34:47,052 --> 00:34:48,487 - Hey. Aurora. - All the girls 786 00:34:48,587 --> 00:34:50,021 are really shaken over Lexi. 787 00:34:50,121 --> 00:34:51,590 - Ah. - Did she really do it? 788 00:34:51,690 --> 00:34:52,924 Kill Marty? 789 00:34:53,024 --> 00:34:54,860 Let's just say we probably won't see Lexi 790 00:34:54,960 --> 00:34:57,094 dancing onstage anytime soon. 791 00:34:57,863 --> 00:34:59,931 So what brings you back in, Detective? 792 00:35:00,031 --> 00:35:01,031 Honestly, I... 793 00:35:01,066 --> 00:35:02,601 You can call me Danny. 794 00:35:02,701 --> 00:35:04,136 And I was... 795 00:35:04,236 --> 00:35:05,504 coming to see about... 796 00:35:05,604 --> 00:35:07,273 your offer from before. 797 00:35:07,373 --> 00:35:10,609 I'd love to show my appreciation for Boston's Finest. 798 00:35:10,676 --> 00:35:11,877 Right. 799 00:35:11,977 --> 00:35:14,280 Can I buy you a drink first, Danny? 800 00:35:14,380 --> 00:35:15,514 Sure. 801 00:35:20,085 --> 00:35:22,388 ♪ Two guns, two chains, pick up the sex, baby boy... ♪ 802 00:35:22,488 --> 00:35:24,356 I'm sorry. How rude of me. 803 00:35:24,423 --> 00:35:26,225 Please. 804 00:35:26,325 --> 00:35:27,926 Shirley Temple? 805 00:35:28,026 --> 00:35:30,829 If you want to buy me a drink, there's a champagne room. 806 00:35:30,896 --> 00:35:33,365 What exactly happens in the champagne room? 807 00:35:34,500 --> 00:35:36,402 Just a chance for me to really... 808 00:35:36,535 --> 00:35:39,271 show off what I can do. 809 00:35:48,247 --> 00:35:49,648 Okay. 810 00:35:49,748 --> 00:35:51,082 I am intrigued. 811 00:35:51,183 --> 00:35:52,951 Shall we go to the VIP? 812 00:35:53,785 --> 00:35:56,855 But I'm not sure I can actually afford you. 813 00:35:56,922 --> 00:35:58,123 Yeah. 814 00:35:58,257 --> 00:36:00,091 If I'm being honest. 815 00:36:05,096 --> 00:36:05,964 Ooh. 816 00:36:06,064 --> 00:36:07,064 Detective. 817 00:36:07,098 --> 00:36:08,600 I'm just full of tricks. 818 00:36:12,604 --> 00:36:13,772 Kinky. 819 00:36:14,573 --> 00:36:16,174 Actually, you're under arrest. 820 00:36:17,008 --> 00:36:18,310 - What is this? - Phone records 821 00:36:18,410 --> 00:36:19,954 put you in the vicinity of Marty's house 822 00:36:19,978 --> 00:36:21,218 right around his time of death, 823 00:36:21,313 --> 00:36:23,449 just after Lexi finished her house call. 824 00:36:23,549 --> 00:36:25,116 Body oil found on Marty 825 00:36:25,217 --> 00:36:28,254 will match the DNA I just got from you on this cherry stem. 826 00:36:28,354 --> 00:36:29,621 Nice party trick, though. 827 00:36:33,392 --> 00:36:35,894 VolkNet? You're with the Russians. 828 00:36:35,994 --> 00:36:36,994 You're crazy. 829 00:36:37,095 --> 00:36:38,464 No, you're crazy. 830 00:36:38,597 --> 00:36:40,799 Let me guess... you overheard Nikolai and Marty talking 831 00:36:40,932 --> 00:36:42,268 and exchanging intelligence. 832 00:36:42,334 --> 00:36:43,702 In Russian. 833 00:36:43,802 --> 00:36:46,137 - Right? - Nikolai was a traitor to VolkNet. 834 00:36:46,272 --> 00:36:47,739 Marty was an easy mark. 835 00:36:47,806 --> 00:36:49,441 Always here working on his ciphers 836 00:36:49,508 --> 00:36:51,543 like no one here was smart enough to notice. 837 00:36:51,643 --> 00:36:53,011 Crossword puzzles. 838 00:36:53,144 --> 00:36:55,714 You broke into Marty's house to get the ciphers. 839 00:36:55,814 --> 00:36:57,992 He found you. You hit him over the head with a golf club 840 00:36:58,016 --> 00:36:59,017 and killed him. 841 00:36:59,117 --> 00:37:00,519 Why steal the watch? 842 00:37:02,521 --> 00:37:05,657 - What? - It is a listening device. 843 00:37:06,858 --> 00:37:07,993 Come on. 844 00:37:08,760 --> 00:37:10,429 Nobody needs to know. 845 00:37:10,496 --> 00:37:11,997 Let me go. 846 00:37:12,130 --> 00:37:14,600 I'll do anything you want. 847 00:37:15,834 --> 00:37:16,968 Nah. 848 00:37:17,035 --> 00:37:18,446 You can tell it to your cellmate instead. 849 00:37:18,470 --> 00:37:19,771 I'm spoken for. 850 00:37:22,107 --> 00:37:23,987 Well, I did some digging, and I found out 851 00:37:24,075 --> 00:37:27,078 that Ronan Flaherty didn't just grow up on Red Saints turf... 852 00:37:27,178 --> 00:37:28,747 he is a Red Saint. 853 00:37:28,847 --> 00:37:30,349 Not only that... 854 00:37:30,449 --> 00:37:32,694 I ran into a brick wall with that lawyer from Becker & Wolfe. 855 00:37:32,718 --> 00:37:34,420 Why is somebody protecting these guys? 856 00:37:34,520 --> 00:37:38,424 Someone wealthy doesn't want the Red Saints to do any jail time. 857 00:37:39,658 --> 00:37:41,360 Question is who. 858 00:37:52,538 --> 00:37:55,006 Uh, Jonah's not coming. 859 00:37:55,073 --> 00:37:57,443 Maybe he just needed some time alone. 860 00:37:57,543 --> 00:37:58,953 No, something's wrong. I can feel it. 861 00:37:58,977 --> 00:38:00,379 He's a grown man, Sean, all right? 862 00:38:00,479 --> 00:38:02,023 You're not responsible for his bad decisions. 863 00:38:02,047 --> 00:38:03,291 No, but I have to look out for my partner. 864 00:38:03,315 --> 00:38:04,635 Tell me you're not serious, okay? 865 00:38:04,683 --> 00:38:06,752 The same partner who screwed you today? 866 00:38:06,852 --> 00:38:07,886 It wasn't that bad. 867 00:38:07,986 --> 00:38:09,321 No, you could've gotten hurt. 868 00:38:09,388 --> 00:38:10,656 Or worse. 869 00:38:10,756 --> 00:38:12,166 All right? And let-let's just be honest... 870 00:38:12,190 --> 00:38:13,492 if his sister wasn't your boss, 871 00:38:13,592 --> 00:38:14,936 you'd probably be out of a job right now. 872 00:38:14,960 --> 00:38:16,628 - Maybe, but still. - Please. If Jonah's 873 00:38:16,728 --> 00:38:18,608 running towards disaster, don't chase him there. 874 00:38:18,730 --> 00:38:19,631 - I have to. - Why? 875 00:38:19,731 --> 00:38:21,166 'Cause he's done it for me. 876 00:38:23,502 --> 00:38:25,203 I got to find him. 877 00:38:25,270 --> 00:38:26,171 Okay? 878 00:38:26,237 --> 00:38:27,539 Okay. 879 00:38:27,606 --> 00:38:28,883 But, come on, I'll take you home first. 880 00:38:28,907 --> 00:38:29,808 I'm fine. 881 00:38:29,908 --> 00:38:31,477 Just go. 882 00:38:31,577 --> 00:38:33,178 Be safe. 883 00:38:33,278 --> 00:38:34,913 Okay. 884 00:38:35,013 --> 00:38:37,148 See you later. All right? 885 00:38:43,722 --> 00:38:45,557 A listening device. 886 00:38:45,657 --> 00:38:48,293 Can't believe this was in Marty's watch. 887 00:38:48,394 --> 00:38:50,862 - NSA's gonna want that for sure. - Yeah, they are. 888 00:38:50,962 --> 00:38:52,598 Detectives. 889 00:38:52,698 --> 00:38:53,965 I got your voicemail. 890 00:38:54,065 --> 00:38:56,101 Thank you for coming down, Sienna. 891 00:38:56,201 --> 00:38:58,370 Aurora Kozlova's DNA was a match 892 00:38:58,470 --> 00:39:00,939 to the DNA found on the body oil at the crime scene. 893 00:39:01,039 --> 00:39:04,943 So the D.A.'s office is charging Aurora with murder. 894 00:39:05,944 --> 00:39:07,112 Thank you. 895 00:39:07,245 --> 00:39:08,480 The both of you. 896 00:39:08,580 --> 00:39:10,482 I believe this belongs to you. 897 00:39:10,582 --> 00:39:13,719 Of course, without the bug the Russians planted on it. 898 00:39:13,819 --> 00:39:16,221 Your dad wore that every day, you know. 899 00:39:16,321 --> 00:39:17,589 I was nine. 900 00:39:17,656 --> 00:39:19,625 Helped my mom pick this out for my dad. 901 00:39:19,725 --> 00:39:22,293 She surprised the both of us by having it engraved. 902 00:39:22,428 --> 00:39:24,663 "To Dad. Love, Sienna." 903 00:39:24,796 --> 00:39:26,932 If only we could go back. 904 00:39:27,032 --> 00:39:28,552 But your dad knew you loved him. 905 00:39:28,634 --> 00:39:30,068 Says so right there. 906 00:39:31,903 --> 00:39:33,505 Thank you, guys. 907 00:39:39,144 --> 00:39:40,679 Okay. 908 00:39:40,812 --> 00:39:42,313 You know, your last name's Silver, 909 00:39:42,414 --> 00:39:44,483 but it may as well be Gold. 910 00:39:44,583 --> 00:39:46,317 'Cause that's what your heart is. 911 00:39:46,452 --> 00:39:48,086 Oh. 912 00:39:48,186 --> 00:39:49,320 That's a buck. 913 00:39:49,421 --> 00:39:51,089 Oh. 914 00:39:52,524 --> 00:39:54,192 Hey. Detectives. What's wrong? - Hey. 915 00:39:54,325 --> 00:39:55,737 I was supposed to meet Jonah at Bosco's. 916 00:39:55,761 --> 00:39:56,904 - He never showed. - What do you mean? 917 00:39:56,928 --> 00:39:58,597 I sent him a text. I called. 918 00:39:58,697 --> 00:39:59,697 I checked his location. 919 00:39:59,765 --> 00:40:01,232 - What? - His phone's off. 920 00:40:02,133 --> 00:40:03,310 He's looking for Ronan Flaherty. 921 00:40:03,334 --> 00:40:04,536 - I know it. - Wait a minute. 922 00:40:04,670 --> 00:40:06,147 I thought the reverend handled Jonah. 923 00:40:06,171 --> 00:40:07,314 - I don't know. - Oh, my God, what if he's hurt? 924 00:40:07,338 --> 00:40:08,674 Okay, let me call the family. 925 00:40:08,807 --> 00:40:10,909 Put out a BOLO on Jonah's vehicle. Go ahead. 926 00:40:12,544 --> 00:40:15,113 Hey. I need a BOLO for a blue Ford Mustang. 927 00:40:15,180 --> 00:40:16,948 Mass plate three-bravo-kilo-Quebec... 928 00:40:17,048 --> 00:40:18,048 Zulu-eight. 929 00:40:38,870 --> 00:40:41,873 Hit on the BOLO. Jonah's car spotted in Mattapan. 930 00:40:41,973 --> 00:40:43,241 What in the world, Jonah? 931 00:41:08,900 --> 00:41:10,736 - That's his car. Right there. - Oh... 932 00:41:15,073 --> 00:41:16,307 Jonah! 933 00:41:17,275 --> 00:41:19,444 - Where's 7421? - Right there. 934 00:41:21,046 --> 00:41:23,214 Oh! No. 935 00:41:25,617 --> 00:41:27,252 Got to split up. 936 00:41:27,385 --> 00:41:28,386 Sean, go left. 937 00:41:28,486 --> 00:41:30,288 - I'll go ground. - I'm going up. 938 00:41:35,126 --> 00:41:36,294 Clear. 939 00:41:59,450 --> 00:42:00,318 Anything? 940 00:42:00,451 --> 00:42:02,420 No, no sign of Jonah. 941 00:42:02,487 --> 00:42:04,155 Dad! 942 00:42:09,828 --> 00:42:10,962 Jonah. 943 00:42:20,839 --> 00:42:22,473 I'm sorry. I... 944 00:42:22,608 --> 00:42:23,975 What did you do? 945 00:42:24,075 --> 00:42:28,213 Jonah, I'm gonna need you to holster that weapon and hand it over. 946 00:42:36,087 --> 00:42:39,290 And I think I'm gonna need that Boston badge after all. 947 00:42:44,162 --> 00:42:50,162 Sub extracted from file & improved by RIP1964 for addic7ed.com 948 00:43:10,656 --> 00:43:12,390 The Brandons. 68992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.