All language subtitles for American.Housewife.S02E23.Finding.Fillion.1080p.DSNP.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_Subtítulos01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,542 --> 00:00:05,374 Morning! Morning. 2 00:00:05,375 --> 00:00:06,832 Anna-Kat: Mama, what happened? 3 00:00:06,833 --> 00:00:08,166 How come you're not wearing 4 00:00:08,167 --> 00:00:10,166 a wrinkled flannel shirt covered in food? 5 00:00:10,167 --> 00:00:12,207 That's little kid for "You look beautiful." 6 00:00:12,208 --> 00:00:15,207 Hey, Google Translator, I know what I said. 7 00:00:15,208 --> 00:00:16,541 Anna-Kat, do you have anything better to do 8 00:00:16,542 --> 00:00:18,249 besides abuse your parents? 9 00:00:18,250 --> 00:00:20,582 Better? No. 10 00:00:20,583 --> 00:00:23,082 That's it. You're joining a team sport this spring. 11 00:00:23,083 --> 00:00:24,166 Why? 12 00:00:24,167 --> 00:00:25,791 Team sports build character 13 00:00:25,792 --> 00:00:27,499 and, more importantly, makes you somebody else's problem 14 00:00:27,500 --> 00:00:29,374 for five hours a week. 15 00:00:29,375 --> 00:00:32,249 I laminated the pages for your Spring Gala presentation today. 16 00:00:32,250 --> 00:00:34,082 - Thank you. - I told you the laminator 17 00:00:34,083 --> 00:00:35,666 I bought six years ago on Cyber Monday 18 00:00:35,667 --> 00:00:37,374 would come in handy someday. 19 00:00:37,375 --> 00:00:39,624 Oops, I spilled my coffee. 20 00:00:39,625 --> 00:00:41,457 Oh, wait. Laminated. 21 00:00:41,458 --> 00:00:43,499 Pays for itself. 22 00:00:43,500 --> 00:00:46,166 Look at you! 23 00:00:46,167 --> 00:00:47,999 Don't "look at you" me. 24 00:00:48,000 --> 00:00:49,832 Is this how we're gonna save money? 25 00:00:49,833 --> 00:00:52,666 Me wearing your old prom dress to my junior prom? 26 00:00:52,667 --> 00:00:54,374 It's completely out of date, 27 00:00:54,375 --> 00:00:55,749 and the zipper is totally broken. 28 00:00:55,750 --> 00:00:57,374 Yes, it is. 29 00:00:57,375 --> 00:00:59,749 Remember the dress I like? 30 00:00:59,750 --> 00:01:01,707 Taylor, we can't afford that. 31 00:01:01,708 --> 00:01:03,832 The only expensive item we buy in this house 32 00:01:03,833 --> 00:01:06,291 and use just once is your dad's laminator. 33 00:01:06,292 --> 00:01:09,082 Oh, I thought this was my toast. 34 00:01:09,083 --> 00:01:10,499 Good thing it's laminated. 35 00:01:10,500 --> 00:01:12,832 We're makin' money off this thing right now. 36 00:01:12,833 --> 00:01:15,374 Well, I found it half-price at a sample sale 37 00:01:15,375 --> 00:01:16,832 at Bee Bee's Basement in New York. 38 00:01:16,833 --> 00:01:18,541 Their doors open at 10:30, 39 00:01:18,542 --> 00:01:20,249 and I need to be the first one in line. 40 00:01:20,250 --> 00:01:21,791 How are you gonna get there? 41 00:01:21,792 --> 00:01:24,041 I was hoping a certain someone could take me there 42 00:01:24,042 --> 00:01:25,666 and we can make an adventure out of it? 43 00:01:25,667 --> 00:01:29,332 Oh, honey, that is so sweet. 44 00:01:29,333 --> 00:01:32,457 Oh, no, not you. I was talking about Trip! 45 00:01:32,458 --> 00:01:34,166 How clueless could you get? 46 00:01:35,875 --> 00:01:37,124 Our kids are so mean to us. 47 00:01:37,125 --> 00:01:38,792 Mm-hmm. Yeah. 48 00:01:52,375 --> 00:01:54,249 Katie. Tara. 49 00:01:54,250 --> 00:01:56,291 {\an8}I got a front-row seat to watch you crash and burn. 50 00:01:58,250 --> 00:01:59,957 {\an8}I'm not going to crash and burn. 51 00:01:59,958 --> 00:02:03,249 {\an8}In fact, I'm going to do just the opposite. 52 00:02:03,250 --> 00:02:05,791 {\an8}I'm going to arrive safely... 53 00:02:05,792 --> 00:02:09,207 {\an8}and at the... perfect temperature. 54 00:02:09,208 --> 00:02:12,041 {\an8}Oh, my God, it's happening. You're already imploding. 55 00:02:12,042 --> 00:02:16,166 {\an8}Tara, I'm gonna tell you something that's gonna sting. 56 00:02:16,167 --> 00:02:19,124 {\an8}I was the one who put the "I Suck" Post-it 57 00:02:19,125 --> 00:02:21,833 {\an8}on your back at Derrick Slosher's party. 58 00:02:28,167 --> 00:02:30,666 {\an8}Ladies of the Gala Board, 59 00:02:30,667 --> 00:02:33,124 {\an8}I come to you with an update on the Gala 60 00:02:33,125 --> 00:02:35,832 {\an8}that I have planned without help from anyone. 61 00:02:35,833 --> 00:02:38,624 {\an8}Especially Tara Summers, because she sucks-- 62 00:02:38,625 --> 00:02:40,541 we've all seen the Post-it. 63 00:02:42,958 --> 00:02:46,041 I have secured the Carson House for the venue 64 00:02:46,042 --> 00:02:49,249 {\an8}and nailed down the caterer-- Taj Ma-Challah, 65 00:02:49,250 --> 00:02:51,582 {\an8}the best Kosher Indian restaurant in Fairfield County. 66 00:02:51,583 --> 00:02:53,666 I got you, Rachael! 67 00:02:53,667 --> 00:02:57,124 I've also hired some unemployed Bollywood dancers from Juilliard 68 00:02:57,125 --> 00:02:59,791 who are desperate to pay off their student loans. 69 00:02:59,792 --> 00:03:02,082 Well, Mrs. Otto, we're impressed with your ideas 70 00:03:02,083 --> 00:03:03,832 and the fact that they're laminated, 71 00:03:03,833 --> 00:03:04,916 but what about-- 72 00:03:04,917 --> 00:03:07,457 The auction items? All taken care of. 73 00:03:07,458 --> 00:03:08,957 Big and better than last year. 74 00:03:08,958 --> 00:03:10,832 Actually, what I was going to say was, 75 00:03:10,833 --> 00:03:12,416 what about Nathan Fillion? 76 00:03:14,375 --> 00:03:16,541 Nathan Fillion? 77 00:03:16,542 --> 00:03:17,999 At your initial presentation, 78 00:03:18,000 --> 00:03:20,749 you promised us you would have TV's Richard Castle 79 00:03:20,750 --> 00:03:22,207 riding in on an elephant. 80 00:03:22,208 --> 00:03:23,791 Oh, crap, she remembered that. 81 00:03:24,875 --> 00:03:28,124 Nathan Fillion from ABC's "Castle"! 82 00:03:28,125 --> 00:03:30,707 Uh-oh. Think quick. 83 00:03:30,708 --> 00:03:33,416 Of course I have Nathan Fillion. Didn't I mention that? 84 00:03:33,417 --> 00:03:35,749 No? He's all in. Plus the elephant. 85 00:03:35,750 --> 00:03:37,582 Totally have that, too. 86 00:03:37,583 --> 00:03:39,291 Well, in that case, 87 00:03:39,292 --> 00:03:42,457 I approve your plan, and we look forward to the Gala. 88 00:03:42,458 --> 00:03:44,666 And by "looking forward to the Gala," 89 00:03:44,667 --> 00:03:48,124 I mean, "I'm looking forward to meeting Nathan Fillion." 90 00:03:48,125 --> 00:03:50,707 I want to storm his castle, if you know what I mean. 91 00:03:54,417 --> 00:03:56,749 Stupid, stupid Katie. 92 00:03:56,750 --> 00:03:58,707 When Nathan Fillion's a no-show, 93 00:03:58,708 --> 00:04:00,666 you're gonna be the laughingstock of Westport. 94 00:04:00,667 --> 00:04:01,749 You're so screwed. 95 00:04:01,750 --> 00:04:03,791 Oh, he'll be there. 96 00:04:03,792 --> 00:04:05,332 We were camp counselors together, 97 00:04:05,333 --> 00:04:07,999 and he promised to never let me down. 98 00:04:08,000 --> 00:04:10,166 Stop lying. You're only making things worse. 99 00:04:10,167 --> 00:04:13,207 I actually saved his life in a boating accident. 100 00:04:13,208 --> 00:04:14,582 Mm. Walk away, Katie! 101 00:04:14,583 --> 00:04:16,332 Walk. Away. Now. 102 00:04:16,333 --> 00:04:17,332 Mouth to mouth. The whole deal. 103 00:04:17,333 --> 00:04:18,374 You'll see. 104 00:04:18,375 --> 00:04:20,041 Aaaaaah! 105 00:04:23,625 --> 00:04:25,749 What am I supposed to do? 106 00:04:25,750 --> 00:04:27,791 Fly to Los Angeles, track down Nathan Fillion, 107 00:04:27,792 --> 00:04:30,291 and say, "You don't know me, but will you come to Westport 108 00:04:30,292 --> 00:04:33,082 and ride an elephant for a bunch of rich white women... 109 00:04:33,083 --> 00:04:35,249 and you two"? 110 00:04:35,250 --> 00:04:38,124 Yeah. Tracking him down isn't a problem. 111 00:04:38,125 --> 00:04:40,207 All these celebrities have Instagram or Twitter. 112 00:04:40,208 --> 00:04:41,707 I'll find him in 90 seconds. 113 00:04:41,708 --> 00:04:43,541 Well, on the bright side, you haven't complained once 114 00:04:43,542 --> 00:04:44,999 about your kids, so you must be killing it at home. 115 00:04:45,000 --> 00:04:47,207 No. Things at home are equally sucky. 116 00:04:47,208 --> 00:04:49,457 Taylor is buying her prom dress in New York City 117 00:04:49,458 --> 00:04:50,916 with Trip and not me. 118 00:04:50,917 --> 00:04:52,582 Oh, Katie, you are my best friend, 119 00:04:52,583 --> 00:04:54,041 and I can't think of a single thing 120 00:04:54,042 --> 00:04:55,707 I wouldn't rather do with Trip than you. 121 00:04:55,708 --> 00:04:57,082 But prom-dress-buying 122 00:04:57,083 --> 00:04:59,624 is an unforgettable mother-daughter milestone. 123 00:04:59,625 --> 00:05:02,166 It's like the first time she told me she hated me. 124 00:05:02,167 --> 00:05:03,916 She was so angry. 125 00:05:03,917 --> 00:05:05,374 Boom. I got it. 126 00:05:05,375 --> 00:05:07,332 Nathan Fillion is in New York tomorrow, 127 00:05:07,333 --> 00:05:09,666 signing autographs at a sci-fi convention 128 00:05:09,667 --> 00:05:10,916 for his old show, "Firefly." 129 00:05:10,917 --> 00:05:12,666 Big whoop. He could be sitting on your lap 130 00:05:12,667 --> 00:05:14,041 and it wouldn't matter. 131 00:05:14,042 --> 00:05:15,624 He's still not gonna agree to some desperate mom 132 00:05:15,625 --> 00:05:17,207 with cornflakes in her hair 133 00:05:17,208 --> 00:05:19,457 begging him to come to some school fundraiser. 134 00:05:19,458 --> 00:05:21,291 You show up at school with cornflakes in your hair six times 135 00:05:21,292 --> 00:05:22,541 and all of a sudden it's a thing. 136 00:05:22,542 --> 00:05:24,416 I'm telling you, this is a sign. 137 00:05:24,417 --> 00:05:27,291 Ugh! Buckle up. Here comes some hippy-dippy nonsense. 138 00:05:27,292 --> 00:05:29,749 Nathan is in New York, Katie needs Nathan, 139 00:05:29,750 --> 00:05:31,207 and she's also looking for an excuse 140 00:05:31,208 --> 00:05:32,291 to go to New York with Taylor. 141 00:05:32,292 --> 00:05:34,124 It's a DS. 142 00:05:34,125 --> 00:05:35,374 A double sign! 143 00:05:35,375 --> 00:05:37,207 Here's a double sign. 144 00:05:37,208 --> 00:05:40,082 Usually I side with Doris on this. 145 00:05:40,083 --> 00:05:42,332 But the sign crap works in my favor, so I'm not going to argue. 146 00:05:42,333 --> 00:05:44,249 Last time you listened to Angela over me, 147 00:05:44,250 --> 00:05:47,332 you took a candle-making class instead of wine-tasting 148 00:05:47,333 --> 00:05:50,041 and missed out on drinking Pinot with Beyoncé. 149 00:05:50,042 --> 00:05:52,041 - But those candles were-- - Shut up, Angela. 150 00:05:52,042 --> 00:05:53,166 I'm still angry. 151 00:05:58,042 --> 00:06:00,166 So, you're all set to take Taylor to get her dress tomorrow? 152 00:06:00,167 --> 00:06:01,832 Totally. Very excited. 153 00:06:01,833 --> 00:06:03,249 My two favorite places in the world-- 154 00:06:03,250 --> 00:06:05,416 New York City and the Big Apple. 155 00:06:05,417 --> 00:06:06,749 You filled up the tank? You checked the tires? 156 00:06:06,750 --> 00:06:07,749 You have AAA? 157 00:06:07,750 --> 00:06:09,249 Sir, not a triple A. 158 00:06:09,250 --> 00:06:11,332 I have two C's and an incomplete. 159 00:06:11,333 --> 00:06:13,374 Dad, everything's going to be fine. 160 00:06:13,375 --> 00:06:16,291 How'd the presentation go? How were the laminated pages? 161 00:06:16,292 --> 00:06:19,207 I painted myself into a corner that I can never get out of. 162 00:06:19,208 --> 00:06:21,207 I will be mocked by Tara for eternity. 163 00:06:21,208 --> 00:06:22,374 But the pages were okay? 164 00:06:22,375 --> 00:06:24,082 Yes, Greg. 165 00:06:24,083 --> 00:06:27,207 New plan-- I am driving you to New York tomorrow. 166 00:06:27,208 --> 00:06:28,374 No, Trip's taking me. 167 00:06:28,375 --> 00:06:29,999 Turns out Nathan Fillion 168 00:06:30,000 --> 00:06:31,791 is going to be at a sci-fi convention in the city. 169 00:06:31,792 --> 00:06:33,457 I got to go talk him into doing the Gala. 170 00:06:33,458 --> 00:06:34,666 But what about my dress? 171 00:06:34,667 --> 00:06:36,124 The convention starts at 9:00. 172 00:06:36,125 --> 00:06:37,541 We'll be there for like half an hour, talk to Nathan, 173 00:06:37,542 --> 00:06:39,416 and then get to Bee Bee's Basement before it opens. 174 00:06:39,417 --> 00:06:40,707 But if you take me, 175 00:06:40,708 --> 00:06:42,166 you're going to be momming me the whole time, 176 00:06:42,167 --> 00:06:44,166 telling me how to act, how to sit, 177 00:06:44,167 --> 00:06:45,874 how to crack my knuckles all at the same time. 178 00:06:45,875 --> 00:06:47,791 So gross. 179 00:06:47,792 --> 00:06:48,874 But I'm not going to do it this trip. 180 00:06:48,875 --> 00:06:50,707 - What? - Not you, Trip. 181 00:06:50,708 --> 00:06:52,666 I'm talking about the trip with Taylor. I'm with Taylor. 182 00:06:52,667 --> 00:06:53,999 She's talking about going to New York. Mm-hmm. 183 00:06:54,000 --> 00:06:55,832 Oh, that and the Big Apple are my two favorite cities. 184 00:06:55,833 --> 00:06:57,291 We're on a loop. 185 00:06:57,292 --> 00:06:59,874 I promise I'm not going to "mom" you while we're on this trip. 186 00:06:59,875 --> 00:07:00,624 Right here. 187 00:07:00,625 --> 00:07:01,999 I'll keep it fun. 188 00:07:02,000 --> 00:07:04,207 I won't be a drag. We'll be best buddies. 189 00:07:04,208 --> 00:07:06,374 We'll have light banter like the Gilmore Girls. 190 00:07:06,375 --> 00:07:08,541 Babe, I think it's a good idea you two go together. 191 00:07:08,542 --> 00:07:10,125 It means a lot to your mom. 192 00:07:11,958 --> 00:07:13,042 Fine. 193 00:07:15,000 --> 00:07:16,957 I thought Trip was a dumb jerk at the beginning. 194 00:07:16,958 --> 00:07:17,916 Turns out he's a dumb sweetheart. 195 00:07:17,917 --> 00:07:19,082 Yeah, that's the problem for me. 196 00:07:19,083 --> 00:07:21,041 I'm supposed to hate my daughter's boyfriend, 197 00:07:21,042 --> 00:07:22,749 but how can I do that when he's so likeable? 198 00:07:22,750 --> 00:07:24,457 Maybe you can hate him for that. 199 00:07:24,458 --> 00:07:26,041 That's why we work. 200 00:07:31,625 --> 00:07:34,707 All right, Anna-Kat, time's up. What sport is it gonna be? 201 00:07:34,708 --> 00:07:37,499 I'm gonna do flag football with Franklin. 202 00:07:37,500 --> 00:07:40,166 I need someone to teach me how to throw a spiral tomorrow. 203 00:07:40,167 --> 00:07:41,249 I can do it. 204 00:07:41,250 --> 00:07:42,375 You're adorable. 205 00:07:44,042 --> 00:07:45,707 So mean. 206 00:07:45,708 --> 00:07:48,749 I'm curious, how are you going to teach Anna-Kat to throw a football? 207 00:07:48,750 --> 00:07:51,041 You use "touchdown" and "baskets" interchangeably. 208 00:07:51,042 --> 00:07:52,916 I'm curious how you're gonna convince Nathan Fillion 209 00:07:52,917 --> 00:07:54,499 to ride an elephant through the Spring Gala. 210 00:07:54,500 --> 00:07:56,791 Luckily, I am going with a "Firefly" superfan 211 00:07:56,792 --> 00:07:58,291 who will totally win over Nathan, 212 00:07:58,292 --> 00:08:00,541 then all I'll have to do is swoop in and make the ask. 213 00:08:00,542 --> 00:08:01,374 Who's the superfan? 214 00:08:01,375 --> 00:08:02,416 You. 215 00:08:02,417 --> 00:08:03,832 You are gonna binge-watch 216 00:08:03,833 --> 00:08:05,374 all 14 episodes plus the movie tonight. 217 00:08:05,375 --> 00:08:06,624 Why am I doing that? 218 00:08:06,625 --> 00:08:07,624 Because we're family, 219 00:08:07,625 --> 00:08:09,416 and when you're a part of a family, 220 00:08:09,417 --> 00:08:11,666 people who pay for your food force you to do things. 221 00:08:11,667 --> 00:08:13,374 Okay, I better get some sleep. 222 00:08:13,375 --> 00:08:14,957 And you need to stay up all night. 223 00:08:14,958 --> 00:08:17,082 Binge or starve. 224 00:08:17,083 --> 00:08:19,292 I've been around other families. This isn't normal. 225 00:08:25,667 --> 00:08:28,041 I'm on episode 14, and I still have the movie to go. 226 00:08:28,042 --> 00:08:30,791 It's awesome. It's the Wild West in space. 227 00:08:30,792 --> 00:08:32,124 He's an enterprising smuggler... Mm-hmm. 228 00:08:32,125 --> 00:08:34,957 ...who will do anything for money, so it's got heart. 229 00:08:34,958 --> 00:08:38,707 Well, I am glad you're on board. 230 00:08:38,708 --> 00:08:41,249 If you get tired in the car, I bought some caffeine pills. 231 00:08:41,250 --> 00:08:43,541 Again, not a normal thing a mother says to her child. 232 00:08:43,542 --> 00:08:45,708 Taylor, come on! 233 00:08:47,917 --> 00:08:50,541 Is that what you're wearing? To New York? 234 00:08:50,542 --> 00:08:52,416 I like it. Don't you? 235 00:08:52,417 --> 00:08:55,166 She's testing you, Katie. Use a word the kids use. 236 00:08:55,167 --> 00:08:56,875 It's... jiggy. 237 00:09:01,083 --> 00:09:02,582 Bye, Mama! 238 00:09:02,583 --> 00:09:04,041 Good luck! You're gonna need it! 239 00:09:04,042 --> 00:09:07,582 Not as much as you! 240 00:09:07,583 --> 00:09:10,749 Not to worry, Anna-Kat. I did some research. 241 00:09:10,750 --> 00:09:14,041 Throwing the perfect spiral is all about form. See? 242 00:09:14,042 --> 00:09:15,749 That doesn't look right, Dad. 243 00:09:15,750 --> 00:09:17,666 It feels right. 244 00:09:17,667 --> 00:09:20,541 Back in high school, I watched a lot of football... 245 00:09:20,542 --> 00:09:21,707 from the stands holding a tuba. 246 00:09:28,042 --> 00:09:31,082 Uh-huh, uh-huh. 247 00:09:32,500 --> 00:09:35,124 Hey, Trip. Mr. A here. How close are you to my house? 248 00:09:38,083 --> 00:09:40,374 Look at us-- mother-daughter/best friends. 249 00:09:40,375 --> 00:09:42,124 You got your feet up on the dash and I'm not saying anything 250 00:09:42,125 --> 00:09:43,957 about how the airbag could go off and paralyze you. 251 00:09:43,958 --> 00:09:45,207 I'm cool with it. 252 00:09:45,208 --> 00:09:47,082 I said it super-quick, "Gilmore Girls" style. 253 00:09:47,083 --> 00:09:48,875 Yeah, it's the [bleep] dream, Mom. 254 00:09:51,375 --> 00:09:52,874 Yes, it is. 255 00:09:52,875 --> 00:09:54,999 How did "Firefly" not get a second season? 256 00:09:55,000 --> 00:09:57,166 "Bones" ran for 12! 257 00:09:57,167 --> 00:09:59,332 So, Trip's really cute. Uh-huh. 258 00:09:59,333 --> 00:10:01,166 Junior prom. Big deal, right? 259 00:10:01,167 --> 00:10:02,500 Pretty much. 260 00:10:04,833 --> 00:10:06,042 This is fun. 261 00:10:07,667 --> 00:10:09,832 You're losing her. Get her attention. 262 00:10:09,833 --> 00:10:11,499 The guy I went to prom with, Mitch Murphy, 263 00:10:11,500 --> 00:10:13,249 "Murph"-- he was crazy. 264 00:10:13,250 --> 00:10:15,457 Taught me how to do donuts in his Trans Am. 265 00:10:15,458 --> 00:10:18,749 Really, Mom? And did you have your hands at 10 and 2? 266 00:10:18,750 --> 00:10:20,041 10 and 2, Taylor! 267 00:10:20,042 --> 00:10:22,207 Always keep your hands at 10 and 2! 268 00:10:22,208 --> 00:10:24,582 Greg! 269 00:10:24,583 --> 00:10:26,666 Don't believe me, huh? 270 00:10:30,583 --> 00:10:32,541 Mom, you're the coolest! 271 00:10:41,083 --> 00:10:43,666 So, what do I do first? 272 00:10:43,667 --> 00:10:45,374 So put your fingers on the laces like that. 273 00:10:45,375 --> 00:10:46,791 Exactly. That's what I was gonna say. 274 00:10:46,792 --> 00:10:48,082 - Just square up. - Square. 275 00:10:48,083 --> 00:10:49,499 - Drop the ball back. - Way back. 276 00:10:49,500 --> 00:10:50,832 - Then flick your wrist. - Flick your wrist. 277 00:10:50,833 --> 00:10:51,875 - And spin it. - And spinach. 278 00:10:52,917 --> 00:10:54,624 I actually said "spin it." 279 00:10:54,625 --> 00:10:56,291 Yeah, yeah. I said spinach 280 00:10:56,292 --> 00:11:00,416 because the key to any sport is nutrients. 281 00:11:00,417 --> 00:11:01,916 So I'm gonna whip up some smoothies. 282 00:11:01,917 --> 00:11:04,041 Anna-Kat, remember, elbow down. 283 00:11:04,042 --> 00:11:05,124 - Up. - Way up. 284 00:11:07,583 --> 00:11:09,999 Trip and I have so much in common. 285 00:11:10,000 --> 00:11:11,666 We both get confused in movies. Mm-hmm. 286 00:11:11,667 --> 00:11:14,291 And we both can't remember whether or not we like olives. 287 00:11:14,292 --> 00:11:16,624 And sometimes we spend hours on the trampoline 288 00:11:16,625 --> 00:11:20,416 just jumping and staring into each other's eyes. 289 00:11:20,417 --> 00:11:23,916 Sounds like you met the right guy. 290 00:11:23,917 --> 00:11:27,166 Let me ask, now that we're gal pals, 291 00:11:27,167 --> 00:11:31,082 do you guys do anything... 292 00:11:31,083 --> 00:11:32,874 in the crotchals? 293 00:11:32,875 --> 00:11:36,582 No. He never pressures me. 294 00:11:36,583 --> 00:11:37,332 He's the perfect gentleman. 295 00:11:37,333 --> 00:11:41,041 Good. Good. 296 00:11:41,042 --> 00:11:42,874 You know "the crotchals" means sex, right? 297 00:11:42,875 --> 00:11:44,207 Yes! 298 00:11:44,208 --> 00:11:45,416 Good. Good. 299 00:11:51,417 --> 00:11:54,124 - Ball up and spin. - Okay. 300 00:11:54,125 --> 00:11:55,374 There you go. That was perfect. 301 00:11:55,375 --> 00:11:57,167 What a great guy. 302 00:12:02,042 --> 00:12:05,541 Oh, God, Trip's backpack. 303 00:12:05,542 --> 00:12:08,499 If these were laminated... 304 00:12:11,792 --> 00:12:13,207 I'll kill him! 305 00:12:22,083 --> 00:12:23,832 Oh, my God. 306 00:12:23,833 --> 00:12:26,791 Every dork in the tri-state area is in line ahead of us. 307 00:12:26,792 --> 00:12:28,249 We'll never get to Nathan Fillion 308 00:12:28,250 --> 00:12:29,457 before the dress shop opens. 309 00:12:29,458 --> 00:12:30,832 Honey, we'll be fine. 310 00:12:33,042 --> 00:12:35,082 Oliver, go around the corner 311 00:12:35,083 --> 00:12:36,707 and see how long this line really is. 312 00:12:36,708 --> 00:12:39,457 Not now, Mom. These two posers are saying it was Shepherd 313 00:12:39,458 --> 00:12:42,499 who was the leaf in the wind, when we all know it was Wash. 314 00:12:42,500 --> 00:12:44,082 You did this to me! 315 00:12:44,083 --> 00:12:46,874 Mom! It's 10:17. 10:17! 316 00:12:49,250 --> 00:12:51,041 Hello? 317 00:12:51,042 --> 00:12:52,542 I need to talk to you where Taylor can't hear. 318 00:12:54,792 --> 00:12:56,207 What's going on? 319 00:12:56,208 --> 00:12:57,916 Okay, so Trip is outside 320 00:12:57,917 --> 00:12:59,416 teaching Anna-Kat to play football. 321 00:12:59,417 --> 00:13:00,499 I'm inside making smoothies. 322 00:13:00,500 --> 00:13:02,166 That all tracks. 323 00:13:02,167 --> 00:13:04,541 And in his backpack, I find a reservation for a motel. 324 00:13:04,542 --> 00:13:06,124 For prom night. 325 00:13:06,125 --> 00:13:08,541 Trip is planning to take our daughter to a motel 326 00:13:08,542 --> 00:13:09,541 on prom night! 327 00:13:09,542 --> 00:13:10,874 What?! 328 00:13:10,875 --> 00:13:11,791 He's been conning us the whole time! 329 00:13:11,792 --> 00:13:13,291 Sweet Trip is a snake! 330 00:13:13,292 --> 00:13:14,874 I knew he was too good to be true. 331 00:13:14,875 --> 00:13:17,124 It's like when that website said a sleeve of Mint Milanos 332 00:13:17,125 --> 00:13:18,499 is only 80 calories. 333 00:13:18,500 --> 00:13:20,332 Katie, this is bigger than that! 334 00:13:20,333 --> 00:13:21,541 I know! 335 00:13:21,542 --> 00:13:23,041 Hold on, he's coming in. I'll call you right back. 336 00:13:24,625 --> 00:13:26,124 You. 337 00:13:26,125 --> 00:13:27,832 Me! 338 00:13:27,833 --> 00:13:29,499 What are we doing? 339 00:13:29,500 --> 00:13:31,791 I want you out of my house right now! 340 00:13:31,792 --> 00:13:32,999 Whoa, Mr. A. What's going on? 341 00:13:33,000 --> 00:13:34,707 You're moving too fast with my daughter. 342 00:13:34,708 --> 00:13:37,124 You're right. 343 00:13:37,125 --> 00:13:39,291 Her hands are way too small to throw a spiral. 344 00:13:39,292 --> 00:13:41,499 I should've started with some routes, maybe some blocking. 345 00:13:41,500 --> 00:13:43,624 My other daughter. 346 00:13:43,625 --> 00:13:44,708 Oh. 347 00:13:45,542 --> 00:13:47,792 I made this smoothie for you. 348 00:13:51,000 --> 00:13:52,666 And this is how you repay me? 349 00:13:52,667 --> 00:13:54,249 By planning to take advantage of Taylor? 350 00:13:54,250 --> 00:13:56,041 Thank God I didn't let you take her on that trip! 351 00:13:56,042 --> 00:13:56,749 That's me. 352 00:13:56,750 --> 00:13:57,957 I meant to New York. 353 00:13:57,958 --> 00:13:59,124 That and the Big Apple are my two fav-- 354 00:13:59,125 --> 00:14:00,707 Get out! 355 00:14:04,583 --> 00:14:08,207 In "Firefly," I guess my favorite character is River, 356 00:14:08,208 --> 00:14:10,624 but that might just be because she looks like my girlfriend. 357 00:14:10,625 --> 00:14:13,832 Hold up. You're a sci-fi fanatic and you have a girlfriend? 358 00:14:13,833 --> 00:14:15,958 Yeah, her name's Gina. 359 00:14:18,958 --> 00:14:21,708 I knew my mom was wrong. It is possible. 360 00:14:23,167 --> 00:14:25,999 Show him the picture of your girlfriend. 361 00:14:26,000 --> 00:14:27,792 Great Scott! 362 00:14:30,167 --> 00:14:32,457 If Trip had driven me, we'd be standing in front 363 00:14:32,458 --> 00:14:35,249 of Bee Bee's Basement, waiting to go in right now. 364 00:14:35,250 --> 00:14:36,916 We have bigger problems than your prom dress. 365 00:14:36,917 --> 00:14:38,749 You're gonna need a new prom date. 366 00:14:38,750 --> 00:14:40,124 What is that supposed to mean? 367 00:14:40,125 --> 00:14:42,166 Sweetie, your boyfriend is not the perfect gentleman 368 00:14:42,167 --> 00:14:43,207 that you think he is. 369 00:14:43,208 --> 00:14:45,374 Your dad found a motel reservation 370 00:14:45,375 --> 00:14:47,457 in his backpack for prom night. 371 00:14:47,458 --> 00:14:49,874 Trip wouldn't make a motel reservation. That's not who he is. 372 00:14:49,875 --> 00:14:51,999 Yes, he would. Your dad saw it. 373 00:14:52,000 --> 00:14:54,249 Wake up. Trip's only after one thing. 374 00:14:54,250 --> 00:14:56,499 Mom, I made the motel reservation. 375 00:14:56,500 --> 00:14:57,624 What? 376 00:14:57,625 --> 00:14:59,750 I'm only after one thing. 377 00:15:01,250 --> 00:15:02,166 Great Scott! 378 00:15:10,958 --> 00:15:12,832 Wait, you got the motel room? You're pressuring him? 379 00:15:12,833 --> 00:15:14,291 I really like him, Mom. 380 00:15:14,292 --> 00:15:16,624 I'd like to live long and prosper with her. 381 00:15:16,625 --> 00:15:18,291 First of all, that's Spock. 382 00:15:18,292 --> 00:15:20,749 Second of all, shut the hell up. 383 00:15:20,750 --> 00:15:23,916 Maybe you two should take this conversation 384 00:15:23,917 --> 00:15:25,208 to a more private location. 385 00:15:27,792 --> 00:15:29,833 I hear you have a girlfriend. 386 00:15:39,625 --> 00:15:41,874 I don't think we're supposed to be in here. 387 00:15:41,875 --> 00:15:44,666 Look who's suddenly concerned with what shouldn't go in where. 388 00:15:44,667 --> 00:15:46,416 You were all cool with me in the car 389 00:15:46,417 --> 00:15:48,832 and then now, all of a sudden, you're full-on momming me again! 390 00:15:48,833 --> 00:15:50,249 Listen, I've got to be a parent 391 00:15:50,250 --> 00:15:51,916 if I don't want to be a grandparent. 392 00:15:51,917 --> 00:15:52,875 Ugh! 393 00:15:55,042 --> 00:15:56,999 Getting a motel room after prom 394 00:15:57,000 --> 00:15:58,541 doesn't mean that's gonna happen. 395 00:15:58,542 --> 00:16:00,332 And besides, who are you to talk? 396 00:16:00,333 --> 00:16:01,874 You are the biggest hypocrite, 397 00:16:01,875 --> 00:16:04,082 Ms. Prom Dress with the Broken Zipper. 398 00:16:04,083 --> 00:16:05,374 Hoo-hoo! 399 00:16:05,375 --> 00:16:07,249 Excuse me, nerd. 400 00:16:07,250 --> 00:16:08,792 We're trying to have a private conversation. 401 00:16:10,583 --> 00:16:11,999 That's cool, I'm trying to have 402 00:16:12,000 --> 00:16:13,624 a private peanut-butter and jelly sandwich. 403 00:16:14,917 --> 00:16:16,916 Oh, my God. Nathan Fillion! 404 00:16:16,917 --> 00:16:18,791 What are you doing in here? 405 00:16:18,792 --> 00:16:20,624 Well, I'm the captain of Serenity. 406 00:16:20,625 --> 00:16:23,707 And my tummy was getting rumbly, so I grabbed a sammie. 407 00:16:23,708 --> 00:16:25,541 I'm Katie. Don't go anywhere. 408 00:16:25,542 --> 00:16:26,624 I have to yell at my daughter, 409 00:16:26,625 --> 00:16:27,957 but then I need to ask you something when I'm done. 410 00:16:27,958 --> 00:16:29,957 Oh, you know, that's super sweet and everything, 411 00:16:29,958 --> 00:16:32,291 but in today's day and age, I really-- I don't sign boobs anymore. 412 00:16:32,292 --> 00:16:35,332 I'm going with Trip to the prom and you can't stop me. 413 00:16:35,333 --> 00:16:37,874 Well, technically she can, because she's your mom. 414 00:16:37,875 --> 00:16:38,874 Don't listen to him. I'm agreeing with you. 415 00:16:38,875 --> 00:16:40,374 He knows what he's talking about. 416 00:16:40,375 --> 00:16:42,541 He agrees because he doesn't know what's going on. 417 00:16:42,542 --> 00:16:45,416 My mom couldn't get out of her prom dress fast enough, 418 00:16:45,417 --> 00:16:47,457 yet when I want to get a motel room with my boyfriend, 419 00:16:47,458 --> 00:16:48,874 she's all... 420 00:16:48,875 --> 00:16:50,332 Ooh! Oh, my! 421 00:16:50,333 --> 00:16:51,749 Is this true, Katie? 422 00:16:51,750 --> 00:16:53,999 Because if it is, it's going to affect my decision. 423 00:16:54,000 --> 00:16:56,624 What decision? Who says you get to make a decision? 424 00:16:56,625 --> 00:16:59,041 Katie, I'm an actor. 425 00:16:59,042 --> 00:17:00,916 Acting is all about decisions, all right? 426 00:17:00,917 --> 00:17:03,249 I decide how to say a line. Mm-hmm. 427 00:17:03,250 --> 00:17:06,207 I decide when I'm going to furrow my brow... 428 00:17:06,208 --> 00:17:08,957 now. 429 00:17:08,958 --> 00:17:10,582 I think that answers your question. 430 00:17:10,583 --> 00:17:12,416 Don't you have someplace to be? 431 00:17:12,417 --> 00:17:13,416 You told me to stick around. 432 00:17:13,417 --> 00:17:14,749 Yeah, yeah, yeah. Don't go anywhere. 433 00:17:14,750 --> 00:17:17,749 Taylor, I wish my mom had mommed me. 434 00:17:17,750 --> 00:17:19,666 I wish she had sat me down and said, 435 00:17:19,667 --> 00:17:21,749 "You are only 16. There's no rush. 436 00:17:21,750 --> 00:17:22,999 There's plenty of time." 437 00:17:23,000 --> 00:17:25,082 Mm. See? 438 00:17:25,083 --> 00:17:26,707 Nathan Fillion agrees. 439 00:17:26,708 --> 00:17:29,124 No, just... nothing better than a PB&J. 440 00:17:29,125 --> 00:17:31,666 But I have firsthand experience with this sort of thing. 441 00:17:31,667 --> 00:17:33,499 - You have a daughter? - No. 442 00:17:33,500 --> 00:17:34,666 - Sister? - No. 443 00:17:34,667 --> 00:17:36,499 But on "Castle," Beckett and I waited 444 00:17:36,500 --> 00:17:39,249 till the end of season four before we finally hooked up. 445 00:17:39,250 --> 00:17:41,666 It was all about the wait. 446 00:17:41,667 --> 00:17:43,832 Very satisfying. Big ratings. 447 00:17:43,833 --> 00:17:45,957 But I didn't even say I was gonna do anything. 448 00:17:45,958 --> 00:17:47,624 I don't even know if Trip is ready. 449 00:17:47,625 --> 00:17:49,416 Well, how do you know that you're ready? 450 00:17:49,417 --> 00:17:50,999 Nathan, please. 451 00:17:51,000 --> 00:17:52,708 How do you know that you're ready? 452 00:17:54,417 --> 00:17:55,416 I don't. 453 00:17:55,417 --> 00:17:58,124 Then you wait. 454 00:17:58,125 --> 00:17:59,957 And before you decide to do anything, 455 00:17:59,958 --> 00:18:01,832 I want you to come to me. 456 00:18:01,833 --> 00:18:04,749 And I don't know if I'm going to act like a mom 457 00:18:04,750 --> 00:18:08,457 or a buddy or both, 458 00:18:08,458 --> 00:18:10,916 but I will be here. 459 00:18:10,917 --> 00:18:12,999 Okay, Mom. 460 00:18:13,000 --> 00:18:15,666 So that's it. We'll let you go to prom... 461 00:18:15,667 --> 00:18:17,999 - Mm-hmm. - ...but no motel room. 462 00:18:18,000 --> 00:18:19,916 And you have to check in every two hours. 463 00:18:19,917 --> 00:18:20,874 Come on, really? 464 00:18:20,875 --> 00:18:22,707 Hey, your mother and I have decided. 465 00:18:22,708 --> 00:18:23,707 Yeah. 466 00:18:23,708 --> 00:18:25,749 Deal. 467 00:18:25,750 --> 00:18:26,666 Okay. 468 00:18:26,667 --> 00:18:28,707 I'm proud of you. 469 00:18:28,708 --> 00:18:31,041 Katie, get in here. 470 00:18:31,042 --> 00:18:34,707 Mm! I love these moments. 471 00:18:34,708 --> 00:18:37,791 Okay, I've got to change into my regular clothes 472 00:18:37,792 --> 00:18:39,291 and get back out there. 473 00:18:39,292 --> 00:18:41,624 Wait, isn't that what you wear to sign autographs? 474 00:18:41,625 --> 00:18:42,832 Oh, no, no, no, no. 475 00:18:42,833 --> 00:18:44,916 I don't wear this for the fans. 476 00:18:44,917 --> 00:18:47,125 This is just a little something I do for me. 477 00:18:48,083 --> 00:18:50,749 Wait, one more small thing-- 478 00:18:50,750 --> 00:18:52,499 in two weeks, 479 00:18:52,500 --> 00:18:54,041 will you come to Westport, Connecticut, 480 00:18:54,042 --> 00:18:55,999 and ride an elephant 481 00:18:56,000 --> 00:18:58,416 into my school fundraiser? 482 00:18:58,417 --> 00:19:00,457 Did you say elephant? 483 00:19:00,458 --> 00:19:03,082 I know it's ridiculous. 484 00:19:03,083 --> 00:19:04,874 No, I'll-- I'll-- I'll do it. 485 00:19:04,875 --> 00:19:08,207 Really? Why? 486 00:19:08,208 --> 00:19:10,833 I just opened this box of animal crackers... 487 00:19:13,542 --> 00:19:16,416 ...and it was all elephants. 488 00:19:16,417 --> 00:19:18,957 It's a sign. Don't you believe in signs? 489 00:19:18,958 --> 00:19:21,416 Yes. 490 00:19:21,417 --> 00:19:23,207 Of course I do. 491 00:19:23,208 --> 00:19:24,249 So you'll do my Gala? 492 00:19:24,250 --> 00:19:25,416 I'll be there with bells on. 493 00:19:25,417 --> 00:19:26,832 You will be there with bells on, 494 00:19:26,833 --> 00:19:28,999 because you have to dress like you're in Bollywood. 495 00:19:29,000 --> 00:19:30,207 It's a DS. 496 00:19:31,417 --> 00:19:33,666 - Double sign. - Double sign. 497 00:19:33,667 --> 00:19:35,082 Ha! 498 00:19:35,083 --> 00:19:36,124 I'm glad everything worked out for you, 499 00:19:36,125 --> 00:19:38,166 but I'm still not gonna get my dress. 500 00:19:38,167 --> 00:19:39,207 The door's open now, 501 00:19:39,208 --> 00:19:40,999 and someone definitely grabbed it. 502 00:19:41,000 --> 00:19:42,541 Uh, ring them up on your phone for me. 503 00:19:47,042 --> 00:19:48,999 Hi, there. This is TV's Nathan Fillion. 504 00:19:49,000 --> 00:19:51,791 Yeah, that one. I need you to hold a dress for me. 505 00:19:51,792 --> 00:19:53,999 Annaleise, it's Castle! 506 00:19:54,000 --> 00:19:55,624 We're good. 507 00:20:02,208 --> 00:20:04,791 Tara, I really need to talk to you 508 00:20:04,792 --> 00:20:06,332 about the Nathan Fillion thing. 509 00:20:06,333 --> 00:20:09,457 Oh, you're finally going to admit what a big liar you are? 510 00:20:09,458 --> 00:20:10,999 I'm gonna roll on this. 511 00:20:11,000 --> 00:20:12,791 Okay. 512 00:20:12,792 --> 00:20:14,457 Continue. 513 00:20:14,458 --> 00:20:17,457 Actually, it might be better for you to hear it 514 00:20:17,458 --> 00:20:19,250 from someone else. 515 00:20:21,000 --> 00:20:22,832 Hi, Tara. I'm Nathan Fillion. 516 00:20:22,833 --> 00:20:24,249 You may know me from such shows 517 00:20:24,250 --> 00:20:25,582 as "Two Guys, A Girl and a Pizza Place" 518 00:20:25,583 --> 00:20:27,582 or "Castle" or "Firefly." 519 00:20:27,583 --> 00:20:29,541 But probably "Castle." 520 00:20:29,542 --> 00:20:31,666 I'm coming to your Spring Gala! 521 00:20:31,667 --> 00:20:33,249 How did you ge-- 522 00:20:33,250 --> 00:20:34,416 Now say that thing we talked about. 523 00:20:34,417 --> 00:20:36,124 Oh, it's an inside joke? She'll think it's funny? 524 00:20:36,125 --> 00:20:37,624 Absolutely. 525 00:20:37,625 --> 00:20:38,957 Okay. 526 00:20:38,958 --> 00:20:43,332 I'll see you there, stupid, stupid Tara. 527 00:20:52,458 --> 00:20:55,457 Wow. That was good. 528 00:20:59,583 --> 00:21:01,332 {\an8}Thanks for coming by, Trip. 529 00:21:01,333 --> 00:21:03,457 {\an8}I'm really sorry for yelling at you the other day. 530 00:21:03,458 --> 00:21:05,041 {\an8}It's okay, Mr. A. 531 00:21:05,042 --> 00:21:06,374 {\an8}You could've said it was Taylor that got the motel room, 532 00:21:06,375 --> 00:21:07,457 {\an8}but you didn't. 533 00:21:07,458 --> 00:21:08,999 {\an8}I didn't want to get her in trouble. 534 00:21:09,000 --> 00:21:11,291 {\an8}You really are a gentleman. We good? 535 00:21:11,292 --> 00:21:12,208 {\an8}Definitely. 536 00:21:14,125 --> 00:21:15,916 {\an8}You two hens done cluckin'? 537 00:21:15,917 --> 00:21:17,791 {\an8}It's time to play some football. 538 00:21:17,792 --> 00:21:19,791 {\an8}All right. 539 00:21:19,792 --> 00:21:21,500 {\an8}Good throw. 39800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.