All language subtitles for 0 adriana the-getaway-ignorance-is-bliss-adriana-chechik-tyler-nixon_720p_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,750 --> 00:01:07,910 I always wonder where all these roads go. 2 00:01:08,190 --> 00:01:10,110 Probably just like the nicest villas. 3 00:01:10,350 --> 00:01:11,370 Like by now. 4 00:01:16,270 --> 00:01:16,830 And 5 00:01:16,830 --> 00:01:24,870 then 6 00:01:24,870 --> 00:01:26,310 there's also a point. 7 00:01:27,150 --> 00:01:28,150 Hello. 8 00:01:28,510 --> 00:01:29,510 Hey, 9 00:01:31,210 --> 00:01:33,350 we're actually pulling up to the house in just a minute. 10 00:01:36,470 --> 00:01:40,390 Um, he's good. I think he really needed this vacation. 11 00:01:45,050 --> 00:01:47,770 Family time. 12 00:01:51,630 --> 00:01:52,630 Yeah, of course. 13 00:01:53,110 --> 00:01:54,330 Okay, I gotta go, babe. 14 00:02:06,059 --> 00:02:07,780 Nothing. Hanging out, wishing he was here. 15 00:02:11,080 --> 00:02:12,780 Well, we're almost there. Yay. 16 00:02:45,870 --> 00:02:47,470 There it is. 17 00:02:50,030 --> 00:02:52,050 Look, it even has a pool. 18 00:02:52,990 --> 00:02:54,270 This is insane. 19 00:02:54,590 --> 00:02:55,589 I know. 20 00:02:55,590 --> 00:02:56,930 That's so beautiful. 21 00:02:57,590 --> 00:02:58,590 Wow. 22 00:03:00,950 --> 00:03:03,390 I'm going to go change into my swimsuit, okay? Okay. 23 00:03:04,370 --> 00:03:05,370 I'm going to explore. 24 00:03:18,790 --> 00:03:19,790 No. 25 00:03:26,870 --> 00:03:27,870 Something wrong? 26 00:03:28,220 --> 00:03:30,800 Do you know that there's only one bed here? 27 00:03:31,700 --> 00:03:37,620 Yeah, but I figured I could just sleep out here on this couch 28 00:03:37,620 --> 00:03:41,420 outside. No way. Are you crazy? 29 00:03:41,660 --> 00:03:45,180 The mosquitoes here are the biggest pharaohs. I'll think on the sofa. 30 00:03:46,320 --> 00:03:51,460 Well, we could sleep like how we used to at your mom and my dad's house, head to 31 00:03:51,460 --> 00:03:52,460 toe. 32 00:03:54,140 --> 00:03:56,240 Okay. Come on. Let's go. 33 00:04:10,100 --> 00:04:12,460 It's so not cool. You better get in now. 34 00:04:12,800 --> 00:04:13,800 I was coming in. 35 00:04:15,680 --> 00:04:16,680 Are you kidding me? 36 00:04:17,579 --> 00:04:18,579 Suit on. 37 00:04:18,880 --> 00:04:20,399 I'm ready to go. You're ready. 38 00:04:21,160 --> 00:04:22,160 Ready for vacation. 39 00:04:23,320 --> 00:04:24,320 Always. 40 00:04:26,460 --> 00:04:27,900 It's not that cold once you're in. 41 00:04:29,560 --> 00:04:30,580 It's so refreshing. 42 00:04:31,920 --> 00:04:33,140 It's really cold. Don't come in. 43 00:04:44,040 --> 00:04:45,180 Let the vacation spin. 44 00:04:57,980 --> 00:04:59,480 It's good to see you smiling. 45 00:05:00,280 --> 00:05:02,380 Thank you so much for suggesting this. 46 00:05:02,880 --> 00:05:04,740 This is exactly what I needed. 47 00:05:09,680 --> 00:05:12,860 So, are you going to think about dating soon? 48 00:05:13,390 --> 00:05:15,750 Date? Come on, I just got divorced. 49 00:05:16,350 --> 00:05:17,350 Yeah, 50 00:05:18,190 --> 00:05:22,510 but you and Jennifer were practically divorced for years. 51 00:05:24,650 --> 00:05:25,730 Grew apart, I guess. 52 00:05:28,250 --> 00:05:30,210 I hope you and I never grow apart. 53 00:05:30,570 --> 00:05:31,570 It's impossible. 54 00:05:31,610 --> 00:05:32,610 We're family. 55 00:05:35,290 --> 00:05:36,570 That was so much fun. 56 00:05:38,690 --> 00:05:40,610 Oh, you want to keep dancing, huh? 57 00:05:58,740 --> 00:05:59,880 Really? Yeah. 58 00:06:00,380 --> 00:06:02,780 So what, is this your moment to take advantage of me? 59 00:06:05,040 --> 00:06:08,040 I had to take advantage of you while I have you. 60 00:06:08,780 --> 00:06:09,780 Really? 61 00:06:13,440 --> 00:06:15,360 There we go. 62 00:06:17,220 --> 00:06:19,200 Let's see if this place has a radio or something. 63 00:06:19,460 --> 00:06:21,060 I'm not ready to go to bed yet. 64 00:06:21,380 --> 00:06:22,620 No, I'm exhausted. 65 00:06:24,620 --> 00:06:26,900 Please, just one more song. 66 00:06:27,100 --> 00:06:28,580 Nope. You're killing me. 67 00:06:31,520 --> 00:06:33,580 Just one more shot. 68 00:06:35,420 --> 00:06:36,420 Yeah. 69 00:06:37,960 --> 00:06:41,420 How do we do this? 70 00:06:45,640 --> 00:06:47,040 You're doing it fine before. 71 00:06:50,200 --> 00:06:51,640 Good? Mm -hmm. 72 00:06:52,220 --> 00:06:53,880 How many times am I being weird? 73 00:06:54,240 --> 00:06:55,380 You're always weird. 74 00:06:55,640 --> 00:06:56,640 Okay. 75 00:06:59,440 --> 00:07:00,440 You want a tip? 76 00:07:00,640 --> 00:07:01,639 Yeah. 77 00:07:01,640 --> 00:07:04,680 Oh, my God. How did we do this? 78 00:07:06,280 --> 00:07:08,060 That was really bad. 79 00:07:08,380 --> 00:07:09,380 I don't know. 80 00:07:09,620 --> 00:07:13,380 All right. I just know when that time comes and I have a girlfriend. We'll 81 00:07:13,380 --> 00:07:14,380 with this playing. 82 00:07:14,960 --> 00:07:16,280 Obviously, I'll need lessons. 83 00:07:16,800 --> 00:07:17,800 Yeah. 84 00:07:49,290 --> 00:07:52,590 You know, it's kind of funny, the way they thought that you were my wife 85 00:07:52,590 --> 00:07:53,590 tonight. 86 00:07:54,810 --> 00:07:55,910 Can you imagine? 87 00:07:57,770 --> 00:07:58,770 Can you? 88 00:08:06,570 --> 00:08:08,230 I'm going to go use the bathroom. 89 00:08:08,970 --> 00:08:09,970 Yeah. 90 00:08:18,030 --> 00:08:19,030 Hold yourself, man. 91 00:08:30,090 --> 00:08:33,909 I hope you don't mind I borrowed one of your t -shirts. 92 00:08:34,429 --> 00:08:36,549 I forgot to pack all my pajamas. 93 00:08:37,130 --> 00:08:38,890 Yeah. No problem. 94 00:08:39,150 --> 00:08:40,150 Of course. 95 00:08:54,000 --> 00:08:55,000 Good night. 96 00:08:55,140 --> 00:08:56,860 Oh, uh, good night. 97 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 Tyler? 98 00:09:02,280 --> 00:09:06,020 Did I say something to offend you? 99 00:09:08,560 --> 00:09:13,920 No, I just, you know, think it's a little unusual us sleeping together. We 100 00:09:13,920 --> 00:09:15,780 haven't done this since we were younger. 101 00:09:21,980 --> 00:09:23,140 It's so hot in here. 102 00:09:23,740 --> 00:09:24,740 Are you burning up? 103 00:09:24,920 --> 00:09:25,920 Really hot. 104 00:09:28,120 --> 00:09:29,160 Jesus, Adriana! 105 00:09:30,620 --> 00:09:32,280 I knew you were mad at me! 106 00:09:32,740 --> 00:09:36,440 No, I just... I'm sorry. 107 00:09:37,300 --> 00:09:40,060 Can you just stay up with me for a little bit? 108 00:09:44,120 --> 00:09:45,120 Yeah, of course. 109 00:09:48,200 --> 00:09:50,780 What if you could go in a spaceship? 110 00:09:51,370 --> 00:09:53,930 to a new world and be with anybody you wanted to be. 111 00:09:55,710 --> 00:09:57,910 So you want to be with Zach in this new world? 112 00:10:02,850 --> 00:10:08,690 I fell in love with a boy once and I'm pretty sure you fell in love with me too 113 00:10:08,690 --> 00:10:15,490 but we couldn't be together and being with him in this new 114 00:10:15,490 --> 00:10:19,030 world and no one here to stop us. 115 00:10:24,590 --> 00:10:25,590 Zach is my best friend. 116 00:10:28,690 --> 00:10:30,010 He's a good man, Tyler. 117 00:10:30,550 --> 00:10:36,830 But can't we just pretend like we used to when we were younger? 118 00:10:37,470 --> 00:10:39,610 Back at your mom and my dad's house. 119 00:10:42,830 --> 00:10:45,030 The waiter already thought we were married. 120 00:10:45,470 --> 00:10:46,930 We're already pretending. 121 00:10:54,250 --> 00:10:56,190 Please kiss me. 122 00:10:57,270 --> 00:10:58,670 Please. 123 00:12:41,770 --> 00:12:42,770 Amen. 124 00:20:49,580 --> 00:20:50,580 That's a flare. 125 00:22:43,980 --> 00:22:46,180 There's just a reason for you to have to kiss me, huh? 126 00:35:12,880 --> 00:35:13,880 Thank you. 127 00:37:28,620 --> 00:37:29,620 That's good. 128 00:37:29,960 --> 00:37:30,960 That's good. 129 00:37:32,060 --> 00:37:38,620 That is so good. 130 00:37:48,080 --> 00:37:49,080 Oh. 131 00:39:07,630 --> 00:39:09,410 Oh, God. 132 00:40:10,250 --> 00:40:11,049 Oh, shit. 133 00:40:11,050 --> 00:40:12,050 Yeah. 134 00:40:14,430 --> 00:40:15,430 Oh! 135 00:40:16,130 --> 00:40:17,130 Oh, 136 00:40:18,670 --> 00:40:19,770 damn. 137 00:40:22,710 --> 00:40:23,710 Yeah. 138 00:40:25,710 --> 00:40:26,710 Oh, dude. 139 00:40:27,090 --> 00:40:28,090 Oh, man. 140 00:40:28,370 --> 00:40:29,510 I can't do it. 141 00:40:41,460 --> 00:40:43,880 Oh, my God. 142 00:42:28,110 --> 00:42:29,710 Do you want for this to happen again? 143 00:42:31,970 --> 00:42:33,170 Pick up the phone, it's Zach. 144 00:42:35,050 --> 00:42:36,630 Do you want to make love to me again? 145 00:42:37,110 --> 00:42:38,110 Yeah. 146 00:42:42,970 --> 00:42:44,150 Oh, hello, darling. 147 00:42:48,290 --> 00:42:49,290 Yeah. 148 00:42:49,530 --> 00:42:50,750 What time is it? 149 00:42:52,850 --> 00:42:54,210 Oh, yeah. 150 00:42:55,570 --> 00:42:57,030 We're having a great time. 151 00:42:58,410 --> 00:42:59,410 Yes. 152 00:43:32,400 --> 00:43:35,500 We should both look so sketchy. I 153 00:43:35,500 --> 00:43:42,080 won't drop you, I promise. 154 00:43:42,380 --> 00:43:45,780 I hope not. I have a concussion, so don't drop me on the floor. 155 00:43:46,360 --> 00:43:47,620 You won't remember it. 156 00:43:49,400 --> 00:43:51,480 I'm going to get one cut in. 157 00:43:57,850 --> 00:44:01,310 I'm a California king and this has not seen this go. You have to be way more 158 00:44:01,310 --> 00:44:03,570 moody. You look too happy. 159 00:44:03,970 --> 00:44:05,830 Right? Because I have to be like, Tyler! 160 00:44:06,330 --> 00:44:08,910 Are you mad at me? He smiled like, Tyler! 161 00:44:10,710 --> 00:44:11,790 We'll start from the top. 162 00:44:13,110 --> 00:44:16,490 You've got to get a hold of yourself, man. 163 00:44:34,900 --> 00:44:36,460 Why would you do that? 164 00:44:37,280 --> 00:44:38,680 Jesus, Adriana. 165 00:44:39,720 --> 00:44:44,700 Adriana. I'm going to beat before you do it. Okay. You jumped it. Okay. 166 00:44:45,280 --> 00:44:46,280 Ready? 167 00:44:46,680 --> 00:44:48,040 Jesus, Adriana. 168 00:44:49,500 --> 00:44:53,460 I can't say it normal now. 169 00:44:55,060 --> 00:44:57,560 Jesus, Adriana. 170 00:44:58,060 --> 00:45:00,680 Go. Jesus, Adriana. 171 00:45:01,540 --> 00:45:02,540 Adriana. 172 00:45:04,720 --> 00:45:05,960 Jesus, Adriana. 173 00:45:07,180 --> 00:45:08,440 And go. 174 00:45:11,980 --> 00:45:13,460 Jesus, Adriana. 175 00:45:13,800 --> 00:45:14,980 Fuck you too. 176 00:45:59,020 --> 00:46:00,020 you 177 00:46:39,440 --> 00:46:44,200 I think we were like this. I'm just going to roll over. 178 00:46:45,940 --> 00:46:47,400 It's even more humid today. 179 00:46:47,820 --> 00:46:50,420 I feel like I just got the best workout ever. 180 00:46:51,200 --> 00:46:52,960 I know. 181 00:46:54,140 --> 00:46:56,200 I don't know. 182 00:47:10,250 --> 00:47:11,250 It's so loud. 183 00:47:11,770 --> 00:47:12,930 I've been like, what? 184 00:47:14,010 --> 00:47:15,230 I'm a smugly person. 185 00:47:15,730 --> 00:47:22,710 I didn't know how to make out with kids like 186 00:47:22,710 --> 00:47:24,050 this. Uh -huh, uh -huh. 187 00:47:24,330 --> 00:47:25,470 You still like that? 188 00:47:26,830 --> 00:47:28,710 Yeah, I got to show you. 189 00:47:28,950 --> 00:47:32,310 Oh, you did? Yeah. You want to listen up? No, no, how can I close at the same 190 00:47:32,310 --> 00:47:33,310 time? 191 00:47:33,450 --> 00:47:34,690 Tyler, Tyler, show her. 192 00:47:40,590 --> 00:47:41,590 I remember when you died. 11590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.