Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,448 --> 00:00:02,447
Punch Porsche red!
2
00:00:02,448 --> 00:00:03,697
Ow!
3
00:00:03,698 --> 00:00:04,906
Punch Porsche gray!
4
00:00:04,907 --> 00:00:06,781
What are you two
lunatics doing?
5
00:00:06,782 --> 00:00:08,239
Playing Punch Buggy.
6
00:00:08,240 --> 00:00:10,906
Every time you see
a Volkswagen Beetle,
7
00:00:10,907 --> 00:00:12,739
you yell out the color
and punch someone.
8
00:00:12,740 --> 00:00:14,281
But we made it
Punch Porsche
9
00:00:14,282 --> 00:00:16,281
because in Westport,
there's more of those.
10
00:00:16,282 --> 00:00:17,739
Punch Porsche red!
11
00:00:17,740 --> 00:00:19,781
Ow!
Punch Porsche gray!
12
00:00:19,782 --> 00:00:21,031
Your turn, Mrs. Otto!
13
00:00:21,032 --> 00:00:22,322
Ow!
14
00:00:22,323 --> 00:00:23,864
Franklin, new rule.
15
00:00:23,865 --> 00:00:25,697
Don't punch me
or anybody I'm related to.
16
00:00:25,698 --> 00:00:27,031
Unless it's Oliver
17
00:00:27,032 --> 00:00:28,489
and he's talking
about French cuffs.
18
00:00:28,490 --> 00:00:30,406
Then go for it.
19
00:00:30,407 --> 00:00:32,614
Wait, that Porsche
isn't even gray.
20
00:00:32,615 --> 00:00:34,156
Franklin, it's blue.
21
00:00:34,157 --> 00:00:37,614
I'm colorblind,
so everything looks gray to me.
22
00:00:37,615 --> 00:00:39,406
Punch Porsche gray!
23
00:00:39,407 --> 00:00:41,197
Anna-Kat needs
some new friends.
24
00:00:41,198 --> 00:00:42,989
Franklin talks weird,
he dresses weird,
25
00:00:42,990 --> 00:00:44,906
he even sees color weird.
26
00:00:44,907 --> 00:00:46,697
He's like the Michael Jordan
of not fitting in.
27
00:00:46,698 --> 00:00:50,947
How about at lunch today,
you don't sit by yourselves?
28
00:00:50,948 --> 00:00:52,572
Invite some new people
to join you.
29
00:00:52,573 --> 00:00:54,281
Nah.
I won't go into detail,
30
00:00:54,282 --> 00:00:55,989
but kids don't like
to watch Franklin eat.
31
00:00:57,073 --> 00:00:58,822
Ugh.
Damn it!
32
00:00:58,823 --> 00:01:00,489
We're out of gas.
33
00:01:00,490 --> 00:01:01,865
Taylor took the car out again
without filling it up.
34
00:01:05,073 --> 00:01:06,906
Punch Porsche gray!
If you do it,
35
00:01:06,907 --> 00:01:08,614
you better knock me out,
'cause I'm gonna punch back.
36
00:01:19,782 --> 00:01:20,989
What you working on,
Oliver?
37
00:01:20,990 --> 00:01:22,989
{\an8}I'm trying to come up
with a topic
38
00:01:22,990 --> 00:01:24,989
{\an8}for my persuasive essay
for Earth Day.
39
00:01:24,990 --> 00:01:28,072
{\an8}So far, I have "bring back
plastic grocery bags."
40
00:01:28,073 --> 00:01:30,072
{\an8}How about writing
about something
41
00:01:30,073 --> 00:01:32,281
{\an8}that's good for the planet,
like recycling?
42
00:01:32,282 --> 00:01:33,947
{\an8}It's easy to be persuasive
when you're talking
43
00:01:33,948 --> 00:01:35,572
{\an8}about something as sexy
as saving Mama Earth.
44
00:01:35,573 --> 00:01:37,364
{\an8}Eh, recycling is out.
45
00:01:37,365 --> 00:01:39,156
{\an8}It's the fanny pack
of causes.
46
00:01:39,157 --> 00:01:41,614
{\an8}No, recycling never falls
out of fashion.
47
00:01:41,615 --> 00:01:43,489
{\an8}This woman does a podcast
while kayaking
48
00:01:43,490 --> 00:01:45,072
{\an8}through the garbage island
in the Pacific.
49
00:01:45,073 --> 00:01:48,989
{\an8}Every episode is just the sounds
of her paddling as she sobs.
50
00:01:48,990 --> 00:01:51,864
{\an8}I'm gonna paddle right past
that recommendation.
51
00:01:51,865 --> 00:01:53,156
{\an8}Oliver,
you might want to think
52
00:01:53,157 --> 00:01:54,364
{\an8}about doing your paper
on recycling.
53
00:01:54,365 --> 00:01:55,656
{\an8}I'd help you.
54
00:01:55,657 --> 00:01:57,072
{\an8}You'd get an "A"
from your teacher,
55
00:01:57,073 --> 00:01:57,947
{\an8}and if you played
your cards right...
56
00:01:59,073 --> 00:02:00,531
...a spot
on the Recycling Committee.
57
00:02:00,532 --> 00:02:02,031
You mean with you
and three janitors?
58
00:02:02,032 --> 00:02:03,031
And Bill Doty.
59
00:02:03,032 --> 00:02:05,281
Taylor, get down here!
60
00:02:05,282 --> 00:02:08,072
{\an8}I just had to walk 10 miles,
and I'm not happy!
61
00:02:08,073 --> 00:02:09,875
It was three blocks.
62
00:02:09,876 --> 00:02:12,197
{\an8}You go to the petting zoo
and say you saw a unicorn,
63
00:02:12,198 --> 00:02:13,197
I back you up.
64
00:02:13,198 --> 00:02:14,197
What happened?
65
00:02:14,198 --> 00:02:16,156
We ran out of gas.
66
00:02:16,157 --> 00:02:17,656
Because Taylor didn't
fill the car up last night
67
00:02:17,657 --> 00:02:19,114
after she used it.
68
00:02:19,115 --> 00:02:21,114
{\an8}I had to ditch it
and walk Franklin home.
69
00:02:21,115 --> 00:02:23,447
{\an8}You should've checked the gas
when you started the car.
70
00:02:23,448 --> 00:02:24,906
{\an8}Even beginner drivers
know that,
71
00:02:24,907 --> 00:02:26,114
and you're far
from a beginner.
72
00:02:26,115 --> 00:02:27,531
You old.
73
00:02:27,532 --> 00:02:30,156
{\an8}You want to go to this concert
in New York with Trip,
74
00:02:30,157 --> 00:02:32,406
{\an8}but how can I trust you
if you're not responsible enough
75
00:02:32,407 --> 00:02:33,614
to fill
the car up with gas?
76
00:02:33,615 --> 00:02:35,281
With what?
I don't have any money.
77
00:02:35,282 --> 00:02:36,572
Good point.
78
00:02:36,573 --> 00:02:39,572
So if you don't have money
and you need money,
79
00:02:39,573 --> 00:02:40,781
what do you do?
80
00:02:40,782 --> 00:02:42,697
Become a YouTube star?
81
00:02:42,698 --> 00:02:44,072
- Rob a bank?
- Make counterfeit bonds?
82
00:02:44,073 --> 00:02:45,489
At least no one said
stripping.
83
00:02:45,490 --> 00:02:47,406
No!
You get a job!
84
00:02:48,782 --> 00:02:50,072
Mom, Westport kids
don't do that.
85
00:02:50,073 --> 00:02:52,364
- Well, you're gonna.
- That's not fair.
86
00:02:52,365 --> 00:02:54,032
You put gas in the car
and you don't have a job.
87
00:03:00,698 --> 00:03:01,572
What did she just say
to me?
88
00:03:01,573 --> 00:03:03,989
Taylor, run!
89
00:03:03,990 --> 00:03:05,364
Start a new life.
90
00:03:05,365 --> 00:03:07,740
If you need to change your name,
you look like a Jennifer!
91
00:03:09,573 --> 00:03:12,489
Why are our kids so resistant
to doing what's best for them?
92
00:03:12,490 --> 00:03:14,072
I know.
93
00:03:14,073 --> 00:03:14,822
How do they think they've been
alive this long--
94
00:03:14,823 --> 00:03:16,031
making their own
decisions?
95
00:03:16,032 --> 00:03:17,864
Of course not.
They're idiots.
96
00:03:17,865 --> 00:03:19,281
Remember when Oliver
was 6
97
00:03:19,282 --> 00:03:21,281
and we told him that he couldn't
ride a bike without a helmet
98
00:03:21,282 --> 00:03:22,656
so he made one
out of a Fruit Roll-up?
99
00:03:22,657 --> 00:03:23,989
Idiots.
100
00:03:23,990 --> 00:03:25,281
Yeah, they don't know
what's good for them.
101
00:03:25,282 --> 00:03:27,239
I'm gonna make sure
Taylor gets a job.
102
00:03:27,240 --> 00:03:29,531
And I'm gonna make sure Oliver
writes his paper on recycling.
103
00:03:29,532 --> 00:03:31,156
And I'm gonna get Anna-Kat
new friends.
104
00:03:31,157 --> 00:03:32,447
Hey, about the time
that Taylor wanted
105
00:03:32,448 --> 00:03:34,364
to run her track-and-field event
with scissors
106
00:03:34,365 --> 00:03:35,739
so she could cut the ribbon
at the finish line?
107
00:03:35,740 --> 00:03:37,406
Ugh.
Idiot!
108
00:03:37,407 --> 00:03:38,739
They're idiots.
109
00:03:38,740 --> 00:03:39,739
All of them.
110
00:03:52,907 --> 00:03:55,656
Mom said
to give you this.
111
00:04:01,657 --> 00:04:03,239
Now let's find some new kids
112
00:04:03,240 --> 00:04:04,365
for Anna-Kat
to be friends with.
113
00:04:05,823 --> 00:04:06,947
Maybe her.
114
00:04:08,490 --> 00:04:10,322
Next.
115
00:04:10,323 --> 00:04:12,365
He looks nice.
116
00:04:15,198 --> 00:04:16,281
But all sociopaths do.
117
00:04:16,282 --> 00:04:18,197
Pass.
118
00:04:18,198 --> 00:04:21,322
I don't even have to say
why I don't like that kid.
119
00:04:21,323 --> 00:04:24,031
Ooh.
Todd and Mia Anderson.
120
00:04:24,032 --> 00:04:25,739
Normal, fun, popular.
121
00:04:25,740 --> 00:04:28,156
Just the kind of friends
Anna-Kat needs forced on her.
122
00:04:28,157 --> 00:04:30,656
Anna-Kat,
why don't you play
123
00:04:30,657 --> 00:04:32,072
with Todd and Mia
at recess today?
124
00:04:32,073 --> 00:04:33,822
They seem nice.
125
00:04:33,823 --> 00:04:35,322
But I'd miss
Franklin's vacant stare
126
00:04:35,323 --> 00:04:36,947
and giant nose-bubbles.
127
00:04:36,948 --> 00:04:39,072
I love Franklin.
Love him.
128
00:04:39,073 --> 00:04:41,489
But sometimes when you play
friendship roulette,
129
00:04:41,490 --> 00:04:43,739
you got to scatter the chips
on some other numbers.
130
00:04:43,740 --> 00:04:45,614
Mama, when it comes
to friendship roulette,
131
00:04:45,615 --> 00:04:47,364
I always bet on gray.
132
00:04:47,365 --> 00:04:49,032
Aww.
133
00:04:50,657 --> 00:04:52,281
Still, kid's weird.
134
00:04:54,073 --> 00:04:56,239
And with a million plastic
bottles bought every minute,
135
00:04:56,240 --> 00:04:57,656
recycling might
be our last hope.
136
00:04:57,657 --> 00:04:59,281
Wow, Dad.
137
00:04:59,282 --> 00:05:00,864
Great stuff, really.
See?
138
00:05:00,865 --> 00:05:03,572
You were a little reluctant
at first,
139
00:05:03,573 --> 00:05:05,156
but now you know
the high I feel
140
00:05:05,157 --> 00:05:07,156
every time I sink one
into that beautiful blue bin.
141
00:05:07,157 --> 00:05:08,948
I hear you.
142
00:05:11,115 --> 00:05:12,531
Don't tell your mother,
143
00:05:12,532 --> 00:05:14,281
but I've been saving up
to adopt a highway.
144
00:05:14,282 --> 00:05:15,989
You in?
I'm good.
145
00:05:15,990 --> 00:05:17,822
I think I have
everything I need.
146
00:05:17,823 --> 00:05:20,864
In fact, the first sentence
is already coming to me.
147
00:05:20,865 --> 00:05:22,447
Say no more.
Go get 'em, son.
148
00:05:22,448 --> 00:05:24,239
Change some minds.
149
00:05:24,240 --> 00:05:26,489
I think I will.
150
00:05:31,490 --> 00:05:34,239
I want Anna-Kat
to set her sights higher,
151
00:05:34,240 --> 00:05:36,572
so I arranged for two new kids
to join our carpool--
152
00:05:36,573 --> 00:05:37,947
Todd and Mia Anderson.
153
00:05:37,948 --> 00:05:39,489
Ooh, the Anderson twins.
154
00:05:39,490 --> 00:05:40,739
How'd it go?
155
00:05:40,740 --> 00:05:43,447
Let's just say,
what a feeling.
156
00:05:43,448 --> 00:05:46,114
♪ What a feeling ♪
157
00:05:46,115 --> 00:05:49,406
♪ Bein's believing ♪
158
00:05:49,407 --> 00:05:51,906
♪ I can have it all ♪
159
00:05:51,907 --> 00:05:55,614
♪ Now I'm dancing for my life ♪
160
00:05:55,615 --> 00:05:57,114
Take it, Todd!
161
00:05:57,115 --> 00:06:02,447
♪ Take your passion
and make it happen ♪
162
00:06:02,448 --> 00:06:04,197
Nice pipes, Todd!
163
00:06:04,198 --> 00:06:05,322
Hit it, Franklin!
164
00:06:05,323 --> 00:06:07,614
I pledge allegiance
to the flag
165
00:06:07,615 --> 00:06:09,531
of the United States
of America.
166
00:06:09,532 --> 00:06:12,490
Oh, Franklin,
you are always on.
167
00:06:13,573 --> 00:06:16,739
Soon, Anna-Kat will be
best friends with Todd and Mia,
168
00:06:16,740 --> 00:06:18,697
and her social circle
will keep expanding,
169
00:06:18,698 --> 00:06:20,239
and then her friends will be--
170
00:06:21,282 --> 00:06:23,197
I'm sorry, Doris,
am I boring you?
171
00:06:23,198 --> 00:06:26,197
I always tune out
the Anna-Kat stuff.
172
00:06:26,198 --> 00:06:27,489
How's the blonde one
with the hot boyfriend?
173
00:06:27,490 --> 00:06:29,031
What's her deal?
174
00:06:29,032 --> 00:06:31,822
I'm forcing her
to get a job against her will.
175
00:06:31,823 --> 00:06:33,531
Just one job?
176
00:06:33,532 --> 00:06:35,781
White parents are so soft.
177
00:06:35,782 --> 00:06:37,364
How does Taylor feel
about having to get a job?
178
00:06:37,365 --> 00:06:39,947
Well, Angela, as her mother,
179
00:06:39,948 --> 00:06:41,406
I don't care
how she feels about it.
180
00:06:42,490 --> 00:06:44,531
You're terrible.
181
00:06:44,532 --> 00:06:45,865
Yeah, Mom,
you're terrible.
182
00:06:48,573 --> 00:06:49,822
Taylor,
what are you doing here?
183
00:06:49,823 --> 00:06:51,406
I got a job
like you told me.
184
00:06:51,407 --> 00:06:52,406
I'm your waitress.
185
00:06:52,407 --> 00:06:54,489
But this is where I go
186
00:06:54,490 --> 00:06:56,489
to get away
from you and the other two.
187
00:06:56,490 --> 00:06:59,072
Mom, if I would've known
I could only get jobs
at places you wouldn't be,
188
00:06:59,073 --> 00:07:00,531
I would've applied
at a bookstore.
189
00:07:00,532 --> 00:07:03,197
Ooh-hoo, slam!
Katie don't read!
190
00:07:03,198 --> 00:07:04,614
She doesn't read
at all.
191
00:07:04,615 --> 00:07:05,656
Good one.
Mnh-mnh.
192
00:07:05,657 --> 00:07:06,823
What can I get you?
193
00:07:12,007 --> 00:07:14,023
A toast to Taylor,
194
00:07:14,024 --> 00:07:15,815
our first child
getting her first job.
195
00:07:15,816 --> 00:07:17,273
I've had jobs.
196
00:07:17,274 --> 00:07:18,856
You've had schemes,
Oliver.
197
00:07:18,857 --> 00:07:20,148
We don't toast
to schemes.
198
00:07:20,149 --> 00:07:22,315
Waitressing is so fun.
199
00:07:22,316 --> 00:07:24,231
And it's perfect because
I have first period free,
200
00:07:24,232 --> 00:07:26,398
so I can do the morning shift
without missing class.
201
00:07:26,399 --> 00:07:28,273
I'm so proud of you.
202
00:07:28,274 --> 00:07:30,231
Give her the old fake smile.
203
00:07:30,232 --> 00:07:31,648
Hold it.
204
00:07:31,649 --> 00:07:33,190
I am so good at this.
205
00:07:33,191 --> 00:07:35,065
And you are going
to love this.
206
00:07:35,066 --> 00:07:37,023
At work, they have
a nickname for Mom.
207
00:07:37,024 --> 00:07:38,231
"Flannels and Flapjacks?"
208
00:07:38,232 --> 00:07:39,565
"The Salt and Pepper Shaker
Bandit"?
209
00:07:39,566 --> 00:07:41,148
No. "Crispy,"
210
00:07:41,149 --> 00:07:42,440
because she always
sends her bacon back
211
00:07:42,441 --> 00:07:43,690
to make it extra crispy.
212
00:07:47,149 --> 00:07:48,440
Kids,
maybe we should cha--
213
00:07:48,441 --> 00:07:49,815
And every day
for like two hours,
214
00:07:49,816 --> 00:07:51,065
Mom just sits there
215
00:07:51,066 --> 00:07:52,606
chit-chatting
with Angela and Doris.
216
00:07:52,607 --> 00:07:55,898
But you're always complaining
about how busy you are.
217
00:07:55,899 --> 00:07:59,065
And you're constantly telling me
to manage my time better.
218
00:07:59,066 --> 00:08:01,815
You guys must be new here.
219
00:08:01,816 --> 00:08:04,981
I'm Mom, and I can say
whatever I want.
220
00:08:04,982 --> 00:08:06,481
Isn't it funny
how this morning
221
00:08:06,482 --> 00:08:08,148
I was serving
and cleaning up after you,
222
00:08:08,149 --> 00:08:10,690
and now you're serving
and cleaning up after me?
223
00:08:10,691 --> 00:08:13,523
The only thing better than
my fake smile is my fake laugh.
224
00:08:17,191 --> 00:08:19,565
Greg, can I talk to you?
225
00:08:19,566 --> 00:08:22,231
Stewart and Kingston's
is mine.
226
00:08:22,232 --> 00:08:24,148
It's my hang out,
where I unwind and vent.
227
00:08:24,149 --> 00:08:26,315
Taylor being there
messes the whole thing up.
228
00:08:26,316 --> 00:08:28,565
Come on.
How bad could it be?
229
00:08:28,566 --> 00:08:31,065
So I'm in bed,
about to fall asleep
230
00:08:31,066 --> 00:08:33,231
when Greg gives me
the old tap-aroo.
231
00:08:33,232 --> 00:08:34,066
Refill?
And I'm--
232
00:08:35,524 --> 00:08:36,899
Thanks, sweetie.
233
00:08:40,107 --> 00:08:42,815
Anyways,
I'm like, "Greg, it's 11:00,
234
00:08:42,816 --> 00:08:43,773
and we just had chili and"--
235
00:08:43,774 --> 00:08:44,898
Lemons?
236
00:08:44,899 --> 00:08:47,106
We're fine, thank you.
237
00:08:47,107 --> 00:08:49,148
So then I'm about
to roll over--
238
00:08:49,149 --> 00:08:50,148
Do you guys need
anything else?
239
00:08:50,149 --> 00:08:51,648
No, we are all good.
240
00:08:51,649 --> 00:08:52,857
Just the check.
241
00:08:54,399 --> 00:08:56,315
And then Greg was like,
"It's been two weeks!"
242
00:08:56,316 --> 00:08:57,731
What's been two weeks?
Get us the damn check!
243
00:09:01,649 --> 00:09:03,648
You see
what I'm dealing with?
244
00:09:03,649 --> 00:09:04,940
So the rule is no intimacy
after chili?
245
00:09:04,941 --> 00:09:05,981
I just want to be clear.
246
00:09:05,982 --> 00:09:07,273
That's not the point, Greg.
247
00:09:07,274 --> 00:09:08,606
And yes, that is the rule.
248
00:09:08,607 --> 00:09:10,065
Well,
I see why you're upset,
249
00:09:10,066 --> 00:09:11,648
but Taylor did exactly
what you told her to do--
250
00:09:11,649 --> 00:09:13,440
went out and got a job
like an adult.
251
00:09:13,441 --> 00:09:16,148
Yes, but she did it in the most
annoying way possible.
252
00:09:16,149 --> 00:09:18,356
Second Breakfast
is my sanctuary.
253
00:09:18,357 --> 00:09:19,398
No, I get it.
254
00:09:19,399 --> 00:09:20,690
I wish I had
a place to go
255
00:09:20,691 --> 00:09:22,606
and chit-chat with my friends
for hours at a time.
256
00:09:22,607 --> 00:09:25,315
Well, I wish I had a job
where I could go teach one class
257
00:09:25,316 --> 00:09:27,481
then go to my office
and buy mini-muskets on eBay.
258
00:09:27,482 --> 00:09:29,023
Those are investments.
259
00:09:29,024 --> 00:09:31,981
It's important I have
a diversified portfolio.
260
00:09:31,982 --> 00:09:33,773
Stocks, bonds,
and muskets.
261
00:09:33,774 --> 00:09:36,856
I just wish Taylor
was working somewhere else.
262
00:09:36,857 --> 00:09:38,315
It's not good for me.
263
00:09:38,316 --> 00:09:40,566
Well, you're just gonna
have to learn to like it.
264
00:09:42,066 --> 00:09:44,190
And I guess you're going
to have to learn
265
00:09:44,191 --> 00:09:46,691
to like the paper Oliver wrote
on recycling.
266
00:09:49,607 --> 00:09:52,440
"Why Recycling is a Complete
Sham, by Oliver Otto."
267
00:09:52,441 --> 00:09:53,899
Mm.
268
00:09:56,149 --> 00:09:59,315
How could he write
this piece of compost?
269
00:10:03,524 --> 00:10:07,148
So, I found a copy
of your paper
in the printer.
270
00:10:07,149 --> 00:10:08,690
Oh, yeah.
Thanks for all your help.
271
00:10:08,691 --> 00:10:09,440
I'm really proud of it.
272
00:10:09,441 --> 00:10:11,356
Proud.
Huh.
273
00:10:11,357 --> 00:10:12,648
Strange.
274
00:10:12,649 --> 00:10:14,231
Because everything in it
275
00:10:14,232 --> 00:10:16,440
is a giant, steaming pile
of horsefeathers!
276
00:10:16,441 --> 00:10:18,648
Dad, language.
Are we in the Wild West?
277
00:10:18,649 --> 00:10:20,023
How could you write
278
00:10:20,024 --> 00:10:21,773
that recycling is bad
for the environment?
Listen.
279
00:10:21,774 --> 00:10:23,940
My assignment was to write
a persuasive argument.
280
00:10:23,941 --> 00:10:25,648
After hearing you out,
281
00:10:25,649 --> 00:10:27,481
I decided to take
the other side,
282
00:10:27,482 --> 00:10:28,773
the side of the truth--
283
00:10:28,774 --> 00:10:30,440
recycling is very expensive,
284
00:10:30,441 --> 00:10:32,606
and it requires more resources
than it preserves.
285
00:10:32,607 --> 00:10:34,731
Balderdash!
Dad.
286
00:10:34,732 --> 00:10:35,731
Here's a truth for you--
287
00:10:35,732 --> 00:10:36,981
you are not handing in
this paper.
288
00:10:36,982 --> 00:10:38,148
Too late.
I already did.
289
00:10:38,149 --> 00:10:39,440
Well, you deserve
the "F" you're gonna get.
290
00:10:39,441 --> 00:10:40,773
Well, that's cool 'cause
I already got an "A."
291
00:10:40,774 --> 00:10:42,441
An "A?!"
292
00:10:44,607 --> 00:10:46,524
Ach.
293
00:10:48,774 --> 00:10:49,816
Fiddlesticks!
294
00:10:50,816 --> 00:10:51,941
Fiddlesticks!
295
00:10:54,024 --> 00:10:55,731
Fiddlesticks!
296
00:11:00,149 --> 00:11:01,690
See?
297
00:11:01,691 --> 00:11:03,898
Anna-Kat, aren't Todd and Mia
really nice?
298
00:11:03,899 --> 00:11:05,065
I don't know, Mama.
299
00:11:05,066 --> 00:11:06,440
They don't go good
with Franklin.
300
00:11:06,441 --> 00:11:07,648
Where is Franklin?
301
00:11:07,649 --> 00:11:10,398
Oh, my God.
302
00:11:10,399 --> 00:11:12,231
I forgot to pick him up.
Why didn't you say something?
303
00:11:12,232 --> 00:11:14,940
I was assuming
he was coming in late.
304
00:11:14,941 --> 00:11:16,607
Dude's got a lot
of doctor's appointments.
305
00:11:17,857 --> 00:11:19,731
You were so busy
cozying up to Todd and Mia,
306
00:11:19,732 --> 00:11:20,773
you forgot about Franklin.
307
00:11:20,774 --> 00:11:22,981
I'll go get him now.
308
00:11:22,982 --> 00:11:24,356
Franklin!
309
00:11:24,357 --> 00:11:26,315
You forgot
to pick up my son.
310
00:11:26,316 --> 00:11:28,231
If I wanted him to stand
by the front door
311
00:11:28,232 --> 00:11:30,106
waiting for a ride
that was never going to come,
312
00:11:30,107 --> 00:11:31,940
I would've asked my ex-husband
to pick him up.
313
00:11:31,941 --> 00:11:35,523
I am so sorry.
It will never happen again.
314
00:11:35,524 --> 00:11:36,732
Well, it certainly can't.
315
00:11:38,982 --> 00:11:41,148
But it might.
316
00:11:41,149 --> 00:11:43,648
I am so forgetful.
317
00:11:43,649 --> 00:11:46,148
Well, then Franklin is
no longer in your carpool.
318
00:11:46,149 --> 00:11:48,565
I will be driving him myself
from now on.
319
00:11:48,566 --> 00:11:51,191
Oh no, don't.
Please reconsider.
320
00:11:55,982 --> 00:11:57,440
Excuse me, Mrs. Austin?
321
00:11:57,441 --> 00:11:59,815
I want to talk to you
about my son's grade.
322
00:11:59,816 --> 00:12:03,398
I'm sure your child
worked hard on their paper,
323
00:12:03,399 --> 00:12:04,981
but I can't
just raise grades
324
00:12:04,982 --> 00:12:07,190
every time a parent
comes in here and complains.
325
00:12:07,191 --> 00:12:08,856
I'm not asking you to raise
his grade. Oliver got an "A."
326
00:12:08,857 --> 00:12:10,648
Then what are
we doing here?
327
00:12:10,649 --> 00:12:12,023
I just can't believe
you would encourage
328
00:12:12,024 --> 00:12:13,606
that kind of blasphemy
against nature.
329
00:12:13,607 --> 00:12:16,940
Mr. Otto, are you asking me
to lower your son's grade?
330
00:12:16,941 --> 00:12:18,481
Because
that would be a first.
331
00:12:18,482 --> 00:12:20,690
No, of course not.
332
00:12:20,691 --> 00:12:23,441
I would never ask you to do
something so unethical.
333
00:12:28,607 --> 00:12:30,148
A Starbucks card?
334
00:12:30,149 --> 00:12:33,940
Still has $7 on it.
Enjoy.
335
00:12:33,941 --> 00:12:36,565
Oliver's assignment
was to write
336
00:12:36,566 --> 00:12:38,481
a convincing argument.
337
00:12:38,482 --> 00:12:40,273
He did that very well.
338
00:12:40,274 --> 00:12:42,148
Hence, the "A."
339
00:12:42,149 --> 00:12:43,648
But it was all nonsense.
340
00:12:43,649 --> 00:12:45,065
I should know. I'm chairman
of the Recycling Committee.
341
00:12:45,066 --> 00:12:47,065
Oh, that's just you
and three janitors.
342
00:12:47,066 --> 00:12:48,565
And Bill Doty.
343
00:12:48,566 --> 00:12:50,440
Hey, I used to believe
in recycling, too.
344
00:12:50,441 --> 00:12:53,273
But Oliver's paper
drew the curtain back for me.
345
00:12:53,274 --> 00:12:56,023
I now see that recycling
is a waste of resources
346
00:12:56,024 --> 00:12:58,065
and a complete sham.
347
00:12:58,066 --> 00:13:01,107
From now on,
everything goes
in one big bin.
348
00:13:04,024 --> 00:13:05,106
Two points.
349
00:13:05,107 --> 00:13:06,731
Doing that on Earth Day
350
00:13:06,732 --> 00:13:10,231
is like spitting
in Santa Claus' face
on Christmas.
351
00:13:13,024 --> 00:13:15,398
Unless you practice
a different faith.
352
00:13:15,399 --> 00:13:17,315
In which case, please transfer
my insult to your beliefs!
353
00:13:23,357 --> 00:13:25,440
So yeah,
I forgot to pick up Franklin,
354
00:13:25,441 --> 00:13:27,898
but maybe him being out
of carpool is a good thing.
355
00:13:27,899 --> 00:13:29,273
Yeah, you know,
I like my kids to have
356
00:13:29,274 --> 00:13:30,648
as few friends
as possible.
357
00:13:30,649 --> 00:13:31,690
It keeps the noise down,
358
00:13:31,691 --> 00:13:33,315
and birthday parties
are easy to plan.
359
00:13:33,316 --> 00:13:35,898
Now Anna-Kat can focus
on Todd and Mia.
360
00:13:35,899 --> 00:13:37,315
She doesn't realize it,
361
00:13:37,316 --> 00:13:38,565
but those are
the right friends for her.
362
00:13:38,566 --> 00:13:40,023
Eh, I don't know, Mom.
363
00:13:40,024 --> 00:13:41,481
Anna-Kat really likes
Franklin.
364
00:13:41,482 --> 00:13:42,898
Thank you, waitress,
365
00:13:42,899 --> 00:13:45,690
for your insight
on my parenting techniques.
366
00:13:45,691 --> 00:13:46,856
Come on, Mom.
367
00:13:46,857 --> 00:13:48,065
It's unfair
that you don't think
368
00:13:48,066 --> 00:13:49,273
we're old enough
to pick our own friends
369
00:13:49,274 --> 00:13:51,065
or go to New York
to see a concert.
370
00:13:51,066 --> 00:13:52,440
Don't you have
someplace to be?
371
00:13:52,441 --> 00:13:54,190
Yeah. Here.
372
00:13:54,191 --> 00:13:55,648
Because you forced me
to get a job.
373
00:13:55,649 --> 00:13:57,440
You know, when I was 16,
I went on tour
374
00:13:57,441 --> 00:13:59,106
with Bell Biv DeVoe
for a summer.
375
00:13:59,107 --> 00:14:01,231
Yeah.
That song "Poison"...
376
00:14:01,232 --> 00:14:03,066
is about me.
377
00:14:04,441 --> 00:14:06,523
Hold on.
378
00:14:06,524 --> 00:14:07,940
I ordered a muffin.
379
00:14:07,941 --> 00:14:09,190
Oh.
380
00:14:09,191 --> 00:14:10,773
Ah, sorry, Mom.
I already put it
in the computer.
381
00:14:10,774 --> 00:14:12,023
Enjoy.
382
00:14:12,024 --> 00:14:13,273
Excuse me.
383
00:14:13,274 --> 00:14:15,440
I ordered a muffin,
and I want a muffin.
384
00:14:15,441 --> 00:14:17,565
I'm not treating you
any differently
than any other waiter
385
00:14:17,566 --> 00:14:19,065
just because
you're my daughter.
386
00:14:19,066 --> 00:14:21,523
Mom, they're all basically
just desserts for breakfast.
387
00:14:21,524 --> 00:14:22,898
What's the big deal?
388
00:14:22,899 --> 00:14:24,773
How can I trust you
to go to New York
389
00:14:24,774 --> 00:14:27,023
if you can't even get
my order right?
God, Mom. Chill!
390
00:14:27,024 --> 00:14:29,106
First off, I hate it
when you tell me to chill.
391
00:14:29,107 --> 00:14:31,565
And second, you screwed up
my order, now fix it.
392
00:14:31,566 --> 00:14:32,731
You're becoming hostile.
393
00:14:32,732 --> 00:14:33,981
I'm gonna
have to ask you to leave.
394
00:14:33,982 --> 00:14:36,649
You can't kick me out!
I'm the Norm of this place!
395
00:14:38,191 --> 00:14:40,356
{\an8}You're anyone,
and I'm refusing to serve you.
396
00:14:40,357 --> 00:14:41,356
Now get out!
397
00:14:41,357 --> 00:14:42,898
Taylor, what's going on?
398
00:14:42,899 --> 00:14:45,315
This woman was acting unruly,
and I asked her to leave.
399
00:14:45,316 --> 00:14:48,023
This child didn't serve me
the correct order.
400
00:14:48,024 --> 00:14:50,773
And when I politely complained,
she kicked me out.
401
00:14:50,774 --> 00:14:53,023
Taylor, the customer
is always right.
Mm-hmm.
402
00:14:53,024 --> 00:14:54,356
If Crispy--
403
00:14:54,357 --> 00:14:55,898
I mean, if this
reasonable lady is unhappy,
404
00:14:55,899 --> 00:14:57,398
it's our job to fix it.
405
00:14:57,399 --> 00:14:58,856
So fix it.
406
00:14:58,857 --> 00:15:00,315
Then come talk to me
at the end of your shift.
407
00:15:03,274 --> 00:15:04,273
Hmm.
408
00:15:04,274 --> 00:15:06,148
Publicly shaming
her daughter
409
00:15:06,149 --> 00:15:07,899
in her own workplace?
410
00:15:09,024 --> 00:15:10,565
I'm really starting
to see
411
00:15:10,566 --> 00:15:12,316
my influence on you.
412
00:15:17,566 --> 00:15:20,440
These parental controls
are really cramping my style.
413
00:15:20,441 --> 00:15:22,523
Screen time over.
414
00:15:22,524 --> 00:15:26,231
Why don't we set up a play date
with Todd and Mia?
415
00:15:26,232 --> 00:15:27,440
Or Franklin.
416
00:15:27,441 --> 00:15:28,398
Or Todd and Mia.
417
00:15:28,399 --> 00:15:29,898
Or Franklin.
418
00:15:29,899 --> 00:15:33,106
Maybe he's weird to you, Mama,
but not to me.
419
00:15:33,107 --> 00:15:35,065
And now he's not
in carpool anymore,
420
00:15:35,066 --> 00:15:36,815
and I don't get
to see him as much
421
00:15:36,816 --> 00:15:38,481
because you forgot
to pick him up.
422
00:15:38,482 --> 00:15:41,065
- Anna-Kat, the thing is--
- My teacher just e-mailed me.
423
00:15:41,066 --> 00:15:42,273
You tried to get
my grade lowered!
424
00:15:42,274 --> 00:15:44,481
- Oliver the thing is--
- You got me fired!
425
00:15:44,482 --> 00:15:46,190
Taylor the thing is--
You got her fired?
426
00:15:46,191 --> 00:15:47,648
Not on purpose.
She was being a bad waitress.
427
00:15:47,649 --> 00:15:49,648
And it is my duty
as your mother to make sure
428
00:15:49,649 --> 00:15:51,606
that you follow through
on your responsibilities.
429
00:15:51,607 --> 00:15:53,315
I was doing just fine
430
00:15:53,316 --> 00:15:55,856
until Crispy gets the wrong carb
and raises hell.
431
00:15:55,857 --> 00:15:57,065
Hey!
432
00:15:57,066 --> 00:15:58,023
Yeah, just like Dad did
with my paper.
433
00:15:58,024 --> 00:15:59,606
And Mom did
with my Franklin.
434
00:15:59,607 --> 00:16:00,690
Katie, our kids appear
to have unionized.
435
00:16:00,691 --> 00:16:02,481
We've got a problem.
Ugh.
436
00:16:02,482 --> 00:16:04,481
Permission to speak
for the group?
Yeah, go ahead.
437
00:16:04,482 --> 00:16:06,231
You guys
are really screwing us!
438
00:16:06,232 --> 00:16:08,481
We want our friends back,
our jobs back,
439
00:16:08,482 --> 00:16:09,856
and I don't remember
what Oliver's thing is,
440
00:16:09,857 --> 00:16:11,398
but he wants
that back, too.
441
00:16:11,399 --> 00:16:13,148
You guys say you're doing
what's best for us,
442
00:16:13,149 --> 00:16:14,731
but really, you're doing
what's best for you.
443
00:16:14,732 --> 00:16:17,606
You wanted me to hang out
with the friends you like.
444
00:16:17,607 --> 00:16:18,606
And you wanted me
to write a paper
445
00:16:18,607 --> 00:16:19,606
on a topic
that you liked.
446
00:16:19,607 --> 00:16:21,023
And you wanted me
to get a job
447
00:16:21,024 --> 00:16:22,315
at a place
that was good for you.
448
00:16:22,316 --> 00:16:23,440
They're onto us.
Do something.
449
00:16:23,441 --> 00:16:25,231
We don't have to explain
ourselves to you.
450
00:16:25,232 --> 00:16:27,148
We are the parents,
and what we say goes.
451
00:16:27,149 --> 00:16:30,231
And I say
go to your rooms!
452
00:16:37,524 --> 00:16:39,815
Wow.
I'm glad that worked.
453
00:16:39,816 --> 00:16:41,315
That was getting ugly.
454
00:16:41,316 --> 00:16:42,648
Yeah, did you see that look
in Anna-Kat's eyes?
455
00:16:42,649 --> 00:16:43,981
I thought she wanted
to fight me.
456
00:16:43,982 --> 00:16:46,356
You went to school
to badmouth your son's paper.
457
00:16:46,357 --> 00:16:47,523
Who are you to talk?
458
00:16:47,524 --> 00:16:48,898
You told our daughter
to get a job
459
00:16:48,899 --> 00:16:50,315
and then you got her fired?
460
00:16:50,316 --> 00:16:52,315
And you broke up your
other daughter's friendship.
461
00:16:52,316 --> 00:16:54,606
You went to school to badmouth
your son's paper.
462
00:16:54,607 --> 00:16:56,106
You already said that.
463
00:16:56,107 --> 00:16:58,690
Well, you only did one thing,
so I had to say it twice.
464
00:16:58,691 --> 00:17:00,856
So
what are we gonna do?
465
00:17:00,857 --> 00:17:04,565
Well,
we could clean-slate it,
466
00:17:04,566 --> 00:17:06,231
go to Baja,
have three new kids,
467
00:17:06,232 --> 00:17:07,731
start fresh...
468
00:17:07,732 --> 00:17:09,523
or make it up to them.
469
00:17:09,524 --> 00:17:11,231
I guess we have
to make it up to them.
470
00:17:11,232 --> 00:17:13,315
You are never gonna say Baja,
are you?
471
00:17:13,316 --> 00:17:15,398
Someday.
472
00:17:19,607 --> 00:17:21,898
Can I help you?
473
00:17:21,899 --> 00:17:22,857
I was wrong.
474
00:17:24,857 --> 00:17:26,940
I wanted you to see things
the way I do,
475
00:17:26,941 --> 00:17:29,398
but you're your own person,
and I need to respect that.
476
00:17:29,399 --> 00:17:31,523
Uh-huh.
477
00:17:31,524 --> 00:17:37,440
And to make it up to you...
I'm going to do this.
478
00:17:42,232 --> 00:17:45,398
Wow, Dad.
479
00:17:45,399 --> 00:17:46,440
You did that for me?
480
00:17:46,441 --> 00:17:47,731
Yeah.
481
00:17:47,732 --> 00:17:49,398
On Earth Day?
482
00:17:49,399 --> 00:17:51,606
You know a bird could crawl
into that bottle and die.
483
00:17:51,607 --> 00:17:53,690
I know.
484
00:17:53,691 --> 00:17:55,774
I accept your apology.
485
00:17:58,274 --> 00:17:59,316
I'm just gonna
leave that there.
486
00:18:04,107 --> 00:18:05,440
Hey.
487
00:18:05,441 --> 00:18:07,190
Are you here
to punish me
488
00:18:07,191 --> 00:18:09,231
or apologize
for making me get a job
489
00:18:09,232 --> 00:18:10,565
and then getting me fired?
490
00:18:10,566 --> 00:18:14,815
I told you to get a job,
and you got a job.
491
00:18:14,816 --> 00:18:16,315
You did everything right.
492
00:18:16,316 --> 00:18:18,148
Mm-hmm.
493
00:18:18,149 --> 00:18:21,315
And just because it wasn't
the perfect place for me,
494
00:18:21,316 --> 00:18:23,148
I blew it up.
Mm-hmm.
495
00:18:23,149 --> 00:18:26,231
But we will find you
a new job together
496
00:18:26,232 --> 00:18:28,649
as soon as you get back
from the concert in New York.
497
00:18:29,941 --> 00:18:31,065
Wait.
Are you serious?
Mm-hmm.
498
00:18:31,066 --> 00:18:32,231
I can go?
Yeah.
499
00:18:32,232 --> 00:18:34,065
Oh my God, Mom,
you're the best!
500
00:18:35,357 --> 00:18:38,065
You are right.
Wonder Mom is the best.
501
00:18:38,066 --> 00:18:39,190
Who?
502
00:18:39,191 --> 00:18:40,940
You know.
Wonder Mom.
503
00:18:40,941 --> 00:18:43,148
Are you trying to
make a nickname for yourself?
504
00:18:43,149 --> 00:18:44,731
Because that's not
how nicknames work.
505
00:18:44,732 --> 00:18:46,981
Wonder Mom begs to differ.
506
00:18:46,982 --> 00:18:48,649
Sorry, Crispy.
Not happening.
507
00:18:55,441 --> 00:18:57,106
Left foot gray.
508
00:18:57,107 --> 00:18:58,940
Thanks for giving us
a second chance.
509
00:18:58,941 --> 00:19:01,316
Of course.
Franklin really missed Anna-Kat.
510
00:19:02,441 --> 00:19:04,690
Right hand gray.
511
00:19:04,691 --> 00:19:06,440
Now that the kids
are back together,
512
00:19:06,441 --> 00:19:08,523
maybe you and I
could be friends, as well.
513
00:19:08,524 --> 00:19:11,606
Sure.
That sounds great.
514
00:19:11,607 --> 00:19:13,773
Franklin's a weirdo,
but she doesn't seem so--
515
00:19:13,774 --> 00:19:14,774
I'm a ghost.
516
00:19:15,982 --> 00:19:17,190
Mm.
517
00:19:17,191 --> 00:19:20,981
I pledge allegiance
to the flag-- Anna-Kat?
518
00:19:20,982 --> 00:19:23,273
Of the United States
of America.
519
00:19:23,274 --> 00:19:24,273
And to the republic--
520
00:19:24,274 --> 00:19:25,731
Franklin, bring us home!
521
00:19:25,732 --> 00:19:28,231
♪ What a feeling ♪
522
00:19:28,232 --> 00:19:30,690
♪ Bein's believing ♪
523
00:19:30,691 --> 00:19:35,440
♪ I can have it all,
now I'm dancing for my life ♪
524
00:19:35,441 --> 00:19:37,065
Classic Franklin.
525
00:19:37,066 --> 00:19:40,190
Just when you think
he's gonna zig, he zags.
526
00:19:40,191 --> 00:19:45,731
♪ Take your passion,
make it happen ♪
527
00:19:51,357 --> 00:19:53,106
What are you doing,
Dad?
528
00:19:53,107 --> 00:19:54,690
Billy D
and the rest of the Re-psychos
529
00:19:54,691 --> 00:19:55,981
are coming over in a few.
530
00:19:55,982 --> 00:19:57,273
We're gonna celebrate
Earth Day.
531
00:19:57,274 --> 00:20:00,565
Huh.
That's a lot of napkins.
532
00:20:00,566 --> 00:20:02,981
You'll end up throwing them
in a recycling bin, of course,
533
00:20:02,982 --> 00:20:04,606
but then they'll end up
in a landfill.
534
00:20:04,607 --> 00:20:07,690
Stop. You're not gonna turn me
like you did Mrs. Austin.
535
00:20:07,691 --> 00:20:09,731
Good-looking cake.
536
00:20:09,732 --> 00:20:12,690
{\an8}Nice box.
Wasteful.
537
00:20:12,691 --> 00:20:14,231
{\an8}Recycled cardboard.
538
00:20:14,232 --> 00:20:15,940
{\an8}It's not bedtime, Dad.
539
00:20:15,941 --> 00:20:17,357
{\an8}Why are you telling me
a fairytale?
540
00:20:18,691 --> 00:20:19,981
{\an8}Is that all you got?
541
00:20:19,982 --> 00:20:21,315
{\an8}You're embarrassing
yourself.
542
00:20:26,316 --> 00:20:28,440
{\an8}Bill, he's got in my head again.
543
00:20:28,441 --> 00:20:29,940
{\an8}He said that the cake boxes
aren't recycled.
544
00:20:29,941 --> 00:20:31,857
{\an8}Can that be?
Talk me down.
39502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.