All language subtitles for Boston Blue - 01x09 - Collateral Damage.ETHEL+FENiX+mSD.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,650 --> 00:00:18,119 SARAH: Danny. 2 00:00:19,353 --> 00:00:21,789 - A word. - Of course. 3 00:00:21,889 --> 00:00:23,324 How you guys holding up? 4 00:00:23,391 --> 00:00:25,025 Ooh. Ask me in a couple hours. 5 00:00:25,126 --> 00:00:26,126 Okay. 6 00:00:26,160 --> 00:00:27,461 Listen, Reagan, 7 00:00:27,528 --> 00:00:30,231 having you on loan from the NYPD has been great. 8 00:00:30,364 --> 00:00:33,234 Okay. Why does that sound like you're breaking up with me? 9 00:00:33,334 --> 00:00:37,371 It's the opposite. I want to make you official. 10 00:00:40,674 --> 00:00:42,410 (sighs) 11 00:00:42,543 --> 00:00:44,945 You know, if I officially accept this, 12 00:00:45,045 --> 00:00:47,581 then that means I have to retire from the NYPD. 13 00:00:47,715 --> 00:00:48,982 It's a big decision. 14 00:00:49,049 --> 00:00:51,652 Having you as a contractor has been great. 15 00:00:51,752 --> 00:00:53,987 But if you could run lead, choose cases, 16 00:00:54,054 --> 00:00:56,657 book your own arrests... that would be better. 17 00:00:56,757 --> 00:00:58,892 I've enjoyed not having to do all the paperwork. 18 00:00:58,992 --> 00:01:00,304 This comes from the fourth floor, 19 00:01:00,328 --> 00:01:02,730 Office of the police commissioner. 20 00:01:02,830 --> 00:01:04,397 BPD is better with you here. 21 00:01:05,799 --> 00:01:07,568 - Think about it. - I will. 22 00:01:07,668 --> 00:01:09,170 (phone vibrates) 23 00:01:09,270 --> 00:01:11,505 That's Lena. She's on her way up. We got a body. 24 00:01:11,605 --> 00:01:13,674 And... thank you. 25 00:01:13,741 --> 00:01:15,509 I know you have a lot going on right now. 26 00:01:15,576 --> 00:01:17,245 Don't go soft on me, Reagan. 27 00:01:17,378 --> 00:01:19,413 I won't. 28 00:01:19,513 --> 00:01:21,149 SARAH: Thanks for calling me back. 29 00:01:21,249 --> 00:01:22,991 I need everything the Department of Corrections 30 00:01:23,015 --> 00:01:28,189 has on inmate number MA27068913. 31 00:01:29,021 --> 00:01:31,759 Send it all. Everything. 32 00:01:36,029 --> 00:01:39,433 CHANG: Therefore, the conviction in question is overturned. 33 00:01:39,533 --> 00:01:42,002 Mr. Baptiste, you are free to go. 34 00:01:43,304 --> 00:01:44,771 What a mess. 35 00:01:44,905 --> 00:01:48,075 Mae, what good is gonna come out of watching these proceedings? 36 00:01:48,176 --> 00:01:50,244 I'm not gonna run from the consequences 37 00:01:50,311 --> 00:01:52,613 of my decisions, Dad. You taught me that. 38 00:01:52,746 --> 00:01:53,947 This is not your fault. 39 00:01:54,081 --> 00:01:55,649 Yes, it is. I fired Beakman. 40 00:01:55,783 --> 00:01:58,586 A corrupt A.D.A. who abused his job for illegal kickbacks. 41 00:01:58,652 --> 00:02:00,888 Yes, still, but firing him opened the door 42 00:02:00,954 --> 00:02:02,590 to all his cases being reviewed. 43 00:02:02,690 --> 00:02:06,660 I knew it was a risk, but ten convictions overturned so far? 44 00:02:12,966 --> 00:02:14,435 You okay? 45 00:02:14,535 --> 00:02:16,437 Yeah, yeah. 46 00:02:16,504 --> 00:02:18,104 I know it's a tough day for your family. 47 00:02:18,172 --> 00:02:20,140 If you need to sit this one out, you can. 48 00:02:20,274 --> 00:02:22,343 Nah, I need to be here. 49 00:02:22,443 --> 00:02:24,044 - I'm good, promise. - Okay. 50 00:02:24,144 --> 00:02:26,314 LENA: All right, we got a deceased male. 51 00:02:26,447 --> 00:02:28,549 57 years old. Marty Kane. 52 00:02:29,450 --> 00:02:30,684 Homeowner. 53 00:02:31,952 --> 00:02:33,754 Blunt force trauma to the back of the head. 54 00:02:33,853 --> 00:02:37,258 Presumably by his own 9-iron. Dust that for prints 55 00:02:37,325 --> 00:02:39,159 and the cuffs on his wrists. 56 00:02:39,293 --> 00:02:41,329 Get the golf bag while you're at it. 57 00:02:43,697 --> 00:02:46,166 - You sure you're okay? - LENA: You see that? 58 00:02:46,300 --> 00:02:47,735 Looks oily near his elbow. 59 00:02:47,835 --> 00:02:49,036 Wonder what that is. 60 00:02:49,136 --> 00:02:50,238 M.E. will figure it out. 61 00:02:50,338 --> 00:02:51,704 It's a nice place. 62 00:02:51,805 --> 00:02:54,742 Thinking burglary gone wrong? 63 00:02:54,841 --> 00:02:56,777 His watch was stolen, postmortem. 64 00:02:56,844 --> 00:02:58,812 Blood spatter disappears where the watch was. 65 00:02:58,912 --> 00:03:01,582 Most burglars don't kill for a bad score, though, they flee. 66 00:03:01,682 --> 00:03:03,517 But you already know that, don't you? 67 00:03:04,318 --> 00:03:06,153 - True. - You don't need to lob me softballs 68 00:03:06,254 --> 00:03:07,288 as a pick-me-up, Reagan. 69 00:03:07,388 --> 00:03:08,756 Fair enough. 70 00:03:08,856 --> 00:03:11,492 Perp would've brought a typical weapon for a burglary. 71 00:03:11,559 --> 00:03:13,193 - Mm-hmm. - Gun or a knife. 72 00:03:13,294 --> 00:03:17,903 Which, one could presume, that the vic knew the perp. 73 00:03:17,927 --> 00:03:20,067 Maybe somebody who knew he wore an expensive watch. 74 00:03:20,167 --> 00:03:21,835 Mo' money, mo' problems. 75 00:03:21,935 --> 00:03:23,637 I'm gonna start a dad joke jar. 76 00:03:23,704 --> 00:03:26,039 Yup, and that's a buck, right there. 77 00:03:26,173 --> 00:03:27,708 - Buck? - (laughs) 78 00:03:27,808 --> 00:03:30,611 WOMAN: Dad? Dad? Where's my dad?! 79 00:03:30,711 --> 00:03:32,746 - Is he here? - DANNY: Whoa, hey, hold on. Hey. 80 00:03:32,880 --> 00:03:34,281 - He's gone. - No! 81 00:03:34,382 --> 00:03:35,549 - Wait, wait... - It's okay. 82 00:03:35,683 --> 00:03:37,216 - What? - LENA: We're gonna have you 83 00:03:37,351 --> 00:03:39,086 take a seat, okay? 84 00:03:39,219 --> 00:03:40,788 Hey, what's your name? 85 00:03:40,888 --> 00:03:42,222 Sienna. 86 00:03:42,323 --> 00:03:45,726 Sienna, we are very sorry. 87 00:03:46,694 --> 00:03:49,062 We are gonna find who did this. 88 00:03:49,162 --> 00:03:50,930 I can't believe this is happening. 89 00:03:51,064 --> 00:03:54,335 Sienna, do you know anyone who would want to hurt your dad? 90 00:03:54,402 --> 00:03:56,136 He's an analyst for the NSA. 91 00:03:57,037 --> 00:03:59,172 His job's very dangerous. 92 00:03:59,239 --> 00:04:01,675 The National Security Agency? 93 00:04:01,742 --> 00:04:03,411 Do you know what he was working on? 94 00:04:03,511 --> 00:04:05,879 He never talked about that stuff. He wasn't allowed. 95 00:04:05,979 --> 00:04:09,350 This officer's gonna ask you a few more questions, 96 00:04:09,417 --> 00:04:10,851 have someone take a look at you, 97 00:04:10,918 --> 00:04:13,287 and we'll catch up with you in minute, okay? 98 00:04:17,524 --> 00:04:20,661 If this guy was killed over classified state secrets... 99 00:04:20,761 --> 00:04:23,063 Then this thing just got a whole lot bigger. 100 00:04:23,130 --> 00:04:24,932 Yeah. 101 00:04:26,434 --> 00:04:30,237 CHANG: The Commonwealth of Massachusetts v. Ronan Flaherty. 102 00:04:30,304 --> 00:04:33,641 In the matter of the murder of Judge Ben Silver. 103 00:04:34,442 --> 00:04:35,976 Counsel, state your appearances. 104 00:04:36,109 --> 00:04:39,580 Good morning, Your Honor. Nadra Ali for the Commonwealth. 105 00:04:39,680 --> 00:04:41,190 Good morning, Your Honor. Julien Singleton 106 00:04:41,214 --> 00:04:43,092 for the defendant, Mr. Flaherty, who is present. 107 00:04:43,116 --> 00:04:45,152 CHANG: Defense made a motion to vacate 108 00:04:45,284 --> 00:04:46,954 Mr. Flaherty's conviction on the grounds 109 00:04:47,054 --> 00:04:50,157 of prosecutorial misconduct. Commonwealth? 110 00:04:50,290 --> 00:04:52,626 Your Honor, Mr. Flaherty's trial was prosecuted by 111 00:04:52,726 --> 00:04:55,963 the attorney general's office, not by one particular assist... 112 00:04:56,096 --> 00:04:57,531 A.D.A. Ali is tap dancing 113 00:04:57,631 --> 00:04:59,800 around the fact that the indictment was handled by one 114 00:04:59,900 --> 00:05:01,702 of her colleagues, A.D.A. Beakman, 115 00:05:01,802 --> 00:05:03,337 who was fired for criminal misconduct. 116 00:05:03,471 --> 00:05:06,073 And as the filing A.D.A., he handled the witnesses, 117 00:05:06,139 --> 00:05:08,442 the evidence, the discovery, the grand jurors. 118 00:05:08,509 --> 00:05:11,144 We don't know to what extent his criminality affected this case. 119 00:05:11,244 --> 00:05:12,922 ALI: Your Honor, vacating a murder conviction 120 00:05:12,946 --> 00:05:14,247 would be a gross injustice. 121 00:05:14,348 --> 00:05:17,017 Counselors, if there's nothing further, 122 00:05:17,150 --> 00:05:19,353 I'll make my ruling. 123 00:05:23,824 --> 00:05:26,727 Residents of the Commonwealth accused of crimes 124 00:05:26,827 --> 00:05:29,129 Are entitled to due process, 125 00:05:29,229 --> 00:05:32,633 including during the grand jury phase. 126 00:05:32,700 --> 00:05:34,902 And the due process doesn't include 127 00:05:35,002 --> 00:05:38,806 the handling of their case by a corrupt prosecutor. 128 00:05:38,872 --> 00:05:41,375 It is the ruling of this court 129 00:05:41,475 --> 00:05:46,346 that Ronan Flaherty's conviction is hereby vacated. 130 00:05:46,447 --> 00:05:50,518 The A.G.'s office is of course free to retry the defendant. 131 00:05:50,618 --> 00:05:53,186 In the meantime, I am releasing him. 132 00:05:53,320 --> 00:05:56,390 Mr. Flaherty, you are free to go. 133 00:06:12,806 --> 00:06:14,642 I need to get to my kids. 134 00:06:21,749 --> 00:06:23,116 BPD! 135 00:06:24,151 --> 00:06:26,219 (grunts) Stop! 136 00:06:27,054 --> 00:06:28,889 Hands behind your back, now. 137 00:06:29,022 --> 00:06:30,691 Hey, Silver, chill. Relax. 138 00:06:30,758 --> 00:06:32,235 - Hey, back off, Reagan. - What's the matter with you, man? 139 00:06:32,259 --> 00:06:34,394 The guy who killed my dad is out of jail. 140 00:06:35,295 --> 00:06:36,664 And it's my mom's fault. 141 00:07:02,723 --> 00:07:03,857 Just say yes. 142 00:07:03,957 --> 00:07:06,159 - What are you doing here? - Just say yes. 143 00:07:06,226 --> 00:07:08,572 On our date, you said there's no good Mexican food in Boston. 144 00:07:08,596 --> 00:07:09,796 - 'Cause there isn't. - (sighs) 145 00:07:09,830 --> 00:07:11,699 You're so cute yet so stupid. 146 00:07:11,799 --> 00:07:14,001 I mean, there's a Oaxacan spot. Their mole is fire. 147 00:07:14,101 --> 00:07:16,203 - Come on, let's go. Just say yes. - Sadly, 148 00:07:16,303 --> 00:07:18,138 I just got to say no because me and my dad 149 00:07:18,238 --> 00:07:20,541 are looking for an authentic New York slice in Boston, 150 00:07:20,674 --> 00:07:21,842 - so... - Wow. 151 00:07:21,942 --> 00:07:24,077 You New Yorkers are such snobs. 152 00:07:25,145 --> 00:07:26,213 Hey, what's going on? 153 00:07:26,313 --> 00:07:28,482 - It's nothing. - Come on. 154 00:07:28,582 --> 00:07:30,082 It's Jonah. 155 00:07:30,183 --> 00:07:31,752 He's not acting like himself. 156 00:07:31,852 --> 00:07:34,722 He's spiraling, and I'm worried about what he might do. 157 00:07:34,855 --> 00:07:36,356 All right, Sean, do yourself a favor, 158 00:07:36,456 --> 00:07:38,234 and don't get involved in what's going on with him. 159 00:07:38,258 --> 00:07:39,703 Okay? You have to look out for yourself. 160 00:07:39,727 --> 00:07:41,695 - He's my best friend. - No, no, no, I-I get it. 161 00:07:41,762 --> 00:07:43,239 You're looking at a girl who went to prison 162 00:07:43,263 --> 00:07:44,574 because she was helping out her best friend. 163 00:07:44,598 --> 00:07:46,209 - That's a bit different. - (chuckles) Okay. 164 00:07:46,233 --> 00:07:48,101 I guess I'm just saying be careful. 165 00:07:48,235 --> 00:07:50,237 - Yeah. - All right? 166 00:07:50,337 --> 00:07:52,081 You're still gonna give me a ride home, though, right? 167 00:07:52,105 --> 00:07:54,942 - Yes, ma'am. (chuckles) - Okay. Okay. (chuckles) 168 00:07:55,042 --> 00:07:57,911 - So, pizza with dad? - Uh-huh. 169 00:07:58,011 --> 00:08:00,013 You know, I could go for a slice. 170 00:08:00,080 --> 00:08:02,726 Wait, but you don't want Detective Reagan to meet the ex-con you're dating. 171 00:08:02,750 --> 00:08:04,117 Stop. You know it's not like that. 172 00:08:04,251 --> 00:08:05,452 Things are going good. 173 00:08:05,586 --> 00:08:06,987 Are we really at the, 174 00:08:07,087 --> 00:08:08,898 you know, "meet the parents" part of the relationship? 175 00:08:08,922 --> 00:08:11,892 No, you're right. Okay. It's been a few weeks. 176 00:08:11,992 --> 00:08:12,992 Forget I said anything. 177 00:08:13,060 --> 00:08:14,528 - Shall we? - Oh. 178 00:08:14,595 --> 00:08:17,230 - Oh, yeah, you lead. Come on. - Yes, I lead the way now. 179 00:08:17,297 --> 00:08:18,398 (laughs) 180 00:08:18,498 --> 00:08:20,934 DANNY: Let's see what Boston has to offer. 181 00:08:21,034 --> 00:08:23,370 Ah, ah, ah, ah. What about grace? 182 00:08:23,436 --> 00:08:24,772 Any time two Reagans get together 183 00:08:24,872 --> 00:08:26,807 - for a meal, we're saying grace. - All right. 184 00:08:26,907 --> 00:08:28,585 - In fact, you do the honors. Come on. - Okay. 185 00:08:28,609 --> 00:08:30,443 Bless us, O Lord, for these Thy gifts, 186 00:08:30,544 --> 00:08:32,344 which we are about to receive from Thy bounty. 187 00:08:32,412 --> 00:08:33,881 BOTH: Through Christ our Lord. 188 00:08:33,981 --> 00:08:34,982 Amen. 189 00:08:35,115 --> 00:08:36,448 - I said it. - Barely. 190 00:08:36,549 --> 00:08:37,951 - What do we got here? - We got, uh, 191 00:08:38,051 --> 00:08:39,986 Falcone's and Angulo's. 192 00:08:40,087 --> 00:08:42,567 TikTok says they're supposed to be as good as a New York slice, 193 00:08:42,655 --> 00:08:43,857 but I don't know. 194 00:08:43,957 --> 00:08:46,760 You can't trust these Boston... types. 195 00:08:46,827 --> 00:08:49,429 Look at that flop. Look, it's falling apart. 196 00:08:49,529 --> 00:08:50,769 - This is not pizza. - Not good. 197 00:08:50,831 --> 00:08:51,665 It's pretty bad. 198 00:08:51,799 --> 00:08:53,133 What are you doing? 199 00:08:53,233 --> 00:08:55,335 I got to check the undercarriage. 200 00:08:55,435 --> 00:08:58,005 No flop, no slippage. All right. 201 00:08:58,138 --> 00:08:59,573 Think you're slipping. 202 00:08:59,673 --> 00:09:00,673 Not bad. 203 00:09:00,774 --> 00:09:02,214 By the way, I spoke to your brother. 204 00:09:02,309 --> 00:09:04,444 Pretty cool. He's doing Doctors Without Borders. 205 00:09:04,511 --> 00:09:06,113 Between Jack in Africa and you in Boston, 206 00:09:06,179 --> 00:09:07,615 not sure which is crazier. 207 00:09:07,715 --> 00:09:11,351 I think Jack would say you being a cop is crazier. 208 00:09:11,484 --> 00:09:13,186 - Speaking of, how's Jonah? - Not great. 209 00:09:13,320 --> 00:09:14,922 Ronan Flaherty getting out and all that, 210 00:09:14,988 --> 00:09:16,757 he's, uh, he's taking it pretty hard. 211 00:09:16,824 --> 00:09:18,491 I tried being there for him, but... 212 00:09:18,592 --> 00:09:20,193 But he said he needed space? 213 00:09:20,293 --> 00:09:21,494 - Yeah. - Lena said 214 00:09:21,629 --> 00:09:22,806 - the same thing. - Think it was the right move, 215 00:09:22,830 --> 00:09:24,164 - skipping Shabbat? - Yeah. 216 00:09:24,264 --> 00:09:26,199 Sometimes, family's got to be with family. 217 00:09:26,299 --> 00:09:28,335 What do we do, moving forward? 218 00:09:28,435 --> 00:09:31,004 Your grandfather would say, "Space is for astronauts. 219 00:09:31,104 --> 00:09:32,572 Partners ride close." 220 00:09:32,673 --> 00:09:35,042 So, just be there for Jonah as best you can 221 00:09:35,142 --> 00:09:36,319 and I'll do the same for Lena. 222 00:09:36,343 --> 00:09:40,347 Speaking of which, you gonna take that BPD badge? 223 00:09:40,447 --> 00:09:42,215 I don't know. 224 00:09:43,216 --> 00:09:45,385 Things are working out good the way they are 225 00:09:45,518 --> 00:09:48,789 with me contracting. I got time for you, and, you know. 226 00:09:48,856 --> 00:09:50,357 We'll see. 227 00:09:50,457 --> 00:09:51,892 Eat your pizza. 228 00:10:05,706 --> 00:10:08,608 MAE: Don't know the last time it was this quiet at the table. 229 00:10:09,843 --> 00:10:12,245 Remember vegan Shabbat? 230 00:10:19,352 --> 00:10:22,189 I understand this is crushing. 231 00:10:25,192 --> 00:10:27,627 For all the families affected. 232 00:10:28,729 --> 00:10:30,430 It's okay, Mom. 233 00:10:32,565 --> 00:10:34,935 We know it was a really hard choice. 234 00:10:35,736 --> 00:10:37,671 I will rebuild these cases. I will. 235 00:10:37,771 --> 00:10:39,272 I'll do everything I can. 236 00:10:39,406 --> 00:10:43,176 And considering the, uh, conflict of interest, 237 00:10:43,276 --> 00:10:45,779 the state's attorney general's office will continue 238 00:10:45,879 --> 00:10:48,248 to handle Ronan Flaherty's case. 239 00:10:48,381 --> 00:10:50,751 I'm already looking into his known associates, 240 00:10:50,884 --> 00:10:53,053 prior offenses. 241 00:10:53,153 --> 00:10:54,393 That's proactive. That's great. 242 00:10:54,421 --> 00:10:56,724 (scoffs) It's half her fault anyway. 243 00:10:56,824 --> 00:10:58,158 - Excuse me? - What? 244 00:10:58,258 --> 00:10:59,860 JONAH: Sarah's the one who told everyone 245 00:10:59,960 --> 00:11:01,570 that Mom had a crooked A.D.A. in the first place. 246 00:11:01,594 --> 00:11:03,864 I couldn't just turn a blind eye to criminal activity. 247 00:11:03,964 --> 00:11:05,799 - That's right. - You couldn't or wouldn't? 248 00:11:05,899 --> 00:11:07,410 Well, I hope this isn't how you do your job, 249 00:11:07,434 --> 00:11:08,802 or we have a bigger problem. 250 00:11:08,902 --> 00:11:11,138 What was more important... solving some random case 251 00:11:11,238 --> 00:11:13,406 or keeping Dad's killer in jail? 252 00:11:13,473 --> 00:11:14,641 LENA: Okay, listen, 253 00:11:14,775 --> 00:11:16,944 - everybody's emotions are valid. - Lena, 254 00:11:17,077 --> 00:11:18,979 spare me the woosah crap. 255 00:11:19,079 --> 00:11:21,090 - Hey, hang on a second. - SARAH: You are not the only one 256 00:11:21,114 --> 00:11:22,783 who lost Dad, Jonah. 257 00:11:22,916 --> 00:11:23,248 We all did. 258 00:11:23,272 --> 00:11:24,293 Then why does it feel like I'm the only person 259 00:11:24,317 --> 00:11:25,986 - that actually cares?! - Wow. 260 00:11:26,854 --> 00:11:28,255 You should've done more. 261 00:11:28,355 --> 00:11:30,734 Aren't you some big-shot superintendent? Isn't that your job? 262 00:11:30,758 --> 00:11:31,992 MAE: Okay, I don't like 263 00:11:32,125 --> 00:11:33,636 what I'm hearing at the table right now. 264 00:11:33,660 --> 00:11:35,700 This is not the character of children that I raised. 265 00:11:35,796 --> 00:11:37,164 That your father raised. 266 00:11:37,297 --> 00:11:40,033 To make easy choices when morals are on the line? 267 00:11:40,133 --> 00:11:41,969 (scoffs) No. 268 00:11:42,702 --> 00:11:45,839 Right is right. Wrong is wrong. 269 00:11:45,973 --> 00:11:47,875 The law is the law. 270 00:11:47,975 --> 00:11:50,577 - I can't change that. - JONAH: You lied to us. 271 00:11:50,677 --> 00:11:54,247 You said that everything was gonna be fine. 272 00:11:55,115 --> 00:11:56,415 And it's not. 273 00:11:57,584 --> 00:11:59,319 Dad would've found another way. 274 00:11:59,452 --> 00:12:00,720 - Oh... - Jonah. 275 00:12:00,821 --> 00:12:02,431 - You need to stop. - JONAH: He never would've 276 00:12:02,455 --> 00:12:04,300 done this to her. He never would've done this to you. 277 00:12:04,324 --> 00:12:05,993 Enough. 278 00:12:06,093 --> 00:12:07,494 You need to apologize. 279 00:12:08,228 --> 00:12:09,863 It's okay, Dad. It's all right. 280 00:12:09,963 --> 00:12:12,265 - Screw this. - MAE: Jonah. 281 00:12:12,332 --> 00:12:13,700 Jonah. 282 00:12:15,602 --> 00:12:16,904 (door opens) 283 00:12:17,771 --> 00:12:19,672 (door closes) 284 00:12:22,542 --> 00:12:25,879 All right. Be alert out there. Dismissed. 285 00:12:27,380 --> 00:12:29,182 - Sarge? - What is it, Silver? 286 00:12:29,316 --> 00:12:32,519 Permission to swap routes with Hemingway and Muñoz, sir. 287 00:12:32,619 --> 00:12:34,197 KARIM: You want to patrol Bromley-Heath? 288 00:12:34,221 --> 00:12:35,388 That's a rough route. Why? 289 00:12:35,522 --> 00:12:37,390 Chance to expand patrol knowledge, sir. 290 00:12:37,524 --> 00:12:39,526 KARIM: Appreciate the hustle, Silver. 291 00:12:39,659 --> 00:12:41,661 Request granted. Stay sharp. 292 00:12:41,761 --> 00:12:43,596 Let Hemingway and Muñoz know on your way. 293 00:12:43,696 --> 00:12:44,932 Thank you, sir. 294 00:12:48,735 --> 00:12:49,903 Hey. 295 00:12:51,471 --> 00:12:52,849 - Everything okay? - Yeah, it's great. 296 00:12:52,873 --> 00:12:54,908 We're on Bromley-Heath now. 297 00:12:55,042 --> 00:12:56,609 Wait, why the change? 298 00:12:56,709 --> 00:12:59,346 Sarge paints my nails and tells me his deepest thoughts, 299 00:12:59,412 --> 00:13:01,148 Sean, I don't know. Sergeant's orders. 300 00:13:01,214 --> 00:13:02,415 Hey, man. 301 00:13:02,515 --> 00:13:05,228 Look, I know you and your family are going through a tough time right now, 302 00:13:05,252 --> 00:13:06,920 but if you need somebody to talk to... 303 00:13:07,020 --> 00:13:09,656 We're all Gucci. I don't need a Reagan sermon right now. 304 00:13:09,722 --> 00:13:11,291 I'm good. 305 00:13:12,159 --> 00:13:13,827 Hemingway. Muñoz. 306 00:13:13,894 --> 00:13:16,429 What's up? 307 00:13:24,571 --> 00:13:26,940 DANNY: No, but seriously, on a scale of one to... 308 00:13:27,074 --> 00:13:30,443 I don't know... the Jets defense, how bad did it go at Shabbat? 309 00:13:30,577 --> 00:13:32,612 - You don't even want to know. - Really? 310 00:13:32,712 --> 00:13:34,181 - LENA: Yeah. - That bad. Okay. 311 00:13:34,247 --> 00:13:37,117 Well, if you need to vent or talk to someone, I'm here. 312 00:13:37,250 --> 00:13:38,828 LENA: Well, I don't want to be worrying about you 313 00:13:38,852 --> 00:13:40,787 - worrying about me. - Fair enough. 314 00:13:40,888 --> 00:13:42,765 LENA: You know, when you told me that you had a lead 315 00:13:42,789 --> 00:13:44,333 that was gonna cheer me up after last night, 316 00:13:44,357 --> 00:13:46,593 this is the last place I expected you to bring me. 317 00:13:51,198 --> 00:13:52,765 DANNY: It'll be worth it. I reached out 318 00:13:52,900 --> 00:13:54,868 to an old Marine buddy whose with the NSA. 319 00:13:54,968 --> 00:13:56,636 Hey. 320 00:13:56,769 --> 00:13:59,772 - Princess! - Pinky! 321 00:13:59,873 --> 00:14:02,314 Look at you. You look like a million bucks. 322 00:14:02,338 --> 00:14:03,143 You too. 323 00:14:03,276 --> 00:14:04,978 Detective Lena Silver. 324 00:14:05,078 --> 00:14:06,479 Agent Stephen Owen. 325 00:14:06,579 --> 00:14:08,916 Or, as he was known in boot camp, Princess. 326 00:14:09,016 --> 00:14:11,218 Wow. Well, nice to meet you, Princess. 327 00:14:11,318 --> 00:14:12,828 Well, I had the best hair in the platoon. 328 00:14:12,852 --> 00:14:14,497 Still got the best hair in the platoon. Sheesh. 329 00:14:14,521 --> 00:14:16,099 Well, now, I got to know why Danny was named Pinky. 330 00:14:16,123 --> 00:14:17,991 - Oh, that's a good one. - DANNY: Classified. 331 00:14:18,125 --> 00:14:20,293 We don't talk about that. 332 00:14:20,427 --> 00:14:21,761 (laughs) 333 00:14:21,828 --> 00:14:24,331 Princess was actually the brains of the platoon, 334 00:14:24,431 --> 00:14:27,634 and was assigned intelligence specialist M.O.S. 335 00:14:27,734 --> 00:14:29,469 Danny was the brawn, assigned Rifleman 336 00:14:29,569 --> 00:14:31,238 M.O.S. One hell of a shot. 337 00:14:31,304 --> 00:14:33,306 Wow. So then, if you were the brains 338 00:14:33,440 --> 00:14:35,175 and you were the brawn, who was the beauty? 339 00:14:35,308 --> 00:14:36,409 OWEN and DANNY: Winkleman. 340 00:14:36,476 --> 00:14:37,810 Yeah. 341 00:14:37,911 --> 00:14:40,013 Why this place of all places for us to meet? 342 00:14:40,147 --> 00:14:42,582 - All you can eat chicken buffet. - DANNY: Oh. Noted. 343 00:14:42,649 --> 00:14:45,318 You guys had asked me about my analyst, Marty. 344 00:14:45,452 --> 00:14:47,754 Killed in his own home with his own golf club 345 00:14:47,854 --> 00:14:49,356 to the back of the head. 346 00:14:49,456 --> 00:14:51,434 Yeah, and he was having money troubles. Salary deposits 347 00:14:51,458 --> 00:14:52,792 stopped couple of weeks ago. 348 00:14:52,892 --> 00:14:55,262 Did Marty quit the agency or was he fired? 349 00:14:55,362 --> 00:14:56,362 OWEN: No. Neither. 350 00:14:56,396 --> 00:14:57,797 Suspended without pay. 351 00:14:57,864 --> 00:15:00,267 You know, Marty was a respected SIGINT analyst. 352 00:15:00,367 --> 00:15:01,501 Signals intelligence. 353 00:15:01,601 --> 00:15:03,081 And he got suspended for transporting 354 00:15:03,136 --> 00:15:05,338 Top secret/sensitive compartmented information 355 00:15:05,472 --> 00:15:07,941 out of the SCIF, which... that's a no-no. 356 00:15:08,008 --> 00:15:10,277 - Espionage? - OWEN: No. Heartbreak. 357 00:15:10,343 --> 00:15:12,179 Marty was lonely after his wife died. 358 00:15:12,312 --> 00:15:13,713 Started jotting cyphers 359 00:15:13,813 --> 00:15:16,116 of classified intel in newspaper crosswords 360 00:15:16,183 --> 00:15:18,051 to solve on his own at home. 361 00:15:18,185 --> 00:15:19,519 Any threats to Marty? 362 00:15:19,619 --> 00:15:21,164 Maybe connected to the intel he compromised? 363 00:15:21,188 --> 00:15:22,565 OWEN: Well, that's why we are here. 364 00:15:22,589 --> 00:15:24,657 Marty was key to foiling any Russian-led 365 00:15:24,724 --> 00:15:26,226 cyberterrorism attacks, 366 00:15:26,326 --> 00:15:29,129 and there was chatter that a foreign national 367 00:15:29,229 --> 00:15:30,763 was onto him. 368 00:15:31,764 --> 00:15:33,366 Nikolai Romanov. 369 00:15:33,466 --> 00:15:35,268 He's a regular. 370 00:15:36,369 --> 00:15:39,339 So we're not just here for the wings? 371 00:15:39,439 --> 00:15:41,508 Should've said legs and thighs. 372 00:15:41,574 --> 00:15:45,078 I think that's a buck in the dad joke jar. 373 00:15:46,546 --> 00:15:49,049 MAE: Next overturned case, let's go. 374 00:15:49,149 --> 00:15:50,550 ALI: Clete Baptiste. 42. 375 00:15:50,683 --> 00:15:52,852 Rideshare driver convicted of assault on a passenger, 376 00:15:52,919 --> 00:15:54,354 Hazel Iman. 20. 377 00:15:54,421 --> 00:15:56,089 What's the problem with retrying the case? 378 00:15:56,223 --> 00:15:58,167 Well, the victim is terrified of facing him in court again 379 00:15:58,191 --> 00:16:00,827 and she doesn't trust us now. 380 00:16:00,893 --> 00:16:02,229 All right, check prior offenses. 381 00:16:02,329 --> 00:16:04,397 Sexual predators usually escalate. 382 00:16:04,497 --> 00:16:05,665 - Excuse me. - On it. 383 00:16:05,732 --> 00:16:06,733 What's up? 384 00:16:06,833 --> 00:16:08,735 Press is calling you Miss Conduct. 385 00:16:08,835 --> 00:16:11,371 I know, it's so clever. That's not why you're here. 386 00:16:11,471 --> 00:16:12,715 I'm assuming your office got my requests? 387 00:16:12,739 --> 00:16:13,973 Indeed. 388 00:16:14,074 --> 00:16:16,209 Search warrants, bench warrants, arrest warrants. 389 00:16:16,309 --> 00:16:18,611 You've pulled every open warrant 390 00:16:18,745 --> 00:16:22,215 tied to the housing projects where Ronan Flaherty grew up. 391 00:16:22,282 --> 00:16:24,251 BPD has a duty to police all parts of Boston. 392 00:16:24,351 --> 00:16:25,985 Bromley-Heath housing projects included. 393 00:16:26,086 --> 00:16:27,966 I recognize a warrant day when I see one, Sarah. 394 00:16:28,055 --> 00:16:29,322 It is entirely legal. 395 00:16:29,422 --> 00:16:31,091 You're toeing the line of BPD bias, 396 00:16:31,191 --> 00:16:32,359 given that Ronan Flaherty... 397 00:16:32,459 --> 00:16:33,760 Killed Dad? 398 00:16:33,860 --> 00:16:35,428 I am superintendent, 399 00:16:35,562 --> 00:16:38,765 and I intend to keep criminals off the streets. 400 00:16:38,865 --> 00:16:40,133 If these arrests 401 00:16:40,233 --> 00:16:41,910 happen to shake intel that land Ronan Flaherty 402 00:16:41,934 --> 00:16:43,403 back in prison, good. 403 00:16:43,470 --> 00:16:45,738 That's why my office is prepared to prosecute 404 00:16:45,838 --> 00:16:48,908 every single case that you can build off of your warrants. 405 00:16:48,975 --> 00:16:50,643 Don't let me regret it. 406 00:16:54,781 --> 00:16:56,549 Excuse us, ladies. 407 00:16:59,819 --> 00:17:03,123 Nikolai Romanov? Police. We want to ask you a few questions. 408 00:17:03,256 --> 00:17:05,224 - Yeah, we just want to talk. - Okay. 409 00:17:05,291 --> 00:17:07,760 We're investigating the murder of Marty Kane. 410 00:17:09,662 --> 00:17:11,131 You know him? 411 00:17:11,263 --> 00:17:12,332 Knife! 412 00:17:12,464 --> 00:17:14,401 (all grunting) 413 00:17:14,501 --> 00:17:16,703 ♪ I like it like that, yes ♪ 414 00:17:16,803 --> 00:17:18,605 ♪ I like it like that ♪ 415 00:17:18,671 --> 00:17:19,972 ♪ I like it like that ♪ 416 00:17:20,073 --> 00:17:21,674 ♪ I like it like that ♪ 417 00:17:21,808 --> 00:17:24,477 ♪ I like it like that, yes, I like it like... ♪ 418 00:17:24,577 --> 00:17:26,113 - Still got it. - Hoorah. 419 00:17:26,213 --> 00:17:27,280 All right, get him up. 420 00:17:27,347 --> 00:17:28,681 - Up, up, up, up, up. - Come on. 421 00:17:28,815 --> 00:17:30,317 (all grunt) 422 00:17:30,417 --> 00:17:32,018 Nikolai, why did you kill Marty Kane? 423 00:17:32,119 --> 00:17:33,786 What? No. I was helping Marty. 424 00:17:33,886 --> 00:17:35,855 I gave him counterintelligence. 425 00:17:35,955 --> 00:17:37,590 You were working for Marty? 426 00:17:37,690 --> 00:17:39,835 Then why the knife? Why didn't you just answer our questions? 427 00:17:39,859 --> 00:17:41,161 NIKOLAI: You say Marty is dead. 428 00:17:41,294 --> 00:17:43,330 I thought VolkNet send you to kill me too. 429 00:17:43,463 --> 00:17:45,498 - VolkNet? - Eh... (sighs) 430 00:17:45,632 --> 00:17:47,500 Just... 431 00:17:47,600 --> 00:17:49,102 Oh, Russian cyberterrorists. 432 00:17:49,202 --> 00:17:51,080 - They order Marty's death? - NIKOLAI: They send me 433 00:17:51,104 --> 00:17:54,541 to follow Marty, but Marty was a... cool guy. 434 00:17:54,641 --> 00:17:56,543 I like him, so I help. 435 00:17:56,676 --> 00:17:58,077 I actually love America. 436 00:17:58,178 --> 00:17:59,618 So you didn't kill Marty last night? 437 00:17:59,646 --> 00:18:02,382 - No. I was on plane from Moscow. - DANNY: Okay, 438 00:18:02,515 --> 00:18:04,260 Eastern Promises. You're still under arrest for assault 439 00:18:04,284 --> 00:18:06,124 - with a deadly weapon. Let's go. - Whoa, whoa. 440 00:18:10,590 --> 00:18:14,361 OWEN: All right, agency confirmed Nikolai's alibi. 441 00:18:14,427 --> 00:18:16,463 - He's cleared. - Great. 442 00:18:16,563 --> 00:18:17,873 Airline records put him on a flight 443 00:18:17,897 --> 00:18:19,041 at the time of Marty's murder, so 444 00:18:19,065 --> 00:18:20,267 this doesn't look like 445 00:18:20,400 --> 00:18:21,844 a national security incident after all. 446 00:18:21,868 --> 00:18:23,035 - No, it doesn't. - The NSA, 447 00:18:23,136 --> 00:18:24,604 we don't investigate homicides. 448 00:18:24,737 --> 00:18:26,573 - Right. - This is as far as I take it. 449 00:18:26,673 --> 00:18:28,491 I appreciate the help. We'll take it from here. 450 00:18:28,515 --> 00:18:29,113 All right. 451 00:18:29,176 --> 00:18:31,378 Brains and brawn. I got something. 452 00:18:31,444 --> 00:18:34,847 The M.E. report confirms C.O.D., blunt force trauma to the head, 453 00:18:34,947 --> 00:18:38,017 but that oily substance on Marty, mica 454 00:18:38,117 --> 00:18:41,454 coated with titanium dioxide in safflower seed oil. 455 00:18:41,588 --> 00:18:43,723 Oh. What does that mean in English? 456 00:18:43,790 --> 00:18:45,925 (chuckles) It's most likely body shimmer oil 457 00:18:46,025 --> 00:18:47,294 with trace DNA from 458 00:18:47,427 --> 00:18:49,362 an unidentified individual, a female. 459 00:18:49,429 --> 00:18:51,564 Well, perhaps our killer was a female 460 00:18:51,664 --> 00:18:53,909 - wearing some fancy body oil. - OWEN: Looks like I led you 461 00:18:53,933 --> 00:18:55,968 to the right strip club for the wrong reasons. 462 00:18:56,068 --> 00:18:58,205 Sounds like his bachelor party. 463 00:18:58,271 --> 00:19:00,106 - That sounds gross. - DANNY: It was gross. 464 00:19:00,207 --> 00:19:03,075 Yeah. Well, look, I mean, Marty was lonely after his wife died. 465 00:19:03,176 --> 00:19:06,646 If he was doing intel drops with Nikolai at a strip club, 466 00:19:06,779 --> 00:19:08,248 maybe he met a girl. 467 00:19:08,348 --> 00:19:10,250 DANNY: Yeah, and Nikolai and Marty were close, 468 00:19:10,350 --> 00:19:12,195 so Nikolai would probably know who that girl was. 469 00:19:12,219 --> 00:19:14,821 Why don't I go up and talk to him, see if I can't get a name. 470 00:19:14,921 --> 00:19:15,955 All right. 471 00:19:16,088 --> 00:19:17,690 - I'll see you around, Pinky. - Yeah. 472 00:19:17,790 --> 00:19:19,192 I need that story. 473 00:19:19,292 --> 00:19:21,561 That's classified. 474 00:19:21,661 --> 00:19:23,296 Connell Welsh. 475 00:19:23,430 --> 00:19:27,567 Slinging oxy is a violation of your parole. 476 00:19:27,667 --> 00:19:29,269 You know, this ain't right, lady. 477 00:19:29,369 --> 00:19:32,972 I mean, you picked up damn near every guy in Bromley-Heath. 478 00:19:33,072 --> 00:19:35,007 Only the ones with open warrants. 479 00:19:35,107 --> 00:19:37,886 Now, you got any intel for me or should I move on to the next guy? 480 00:19:37,910 --> 00:19:39,612 Maybe he gives me something on you. 481 00:19:39,712 --> 00:19:42,415 Unless you know Ronan Flaherty. 482 00:19:44,617 --> 00:19:46,619 - I ain't a snitch. - Not yet. 483 00:19:47,654 --> 00:19:49,422 The prison phone records. 484 00:19:49,489 --> 00:19:51,658 You called your buddy Ronan every other week. 485 00:19:51,758 --> 00:19:52,758 Is that illegal? 486 00:19:52,792 --> 00:19:55,738 Did he ever discuss the murder he was put away for on any of those calls? 487 00:19:55,762 --> 00:19:57,864 Last year, a judge was gunned down 488 00:19:57,964 --> 00:19:59,065 on the courthouse steps. 489 00:19:59,165 --> 00:20:01,167 Ronan Flaherty pulled the trigger. Why? 490 00:20:01,268 --> 00:20:02,769 Can't tell you what I don't know. 491 00:20:02,835 --> 00:20:04,203 You two were close. 492 00:20:04,304 --> 00:20:07,006 Grew up in the same projects. The streets talk. 493 00:20:07,774 --> 00:20:11,378 That judge was my father. 494 00:20:11,478 --> 00:20:13,246 Look... 495 00:20:13,346 --> 00:20:14,847 all's I can say is 496 00:20:14,947 --> 00:20:17,016 you should be talking to Grady Malone, not me. 497 00:20:17,116 --> 00:20:18,851 Grady Malone? Who's Grady Malone? 498 00:20:18,951 --> 00:20:21,488 (door opens) SINGLETON: My client's done talking. 499 00:20:21,554 --> 00:20:23,356 I didn't hire a lawyer. 500 00:20:23,456 --> 00:20:25,492 Oh, I've been hired to represent you. 501 00:20:25,592 --> 00:20:26,759 From whom? Who hired you? 502 00:20:26,859 --> 00:20:28,339 SINGLETON: Attorney-client privilege. 503 00:20:29,161 --> 00:20:30,597 I need the room. 504 00:20:36,603 --> 00:20:38,371 Thanks for coming in, Aurora. 505 00:20:38,471 --> 00:20:40,106 Just have a couple questions for you. 506 00:20:40,206 --> 00:20:42,909 You guys caused a lot of trouble with that Russian guy. 507 00:20:43,042 --> 00:20:45,011 I don't need that kind of static at work. 508 00:20:45,111 --> 00:20:49,516 Oh, well, sorry if we caused you any difficulty, Aurora Foxe. 509 00:20:49,582 --> 00:20:50,893 Right? Is that your professional name? 510 00:20:50,917 --> 00:20:52,985 I am a performer. 511 00:20:53,085 --> 00:20:55,388 Want my real name, you can take me to dinner first. 512 00:20:55,522 --> 00:20:57,223 (laughs) 513 00:20:57,357 --> 00:21:00,560 Did you know him? That Russian guy? 514 00:21:00,660 --> 00:21:02,895 Not more than any other girl. 515 00:21:02,995 --> 00:21:06,065 He came in a lot. Not a great tipper. 516 00:21:06,165 --> 00:21:09,135 Bet you're a big tipper, Detective. 517 00:21:10,370 --> 00:21:13,540 Comrade says you danced a lot for this man. 518 00:21:13,640 --> 00:21:14,640 You know him? 519 00:21:14,707 --> 00:21:16,476 Yeah, that's Marty. 520 00:21:16,576 --> 00:21:18,177 You ever dance for Marty at his house? 521 00:21:18,277 --> 00:21:20,813 I don't do those kind of shows. 522 00:21:20,913 --> 00:21:22,449 At least not yet. 523 00:21:23,350 --> 00:21:26,018 When's the last time you saw Marty? 524 00:21:26,085 --> 00:21:27,754 What does Marty got to do with this? 525 00:21:27,854 --> 00:21:29,094 We're investigating his murder, 526 00:21:29,121 --> 00:21:30,657 that's what he has to do with this. 527 00:21:30,757 --> 00:21:32,492 Murder? 528 00:21:33,360 --> 00:21:34,561 Oh, my God. 529 00:21:34,627 --> 00:21:37,096 H-He was at the club a couple days ago. 530 00:21:37,229 --> 00:21:38,865 - Thursday. - DANNY: Was Marty there 531 00:21:38,931 --> 00:21:41,334 - to see you on Thursday? - AURORA: No. 532 00:21:41,434 --> 00:21:43,269 Marty used to be a regular of mine, 533 00:21:43,370 --> 00:21:44,937 but he took a shine to a new girl 534 00:21:45,037 --> 00:21:46,782 - and only ever spent money on her. - LENA: Oh, yeah? 535 00:21:46,806 --> 00:21:47,974 Who is that? 536 00:21:49,008 --> 00:21:53,112 Not helping us is not gonna help her. Who is it? 537 00:21:54,381 --> 00:21:57,450 Lexi Starr. She's working tonight. 538 00:21:57,550 --> 00:21:59,151 Then we'll head back to the club. 539 00:21:59,251 --> 00:22:03,155 - Little eager there, Detective. - I'm a fan. 540 00:22:03,255 --> 00:22:05,792 Of the all you can eat chicken. 541 00:22:05,892 --> 00:22:08,127 ♪ Give me the guap, give me the guap ♪ 542 00:22:08,260 --> 00:22:09,996 ♪ I set the rules, I set the rules ♪ 543 00:22:10,129 --> 00:22:11,640 ♪ Give me the guap, give me the guap... ♪ 544 00:22:11,664 --> 00:22:14,567 We're investigating the death of Marty Kane. 545 00:22:14,667 --> 00:22:15,835 How did you know him? 546 00:22:15,968 --> 00:22:17,370 Wait, Marty's dead? 547 00:22:17,470 --> 00:22:18,938 He is. 548 00:22:19,038 --> 00:22:21,641 He was just, like, one of my regulars at the club. 549 00:22:21,741 --> 00:22:24,343 So you never danced at his house or anything like that? 550 00:22:24,477 --> 00:22:28,415 Sometimes he would hire me for private dances, off-site. 551 00:22:28,481 --> 00:22:30,149 So you did dance for him at his house? 552 00:22:30,249 --> 00:22:31,951 When's the last time you did that? 553 00:22:32,819 --> 00:22:34,353 Yesterday. 554 00:22:34,454 --> 00:22:36,989 - Yesterday. - LENA: Want to come down to the station, 555 00:22:37,089 --> 00:22:38,758 make a formal statement? 556 00:22:38,858 --> 00:22:41,093 Okay. 557 00:22:41,193 --> 00:22:42,595 Am I in trouble? 558 00:22:42,662 --> 00:22:43,996 We'll see. 559 00:22:47,199 --> 00:22:48,367 DANNY: Hold on. 560 00:22:53,806 --> 00:22:55,942 "To Dad. Love, Sienna." 561 00:22:56,008 --> 00:22:57,820 - That's Marty's watch. - Where'd you get this? 562 00:22:57,844 --> 00:22:59,388 No. That's not mine. I didn't put that in there. 563 00:22:59,412 --> 00:23:00,713 Where did you get it? 564 00:23:00,847 --> 00:23:02,458 - I didn't put it there. - LENA: Give me your bag. 565 00:23:02,482 --> 00:23:03,492 Dead man's watch was found in your locker, Lexi. 566 00:23:03,516 --> 00:23:04,551 You're coming with us. 567 00:23:04,684 --> 00:23:05,884 - LEXI: It's not... - Let's go. 568 00:23:10,823 --> 00:23:12,559 SEAN: All right. 569 00:23:12,692 --> 00:23:14,126 JONAH: I'm hungry. 570 00:23:14,226 --> 00:23:17,396 You hungry? You run in there, order us something? 571 00:23:17,497 --> 00:23:19,466 Why? This place was your idea. 572 00:23:20,500 --> 00:23:21,901 Are you good, man? What's going on? 573 00:23:22,001 --> 00:23:25,237 I was a jerk to my mom on Shabbat, 574 00:23:25,337 --> 00:23:28,007 and I've got to call her and apologize. 575 00:23:28,074 --> 00:23:29,942 - And I can't do that with you. - Yeah. 576 00:23:30,042 --> 00:23:32,311 No, sure. I get it. 577 00:23:36,783 --> 00:23:38,317 Appreciate you. 578 00:23:55,267 --> 00:23:56,769 Ronan Flaherty. 579 00:24:03,776 --> 00:24:05,277 Ah, ah. 580 00:24:06,546 --> 00:24:08,247 Silver. 581 00:24:08,314 --> 00:24:11,083 - This ain't your turf. - JONAH: I'm BPD now. 582 00:24:11,183 --> 00:24:12,585 Entire city's my turf. 583 00:24:12,652 --> 00:24:16,155 Freedom. I plan on enjoying it. 584 00:24:16,889 --> 00:24:18,625 Yeah, don't get used to it. 585 00:24:20,126 --> 00:24:21,828 I'm gonna be like your shadow from now on. 586 00:24:21,928 --> 00:24:23,429 You take one step out of line, 587 00:24:23,496 --> 00:24:25,264 I'm sending your ass straight back to prison. 588 00:24:25,331 --> 00:24:28,000 You keep talking, I'll send you home crying to your daddy. 589 00:24:28,134 --> 00:24:30,770 - Don't. - Oh, that's right. I can't. 590 00:24:31,403 --> 00:24:32,839 I already took care of him. 591 00:24:42,615 --> 00:24:44,951 BPD! Move! BPD! 592 00:24:45,051 --> 00:24:46,719 (whistles) Get back. 593 00:24:46,819 --> 00:24:48,821 JONAH: No, no, no, no! No. 594 00:24:48,921 --> 00:24:51,157 I threw the first punch. 595 00:24:53,492 --> 00:24:55,361 Get out of here before I change my mind. 596 00:24:55,494 --> 00:24:58,731 - Go! - Ronan, come on. 597 00:25:03,302 --> 00:25:04,503 The hell are you doing, huh? 598 00:25:04,604 --> 00:25:07,006 You lying about changing routes, 599 00:25:07,106 --> 00:25:08,666 about being on the phone with your mom, 600 00:25:08,708 --> 00:25:10,318 just so you can come out here and get your ass beat? 601 00:25:10,342 --> 00:25:11,510 He killed my dad, man. 602 00:25:11,611 --> 00:25:13,746 He needs to know that I'm on his ass. 603 00:25:13,846 --> 00:25:16,716 - Why didn't you just tell me that? - 'Cause I knew you'd say no. 604 00:25:16,816 --> 00:25:19,451 We're rookies on probation! 605 00:25:19,552 --> 00:25:22,188 You're gonna get us fired or worse, killed. 606 00:25:22,321 --> 00:25:24,591 Exactly why I didn't say anything. 607 00:25:28,761 --> 00:25:30,597 We're supposed to be partners. 608 00:25:36,936 --> 00:25:38,881 LENA: How long have you been working at Filmore's? 609 00:25:38,905 --> 00:25:41,507 - A few weeks. - DANNY: Can you 610 00:25:41,608 --> 00:25:44,510 confirm your whereabouts last night, Lexi? 611 00:25:44,577 --> 00:25:48,147 Yeah, I was at Marty's for... a dance. 612 00:25:48,214 --> 00:25:50,182 And then I was just at home. 613 00:25:50,282 --> 00:25:53,219 DANNY: Just at home alone, we're assuming? 614 00:25:54,486 --> 00:25:55,554 Yeah, I was alone. 615 00:25:55,688 --> 00:25:57,556 Did Marty ever get rough with you? 616 00:25:58,524 --> 00:26:01,661 Like, you went over for a dance, things went south? 617 00:26:01,728 --> 00:26:04,396 What? No. Marty wasn't like that. 618 00:26:04,496 --> 00:26:07,566 Marty was just kind of lonely. 619 00:26:08,434 --> 00:26:09,836 But he was sweet. 620 00:26:09,902 --> 00:26:12,605 Can you explain why his watch was found in your locker? 621 00:26:12,705 --> 00:26:15,341 - I don't know. - You don't know? 622 00:26:15,407 --> 00:26:17,877 I don't know. It doesn't make sense. 623 00:26:17,944 --> 00:26:21,447 Lexi, come on. We need you to be honest with us. 624 00:26:21,580 --> 00:26:23,449 We processed your prints. 625 00:26:23,549 --> 00:26:25,785 They're the same prints found on the handcuffs 626 00:26:25,918 --> 00:26:27,253 around Marty's wrists. 627 00:26:27,353 --> 00:26:30,189 When we found him dead. 628 00:26:30,256 --> 00:26:32,625 We used those cuffs for, like, fun. 629 00:26:32,759 --> 00:26:34,593 I didn't kill Marty. 630 00:26:34,694 --> 00:26:36,528 I swear. Please. 631 00:26:37,630 --> 00:26:41,100 Do you wear body oil when you're dancing? 632 00:26:41,200 --> 00:26:43,135 A lot of girls do. 633 00:26:43,269 --> 00:26:45,972 I wear shea butter because body oils have seed oils 634 00:26:46,072 --> 00:26:49,341 in them, and I'm allergic. Why? 635 00:26:50,777 --> 00:26:52,078 (clears throat) 636 00:26:53,412 --> 00:26:55,414 A concerned civilian reported 637 00:26:55,514 --> 00:26:57,784 an officer-involved fistfight. 638 00:26:57,884 --> 00:26:59,551 ID'd your patrol vehicle at the scene, 639 00:26:59,618 --> 00:27:02,121 and yet you two didn't file an incident report. 640 00:27:02,254 --> 00:27:04,056 I take full accountability, ma'am. 641 00:27:04,156 --> 00:27:06,759 You're quiet. Bromley-Heath? 642 00:27:06,826 --> 00:27:08,627 Same neighborhood Ronan Flaherty grew up in. 643 00:27:08,728 --> 00:27:10,562 I didn't go there to fight him. 644 00:27:10,663 --> 00:27:11,964 Like that excuses your actions? 645 00:27:12,064 --> 00:27:13,866 That badge is a privilege. Not a free pass 646 00:27:13,966 --> 00:27:16,311 - to do whatever the hell you want. - At least I'm doing something. 647 00:27:16,335 --> 00:27:18,771 I am investigating Ronan Flaherty's history. 648 00:27:18,838 --> 00:27:20,773 His connection with prior crimes. 649 00:27:20,873 --> 00:27:22,108 Yeah? And how's that going? 650 00:27:22,208 --> 00:27:24,343 While you're pushing papers, he's out. 651 00:27:24,443 --> 00:27:25,678 You put yourself in danger. 652 00:27:25,778 --> 00:27:30,316 Your partner in danger. That is reckless and selfish. If you were not my brother, 653 00:27:30,449 --> 00:27:33,361 you would be on disciplinary leave, and I am not sure I won't change my mind. 654 00:27:33,385 --> 00:27:34,954 To make matters worse, 655 00:27:35,021 --> 00:27:37,065 Ronan Flaherty is pressing harassment charges against you. 656 00:27:37,089 --> 00:27:40,659 Reagan, finish the day on a desk. Officer Silver, go home. 657 00:28:07,954 --> 00:28:09,621 I miss him, too. 658 00:28:11,791 --> 00:28:13,459 Sarah called. 659 00:28:13,559 --> 00:28:15,094 Everyone's worried. 660 00:28:15,227 --> 00:28:17,029 How'd you know I was here? 661 00:28:17,129 --> 00:28:19,131 God. 662 00:28:20,099 --> 00:28:21,600 And I... 663 00:28:21,700 --> 00:28:23,502 checked your location. 664 00:28:26,538 --> 00:28:28,407 Grandpa, I'm sorry about Shabbat. 665 00:28:28,474 --> 00:28:29,541 Yeah. 666 00:28:29,608 --> 00:28:31,778 It's not me you should apologize to. 667 00:28:31,878 --> 00:28:33,512 But you already know that. 668 00:28:35,314 --> 00:28:38,985 After your father died, you tried to be strong. 669 00:28:39,085 --> 00:28:44,123 But grief ungrieved keeps you from what's beneath it. 670 00:28:44,256 --> 00:28:45,457 Love. 671 00:28:45,557 --> 00:28:50,562 Let the pain out or risk losing yourself to it. 672 00:28:50,662 --> 00:28:51,998 Jonah. 673 00:28:52,799 --> 00:28:55,067 You lost your father, son. 674 00:28:55,835 --> 00:28:59,638 And that man loved you something mighty. 675 00:29:10,249 --> 00:29:12,819 It's okay, it's okay, it's okay. 676 00:29:13,652 --> 00:29:14,987 (sniffles) 677 00:29:16,122 --> 00:29:17,990 You come here to make me cry? 678 00:29:18,090 --> 00:29:19,826 I came here to check on you. 679 00:29:19,926 --> 00:29:22,094 And to be sure you hear me. 680 00:29:22,161 --> 00:29:23,662 All this... 681 00:29:23,796 --> 00:29:25,832 Ronan Flaherty... 682 00:29:25,965 --> 00:29:29,001 revenge is not the answer. 683 00:29:29,135 --> 00:29:30,135 It's not revenge. 684 00:29:30,202 --> 00:29:31,270 It's justice. 685 00:29:31,370 --> 00:29:33,072 Oh. Justice. 686 00:29:33,172 --> 00:29:35,774 That's His job. 687 00:29:35,875 --> 00:29:39,178 You, you got to be in the right place 688 00:29:39,278 --> 00:29:41,747 to see it when it comes. 689 00:30:10,142 --> 00:30:11,142 (both chuckle) 690 00:30:11,177 --> 00:30:12,177 Twix? 691 00:30:12,211 --> 00:30:14,046 Grandpa has Jonah. 692 00:30:14,881 --> 00:30:16,248 He'll be okay. 693 00:30:18,217 --> 00:30:19,051 (sighs) 694 00:30:19,185 --> 00:30:20,887 I know that face. 695 00:30:21,787 --> 00:30:23,189 - Talk to me. - (sighs) 696 00:30:23,255 --> 00:30:24,991 Connell Welsh said if I wanted to know 697 00:30:25,057 --> 00:30:27,159 why Ronan Flaherty really killed Dad, 698 00:30:27,259 --> 00:30:28,760 talk to Grady Malone. 699 00:30:28,895 --> 00:30:30,897 Grady Malone is dead. 700 00:30:31,030 --> 00:30:32,631 Has been for almost a year. 701 00:30:32,731 --> 00:30:33,900 Connell knew that. 702 00:30:34,000 --> 00:30:35,210 So Connell led you to a dead man. 703 00:30:35,234 --> 00:30:36,668 - Mm-hmm. - Why? 704 00:30:37,904 --> 00:30:39,571 Grady Malone 705 00:30:39,671 --> 00:30:42,741 was set to be a key witness against the Red Saints. 706 00:30:42,841 --> 00:30:43,881 - The Irish gang. - Uh-huh. 707 00:30:43,910 --> 00:30:45,444 I've seen this guy. 708 00:30:45,577 --> 00:30:48,347 He was at Ronan Flaherty's original trial for killing Dad. 709 00:30:48,447 --> 00:30:51,450 Why was someone from the Irish gang at Dad's trial? 710 00:30:51,550 --> 00:30:53,252 My guess... Connell was implying 711 00:30:53,385 --> 00:30:55,988 that Ronan Flaherty killing Dad had something to do... 712 00:30:56,088 --> 00:30:57,623 With the Red Saints? 713 00:30:57,756 --> 00:31:00,426 This whole time, we thought that the motive was revenge 714 00:31:00,526 --> 00:31:03,762 for Dad ruling on Ronan Flaherty's juvie drug case. 715 00:31:03,862 --> 00:31:05,264 What is your next move? 716 00:31:05,364 --> 00:31:06,565 I'm not sure yet. 717 00:31:07,333 --> 00:31:10,202 But I am gonna find a way to put Ronan Flaherty back in prison. 718 00:31:10,302 --> 00:31:13,205 You and Jonah... two sides to the same stubborn coin. 719 00:31:14,773 --> 00:31:16,642 You're just like Dad. 720 00:31:17,476 --> 00:31:18,876 You know, with everything going on, 721 00:31:18,911 --> 00:31:21,147 I just want to talk to him. 722 00:31:22,581 --> 00:31:24,516 Hear his voice. 723 00:31:25,551 --> 00:31:27,853 "Good thing about being a Silver." 724 00:31:28,620 --> 00:31:31,423 BOTH: "There's always a silver lining." (chuckle) 725 00:31:34,426 --> 00:31:37,163 That morning, we were supposed to have breakfast, but... 726 00:31:37,964 --> 00:31:40,166 ...I got busy at work. 727 00:31:40,266 --> 00:31:41,467 If I hadn't bailed, 728 00:31:41,600 --> 00:31:43,211 he wouldn't have been on those court steps 729 00:31:43,235 --> 00:31:45,075 - and he would still be alive. - Sarah, no, no. 730 00:31:46,005 --> 00:31:47,273 Oh. 731 00:31:47,373 --> 00:31:49,008 It's not your fault. 732 00:31:49,141 --> 00:31:50,342 Hey. 733 00:31:50,442 --> 00:31:53,579 Dad wouldn't want you blaming yourself either. 734 00:31:53,645 --> 00:31:56,011 Sarah, you've been carrying this all alone? 735 00:31:56,035 --> 00:31:56,815 Hmm. 736 00:31:56,949 --> 00:31:58,350 You would have. 737 00:31:58,450 --> 00:32:00,119 I might be the oldest, 738 00:32:00,186 --> 00:32:02,989 but you're the one always taking care of us. 739 00:32:03,855 --> 00:32:07,759 I think it's easier to focus on saving the family, 740 00:32:07,859 --> 00:32:09,728 solving cases... 741 00:32:10,696 --> 00:32:13,432 ...than it is to face your own feelings. 742 00:32:15,601 --> 00:32:18,104 Dad wouldn't have wanted that either. 743 00:32:18,170 --> 00:32:21,207 Maybe this is the silver lining. 744 00:32:28,380 --> 00:32:29,581 (Danny sighs) 745 00:32:32,484 --> 00:32:34,353 How's the Silver family doing? 746 00:32:35,121 --> 00:32:36,288 We're gonna make it through. 747 00:32:36,388 --> 00:32:37,388 Yeah. Good. 748 00:32:37,456 --> 00:32:39,325 You know, you been a good partner. 749 00:32:39,425 --> 00:32:41,427 And I've been shutting you out. 750 00:32:42,194 --> 00:32:45,897 'Cause apparently I'm better at saving than being saved. 751 00:32:45,998 --> 00:32:49,301 Is that you talking or is it the candy? 752 00:32:49,368 --> 00:32:50,969 (laughs) 753 00:32:51,737 --> 00:32:55,074 You know, having needs doesn't make you needy, partner. 754 00:32:55,207 --> 00:32:56,908 Just makes you human. 755 00:32:58,344 --> 00:33:01,213 You know, the night before I shipped out for boot camp, 756 00:33:01,313 --> 00:33:04,283 some wise guy was being very disrespectful to my sister. 757 00:33:04,383 --> 00:33:06,318 And, allegedly, 758 00:33:06,385 --> 00:33:08,720 I punched him in the face and broke his nose. 759 00:33:08,854 --> 00:33:11,257 Now, there are no witnesses to corroborate this story, 760 00:33:11,390 --> 00:33:14,460 but I did wake up the next morning with a broken... 761 00:33:14,560 --> 00:33:15,694 pinky. 762 00:33:15,761 --> 00:33:16,995 Wow. 763 00:33:17,096 --> 00:33:18,764 And I thought that story was classified. 764 00:33:18,864 --> 00:33:20,599 Well, I thought you should know. 765 00:33:20,699 --> 00:33:22,934 I always have my family's back. 766 00:33:23,069 --> 00:33:24,603 And my partner's, too. 767 00:33:25,437 --> 00:33:28,840 Does that mean you're gonna take the BPD badge Sarah offered? 768 00:33:28,940 --> 00:33:30,776 Honestly, I... 769 00:33:30,876 --> 00:33:33,245 haven't made a decision yet. 770 00:33:34,046 --> 00:33:35,181 Could lead investigations. 771 00:33:35,281 --> 00:33:36,948 Yeah. I would. 772 00:33:37,049 --> 00:33:39,694 - I'll still be Sherlock, of course. - Course you'd still be Sherlock. 773 00:33:39,718 --> 00:33:41,996 And that's okay, because I really like being Batman. (laughs) 774 00:33:42,020 --> 00:33:42,801 That's right. 775 00:33:42,825 --> 00:33:45,191 You know, I've been thinking about this case. 776 00:33:45,957 --> 00:33:49,295 There was no DNA on the golf club or fingerprints, 777 00:33:49,395 --> 00:33:51,330 but there was on the handcuffs. 778 00:33:51,430 --> 00:33:53,031 Hmm. That's right. 779 00:33:53,132 --> 00:33:55,367 And why would Lexi wipe the club but not the cuffs? 780 00:33:55,467 --> 00:33:56,868 Makes no sense. 781 00:33:56,968 --> 00:33:59,105 Now, Lexi's only been at the club for a few weeks. 782 00:33:59,238 --> 00:34:01,407 But Marty's financials had ATM withdrawals 783 00:34:01,507 --> 00:34:02,908 going back a few months. 784 00:34:02,974 --> 00:34:04,419 And Aurora said he was one of her best clients. 785 00:34:04,443 --> 00:34:06,645 Until a new starlet caught his eye. 786 00:34:06,778 --> 00:34:09,248 If Lexi is being framed, 787 00:34:09,315 --> 00:34:13,152 it's pretty likely that Aurora is the one doing the framing. 788 00:34:13,284 --> 00:34:14,786 She had a lot to say. 789 00:34:14,886 --> 00:34:16,288 She also pointed us right at Lexi. 790 00:34:16,388 --> 00:34:19,091 We got the DNA from the body oil, 791 00:34:19,190 --> 00:34:22,661 but we have to get Aurora's DNA match to confirm it. 792 00:34:23,462 --> 00:34:24,763 I have an idea, 793 00:34:24,830 --> 00:34:28,199 but I think I should roll solo on this one. 794 00:34:29,301 --> 00:34:30,235 Okay. 795 00:34:30,302 --> 00:34:31,637 ♪ It's me and my bestie ♪ 796 00:34:31,737 --> 00:34:33,004 ♪ We gonna rock out ♪ 797 00:34:33,105 --> 00:34:34,425 ♪ Double-fisting stacks of cash ♪ 798 00:34:34,473 --> 00:34:36,108 ♪ Standing on your new couch ♪ 799 00:34:36,175 --> 00:34:37,815 ♪ It's late, 'cause when you do the math ♪ 800 00:34:37,842 --> 00:34:39,844 ♪ We party like it's lights out ♪ 801 00:34:39,978 --> 00:34:42,090 ♪ It gets so hot, so hot, they say I really need a cooldown ♪ 802 00:34:42,114 --> 00:34:43,825 ♪ That water on me dripping, had me good through the draw ♪ 803 00:34:43,849 --> 00:34:45,583 ♪ All my Dougies started hitting... ♪ 804 00:34:45,684 --> 00:34:46,952 Hi, Detective. 805 00:34:47,052 --> 00:34:48,487 - Hey. Aurora. - All the girls 806 00:34:48,587 --> 00:34:50,021 are really shaken over Lexi. 807 00:34:50,121 --> 00:34:51,590 - Ah. - Did she really do it? 808 00:34:51,690 --> 00:34:52,924 Kill Marty? 809 00:34:53,024 --> 00:34:54,860 Let's just say we probably won't see Lexi 810 00:34:54,960 --> 00:34:57,094 dancing onstage anytime soon. 811 00:34:57,863 --> 00:34:59,931 So what brings you back in, Detective? 812 00:35:00,031 --> 00:35:01,031 Honestly, I... 813 00:35:01,066 --> 00:35:02,601 You can call me Danny. 814 00:35:02,701 --> 00:35:04,136 And I was... 815 00:35:04,236 --> 00:35:05,504 coming to see about... 816 00:35:05,604 --> 00:35:07,273 your offer from before. 817 00:35:07,373 --> 00:35:10,609 I'd love to show my appreciation for Boston's Finest. 818 00:35:10,676 --> 00:35:11,877 Right. 819 00:35:11,977 --> 00:35:14,280 Can I buy you a drink first, Danny? 820 00:35:14,380 --> 00:35:15,514 Sure. 821 00:35:20,085 --> 00:35:22,388 ♪ Two guns, two chains, pick up the sex, baby boy... ♪ 822 00:35:22,488 --> 00:35:24,356 I'm sorry. How rude of me. 823 00:35:24,423 --> 00:35:26,225 - Please. - (chuckles) 824 00:35:26,325 --> 00:35:27,926 Shirley Temple? 825 00:35:28,026 --> 00:35:30,829 If you want to buy me a drink, there's a champagne room. 826 00:35:30,896 --> 00:35:33,365 What exactly happens in the champagne room? 827 00:35:34,500 --> 00:35:36,402 Just a chance for me to really... 828 00:35:36,535 --> 00:35:39,271 show off what I can do. 829 00:35:48,247 --> 00:35:49,648 Okay. 830 00:35:49,748 --> 00:35:51,082 I am intrigued. 831 00:35:51,183 --> 00:35:52,951 Shall we go to the VIP? 832 00:35:53,785 --> 00:35:56,855 But I'm not sure I can actually afford you. 833 00:35:56,922 --> 00:35:58,123 Yeah. 834 00:35:58,257 --> 00:36:00,091 If I'm being honest. 835 00:36:05,096 --> 00:36:05,964 Ooh. 836 00:36:06,064 --> 00:36:07,064 Detective. 837 00:36:07,098 --> 00:36:08,600 I'm just full of tricks. 838 00:36:08,700 --> 00:36:10,802 (chuckles softly) 839 00:36:10,902 --> 00:36:12,538 (click) 840 00:36:12,604 --> 00:36:13,772 Kinky. 841 00:36:14,573 --> 00:36:16,174 Actually, you're under arrest. 842 00:36:17,008 --> 00:36:18,310 - What is this? - Phone records 843 00:36:18,410 --> 00:36:19,954 put you in the vicinity of Marty's house 844 00:36:19,978 --> 00:36:21,218 right around his time of death, 845 00:36:21,313 --> 00:36:23,449 just after Lexi finished her house call. 846 00:36:23,549 --> 00:36:25,116 Body oil found on Marty 847 00:36:25,217 --> 00:36:28,254 will match the DNA I just got from you on this cherry stem. 848 00:36:28,354 --> 00:36:29,621 Nice party trick, though. 849 00:36:30,289 --> 00:36:31,490 (gasps) 850 00:36:33,392 --> 00:36:35,894 VolkNet? You're with the Russians. 851 00:36:35,994 --> 00:36:36,994 You're crazy. 852 00:36:37,095 --> 00:36:38,464 No, you're crazy. 853 00:36:38,597 --> 00:36:40,799 Let me guess... you overheard Nikolai and Marty talking 854 00:36:40,932 --> 00:36:42,268 and exchanging intelligence. 855 00:36:42,334 --> 00:36:43,702 In Russian. 856 00:36:43,802 --> 00:36:46,137 - Right? - Nikolai was a traitor to VolkNet. 857 00:36:46,272 --> 00:36:47,739 Marty was an easy mark. 858 00:36:47,806 --> 00:36:49,441 Always here working on his ciphers 859 00:36:49,508 --> 00:36:51,543 like no one here was smart enough to notice. 860 00:36:51,643 --> 00:36:53,011 Crossword puzzles. 861 00:36:53,144 --> 00:36:55,714 You broke into Marty's house to get the ciphers. 862 00:36:55,814 --> 00:36:57,992 He found you. You hit him over the head with a golf club 863 00:36:58,016 --> 00:36:59,017 and killed him. 864 00:36:59,117 --> 00:37:00,519 Why steal the watch? 865 00:37:00,652 --> 00:37:02,454 (speaks Russian) 866 00:37:02,521 --> 00:37:05,657 - What? - It is a listening device. 867 00:37:06,858 --> 00:37:07,993 Come on. 868 00:37:08,760 --> 00:37:10,429 Nobody needs to know. 869 00:37:10,496 --> 00:37:11,997 Let me go. 870 00:37:12,130 --> 00:37:14,600 I'll do anything you want. 871 00:37:15,834 --> 00:37:16,968 Nah. 872 00:37:17,035 --> 00:37:18,446 You can tell it to your cellmate instead. 873 00:37:18,470 --> 00:37:19,771 I'm spoken for. 874 00:37:22,107 --> 00:37:23,987 SARAH: Well, I did some digging, and I found out 875 00:37:24,075 --> 00:37:27,078 that Ronan Flaherty didn't just grow up on Red Saints turf... 876 00:37:27,178 --> 00:37:28,747 he is a Red Saint. 877 00:37:28,847 --> 00:37:30,349 Not only that... 878 00:37:30,449 --> 00:37:32,694 I ran into a brick wall with that lawyer from Becker & Wolfe. 879 00:37:32,718 --> 00:37:34,420 Why is somebody protecting these guys? 880 00:37:34,520 --> 00:37:38,424 Someone wealthy doesn't want the Red Saints to do any jail time. 881 00:37:39,658 --> 00:37:41,360 Question is who. 882 00:37:52,538 --> 00:37:55,006 Uh, Jonah's not coming. 883 00:37:55,073 --> 00:37:57,443 Maybe he just needed some time alone. 884 00:37:57,543 --> 00:37:58,953 No, something's wrong. I can feel it. 885 00:37:58,977 --> 00:38:00,379 He's a grown man, Sean, all right? 886 00:38:00,479 --> 00:38:02,023 You're not responsible for his bad decisions. 887 00:38:02,047 --> 00:38:03,291 No, but I have to look out for my partner. 888 00:38:03,315 --> 00:38:04,635 Tell me you're not serious, okay? 889 00:38:04,683 --> 00:38:06,752 The same partner who screwed you today? 890 00:38:06,852 --> 00:38:07,886 It wasn't that bad. 891 00:38:07,986 --> 00:38:09,321 No, you could've gotten hurt. 892 00:38:09,388 --> 00:38:10,656 Or worse. 893 00:38:10,756 --> 00:38:12,166 All right? And let-let's just be honest... 894 00:38:12,190 --> 00:38:13,492 if his sister wasn't your boss, 895 00:38:13,592 --> 00:38:14,936 you'd probably be out of a job right now. 896 00:38:14,960 --> 00:38:16,628 - Maybe, but still. - Please. If Jonah's 897 00:38:16,728 --> 00:38:18,608 running towards disaster, don't chase him there. 898 00:38:18,730 --> 00:38:19,631 - I have to. - Why? 899 00:38:19,731 --> 00:38:21,166 'Cause he's done it for me. 900 00:38:23,502 --> 00:38:25,203 I got to find him. 901 00:38:25,270 --> 00:38:26,171 Okay? 902 00:38:26,237 --> 00:38:27,539 Okay. 903 00:38:27,606 --> 00:38:28,883 But, come on, I'll take you home first. 904 00:38:28,907 --> 00:38:29,808 I'm fine. 905 00:38:29,908 --> 00:38:31,477 Just go. 906 00:38:31,577 --> 00:38:33,178 Be safe. 907 00:38:33,278 --> 00:38:34,913 Okay. 908 00:38:35,013 --> 00:38:37,148 See you later. All right? 909 00:38:43,722 --> 00:38:45,557 A listening device. 910 00:38:45,657 --> 00:38:48,293 Can't believe this was in Marty's watch. 911 00:38:48,394 --> 00:38:50,862 - NSA's gonna want that for sure. - Yeah, they are. 912 00:38:50,962 --> 00:38:52,598 Detectives. 913 00:38:52,698 --> 00:38:53,965 I got your voicemail. 914 00:38:54,065 --> 00:38:56,101 Thank you for coming down, Sienna. 915 00:38:56,201 --> 00:38:58,370 Aurora Kozlova's DNA was a match 916 00:38:58,470 --> 00:39:00,939 to the DNA found on the body oil at the crime scene. 917 00:39:01,039 --> 00:39:04,943 So the D.A.'s office is charging Aurora with murder. 918 00:39:05,944 --> 00:39:07,112 Thank you. 919 00:39:07,245 --> 00:39:08,480 The both of you. 920 00:39:08,580 --> 00:39:10,482 I believe this belongs to you. 921 00:39:10,582 --> 00:39:13,719 Of course, without the bug the Russians planted on it. 922 00:39:13,819 --> 00:39:16,221 Your dad wore that every day, you know. 923 00:39:16,321 --> 00:39:17,589 I was nine. 924 00:39:17,656 --> 00:39:19,625 Helped my mom pick this out for my dad. 925 00:39:19,725 --> 00:39:22,293 She surprised the both of us by having it engraved. 926 00:39:22,428 --> 00:39:24,663 "To Dad. Love, Sienna." 927 00:39:24,796 --> 00:39:26,932 If only we could go back. 928 00:39:27,032 --> 00:39:28,552 LENA: But your dad knew you loved him. 929 00:39:28,634 --> 00:39:30,068 Says so right there. 930 00:39:31,903 --> 00:39:33,505 Thank you, guys. 931 00:39:39,144 --> 00:39:40,679 Okay. 932 00:39:40,812 --> 00:39:42,313 You know, your last name's Silver, 933 00:39:42,414 --> 00:39:44,483 but it may as well be Gold. 934 00:39:44,583 --> 00:39:46,317 'Cause that's what your heart is. 935 00:39:46,452 --> 00:39:48,086 (gasps) Oh. 936 00:39:48,186 --> 00:39:49,320 That's a buck. 937 00:39:49,421 --> 00:39:51,089 Oh. (snorts) 938 00:39:51,156 --> 00:39:52,458 (laughing) 939 00:39:52,524 --> 00:39:54,192 Hey. Detectives. What's wrong? - Hey. 940 00:39:54,325 --> 00:39:55,737 I was supposed to meet Jonah at Bosco's. 941 00:39:55,761 --> 00:39:56,904 - He never showed. - What do you mean? 942 00:39:56,928 --> 00:39:58,597 I sent him a text. I called. 943 00:39:58,697 --> 00:39:59,697 I checked his location. 944 00:39:59,765 --> 00:40:01,232 - What? - His phone's off. 945 00:40:02,133 --> 00:40:03,310 He's looking for Ronan Flaherty. 946 00:40:03,334 --> 00:40:04,536 - I know it. - Wait a minute. 947 00:40:04,670 --> 00:40:06,147 I thought the reverend handled Jonah. 948 00:40:06,171 --> 00:40:07,314 - I don't know. - Oh, my God, what if he's hurt? 949 00:40:07,338 --> 00:40:08,674 Okay, let me call the family. 950 00:40:08,807 --> 00:40:10,909 Put out a BOLO on Jonah's vehicle. Go ahead. 951 00:40:12,544 --> 00:40:15,113 Hey. I need a BOLO for a blue Ford Mustang. 952 00:40:15,180 --> 00:40:16,948 Mass plate three-bravo-kilo-Quebec... 953 00:40:17,048 --> 00:40:18,048 Zulu-eight. 954 00:40:38,870 --> 00:40:41,873 Hit on the BOLO. Jonah's car spotted in Mattapan. 955 00:40:41,973 --> 00:40:43,241 What in the world, Jonah? 956 00:41:08,900 --> 00:41:10,736 - That's his car. Right there. - Oh... 957 00:41:15,073 --> 00:41:16,307 Jonah! 958 00:41:17,275 --> 00:41:19,444 - Where's 7421? - Right there. 959 00:41:19,578 --> 00:41:20,946 (gunshots in distance) 960 00:41:21,046 --> 00:41:23,214 LENA: Oh! No. 961 00:41:25,617 --> 00:41:27,252 Got to split up. 962 00:41:27,385 --> 00:41:28,386 Sean, go left. 963 00:41:28,486 --> 00:41:30,288 - I'll go ground. - I'm going up. 964 00:41:35,126 --> 00:41:36,294 Clear. 965 00:41:59,450 --> 00:42:00,318 Anything? 966 00:42:00,451 --> 00:42:02,420 No, no sign of Jonah. 967 00:42:02,487 --> 00:42:04,155 SEAN: Dad! 968 00:42:09,828 --> 00:42:10,962 Jonah. 969 00:42:20,839 --> 00:42:22,473 I'm sorry. I... 970 00:42:22,608 --> 00:42:23,975 What did you do? 971 00:42:24,075 --> 00:42:28,213 DANNY: Jonah, I'm gonna need you to holster that weapon and hand it over. 972 00:42:36,087 --> 00:42:39,290 And I think I'm gonna need that Boston badge after all. 973 00:42:44,162 --> 00:42:50,162 Sub extracted from file & improved by RIP1964 for addic7ed.com 974 00:43:10,656 --> 00:43:12,390 KIDS: The Brandons. 70912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.