All language subtitles for Beyond.the.Gates.S01E194.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,517 --> 00:00:06,413 -Will Dani be joining us? -Nah. 2 00:00:06,517 --> 00:00:08,379 She's out shopping with Nicole, 3 00:00:08,482 --> 00:00:10,931 And it still feels weird not calling her "Aunt" anymore. 4 00:00:11,034 --> 00:00:14,482 But she said that happens to make her think of Uncle Ted. 5 00:00:14,586 --> 00:00:17,413 Well, whatever makes her feel comfortable. 6 00:00:17,517 --> 00:00:20,310 -Yeah. -I am disappointed that... 7 00:00:20,413 --> 00:00:21,862 I missed Dani, though. 8 00:00:21,965 --> 00:00:23,896 -I had hoped... -Ah. 9 00:00:24,000 --> 00:00:25,827 Anita's gift. [clears throat] 10 00:00:25,931 --> 00:00:27,931 -That's it? -Oh, yeah. 11 00:00:28,034 --> 00:00:29,931 Before Dani left home, she took it out of hiding 12 00:00:30,034 --> 00:00:31,931 to give to me to show you. 13 00:00:32,034 --> 00:00:33,344 -So... [laughs] -[chuckles] 14 00:00:33,448 --> 00:00:36,172 So she didn't even tell you where she was hiding it? 15 00:00:36,275 --> 00:00:39,379 Hey, Dani said that Anita can be... 16 00:00:39,482 --> 00:00:41,206 determined when it comes to finding 17 00:00:41,310 --> 00:00:42,620 her Christmas gifts early. 18 00:00:42,724 --> 00:00:46,965 Yeah, she's been known to resort to threats and bribery. 19 00:00:47,068 --> 00:00:51,793 And if my wife knew that you had her Christmas gift... 20 00:00:51,896 --> 00:00:53,965 -[shudders] -Wait. 21 00:00:54,068 --> 00:00:55,724 What's with all the Dupree women 22 00:00:55,827 --> 00:00:58,000 snooping to find their Christmas gifts early? 23 00:00:58,103 --> 00:01:00,827 Dani and I even caught Chelsea trying that earlier. 24 00:01:01,827 --> 00:01:03,482 Dani let her have it, but... 25 00:01:03,586 --> 00:01:05,931 I don't think Chelsea's gonna be snooping around us anymore 26 00:01:06,034 --> 00:01:07,413 -anytime soon. [chuckles] -Oh. 27 00:01:07,517 --> 00:01:08,620 From the way that sounds, 28 00:01:08,724 --> 00:01:10,172 I don't think I want to hear the details. 29 00:01:10,275 --> 00:01:13,482 So should we even be talking about Anita's gift in public? 30 00:01:13,586 --> 00:01:14,724 What if she shows up? 31 00:01:14,827 --> 00:01:17,206 [chuckles] You don't have to worry about that. 32 00:01:17,310 --> 00:01:21,517 She was so happy to find out I had other plans for today, 33 00:01:21,620 --> 00:01:23,689 she practically shoved me out of the house. 34 00:01:23,793 --> 00:01:25,206 -[chuckles] -Eh. 35 00:01:25,310 --> 00:01:28,517 I think she might have a surprise of her own. 36 00:01:29,517 --> 00:01:31,172 -It is so good to see you. -Mmm. 37 00:01:31,275 --> 00:01:33,103 How are you doing? 38 00:01:33,206 --> 00:01:35,758 Better, now that you are here. 39 00:01:36,723 --> 00:01:38,482 I am... 40 00:01:38,586 --> 00:01:41,068 -more grateful than I can say. -Mm. 41 00:01:41,172 --> 00:01:42,551 Of course we're here. 42 00:01:42,655 --> 00:01:44,965 What did you think it meant when we said "Articulettes Strong"? 43 00:01:45,068 --> 00:01:46,482 Those weren't just words, you know. 44 00:01:46,586 --> 00:01:48,931 I know, but it's the holidays and you're so busy 45 00:01:49,033 --> 00:01:50,482 with the tour. I... 46 00:01:50,586 --> 00:01:53,310 Well, we're here now because you need us. 47 00:01:54,310 --> 00:01:55,689 I had to... 48 00:01:55,793 --> 00:01:58,206 I had to tell someone what was happening. 49 00:01:58,310 --> 00:02:01,068 But I just couldn't bring myself to frighten Vernon and the girls 50 00:02:01,172 --> 00:02:02,931 when it might turn out to be nothing. 51 00:02:03,034 --> 00:02:05,000 It probably is nothing. 52 00:02:05,103 --> 00:02:08,275 So Vernon doesn't even know you had the biopsy? 53 00:02:08,378 --> 00:02:10,655 I'll tell him once the results come in, 54 00:02:10,758 --> 00:02:13,241 one way or the other. 55 00:02:13,344 --> 00:02:15,586 Which should be anytime now. 56 00:02:15,689 --> 00:02:17,275 And you're right-- 57 00:02:17,379 --> 00:02:19,206 it might not be cancer. 58 00:02:22,413 --> 00:02:25,034 โ™ช โ™ช 59 00:02:54,689 --> 00:02:56,310 Hello, Ashley. 60 00:02:56,413 --> 00:02:59,172 I hope you and your mother had a lovely time at WinterFest. 61 00:02:59,275 --> 00:03:01,275 We did. 62 00:03:01,379 --> 00:03:03,379 -Thank you so much for the tickets. -Oh, 63 00:03:03,482 --> 00:03:04,551 it was my pleasure. 64 00:03:04,655 --> 00:03:06,586 How's Jan enjoying the cruise? 65 00:03:06,689 --> 00:03:08,172 She hasn't gone yet. 66 00:03:08,275 --> 00:03:10,137 [chuckles] She's probably still packing. 67 00:03:10,241 --> 00:03:11,896 SHANICE: Ashley, you didn't tell me 68 00:03:12,000 --> 00:03:13,551 -your mom was going on a cruise. -Oh. 69 00:03:13,655 --> 00:03:15,206 And it's not just any cruise-- 70 00:03:15,310 --> 00:03:18,413 she is going on a Love Boatthemed cruise. 71 00:03:18,517 --> 00:03:21,448 She's always wanted to go, and now she finally can. 72 00:03:21,551 --> 00:03:23,137 But now that you and Derek are broken up, I'm sure 73 00:03:23,241 --> 00:03:25,896 it wasn't her plan for you to spend Christmas alone. 74 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 I hate to distract from your conversation 75 00:03:29,103 --> 00:03:31,068 just to ask about a patient, 76 00:03:31,172 --> 00:03:32,413 but, Ashley, 77 00:03:32,517 --> 00:03:34,379 how's Peaches doing? 78 00:03:34,482 --> 00:03:37,448 Ichecked on Miss Evans just a few minutes ago, 79 00:03:37,551 --> 00:03:39,517 and she seems to be resting comfortably. 80 00:03:39,620 --> 00:03:42,310 Uh-huh. I think I'll just go see her myself. 81 00:03:45,275 --> 00:03:46,448 [scoffs] 82 00:03:47,448 --> 00:03:48,965 What's she have against you? 83 00:03:49,067 --> 00:03:50,413 -Today? -[chuckles] 84 00:03:50,517 --> 00:03:52,689 Probably that I wouldn't let her bring a live Christmas tree 85 00:03:52,793 --> 00:03:54,689 -into her mother's room this morning. -Well, did you explain 86 00:03:54,793 --> 00:03:56,896 to her that it was against hospital regulations? 87 00:03:57,000 --> 00:03:58,206 I tried, but... 88 00:03:59,724 --> 00:04:02,586 But she probably just needs somebody to be mad at. 89 00:04:02,689 --> 00:04:05,034 Her mother is spending Christmas in a hospital. 90 00:04:05,137 --> 00:04:06,827 And even with this clinical trial, 91 00:04:06,931 --> 00:04:08,793 it could be her last Christmas, so... 92 00:04:09,965 --> 00:04:12,758 ...I'm gonna cut Miss Leslie some slack. 93 00:04:13,827 --> 00:04:15,862 Oh, it's gonna feel so good to sit down 94 00:04:15,965 --> 00:04:17,241 after shopping all morning. 95 00:04:17,344 --> 00:04:19,067 You just need to build up more stamina, 96 00:04:19,172 --> 00:04:21,172 which means we need to do this more often. 97 00:04:21,274 --> 00:04:24,137 I think I've had enough to last me for a while. 98 00:04:24,241 --> 00:04:25,862 Thank you. Starting to wish 99 00:04:25,965 --> 00:04:28,448 I'd done everybody's gift shopping online this year. 100 00:04:28,551 --> 00:04:29,827 What's the fun in that? 101 00:04:29,931 --> 00:04:32,172 You miss all the crowds, the carolers, 102 00:04:32,275 --> 00:04:34,310 the lines of kids waiting to see Santa. 103 00:04:34,413 --> 00:04:35,758 It's all so... 104 00:04:35,862 --> 00:04:38,379 "Overwhelming" is the word I think you are looking for. 105 00:04:38,482 --> 00:04:41,000 Why did my sister become such a Scrooge? 106 00:04:41,103 --> 00:04:42,413 Oh, I don't know. 107 00:04:42,517 --> 00:04:44,448 Maybe right around the time Leslie Thomas decided 108 00:04:44,551 --> 00:04:46,482 to blow up my marriage. 109 00:04:52,758 --> 00:04:54,931 I apologize for my total insensitivity. 110 00:04:55,034 --> 00:04:56,862 Of course you're having a tough time. 111 00:04:56,965 --> 00:04:59,103 It's your first Christmas since the divorce. 112 00:04:59,206 --> 00:05:01,000 I should be the one apologizing. 113 00:05:01,103 --> 00:05:03,034 Christmas is no time for a pity party. 114 00:05:03,137 --> 00:05:05,034 Do you remember how I was last year 115 00:05:05,137 --> 00:05:06,965 after Bill got engaged to Hayley? 116 00:05:07,068 --> 00:05:09,931 Everywhere I went, I couldn't help but compare everything 117 00:05:10,034 --> 00:05:11,413 to how it was before, 118 00:05:11,517 --> 00:05:13,034 when I had my perfect little family. 119 00:05:13,137 --> 00:05:15,620 I felt useless, unwanted, like... 120 00:05:15,724 --> 00:05:17,137 like I wanted to disappear. 121 00:05:17,241 --> 00:05:18,413 At my worst moments, 122 00:05:18,517 --> 00:05:20,724 I thought I would never be happy again. 123 00:05:22,172 --> 00:05:24,517 Stick to the runway, Sissy. 124 00:05:24,620 --> 00:05:27,000 -Motivation? Not your calling. -[chuckles] 125 00:05:27,103 --> 00:05:29,965 -[laughing] -My point is, 126 00:05:30,068 --> 00:05:33,413 look at how much things have changed in barely a year. 127 00:05:33,517 --> 00:05:36,275 I'm literally throwing a Christmas party in a few hours 128 00:05:36,379 --> 00:05:37,758 and I'm thrilled. 129 00:05:37,862 --> 00:05:40,137 You can't keep a good woman down. 130 00:05:40,241 --> 00:05:42,620 -Because we won't allow it. -[chuckles] 131 00:05:42,724 --> 00:05:45,586 Now, I know things are gonna turn around for you too. 132 00:05:45,689 --> 00:05:47,931 Probably sooner than you think. 133 00:05:49,896 --> 00:05:51,862 I just saw the schedule for next week. 134 00:05:51,965 --> 00:05:53,034 You scheduled yourself, 135 00:05:53,137 --> 00:05:55,586 and you already worked Thanksgiving, too. 136 00:05:55,689 --> 00:05:58,586 Holidays are just days around here. You know that. 137 00:05:58,689 --> 00:06:00,689 Well, I would be happy to work a double 138 00:06:00,793 --> 00:06:03,000 so that you can have Christmas off. 139 00:06:03,103 --> 00:06:04,206 My mom's taking that cruise. 140 00:06:04,310 --> 00:06:06,413 It's not like I'm missing time with family. 141 00:06:06,517 --> 00:06:08,000 All right. Don't say things you don't mean, 142 00:06:08,103 --> 00:06:10,241 because I will totally take you up on it. 143 00:06:12,241 --> 00:06:14,344 You'd be doing me a favor, 144 00:06:14,448 --> 00:06:16,068 helping me stay busy. 145 00:06:16,172 --> 00:06:18,896 Thank you so much. 146 00:06:19,000 --> 00:06:20,724 My parents were out of town visiting my brother 147 00:06:20,827 --> 00:06:22,793 for Thanksgiving, and I was starting to feel a little down 148 00:06:22,896 --> 00:06:26,241 because I wasn't gonna see them for Christmas. 149 00:06:26,344 --> 00:06:27,862 So I owe you. 150 00:06:27,965 --> 00:06:29,793 After everything you did with Derek, 151 00:06:29,896 --> 00:06:31,000 you don't owe me anything. 152 00:06:31,103 --> 00:06:32,310 [chuckles] 153 00:06:32,413 --> 00:06:34,034 Peaches, it burns me 154 00:06:34,137 --> 00:06:38,103 that that trifling Shanice got all up on her high horse 155 00:06:38,206 --> 00:06:41,172 because I'm bringing a tiny little Christmas tree in here. 156 00:06:41,275 --> 00:06:43,172 You know what that woman needs to learn? 157 00:06:43,275 --> 00:06:45,655 To mind her own business. 158 00:06:45,758 --> 00:06:48,137 Trying to keep you from your Christmas. 159 00:06:48,241 --> 00:06:49,862 The nerve. 160 00:06:49,965 --> 00:06:51,103 If I had more time, 161 00:06:51,206 --> 00:06:52,482 I would make one of those paper chains 162 00:06:52,586 --> 00:06:56,137 and hung it all the way out to the nurses' station. 163 00:06:56,241 --> 00:06:59,724 Uh-huh. And I'd wrap it right around that big head of hers. 164 00:06:59,827 --> 00:07:00,896 [chuckles] 165 00:07:01,000 --> 00:07:02,172 Oof! 166 00:07:04,758 --> 00:07:06,620 You remember when I was a little girl... 167 00:07:07,620 --> 00:07:09,827 ...you remember how the schools were shut down 168 00:07:09,931 --> 00:07:11,413 -because of the blizzard? -Mm. 169 00:07:11,517 --> 00:07:14,310 Oh, you were not smiling back then, 170 00:07:14,413 --> 00:07:16,413 because you were all cooped up for days 171 00:07:16,517 --> 00:07:19,068 in that tiny little apartment 172 00:07:19,172 --> 00:07:22,241 with a ball of energy like me. 173 00:07:22,344 --> 00:07:24,275 And you said 174 00:07:24,379 --> 00:07:28,689 if I made a paper chain long enough, 175 00:07:28,793 --> 00:07:31,275 I could actually break the world record. 176 00:07:31,379 --> 00:07:35,034 [laughs] And that is all little Dana needed 177 00:07:35,137 --> 00:07:36,896 to go all out, hon. 178 00:07:37,896 --> 00:07:41,965 That paper chain had to be at least 200 feet long. 179 00:07:42,068 --> 00:07:43,413 -[laughing] -[coughing] 180 00:07:44,482 --> 00:07:46,172 Oh, my goodness. 181 00:07:46,275 --> 00:07:48,724 The only reason I stopped working on it 182 00:07:48,827 --> 00:07:52,551 and cutting and-and gluing was because I ran out of paper. 183 00:07:52,655 --> 00:07:54,344 -[chuckles] -That was fun. 184 00:07:54,448 --> 00:07:55,827 -[chuckles] -Mm. 185 00:07:55,931 --> 00:07:57,862 -You were fun. -Please. 186 00:07:57,965 --> 00:07:59,620 I admit it-- 187 00:07:59,724 --> 00:08:02,103 now-- that I was a lot of work. 188 00:08:02,206 --> 00:08:03,275 [chuckles] 189 00:08:03,379 --> 00:08:04,620 -I still am. -Mm. 190 00:08:04,724 --> 00:08:06,517 -[chuckles] -[coughing] 191 00:08:08,586 --> 00:08:10,344 But I appreciate you. 192 00:08:11,620 --> 00:08:14,931 For caring enough to put in the effort. 193 00:08:15,034 --> 00:08:16,034 Mm? 194 00:08:17,517 --> 00:08:19,965 I still appreciate you, Peaches. 195 00:08:24,896 --> 00:08:28,206 Andre, what you've done here is truly remarkable. 196 00:08:29,206 --> 00:08:31,137 You've taken a grainy image 197 00:08:31,241 --> 00:08:34,482 from a decades-old newspaper clipping 198 00:08:34,586 --> 00:08:36,586 and make it look like... 199 00:08:36,688 --> 00:08:39,517 it was taken yesterday. 200 00:08:39,620 --> 00:08:40,827 Yeah. 201 00:08:40,931 --> 00:08:42,655 Thanks. 202 00:08:42,758 --> 00:08:45,310 I really wanted to get it right. 203 00:08:45,413 --> 00:08:47,896 I know how much the family looks forward to your Christmas gifts 204 00:08:48,000 --> 00:08:49,172 to Miss Anita. 205 00:08:50,172 --> 00:08:52,448 This takes me back to the... 206 00:08:52,551 --> 00:08:55,620 the day I met the love of my life. 207 00:08:55,724 --> 00:08:59,275 Mmm. I can practically see the fire in our eyes. 208 00:09:00,310 --> 00:09:03,586 I know she's gonna love this picture, too. 209 00:09:03,689 --> 00:09:05,862 And I appreciate you and Dani 210 00:09:05,965 --> 00:09:08,689 keeping it hidden from her for now. 211 00:09:08,793 --> 00:09:10,724 Yeah. It... 212 00:09:10,827 --> 00:09:13,689 You know, maybe we should move the photo to my apartment. 213 00:09:13,793 --> 00:09:15,241 That way, Anita's less likely 214 00:09:15,344 --> 00:09:18,172 to accidentally stumble across it on purpose. 215 00:09:18,275 --> 00:09:20,103 I'll leave that up to you two. 216 00:09:21,103 --> 00:09:25,103 I suppose that's one reason to keep your own place. 217 00:09:25,206 --> 00:09:26,655 Ah. 218 00:09:26,758 --> 00:09:30,206 Dani said you had some questions about my living arrangements. 219 00:09:30,310 --> 00:09:34,137 Hey, I understand everyone does things their way. 220 00:09:34,241 --> 00:09:35,896 -Mm. -And, uh, 221 00:09:36,000 --> 00:09:38,448 if this works for the two of you, 222 00:09:38,551 --> 00:09:39,862 -great. -Yeah. 223 00:09:39,965 --> 00:09:42,068 It sure wouldn't work for me. 224 00:09:42,172 --> 00:09:44,689 From this moment forward, 225 00:09:44,793 --> 00:09:47,965 I wanted to spend as much time as possible 226 00:09:48,068 --> 00:09:49,965 with the woman I love. 227 00:09:51,206 --> 00:09:53,000 You know you can share your feelings with us. 228 00:09:53,103 --> 00:09:56,103 More importantly, we've been through this situation before. 229 00:09:56,206 --> 00:09:57,482 -You have? -Mm-hmm. 230 00:09:57,586 --> 00:10:00,034 I had a mammogram a few years ago, 231 00:10:00,137 --> 00:10:02,379 which turned out to be questionable. 232 00:10:02,482 --> 00:10:04,793 I have dense breast tissue, 233 00:10:04,896 --> 00:10:06,931 which makes it harder to read those tests. 234 00:10:07,034 --> 00:10:11,241 My biopsy results ended up being benign, thank God, 235 00:10:11,344 --> 00:10:12,793 but I definitely know what it's like 236 00:10:12,896 --> 00:10:15,241 to lie awake at night fearing the worst. 237 00:10:15,344 --> 00:10:17,413 Well, I hope you didn't have to go through that alone. 238 00:10:17,517 --> 00:10:20,103 No. I spent the weekend with her 239 00:10:20,206 --> 00:10:21,793 while she waited for her test results, 240 00:10:21,896 --> 00:10:25,034 and we had a Denzel Washington movie marathon... 241 00:10:25,137 --> 00:10:27,551 [chuckles] ...to keep her mind off things. 242 00:10:27,655 --> 00:10:28,793 Mm-hmm. 243 00:10:28,896 --> 00:10:31,758 Well, thank you for being there for Tracy. 244 00:10:31,862 --> 00:10:34,724 -Yeah. -I just feel terrible I wasn't. 245 00:10:34,827 --> 00:10:36,482 Oh, that page has been turned. 246 00:10:37,551 --> 00:10:39,551 All I'm saying is, after all of my fears, 247 00:10:39,655 --> 00:10:41,103 everything turned out fine. 248 00:10:41,206 --> 00:10:42,965 Your sisters are here for you. 249 00:10:44,586 --> 00:10:45,793 And we're going to celebrate 250 00:10:45,896 --> 00:10:48,517 when that test comes back negative. 251 00:10:48,620 --> 00:10:50,965 And if it goes another way, 252 00:10:51,068 --> 00:10:53,551 we'll be here to help you get through it. 253 00:10:53,655 --> 00:10:54,551 Okay? 254 00:10:54,655 --> 00:10:55,793 Thank you. 255 00:10:56,758 --> 00:10:58,517 Thank you both. 256 00:10:58,620 --> 00:10:59,965 It means the world to me. 257 00:11:11,965 --> 00:11:13,862 Where is... Oh. 258 00:11:13,965 --> 00:11:15,241 Ha-ha. 259 00:11:16,413 --> 00:11:19,620 I got this one for Eva when she was an itty bitty. 260 00:11:19,724 --> 00:11:22,034 That child just loved ice skating. 261 00:11:22,137 --> 00:11:24,000 And it didn't matter how many times she fell 262 00:11:24,103 --> 00:11:25,172 on her little behind-- 263 00:11:25,275 --> 00:11:27,793 she would bounce right back up and say, 264 00:11:27,896 --> 00:11:29,379 "I'm okay, Mama. 265 00:11:29,482 --> 00:11:31,620 This was fun." [laughs] 266 00:11:31,724 --> 00:11:34,551 [chuckles] And just like that, 267 00:11:34,655 --> 00:11:37,517 the free rink at the Millennium Park 268 00:11:37,620 --> 00:11:40,827 was our new holiday tradition. 269 00:11:40,931 --> 00:11:41,965 [chuckles softly] 270 00:11:46,517 --> 00:11:48,586 You know you taught me that, Peaches. 271 00:11:50,655 --> 00:11:54,413 You taught me how spending a lot of money 272 00:11:54,517 --> 00:11:56,275 wasn't necessary. 273 00:11:57,689 --> 00:12:01,172 Because you can have a lifelong memory without all that. 274 00:12:03,172 --> 00:12:04,413 But this... 275 00:12:04,517 --> 00:12:06,724 Fairmont Crest Christmas stuff, 276 00:12:06,827 --> 00:12:08,275 it's just not the same. 277 00:12:08,379 --> 00:12:10,379 -[coughs] -Okay? I mean... 278 00:12:10,482 --> 00:12:13,586 [scoffs] ...it's like these bougie folks, 279 00:12:13,689 --> 00:12:17,551 they don't know how to have any real fun. 280 00:12:18,758 --> 00:12:21,965 This year, Eva went to, uh, ice skate 281 00:12:22,068 --> 00:12:23,827 at the country club with her father. 282 00:12:23,931 --> 00:12:25,310 Do you know 283 00:12:25,413 --> 00:12:29,482 they actually put a skating rink out there on the golf course 284 00:12:29,586 --> 00:12:32,413 for a fundraiser for a charity? 285 00:12:32,517 --> 00:12:33,551 Can you believe that? 286 00:12:33,655 --> 00:12:34,689 [chuckles] 287 00:12:35,689 --> 00:12:37,000 And I was there, too. 288 00:12:37,103 --> 00:12:38,344 Mm-hmm. 289 00:12:38,448 --> 00:12:39,655 -As a sponsor. -[coughs] 290 00:12:39,758 --> 00:12:41,068 Yeah, I was... 291 00:12:41,172 --> 00:12:44,275 I was elbowing it up with the rich folks. 292 00:12:44,379 --> 00:12:45,551 [both chuckle] 293 00:12:45,655 --> 00:12:47,586 -[coughing] -But... 294 00:12:47,689 --> 00:12:50,551 I gave Eva some space so she could spend time on the rink 295 00:12:50,655 --> 00:12:52,275 with her father. 296 00:12:52,379 --> 00:12:54,482 Yeah, 'cause Ted never got a chance 297 00:12:54,586 --> 00:12:57,206 to watch her as a child when she was skating. 298 00:12:58,655 --> 00:13:00,689 And seeing my baby girl 299 00:13:00,793 --> 00:13:03,586 all lit up out there on that ice... 300 00:13:03,689 --> 00:13:05,241 [chuckles] It just... 301 00:13:05,344 --> 00:13:07,172 it lit me up. 302 00:13:08,206 --> 00:13:09,931 But... 303 00:13:10,034 --> 00:13:13,000 and I wouldn't admit this to anybody else... 304 00:13:14,000 --> 00:13:15,103 [sighs] 305 00:13:17,344 --> 00:13:18,793 In my heart, 306 00:13:18,896 --> 00:13:20,655 I know that... 307 00:13:20,758 --> 00:13:23,689 that is going to be the new... 308 00:13:23,793 --> 00:13:26,413 holiday tradition for Eva. 309 00:13:27,758 --> 00:13:29,448 And I'll be left 310 00:13:29,551 --> 00:13:31,931 watching from the sidelines. 311 00:13:32,034 --> 00:13:33,413 [coughs] 312 00:13:33,517 --> 00:13:35,896 That's... hogwash. 313 00:13:38,482 --> 00:13:41,137 I'll probably rent out my condo. 314 00:13:41,241 --> 00:13:43,000 I'm not using it much anymore anyway. 315 00:13:44,000 --> 00:13:45,344 Definitely not for meeting up with women, 316 00:13:45,448 --> 00:13:46,896 if that's what you're concerned with. 317 00:13:47,000 --> 00:13:51,068 Oh, I never meant to accuse you of anything along those lines. 318 00:13:51,172 --> 00:13:53,310 It makes sense that you'd go there, 319 00:13:53,413 --> 00:13:56,896 with my reputation and all the things Bill put Dani through. 320 00:13:57,000 --> 00:13:58,275 VERNON: Hmm. 321 00:13:58,379 --> 00:14:00,862 Even before the, uh... 322 00:14:00,965 --> 00:14:03,000 situation with Hayley... 323 00:14:04,034 --> 00:14:06,137 ...Bill had other women. 324 00:14:06,241 --> 00:14:07,620 I saw the signs. 325 00:14:07,724 --> 00:14:10,379 And I think Dani did, too. 326 00:14:10,482 --> 00:14:12,551 Though she never would admit that to me. 327 00:14:12,655 --> 00:14:15,758 And you won't ever have to worry about that with me, sir. 328 00:14:16,724 --> 00:14:18,689 Marriage isn't smooth sailing, 329 00:14:18,793 --> 00:14:20,413 -son. -[chuckles] 330 00:14:20,517 --> 00:14:22,551 Now, that I already know. 331 00:14:22,655 --> 00:14:25,655 Dani is a passionate person, 332 00:14:25,758 --> 00:14:28,103 and I'm not exactly a-- 333 00:14:28,206 --> 00:14:31,034 what do they call it?-- laid-back kind of guy. 334 00:14:31,137 --> 00:14:33,896 So we definitely do argue sometimes. 335 00:14:34,000 --> 00:14:37,068 -I'd be surprised if you didn't. -[chuckles softly] 336 00:14:37,172 --> 00:14:40,275 But I would never disrespect her by cheating on her. 337 00:14:40,379 --> 00:14:42,172 And on that, you have my word. 338 00:14:43,172 --> 00:14:46,689 I know you didn't appreciate when I suggested dating Carlton. 339 00:14:46,793 --> 00:14:48,862 Suggested? More like pressured. 340 00:14:48,965 --> 00:14:50,241 Tomato, tomahto. 341 00:14:50,344 --> 00:14:52,655 But maybe, as a New Year's resolution, 342 00:14:52,758 --> 00:14:55,551 Carlton or that handsome doctor you brought to WinterFest? 343 00:14:55,655 --> 00:14:57,758 -Sissy. -Okay. 344 00:14:57,862 --> 00:15:00,172 A legitimate question is not pressure. 345 00:15:00,275 --> 00:15:01,827 Please explain to me 346 00:15:01,931 --> 00:15:03,724 what is holding you back from dating Carlton. 347 00:15:03,827 --> 00:15:05,931 Actually... 348 00:15:06,034 --> 00:15:06,931 nothing. 349 00:15:07,034 --> 00:15:08,172 We are dating. 350 00:15:08,275 --> 00:15:10,551 Since when? 351 00:15:10,655 --> 00:15:13,206 -About 24 hours ago. -[gasps] 352 00:15:13,310 --> 00:15:15,310 You little...! 353 00:15:15,413 --> 00:15:17,034 All right, I want all the details. 354 00:15:17,137 --> 00:15:20,000 And don't you dare skip over the steamy parts. 355 00:15:26,241 --> 00:15:27,862 You're doing a hell of a job. You have a genuine calling 356 00:15:27,965 --> 00:15:30,137 for nursing. And I don't say this to just anybody, 357 00:15:30,241 --> 00:15:32,310 so just say "thank you" and enjoy it. 358 00:15:32,413 --> 00:15:34,310 Thank you. 359 00:15:34,413 --> 00:15:37,379 Shanice, I may have a calling, but you have a gift. 360 00:15:37,482 --> 00:15:39,827 What you did with Derek was amazing. 361 00:15:39,931 --> 00:15:42,620 You always knew exactly what button to push, 362 00:15:42,724 --> 00:15:45,724 whether it be tough love, or sometimes cajoling, 363 00:15:45,827 --> 00:15:47,862 -sometimes flirtation. -[chuckles] 364 00:15:47,965 --> 00:15:49,310 Not that I'm saying there's anything wrong with that. 365 00:15:49,413 --> 00:15:51,551 It worked. Derek's back on his feet. 366 00:15:51,655 --> 00:15:53,413 And, I don't know, in a weird way, 367 00:15:53,517 --> 00:15:55,344 maybe it made it easier for me to see him flirting 368 00:15:55,448 --> 00:15:57,206 with somebody else. 369 00:15:57,310 --> 00:15:59,034 Made me realize that even if the two of us 370 00:15:59,137 --> 00:16:00,689 weren't gonna work out, 371 00:16:00,793 --> 00:16:03,000 he was eventually gonna be... 372 00:16:03,103 --> 00:16:04,000 just fine. 373 00:16:04,103 --> 00:16:06,965 Stop worrying about Derek. 374 00:16:07,068 --> 00:16:08,517 Somebody's gonna snatch that man up. 375 00:16:08,620 --> 00:16:11,344 You need to concentrate on who you want 376 00:16:11,448 --> 00:16:12,758 in your Christmas stocking. 377 00:16:12,862 --> 00:16:14,172 [chuckles] 378 00:16:15,310 --> 00:16:16,379 -[giggles] -ANITA: I was 379 00:16:16,482 --> 00:16:18,206 just like Tracy. 380 00:16:18,310 --> 00:16:20,793 Up at night, pacing. 381 00:16:20,896 --> 00:16:22,482 Vernon? 382 00:16:22,586 --> 00:16:25,413 I'd wait until after he'd fallen asleep. 383 00:16:25,517 --> 00:16:27,344 Fortunately, he's a heavy sleeper. 384 00:16:27,448 --> 00:16:28,655 [chuckles softly] 385 00:16:28,758 --> 00:16:30,827 I have tried so hard 386 00:16:30,931 --> 00:16:33,137 not to let on that anything is bothering me, 387 00:16:33,241 --> 00:16:34,586 but it has not been easy. 388 00:16:34,689 --> 00:16:36,379 Maybe you should. 389 00:16:36,482 --> 00:16:37,517 I mean, give that man some credit. 390 00:16:37,620 --> 00:16:39,241 He's not gonna fall apart. 391 00:16:39,344 --> 00:16:40,620 I know that. 392 00:16:40,724 --> 00:16:42,310 I know he'd be my rock. 393 00:16:42,413 --> 00:16:43,758 He always has been. 394 00:16:44,862 --> 00:16:47,275 But I also know how I would feel 395 00:16:47,379 --> 00:16:49,344 at the thought of having to spend the rest of my life 396 00:16:49,448 --> 00:16:52,206 without him, and I do not want to put him through that. 397 00:16:52,310 --> 00:16:56,620 Not until and unless it is absolutely necessary. 398 00:16:56,724 --> 00:16:59,241 I think you're not giving him enough credit. 399 00:16:59,344 --> 00:17:00,724 ANITA: Maybe not. 400 00:17:00,827 --> 00:17:04,448 But, you know, those weeks that I was in Chicago 401 00:17:04,550 --> 00:17:07,655 with the two of you, rehearsing for the concert, 402 00:17:07,758 --> 00:17:12,000 that was the longest Vernon and I have been apart in years. 403 00:17:14,000 --> 00:17:15,344 But of course we were in touch. 404 00:17:15,448 --> 00:17:17,550 We talked every day. 405 00:17:18,723 --> 00:17:22,103 But when you've spent decades with someone 406 00:17:22,205 --> 00:17:25,068 and that is the first face you see in the morning 407 00:17:25,172 --> 00:17:28,517 and the last face you see before you close your eyes at night... 408 00:17:30,275 --> 00:17:33,586 ...an empty bed is so strange. 409 00:17:35,758 --> 00:17:39,965 The thought of one of us having to go on without the other, I... 410 00:17:40,068 --> 00:17:41,206 [sniffles] 411 00:17:41,310 --> 00:17:42,965 [exhales] 412 00:17:43,965 --> 00:17:45,931 I'm not telling you not to be scared, 413 00:17:46,034 --> 00:17:47,517 because of course you are... 414 00:17:48,517 --> 00:17:49,862 ...but don't let it take over. 415 00:17:51,448 --> 00:17:52,793 SHARON: You're acting like you already got 416 00:17:52,896 --> 00:17:54,482 a bad diagnosis 417 00:17:54,586 --> 00:17:58,344 when there's every chance that things will go your way, 418 00:17:58,448 --> 00:18:00,482 just like they always have. 419 00:18:01,689 --> 00:18:04,310 Sis, I didn't mean it to come out like that. 420 00:18:04,413 --> 00:18:05,896 I know what you meant. 421 00:18:06,896 --> 00:18:08,034 I came here to cheer you up, 422 00:18:08,137 --> 00:18:10,241 and here I am, sticking my foot in my mouth. 423 00:18:10,344 --> 00:18:12,413 No news there. 424 00:18:12,517 --> 00:18:13,551 Ouch. 425 00:18:13,655 --> 00:18:15,379 ANITA: What? 426 00:18:15,482 --> 00:18:17,241 You think because I'm scared for my life 427 00:18:17,344 --> 00:18:19,068 I'm gonna start biting my tongue? 428 00:18:19,172 --> 00:18:20,379 Girl, please. 429 00:18:20,482 --> 00:18:22,482 [laughing] 430 00:18:25,448 --> 00:18:27,034 A carpet picnic? 431 00:18:27,137 --> 00:18:28,344 Thank you. 432 00:18:28,448 --> 00:18:30,275 Is that some euphemism I don't know? 433 00:18:30,379 --> 00:18:32,793 It is exactly what it sounds like. 434 00:18:32,896 --> 00:18:36,172 We had a picnic on the floor of my living room. 435 00:18:36,275 --> 00:18:38,793 He brought over a holiday feast, and... 436 00:18:38,896 --> 00:18:40,965 it was complete with little decorations. 437 00:18:41,068 --> 00:18:44,137 Does not sound very exciting so far. 438 00:18:44,241 --> 00:18:45,724 Nothing else on the menu? 439 00:18:45,827 --> 00:18:47,344 Not the way you mean. 440 00:18:47,448 --> 00:18:48,724 We've known each other forever, 441 00:18:48,827 --> 00:18:50,586 and he wanted it to be new for us. 442 00:18:50,689 --> 00:18:52,413 And it was wonderful. 443 00:18:52,517 --> 00:18:54,931 New food, new music, new wine. 444 00:18:55,034 --> 00:18:56,310 You said it was a date. 445 00:18:56,413 --> 00:18:58,068 What else happened on this boring picnic? 446 00:18:58,172 --> 00:18:59,344 Did he at least kiss you? 447 00:18:59,448 --> 00:19:00,517 No. 448 00:19:00,620 --> 00:19:02,620 Okay, give me the man's number. 449 00:19:02,724 --> 00:19:04,000 I need to talk to him. 450 00:19:05,068 --> 00:19:06,896 I... 451 00:19:07,000 --> 00:19:08,413 -kissed him. -Ah! 452 00:19:08,517 --> 00:19:10,931 -[giggling] -Okay! 453 00:19:11,034 --> 00:19:12,689 That's what I'm talking about. 454 00:19:12,793 --> 00:19:14,241 Now we're getting somewhere. 455 00:19:15,931 --> 00:19:18,448 I hope I can be frank with you, Andre. 456 00:19:18,551 --> 00:19:19,862 Of course. 457 00:19:19,965 --> 00:19:22,448 I think the fact that I'm with your daughter-- 458 00:19:22,551 --> 00:19:23,758 who puts it all out there-- 459 00:19:23,862 --> 00:19:26,551 proves that I am okay with the truth. 460 00:19:26,655 --> 00:19:29,862 Well, I'm afraid that even if Bill has moved on 461 00:19:29,965 --> 00:19:31,793 with someone else, 462 00:19:31,896 --> 00:19:34,344 his pride can't take the fact 463 00:19:34,448 --> 00:19:37,517 that his ex-wife has moved on, too. 464 00:19:37,620 --> 00:19:41,413 Hmm. Well, my heart isn't exactly bleeding for him, sir. 465 00:19:41,517 --> 00:19:42,724 [chuckles] Well, 466 00:19:42,827 --> 00:19:44,862 no one's is. 467 00:19:45,862 --> 00:19:47,413 But that doesn't keep him from falling back 468 00:19:47,517 --> 00:19:48,931 into his old habits. 469 00:19:49,034 --> 00:19:49,931 Yeah. 470 00:19:50,034 --> 00:19:52,241 I think you probably have seen 471 00:19:52,344 --> 00:19:55,896 for yourself how conciliatory and attentive he's been 472 00:19:56,000 --> 00:19:57,965 towards Dani lately. 473 00:19:59,689 --> 00:20:01,965 Oh, yeah, trying to be the center of her world again. 474 00:20:02,931 --> 00:20:04,724 But what's even a bigger deal than that 475 00:20:04,827 --> 00:20:06,862 is Hayley noticed it, too. 476 00:20:06,965 --> 00:20:07,862 She has? 477 00:20:07,965 --> 00:20:09,379 Oh, yeah. 478 00:20:09,482 --> 00:20:11,310 And she's been crystal clear about not liking it. 479 00:20:12,310 --> 00:20:13,793 For better or for worse, 480 00:20:13,896 --> 00:20:16,413 Bill married the female version of himself. 481 00:20:16,517 --> 00:20:18,241 She'll know how to rein him in. 482 00:20:18,344 --> 00:20:20,620 I wouldn't leave it up to Hayley. 483 00:20:21,620 --> 00:20:24,137 Not when you have so much to lose. 484 00:20:30,931 --> 00:20:32,586 I have something for you. 485 00:20:33,724 --> 00:20:35,068 No, I'm not ready. 486 00:20:35,172 --> 00:20:36,965 We shouldn't exchange gifts until the one I ordered you 487 00:20:37,068 --> 00:20:37,965 -comes in. -[chuckles] 488 00:20:38,068 --> 00:20:39,620 I promise it's not a big deal. 489 00:20:39,724 --> 00:20:42,172 It's just... a little something that made me think of you. 490 00:20:42,275 --> 00:20:43,862 [exhales] 491 00:20:48,551 --> 00:20:50,172 -What? -[chuckles softly] 492 00:20:51,344 --> 00:20:53,896 Uh, is there something in this? 493 00:20:54,000 --> 00:20:56,068 It's just hand cream and a foot roller. 494 00:20:56,172 --> 00:20:57,068 Are you sure? 495 00:20:57,172 --> 00:20:58,172 Because this is a hospital. 496 00:20:58,275 --> 00:20:59,241 That's the idea-- 497 00:20:59,344 --> 00:21:01,000 for people to be afraid of it. 498 00:21:01,103 --> 00:21:03,034 I remember how your last lunch box was stolen 499 00:21:03,137 --> 00:21:04,586 from the break room. 500 00:21:04,689 --> 00:21:06,241 It's not gonna happen with that one. 501 00:21:07,689 --> 00:21:10,000 Well, it's incredibly twisted. 502 00:21:10,103 --> 00:21:11,724 -Mm-hmm. [chuckles] -And I love it. 503 00:21:11,827 --> 00:21:14,137 -Merry Christmas. Mm-hmm. -Thank you. [chuckles] 504 00:21:15,310 --> 00:21:17,068 Is that a warning? 505 00:21:17,172 --> 00:21:18,758 It is. 506 00:21:19,724 --> 00:21:21,103 But I'm not bringing up Bill 507 00:21:21,206 --> 00:21:24,379 because I don't believe in your marriage to Dani. 508 00:21:24,482 --> 00:21:26,862 -Mm. -Now, I've seen enough 509 00:21:26,965 --> 00:21:28,689 of the two of you together 510 00:21:28,793 --> 00:21:31,896 to know how happy you make my daughter. 511 00:21:32,000 --> 00:21:34,103 And she makes me just as happy. 512 00:21:34,206 --> 00:21:37,275 Yeah. That's why I'm rooting for the two of you to make it. 513 00:21:38,275 --> 00:21:40,827 [sighs] Dani and I have a lot more in common 514 00:21:40,931 --> 00:21:42,448 than people think. 515 00:21:42,551 --> 00:21:43,965 When it comes to marriage, 516 00:21:44,068 --> 00:21:46,517 I had the same kind of role model she did. 517 00:21:46,620 --> 00:21:48,034 [chuckles]: Yeah. 518 00:21:48,137 --> 00:21:51,965 I remember Stan and Iris at family gatherings. 519 00:21:52,068 --> 00:21:52,965 Yeah. 520 00:21:53,068 --> 00:21:56,172 Yeah, I could always see clearly 521 00:21:56,275 --> 00:21:58,620 how they enjoyed each other's company, 522 00:21:58,724 --> 00:22:01,758 -how they respected each other. -[chuckles softly] 523 00:22:01,862 --> 00:22:04,620 Yeah. When you grow up around that kind of love, 524 00:22:04,724 --> 00:22:06,172 you see it every day, 525 00:22:06,275 --> 00:22:07,965 that becomes your standard, 526 00:22:08,068 --> 00:22:09,931 what you expect for yourself. 527 00:22:11,310 --> 00:22:14,827 That could be the reason Dani and I took so long 528 00:22:14,931 --> 00:22:17,620 to get over our... our stuff. 529 00:22:17,724 --> 00:22:19,965 Because she'd lost faith that... 530 00:22:20,068 --> 00:22:22,655 a relationship like this was still possible for her. 531 00:22:22,758 --> 00:22:25,758 -Mm. -And I didn't want to settle for less, so... 532 00:22:25,862 --> 00:22:28,103 But, hey, we managed to find that in each other. 533 00:22:28,206 --> 00:22:29,655 -Hmm. -Mm. 534 00:22:29,758 --> 00:22:32,000 -That delights my heart. -[chuckles softly] 535 00:22:32,103 --> 00:22:34,482 Listen, I-I'm not ignoring Bill. 536 00:22:34,586 --> 00:22:36,206 I know the history. 537 00:22:36,310 --> 00:22:37,482 But... 538 00:22:38,448 --> 00:22:39,793 ...if I may, 539 00:22:39,896 --> 00:22:42,862 what she and I have is so different from what they had. 540 00:22:42,965 --> 00:22:46,862 She's told me more than once how she feels literally lighter now, 541 00:22:46,965 --> 00:22:48,620 not living with all of that tension 542 00:22:48,724 --> 00:22:50,517 and that-- the distrust. 543 00:22:51,551 --> 00:22:53,206 So I think that Bill is gonna find out, 544 00:22:53,310 --> 00:22:56,172 if he hasn't already, that he no longer has the same pull 545 00:22:56,275 --> 00:22:57,862 -he had on her. -Hmm. 546 00:22:58,827 --> 00:23:00,620 You have no idea 547 00:23:00,724 --> 00:23:04,000 how much I am hoping that you're right. 548 00:23:06,103 --> 00:23:09,655 I know it wasn't the first time we kissed, but... 549 00:23:09,758 --> 00:23:11,137 this... 550 00:23:11,241 --> 00:23:12,517 this was special. 551 00:23:12,620 --> 00:23:14,689 Maybe because you initiated it. 552 00:23:14,793 --> 00:23:17,862 He wasn't just sitting there, still. 553 00:23:17,965 --> 00:23:19,206 It was pretty damn nice. 554 00:23:19,310 --> 00:23:20,206 I knew it. 555 00:23:20,310 --> 00:23:21,965 I feel so vindicated. 556 00:23:22,068 --> 00:23:25,275 I do the kissing and you get the glory. Typical. 557 00:23:25,379 --> 00:23:27,758 You just hate that I was right about you two. 558 00:23:27,862 --> 00:23:29,724 I hope you're bringing him to my party later. 559 00:23:29,827 --> 00:23:31,482 Uh, I think it's a little too soon 560 00:23:31,586 --> 00:23:33,689 to run him through the Dupree family gauntlet. 561 00:23:33,793 --> 00:23:34,862 Stop talking nonsense. 562 00:23:34,965 --> 00:23:36,551 We've all known Carlton for years. 563 00:23:36,655 --> 00:23:38,310 And I was just with Kyle at WinterFest. 564 00:23:38,413 --> 00:23:40,413 You don't think that there are gonna be questions about that? 565 00:23:40,517 --> 00:23:41,586 And the answer would be? 566 00:23:41,689 --> 00:23:43,137 Exploring my options. 567 00:23:43,241 --> 00:23:45,482 Don't give me that look. 568 00:23:45,586 --> 00:23:46,793 We all knew Andre, too, 569 00:23:46,896 --> 00:23:48,275 but it was a completely different thing 570 00:23:48,379 --> 00:23:51,448 when he started showing up to family events as your lover. 571 00:23:51,551 --> 00:23:54,103 Wait, are you holding out on me? 572 00:23:54,206 --> 00:23:55,620 Are you and Carlton lovers? 573 00:23:55,724 --> 00:23:58,206 I knew "carpet picnic" meant something else. 574 00:23:58,310 --> 00:23:59,896 I am just making a point. 575 00:24:00,000 --> 00:24:03,103 And now you are making my point for me. 576 00:24:03,206 --> 00:24:05,103 I am not gonna subject poor Carlton 577 00:24:05,206 --> 00:24:07,793 to a bunch of prying eyes and questions. 578 00:24:07,896 --> 00:24:10,344 I am pretty sure "poor Carlton" would be thrilled 579 00:24:10,448 --> 00:24:12,000 to be the man on your arm. 580 00:24:12,103 --> 00:24:13,379 And it's not like I'm having a press conference. 581 00:24:13,482 --> 00:24:14,413 It's just family. 582 00:24:14,517 --> 00:24:16,000 And not even the whole family. 583 00:24:16,103 --> 00:24:18,206 Mother and Daddy, my girls, 584 00:24:18,310 --> 00:24:21,413 Kat-- who doesn't want to go to Martin's because Eva will... 585 00:24:24,137 --> 00:24:26,931 Wait, is that why you're hiding your relationship? 586 00:24:27,034 --> 00:24:29,827 I am not hiding my relationship. 587 00:24:29,931 --> 00:24:33,655 I know Kat has had a hard time adjusting to the disruptions. 588 00:24:34,931 --> 00:24:36,172 Are you worried she'll be upset 589 00:24:36,275 --> 00:24:38,000 when she finds out you're dating? 590 00:24:41,482 --> 00:24:42,482 Thank you both so much. 591 00:24:42,586 --> 00:24:44,482 You have already been so much help. 592 00:24:44,586 --> 00:24:46,827 If you hadn't've come, I would have been driving myself crazy 593 00:24:46,931 --> 00:24:48,275 with all kinds of thoughts. 594 00:24:48,379 --> 00:24:50,827 Well, I have the cure for that. 595 00:24:50,931 --> 00:24:54,137 I say we start off with Much Ado About Nothing. 596 00:24:54,241 --> 00:24:55,862 -Denzel and Shakespeare? -[chuckles] 597 00:24:55,965 --> 00:24:58,137 Doesn't get any better than that. 598 00:24:58,241 --> 00:25:00,275 Now, speak for yourself. I like a good action movie. 599 00:25:00,379 --> 00:25:03,448 And Denzel was fine in Training Day. 600 00:25:03,551 --> 00:25:05,413 -ANITA: Fact. -[laughs] And he got an Oscar 601 00:25:05,517 --> 00:25:06,793 for that, too. Another one. 602 00:25:06,896 --> 00:25:08,689 Why don't we let Anita make the call? 603 00:25:08,793 --> 00:25:10,241 -It's her house. -Oh, no, no, no. 604 00:25:10,344 --> 00:25:11,689 I'm-a let you two work that out. 605 00:25:11,793 --> 00:25:13,275 I'll be in charge of the popcorn. 606 00:25:13,379 --> 00:25:15,379 -[chuckles] -Okay. And don't forget to put pepper on it. 607 00:25:15,482 --> 00:25:16,482 Do I ever? 608 00:25:16,586 --> 00:25:19,000 -No. -[phone buzzing] 609 00:25:28,275 --> 00:25:29,586 Hello? 610 00:25:30,551 --> 00:25:31,586 Yes. 611 00:25:33,275 --> 00:25:34,620 I'll be there. 612 00:25:37,379 --> 00:25:39,931 My biopsy results have come in. 613 00:25:40,034 --> 00:25:43,310 And Dr. Ahn wants me to come into her office 614 00:25:43,413 --> 00:25:45,448 so we can go over it in person. 615 00:25:51,862 --> 00:25:55,068 Oh! Look at this festive room. 616 00:25:55,172 --> 00:25:57,103 So cheery. 617 00:25:57,206 --> 00:25:58,931 You know, not every patient has 618 00:25:59,034 --> 00:26:01,689 Christmas decorations like this in their room, Miss Evans. 619 00:26:01,793 --> 00:26:02,724 You can look around and see 620 00:26:02,827 --> 00:26:04,758 how much your family cares about you. 621 00:26:04,862 --> 00:26:05,896 [chuckles] 622 00:26:06,862 --> 00:26:08,241 Hello. 623 00:26:08,344 --> 00:26:13,551 Mm. So, no regulations against plants when you bring them? 624 00:26:14,517 --> 00:26:15,965 That plant is fake. 625 00:26:16,068 --> 00:26:17,724 No risk or pollen or anything else 626 00:26:17,827 --> 00:26:19,758 that might affect her breathing. 627 00:26:19,862 --> 00:26:21,655 If you say so. 628 00:26:23,758 --> 00:26:25,448 A patient was discharged earlier 629 00:26:25,551 --> 00:26:27,275 and asked me to find it a good home, 630 00:26:27,379 --> 00:26:29,965 so I thought your mother may enjoy it. 631 00:26:30,068 --> 00:26:33,310 -Thank you. -You're very welcome. 632 00:26:33,413 --> 00:26:36,482 I don't want to interrupt your visit, so I'll leave you to it. 633 00:26:36,586 --> 00:26:38,310 And you let me know if you need anything, okay? 634 00:26:38,413 --> 00:26:39,586 -Mm-hmm. -Mm-hmm. 635 00:26:46,241 --> 00:26:48,172 What? 636 00:26:49,413 --> 00:26:50,379 All right. 637 00:26:50,482 --> 00:26:53,413 I mean, she may have her good points. 638 00:26:53,517 --> 00:26:54,758 Hmph. 639 00:26:56,448 --> 00:26:58,068 I should get going. I have to pick up the tree 640 00:26:58,172 --> 00:26:59,586 for Dani's party. 641 00:26:59,689 --> 00:27:01,137 Uh... 642 00:27:01,241 --> 00:27:02,724 Whose party? 643 00:27:02,827 --> 00:27:04,103 Our party. 644 00:27:04,206 --> 00:27:06,241 Our first Christmas party together as a married couple. 645 00:27:06,344 --> 00:27:08,448 -There you go. -[chuckles] 646 00:27:08,551 --> 00:27:10,862 So are you and Miss Anita still planning to come? 647 00:27:10,965 --> 00:27:12,448 -We're looking forward to it. -All right. 648 00:27:12,551 --> 00:27:15,551 We do need to stop by Martin and Smitty's, too. 649 00:27:15,655 --> 00:27:17,482 -Mm. -We're very popular 650 00:27:17,586 --> 00:27:19,034 -this time of year. -[chuckles] 651 00:27:19,137 --> 00:27:20,482 Hey, it wouldn't be Christmas without you. 652 00:27:20,586 --> 00:27:21,689 [Vernon chuckles] 653 00:27:23,724 --> 00:27:26,931 Thank you for your great work on that print. 654 00:27:27,034 --> 00:27:29,758 And thank my daughter for her input. 655 00:27:29,862 --> 00:27:32,448 Oh, yeah. I'll be sure to give my wife your message. 656 00:27:32,551 --> 00:27:34,034 [Vernon chuckles] 657 00:27:37,827 --> 00:27:40,586 I don't need my daughter's approval to date. 658 00:27:40,689 --> 00:27:42,206 And she likes Carlton. She enjoyed 659 00:27:42,310 --> 00:27:44,586 working with him when she managed the clinic. 660 00:27:44,689 --> 00:27:46,551 But you are right. 661 00:27:46,655 --> 00:27:49,827 Me dating would be another big adjustment for her to make. 662 00:27:49,931 --> 00:27:52,034 I do need to be sensitive to that. 663 00:27:52,137 --> 00:27:55,551 How many times have I been right today so far? 664 00:27:55,655 --> 00:27:57,034 Too many. 665 00:27:57,137 --> 00:27:58,344 Have I mentioned 666 00:27:58,448 --> 00:28:00,172 how happy I am that you're throwing this party? 667 00:28:00,275 --> 00:28:03,206 And not just for my own selfish reasons. 668 00:28:03,310 --> 00:28:05,310 I really would rather not be at Martin's 669 00:28:05,413 --> 00:28:08,103 making awkward small talk with Ted. 670 00:28:08,206 --> 00:28:10,689 But I'm also glad for Andre's sake. 671 00:28:10,793 --> 00:28:12,931 Whenever he would be in town for the holidays, 672 00:28:13,034 --> 00:28:14,862 he'd come to our house for Christmas. 673 00:28:14,965 --> 00:28:17,724 Now he's not just attending but he's hosting. 674 00:28:17,827 --> 00:28:19,103 With you. 675 00:28:19,206 --> 00:28:21,517 It must mean so much to him. 676 00:28:21,620 --> 00:28:23,000 I hope so. 677 00:28:23,103 --> 00:28:25,068 That's the main point for me. 678 00:28:25,172 --> 00:28:26,965 I kind of blew it on Thanksgiving, 679 00:28:27,068 --> 00:28:29,965 but I am definitely going to give my husband 680 00:28:30,068 --> 00:28:32,586 a spectacular Christmas. 681 00:28:39,137 --> 00:28:40,482 [grunts] 682 00:28:40,586 --> 00:28:43,827 Oh! Now it is starting 683 00:28:43,931 --> 00:28:45,827 to feel like Christmas! 684 00:28:45,931 --> 00:28:48,517 Thank you for handling the tree for us. 685 00:28:48,620 --> 00:28:49,758 Our tree. 686 00:28:50,758 --> 00:28:54,034 Although I got to say that it's a lot more unique 687 00:28:54,137 --> 00:28:55,793 than I thought. 688 00:28:55,896 --> 00:28:57,862 -Unique is us. -Yeah, it is. 689 00:28:59,103 --> 00:29:00,517 Did Daddy like the picture? 690 00:29:00,620 --> 00:29:02,551 He did. He was very grateful to us both. 691 00:29:02,655 --> 00:29:04,586 -Mm. -I'm glad of that. 692 00:29:04,689 --> 00:29:06,896 -Mm. -And thank you for offering to hide it at your place. 693 00:29:07,000 --> 00:29:08,172 -I just... -I get it. 694 00:29:08,275 --> 00:29:09,551 [chuckles] You have your own system. 695 00:29:09,655 --> 00:29:11,000 -Yeah. -Yeah. 696 00:29:11,103 --> 00:29:12,586 The print is on the bed. 697 00:29:12,689 --> 00:29:14,517 And you can put it back into its hiding 698 00:29:14,620 --> 00:29:15,793 before your mom comes over. 699 00:29:15,896 --> 00:29:17,689 I will get right to that. 700 00:29:19,137 --> 00:29:20,896 Um, and if you could just... 701 00:29:21,000 --> 00:29:23,689 take two minutes before you join me. 702 00:29:23,793 --> 00:29:26,206 Oh. So why do you need me in your bedroom? 703 00:29:27,275 --> 00:29:30,965 Hmm? To help you with all the, uh, presents? 704 00:29:31,068 --> 00:29:33,344 I-I was thinking, uh, more along the lines 705 00:29:33,448 --> 00:29:36,206 of unwrapping the presents. 706 00:29:37,206 --> 00:29:39,034 Set timer for exactly two minutes. 707 00:29:39,137 --> 00:29:40,068 DANI: Mm. 708 00:29:40,172 --> 00:29:42,482 [moans] 709 00:29:44,206 --> 00:29:45,724 Ooh. 710 00:29:45,827 --> 00:29:47,344 [imitates timer going off] 711 00:29:53,862 --> 00:29:55,655 Hey, Carlton. 712 00:29:55,758 --> 00:29:58,034 How's your day going? Any plans for tonight? 713 00:30:00,206 --> 00:30:02,310 A Christmas pageant sounds lovely. 714 00:30:02,413 --> 00:30:04,965 I'm sure your niece will be delighted to see you there. 715 00:30:05,068 --> 00:30:07,241 No doubt she will make an adorable sheep. 716 00:30:08,241 --> 00:30:10,310 Yeah, yeah, I-I'm busy, too. 717 00:30:10,413 --> 00:30:12,724 I just have a family thing to do. 718 00:30:12,827 --> 00:30:14,379 I was just checking in. 719 00:30:14,482 --> 00:30:15,758 We can talk tomorrow. 720 00:30:16,724 --> 00:30:18,413 Okay. Bye. 721 00:30:21,241 --> 00:30:22,448 [sighs] 722 00:30:31,724 --> 00:30:33,206 Ted. 723 00:30:33,310 --> 00:30:34,448 -Oh, hi, Dana. -Hey. 724 00:30:34,551 --> 00:30:35,517 You're visiting Peaches? 725 00:30:35,620 --> 00:30:36,551 I am. 726 00:30:36,655 --> 00:30:38,137 I just left her room. 727 00:30:38,241 --> 00:30:39,413 And I'm happy to say 728 00:30:39,517 --> 00:30:41,655 that she has gotten some of her spark back. 729 00:30:41,758 --> 00:30:43,965 -Aw. -Yeah. I mean, she's always been a fighter, 730 00:30:44,068 --> 00:30:45,275 -but... -Mm. 731 00:30:45,379 --> 00:30:47,275 ...now I look at her 732 00:30:47,379 --> 00:30:49,793 and I just see that spirit again 733 00:30:49,896 --> 00:30:51,448 -when I look in her eyes, you know? -Mm. 734 00:30:51,551 --> 00:30:53,172 I'm really glad to hear that. 735 00:30:53,275 --> 00:30:54,827 Well, thanks to you, of course, 736 00:30:54,931 --> 00:30:56,655 for getting that clinical trial. 737 00:30:56,758 --> 00:30:58,103 Well, wasn't just me. 738 00:30:58,206 --> 00:31:00,103 And of course the part that was me 739 00:31:00,206 --> 00:31:02,344 was just me doing my job. 740 00:31:02,448 --> 00:31:04,827 You went above and beyond. 741 00:31:04,931 --> 00:31:09,448 And I want you to know that I really sincerely appreciate it. 742 00:31:09,551 --> 00:31:12,793 I mean, looks like Peaches is going to see 743 00:31:12,896 --> 00:31:14,620 -another Christmas. -Mm. 744 00:31:14,724 --> 00:31:15,965 Thanks to you. 745 00:31:17,000 --> 00:31:18,655 I was happy to help. Yeah. 746 00:31:19,655 --> 00:31:21,241 Yeah. 747 00:31:21,344 --> 00:31:25,000 So, what are your plans for tonight? 748 00:31:25,103 --> 00:31:28,241 I'm heading over to Martin's for a tree-trimming party. 749 00:31:28,344 --> 00:31:30,103 Ooh, a par-tay. 750 00:31:30,206 --> 00:31:31,655 Well, if you need a date, 751 00:31:31,758 --> 00:31:35,758 I'll be more than happy to oblige. [chuckles softly] 752 00:31:35,862 --> 00:31:38,172 Sorry, Dana, I already have a date. 753 00:31:38,275 --> 00:31:39,172 Who? 754 00:31:39,275 --> 00:31:40,689 Shanice? 755 00:31:40,793 --> 00:31:42,758 Nope. Eva. 756 00:31:42,862 --> 00:31:44,689 I asked her yesterday to come with me. 757 00:31:44,793 --> 00:31:49,137 But, uh, it could still be the three of us together. 758 00:31:49,241 --> 00:31:53,000 Right? Like what we did, uh, on Thanksgiving. 759 00:31:54,000 --> 00:31:56,241 Honestly, things have been on a seesaw with my kids 760 00:31:56,344 --> 00:31:57,482 for the past few months. We're just now getting 761 00:31:57,586 --> 00:32:00,206 on normal footing since I divorced their mother. 762 00:32:00,310 --> 00:32:02,827 Showing up with the woman I once had an affair with... 763 00:32:02,931 --> 00:32:04,655 -Mm. -...who they see lit the match 764 00:32:04,758 --> 00:32:06,517 -that torched their family-- -Okay. Okay. 765 00:32:06,620 --> 00:32:09,034 That was a million years ago, Ted. A million. 766 00:32:09,137 --> 00:32:10,620 Everybody needs to just go ahead 767 00:32:10,724 --> 00:32:12,655 and get over it already, 768 00:32:12,758 --> 00:32:15,034 especially Nicole and her family. 769 00:32:15,137 --> 00:32:17,896 Oh, and news flash-- you are not the only one in that family 770 00:32:18,000 --> 00:32:19,068 who had an affair. 771 00:32:20,103 --> 00:32:21,137 You mean Bill? 772 00:32:21,241 --> 00:32:22,586 They haven't forgiven him, either, 773 00:32:22,689 --> 00:32:23,724 let alone forgot about what he did. 774 00:32:23,827 --> 00:32:24,827 They've circled their wagons with him 775 00:32:24,931 --> 00:32:25,827 -and his new-- -Okay, I am not 776 00:32:25,931 --> 00:32:27,793 talking about Bill Hamilton. 777 00:32:30,206 --> 00:32:31,413 Then who? 778 00:32:34,862 --> 00:32:36,310 [quietly]: Vernon. 779 00:32:37,827 --> 00:32:39,103 Vernon? 780 00:32:39,206 --> 00:32:40,655 [whispers]: Vernon. 781 00:32:40,758 --> 00:32:44,103 Okay, y-you're saying Vernon Dupree 782 00:32:44,206 --> 00:32:45,586 had an affair? 783 00:32:45,689 --> 00:32:48,931 No. I'm saying Vernon Dupree 784 00:32:49,034 --> 00:32:50,862 is having an affair. 785 00:32:50,965 --> 00:32:53,000 -Present tense. -With... 786 00:32:54,896 --> 00:32:56,793 With who? 787 00:32:56,896 --> 00:32:58,586 One of the Articulettes. 788 00:32:59,689 --> 00:33:02,000 And I don't mean his wife. 789 00:33:03,172 --> 00:33:04,689 [scoffs] 790 00:33:10,103 --> 00:33:12,103 [phone buzzing] 791 00:33:27,137 --> 00:33:28,275 Sharon. 792 00:33:28,379 --> 00:33:29,862 Vernon. Hi. 793 00:33:29,965 --> 00:33:31,551 I just wanted to let you know I'm in town. 794 00:33:31,655 --> 00:33:34,724 [chuckles] This is totally unexpected. 795 00:33:34,827 --> 00:33:36,827 Well, I thought we could squeeze in one more visit 796 00:33:36,931 --> 00:33:38,793 -before the holiday. -[chuckles, stammers] 797 00:33:38,896 --> 00:33:39,793 You should have 798 00:33:39,896 --> 00:33:41,689 called me first. 799 00:33:41,793 --> 00:33:44,275 I have a lot of family obligations 800 00:33:44,379 --> 00:33:45,862 around this time now. 801 00:33:45,965 --> 00:33:47,379 I-I-I may not 802 00:33:47,482 --> 00:33:48,448 be able to get away. 803 00:33:48,551 --> 00:33:50,137 You know, I was wondering 804 00:33:50,241 --> 00:33:53,275 if you might be rethinking our whole arrangement. 805 00:33:53,379 --> 00:33:55,551 Don't worry. 806 00:33:55,655 --> 00:33:59,827 All right. I-I'll find a way to make something happen. 807 00:33:59,931 --> 00:34:01,000 Good. 808 00:34:02,000 --> 00:34:04,862 Let me know what time works best for you. 809 00:34:04,965 --> 00:34:06,448 -All right. -TRACY: Who are you 810 00:34:06,551 --> 00:34:07,586 talking to? 811 00:34:08,827 --> 00:34:10,516 Just a telemarketer. 812 00:34:11,551 --> 00:34:14,103 Nobody whispers to a telemarketer. 813 00:34:15,103 --> 00:34:17,275 What's really going on, Sharon? 814 00:34:24,757 --> 00:34:26,655 [door opens] 815 00:34:32,206 --> 00:34:33,896 I appreciate you coming in. 816 00:34:34,862 --> 00:34:35,931 I didn't want to have this conversation 817 00:34:36,034 --> 00:34:37,206 over the phone. It's important 818 00:34:37,310 --> 00:34:40,620 that we discuss this sooner rather than later. 819 00:34:41,655 --> 00:34:43,724 I take it that means the results... 820 00:34:43,827 --> 00:34:45,551 are not good. 821 00:34:45,655 --> 00:34:47,551 I'm afraid not. 822 00:34:48,620 --> 00:34:51,965 The biopsy confirmed you have breast cancer. 823 00:35:03,379 --> 00:35:04,517 What if she tells Anita? 824 00:35:04,620 --> 00:35:08,172 She claimed she can keep it quiet for now. 825 00:35:08,275 --> 00:35:10,827 -But can you trust her? -Oh, hell no. 826 00:35:10,931 --> 00:35:14,275 -Merry Christmas, Ted. [chuckles] -Merry Christmas, everyone! 827 00:35:14,379 --> 00:35:15,379 What's a woman like you want? 828 00:35:15,482 --> 00:35:16,827 What everyone wants. 829 00:35:18,793 --> 00:35:21,965 Just remember-- Duprees aren't your family anymore. 830 00:35:22,068 --> 00:35:23,379 I am. 831 00:35:23,482 --> 00:35:24,965 What is that horrible-looking thing? 832 00:35:25,068 --> 00:35:27,000 [laughter] 833 00:35:28,000 --> 00:35:29,620 Cancer? 834 00:35:29,724 --> 00:35:32,206 I want to see them all year. 835 00:35:32,310 --> 00:35:33,758 Our children, 836 00:35:33,862 --> 00:35:35,724 our grandchildren, 837 00:35:35,827 --> 00:35:37,344 their children. I want this 838 00:35:37,448 --> 00:35:40,827 to be the best damned Dupree Christmas ever. 839 00:35:47,103 --> 00:35:50,034 Captioning sponsored by CBS 840 00:35:50,137 --> 00:35:53,103 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 60289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.