All language subtitles for Beurettes Poilues (720)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,689 --> 00:00:22,110
Salut, t 'es Mia, non ? On avait rendez
-vous, ça va bien ? Ça fait pas trop
2
00:00:22,110 --> 00:00:26,410
longtemps que tu es là ? Non, non, c
'est très bien. Ça va ? Super.
3
00:00:26,750 --> 00:00:27,750
Ben, c 'est toi, c 'est toi.
4
00:00:28,430 --> 00:00:29,530
On va discuter un peu.
5
00:00:30,810 --> 00:00:32,710
Ça te dérange pas ? Non, non, pas du
tout, non.
6
00:00:33,390 --> 00:00:34,490
Bon, t 'appelles Mia, alors.
7
00:00:35,010 --> 00:00:38,150
Alors, toi, tu nous avais appelés parce
que tu voulais tourner. Voilà,
8
00:00:38,190 --> 00:00:39,190
exactement. Voilà.
9
00:00:39,330 --> 00:00:41,350
T 'as jamais fait de tournage, rien ?
Non.
10
00:00:41,630 --> 00:00:44,650
Ben, si, j 'en ai fait, mais j 'en ai
passé beaucoup.
11
00:00:45,240 --> 00:00:46,240
On n 'a pas fait beaucoup.
12
00:00:47,040 --> 00:00:48,060
Ça va être privé.
13
00:00:48,700 --> 00:00:51,580
Mais là, tu sais que tu as un tournage.
14
00:00:52,440 --> 00:00:54,460
Les films vont paraître pour les
cassettes. Oui.
15
00:00:54,880 --> 00:00:55,619
C 'est ça.
16
00:00:55,620 --> 00:00:58,400
D 'accord. Ça t 'excite ? Un peu, oui.
17
00:00:58,740 --> 00:01:00,720
Tu as quel âge ? 18 ans.
18
00:01:01,340 --> 00:01:03,120
18 ans. Je vais sur mes 19, là.
19
00:01:03,380 --> 00:01:05,120
Les 14, bien. Tu vas te manger,
notamment.
20
00:01:05,480 --> 00:01:06,480
Oui.
21
00:01:07,200 --> 00:01:09,100
Tu fais quoi dans la vie ? Je suis
cerveau.
22
00:01:09,760 --> 00:01:10,760
Tu es cerveux.
23
00:01:12,020 --> 00:01:13,820
Et ça se passe bien ? Oui, oui.
24
00:01:15,850 --> 00:01:20,850
Tu es originaire d 'où ? Du pays ?
Ouais. Je suis brésilienne -israélienne.
25
00:01:21,110 --> 00:01:23,630
Oula ! C 'est un sacré mélange, ça.
Ouais.
26
00:01:24,170 --> 00:01:27,570
Mais t 'as un petit look de beurre,
quand même, non ? Ah ouais, on m 'a dit
27
00:01:27,570 --> 00:01:28,529
'il y a Bill.
28
00:01:28,530 --> 00:01:30,250
Ouais. D 'accord.
29
00:01:30,830 --> 00:01:34,230
Ah bah super ! Donc c 'est ce qui va t
'arriver, là ? Ouais.
30
00:01:34,910 --> 00:01:38,550
Tu sais que tu vas... On va te mettre
quelques acteurs, quand même. Ouais.
31
00:01:38,830 --> 00:01:42,290
Et les trucs que t 'as jamais faits ?
Que t 'aimerais bien faire ?
32
00:01:45,120 --> 00:01:50,580
Je ne pense pas qu 'il y ait un truc que
je n 'ai jamais fait, à part... Je n
33
00:01:50,580 --> 00:01:51,580
'ai jamais essayé le god, en fait.
34
00:01:52,200 --> 00:01:53,700
Tu n 'as jamais essayé le god ? Oui.
35
00:01:54,760 --> 00:01:55,760
C 'est incroyable.
36
00:01:55,840 --> 00:01:58,360
Mais avec des mecs, qu 'est -ce que tu n
'as pas fait ? Qu 'est -ce que je n 'ai
37
00:01:58,360 --> 00:02:00,360
pas fait ? La double pénétration.
38
00:02:00,940 --> 00:02:05,880
Tu aimerais essayer ? Déjà, la sodomie,
ça te fait pas mal mal, quand même.
39
00:02:06,540 --> 00:02:11,940
La double pénétration, il faut
vraiment... Je n 'ai pas essayé, mais...
40
00:02:11,940 --> 00:02:13,420
que ça me fait peur, mais bon...
41
00:02:13,850 --> 00:02:17,530
Qu 'est -ce qui t 'explique là -dedans ?
Dans le sexe ? Dans la double
42
00:02:17,530 --> 00:02:18,750
pénétration. Dans la double pénétration.
43
00:02:20,490 --> 00:02:23,750
C 'est le fait d 'avoir deux bêtes à l
'intérieur de soi.
44
00:02:24,250 --> 00:02:25,250
C 'est ça.
45
00:02:25,610 --> 00:02:31,230
Tu branles beaucoup toi, non ? Je me
masturbe normalement, je ne me masturbe
46
00:02:31,230 --> 00:02:34,370
forcément beaucoup, parce que j 'ai
toujours un mec avec qui faire.
47
00:02:35,070 --> 00:02:40,890
Tu as un mec en ce moment ? Non ? Tu
peux me dire la vérité ? En fait, j 'en
48
00:02:40,890 --> 00:02:41,890
un pour en avoir un.
49
00:02:42,320 --> 00:02:44,040
D 'accord. C 'est -à -dire on se voit
que pour Luc.
50
00:02:45,300 --> 00:02:46,300
Ok.
51
00:02:47,000 --> 00:02:48,000
Que pour Luc.
52
00:02:48,040 --> 00:02:49,600
Tu n 'as pas répondu à mes questions.
53
00:02:49,880 --> 00:02:50,880
Bon, tu branles souvent.
54
00:02:51,360 --> 00:02:52,780
Je m 'assure pas mal. D 'accord.
55
00:02:53,640 --> 00:02:57,380
Tu ne te trompes pas de le clito ou tu
te rends des choses dans le vagin ? Je
56
00:02:57,380 --> 00:03:00,020
me trompe pas de le clito, je me rends
des doux, mais je ne rends pas les
57
00:03:00,020 --> 00:03:01,020
choses.
58
00:03:01,600 --> 00:03:03,920
Tu t 'es branlée hier ? Oui, hier soir.
Hier.
59
00:03:04,900 --> 00:03:07,200
Pourquoi ? Parce que tu pensais à ce qui
est arrivé aujourd 'hui ou pas ?
60
00:03:07,680 --> 00:03:11,620
Non, non, c 'est parce que je m
'excitais tout seul.
61
00:03:11,860 --> 00:03:14,980
Tu pensais à quoi ? A rien, ça venait
tout seul en fait.
62
00:03:15,740 --> 00:03:19,600
C 'est -à -dire, je ne sais pas... Tu
étais où, dans ton lit ? Non, je suis
63
00:03:19,600 --> 00:03:20,239
le canapé.
64
00:03:20,240 --> 00:03:21,900
Sur le canapé, c 'est bon, devant la
télé.
65
00:03:22,140 --> 00:03:22,959
Oui.
66
00:03:22,960 --> 00:03:25,720
Il y avait quoi à la télé ? Une émission
sur les lesbiennes.
67
00:03:26,000 --> 00:03:28,580
Non. Tu aimes ça ? Lesbiennes ? Oui.
68
00:03:29,280 --> 00:03:30,400
Tu l 'es un peu, non ? Oui.
69
00:03:30,700 --> 00:03:33,020
Tu as déjà vécu avec une nana ? Je suis
avec une copine.
70
00:03:33,470 --> 00:03:35,770
Ah, tu vis ensemble avec une copine ? Ah
oui, d 'accord. Je pars avec elle, mais
71
00:03:35,770 --> 00:03:36,649
on est ensemble.
72
00:03:36,650 --> 00:03:40,810
Vous faites quoi ensemble ? En fait,
avec une femme, c 'est différent. C 'est
73
00:03:40,810 --> 00:03:45,370
plus... C 'est plus qu 'on tire le corps
de l 'autre, en fait.
74
00:03:45,810 --> 00:03:48,010
Quoi ? Le contact de l 'autre.
75
00:03:48,250 --> 00:03:49,250
Ah, d 'accord.
76
00:03:50,230 --> 00:03:53,250
On va y aller tranquillement ? Oui,
tranquillement.
77
00:03:53,710 --> 00:03:57,430
Donc, avec une nana, c 'est plus
sensuel, quoi.
78
00:03:57,940 --> 00:04:01,980
Disons qu 'avec une nana, je peux très
bien la regarder ou la toucher. Ça m
79
00:04:01,980 --> 00:04:03,780
'excite déjà.
80
00:04:05,820 --> 00:04:09,460
Le fait de toucher une nana, de garder
son corps, c 'est beau quand on est une
81
00:04:09,460 --> 00:04:10,359
femme.
82
00:04:10,360 --> 00:04:15,440
C 'est vachement sexuel. Qu 'est -ce que
vous faites de vicieux ensemble ? De
83
00:04:15,440 --> 00:04:21,399
vicieux ? En fait, on ne fait rien de
vicieux. C 'est plus massage,
84
00:04:22,060 --> 00:04:24,460
toucher.
85
00:04:25,630 --> 00:04:29,010
C 'est quoi entre vous ? C 'est de l
'amour ou c 'est quoi ? C 'est des
86
00:04:29,010 --> 00:04:32,130
sentiments et en même temps, c 'est d
'éduquer soi aussi.
87
00:04:33,010 --> 00:04:34,010
D 'accord.
88
00:04:34,610 --> 00:04:37,450
Tu la laisses ? Ouais, ouais. Elle te
laisse ? Ouais.
89
00:04:37,990 --> 00:04:39,470
Elle te laisse bien ? Ouais.
90
00:04:39,930 --> 00:04:43,290
Ça t 'excuse. Ouais, grave. Mais tu ne
peux pas te passer de mec quand même.
91
00:04:43,690 --> 00:04:46,190
Ah non, les mecs, non, je ne sais pas en
fait. Non, tu ne sais pas. Ouais.
92
00:04:47,750 --> 00:04:49,910
C 'est pour ça qu 'on y va justement.
93
00:04:50,650 --> 00:04:53,230
On y va. Bon, tu les as choisis pas trop
moches ? Ouais.
94
00:04:53,970 --> 00:04:54,829
Hein ?
95
00:04:54,830 --> 00:04:55,910
Tu t 'éclates quand même un peu.
96
00:04:56,770 --> 00:04:59,490
Donc, essaye d 'être toi -même.
97
00:05:00,130 --> 00:05:01,190
Dis ce que tu as envie de vivre.
98
00:05:01,710 --> 00:05:03,490
C 'est avant tout pour te faire plaisir.
99
00:05:03,970 --> 00:05:06,810
Non ? Oui, bien. Voilà, j 'espère qu 'on
est en plus content.
100
00:05:07,090 --> 00:05:08,090
On est prêts à se carrer.
101
00:05:38,040 --> 00:05:40,200
Allez, coucou, salut.
102
00:05:40,760 --> 00:05:43,660
Je vous présente Mia.
103
00:05:43,880 --> 00:05:45,900
C 'est Mia.
104
00:05:54,410 --> 00:05:55,410
C 'est le jeu Baby -Footer.
105
00:05:56,210 --> 00:05:57,890
Chacun à leur tour, reste à ta place.
106
00:05:58,150 --> 00:05:59,590
Baby -Footer ou Baby -Moutre.
107
00:06:01,590 --> 00:06:03,650
C 'est sympa ça.
108
00:06:03,930 --> 00:06:08,070
Tu fais des coucous ? Joues -tu ? Elle
veut jouer avec nous.
109
00:06:08,650 --> 00:06:10,970
On va peut -être faire notre partie.
110
00:06:11,370 --> 00:06:14,610
On y va ? On va.
111
00:06:15,110 --> 00:06:16,330
On va. C 'est bon.
112
00:06:16,730 --> 00:06:19,690
On peut peut -être... On peut peut -être
arrêter là.
113
00:06:24,440 --> 00:06:28,740
C 'est mignon ce tome.
114
00:06:30,780 --> 00:06:36,360
Et t 'as quel âge ? 18 ans. 18 ans.
115
00:06:58,390 --> 00:07:00,090
C 'est bien.
116
00:07:02,430 --> 00:07:05,710
C 'est bien.
117
00:07:27,100 --> 00:07:29,900
Sous -titrage
118
00:07:29,900 --> 00:07:37,560
ST'
119
00:07:39,760 --> 00:07:40,760
501
120
00:07:50,160 --> 00:07:54,300
Ça te plait les gars ? C 'est la sténe
si c 'est un petit peu encore.
121
00:07:55,720 --> 00:07:56,720
Voilà.
122
00:07:58,220 --> 00:07:59,920
Bien, tu vas t 'entourer.
123
00:08:01,320 --> 00:08:02,320
Voilà.
124
00:08:03,660 --> 00:08:05,260
C 'est bien ? Ah ouais.
125
00:08:06,220 --> 00:08:09,020
Vas -y, c 'est bien que tu regardes là.
126
00:08:10,220 --> 00:08:12,980
J 'aime bien ça. C 'est bien.
127
00:08:13,260 --> 00:08:16,960
Ça te plait ?
128
00:08:25,130 --> 00:08:29,410
C 'est bon le persil pour le sissi.
129
00:08:49,060 --> 00:08:50,540
C 'est beau.
130
00:08:51,400 --> 00:08:53,840
C 'est beau.
131
00:09:42,080 --> 00:09:44,120
C 'est ce qu 'il a trompé.
132
00:09:46,709 --> 00:09:48,870
Oh, mais tu peux bien bander cette bite.
133
00:09:50,210 --> 00:09:53,230
T 'es venu pour te faire baiser ou quoi
? Comment
134
00:09:53,230 --> 00:09:58,990
tu sais te faire baiser ? Partout ?
135
00:10:14,950 --> 00:10:17,530
J 'adore ça, le persil sous l 'eau.
136
00:10:20,470 --> 00:10:21,970
Oh putain, le sac.
137
00:10:53,140 --> 00:10:54,600
Elle est une petite chatte.
138
00:11:18,020 --> 00:11:19,860
Je suis bien, je suis bien.
139
00:11:46,920 --> 00:11:48,580
Trop de cul bien serré.
140
00:12:21,819 --> 00:12:23,720
Vas -y, il peut t 'en défoncer.
141
00:12:29,520 --> 00:12:30,520
Défonce -le.
142
00:12:39,420 --> 00:12:45,380
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
143
00:13:09,860 --> 00:13:11,260
Super.
144
00:13:44,270 --> 00:13:48,030
C 'est pas ta première.
145
00:14:07,100 --> 00:14:13,720
Oh mon dieu.
146
00:14:14,420 --> 00:14:15,540
Oh mon dieu.
147
00:14:15,940 --> 00:14:16,940
Oh mon dieu. Oh mon dieu. Oh mon dieu.
148
00:14:17,480 --> 00:14:18,480
Oh mon dieu.
149
00:14:42,440 --> 00:14:44,840
C 'est comme ça, hein ?
150
00:15:32,499 --> 00:15:34,160
C 'est bon.
151
00:15:56,960 --> 00:15:59,220
C 'est chaud là, putain.
152
00:16:30,040 --> 00:16:33,340
C 'est génial.
153
00:16:51,560 --> 00:16:53,320
Le regard le plus bien s 'achète.
154
00:17:07,069 --> 00:17:13,810
C 'est comme ça que tu te branles ? C
'est comme ça que tu te branles ?
155
00:17:13,810 --> 00:17:17,710
C 'est ça qui t 'excite ?
156
00:17:17,710 --> 00:17:23,250
Regarde, c 'est tout blanc.
157
00:17:34,320 --> 00:17:35,600
Je vais défoncer une fille, moi.
158
00:17:40,600 --> 00:17:44,600
C 'est bon, ça.
159
00:17:45,080 --> 00:17:49,120
T 'as envie de te faire enculer ? Oui.
160
00:17:50,040 --> 00:17:51,400
Vraiment ? Oui.
161
00:18:04,469 --> 00:18:10,110
Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ça fait mal ! Ça
fait mal ! Ça fait mal ! Je te fais
162
00:18:10,110 --> 00:18:12,470
doucement. Je te mets à boire une fois
que c 'est rafraîché. Ah, c 'est
163
00:18:12,470 --> 00:18:14,570
rafraîché. Voilà un petit cul.
164
00:18:14,810 --> 00:18:16,770
Ah oui.
165
00:18:17,390 --> 00:18:22,170
C 'est bien déchiré. Comme des poils.
166
00:18:22,950 --> 00:18:24,810
Comme des poils. J 'ai pas vu ça encore.
167
00:18:26,550 --> 00:18:31,010
Mais... Mais... Mais... Mais... Mais...
Mais...
168
00:18:38,110 --> 00:18:39,590
Tu te rends bien par le cul.
169
00:19:14,229 --> 00:19:17,190
C 'est bien.
170
00:19:57,680 --> 00:20:02,400
C 'est bon ? Comme ça ? Comme ça
maintenant ?
171
00:20:06,360 --> 00:20:07,360
Tu es bien au cul.
172
00:20:07,440 --> 00:20:11,460
Oh putain, tu es bonne chérie. Qu 'est
-ce que je suis en train de te faire là
173
00:20:11,460 --> 00:20:14,440
Dans le cul.
174
00:20:15,200 --> 00:20:17,560
C 'est dans ton cul qu 'elle t 'habite.
175
00:20:18,320 --> 00:20:20,020
Il est bien dans le cul.
176
00:20:20,260 --> 00:20:23,340
Qu 'est -ce qu 'il est bon son cul.
177
00:20:24,000 --> 00:20:25,020
Tu jouis du cul.
178
00:20:25,280 --> 00:20:32,220
Est -ce que tu jouis du cul ? Vas -y,
suce pendant qu 'il t 'encuie.
179
00:20:33,080 --> 00:20:34,840
Vas -y, suce pendant qu 'il t 'encuie.
180
00:20:38,639 --> 00:20:42,860
Oh, qu 'est -ce qu 'elle est bonne !
Regarde, je suis en train de fondre.
181
00:20:43,340 --> 00:20:48,320
Tu aimes quand tu es en train de fondre,
chérie ? Elle est bien ouverte.
182
00:20:48,800 --> 00:20:51,340
Elle est bien ouverte.
183
00:20:52,480 --> 00:20:56,600
Elle est bien ouverte.
184
00:20:57,160 --> 00:21:01,180
Oh, putain, qu 'est -ce qu 'elle est
bonne ! Poilue bien ouverte.
185
00:21:04,260 --> 00:21:05,260
Superbe.
186
00:21:05,980 --> 00:21:07,280
Même chérie ? Oui, oui.
187
00:21:09,780 --> 00:21:16,180
S 'il te plaît de te faire enculer.
188
00:21:16,620 --> 00:21:18,280
S 'il te plaît de te faire enculer.
189
00:21:18,840 --> 00:21:19,799
Dis -moi.
190
00:21:19,800 --> 00:21:21,120
S 'il te plaît de te faire enculer.
191
00:21:42,819 --> 00:21:47,320
Ah putain ! Ah
192
00:21:47,320 --> 00:21:53,300
putain
193
00:21:53,300 --> 00:21:57,400
!
194
00:22:06,680 --> 00:22:08,560
Regarde comment ça roule, putain.
195
00:22:13,160 --> 00:22:14,500
Regarde comment ça roule,
196
00:22:24,180 --> 00:22:25,180
putain.
197
00:22:31,640 --> 00:22:33,440
Tu veux pas que je te masse les doigts
un peu chérie
198
00:22:33,440 --> 00:23:01,320
?
199
00:23:22,070 --> 00:23:23,570
Aïe !
200
00:23:37,000 --> 00:23:41,040
... ... ...
201
00:23:41,040 --> 00:23:46,420
...
202
00:23:58,830 --> 00:24:00,150
Il est déchiré.
203
00:24:00,750 --> 00:24:03,550
Il est déchiré du cul.
204
00:24:04,270 --> 00:24:06,510
Oh putain.
205
00:24:06,930 --> 00:24:08,030
Regarde -moi.
206
00:24:08,630 --> 00:24:10,390
Regarde -moi. Regarde -moi. Regarde
-moi.
207
00:24:12,710 --> 00:24:13,710
Regarde -moi.
208
00:24:13,970 --> 00:24:14,970
Regarde -moi.
209
00:24:31,159 --> 00:24:35,560
... ... ...
210
00:24:35,560 --> 00:24:38,880
... ... ...
211
00:25:20,379 --> 00:25:23,660
C 'est bon.
212
00:26:02,440 --> 00:26:03,460
Tu es
213
00:26:03,460 --> 00:26:32,420
ennuyé,
214
00:26:32,420 --> 00:26:33,420
tu as besoin de ton chaleur.
215
00:26:45,849 --> 00:26:47,610
Regarde -le,
216
00:26:52,530 --> 00:26:54,550
regarde -le, regarde -le.
217
00:27:45,279 --> 00:27:51,050
C 'est chiant. Tu es
218
00:27:51,050 --> 00:28:07,990
rassuré
219
00:28:07,990 --> 00:28:19,810
?
220
00:28:20,080 --> 00:28:26,640
Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah
221
00:28:26,640 --> 00:28:30,700
! Ah !
222
00:28:30,700 --> 00:28:39,060
Ah
223
00:28:39,060 --> 00:28:41,740
!
224
00:29:07,360 --> 00:29:08,360
Allô,
225
00:29:11,280 --> 00:29:13,180
Mohamed ? Oui, c 'est Leila.
226
00:29:14,620 --> 00:29:15,620
Oui,
227
00:29:16,560 --> 00:29:18,040
une mail.
228
00:29:19,840 --> 00:29:22,100
Je suis... Je viens d 'arriver, en fait.
229
00:29:22,740 --> 00:29:23,740
Oui.
230
00:29:24,760 --> 00:29:31,560
Et alors, à casa, il fait beau ? Ah,
chaud. Ici aussi, il fait très chaud.
231
00:29:32,300 --> 00:29:33,300
Oui.
232
00:29:34,520 --> 00:29:37,880
La famille va bien ? Oui.
233
00:29:38,200 --> 00:29:41,220
Tes frères et sœurs ? Oui.
234
00:29:45,680 --> 00:29:47,140
Oui, c 'est cool.
235
00:29:52,110 --> 00:29:53,110
Oui, bonjour.
236
00:30:22,140 --> 00:30:26,080
Souvent tu téléphones comme ça ? Non, c
'est la première fois, non.
237
00:30:27,820 --> 00:30:30,360
Ah, ça va pas, ça va pas, ça va pas, ça
va pas.
238
00:30:36,200 --> 00:30:40,720
Hein ? Qu 'est -ce qu 'il va dire, Nico,
si je lui dis ? Hein ? Je lui dirai
239
00:30:40,720 --> 00:30:41,720
pas.
240
00:30:43,360 --> 00:30:44,360
Tu sais, je vais lui dire.
241
00:30:44,920 --> 00:30:47,480
Moi, tu sois... Sois gentil avec moi.
242
00:30:48,400 --> 00:30:49,400
Je lui dis pas.
243
00:30:54,160 --> 00:30:59,400
Je lui dis ou je ne lui dis pas ? J
'aurais préféré que vous ne lui disiez
244
00:31:00,580 --> 00:31:02,260
Bon, je ne lui dirai pas. Tu es
mignonne, dis -nous.
245
00:31:03,720 --> 00:31:06,220
Alors, je ne lui dis pas, Nico.
246
00:31:10,920 --> 00:31:15,140
On peut en voir un peu plus ? Mais vous
ne lui dites pas ? Non, je ne lui dirai
247
00:31:15,140 --> 00:31:17,940
pas. Tu es gentil avec moi, je ne lui
dis rien.
248
00:31:18,860 --> 00:31:19,860
Bon,
249
00:31:21,660 --> 00:31:22,920
on montre un peu plus ?
250
00:31:23,320 --> 00:31:24,440
Et tu n 'arrêtes pas trop dur.
251
00:31:26,180 --> 00:31:28,120
Montre un peu, je ne t 'ai jamais vu
comment tu étais.
252
00:31:29,020 --> 00:31:30,020
Montre -moi.
253
00:31:31,180 --> 00:31:32,180
Voilà.
254
00:31:32,960 --> 00:31:34,260
Les cheveux magnifiques.
255
00:31:34,600 --> 00:31:35,600
Merci.
256
00:31:38,080 --> 00:31:39,180
C 'est joli.
257
00:31:40,000 --> 00:31:40,999
C 'est beau.
258
00:31:41,000 --> 00:31:42,000
C 'est beau. C 'est beau.
259
00:31:42,160 --> 00:31:43,160
C 'est beau. C 'est beau.
260
00:31:44,120 --> 00:31:45,120
C 'est beau.
261
00:31:47,960 --> 00:31:48,960
C 'est beau.
262
00:31:50,780 --> 00:31:52,900
C 'est joli. Je ne savais pas qu 'ils
faisaient des belles choses comme ça.
263
00:31:53,220 --> 00:31:54,760
Et puis, c 'est bien garni.
264
00:31:56,340 --> 00:31:57,840
C 'est quoi ça ? C 'est le cœur.
265
00:31:58,580 --> 00:32:01,540
C 'est pour Nico, ça ? C 'est lui qui me
l 'a donné.
266
00:32:01,880 --> 00:32:02,880
Ah, c 'est lui qui te l 'a offert.
267
00:32:03,120 --> 00:32:04,120
Ah, tiens.
268
00:32:04,260 --> 00:32:07,240
Vous êtes en sympathie, tous les deux.
269
00:32:07,740 --> 00:32:11,120
La petite culotte, elle est pareille ?
Elle est comme le soutien -gorge ? Elle
270
00:32:11,120 --> 00:32:12,120
est assortie.
271
00:32:12,180 --> 00:32:13,180
Ah, oui.
272
00:32:13,920 --> 00:32:14,920
Elle est jolie.
273
00:32:16,620 --> 00:32:17,860
C 'est bien, tout ça.
274
00:32:18,400 --> 00:32:19,400
On continue ?
275
00:32:20,680 --> 00:32:21,680
Il va pas rentrer, Nico.
276
00:32:22,560 --> 00:32:26,160
Vous êtes sûr ? C 'est toi, hein, qui
vit là.
277
00:32:27,940 --> 00:32:32,300
A quelle heure il termine ses cours ? Je
sais pas, il nous débrouille pas
278
00:32:32,300 --> 00:32:35,460
tarder. Il va pas tarder ? Normalement.
279
00:32:36,000 --> 00:32:37,140
Mais on va prendre le risque.
280
00:32:38,160 --> 00:32:42,940
Hein ? S 'il va tomber, il dira rien, je
pense. Si ? Je sais pas.
281
00:32:43,500 --> 00:32:46,900
C 'est bon ? Tu peux manger ?
282
00:32:48,640 --> 00:32:50,140
Oh, quoi que non, tu peux garder comme
ça.
283
00:33:05,560 --> 00:33:08,600
Elle a de la chance, Nico, dis -donc, si
vous êtes en amitié tous les deux, hein
284
00:33:08,600 --> 00:33:13,720
? T 'as besoin de porter un soutien
-gorge ou pas ?
285
00:33:13,720 --> 00:33:16,220
C 'est plus joli.
286
00:33:16,480 --> 00:33:17,480
C 'est plus joli ?
287
00:33:24,110 --> 00:33:25,190
Tu veux que je te ramène ?
288
00:33:25,190 --> 00:33:33,030
Oh,
289
00:33:33,070 --> 00:33:36,930
quelle jolie poitrine ! Je peux ?
290
00:33:36,930 --> 00:33:42,630
Ça
291
00:33:42,630 --> 00:33:50,470
va
292
00:33:50,470 --> 00:33:51,470
pour d 'autres, hein ?
293
00:33:58,350 --> 00:34:00,510
Tu ne devrais pas mettre du soutien
-gorge, regarde, ça te fait des marres.
294
00:35:25,900 --> 00:35:26,900
C 'est chaud.
295
00:35:28,420 --> 00:35:29,840
On peut bien le filer dessus.
296
00:36:11,340 --> 00:36:12,340
Bonne nuit.
297
00:37:11,180 --> 00:37:12,260
Profite, tu vas être gentille avec moi.
298
00:37:13,380 --> 00:37:19,340
Hein ? Ouais ? Ça va pas pour nous, hein
?
299
00:37:43,630 --> 00:37:44,630
Hum !
300
00:38:22,000 --> 00:38:25,280
Vous aussi vous en faites une petite
gâterie, hein ? Hein ?
301
00:39:10,280 --> 00:39:11,280
Je suis bien, oui.
302
00:39:13,180 --> 00:39:16,800
Qu 'est -ce que vous faites, là, tous
les deux ? Attends, je rentre chez toi,
303
00:39:16,800 --> 00:39:18,140
t 'apporte deux, trois courses.
304
00:39:18,700 --> 00:39:20,620
Il y a Léla qui est en train de
téléphoner au Maroc.
305
00:39:21,020 --> 00:39:22,020
C 'est vrai, ça.
306
00:39:22,640 --> 00:39:28,840
Ça te regarde pas, franchement, qu 'elle
téléphone ou quoi que ce soit ? C 'est
307
00:39:28,840 --> 00:39:29,840
ton problème.
308
00:39:29,940 --> 00:39:30,940
Je suis chez moi.
309
00:39:31,140 --> 00:39:32,620
D 'accord, t 'es chez toi.
310
00:39:33,000 --> 00:39:34,020
On va pas discuter.
311
00:39:34,860 --> 00:39:37,640
Non, mais voilà, ça ne te regarde pas.
Si elle a envie de téléphoner, ça me
312
00:39:37,640 --> 00:39:39,700
regarde. C 'est à elle de me le dire,
donc laisse -nous tranquille.
313
00:39:40,040 --> 00:39:41,500
Bon, ça va, je voulais. Moi,
314
00:39:42,400 --> 00:39:43,400
je voulais, je voulais.
315
00:39:43,580 --> 00:39:44,580
Ça ne te regarde pas.
316
00:39:47,560 --> 00:39:50,980
Bon, alors, ça veut dire quoi ? Tu as
besoin de tendresse ? Tu as besoin d
317
00:39:50,980 --> 00:39:54,260
'amitié ? Moi aussi, je suis là pour te
servir, mon père.
318
00:39:55,200 --> 00:40:01,680
Hein ? Qu 'est -ce que tu en penses ? Ça
veut dire quoi ? Bah, pourquoi ? Ça ne
319
00:40:01,680 --> 00:40:02,678
va pas y aller.
320
00:40:02,680 --> 00:40:03,740
Ça veut dire que j 'arrive.
321
00:40:04,940 --> 00:40:10,380
Vas -y, tu peux me proposer de faire un
petit peu d 'alcool.
322
00:49:55,370 --> 00:49:56,370
C 'est pas grave tous les deux.
323
00:49:57,290 --> 00:50:01,350
Moi qui voulais être tranquille pendant
que t 'allais la consoler. C 'est ce que
324
00:50:01,350 --> 00:50:02,029
j 'ai fait.
325
00:50:02,030 --> 00:50:04,790
C 'est bien ça.
326
00:50:05,530 --> 00:50:07,090
Le père et le fils c 'est bien les
mêmes.
327
00:50:07,870 --> 00:50:08,930
Ils ont besoin de tendresse.
328
00:50:10,590 --> 00:50:12,030
Tu paieras la note de téléphone.
329
00:50:12,610 --> 00:50:14,030
Y 'a pas de problème.
330
00:50:36,750 --> 00:50:37,750
Ouais, c 'est l 'huissier.
331
00:50:39,750 --> 00:50:40,810
Ouais, c 'est l 'huissier.
332
00:50:42,370 --> 00:50:43,370
Je t 'ai envoyé.
333
00:50:44,030 --> 00:50:45,030
Ouvrez -moi cette porte.
334
00:50:47,190 --> 00:50:48,190
Ah,
335
00:50:56,830 --> 00:50:57,788
quand même.
336
00:50:57,790 --> 00:51:02,550
Il se passe que je suis l 'huissier de
justice et je viens d 'entraider à mon
337
00:51:02,550 --> 00:51:05,050
rôle parce que vous n 'avez pas réuni
vos compétences.
338
00:51:05,880 --> 00:51:07,280
Les voitures. Non mais ça va pas.
339
00:51:07,880 --> 00:51:08,880
Absolument.
340
00:51:09,480 --> 00:51:10,700
Allez vous faire foutre.
341
00:51:11,280 --> 00:51:15,220
Comment on va se faire foutre ? On est
obligé de rentrer. On va faire un
342
00:51:15,220 --> 00:51:16,900
inventaire. Je suis accompagné du
théorier.
343
00:51:18,380 --> 00:51:19,380
Voilà.
344
00:51:22,100 --> 00:51:22,500
Oh
345
00:51:22,500 --> 00:51:30,620
mais
346
00:51:30,620 --> 00:51:31,620
très très très intéressant.
347
00:51:33,800 --> 00:51:35,140
De la hi -fi ça m 'intéresse.
348
00:51:35,640 --> 00:51:37,960
Vous savez que vous devez 35 000 francs
à l 'État.
349
00:51:40,120 --> 00:51:44,260
Alors là, je vois déjà à peu près une
vingtaine de mille francs.
350
00:51:46,500 --> 00:51:48,060
Oui, ça vaut bien 30 000 francs.
351
00:51:48,900 --> 00:51:51,060
Non, on va dire 20 000. Allez, ici, 20
000.
352
00:51:51,620 --> 00:51:54,860
Oui, et puis il y a les deux canapés,
donc ça fait bien 15 000 francs.
353
00:51:56,300 --> 00:51:59,900
Alors 15 000 francs. Donc on arrive à ce
que vous devez à l 'État, c 'est -à
354
00:51:59,900 --> 00:52:00,900
-dire 35 000 francs.
355
00:52:01,840 --> 00:52:02,840
Parfait, parfait.
356
00:52:04,100 --> 00:52:07,980
Alors... Je n 'ai pas l 'air de vous
impressionner. Vous devez 35 000 fois à
357
00:52:07,980 --> 00:52:08,980
'état.
358
00:52:09,200 --> 00:52:12,440
J 'ai l 'impression que je suis en train
de pleurer. Vous ne voyez pas ? Vous
359
00:52:12,440 --> 00:52:18,260
savez
360
00:52:18,260 --> 00:52:23,460
que vous êtes devant un huissier de
justice ? Oui, alors ? Vous n 'êtes pas
361
00:52:23,460 --> 00:52:25,460
tenue correcte, là.
362
00:52:26,620 --> 00:52:27,680
Mais c 'est chez moi, ici.
363
00:52:28,280 --> 00:52:31,280
Je sais, mais en petite que là, devant
un huissier de justice, devant un
364
00:52:31,280 --> 00:52:34,340
service. Et ça vous fait quoi ?
Absolument rien.
365
00:52:35,839 --> 00:52:37,780
Bien, j 'ai une proposition à vous
faire.
366
00:52:38,120 --> 00:52:42,680
Oui ? Est -ce que vous avez d 'abord les
moyens de payer en liquide tout de
367
00:52:42,680 --> 00:52:43,680
suite ? Non.
368
00:52:43,820 --> 00:52:48,020
Absolument pas ? Non. Bien, alors
comment faire ? Vous n 'avez pas de
369
00:52:48,020 --> 00:52:49,440
Non. Eh bien, moi j 'en ai une.
370
00:52:51,380 --> 00:52:53,500
C 'est une solution unique pour vous.
371
00:52:54,580 --> 00:52:59,720
Et je vous pose la question, est -ce que
vous avez déjà toutes les indices et
372
00:52:59,720 --> 00:53:02,180
intérêts en même temps ?
373
00:53:08,330 --> 00:53:12,210
Eh bien, c 'est une occasion unique pour
vous, qui ne le reproduira peut -être
374
00:53:12,210 --> 00:53:13,210
plus jamais.
375
00:53:14,190 --> 00:53:18,870
Vous l 'acceptez ? Ça vous permettrait
peut -être de reprendre votre chenille
376
00:53:18,870 --> 00:53:22,150
-fille, d 'avoir votre chenille -fille à
l 'indépendance ? Non, je ne sais pas.
377
00:53:23,090 --> 00:53:24,310
Vous ne savez pas ? Non.
378
00:53:25,950 --> 00:53:27,550
Écoutez, on va prendre des décisions
pour vous.
379
00:53:31,230 --> 00:53:34,630
Si je poursuis ma chenille -fille,
pourquoi pas ?
380
00:53:36,359 --> 00:53:38,940
Non, je pense que je vais d 'abord
prendre un petit supplément.
381
00:53:39,980 --> 00:53:44,740
Mais ce
382
00:53:44,740 --> 00:53:47,240
n
383
00:53:47,240 --> 00:53:56,780
'est
384
00:53:56,780 --> 00:53:57,920
pas nécessaire de pleurer.
385
00:53:59,560 --> 00:54:01,240
Vous savez, tous les deux, on veut faire
du bien.
386
00:54:01,960 --> 00:54:04,240
Pour une chaîne de mon fils, ça mérite
bien ça, non ?
387
00:54:06,620 --> 00:54:07,620
Je ne sais pas.
388
00:54:07,960 --> 00:54:10,600
En plus vous avez des petits seins très
très agréables.
389
00:54:15,100 --> 00:54:19,160
Monsieur le serrurier, vous pouvez vous
approcher, c 'est l 'état qui paye.
390
00:54:21,660 --> 00:54:25,500
Vous savez, c 'est une occasion unique.
391
00:54:35,020 --> 00:54:41,140
Pourquoi ? Ces petites caresses pour une
chaîne de fils, ça dirait bien ça.
392
00:54:46,940 --> 00:54:53,440
C 'est agréable les caresses d 'un
lissier d 'un côté et celles d 'un
393
00:54:53,440 --> 00:54:54,440
de l 'autre.
394
00:55:54,600 --> 00:55:57,240
Vous appréciez, mademoiselle ? Je ne
sais pas.
395
00:55:59,360 --> 00:55:59,840
C
396
00:55:59,840 --> 00:56:09,540
'est
397
00:56:09,540 --> 00:56:10,540
bizarre.
398
00:56:13,040 --> 00:56:14,860
C 'est bizarre, hein ? Oui.
399
00:56:26,060 --> 00:56:27,060
C 'est parti pour ça.
400
00:57:07,560 --> 00:57:08,560
Viens, viens.
401
00:57:14,680 --> 00:57:16,860
Viens, mec, ça va passer aux choses
sérieuses, maintenant.
402
00:57:24,680 --> 00:57:30,780
Eh bien, ça ne mérite pas une chénitude,
tout ça ?
403
00:57:30,780 --> 00:57:34,740
Je ne sais pas.
404
00:57:35,240 --> 00:57:36,240
Tu ne sais pas ?
405
00:57:39,440 --> 00:57:40,600
N 'ayez pas peur, voyons.
406
00:58:37,060 --> 00:58:40,080
Mademoiselle, nous sommes deux, vous
avez aussi un serrurier à succès.
407
00:58:41,380 --> 00:58:44,560
Et oui, ce monsieur ne va pas passer son
temps à me regarder.
408
00:58:46,160 --> 00:58:50,100
Mais je vous en prie, monsieur, allez
-y.
409
00:58:51,520 --> 00:58:53,860
Allez -y, nous sommes ici pour ça.
410
00:59:56,319 --> 01:00:02,280
Est -ce que la victoire du serrurier est
bonne ? Rassurez -vous, je ne mettrai
411
01:00:02,280 --> 01:00:03,280
pas sur mon rapport.
412
01:00:27,280 --> 01:00:30,640
Qu 'est -ce que c 'est votre prénom ?
Salomé.
413
01:00:31,220 --> 01:00:32,220
Salomé.
414
01:00:32,720 --> 01:00:34,120
Salomé, vous avez aussi un ici.
415
01:00:37,140 --> 01:00:38,140
Vous en faites,
416
01:00:44,900 --> 01:00:46,520
monsieur, pour caresser mademoiselle.
417
01:02:09,260 --> 01:02:10,260
Bien, bien.
418
01:02:10,440 --> 01:02:12,520
Bien écoutez, on va passer au chasse
-sérieuse maintenant.
419
01:02:14,280 --> 01:02:15,280
Vous pouvez tester.
420
01:02:16,820 --> 01:02:18,800
Je vais vous lever un petit peu.
421
01:02:22,140 --> 01:02:28,100
Je ne vais que noter le canardé.
422
01:02:30,400 --> 01:02:31,400
Quittez -vous à genoux.
423
01:03:34,190 --> 01:03:36,590
Et vous ? Ça va bien ?
424
01:06:00,170 --> 01:06:01,170
Merci beaucoup.
425
01:06:32,880 --> 01:06:35,260
à te faire proprement un laitier. Oui,
oui.
426
01:06:37,660 --> 01:06:39,780
Tu vas en tirer rien de ce qu 'il va te
mettre tout à l 'heure.
427
01:07:17,480 --> 01:07:19,700
Dites -moi si vous appréciez.
428
01:07:20,120 --> 01:07:24,160
Vous appréciez cette cliente ?
429
01:08:14,220 --> 01:08:18,760
Tu vas voir ce que c 'est qu 'un
huissier qui éjacule sur sa cliente et
430
01:08:18,760 --> 01:08:19,800
ferrarié, tu vas voir.
431
01:08:20,560 --> 01:08:21,560
C 'est bon.
432
01:11:14,030 --> 01:11:18,430
C 'est ton pseudo ? Ça sera ton pseudo
Salomé ? Qu 'est -ce que tu m 'as dit
433
01:11:18,430 --> 01:11:22,970
tout à l 'heure ? Tu m 'as dit que tu
avais des tout petits nénés ? C 'est
434
01:11:22,970 --> 01:11:29,510
? Je vais les faire refaire.
435
01:11:29,850 --> 01:11:33,930
Ah tu vas les faire refaire ? Non parce
que mon copain il me prend trop la tête.
436
01:11:34,010 --> 01:11:35,350
C 'est un fan de mes grands -nénés.
437
01:11:36,510 --> 01:11:39,810
T 'as quel âge en fait ? 23 ans.
438
01:11:41,410 --> 01:11:45,070
Tu veux faire carrière dans le X ? Sur
Qatar ? Ouais.
439
01:11:45,870 --> 01:11:48,190
Non, mais tu tournes ou pas ? Non,
440
01:11:49,370 --> 01:11:54,990
mais là on fait des essais. On fait
juste des essais. Tu as déjà vu les
441
01:11:54,990 --> 01:11:56,510
'on faisait ? Non, je n 'ai pas vu.
442
01:11:57,850 --> 01:12:00,770
Tu n 'as pas vu ? J 'ai acheté les
jaquettes.
443
01:12:01,150 --> 01:12:02,150
Attends, regarde.
444
01:12:04,090 --> 01:12:05,090
Ça, c 'est le dernier.
445
01:12:11,130 --> 01:12:13,590
Bah ouais, moi je suis toujours acteur.
446
01:12:15,730 --> 01:12:17,670
Et euh, attends, excuse -moi.
447
01:12:18,550 --> 01:12:19,550
Ouais.
448
01:12:23,210 --> 01:12:24,210
Ouais, ouais.
449
01:12:26,790 --> 01:12:31,090
Euh, qu 'est -ce que t 'en penses de nos
jaquettes alors ? Ouais, elles sont
450
01:12:31,090 --> 01:12:32,990
bien. Ça te plaît ? Ouais.
451
01:12:33,350 --> 01:12:35,510
T 'as déjà fait des trucs comme ça ?
Non, j 'ai rien fait.
452
01:12:37,220 --> 01:12:41,120
T 'as jamais rien fait ? Si, mais bon,
perso, quoi. Mais qu 'est -ce que t 'as
453
01:12:41,120 --> 01:12:44,540
fait ? J 'aimerais bien faire plus. Qu
'est -ce que t 'as fait ? Qu 'est -ce
454
01:12:44,540 --> 01:12:45,540
j 'ai fait ? Excuse -moi.
455
01:12:46,260 --> 01:12:48,640
C 'est pas une chose, parce que moi, il
n 'y a pas de question. Bah, explique,
456
01:12:48,640 --> 01:12:51,720
explique. Eh ben, sodomie, tout.
457
01:12:52,460 --> 01:12:56,200
T 'as déjà fait ça ? Non, mais tout, j
'ai l 'air vaginale et anal, quoi.
458
01:12:56,540 --> 01:12:59,360
Ah ouais, quand même. T 'as déjà baisé
avec plusieurs mecs ? Ouais, plusieurs
459
01:12:59,360 --> 01:13:01,700
mecs. Huit en même temps.
460
01:13:02,120 --> 01:13:03,320
Hein ? Huit en même temps.
461
01:13:03,740 --> 01:13:04,740
Huit ? Non.
462
01:13:05,260 --> 01:13:06,260
Tu me cochonnes, toi.
463
01:13:08,900 --> 01:13:11,740
J 'ai mon caméra, j 'ai une caméra dans
ma voix.
464
01:13:12,400 --> 01:13:16,440
T 'as jamais tourné ? Non, j 'ai jamais
tourné.
465
01:13:17,320 --> 01:13:18,320
Je suis là.
466
01:13:19,500 --> 01:13:20,500
Bon.
467
01:13:22,900 --> 01:13:26,920
Et tu fais quoi dans la vie ? J 'ai un
travail.
468
01:13:27,440 --> 01:13:28,540
T 'as l 'air chiant dans le travail.
469
01:13:29,760 --> 01:13:30,760
Ouais.
470
01:13:31,200 --> 01:13:33,140
T 'as fait des études ? Ouais.
471
01:13:34,740 --> 01:13:36,100
On est électro -technique.
472
01:13:36,320 --> 01:13:42,800
Électro -technique ? Quoi électro
-technique ? Tester la puce, tout ce que
473
01:13:42,800 --> 01:13:45,240
dans les télescopes, tout ça.
474
01:13:45,480 --> 01:13:48,120
Et tu trouves pas de boulot avec ça ?
Non, parce que j 'ai arrêté avant.
475
01:13:48,700 --> 01:13:49,980
Merde. D 'accord.
476
01:13:50,860 --> 01:13:54,780
Non, je vois pas partir de ma boîte,
voilà. Bah écoute, si ça te plaît, si ça
477
01:13:54,780 --> 01:14:00,460
plaît de faire du porno, tu veux faire
un petit essai, là ? Ah bah ouais,
478
01:14:00,460 --> 01:14:01,460
que de fricule, ouais.
479
01:14:05,130 --> 01:14:08,430
Tu veux te déshabiller un petit peu ? Je
vais commenter ta tête.
480
01:14:19,170 --> 01:14:25,670
J 'aime le basse, tu vois ? Ben ouais,
ouais, c 'est une vraie marchandise
481
01:14:25,670 --> 01:14:26,670
même.
482
01:14:33,160 --> 01:14:38,900
C 'est pas mal, pas mal. Qu 'est -ce qui
t 'importe ? Parfait. C 'est gentil.
483
01:14:40,920 --> 01:14:41,920
Tu vas pas être simple.
484
01:14:44,220 --> 01:14:47,780
Tu veux que je fasse quoi ?
485
01:14:47,780 --> 01:14:53,660
Tu veux que je fasse ça un petit peu ?
486
01:15:44,650 --> 01:15:50,590
On va aller à côté de la lumière.
487
01:15:51,250 --> 01:15:54,190
Elle est prometteuse.
488
01:16:11,520 --> 01:16:14,960
J 'aimerais que tu montres comment tu te
caresses, ça revient à tes jambes et tu
489
01:16:14,960 --> 01:16:15,960
te cares un petit peu.
490
01:16:41,040 --> 01:16:45,220
C 'est ce que c 'est ? Ouais, ouais, non
mais c 'est... Un gold ? On entend
491
01:16:45,220 --> 01:16:46,220
comme ça.
492
01:16:46,300 --> 01:16:48,140
Tu connais ? Ah oui.
493
01:16:48,460 --> 01:16:52,760
Tu connais les mecs comme ça ? Attends,
je vais mettre... Tu veux mettre un
494
01:16:52,760 --> 01:16:54,660
polératif ? Ouais.
495
01:16:55,980 --> 01:17:00,480
Il te plaît ? Attends.
496
01:17:04,980 --> 01:17:09,400
Tu veux mettre le polératif quand même ?
Ouais, je sais.
497
01:17:21,340 --> 01:17:22,740
Merci.
498
01:17:42,920 --> 01:17:46,780
... ... ...
499
01:17:46,780 --> 01:17:55,580
...
500
01:17:55,580 --> 01:18:00,900
... ... ... ...
501
01:18:18,090 --> 01:18:19,090
Sous -titrage FR ?
502
01:18:56,910 --> 01:19:01,310
Sous -titrage Société Radio -Canada
503
01:20:00,880 --> 01:20:01,880
Amen.
504
01:20:41,510 --> 01:20:42,910
Merci.
505
01:21:03,660 --> 01:21:04,660
C 'est bon.
506
01:21:33,610 --> 01:21:35,010
c 'est bon, c 'est bon
507
01:22:04,590 --> 01:22:05,590
Très très bien.
508
01:22:16,710 --> 01:22:17,390
La
509
01:22:17,390 --> 01:22:24,290
petite réserve
510
01:22:24,290 --> 01:22:25,290
d 'air.
511
01:22:47,850 --> 01:22:48,850
C 'est l 'heure.
512
01:22:49,670 --> 01:22:51,110
C 'est l 'heure.
513
01:22:51,310 --> 01:22:52,310
C 'est l 'heure.
514
01:22:52,970 --> 01:22:53,970
C 'est l 'heure.
515
01:22:55,070 --> 01:22:56,350
C 'est l 'heure.
516
01:22:56,830 --> 01:22:59,210
C 'est l 'heure.
517
01:23:54,510 --> 01:23:55,770
Au revoir.
518
01:25:05,070 --> 01:25:05,350
C 'est quoi
519
01:25:05,350 --> 01:25:25,810
ce
520
01:25:25,810 --> 01:25:27,130
que tu fais ?
521
01:25:33,450 --> 01:25:35,050
Tu veux que je te l 'enchaîne ? Oui, t
'inquiète.
522
01:25:41,570 --> 01:25:43,190
Tiens bien tes jambes, détends -toi.
523
01:25:43,550 --> 01:25:44,690
Tiens tes jambes comme ça.
524
01:25:45,050 --> 01:25:46,350
Tiens -les comme ça, voilà.
525
01:25:50,070 --> 01:25:51,690
Tiens bien tes jambes.
526
01:25:52,810 --> 01:25:54,030
Voilà, comme ça.
527
01:25:54,630 --> 01:25:55,630
N 'ai pas peur.
528
01:26:19,270 --> 01:26:22,190
ça rentre là, c 'est ça ?
529
01:26:47,520 --> 01:26:54,020
Sous -titrage ST' 501
530
01:27:12,549 --> 01:27:15,070
Regarde ta chatte. Regarde ta chatte.
531
01:27:41,070 --> 01:27:42,270
Vas -y, prends -nous tout.
532
01:27:42,870 --> 01:27:48,990
Prends -nous tout bien. Vas -y.
533
01:27:49,270 --> 01:27:52,390
Vas -y.
534
01:27:55,850 --> 01:27:56,850
Vas -y.
535
01:27:57,650 --> 01:27:58,650
Vas -y.
536
01:27:59,050 --> 01:28:01,730
Vas -y.
537
01:28:10,980 --> 01:28:12,780
Tu crois qu 'elle est trop sereine, tu
crois ? Oui.
538
01:28:13,360 --> 01:28:14,440
Tu crois ? Oui.
539
01:28:47,400 --> 01:28:48,800
Bon.
540
01:29:26,800 --> 01:29:28,320
C 'est pas les doigts.
541
01:30:08,910 --> 01:30:12,230
Regarde -moi ton cul Regarde -moi
Regarde -moi
542
01:30:12,230 --> 01:30:18,410
Regarde
543
01:30:18,410 --> 01:30:22,050
-moi
544
01:30:46,730 --> 01:30:47,730
Au revoir.
545
01:31:21,530 --> 01:31:24,410
C 'est bon.
546
01:32:35,270 --> 01:32:41,130
Salut les copains.
547
01:32:42,830 --> 01:32:43,830
Salut,
548
01:32:44,610 --> 01:32:45,610
bye bye.
549
01:32:50,870 --> 01:32:54,210
Salut, ça va ? Oui, ça va.
550
01:32:54,570 --> 01:32:56,430
Je m 'appelle Malika.
551
01:32:58,000 --> 01:32:59,540
Mon prénom, c 'est Labide.
552
01:32:59,760 --> 01:33:02,160
J 'ai 25 ans le 17 décembre.
553
01:33:02,720 --> 01:33:05,140
Maintenant, je n 'ai jamais fait de
film.
554
01:33:05,700 --> 01:33:08,620
Tu fais quoi dans la vie ? Je suis
hôtesse.
555
01:33:08,980 --> 01:33:10,960
Tu es hôtesse ? Oui, dans les bars.
556
01:33:11,260 --> 01:33:12,260
Ah, d 'accord.
557
01:33:12,500 --> 01:33:17,800
Donc, tu as répondu à notre annonce ?
Oui, je l 'ai vue sur Pompom, je crois,
558
01:33:17,800 --> 01:33:18,800
sur Pondam.
559
01:33:19,160 --> 01:33:23,640
Et puis, justement... Donc, tu sais ce
qu 'on fait. On fait des films pornos.
560
01:33:24,280 --> 01:33:26,160
J 'ai déjà vu des films pornos, mais en
cassette.
561
01:33:26,510 --> 01:33:27,510
En cassette peut -être ? Voilà.
562
01:33:28,470 --> 01:33:33,650
Et ça te plaît ? Oui, j 'adore les
cassettes, mais c 'est quand elles
563
01:33:33,650 --> 01:33:34,209
et tout.
564
01:33:34,210 --> 01:33:35,710
Ah, c 'est quand elles recoussent et
tout.
565
01:33:36,310 --> 01:33:37,690
Voilà. D 'accord.
566
01:33:39,030 --> 01:33:44,070
Est -ce que tu as eu des expériences
dans ta vie, dans ta vie sexuelle ? Est
567
01:33:44,070 --> 01:33:48,970
que tu as déjà baisé plusieurs garçons ?
Qu 'est -ce que tu as fait ? Qu 'est
568
01:33:48,970 --> 01:33:51,870
-ce que tu aimerais faire ? Moi, qu 'est
-ce que j 'ai déjà fait ? J 'ai fait
569
01:33:51,870 --> 01:33:53,430
avec une nana.
570
01:33:53,770 --> 01:33:55,630
C 'était une conne originale.
571
01:33:56,160 --> 01:33:59,720
C 'était quoi ? Une bêtise. Ah, c 'était
une bêtise ? Tu n 'aimes pas les filles
572
01:33:59,720 --> 01:34:02,560
? Je sais, mais si elles sont
italiennes, moi, il n 'y a pas de
573
01:34:02,840 --> 01:34:03,739
C 'est sans poilus.
574
01:34:03,740 --> 01:34:05,600
Ah bon, tu aimes bien les filles de
poilus ? Oui.
575
01:34:05,900 --> 01:34:06,699
Ah oui.
576
01:34:06,700 --> 01:34:10,780
Voilà. Mais qu 'elles ont des gros seins
quand même. Pas des petits qu 'on ne
577
01:34:10,780 --> 01:34:11,259
voit pas.
578
01:34:11,260 --> 01:34:16,980
Tu as des gros seins, toi, non ? Avant,
je faisais 95D. Maintenant, je fais plus
579
01:34:16,980 --> 01:34:18,060
que le 95D.
580
01:34:18,280 --> 01:34:20,140
Ah bon ? Tu t 'es fait opérer ? Non.
581
01:34:20,480 --> 01:34:22,320
Non ? Non, pas du tout. Ils ont grossi
tout seul.
582
01:34:23,140 --> 01:34:28,820
Oui, parce que je prends des médicaments
parce que je suis malade. C 'est une
583
01:34:28,820 --> 01:34:32,320
maladie qu 'on a en nous et ça fait
grossir les seins.
584
01:34:32,600 --> 01:34:34,340
Ça fait grossir les seins ? Eh oui.
585
01:34:34,680 --> 01:34:41,300
Ça va tes seins ? Alors,
586
01:34:42,380 --> 01:34:46,500
ça c 'est naturel, c 'est pas de la
chirurgie esthétique.
587
01:34:46,880 --> 01:34:47,880
D 'accord.
588
01:34:48,580 --> 01:34:50,400
C 'est marrant ça.
589
01:34:52,590 --> 01:34:54,110
Tu me donneras donc des médicaments.
590
01:34:55,710 --> 01:35:02,530
Et avec des garçons, ça t 'a bien aidé
déjà ? Oui, j 'adore baiser. Je fais
591
01:35:02,530 --> 01:35:04,950
qu 'avec deux mecs, c 'est tout.
592
01:35:05,350 --> 01:35:06,790
Avec deux mecs, c 'est tout ? Oui.
593
01:35:07,530 --> 01:35:13,590
Et tu n 'as jamais fait partout des
choses comme ça ? Non, qu 'avec deux
594
01:35:13,590 --> 01:35:15,110
'est tout. Avec deux mecs, c 'est tout.
595
01:35:15,370 --> 01:35:19,530
Tu n 'as jamais fait partout ? Oui,
parce que les mecs sont gentils, pas
596
01:35:19,530 --> 01:35:20,530
brutales.
597
01:35:21,440 --> 01:35:22,760
C 'est sans part pressée non plus.
598
01:35:23,760 --> 01:35:30,560
Est -ce que tu pratiques la sodomie ?
Oui,
599
01:35:30,680 --> 01:35:31,860
mais il faut mettre de la crème.
600
01:35:33,320 --> 01:35:37,360
Mais ça va, j 'ai toujours quelque chose
dans mon sac pour ça.
601
01:35:37,820 --> 01:35:38,960
Ah bon, c 'est équipé.
602
01:35:40,000 --> 01:35:42,880
Dis -moi, tu veux te déshabiller ? Oui,
il n 'y a pas de problème.
603
01:35:43,120 --> 01:35:46,000
Je vais te montrer comment c 'est fait.
604
01:35:47,720 --> 01:35:48,720
Je ne m 'arrête pas.
605
01:35:49,320 --> 01:35:51,040
C 'est pas de taille, t 'es collée, là.
606
01:35:51,380 --> 01:35:52,380
Ouais.
607
01:35:54,580 --> 01:35:56,300
Ah oui, j 'adore les poils, à la raison.
608
01:35:59,000 --> 01:36:00,200
Ah, ben, il y a des gens qui aiment.
609
01:36:00,920 --> 01:36:06,360
Oui, mais c 'est mieux, une vraie femme
ou une jeune fille, elle devrait être
610
01:36:06,360 --> 01:36:09,240
poilée. C 'est pas rasé, c 'est pas
comme ça.
611
01:36:12,200 --> 01:36:13,200
Non.
612
01:36:16,200 --> 01:36:18,220
C 'est qu 'il y a de très, très
coquilles, hein.
613
01:36:26,830 --> 01:36:27,830
Voilà.
614
01:36:28,550 --> 01:36:29,550
C 'est bon.
615
01:36:34,970 --> 01:36:39,450
Là, ça va parce que j 'ai été coupée un
peu entre les lèvres.
616
01:36:40,010 --> 01:36:42,130
Ah ouais ? Parce que j 'étais un peu
trop là.
617
01:36:42,590 --> 01:36:44,630
Ah, t 'as coupé un peu ? Bah oui, quand
même.
618
01:36:47,450 --> 01:36:48,450
Carasse -toi un petit peu.
619
01:36:50,190 --> 01:36:53,230
T 'aimes bien faire un film ? Ah oui, j
'ai des points sensibles.
620
01:37:00,970 --> 01:37:02,350
Allez, allez, franchement.
621
01:37:04,310 --> 01:37:05,310
Comme à la maison.
622
01:37:05,990 --> 01:37:06,990
Eh oui.
623
01:37:08,690 --> 01:37:10,210
Mais ça, je le fais devant une cassette.
624
01:37:10,870 --> 01:37:12,770
Ah, tu regardes des films et tu te
branles.
625
01:37:13,210 --> 01:37:14,210
Ouais.
626
01:37:15,670 --> 01:37:17,330
Surtout les films américains que j
'adore.
627
01:37:17,650 --> 01:37:19,610
Ah ouais ? T 'as jamais vu nos films ?
628
01:37:20,040 --> 01:37:23,620
Tu ne l 'as jamais vu ? Non, je n 'ai
regardé que des cathodes de laitifère,
629
01:37:23,700 --> 01:37:24,700
mais c 'est un bidon.
630
01:37:29,520 --> 01:37:31,520
Tu ne l 'as jamais vu ? Non. Ah bon.
631
01:37:31,840 --> 01:37:34,940
Non, parce que moi je suis dans un club,
c 'est que des trucs de porno.
632
01:37:37,220 --> 01:37:40,680
Ça te dirait de faire un petit effet là
? Bah oui. Rappelons.
633
01:37:41,040 --> 01:37:42,040
Bah oui.
634
01:37:50,760 --> 01:37:51,599
Je t 'en prie.
635
01:37:51,600 --> 01:37:52,700
Oui, je vais m 'en aller, maman.
636
01:37:53,140 --> 01:37:54,140
Ben,
637
01:37:54,180 --> 01:37:55,180
je te connais, toi.
638
01:37:55,540 --> 01:37:57,400
Comme femme ? Comme ça, ben, ouais.
639
01:38:43,180 --> 01:38:44,580
Merci.
640
01:39:17,750 --> 01:39:20,550
c 'est
641
01:39:20,550 --> 01:39:28,710
ça
642
01:39:41,640 --> 01:39:42,640
Merci.
643
01:40:37,320 --> 01:40:38,320
Oui,
644
01:40:39,220 --> 01:40:40,220
c 'est tout ça.
645
01:41:21,330 --> 01:41:23,730
C 'est bon. Oui.
646
01:41:24,030 --> 01:41:25,030
Oui.
647
01:41:51,340 --> 01:41:56,280
C 'est bon.
648
01:42:29,790 --> 01:42:30,790
C 'est bon.
649
01:43:11,990 --> 01:43:18,550
Oh la la, c 'est beau ! Oh, tiens ! Oh !
650
01:43:18,550 --> 01:43:25,530
Oh, oui ! Tiens ! Oh ! Oh,
651
01:43:25,530 --> 01:43:32,330
oui ! Oh ! Oh, tu as des dents ?
652
01:43:32,330 --> 01:43:33,330
Non,
653
01:43:35,670 --> 01:43:36,890
j 'ai mal au dos.
654
01:43:38,940 --> 01:43:40,180
C 'est pas le déclin ?
655
01:44:31,240 --> 01:44:34,040
Oh, doucement.
656
01:44:40,910 --> 01:44:42,030
Il n 'y a pas assez de lumière.
657
01:45:09,390 --> 01:45:10,390
C 'est bon.
658
01:45:44,030 --> 01:45:45,430
C 'est bon.
659
01:46:12,040 --> 01:46:13,400
Oui, ça rentre bien là.
660
01:46:42,060 --> 01:46:44,020
Tantôt. Ah oui.
661
01:47:20,420 --> 01:47:21,820
Oui,
662
01:47:24,400 --> 01:47:25,400
oui,
663
01:47:26,600 --> 01:47:27,600
oui, oui.
664
01:47:43,400 --> 01:47:46,460
Allez -y. Allez -y.
665
01:47:46,820 --> 01:47:49,180
Allez -y. Allez -y. Allez
666
01:47:49,180 --> 01:48:04,600
-y.
667
01:48:13,010 --> 01:48:17,950
Oh, c 'est ce petit peu, c 'est ce petit
peu, c 'est ce grand peu, vas -y.
668
01:48:18,490 --> 01:48:19,590
Vas -y, vas -y.
669
01:48:20,530 --> 01:48:21,530
Vas -y.
670
01:48:21,590 --> 01:48:22,590
Vas -y.
671
01:48:24,450 --> 01:48:25,450
Vas -y.
672
01:48:25,550 --> 01:48:25,789
Vas -y.
673
01:48:25,790 --> 01:48:30,070
Vas -y.
674
01:48:41,440 --> 01:48:42,440
C 'est bon,
675
01:48:45,160 --> 01:48:49,920
c 'est bon.
46964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.