All language subtitles for 0 annie bb1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,450 --> 00:00:09,450 Well, I am so happy we're together. 2 00:00:11,170 --> 00:00:13,930 You know, this year's going to be a little different. 3 00:00:14,550 --> 00:00:18,190 Yeah, I know. Well, I'm not being here, but we're here. 4 00:00:18,570 --> 00:00:19,690 That's all that matters. 5 00:00:20,910 --> 00:00:23,730 It doesn't really feel like Thanksgiving with her gone, though. 6 00:00:25,590 --> 00:00:29,930 Let's make the best of it, okay? I couldn't be happier to be here with both 7 00:00:29,930 --> 00:00:31,130 you, to have you by my side. 8 00:00:31,950 --> 00:00:36,170 And we are, we are. We're going to have a great meal today. I know we are. 9 00:00:36,460 --> 00:00:38,020 I'm glad to be here with you guys, too. 10 00:00:38,460 --> 00:00:39,460 Aw, thank you. 11 00:00:40,480 --> 00:00:44,300 You went shopping earlier, right? I did, yeah. I got the bird and everything. 12 00:00:46,020 --> 00:00:47,040 You get the pie? 13 00:00:48,440 --> 00:00:50,580 Yes. Yes, I did. Oh, okay. 14 00:00:51,600 --> 00:00:52,600 Oh, 15 00:00:53,100 --> 00:00:54,200 that would have been very disappointing. 16 00:00:54,860 --> 00:00:57,100 Yeah, you can't have Thanksgiving without pumpkin pie. 17 00:00:58,860 --> 00:01:00,100 Time to set the table. 18 00:01:00,760 --> 00:01:01,800 Ready? Yes. 19 00:01:02,060 --> 00:01:03,060 Let's go. 20 00:01:03,940 --> 00:01:04,980 Believe in God. 21 00:01:05,610 --> 00:01:06,770 A great dinner coming. 22 00:01:11,170 --> 00:01:12,790 I hope you're all so hungry. 23 00:01:14,070 --> 00:01:16,810 I have not ate all day and I am tired. 24 00:01:19,110 --> 00:01:23,450 Alright. Why are there so many plates? Yeah, I was wondering that. Well, you 25 00:01:23,450 --> 00:01:25,250 never know who might stop you by. 26 00:01:25,830 --> 00:01:30,150 You know, all your great uncles love to eat and stop by and say hi. 27 00:01:30,510 --> 00:01:31,830 Oh, you didn't invite them, did you? 28 00:01:32,830 --> 00:01:33,970 It's Thanksgiving. 29 00:01:34,890 --> 00:01:38,990 Come on. We have to make sure everybody gets a plate. 30 00:01:39,730 --> 00:01:41,110 It does look pretty nice. 31 00:01:41,510 --> 00:01:42,510 Right? 32 00:01:42,890 --> 00:01:44,290 Get some billboard out here. 33 00:01:44,650 --> 00:01:45,650 Yeah. 34 00:01:45,670 --> 00:01:49,630 The glasses for, of course, some great drinks. 35 00:01:50,330 --> 00:01:52,010 Oh, honey, let us talk to you with that. 36 00:01:53,130 --> 00:01:54,130 Let's go. 37 00:01:55,130 --> 00:01:56,130 Oh, 38 00:01:57,970 --> 00:01:59,570 I'm so happy. This is great, huh? 39 00:02:00,210 --> 00:02:01,490 Thanksgiving together. 40 00:02:02,230 --> 00:02:03,230 Yeah. Right? 41 00:02:04,280 --> 00:02:07,980 All right, let's go. Let's set the table. Complete it. All right. 42 00:02:10,180 --> 00:02:11,300 These are nice cups. 43 00:02:11,600 --> 00:02:12,600 Right? 44 00:02:13,000 --> 00:02:15,660 This was a gift from one of your uncles, in fact. 45 00:02:16,400 --> 00:02:17,600 Mm, bribery. 46 00:02:18,320 --> 00:02:19,580 Ah, she's got good taste. 47 00:02:20,720 --> 00:02:22,560 As long as the white ones still work. 48 00:02:22,960 --> 00:02:23,960 Yeah. 49 00:02:24,860 --> 00:02:26,340 Well done, well done. 50 00:02:26,680 --> 00:02:27,680 Look at this, huh? 51 00:02:29,020 --> 00:02:30,020 I'll test it. 52 00:02:30,160 --> 00:02:31,680 It is kind of bringing the energy. 53 00:02:32,080 --> 00:02:33,080 Yeah. 54 00:02:35,200 --> 00:02:37,320 All right, let's get the turkey. Yes. 55 00:02:37,640 --> 00:02:39,600 I'm so excited. It smells so good. 56 00:02:40,660 --> 00:02:41,840 Can you smell that? 57 00:02:42,640 --> 00:02:45,300 It's my first time cooking Thanksgiving dinner. 58 00:02:47,000 --> 00:02:50,520 So nice smelling. It looks so good. 59 00:02:51,780 --> 00:02:53,540 Don't you guys like it? Doesn't it look amazing? 60 00:02:53,780 --> 00:02:54,619 Yes, it does. 61 00:02:54,620 --> 00:03:00,560 What sound did it make when you got him? Did it cluck or gobble? 62 00:03:00,980 --> 00:03:02,420 It was already dead. What do you mean? 63 00:03:03,200 --> 00:03:07,180 Don't mind him. You know, he's got no sense of appreciation. 64 00:03:07,740 --> 00:03:11,640 This looks so eatable. Thank you. 65 00:03:11,900 --> 00:03:12,900 Wow. 66 00:03:13,240 --> 00:03:16,380 They're a little small, but we got two of them, so it should be good. Yeah, 67 00:03:16,380 --> 00:03:18,180 those are two really small birds. 68 00:03:19,320 --> 00:03:21,240 Let's go to the table now. 69 00:03:21,700 --> 00:03:26,380 Please prepare this. You have done a magnificent job. Thank you, Dad. 70 00:03:26,740 --> 00:03:30,480 I can't wait to bite into this. You know, the other kind of white meat. 71 00:03:31,970 --> 00:03:34,430 Let's get to the cake. You always have something smart to say. Come on. 72 00:03:35,350 --> 00:03:36,530 Hush. It's Thanksgiving. 73 00:03:37,090 --> 00:03:39,910 We're about to eat the best turkey you'll ever have. 74 00:03:42,070 --> 00:03:43,130 That's not a turkey. 75 00:03:44,490 --> 00:03:45,490 Here. 76 00:03:45,810 --> 00:03:48,650 Those are... Don't mind him. Let's go to the cake. Come on. 77 00:03:49,070 --> 00:03:51,090 I think it looks fine. 78 00:03:51,530 --> 00:03:52,670 Stop it. 79 00:03:55,010 --> 00:04:00,650 I worked so hard on this turkey. Can we try it? It looks so delicious. I can't 80 00:04:00,650 --> 00:04:01,950 wait. Thank you. 81 00:04:02,190 --> 00:04:03,410 You did a great job. 82 00:04:03,730 --> 00:04:04,730 Thank you. 83 00:04:05,570 --> 00:04:08,050 Stop. You're going to enjoy this, okay? 84 00:04:08,370 --> 00:04:10,710 Look how golden crisp. Look at this. 85 00:04:11,010 --> 00:04:12,390 Look at this. 86 00:04:12,930 --> 00:04:16,790 Golden crisp. Look at how yummy this looks. 87 00:04:17,209 --> 00:04:22,010 Yeah, it looks disappointingly small. Stop. Stop. Okay? 88 00:04:22,890 --> 00:04:23,930 It looks fantastic. 89 00:04:24,390 --> 00:04:25,390 Shut your mouth. 90 00:04:25,590 --> 00:04:27,190 I'm happy. We're happy. 91 00:04:27,610 --> 00:04:28,610 Smile. 92 00:04:29,260 --> 00:04:30,540 Come on out the turkey, yeah. 93 00:04:31,300 --> 00:04:33,080 Can I get the turkey next time? 94 00:04:33,560 --> 00:04:37,440 You will get the turkey today and now and say how delicious it is. 95 00:04:37,920 --> 00:04:40,140 Today? I don't think we're getting it today. 96 00:04:40,400 --> 00:04:41,400 Okay. 97 00:04:41,560 --> 00:04:43,560 And we got sides coming too. 98 00:04:44,320 --> 00:04:45,340 I can't wait. 99 00:04:45,760 --> 00:04:47,320 Are those going to be turkey as well? 100 00:04:49,340 --> 00:04:52,020 Okay, you're going to love this. Every bite. 101 00:04:52,220 --> 00:04:54,320 Imagine. Imagine what you're about to taste. 102 00:04:55,400 --> 00:04:56,400 So hungry. 103 00:04:56,940 --> 00:04:57,679 Thank you. 104 00:04:57,680 --> 00:05:00,720 It came out so nice. I can't wait for you to try it. 105 00:05:00,940 --> 00:05:03,420 Are those green beans? Green bean casserole. 106 00:05:03,760 --> 00:05:05,280 You know it's my favorite. 107 00:05:06,440 --> 00:05:07,700 Especially while I make it. 108 00:05:08,480 --> 00:05:09,880 We have our stuffing. 109 00:05:10,480 --> 00:05:12,500 Oh, yes. Look it, look it. 110 00:05:12,780 --> 00:05:15,940 I know you love stuffing. I do. Here, let's switch. 111 00:05:16,480 --> 00:05:18,860 Let's do that. There you go. 112 00:05:19,840 --> 00:05:20,840 Oh, 113 00:05:21,020 --> 00:05:24,560 and look what we have here coming up. A nice drink for dinner. 114 00:05:27,470 --> 00:05:28,470 This looks so nice. 115 00:05:28,830 --> 00:05:30,450 You have outdone yourself. 116 00:05:30,710 --> 00:05:35,790 If I didn't even bite into this, I'm so proud of you. Thank you. I worked really 117 00:05:35,790 --> 00:05:36,790 hard on this. 118 00:05:40,030 --> 00:05:40,849 Let's eat. 119 00:05:40,850 --> 00:05:42,190 Yeah, let's do it. 120 00:05:42,550 --> 00:05:43,550 All right. 121 00:05:43,890 --> 00:05:45,290 Want to stir? Yeah. 122 00:05:50,510 --> 00:05:53,570 This is mom's recipe, actually. 123 00:05:54,530 --> 00:05:55,650 You should love it. 124 00:05:58,960 --> 00:05:59,960 Yummy, yummy. 125 00:06:02,280 --> 00:06:04,520 Feed that boy, he's got to put some meat on you. 126 00:06:06,260 --> 00:06:07,199 That's nice. 127 00:06:07,200 --> 00:06:10,620 I know, you're excited for turkey, aren't you? You can't stop talking about 128 00:06:10,760 --> 00:06:11,760 Yeah. 129 00:06:14,160 --> 00:06:15,160 Delicious. 130 00:06:15,680 --> 00:06:16,960 The same stuffing. 131 00:06:17,880 --> 00:06:20,440 You can never have Thanksgiving without stuffing. 132 00:06:20,680 --> 00:06:21,920 That's right, look at that. 133 00:06:30,090 --> 00:06:31,130 Thank you, my little cupcake. 134 00:06:32,390 --> 00:06:33,390 You're welcome. 135 00:06:35,950 --> 00:06:37,850 I got cut into this bird. 136 00:06:38,390 --> 00:06:44,250 Yeah. I bought, uh, you want me to pour some, uh, some good classic cider? 137 00:06:44,390 --> 00:06:45,410 Cider, yeah. Yeah. 138 00:06:46,090 --> 00:06:47,090 You remember. 139 00:06:47,510 --> 00:06:49,850 You can't really get in. Thank you. 140 00:06:50,830 --> 00:06:52,410 Yeah, we're in the business. 141 00:06:52,830 --> 00:06:54,230 Oh, I can put this in my bottle. 142 00:06:54,530 --> 00:06:55,890 Oh, you didn't forget about anything. 143 00:06:57,970 --> 00:06:58,939 That's right. 144 00:06:58,940 --> 00:06:59,940 Oh, thank you. 145 00:07:01,460 --> 00:07:04,660 More biscuits, huh? 146 00:07:05,320 --> 00:07:08,560 Yep. One day you can learn how to make homemade biscuits. 147 00:07:08,920 --> 00:07:11,580 Well, I can't screw that one up. I don't think so. 148 00:07:12,580 --> 00:07:14,980 I think we have a good meal. You're just being picky. 149 00:07:17,440 --> 00:07:19,260 That's grade school level stuff. 150 00:07:20,680 --> 00:07:21,680 So happy. 151 00:07:23,800 --> 00:07:25,380 Let's get the drumsticks first. 152 00:07:26,000 --> 00:07:27,400 You can get the other one. 153 00:07:28,920 --> 00:07:29,439 Thank you. 154 00:07:29,440 --> 00:07:31,560 Look at this wonderful turkey. 155 00:07:32,040 --> 00:07:33,040 It's amazing. 156 00:07:33,660 --> 00:07:34,680 It's so big. 157 00:07:35,560 --> 00:07:40,600 Yes, yes it is. I'm sure it's going to taste just like chicken. 158 00:07:42,980 --> 00:07:45,640 My knee rinsed all over it. 159 00:07:52,020 --> 00:07:53,540 You're pretty good at cutting that. 160 00:07:54,120 --> 00:07:55,620 I don't think you had it in you. 161 00:07:59,210 --> 00:08:00,270 And a wing. One more. 162 00:08:01,910 --> 00:08:02,909 There it is. 163 00:08:02,910 --> 00:08:03,910 Oh yeah. 164 00:08:05,150 --> 00:08:08,250 This is looking so good. 165 00:08:09,110 --> 00:08:10,110 I'm excited. 166 00:08:11,410 --> 00:08:13,990 Glad we get to sit down and have a family dinner again. 167 00:08:15,310 --> 00:08:18,390 That's so good. 168 00:08:18,650 --> 00:08:21,110 I'm so thankful to have such a supportive dad. 169 00:08:22,630 --> 00:08:23,910 You're welcome. 170 00:08:25,070 --> 00:08:26,810 I'm thankful for... 171 00:08:27,450 --> 00:08:32,350 my sister's huge rack, because without them, nobody would even stand you. Are 172 00:08:32,350 --> 00:08:33,289 you serious? 173 00:08:33,289 --> 00:08:34,890 Are you also thankful for your little dick? 174 00:08:36,570 --> 00:08:38,730 Listen, no. I don't, Dad. 175 00:08:39,390 --> 00:08:42,950 Listen, no little dicks or boobs stopped at the table. 176 00:08:43,409 --> 00:08:44,409 Sorry, Dad. 177 00:08:44,410 --> 00:08:45,410 Not on Thanksgiving. 178 00:08:46,010 --> 00:08:49,590 My little dick isn't small. No, my dick is not. 179 00:08:49,830 --> 00:08:51,470 I don't want to hear about your dick. 180 00:08:52,110 --> 00:08:55,250 No dicks, no boobs. It's just tricky. 181 00:08:56,170 --> 00:08:57,610 Just like today, Dad. 182 00:08:59,050 --> 00:09:00,970 Okay, let's hold hands and say grace. 183 00:09:02,370 --> 00:09:07,110 So today, we're all thankful for the food that we have, for the air that we 184 00:09:07,110 --> 00:09:11,210 breathe, and for our legs to be able to walk. 185 00:09:12,170 --> 00:09:15,910 And I'm thankful for the two of you for being here with Dad. 186 00:09:18,050 --> 00:09:19,210 Amen. Amen. 187 00:09:19,810 --> 00:09:20,810 That was beautiful. 188 00:09:23,570 --> 00:09:25,130 Of course, stay the way of the turkey. 189 00:09:28,290 --> 00:09:33,750 I think you're going to get away with calling me dick, mom. 190 00:09:34,170 --> 00:09:36,890 I mean, I don't have to worry about any of my friends sleeping with my 191 00:09:36,890 --> 00:09:37,890 stepbrother. 192 00:09:39,350 --> 00:09:40,690 Oh, shit. 193 00:09:41,890 --> 00:09:43,510 You're going to regret ever seeing that. 194 00:09:43,790 --> 00:09:44,830 Oh, I'm so scared. 195 00:09:46,930 --> 00:09:49,710 At least I can tell the difference between a chicken and a turkey. 196 00:09:50,070 --> 00:09:51,170 Like it really matters? 197 00:09:51,770 --> 00:09:52,950 At least I did something. 198 00:09:54,940 --> 00:09:55,940 Stop. 199 00:09:56,700 --> 00:09:57,700 You eat it still? 200 00:09:59,140 --> 00:10:00,140 Without craving. 201 00:10:01,100 --> 00:10:03,780 You always have something to complain about. Can't you be happy for me? 202 00:10:04,140 --> 00:10:05,079 I am. 203 00:10:05,080 --> 00:10:06,800 It's Thanksgiving, like Dad said. 204 00:10:07,500 --> 00:10:08,660 I don't have a small debt. 205 00:10:09,180 --> 00:10:10,720 Why do you care what I even think? 206 00:10:11,160 --> 00:10:12,780 Like it matters? I mean, step -sister. 207 00:10:13,680 --> 00:10:15,600 David, I don't have a small debt. 208 00:10:17,040 --> 00:10:19,800 David, stop arguing with your step -sister. 209 00:10:20,020 --> 00:10:21,020 Yeah. 210 00:10:21,320 --> 00:10:22,320 Stop it. 211 00:10:23,210 --> 00:10:26,390 If it wasn't for her, we wouldn't be eating this delicious food. 212 00:10:27,310 --> 00:10:28,310 Stop. 213 00:10:30,870 --> 00:10:34,930 Your step -sister has worked so hard since the afternoon. 214 00:10:35,610 --> 00:10:36,730 He hasn't stopped. 215 00:10:37,750 --> 00:10:39,870 Cupcake. And don't talk about his dick. 216 00:10:40,070 --> 00:10:41,170 His small dick. 217 00:10:41,590 --> 00:10:43,710 I'll try if he stops first. 218 00:10:45,490 --> 00:10:46,490 You can do it. 219 00:10:47,630 --> 00:10:49,010 All right, that's about it. 220 00:10:49,290 --> 00:10:51,150 Small dick moves talking. 221 00:10:51,990 --> 00:10:56,470 I want you both to say something nice about each other. 222 00:10:57,230 --> 00:10:58,230 Okay, stepson? 223 00:10:59,190 --> 00:11:02,190 Give me your hand. Nice having you here. You scare away the neighbors. 224 00:11:02,990 --> 00:11:07,250 Oh. Those are nice. Those say something nice. 225 00:11:09,610 --> 00:11:13,390 You're beautiful and you have great looks. 226 00:11:16,230 --> 00:11:18,350 You've been talking about small dicks the whole time? 227 00:11:18,910 --> 00:11:19,910 Give me your hand. 228 00:11:20,300 --> 00:11:22,520 You guys want to say something nice about this? 229 00:11:22,940 --> 00:11:25,680 Uh, feels like it's growing some now. 230 00:11:26,180 --> 00:11:27,180 Yeah? 231 00:11:27,840 --> 00:11:29,220 Not so small, huh? 232 00:11:29,700 --> 00:11:31,000 Not that bad, I guess. 233 00:11:33,060 --> 00:11:34,540 Thanks. Thank you. 234 00:11:35,300 --> 00:11:38,620 Yeah, this is nice. This is nice, huh? 235 00:11:38,880 --> 00:11:40,160 Yeah, family bonding. 236 00:11:40,420 --> 00:11:45,260 This is bonding, all right. Now, finally, say something good about each 237 00:11:45,340 --> 00:11:46,340 okay? Okay. 238 00:11:46,500 --> 00:11:48,260 May I get a moment? 239 00:11:48,840 --> 00:11:50,820 I need to excuse myself from the table. 240 00:11:51,500 --> 00:11:52,500 Obviously. 241 00:11:53,100 --> 00:11:54,320 Okay. Yes. 242 00:11:59,600 --> 00:12:03,780 That wasn't so hard, was it? Kind of hard to be nice to him when he's such a 243 00:12:03,780 --> 00:12:04,780 turkey. 244 00:12:05,420 --> 00:12:06,420 That's funny. 245 00:12:06,840 --> 00:12:07,840 That's a good one. 246 00:12:08,300 --> 00:12:09,300 Stop. 247 00:12:19,370 --> 00:12:23,810 Yeah, a little bit, but I also need to step away from the table for a moment. 248 00:12:24,070 --> 00:12:25,390 Step away, okay. Yeah. 249 00:12:25,850 --> 00:12:29,230 Nice to relax, you know. I don't want my buffet down. 250 00:12:29,630 --> 00:12:33,550 Yeah. So, I'm all flipping flimsy. 251 00:12:35,290 --> 00:12:37,670 Look at that blue light. Thank you. 252 00:12:39,450 --> 00:12:40,450 Listen, 253 00:12:41,930 --> 00:12:42,930 listen. 254 00:12:43,330 --> 00:12:44,550 I have to tell you something. 255 00:12:45,670 --> 00:12:47,030 I know what's going on. 256 00:12:47,790 --> 00:12:48,790 And it's crazy. 257 00:13:04,719 --> 00:13:06,640 And besides, 258 00:13:08,520 --> 00:13:10,280 she's your stepsister anyways. 259 00:13:10,940 --> 00:13:13,620 Ava! Get over here! 260 00:13:18,220 --> 00:13:19,780 That's right. Can't wait. 261 00:13:21,640 --> 00:13:23,220 Hi. What's up? 262 00:13:23,760 --> 00:13:26,140 Not much. Full of stuff, basically. 263 00:13:27,180 --> 00:13:29,660 Come sit here. Come sit here right now. Yeah. 264 00:13:30,320 --> 00:13:31,660 Right in the middle. Ah. 265 00:13:32,760 --> 00:13:33,880 Look at this, huh? 266 00:13:34,640 --> 00:13:36,260 Nice. Nice spending time together. 267 00:13:36,720 --> 00:13:37,760 That's it. True. 268 00:13:38,080 --> 00:13:38,699 Bless you. 269 00:13:38,700 --> 00:13:39,339 Thank you. 270 00:13:39,340 --> 00:13:40,880 Okay, so listen up. 271 00:13:41,520 --> 00:13:44,060 I know a lot's going on. 272 00:13:45,500 --> 00:13:47,760 And... Your step -brother has a boner. 273 00:13:50,000 --> 00:13:53,080 I want you to be a good step -sister. 274 00:13:55,720 --> 00:13:56,940 And take care of it. 275 00:13:59,680 --> 00:14:00,680 Handle it. 276 00:14:01,660 --> 00:14:03,980 I don't have a lot of experience. 277 00:14:04,220 --> 00:14:05,220 I don't know. 278 00:14:05,680 --> 00:14:06,680 Okay, I understand. 279 00:14:08,200 --> 00:14:11,800 And he's like my brother. 280 00:14:12,000 --> 00:14:13,260 He's your step -brother. 281 00:14:14,060 --> 00:14:15,060 And listen. 282 00:14:15,390 --> 00:14:16,390 Does that count though? 283 00:14:16,510 --> 00:14:17,710 No. Look. 284 00:14:19,150 --> 00:14:20,870 I know you're not sure what to do. 285 00:14:22,110 --> 00:14:25,190 But you'll figure it out. Everyone always does. 286 00:14:26,550 --> 00:14:28,050 So handle that boner. 287 00:14:29,990 --> 00:14:33,230 I'm going to get a slice of that wonderful pumpkin pie. 288 00:14:34,610 --> 00:14:35,610 You too. 289 00:14:36,650 --> 00:14:37,810 Get closer, okay? 290 00:14:38,170 --> 00:14:39,370 Oh, I'm so full. 291 00:14:42,290 --> 00:14:43,290 Love you both. 292 00:14:43,630 --> 00:14:44,770 Always so helpful, Dad. 293 00:14:45,310 --> 00:14:50,090 I don't know what to do. 294 00:14:52,510 --> 00:14:53,710 What? What do we do? 295 00:14:54,890 --> 00:14:56,870 I've never done anything like that before. 296 00:14:57,390 --> 00:14:58,410 Me neither. Why? 297 00:15:00,310 --> 00:15:01,310 Huh. 298 00:15:02,870 --> 00:15:04,690 Kind of feel the advance though. 299 00:15:05,250 --> 00:15:06,250 Oh, I'm sorry. 300 00:15:06,830 --> 00:15:08,250 He wasn't lying about that. 301 00:15:08,650 --> 00:15:09,650 No, I put him away. 302 00:15:11,510 --> 00:15:13,930 I mean, I already felt it when you did it. 303 00:15:15,400 --> 00:15:16,540 Dad said we should anyway. 304 00:15:20,340 --> 00:15:24,380 You said it wasn't small. 305 00:15:24,780 --> 00:15:25,780 Give it. 306 00:15:28,040 --> 00:15:28,520 Come 307 00:15:28,520 --> 00:15:35,460 here. 308 00:15:35,660 --> 00:15:37,840 Oh my god, I guess it's not that small. 309 00:15:39,040 --> 00:15:40,180 It's okay, I guess. 310 00:15:40,560 --> 00:15:41,940 I always thought it was. 311 00:15:42,880 --> 00:15:44,960 Can I touch it? 312 00:16:04,710 --> 00:16:08,670 How do you usually do it? 313 00:16:08,990 --> 00:16:12,050 How you're doing it right now is actually spot on. 314 00:16:17,390 --> 00:16:18,349 How does that feel? 315 00:16:18,350 --> 00:16:20,070 Nice. Nice. 316 00:16:20,970 --> 00:16:23,990 Am I helping out? 317 00:16:24,410 --> 00:16:25,830 Yeah. Yeah, you are. 318 00:16:32,050 --> 00:16:35,550 Like that? 319 00:16:38,050 --> 00:16:43,790 Oh, I think I'm missing my cooking apron. 320 00:16:52,430 --> 00:16:53,430 Am I doing? No. 321 00:16:53,770 --> 00:16:54,609 Forget it. 322 00:16:54,610 --> 00:16:59,090 I'll try. I'll see what I can do like in the videos. Is that okay? 323 00:16:59,630 --> 00:17:01,130 Yeah. It's fine. 324 00:17:06,290 --> 00:17:13,230 I mean, I guess 325 00:17:13,230 --> 00:17:14,230 I can take this off? 326 00:17:14,310 --> 00:17:15,310 Yeah. Yeah. Yes, please. 327 00:17:21,830 --> 00:17:22,890 Don't stare at me like that. 328 00:17:23,170 --> 00:17:24,108 That's so scary. 329 00:17:24,109 --> 00:17:25,109 Sorry, sorry. 330 00:17:25,329 --> 00:17:26,930 I'll look just a little bit. 331 00:17:52,560 --> 00:17:53,560 It feels really good 332 00:18:32,720 --> 00:18:33,699 Really okay? 333 00:18:33,700 --> 00:18:35,920 Okay. Really okay? Yes. Very. 334 00:18:45,080 --> 00:18:45,580 You 335 00:18:45,580 --> 00:18:59,160 know, 336 00:18:59,180 --> 00:19:01,100 Dad did ask me to help with your bone marrow. 337 00:19:01,480 --> 00:19:04,960 Yeah, I think I have an idea. 338 00:19:14,560 --> 00:19:19,580 I think I have an idea, too. I saw this thing in the movie, right? Uh -huh. So 339 00:19:19,580 --> 00:19:23,300 she, like, she kind of, like, sucks this and, like, comes right out and you're 340 00:19:23,300 --> 00:19:24,620 like... Okay. 341 00:19:25,300 --> 00:19:27,800 I mean, we're here, you're like, what are we going to do anyway? 342 00:19:28,000 --> 00:19:30,100 Here, let me move these down a little further. 343 00:19:34,730 --> 00:19:37,750 No, I think I figured out what my friends were talking about. 344 00:21:12,560 --> 00:21:13,560 Mwah! 345 00:22:40,590 --> 00:22:41,690 Fuck my titties like that. 346 00:23:35,760 --> 00:23:36,760 Yeah? 347 00:35:25,990 --> 00:35:27,670 I want you to taste my pussy. 348 00:38:28,560 --> 00:38:29,560 watching it go on. 349 00:38:32,500 --> 00:38:34,260 Oh, fuck it. 350 00:44:21,870 --> 00:44:22,870 Yeah. 351 00:47:30,320 --> 00:47:31,500 It's so much. 352 00:47:31,980 --> 00:47:32,980 Yeah. 353 00:47:34,920 --> 00:47:35,920 Well, 354 00:47:37,940 --> 00:47:40,780 thanks for the Thanksgiving present. I'm pretty thankful for that. 355 00:47:41,160 --> 00:47:45,060 Thank you for getting the wrong turkey thingy. 356 00:47:45,400 --> 00:47:46,400 But it's okay. 23066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.