All language subtitles for The.French.Revolution.1989.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.LT]3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,515 --> 00:01:10,864 Alas, Majesty, today Phoebus is eclipsed by rain 2 00:01:11,177 --> 00:01:12,557 Your Majesty is our only sun 3 00:01:15,395 --> 00:01:17,270 Sire, the compliment is over 4 00:01:55,135 --> 00:02:00,864 I can't believe it! They didn't even say one word to you! 5 00:02:00,994 --> 00:02:05,135 Desmoulins and Robespierre, no talking! Back in line! 6 00:02:38,963 --> 00:02:43,755 The French Revolution "The Years of Hope" 7 00:04:38,390 --> 00:04:40,031 And all that! 8 00:04:44,302 --> 00:04:46,958 Your Majesty will make Fortune blush! 9 00:04:46,958 --> 00:04:49,484 Dear Madame de Polignac, you bring me luck 10 00:04:59,692 --> 00:05:02,140 Your Majesty has lost 11 00:05:02,661 --> 00:05:04,927 Here I am, penniless again 12 00:05:05,812 --> 00:05:08,390 Now I have to tell the poor man I can't pay my debts... 13 00:05:08,390 --> 00:05:09,744 ...so he'll have to do it. 14 00:05:10,942 --> 00:05:12,166 After all, I am his wife! 15 00:05:25,500 --> 00:05:29,406 The fact is, every day the country gets deeper in debt 16 00:05:31,880 --> 00:05:33,338 The costs of the court... 17 00:05:35,786 --> 00:05:38,078 The Queen's personal expenses... 18 00:05:41,671 --> 00:05:45,135 Our participation in the American war of independence... 19 00:05:45,656 --> 00:05:48,729 ...which cost us 2,000 million livres 20 00:05:50,890 --> 00:05:53,963 Frankly, the outlook is not very encouraging 21 00:06:06,229 --> 00:06:08,000 What do you advise, Monsieur Necker? 22 00:06:08,859 --> 00:06:10,734 Sire we have two options 23 00:06:12,036 --> 00:06:15,343 First, default and let the consequences fall where they may 24 00:06:15,812 --> 00:06:17,166 No, Monsieur Necker 25 00:06:30,474 --> 00:06:33,312 - Your second option? - Summon the Estates General 26 00:06:33,677 --> 00:06:38,130 It's the only body capable of raising the taxes to pay the debt 27 00:06:38,703 --> 00:06:43,494 But we haven't had to resort to that for 150 years 28 00:06:44,015 --> 00:06:46,255 Sire, it's inevitable 29 00:06:49,510 --> 00:06:52,531 This practice is quite uncivilized! 30 00:06:54,432 --> 00:06:59,354 I'll have to ask Dame Etiquette the proper method of milking 31 00:07:05,760 --> 00:07:10,864 Mother! Look! I can ride all by myself! 32 00:07:21,385 --> 00:07:25,343 It's wonderful, darling! 33 00:07:25,812 --> 00:07:31,177 And now, dear brethren, we're holding a meeting today... 34 00:07:31,359 --> 00:07:33,703 ...March 6, in the church vestibule 35 00:07:34,458 --> 00:07:38,130 It's to draw up the List of Grievances for this parish 36 00:07:38,599 --> 00:07:45,500 All men 25 years and older who pay taxes are invited to come and contribute 37 00:07:47,296 --> 00:07:51,724 Our duty is to seize this opportunity to tell the King... 38 00:07:52,296 --> 00:07:55,500 ...the truth about what is amiss in his kingdom 39 00:08:02,609 --> 00:08:06,750 I've had enough of lugging stones around to please his lordship! 40 00:08:07,687 --> 00:08:10,500 - You want useless chores abolished! - That's right! 41 00:08:11,072 --> 00:08:15,447 - And the salt tax too - when the salt we buy is rotten and full of dirt! 42 00:08:15,526 --> 00:08:17,635 Please, give him a chance to write it down 43 00:08:17,817 --> 00:08:23,286 As a doctor, I demand that taxation be shared equally 44 00:08:23,442 --> 00:08:26,880 By what right are the nobles and the priests exempt? 45 00:08:27,583 --> 00:08:29,692 And why can only the nobility be officers? 46 00:08:30,083 --> 00:08:34,067 Free access to all military, civil and even church positions! 47 00:08:36,151 --> 00:08:38,208 - Ecclesiastic? - Exactly! 48 00:08:41,880 --> 00:08:44,328 What are you writing, Camille Desmoulins? 49 00:08:44,849 --> 00:08:49,744 No more privilege, no more humiliation, and equality for all 50 00:08:50,604 --> 00:08:52,270 And Liberty too! 51 00:09:25,552 --> 00:09:29,354 No more bread 52 00:09:52,661 --> 00:09:54,093 Too proud to say hello to your old friends? 53 00:09:55,552 --> 00:09:57,739 Someone thinks he's a bigshot! 54 00:09:58,807 --> 00:09:59,718 I wasn't elected 55 00:10:00,395 --> 00:10:04,744 Camille! They're idiots. They don't know a thing 56 00:10:24,119 --> 00:10:25,812 You're not at Versailles? 57 00:10:26,697 --> 00:10:29,692 Not this time - I lost. 58 00:10:39,536 --> 00:10:40,734 Lucie, go to your room 59 00:10:48,208 --> 00:10:52,687 You good - for - nothing! If you try to see my daughter I'll have you whipped! 60 00:10:53,442 --> 00:10:56,619 And arrested like a common criminal! 61 00:10:56,645 --> 00:11:00,343 Sir, I beg you to believe... 62 00:11:00,916 --> 00:11:05,447 ...that I care very deeply for your daughter 63 00:11:12,609 --> 00:11:17,192 Take my advice, Danton, get yourself elected as a Deputy for Paris 64 00:11:18,104 --> 00:11:19,744 But do it now, or it will be too late 65 00:11:20,760 --> 00:11:23,130 Look at the stuff being written: things are changing! 66 00:11:23,989 --> 00:11:25,447 What change? 67 00:11:27,192 --> 00:11:32,270 Your kind and the clergy will always outvote the commons 68 00:11:33,156 --> 00:11:36,229 - My kind? - Yes, the nobility, Monsieur de Mirabeau 69 00:11:36,411 --> 00:11:39,614 It's two against one, and nothing will ever change 70 00:11:39,849 --> 00:11:42,427 That's what you think? 71 00:11:44,927 --> 00:11:47,765 I've been elected as a member of the Third Estate 72 00:11:51,489 --> 00:11:57,974 How long can the ruling class cling to its privileges? 73 00:11:58,182 --> 00:12:01,203 The world is moving - look at America 74 00:12:01,333 --> 00:12:04,432 Privilege will never be abolished 75 00:12:06,020 --> 00:12:10,578 The best we can hope for is to spread the wealth around a little 76 00:12:10,760 --> 00:12:14,015 I'm not giving up my career for that 77 00:12:15,552 --> 00:12:16,932 Look 78 00:12:18,859 --> 00:12:20,135 She has a sister 79 00:12:21,932 --> 00:12:24,484 How about making a night of it? 80 00:12:31,932 --> 00:12:35,265 No, I have work to do and some friends are waiting for me. 81 00:12:36,697 --> 00:12:41,489 Your noble ideas vanish quickly when a pair of tits comes in sight 82 00:12:41,697 --> 00:12:42,817 Two pairs of tits 83 00:13:01,229 --> 00:13:03,729 When did you add a "d'" before your name? 84 00:13:03,911 --> 00:13:07,270 Since trying to make money in this business, any more stupid questions? 85 00:13:11,671 --> 00:13:13,208 That's for you... 86 00:13:14,354 --> 00:13:15,682 This one's for you, and this too 87 00:13:16,177 --> 00:13:19,406 I'll handle this one myself 88 00:13:32,062 --> 00:13:34,093 Write a summary 89 00:13:34,744 --> 00:13:38,000 A grain merchant who's claiming the right... 90 00:13:38,130 --> 00:13:42,036 ...to call himself Viscount Something - or - other 91 00:13:42,296 --> 00:13:46,593 A bloody fool, but he pays well 92 00:14:06,958 --> 00:14:10,135 Why are you attacking me? I don't hoard food like some people 93 00:14:10,369 --> 00:14:12,218 You know it Danton! Tell them! 94 00:14:34,588 --> 00:14:35,942 They've already killed a baker 95 00:14:37,270 --> 00:14:39,041 Everyone knew he hoarded grain 96 00:14:40,343 --> 00:14:41,333 I don't blame them 97 00:14:43,468 --> 00:14:47,531 They ought to hang all these damned profiteers, to set an example 98 00:14:48,833 --> 00:14:51,255 Cut out your usual speech, Marat. 99 00:14:52,322 --> 00:14:55,213 This time it was Legendre, but I know he's honest 100 00:14:55,265 --> 00:14:57,322 What difference does it make to a starving crowd? 101 00:15:05,552 --> 00:15:08,729 - Will she recover? - Probably not 102 00:15:09,406 --> 00:15:11,177 Besides, she has a broken neck 103 00:15:42,557 --> 00:15:44,354 Gabrielle, I'm hungry! 104 00:15:50,890 --> 00:15:54,354 Mirabeau was right. Things are changing 105 00:15:55,317 --> 00:15:56,984 I should have stood for election 106 00:15:58,182 --> 00:16:00,916 - Why? - To be a Deputy for Paris 107 00:16:02,062 --> 00:16:05,994 - Why? You want to be? - No, I need to be 108 00:16:08,182 --> 00:16:08,911 That smells good 109 00:16:09,770 --> 00:16:12,791 Action, Gabrielle... action 110 00:16:14,145 --> 00:16:16,932 Have you ever in your life just stood by and watched? 111 00:16:18,833 --> 00:16:21,229 The more tempting the prospect... 112 00:16:22,375 --> 00:16:27,401 ...the more I want to get my hands on it 113 00:16:42,869 --> 00:16:45,994 I believe that the three orders assembled here... 114 00:16:46,958 --> 00:16:50,161 ...will cooperate for the general good of the state 115 00:16:51,307 --> 00:16:54,536 I declare myself the first friend of my people 116 00:16:55,812 --> 00:17:01,229 And I welcome the representatives of the nation... 117 00:17:01,515 --> 00:17:05,890 ...it is my glory to command by divine right 118 00:17:29,849 --> 00:17:31,151 That's Lafayette 119 00:17:31,776 --> 00:17:34,562 The Marquis de Lafayette? From America? 120 00:17:34,744 --> 00:17:37,974 Yes, my lord. The hero of the American War of Independence 121 00:17:46,671 --> 00:17:52,322 Gentlemen. His Majesty has summoned you here... 122 00:17:53,572 --> 00:17:58,859 ...in order to remedy a deficit which has raised so much comment in Europe 123 00:17:59,588 --> 00:18:04,614 - Who are those men all in black? - The Third Estate, my lord 124 00:18:05,291 --> 00:18:07,088 What is the Third Estate? 125 00:18:08,000 --> 00:18:10,317 Those who are neither nobles nor priests 126 00:18:11,854 --> 00:18:13,468 That's a lot of people 127 00:18:17,765 --> 00:18:23,859 It is thus my duty to demonstrate to you in detail... 128 00:18:23,859 --> 00:18:28,937 ...the absolute necessity of financial assistance 129 00:18:29,979 --> 00:18:33,677 This is why you have received the rare privilege... 130 00:18:34,536 --> 00:18:37,947 ...of being assembed here in the Estates General 131 00:18:38,599 --> 00:18:43,156 Each order shall assemble separately... 132 00:18:46,932 --> 00:18:53,338 It's not Versailles, but it's comfortable without costing too much 133 00:18:54,328 --> 00:18:57,557 - Have a seat - I prefer the bed 134 00:19:01,515 --> 00:19:04,197 - You don't mind eggs? - Not at all 135 00:19:12,296 --> 00:19:14,822 - You're a lawyer, I hear - Like you 136 00:19:15,604 --> 00:19:18,468 I made the mistake of moving to Paris 137 00:19:18,468 --> 00:19:20,682 Too many lawyers, not enough clients 138 00:19:26,671 --> 00:19:28,729 They want you to vote by order, right? 139 00:19:31,724 --> 00:19:34,849 The clergy plus the nobility make it 2 to 1 140 00:19:35,916 --> 00:19:37,739 At that rate, we'll always lose 141 00:19:38,807 --> 00:19:43,416 But if we vote as individuals, the Third Estate has the majority 142 00:19:44,093 --> 00:19:46,281 Necker isn't stupid, he knows what he wants 143 00:19:46,802 --> 00:19:51,593 He means well, but he's a banker. And he's Swiss 144 00:20:01,437 --> 00:20:03,416 The problem is they don't live in the same world we do 145 00:20:05,942 --> 00:20:06,463 Well? 146 00:20:08,599 --> 00:20:12,140 It would be enough if the lower clergy, the poorest, join us 147 00:20:13,625 --> 00:20:18,312 - If nothing changes, they won't get any money - it's as simple as that 148 00:20:42,010 --> 00:20:45,317 Remember? At Louis le Grand? Old Boiteux? 149 00:20:47,609 --> 00:20:51,229 - What is the Third Estate? - "Nothing!" 150 00:20:52,010 --> 00:20:55,031 - And what does it want? - "Everything!" 151 00:21:04,432 --> 00:21:05,213 It's so long ago 152 00:21:08,156 --> 00:21:10,578 But you haven't changed 153 00:21:10,968 --> 00:21:15,552 Always neat, with every hair in place 154 00:21:16,072 --> 00:21:22,036 My one luxury. But you haven't changed either! 155 00:22:03,807 --> 00:22:06,619 A number of the clergy have joined the Third Estate 156 00:22:08,234 --> 00:22:13,026 They say they form 96% of the country and plan to form a National Assembly... 157 00:22:13,937 --> 00:22:15,526 ...without Your Majesty's assent 158 00:22:15,864 --> 00:22:19,171 - Just as I predicted! - Please, brother 159 00:22:22,296 --> 00:22:25,083 The best solution, Monsieur Necker... 160 00:22:26,724 --> 00:22:29,796 ...would be to address the 3 orders... 161 00:22:30,447 --> 00:22:34,849 ...and inform them that their actions are illegal 162 00:22:35,317 --> 00:22:40,786 Excuse me, Sire, but I feel the situation requires diplomacy, not confrontation 163 00:22:40,968 --> 00:22:44,067 Our authority is all that's left, Monsieur Necker 164 00:22:44,250 --> 00:22:47,661 Authority and obedience by force, if necessary 165 00:23:06,906 --> 00:23:10,942 - What's happening? - They won't let us in. 166 00:23:12,010 --> 00:23:13,651 It's an outrage! 167 00:23:18,286 --> 00:23:21,854 To the Tennis Court! 168 00:23:39,562 --> 00:23:41,099 Back to the changing room, gentlemen! 169 00:23:55,135 --> 00:23:56,906 Bailly! Take the chair! 170 00:24:06,151 --> 00:24:09,588 Silence! 171 00:24:11,125 --> 00:24:14,979 Let us take an oath, here and now 172 00:24:15,656 --> 00:24:21,984 To never separate, to reassemble wherever circumstances demand... 173 00:24:22,218 --> 00:24:27,375 ...until we've given France a constitution 174 00:24:27,427 --> 00:24:29,276 I swear! 175 00:24:39,302 --> 00:24:46,385 Therefore I declare void, illegal and unconstitutional... 176 00:24:47,531 --> 00:24:50,083 ...the acts of the so - called National Assembly... 177 00:24:50,447 --> 00:24:52,583 ...which is meeting despite my orders 178 00:24:53,833 --> 00:24:58,026 I am the sole guardian of my people's welfare 179 00:24:59,406 --> 00:25:03,312 And if you abandon me in such a weighty endeavor... 180 00:25:04,015 --> 00:25:07,895 ...it is you who will be abandoned, and not me 181 00:25:09,328 --> 00:25:11,802 I order you to disperse at once... 182 00:25:12,401 --> 00:25:17,817 ...and return to the rooms set aside for your respective orders... 183 00:25:19,458 --> 00:25:21,255 ...to resume your meetings 184 00:25:29,119 --> 00:25:38,989 Vive le roi! 185 00:26:39,015 --> 00:26:42,114 By what right do you occupy that seat, sir? 186 00:26:42,218 --> 00:26:45,343 - My name is Bailly, I'm an astronomer 187 00:26:45,890 --> 00:26:47,974 Member of the Academy of Science and Member for Paris 188 00:26:49,224 --> 00:26:54,666 These gentlemen have elected me President of the National Assembly 189 00:26:55,109 --> 00:26:59,119 You've all heard the King order you to disperse! 190 00:26:59,640 --> 00:27:06,515 I believe that the nation in assembly receives orders from no one 191 00:27:08,026 --> 00:27:13,599 Go tell those who sent you that we are here by the will of the people 192 00:27:14,119 --> 00:27:18,703 And we won't leave except at the point of a bayonet! 193 00:27:30,968 --> 00:27:33,260 - They want to stay? - Yes, Sire 194 00:27:38,572 --> 00:27:40,838 To hell with them then! Let them stay! 195 00:27:46,515 --> 00:27:51,203 The Third Estate is not making a challenge to the monarchy, just an appeal 196 00:27:51,724 --> 00:27:56,020 If you would recognize their legal existence to help you govern... 197 00:27:56,125 --> 00:27:59,015 Wanting to share the King's power is treason 198 00:28:01,020 --> 00:28:03,442 You should hang them all, as an example 199 00:28:11,880 --> 00:28:15,786 But if the Third Estate has the support of the people-- 200 00:28:17,088 --> 00:28:18,130 Send in the troops 201 00:28:18,546 --> 00:28:20,421 I advise against it, Sire 202 00:28:23,312 --> 00:28:26,437 - If we could find a compromise-- - There is no compromise 203 00:28:28,807 --> 00:28:30,161 Except for time 204 00:28:36,828 --> 00:28:42,088 If I understand you, Monsieur Necker, the King cannot oppose this Assembly... 205 00:28:42,088 --> 00:28:44,328 ...without making things worse 206 00:28:45,604 --> 00:28:49,770 In that case, he shouldn't even try 207 00:28:51,099 --> 00:28:53,156 But rather, agree to their demands... 208 00:28:55,083 --> 00:28:55,916 ...for now 209 00:28:57,349 --> 00:29:01,984 But the King must prepare to respond to their next demands with force 210 00:29:02,817 --> 00:29:09,432 It appears Her Majesty understands the situation better than any of us 211 00:30:13,729 --> 00:30:17,974 The intervention of the foreign regiments seems to me ill - advised 212 00:30:18,911 --> 00:30:24,041 They are regiments from the provinces, not foreign 213 00:30:25,630 --> 00:30:30,604 And I can count on their loyalty in the event of an insurrection in the capitol 214 00:30:31,099 --> 00:30:34,328 The people do not see the uniforms, but the men wearing them 215 00:30:35,734 --> 00:30:40,109 Swiss and German troops, most of whom don't even speak French 216 00:30:41,802 --> 00:30:45,916 They don't see the love Your Majesty has for them, just a sign of tyranny 217 00:30:47,505 --> 00:30:48,729 It's what your enemies want 218 00:30:49,718 --> 00:30:52,062 That is not my opinion, Monsieur Necker 219 00:30:53,234 --> 00:30:56,593 Nor is it the opinion of those I have confidence in 220 00:31:03,130 --> 00:31:07,557 Then, Your Majesty, I have no choice... 221 00:31:07,947 --> 00:31:09,822 ...but to offer my resignation 222 00:31:11,724 --> 00:31:14,640 And I to accept it 223 00:31:48,911 --> 00:31:50,864 Citizens! 224 00:31:54,822 --> 00:31:59,119 I've come from Versailles. The King has dismissed Necker! 225 00:32:02,218 --> 00:32:06,828 It's the signal for a St. Bartholomew's Massacre of patriots! 226 00:32:08,572 --> 00:32:16,359 Tonight Swiss and German batallions will come out to slaughter us! 227 00:32:19,692 --> 00:32:23,364 There's only one solution: to take up arms! 228 00:32:23,859 --> 00:32:26,854 To arms! To arms! 229 00:32:27,166 --> 00:32:28,937 All Paris must take up arms! 230 00:32:42,349 --> 00:32:45,656 My friends, we know our enemies. 231 00:32:46,385 --> 00:32:49,406 But we need a way to recognize each other 232 00:32:52,322 --> 00:32:56,463 All those who want to fight... 233 00:32:56,932 --> 00:33:01,541 ...proudly declare it by wearing green 234 00:33:02,140 --> 00:33:04,302 Green, the color of hope 235 00:33:04,744 --> 00:33:06,411 This will be our symbol! 236 00:33:06,593 --> 00:33:08,599 Our uniform! 237 00:33:09,145 --> 00:33:10,552 Our victory! 238 00:33:25,057 --> 00:33:29,718 Look! The police are here! 239 00:33:32,166 --> 00:33:34,953 I call my brothers to liberty 240 00:33:35,604 --> 00:33:36,906 You won't take me alive 241 00:33:37,557 --> 00:33:44,510 And I will die gloriously rather than see France remain in bondage! 242 00:34:36,541 --> 00:34:40,760 The King has dismissed Necker. If he uses his troops it'll cost him 243 00:34:58,963 --> 00:35:04,614 My friend you can write your memoires later. Come on! 244 00:35:05,474 --> 00:35:08,052 News from the Palais Royale, they've called for insurrection! 245 00:35:08,052 --> 00:35:10,031 - Why? - The King has dismissed Necker 246 00:35:47,531 --> 00:35:50,916 This is a direct attack on the will of the people... 247 00:35:53,833 --> 00:35:56,125 ...expressed through their elected representatives! 248 00:36:05,578 --> 00:36:10,239 Will we allow Tyranny to triumph over Liberty? No! 249 00:36:15,968 --> 00:36:20,343 Will we allow one man the power to wipe away in a single day... 250 00:36:20,578 --> 00:36:25,916 ...the hope of finally seeing a free people in France? No! 251 00:36:31,515 --> 00:36:35,760 I want every man of the district to be a volunteer 252 00:36:36,593 --> 00:36:39,224 We will show the whole world... 253 00:36:39,927 --> 00:36:44,458 ...that we have no fear of these dogs... 254 00:36:44,562 --> 00:36:47,244 ...who dare lay siege to our city! 255 00:37:00,187 --> 00:37:01,984 Sign with me! 256 00:37:16,515 --> 00:37:20,942 Don't worry, we'll wake them up! My name's Fournier 257 00:37:22,062 --> 00:37:25,760 They call me "The American". I was a distiller in Santo Domingo 258 00:37:27,088 --> 00:37:28,885 Where will we get the weapons? 259 00:37:29,328 --> 00:37:33,000 The guns are at Les Invalides, and the powder at the Bastille! 260 00:37:50,604 --> 00:37:52,322 Very good, Lieutenant. Any problems? 261 00:37:52,921 --> 00:37:56,541 Just one. If I give the order, will they fire? 262 00:38:03,182 --> 00:38:05,786 - Surely your Swiss will? - Probably. 263 00:38:05,994 --> 00:38:08,572 But can you count on your own men? 264 00:38:19,145 --> 00:38:27,869 The powder! The powder! 265 00:38:28,937 --> 00:38:32,375 Citizens, we must have the Bastille 266 00:38:33,703 --> 00:38:35,682 We want the Bastille! 267 00:38:36,385 --> 00:38:38,078 They have to pull back the cannons 268 00:38:38,234 --> 00:38:42,010 Make way for the delegation from the Permanent Committee of the Hotel de Ville 269 00:38:54,041 --> 00:38:55,812 Make them remove the cannons! 270 00:39:02,036 --> 00:39:04,119 I've never heard of your committee. 271 00:39:04,224 --> 00:39:08,781 As of yesterday, the Members for Paris have met at the H?tel de Ville 272 00:39:09,197 --> 00:39:13,416 They've formed a permanent committee to maintain order in the capitol 273 00:39:13,625 --> 00:39:18,520 Are you here to force a confrontation, or find a way of avoiding it? 274 00:39:18,937 --> 00:39:23,494 - We're not here to threaten - Then we agree on the essential points 275 00:39:26,541 --> 00:39:29,718 Gentlemen, I was about to dine 276 00:39:30,890 --> 00:39:32,869 Will you join me? 277 00:39:39,875 --> 00:39:42,036 - What's going on? - They're still inside 278 00:39:42,062 --> 00:39:43,781 - Prisoners? - No one knows 279 00:39:44,276 --> 00:39:48,625 We want the Bastille! 280 00:39:49,067 --> 00:39:51,750 Apparently, sir, you are not hostile to the people of Paris 281 00:39:52,974 --> 00:39:58,338 We need you to show it. Pull back the cannons, the Committee demands it 282 00:39:58,807 --> 00:40:03,130 But why? The cannons have always been there 283 00:40:03,260 --> 00:40:06,281 It's an insult to the people. It's intolerable 284 00:40:07,010 --> 00:40:08,442 These poor old cannons! 285 00:40:09,067 --> 00:40:14,041 You've seen them, where they are? they can't fire on the people. 286 00:40:14,406 --> 00:40:17,817 It doesn't matter, people are afraid 287 00:40:19,510 --> 00:40:21,567 You must withdraw them, Governor 288 00:40:26,776 --> 00:40:32,817 You want me to make a gesture, Of goodwill 289 00:40:40,578 --> 00:40:44,796 My compliments to Lieutenant de Flue, please ask him to withdraw the cannons 290 00:40:47,375 --> 00:40:49,067 And close the openings 291 00:40:52,635 --> 00:40:54,406 Our committee could not ask for more 292 00:41:04,849 --> 00:41:07,453 Look! They're pulling back the cannons! 293 00:41:08,599 --> 00:41:12,453 To load them! They're going to fire! 294 00:41:13,807 --> 00:41:15,942 I have to alert the district! 295 00:41:18,468 --> 00:41:21,203 Do you know how many prisoners we have here? 296 00:41:23,286 --> 00:41:23,859 Seven 297 00:41:27,739 --> 00:41:31,411 Four forgers, with long records 298 00:41:32,375 --> 00:41:33,859 One's a murderer 299 00:41:35,447 --> 00:41:39,250 And there's also an Irishman who thinks he's Julius Caesar 300 00:41:42,244 --> 00:41:44,979 Let me through, I know the Governor 301 00:41:45,630 --> 00:41:47,817 He's a friend, I can talk to him 302 00:42:04,953 --> 00:42:07,453 You see, I've kept my word 303 00:42:07,974 --> 00:42:10,109 You must surrender the fortress, sir 304 00:42:11,385 --> 00:42:12,869 Nobody said anything about that 305 00:42:13,599 --> 00:42:15,317 The Permanent Committee-- 306 00:42:15,343 --> 00:42:17,687 The Bastille is in our district 307 00:42:18,963 --> 00:42:23,572 And the distict demands that you open the gates of the Bastille to the people 308 00:42:25,838 --> 00:42:32,218 With all these innovations, it's very difficult for an officer of the King... 309 00:42:32,974 --> 00:42:34,432 ...to know where his duty lies 310 00:42:42,349 --> 00:42:45,708 Opening the gates is out of the question 311 00:42:58,260 --> 00:43:00,786 They're telling us to enter! Come on! 312 00:43:05,994 --> 00:43:10,083 They don't understand! They're advancing instead of leaving! 313 00:43:20,317 --> 00:43:24,250 - So this is how you negotiate - I'll go down and talk to them 314 00:43:28,026 --> 00:43:29,562 The cannons! 315 00:43:36,515 --> 00:43:37,349 Take aim! 316 00:43:39,067 --> 00:43:40,968 - You're not going to fire! - Don't worry 317 00:43:42,036 --> 00:43:45,213 I just want to show them that the Bastille can defend itself 318 00:43:47,088 --> 00:43:49,458 Do not fire without my orders! 319 00:43:52,557 --> 00:44:00,291 Sir, if you have any authority over your district, order your people to retreat 320 00:44:01,385 --> 00:44:03,807 Tell them I've promised not to fire first 321 00:44:37,817 --> 00:44:39,979 Stop! Stop! 322 00:44:44,588 --> 00:44:45,682 We have no choice 323 00:44:46,880 --> 00:44:49,380 - Take aim - No, it'll be a bloodbath 324 00:44:50,682 --> 00:44:51,802 Hold your fire! 325 00:44:53,442 --> 00:44:56,880 If you won't fire, we're lost 326 00:45:01,020 --> 00:45:01,724 Take aim! 327 00:45:05,057 --> 00:45:05,578 Fire! 328 00:45:06,776 --> 00:45:08,104 Fire! 329 00:45:31,619 --> 00:45:32,687 Cease fire! 330 00:46:04,614 --> 00:46:06,567 What are you doing? 331 00:46:27,635 --> 00:46:28,755 We're saved! 332 00:47:12,140 --> 00:47:15,864 Long live the nation! 333 00:47:58,651 --> 00:48:03,052 Hey there, someone! 334 00:48:04,536 --> 00:48:07,244 Lieutenant de Flue, I have a message from the Governor 335 00:48:10,864 --> 00:48:12,036 Bring a board! 336 00:48:14,432 --> 00:48:17,401 Cease fire! There's a message from the Governor! 337 00:48:42,765 --> 00:48:45,682 We have 2,000 barrels of powder 338 00:48:46,099 --> 00:48:52,322 Surrender, or we will blow up the neighborhood 339 00:48:54,588 --> 00:49:00,864 No surrender! They must lower the drawbridge! 340 00:49:05,838 --> 00:49:07,296 We won't allow it, Sir 341 00:49:36,046 --> 00:49:38,208 Bring me my journal 342 00:49:48,729 --> 00:49:53,338 An agreeable afternoon, Cl?ry but not very successful 343 00:49:54,276 --> 00:49:55,395 Not even a rabbit 344 00:50:03,234 --> 00:50:07,765 July 14 - Nothing 345 00:50:40,786 --> 00:50:43,807 Sire... 346 00:50:47,765 --> 00:50:48,442 What is it? 347 00:50:48,885 --> 00:50:52,062 Sire, the Parisians have taken the Bastille 348 00:50:57,296 --> 00:51:00,760 Taken the Bastille? What for? 349 00:51:04,224 --> 00:51:05,135 It's a revolt 350 00:51:05,786 --> 00:51:08,390 No, Sire, it's a revolution 351 00:51:21,099 --> 00:51:26,203 If the troops want to fire on Liberty, they'll find barricades in their way! 352 00:51:26,229 --> 00:51:29,875 And the Cordeliers Club will build the tallest one! 353 00:51:31,776 --> 00:51:34,588 - It's just that too many died - What did you expect? 354 00:51:34,640 --> 00:51:39,119 You can't build the kind of world you want without breaking a few heads 355 00:51:41,489 --> 00:51:44,145 Now whatever happens, things can never be the same 356 00:51:44,171 --> 00:51:46,671 That's for sure - never again 357 00:51:47,140 --> 00:51:50,161 Here's the wine, for anyone who's thirsty! 358 00:51:54,796 --> 00:51:59,354 Vive Danton! 359 00:52:01,906 --> 00:52:03,182 You're lovelier than ever 360 00:52:24,640 --> 00:52:26,229 Just say the word and I'll stay 361 00:52:28,078 --> 00:52:29,718 Write me when you get to Basle 362 00:52:30,187 --> 00:52:31,489 I'll be there in a week 363 00:52:32,088 --> 00:52:35,421 Persuade the King to take refuge in Metz. You must! 364 00:52:35,916 --> 00:52:37,192 He prefers to stay in Paris 365 00:52:37,739 --> 00:52:40,994 To win over his faithful subjects who want to murder him! 366 00:52:42,453 --> 00:52:46,255 - I'll stay - Goodbye 367 00:53:22,479 --> 00:53:24,328 You really don't want to go? 368 00:53:25,291 --> 00:53:31,099 I can't leave you here alone 369 00:53:31,958 --> 00:53:38,078 Oh, my dear, faithful friend! 370 00:53:40,994 --> 00:53:43,364 No one is to shout "Vive le roi!" 371 00:54:22,895 --> 00:54:28,052 Your Majesty, these keys were presented to Henri IV... 372 00:54:28,494 --> 00:54:30,369 ...after he reconquered his people 373 00:54:31,125 --> 00:54:35,708 Today it is the people who have reconquered their king 374 00:54:44,224 --> 00:54:48,468 So you are the Mayor of Paris, Monsieur Bailly? 375 00:54:48,781 --> 00:54:49,953 Yes, Your Majesty 376 00:54:50,578 --> 00:54:53,963 Until now, Paris has not had a Mayor 377 00:54:55,395 --> 00:54:57,791 The electors decided that it was time 378 00:54:58,312 --> 00:55:01,072 Ah, well, if they've decided 379 00:55:03,937 --> 00:55:07,062 If Your Majesty would be so good as to follow me 380 00:55:22,635 --> 00:55:28,234 Monsieur de Lafayette, I believe you also have something to say 381 00:55:30,057 --> 00:55:36,515 Your Majesty, the volunteers who have mobilized to defend Paris... 382 00:55:37,349 --> 00:55:39,770 ...have adopted the name "National Guard" 383 00:55:41,203 --> 00:55:43,104 And they have named me their General 384 00:55:48,026 --> 00:55:53,833 Naturally, I could not accept this appointment without your approval 385 00:55:55,838 --> 00:55:59,692 Then I must congratulate you, General 386 00:56:15,447 --> 00:56:21,020 Sire, all Parisians who love liberty... 387 00:56:22,010 --> 00:56:25,552 ...have adopted the colors of the capitol: blue and red 388 00:56:27,270 --> 00:56:28,052 I have noticed 389 00:56:28,442 --> 00:56:31,411 But I've added the white of the monarchy 390 00:56:32,557 --> 00:56:36,776 Excellent idea! Monsieur de Lafayette, excellent idea! 391 00:56:41,489 --> 00:56:45,083 If Your Majesty would be pleased to pin this cockade to your hat... 392 00:56:45,838 --> 00:56:47,505 ...your loyal subjects would be overjoyed. 393 00:56:50,161 --> 00:56:56,203 Perhaps, Monsieur de Lafayette, you could pin it on for me 394 00:57:11,880 --> 00:57:18,703 Gentlemen, I have some news for you 395 00:57:20,291 --> 00:57:27,166 I have ordered the withdrawal of the troops presently in the capitol 396 00:57:28,807 --> 00:57:32,713 And this morning I wrote to Monsieur Necker... 397 00:57:33,312 --> 00:57:37,296 ...to ask him to rejoin my ministry. 398 00:57:40,005 --> 00:57:45,604 Vive le roi! 399 00:58:15,213 --> 00:58:16,515 Such back - breaking labor, Monsieur le Comte 400 00:58:16,724 --> 00:58:19,640 It couldn't go on any longer 401 00:58:25,890 --> 00:58:30,526 These attacks on the property of the nobility, across the entire country... 402 00:58:31,046 --> 00:58:33,781 ...are not acts of common vandalism 403 00:58:34,406 --> 00:58:37,036 These attacks should fill us with pride 404 00:58:37,557 --> 00:58:41,671 They are the funeral pyres of privilege! 405 00:58:48,104 --> 00:58:52,322 Tell the people that you recognize the injustice of the rights... 406 00:58:52,557 --> 00:58:56,020 ...acquired during the dark days of ignorance 407 00:59:04,458 --> 00:59:09,406 Our colleague from Bretagne is right. The people's anger is a just anger 408 00:59:10,578 --> 00:59:15,395 I, Viscount de Noailles propose that all privileges... 409 00:59:15,838 --> 00:59:18,052 ...and rights of the nobility be abolished 410 00:59:31,307 --> 00:59:37,479 I, Count de Beauharnais propose that henceforth all occupations... 411 00:59:37,479 --> 00:59:41,333 ...be open to all: nobles and commoners 412 00:59:50,343 --> 00:59:54,328 I, Duke de la Rochefoucauld - Liancourt propose... 413 00:59:55,239 --> 00:59:59,197 ...that the National Assembly abolish slavery 414 00:59:59,822 --> 01:00:03,703 And recognize that blacks are human beings 415 01:00:09,875 --> 01:00:15,760 I, Bishop of Nancy, renounce the possessions... 416 01:00:15,760 --> 01:00:21,203 ...that the Church has unjustly acquired for too long 417 01:00:24,588 --> 01:00:28,390 They're drunk on fine words and good intentions 418 01:00:29,380 --> 01:00:33,364 They'll wake up with a nice hangover 419 01:00:34,354 --> 01:00:37,687 And they'll go back on everything they've given up 420 01:00:45,578 --> 01:00:46,802 Citizens, listen! 421 01:00:49,015 --> 01:00:52,192 The Assembly has declared freedom of religion 422 01:00:53,156 --> 01:00:54,067 Who gives a damn? 423 01:00:56,046 --> 01:01:02,349 But much more important, they've declared freedom of the press! 424 01:01:04,276 --> 01:01:05,812 I'll start my paper, Georges! 425 01:01:05,812 --> 01:01:08,468 I've already got the name: Revolutions of France and Brabant 426 01:01:08,599 --> 01:01:11,671 Write, Camille. It's what you do best 427 01:01:14,041 --> 01:01:16,046 I'll listen to the people, and I'll say everything 428 01:01:16,307 --> 01:01:19,718 Their concerns, their hopes, their joys 429 01:01:20,109 --> 01:01:21,958 But to understand, not manipulate them 430 01:01:22,557 --> 01:01:24,901 Without betraying the truth or my conscience 431 01:01:27,869 --> 01:01:29,640 I'll find you the money 432 01:01:29,979 --> 01:01:35,083 The representatives of the French people, formed into the National Assembly... 433 01:01:36,333 --> 01:01:40,604 ...considering that ignorance, forgetfulness... 434 01:01:41,802 --> 01:01:43,651 ...or contempt for the Rights of Man... 435 01:01:44,666 --> 01:01:50,213 ...are the sole cause of public suffering and government corruption... 436 01:01:51,177 --> 01:01:54,197 ...have resolved to express in a solemn declaration... 437 01:01:54,510 --> 01:02:02,609 ...the natural, inalienable and sacred rights of man 438 01:02:04,302 --> 01:02:05,812 I ask you to rise, gentlemen 439 01:02:11,072 --> 01:02:20,760 Article 1: Men are born and remain free and equal before the Law, 440 01:02:21,750 --> 01:02:29,510 Social distinctions can be founded only upon public utility. 441 01:02:30,500 --> 01:02:38,416 These rights are Liberty, Property, Security and Resistance to Oppression. 442 01:02:41,697 --> 01:02:46,255 The nation is essentially the source of all sovereignty. 443 01:02:49,536 --> 01:02:54,224 The Law may only forbid activities harmful to society. 444 01:02:56,463 --> 01:02:59,666 Whatever is not forbidden by Law cannot be hindered. 445 01:03:02,166 --> 01:03:07,192 The Law is the expression of the general Will. 446 01:03:07,244 --> 01:03:09,692 All citizens are equal before it... 447 01:03:10,161 --> 01:03:16,437 ...and equally eligible for every public position and honor. 448 01:03:16,724 --> 01:03:26,619 No man can be accused, arrested or imprisoned unless by force of Law 449 01:03:26,958 --> 01:03:31,229 Every man is presumed innocent until proven guilty 450 01:03:33,755 --> 01:03:38,338 No one can be persecuted for his beliefs, including religious 451 01:03:42,505 --> 01:03:45,838 The free expression of ideas and opinions... 452 01:03:45,838 --> 01:03:48,807 ...is one of the most precious rights of mankind, 453 01:03:49,171 --> 01:03:54,536 All citizens may speak, write and publish freely... 454 01:03:55,031 --> 01:04:02,739 ...except as determined by the Law in order to preserve Liberty. 455 01:04:04,432 --> 01:04:09,119 The safeguard of the Rights of Man and the citizenry requires a public force 456 01:04:10,031 --> 01:04:15,838 This force is formed for the benefit of all 457 01:04:16,281 --> 01:04:19,901 The right of private property is sacred and inviolable 458 01:04:19,901 --> 01:04:21,671 None can be deprived of it... 459 01:04:22,453 --> 01:04:30,317 ...except when the common good legitimately requires it 460 01:04:34,328 --> 01:04:39,328 I've done my best, Monsieur Necker, but I will not sign 461 01:04:40,187 --> 01:04:45,317 Neither the Decree on the Abandonment of Privileges, nor the Rights of Man 462 01:04:48,104 --> 01:04:50,734 How will the Church survive without its tithes? 463 01:04:51,515 --> 01:04:54,927 And the minor nobility without the revenue of their peasants? 464 01:04:56,099 --> 01:04:58,572 Sire, the nobility and the clergy themselves -- 465 01:04:58,572 --> 01:04:59,432 I know 466 01:05:03,885 --> 01:05:06,958 But why the Rights of Man? 467 01:05:07,661 --> 01:05:09,328 I am the King! 468 01:05:11,020 --> 01:05:14,328 How can one share what is abolute? 469 01:05:26,255 --> 01:05:29,744 Your Majesty must not underestimate the risk -- 470 01:05:30,942 --> 01:05:37,687 This is why I summoned the Regiment of Flanders to Versailles 471 01:05:42,166 --> 01:05:44,588 I know that I can count on them 472 01:05:50,890 --> 01:05:54,432 Governing is a serious matter 473 01:05:55,031 --> 01:05:59,744 To do it you have to find a genuine balance of power... 474 01:05:59,744 --> 01:06:02,218 ...between the executive and the legislative 475 01:06:03,494 --> 01:06:08,078 That's why you defended the veto power? 476 01:06:08,520 --> 01:06:13,234 Whether it's a king, a president or something else, it doesn't matter 477 01:06:13,546 --> 01:06:19,796 An unlimited, all - powerful Assembly will lead to disaster 478 01:06:20,812 --> 01:06:24,666 - Why? - Because all the power is concentrated there 479 01:06:25,291 --> 01:06:28,494 What's important is sovereignty 480 01:06:28,520 --> 01:06:32,427 It must be shared between the King and the Assembly 481 01:06:34,171 --> 01:06:35,057 Impossible 482 01:06:35,682 --> 01:06:41,072 In that case, you'll create an even worse dictatorship 483 01:06:41,359 --> 01:06:44,614 Excuse me - I'm expecting my confessor 484 01:06:57,739 --> 01:07:02,609 A little patience! I'm nearly finished my work 485 01:07:06,125 --> 01:07:07,427 Kiss me! 486 01:07:12,140 --> 01:07:19,015 Gabriel - Honor? I'll give you 5 minutes - not one more 487 01:07:42,088 --> 01:07:45,682 I've tried to make it less uncompromising 488 01:07:46,463 --> 01:07:51,177 If you won't sign now, there's nothing more I can do 489 01:07:56,984 --> 01:07:59,692 It's excellent, as always 490 01:08:00,317 --> 01:08:01,776 Let me sign 491 01:08:05,421 --> 01:08:07,635 As usual, you get what you want 492 01:08:08,442 --> 01:08:11,645 And you, at least, a decent meal 493 01:08:14,145 --> 01:08:15,343 You're a corruptor, Monsieur de Mirabeau 494 01:08:18,781 --> 01:08:24,067 If it gives you any comfort, look around 495 01:08:24,067 --> 01:08:28,520 Nothing in this house is paid for 496 01:08:30,265 --> 01:08:31,724 Except for you 497 01:08:34,224 --> 01:08:38,364 Even the servants are worried about their wages 498 01:08:38,781 --> 01:08:40,500 How do you do it? 499 01:08:40,682 --> 01:08:44,328 It's the art of keeping 6 balls in the air at once 500 01:08:45,005 --> 01:08:49,458 But two of them inevitably are your own 501 01:08:52,609 --> 01:08:54,119 Do you advise me to go to confession? 502 01:08:54,822 --> 01:08:56,359 Not necessarily 503 01:08:56,411 --> 01:08:59,093 I find I have a few extra matters to attend to 504 01:09:24,744 --> 01:09:31,203 Gentlemen! A toast: to the King! 505 01:09:34,093 --> 01:09:39,015 To Her Majesty the Queen! 506 01:09:59,041 --> 01:10:01,958 Please rise, gentlemen 507 01:10:04,015 --> 01:10:04,822 Thank you all 508 01:10:06,697 --> 01:10:09,849 I'm so happy to find myself among friends 509 01:10:13,937 --> 01:10:17,505 We'll give our last drop of blood for Your Majesty 510 01:10:37,687 --> 01:10:41,255 Wait your turn, there's enough for all! 511 01:11:04,588 --> 01:11:07,114 Are you alright? Where do you live? 512 01:11:09,406 --> 01:11:11,984 Look at me! I want to help 513 01:11:13,963 --> 01:11:16,203 I haven't eaten for 3 days 514 01:11:31,072 --> 01:11:34,484 Down with the Assembly! 515 01:11:35,213 --> 01:11:37,114 And no more tricolors! 516 01:11:46,099 --> 01:11:51,593 Gentlemen - I'll never forget this! 517 01:11:53,468 --> 01:11:57,609 Once again, the Austrian bitch is responsable... 518 01:11:59,041 --> 01:12:02,349 ...for this court - orchestrated counter - revolution 519 01:12:02,765 --> 01:12:05,213 Exclamation mark after revolution 520 01:12:06,385 --> 01:12:08,885 Marat has everything on the Versailles banquet 521 01:12:12,453 --> 01:12:16,828 People of Paris, the events at Versailles... 522 01:12:18,703 --> 01:12:21,255 ...are an insult to Liberty 523 01:12:21,984 --> 01:12:23,703 I call for rebellion 524 01:12:27,869 --> 01:12:29,328 No... for insurrection 525 01:12:31,125 --> 01:12:32,401 That's better 526 01:12:35,317 --> 01:12:38,755 To arms! To arms! 527 01:12:40,708 --> 01:12:44,224 - "To arms" twice? - And again! 528 01:12:45,864 --> 01:12:46,724 It's for the paper? 529 01:12:50,630 --> 01:12:52,166 For the greatest paper of all: 530 01:12:55,343 --> 01:12:56,619 The walls of Paris 531 01:14:13,026 --> 01:14:21,385 Bread! Give us bread! 532 01:14:36,567 --> 01:14:38,625 If you refuse to march on Versailles... 533 01:14:38,859 --> 01:14:43,364 ...to demand the King listen to his people, then we will! 534 01:14:45,916 --> 01:14:48,677 We'll bring back the baker and the baker's wife! 535 01:14:48,859 --> 01:14:50,630 And the baker's boy! 536 01:14:52,557 --> 01:14:55,317 To Versailles! 537 01:15:02,244 --> 01:15:03,338 An order from the Commune: 538 01:15:03,755 --> 01:15:06,489 You're to lead the National Guard to Versailles 539 01:15:06,776 --> 01:15:08,807 To bring the King and his family back to Paris 540 01:15:09,224 --> 01:15:13,000 We are the King's Guard, not his jailors! 541 01:15:16,411 --> 01:15:20,786 The women of Paris are marching to Versailles to demand bread! 542 01:15:21,333 --> 01:15:23,911 Let's march with them as a matter of honor 543 01:15:24,224 --> 01:15:26,645 The cause that we've fought for is lost... 544 01:15:26,750 --> 01:15:32,583 ...if you won't show that you're ready to fight for what you've won! 545 01:16:29,067 --> 01:16:33,599 Make way for the President of the National Assembly! 546 01:16:48,364 --> 01:16:49,458 No more than four 547 01:16:52,713 --> 01:16:53,625 And no pikes 548 01:16:56,750 --> 01:16:59,224 That's enough! 549 01:17:29,197 --> 01:17:32,947 Ladies, welcome 550 01:17:34,171 --> 01:17:35,343 What can I do for you? 551 01:17:35,526 --> 01:17:39,692 Your Majesty, these four women speak on behalf of the women of Paris 552 01:17:40,604 --> 01:17:45,447 All Paris wishes to know Your Majesty's attitude toward the Rights of Man, and -- 553 01:17:45,500 --> 01:17:51,385 Perhaps His Majesty would prefer to hear directly from these women 554 01:18:14,145 --> 01:18:15,395 Your Majesty... 555 01:18:19,354 --> 01:18:20,890 Bread... 556 01:18:27,739 --> 01:18:30,447 Well, Monsieur Mounier, here we are in fresh difficulties 557 01:18:38,234 --> 01:18:39,744 Bread... 558 01:18:40,213 --> 01:18:40,994 Bread? 559 01:18:42,166 --> 01:18:46,619 You will have bread, I promise 560 01:18:51,229 --> 01:18:53,989 I beg you not to stay. Come with us 561 01:18:54,458 --> 01:18:56,984 I am the King! I can't flee 562 01:18:57,140 --> 01:18:58,651 Is it better to be a prisoner? 563 01:18:59,250 --> 01:19:00,942 At least you could try-- 564 01:19:13,937 --> 01:19:17,609 The mob is blocking the stables, it is impossible to get out 565 01:19:19,041 --> 01:19:22,140 You see? We thought we had some choice 566 01:19:22,531 --> 01:19:23,781 We were wrong 567 01:19:38,312 --> 01:19:39,458 Where are my glasses? 568 01:19:40,578 --> 01:19:44,588 Please, Monsieur Mounier, re - read your text aloud 569 01:19:45,838 --> 01:19:49,354 I accept purely and simply the Articles of the Constitution... 570 01:19:49,406 --> 01:19:54,354 ...and the Rights of Man as submitted to me by the National Assembly 571 01:19:55,474 --> 01:19:56,880 Is that agreeable, Your Majesty? 572 01:19:58,286 --> 01:19:59,770 Does that matter anymore? 573 01:20:45,031 --> 01:20:48,000 As you can see, His Majesty has signed 574 01:20:51,593 --> 01:20:57,583 History will remember Your Majesty as the greatest of France's kings 575 01:21:01,880 --> 01:21:04,093 Bread and flour are on their way to Paris 576 01:21:07,375 --> 01:21:13,468 Perhaps it's time for everyone to go home, Monsieur de Lafayette 577 01:21:14,588 --> 01:21:20,239 Sire, these gentlemen are from the Paris Commune 578 01:21:22,531 --> 01:21:26,515 And what is it the people of Paris want? 579 01:21:28,807 --> 01:21:33,911 They wish that the National Guard take charge of the King's personal security 580 01:21:37,765 --> 01:21:41,151 You can arrange that, Monsieur de Lafayette? 581 01:21:43,052 --> 01:21:47,661 Also the removal of royal troops, whose presence is an insult to the people 582 01:21:51,645 --> 01:21:52,557 Is that all? 583 01:21:56,046 --> 01:22:01,072 The Parisians also demand that the King return to Paris 584 01:22:02,947 --> 01:22:05,682 That requires some thought 585 01:22:09,015 --> 01:22:11,437 It's been a long day 586 01:22:13,468 --> 01:22:16,802 We will discuss this further in the morning 587 01:22:22,401 --> 01:22:26,906 Good night, Monsieur de Lafayette, gentlemen 588 01:22:41,932 --> 01:22:45,630 I beg Your Majesty to let me stand guard outside your room 589 01:22:46,255 --> 01:22:49,510 No. The rumors only aggravate their hatred 590 01:22:50,552 --> 01:22:55,421 Go to bed, Axel. I'll try to do the same 591 01:23:31,307 --> 01:23:34,953 Hey, soldier! How about a little fun? 592 01:23:35,474 --> 01:23:37,843 Call the other one 593 01:24:02,036 --> 01:24:03,494 This way! 594 01:24:06,645 --> 01:24:07,687 Come on 595 01:24:10,500 --> 01:24:12,322 Let's wake up the fat pig! 596 01:24:36,411 --> 01:24:37,791 Hurry, Your Majesty! 597 01:24:57,453 --> 01:24:59,510 Open the door! It's the Queen! 598 01:25:58,416 --> 01:25:59,979 What is to be done, Monsieur Deguisson? 599 01:26:00,578 --> 01:26:02,166 Die, Your Majesty 600 01:26:23,286 --> 01:26:25,005 Forgive me, Your Majesty 601 01:26:26,411 --> 01:26:29,302 They gave me their word there would be no further violence 602 01:26:30,447 --> 01:26:34,666 And you, Monsieur de Lafayette, chose to believe them ! 603 01:26:36,203 --> 01:26:39,224 Lafayette is on their side! 604 01:26:39,666 --> 01:26:43,312 He's making fun of you! The King has fled 605 01:26:43,599 --> 01:26:47,062 Look! There's no one there! 606 01:27:12,349 --> 01:27:15,369 Your Majesty must appear on the balcony 607 01:27:16,932 --> 01:27:19,822 If not, we cannot control them 608 01:27:21,567 --> 01:27:25,265 No, Louis, please don't go! They'll kill you! 609 01:27:25,578 --> 01:27:30,421 Sire, I don't believe they wish to harm you 610 01:28:17,661 --> 01:28:19,119 The King to Paris! 611 01:28:49,901 --> 01:28:55,057 The King accepts. Return to Paris and the King will follow 612 01:28:55,369 --> 01:28:58,677 He's lying! If we leave, he'll flee! 613 01:28:58,989 --> 01:29:02,765 Marat is right! We're not leaving! 614 01:29:07,401 --> 01:29:08,885 You have the King's promise! 615 01:29:09,224 --> 01:29:11,828 And the Austrian woman? Where is she? 616 01:29:12,036 --> 01:29:14,119 She's already fled! 617 01:29:14,145 --> 01:29:34,380 The Queen to the balcony! 618 01:29:34,770 --> 01:29:36,385 No, Your Majesty, I beg you! 619 01:29:55,265 --> 01:30:08,859 Not the children! 620 01:30:11,515 --> 01:30:15,135 Shoot her! 621 01:30:16,671 --> 01:30:20,109 Kill the whore! 622 01:30:42,479 --> 01:30:49,744 God save the Queen! 623 01:31:16,072 --> 01:31:18,885 Look, Papa! Are they going to guard the King? 624 01:31:19,666 --> 01:31:22,270 - Yes - Is the King there right now? 625 01:31:22,296 --> 01:31:25,838 He's always there - that's his house. The Tuileries Palace 626 01:31:39,849 --> 01:31:42,218 I no longer could stand the idea of hanging 627 01:31:42,401 --> 01:31:46,958 So my colleague Dr. Louis and I came up with this machine 628 01:31:47,192 --> 01:31:50,734 The condemned is beheaded by means of this simple mechanism 629 01:31:50,864 --> 01:31:51,958 It's practically painless 630 01:31:52,322 --> 01:31:55,317 Just a slight chill on the back of the neck 631 01:31:55,864 --> 01:31:58,520 A minimum of suffering, which everyone deserves 632 01:31:59,640 --> 01:32:03,885 It's clean, quick and efficient 633 01:32:19,718 --> 01:32:21,854 I'm very impressed, Monsieur Guillotin 634 01:32:22,635 --> 01:32:26,854 Perhaps... if I could make a small suggestion? 635 01:32:28,807 --> 01:32:30,630 I'm considered rather handy with mechanical matters 636 01:32:30,682 --> 01:32:33,625 I'd be honored to have Your Majesty's opinion 637 01:32:36,099 --> 01:32:37,843 The flaw is here 638 01:32:39,302 --> 01:32:45,395 Instead of being crescent - shaped the blade would cut better... 639 01:32:46,776 --> 01:32:49,640 ...if it were triangular 640 01:32:52,062 --> 01:32:57,140 And designed like a saw 641 01:33:01,203 --> 01:33:03,208 Marvellous, Sire! 642 01:33:09,510 --> 01:33:14,354 We ink the plate, close the press... 643 01:33:14,432 --> 01:33:18,390 ...and the text is reproduced on paper 644 01:33:18,677 --> 01:33:22,401 Everything is done here 645 01:33:22,713 --> 01:33:27,765 And what I write is on the street an hour after it's printed 646 01:33:28,182 --> 01:33:29,666 That's my office 647 01:33:34,562 --> 01:33:36,906 I'm very impressed Monsieur Desmoulins 648 01:33:37,088 --> 01:33:41,802 But do you have to be so violent? 649 01:33:42,557 --> 01:33:48,442 Look: "The most practical method of hanging aristocrats is on street lights" 650 01:33:51,281 --> 01:33:56,177 I'm stating a principle. It doesn't have to be applied literally 651 01:34:09,224 --> 01:34:13,104 Provisional Member of the Commune at your service! 652 01:34:20,760 --> 01:34:22,713 Georges, you were elected! 653 01:34:23,104 --> 01:34:27,114 It's a small beginning. But from this day, your friends on the Committee... 654 01:34:27,166 --> 01:34:30,656 ...can count on Danton to take decisions 655 01:34:31,697 --> 01:34:33,130 I invite everyone to the celebration 656 01:34:35,994 --> 01:34:39,640 I'm afraid we have an appointment, Lucie? 657 01:34:40,109 --> 01:34:41,776 I'll come with you, Monsieur Danton 658 01:35:03,729 --> 01:35:09,302 Permit me to say that Your Majesty is more beautiful than ever 659 01:35:14,796 --> 01:35:21,385 I'm sure you and the King enjoyed your short visit to St - Cloud 660 01:35:21,906 --> 01:35:28,312 You know we practically had to beg Monsieur Bailly and Lafayette... 661 01:35:28,755 --> 01:35:30,786 ...to let us leave the Tuileries 662 01:35:30,864 --> 01:35:32,661 But you're not prisoners 663 01:35:34,510 --> 01:35:38,468 - What do you want? - For Your Majesty to trust me 664 01:35:38,625 --> 01:35:41,619 You? One of the chief architects of our problems? 665 01:35:41,984 --> 01:35:46,906 Have you read the secret letters I've sent to the King? 666 01:35:48,182 --> 01:35:48,885 I've read them 667 01:35:49,041 --> 01:35:53,390 And you're still not convinced that I wish to save the monarchy? 668 01:35:53,651 --> 01:35:55,864 How can I believe you're sincere? 669 01:35:56,359 --> 01:35:59,510 Denounce my presence here tonight 670 01:36:00,968 --> 01:36:04,770 So you're betraying both sides! How splendid 671 01:36:10,604 --> 01:36:12,166 What do you recommend we do? 672 01:36:12,349 --> 01:36:16,515 Accept the Constitution - In other words, our destruction 673 01:36:16,854 --> 01:36:19,875 - Your safeguard! - You and your paradoxes! 674 01:36:20,812 --> 01:36:24,197 Madame, trust your people. 675 01:36:24,510 --> 01:36:28,260 Throw yourself in their arms, they will open their hearts to you 676 01:36:29,119 --> 01:36:33,338 The King will reign, but through a constitution 677 01:36:36,046 --> 01:36:41,385 Believe me, there are many people who would die to defend the crown 678 01:36:43,052 --> 01:36:48,260 When listening to you, one can end up accepting the impossible 679 01:36:50,656 --> 01:36:54,197 I hope the Cordeliers district will outdo themselves 680 01:36:54,849 --> 01:36:56,151 Grab a spade! 681 01:37:02,062 --> 01:37:05,552 I hope you won't be too tired tonight 682 01:37:05,552 --> 01:37:10,057 Promise. I love it when you talk like that 683 01:38:13,000 --> 01:38:16,593 It's incredible! So many people who hated each other yesterday 684 01:38:17,114 --> 01:38:21,072 Now here they are celebrating the first anniversary of the Revolution 685 01:38:21,489 --> 01:38:26,932 Everything has changed. Our ways of thinking are new 686 01:38:27,869 --> 01:38:29,588 It's the dawn after the night 687 01:38:31,333 --> 01:38:33,859 Fraternity - at last! 688 01:38:40,546 --> 01:38:44,432 Lucie! Your mother and I have been talking 689 01:38:46,906 --> 01:38:52,531 Camille, if you still wish to marry our daughter, you have our blessing 690 01:39:08,703 --> 01:39:11,099 She'll have everything, Sir, I promise! 691 01:39:11,125 --> 01:39:14,041 I believe it, her dowry's 100,000 livres! 692 01:39:46,333 --> 01:39:51,359 My dear Robespierre, there goes the hero of the Revolution 693 01:39:52,088 --> 01:39:53,833 But for how long? 694 01:40:22,609 --> 01:40:23,729 I swear 695 01:40:25,578 --> 01:40:30,109 I swear to be faithful to the nation... 696 01:40:31,151 --> 01:40:34,171 ...to the law, and to the King 697 01:40:35,369 --> 01:40:39,796 To uphold the Constitution, proclaimed by the National Assembly... 698 01:40:40,369 --> 01:40:42,322 ...and accepted by the King 699 01:40:43,859 --> 01:40:49,458 To assure in accordance with the law, the security of property and life 700 01:40:50,343 --> 01:40:55,161 I swear to remain united to all the French people... 701 01:40:56,828 --> 01:41:01,281 ...by the indissoluble bonds of fraternity 702 01:41:14,718 --> 01:41:20,734 I ask all of you present... 703 01:41:22,244 --> 01:41:25,057 ...assembled here from all the provinces of France... 704 01:41:26,854 --> 01:41:28,781 ...to take the same oath 705 01:41:30,317 --> 01:41:34,562 Repeat after me: "I swear" 706 01:41:39,406 --> 01:41:43,000 I swear 707 01:41:51,489 --> 01:41:55,161 Look at them. They want to remain slaves 708 01:41:55,474 --> 01:41:58,755 And they will, if we're not vigilant 709 01:41:59,562 --> 01:42:05,369 People of France, I ask you to listen in silence... 710 01:42:06,333 --> 01:42:13,546 ...to the oath that the King of the French will take before you 711 01:42:23,156 --> 01:42:25,578 I, King of the French... 712 01:42:27,140 --> 01:42:31,567 ...swear to use all the powers granted me by the law... 713 01:42:32,635 --> 01:42:37,349 ...to uphold the Constitution proclaimed by the National Assembly... 714 01:42:38,000 --> 01:42:39,875 and accepted by me 715 01:42:48,052 --> 01:42:53,390 My son and I take the same oath as the King 716 01:42:54,536 --> 01:42:56,203 This is my son! 717 01:44:03,572 --> 01:44:05,552 Long live the nation! 718 01:44:32,114 --> 01:44:36,750 What exactly was this mutiny in the Nancy garrison? 719 01:44:38,052 --> 01:44:43,651 This rebellion that Monsieur de Lafayette was pleased to have put down... 720 01:44:43,989 --> 01:44:46,880 ...by his cousin, the Marquis and General de Bouyet 721 01:44:50,474 --> 01:44:52,036 What was their crime? 722 01:44:53,000 --> 01:44:57,349 They dared to demand the miserable pay... 723 01:44:57,401 --> 01:45:01,724 ...that their own officers had robbed them of for months! 724 01:45:09,458 --> 01:45:12,479 These rebels rejected corruption and theft 725 01:45:12,713 --> 01:45:17,036 They had faith in the justice that the Revolution could not bring them 726 01:45:17,296 --> 01:45:19,432 What disappointment! What bitterness! 727 01:45:20,109 --> 01:45:25,343 Remember one year ago, the women of Paris went to Versailles to see the King 728 01:45:26,489 --> 01:45:29,770 What has changed since then? Nothing! 729 01:45:31,099 --> 01:45:34,562 Still the same abuses, the same tyranny. And why? 730 01:45:34,614 --> 01:45:37,974 Because around the King is the same clique, the same ministers... 731 01:45:37,974 --> 01:45:41,046 ...who hide the truth from him and deceive him! 732 01:45:46,072 --> 01:45:49,458 I speak for Paris, and Paris demands their dismissal 733 01:45:49,796 --> 01:45:53,468 So you think you're Paris, sir? You alone? 734 01:45:53,546 --> 01:45:56,958 Better than you, Abbot: you take yourself for God 735 01:46:04,015 --> 01:46:09,588 Paris demands the dismissal of the Minister of the Interior... 736 01:46:10,187 --> 01:46:12,062 ...the Count de Saint - Prix 737 01:46:13,416 --> 01:46:17,114 The Minister of War, Monsieur de la Tour du Pin 738 01:46:20,421 --> 01:46:22,453 Monsieur Champion de Cic? 739 01:46:58,599 --> 01:47:02,687 Paper! I told you I wanted gold 740 01:47:02,817 --> 01:47:05,239 These are worth more than their weight in gold 741 01:47:06,046 --> 01:47:10,734 You can exchange them for confiscated Church property 742 01:47:12,791 --> 01:47:14,927 A fortune, whenever you want 743 01:47:15,630 --> 01:47:18,937 If you say so, Monmorat 744 01:47:19,744 --> 01:47:25,838 Whatever happens, your business abroad is safe for the moment 745 01:47:26,880 --> 01:47:31,411 The Assembly is very happy with the dismissal of your colleagues 746 01:47:32,609 --> 01:47:35,213 And you can assure His Majesty... 747 01:47:35,369 --> 01:47:40,187 ...that I will continue to do all in my power to help 748 01:47:43,130 --> 01:47:47,114 - To France. - To France. 749 01:48:00,083 --> 01:48:04,614 Here is the sacred object, conquered in the heat of battle 750 01:48:06,541 --> 01:48:10,838 It has an inscription: "United for Life" 751 01:48:27,974 --> 01:48:31,932 As one of Camille's oldest friends... 752 01:48:34,536 --> 01:48:36,984 ...I'd like to make the first toast 753 01:48:38,312 --> 01:48:41,750 To the bride 754 01:48:46,046 --> 01:48:48,677 I'm especially happy about this marriage, which has permitted me... 755 01:48:48,833 --> 01:48:54,901 ...to get to know the man I admire most in public life 756 01:48:56,932 --> 01:49:03,234 If the Cordeliers are truly, as they are called, the greatest patriots in Paris... 757 01:49:04,458 --> 01:49:06,906 ...they owe it to you, sir 758 01:49:15,526 --> 01:49:21,411 To our friend Mirabeau, who is too ill to be here today 759 01:49:21,880 --> 01:49:25,682 To his speedy recovery 760 01:49:26,932 --> 01:49:32,687 You know what they're saying about me? 761 01:49:37,270 --> 01:49:38,963 That I'm dying... 762 01:49:39,197 --> 01:49:45,057 ...just to avoid paying my debts! 763 01:49:48,312 --> 01:49:52,401 - Is it true? - Of course it is 764 01:49:52,843 --> 01:49:56,359 The sad thing is that you only die once 765 01:49:56,880 --> 01:49:58,833 For you, we'll make an exception 766 01:49:59,380 --> 01:50:05,317 The doctors don't know a thing, you'll play this scene many more times 767 01:50:12,218 --> 01:50:16,541 Excuse me, I didn't know you were busy 768 01:50:17,375 --> 01:50:18,572 I'll come back later 769 01:50:25,421 --> 01:50:27,453 It's no accident 770 01:50:28,442 --> 01:50:31,619 You two together... 771 01:50:32,114 --> 01:50:35,161 You two, united... 772 01:50:36,307 --> 01:50:46,229 I need to die knowing that you two are allies 773 01:50:46,385 --> 01:50:50,760 If not, the last hope of saving the monarchy... 774 01:50:50,994 --> 01:50:55,161 ...will die with me 775 01:50:55,942 --> 01:51:00,812 Without the crown, all that we've accomplished... 776 01:51:00,890 --> 01:51:07,244 ...will slide into anarchy 777 01:51:09,744 --> 01:51:12,479 And you both know it 778 01:51:13,937 --> 01:51:19,510 As long as I live, the crown will be safe 779 01:51:21,099 --> 01:51:24,250 And the country will not slide into anarchy 780 01:51:25,578 --> 01:51:26,828 I can promise you that 781 01:51:27,140 --> 01:51:31,697 Because this country will be a military dictatorship led by you 782 01:51:32,062 --> 01:51:34,927 That's what you want - everyone knows it 783 01:51:36,255 --> 01:51:39,406 Monsieur Danton's aspirations are well - known 784 01:51:40,630 --> 01:51:43,000 I will not lower myself to discuss this 785 01:51:43,104 --> 01:51:45,812 Monsieur Danton's only ambition... 786 01:51:46,099 --> 01:51:50,890 ...is to have civilian control over a constitutional monarchy 787 01:51:51,802 --> 01:51:59,302 And especially over ambitious generals who exceed their bounds 788 01:52:00,916 --> 01:52:05,057 By "civilian control" you mean a government which closes its eyes... 789 01:52:05,760 --> 01:52:11,671 ...to the corruption and profiteers you've chosen to run it 790 01:52:18,520 --> 01:52:25,057 I didn't ask you to come here to bore me to death... 791 01:52:25,682 --> 01:52:29,953 ...with your stupid quarrels! 792 01:52:34,744 --> 01:52:37,166 Death is already here 793 01:52:38,963 --> 01:52:41,463 It requires calm 794 01:52:43,078 --> 01:52:45,786 The only thing I ask... 795 01:52:46,385 --> 01:52:52,296 ...is that you try to work together 796 01:52:54,614 --> 01:53:02,218 That's my last wish 797 01:53:02,974 --> 01:53:05,786 I can't do any more 798 01:53:13,755 --> 01:53:18,416 Look, Monsieur de Fersen, how well this hairstyle suits my daughter 799 01:53:20,890 --> 01:53:22,895 Madame, you are as pretty as an angel 800 01:53:27,296 --> 01:53:30,864 Come dear, let's go find your brother 801 01:53:39,875 --> 01:53:44,640 My dear, what would I do without you? 802 01:53:49,302 --> 01:53:51,411 Monsieur de Bouill? will meet the King at Montm?dy 803 01:53:51,958 --> 01:53:55,421 He is sure of his troops who'll provide your security 804 01:53:55,552 --> 01:53:56,880 Why Montm?dy? 805 01:53:57,869 --> 01:54:00,812 It's still in France, It's a strong old fort 806 01:54:01,515 --> 01:54:03,494 Once there, the Emperor can help you 807 01:54:04,588 --> 01:54:06,255 You must convince the King 808 01:54:07,114 --> 01:54:10,343 You know the poor man changes his mind three times a day! 809 01:54:14,276 --> 01:54:18,130 To leave - and you'll follow me 810 01:54:27,557 --> 01:54:31,385 To refuse would have ignited France 811 01:54:32,557 --> 01:54:35,760 His Holiness cannot tolerate that bishops... 812 01:54:37,088 --> 01:54:42,635 ...should be elected like delegates to the Assembly 813 01:54:44,849 --> 01:54:49,119 But what makes His Holiness deeply unhappy... 814 01:54:50,734 --> 01:54:56,984 ...is that this law obliges priests to take an oath to the constitution 815 01:54:58,807 --> 01:55:02,869 That can only lead to a sort of schism... 816 01:55:03,182 --> 01:55:08,859 ...like when Henry VIII of England broke with Rome 817 01:55:09,015 --> 01:55:10,916 I am not Henry VIII! 818 01:55:13,546 --> 01:55:17,088 I am the most obedient of the Holy Father's sons 819 01:55:18,442 --> 01:55:21,072 His Holiness demands that Your Majesty... 820 01:55:21,072 --> 01:55:24,484 ...renounce the civil constitution for the clergy 821 01:55:24,640 --> 01:55:26,333 It's too late! 822 01:55:35,942 --> 01:55:37,765 Does the Holy Father wish to destroy me? 823 01:55:41,333 --> 01:55:48,599 His Holiness will never authorize the priests of France to take this oath 824 01:55:49,927 --> 01:55:53,703 It's the only way I could keep the French Church united... 825 01:55:53,703 --> 01:55:55,369 ...in obedience to Rome 826 01:56:07,114 --> 01:56:11,671 Assure the Holy Father of my personal loyalty 827 01:56:21,750 --> 01:56:24,588 I swear I will receive Holy Communion... 828 01:56:24,718 --> 01:56:27,947 ...only from the hands of priests faithful to Rome 829 01:56:29,901 --> 01:56:31,229 I will tell him 830 01:56:34,171 --> 01:56:37,974 Now sir, will you give me your blessing? 831 01:57:00,734 --> 01:57:04,979 The King manipulates them all - even Danton 832 01:57:08,104 --> 01:57:11,307 - Even me, What do you mean? - Write this down 833 01:57:20,421 --> 01:57:26,567 Louis XVI has betrayed the Revolution through his loyalty to Rome 834 01:58:21,724 --> 01:58:26,020 I baptise you in the name of the people! 835 01:58:41,880 --> 01:58:45,265 General, the King is gone 836 01:58:46,437 --> 01:58:49,354 - Gone where? - He's fled with the Royal Family 837 01:59:05,656 --> 01:59:07,583 You let fat Louis slip away! 838 01:59:07,583 --> 01:59:09,041 And his Austrian whore! 839 01:59:33,234 --> 01:59:37,088 Monsieur de Lafayette, you staked your head on the King 840 01:59:37,557 --> 01:59:40,864 The people want the King or your head 841 01:59:50,656 --> 01:59:51,593 How could it happen? 842 01:59:56,411 --> 02:00:00,343 If they cross the border... 843 02:00:01,411 --> 02:00:05,942 They'll return at the head of an army of expatriots and it will be civil war 844 02:00:06,958 --> 02:00:09,718 Do you think we can arrest them in the name of public security? 845 02:00:10,447 --> 02:00:14,171 We have no choice, But who will take the responsibility? 846 02:00:14,718 --> 02:00:17,974 The Assembly meets at 2:00, and we must act at once 847 02:00:23,312 --> 02:00:27,010 Very well, Take this down 848 02:00:34,328 --> 02:00:38,781 The enemies of the Revolution have abducted the King 849 02:00:39,093 --> 02:00:42,791 No one has abducted the King 850 02:00:43,104 --> 02:00:44,666 What do you want, Bailly? 851 02:00:45,239 --> 02:00:48,781 A republic? The loss of the King? 852 02:00:54,406 --> 02:00:59,250 The enemies of the Revolution have abducted the King 853 02:01:00,161 --> 02:01:06,437 The bearer of this message is instructed to advise all loyal citizens... 854 02:01:07,739 --> 02:01:10,057 ...in the name of the nation in danger... 855 02:01:11,724 --> 02:01:17,895 ...to rescue him and bring him back safely to the National Assembly 856 02:01:24,458 --> 02:01:26,984 I take full responsibility for these orders 857 02:01:28,000 --> 02:01:29,197 Let me sign it 858 02:01:57,557 --> 02:02:01,333 Look - he gave me a gold louis 859 02:02:02,661 --> 02:02:03,625 Who was it? 860 02:02:04,224 --> 02:02:06,932 I don't know. He's travelling with his children and servants 861 02:02:07,244 --> 02:02:08,390 What did he want? 862 02:02:10,161 --> 02:02:11,020 The road to Varennes 863 02:02:12,036 --> 02:02:16,541 He gave you a louis for directions? He's crazy! 864 02:02:40,474 --> 02:02:43,364 Maxime, the Assembly has confirmed Lafayette's order? 865 02:02:44,849 --> 02:02:47,531 What else could they do? 866 02:02:48,416 --> 02:02:50,552 I can't oppose the majority 867 02:02:50,682 --> 02:02:52,713 You have to tell the truth! 868 02:02:53,000 --> 02:02:55,630 Who's going to believe this so - called abduction? 869 02:02:58,364 --> 02:03:00,994 It's an interesting use of the word 870 02:03:03,468 --> 02:03:09,901 Two years of work, destroyed by this... conspiracy! 871 02:03:10,578 --> 02:03:17,375 - And I can't tell you everything - Tell me! I'll write it down 872 02:03:19,276 --> 02:03:23,781 Be careful, Camille. Be especially careful what you write 873 02:03:25,474 --> 02:03:28,312 - Today we're all in danger - Why today? 874 02:03:28,390 --> 02:03:29,302 More than ever 875 02:03:31,750 --> 02:03:35,760 The King didn't take this risk without powerful support in Paris and elsewhere 876 02:03:38,885 --> 02:03:39,979 Traitors! 877 02:03:57,296 --> 02:03:58,468 Where is Drouet? 878 02:04:03,677 --> 02:04:05,083 Is that any way to treat a horse? 879 02:04:06,151 --> 02:04:09,015 There's no time to lose: from Lafayette 880 02:04:09,276 --> 02:04:11,177 He was too tired to go on 881 02:04:14,770 --> 02:04:15,838 Have you see them? 882 02:04:27,427 --> 02:04:28,781 What's happening? 883 02:04:36,281 --> 02:04:37,505 - Where are you going? - To Frankfurt 884 02:04:37,661 --> 02:04:39,796 This isn't the way 885 02:04:41,359 --> 02:04:44,770 I'm public prosecutor of the Varennes Commune. Your passports 886 02:04:50,734 --> 02:04:56,515 Follow me. Don't let anyone leave 887 02:05:27,453 --> 02:05:30,656 Citizen Drouet, I'm sorry, but this passport is in order 888 02:05:31,333 --> 02:05:32,713 It's even signed by the King 889 02:05:38,651 --> 02:05:42,947 If you let them go, you'll be guilty of a crime - and treason 890 02:05:50,031 --> 02:05:52,088 - What should we do? - We have to tell Monsieur Bouill? 891 02:06:20,630 --> 02:06:27,583 I'm just a humble grocer, but it's clean 892 02:06:52,687 --> 02:06:55,239 Good evening, Sire 893 02:06:56,619 --> 02:07:03,182 Louis Capet, Louis XVI no longer exists! 894 02:07:03,599 --> 02:07:06,880 Louis Capet must be stripped of his useless title 895 02:07:07,349 --> 02:07:10,682 He must be the last king of France 896 02:07:18,625 --> 02:07:20,369 No more half - measures! 897 02:07:20,916 --> 02:07:26,697 No more compromise before the Assembly's indecision and hypocrisy! 898 02:07:29,979 --> 02:07:34,276 The Cordeliers demand the end of monarchy 899 02:07:35,135 --> 02:07:39,692 And that France be henceforth a republic! 900 02:07:45,812 --> 02:07:49,067 I propose a petition be set up... 901 02:07:49,145 --> 02:07:52,140 ...outside the Hotel de la Nation on the Champ de Mars... 902 02:07:52,453 --> 02:07:55,526 ...for the French people to sign 903 02:08:09,224 --> 02:08:16,567 I'm informed that irresponsible member of the Cordeliers... 904 02:08:17,687 --> 02:08:21,541 ...intend to march to the Champ de Mars to demand a republic 905 02:08:30,760 --> 02:08:37,921 I ask that the Assembly declare martial law... 906 02:08:38,390 --> 02:08:41,463 ...to disperse all illegal assemblies 907 02:08:47,322 --> 02:08:48,494 Are you going to the Champs de Mars? 908 02:08:49,276 --> 02:08:51,802 No, I have business to take care of in the country 909 02:08:53,625 --> 02:08:55,500 I think you're very clever 910 02:08:58,599 --> 02:09:02,557 The last storm has damaged my roof 911 02:09:04,041 --> 02:09:05,265 We all have our storms to weather 912 02:09:06,541 --> 02:09:07,765 What does that mean? 913 02:09:09,328 --> 02:09:12,036 I've always argued for replacing the King 914 02:09:12,375 --> 02:09:14,458 By all constitutional means, I know 915 02:09:15,708 --> 02:09:20,682 But now that your supporters demand a republic, you leave for the countryside 916 02:09:20,734 --> 02:09:24,744 - You have a problem with that? - No. It's very reasonable 917 02:09:25,994 --> 02:09:30,786 I've recently wished that Camille wouldn't call so violently... 918 02:09:30,838 --> 02:09:33,078 ...for the overthrow of the King 919 02:09:33,416 --> 02:09:38,885 I'm surprised, you've argued so strongly for trying the King before the Tribunal 920 02:09:40,916 --> 02:09:45,395 The Assembly did not agree. I accept the will of the majority 921 02:09:49,432 --> 02:09:53,078 But good God, where do you stand? 922 02:09:56,697 --> 02:10:02,088 The republic - what does it mean to you? 923 02:10:06,072 --> 02:10:09,562 One could just as easily speak of a republican monarchy... 924 02:10:10,604 --> 02:10:12,140 ...as of a monarchical republic 925 02:10:12,192 --> 02:10:14,796 I remember my courses in constitutional law 926 02:10:15,474 --> 02:10:19,588 France is both a monarchy and a republic 927 02:10:20,682 --> 02:10:24,328 That's the constitution we've created the last two years 928 02:10:25,005 --> 02:10:28,000 We live in an imperfect world 929 02:10:29,432 --> 02:10:34,614 To advance the Revolution we need a King 930 02:10:38,390 --> 02:10:41,229 But we mustn't ask for too much 931 02:10:44,119 --> 02:10:48,468 Because seeking perfection is asking too much? 932 02:10:49,953 --> 02:10:50,812 You don't think so? 933 02:10:53,052 --> 02:10:56,281 I believe that it's the purpose of life 934 02:10:59,406 --> 02:11:02,557 You have the authority, martial law has been declared 935 02:11:02,739 --> 02:11:04,354 This demonstration is illegal 936 02:11:04,666 --> 02:11:08,494 Your duty is plain, General: put an end to it 937 02:11:40,942 --> 02:11:42,661 The National Guard! 938 02:12:24,406 --> 02:12:29,484 In the name of the National Assembly, I order you to disperse 939 02:12:41,307 --> 02:12:42,505 Let him go 940 02:12:48,182 --> 02:12:50,369 Disperse peacefully 941 02:12:51,151 --> 02:12:54,328 You know me, you can trust me 942 02:12:54,562 --> 02:12:57,296 Join us, Lafayette! 943 02:12:57,661 --> 02:13:00,578 Then we'll trust you! 944 02:13:01,880 --> 02:13:04,224 Don't make me use force 945 02:13:04,588 --> 02:13:08,026 Traitor! You wouldn't dare! 946 02:13:12,531 --> 02:13:13,364 Ready! 947 02:13:16,776 --> 02:13:17,453 Aim! 948 02:13:23,546 --> 02:13:24,901 Over their heads -- 949 02:13:26,697 --> 02:13:27,296 Fire! 950 02:13:30,291 --> 02:13:34,718 It's to scare us! They're firing blanks! 951 02:13:42,947 --> 02:13:43,885 Aim! 952 02:13:50,578 --> 02:13:54,276 Soldiers! You're citizens like us! 953 02:13:54,770 --> 02:13:58,651 You can't fire on unarmed people! Your brothers! 954 02:14:06,229 --> 02:14:08,286 Fire! 955 02:14:09,666 --> 02:14:11,515 Stop! Cease fire! 956 02:14:42,166 --> 02:14:45,395 Maxime! They want to kill us all! 957 02:15:07,947 --> 02:15:11,958 Monsieur Robespierre, if you'll take refuge in my house I'd be very honored 958 02:15:12,192 --> 02:15:13,729 Monsieur... 959 02:15:16,125 --> 02:15:19,432 Duplay... Maurice Duplay 960 02:15:20,682 --> 02:15:25,500 I respect you greatly and am a member of the Jacobin Club, like you 961 02:15:26,776 --> 02:15:28,572 Thank you 962 02:15:30,682 --> 02:15:33,599 - I have a dog in my apartment - I'll go, later 963 02:15:53,546 --> 02:15:54,666 The sewers 964 02:16:30,057 --> 02:16:33,781 Jean - Paul, you have a visitor 965 02:16:43,859 --> 02:16:45,474 They said you were sick 966 02:16:48,182 --> 02:16:49,354 A little gift from the sewers 967 02:16:50,630 --> 02:16:52,427 I should have left faster, like you 968 02:16:54,406 --> 02:16:56,177 - May I? - Please 969 02:17:04,458 --> 02:17:06,099 Any news from Paris? 970 02:17:09,015 --> 02:17:12,557 Desmoulins has gone to live in the country 971 02:17:13,963 --> 02:17:17,114 His paper banned, his press smashed up 972 02:17:17,505 --> 02:17:19,953 He has no reason to go back 973 02:17:21,724 --> 02:17:23,520 Rosbespierre is no longer a Deputy 974 02:17:24,927 --> 02:17:28,234 There was only one mistake he couldn't make and he made it 975 02:17:28,807 --> 02:17:31,802 His decree forbidding him to run again for the Legislature 976 02:17:32,218 --> 02:17:32,921 I know 977 02:17:34,015 --> 02:17:38,442 A general amnesty has been declared. Do you plan to go back? 978 02:17:39,276 --> 02:17:44,640 I'll go back when it's useful. For now the King is working for us 979 02:17:45,369 --> 02:17:49,744 He's using his veto to protect the emigr?s and dissident priests 980 02:17:50,291 --> 02:17:51,984 He's turning the country against him 981 02:17:53,911 --> 02:17:56,645 Maybe the country but not the rest of Europe 982 02:17:57,401 --> 02:18:01,151 There's a real threat of invasion 983 02:18:01,697 --> 02:18:04,119 The Revolution is a danger for crowned heads everywhere 984 02:18:05,864 --> 02:18:08,078 I hope that's the case 985 02:18:09,849 --> 02:18:12,140 We're in no condition to wage war 986 02:18:13,859 --> 02:18:17,869 And however it ends, it will only help the King 987 02:18:19,666 --> 02:18:21,046 What do you propose? 988 02:18:24,666 --> 02:18:25,708 Go back to Paris 989 02:18:27,296 --> 02:18:29,901 We can be more useful over there 990 02:18:32,114 --> 02:18:32,791 In Paris 991 02:18:36,619 --> 02:18:37,869 To argue compromise? 992 02:18:37,921 --> 02:18:42,114 No, to get guarantees 993 02:18:43,807 --> 02:18:46,255 I have no need of guarantees, Danton 994 02:18:47,817 --> 02:18:50,265 But I have less to lose than you 995 02:18:52,531 --> 02:18:54,224 That's your opinion 996 02:18:57,895 --> 02:19:00,239 We have nothing to fear from war 997 02:19:00,552 --> 02:19:05,343 Through it we will purge France of the despotism that suffocates her 998 02:19:06,333 --> 02:19:11,333 Do you hope with one blow to destroy the aristocracy? Rebellious priests? 999 02:19:11,359 --> 02:19:13,416 All who oppose the Revolution? 1000 02:19:14,901 --> 02:19:20,447 We must destroy the army of emigr?s gathered at Koblentz while we talk 1001 02:19:21,307 --> 02:19:24,849 Only when we've crushed all hope of outside help... 1002 02:19:25,343 --> 02:19:29,901 ...will the King be forced to govern according to the Constitution 1003 02:19:36,515 --> 02:19:38,208 War is not a solution 1004 02:19:38,859 --> 02:19:41,463 Listen to me, Brissot, and all you Girondins 1005 02:19:42,192 --> 02:19:45,942 To use this tribunal to declare war is intolerable 1006 02:19:47,296 --> 02:19:51,099 All offensive war is by its nature counter - revolutionary 1007 02:19:51,255 --> 02:19:54,901 Have you so little confidence in the revolutionary cause? 1008 02:19:55,083 --> 02:19:59,744 It is not enough for one people to invade another people's land... 1009 02:19:59,979 --> 02:20:02,192 ...to make them adopt their law and constitution 1010 02:20:02,322 --> 02:20:06,125 The people of Europe wait for us! 1011 02:20:07,218 --> 02:20:10,005 Nobody loves armed missionaries! 1012 02:20:12,349 --> 02:20:13,885 Gentlemen, the King! 1013 02:20:39,276 --> 02:20:46,333 Gentlemen, you know the results of my negotiations with the Viennese court 1014 02:20:47,817 --> 02:20:52,192 The conclusions have been unanimously approved by my council 1015 02:20:53,963 --> 02:20:56,072 They are in line with your wishes... 1016 02:20:56,489 --> 02:21:04,145 ...and the opinions of many citizens throughout the kingdom 1017 02:21:05,682 --> 02:21:12,010 All refuse to see the dignity of the people of France insulted any longer 1018 02:21:14,328 --> 02:21:21,958 As was my duty, I've done my best to keep the peace 1019 02:21:22,375 --> 02:21:29,458 But I come here today, in accordance with the Constitution... 1020 02:21:49,432 --> 02:21:53,703 There will be no mercy for the leaders of the Revolution if we lose the war 1021 02:21:55,786 --> 02:21:59,041 Even for those who tried to save the monarchy 1022 02:22:04,250 --> 02:22:05,265 Don't go back to Paris 1023 02:22:06,307 --> 02:22:07,531 Gabrielle, I have to 1024 02:22:09,718 --> 02:22:13,182 Come back soon 1025 02:22:13,520 --> 02:22:16,619 I promise. But if things go wrong don't wait 1026 02:22:16,776 --> 02:22:20,812 Go straight to England. You know where our money is there. 1027 02:22:28,130 --> 02:22:30,161 Be careful 1028 02:24:28,234 --> 02:24:30,708 That's a first lesson 1029 02:24:32,401 --> 02:24:34,875 There will be plenty of others 1030 02:24:44,875 --> 02:24:50,578 General Dillon was killed by his own men after the defeat 1031 02:24:52,036 --> 02:24:52,895 A general! 1032 02:24:56,046 --> 02:24:57,817 What have your ministers decided? 1033 02:24:59,250 --> 02:24:59,875 Tell me! 1034 02:25:02,114 --> 02:25:03,260 I can't 1035 02:25:05,213 --> 02:25:07,609 I can't. Please 1036 02:25:17,869 --> 02:25:22,557 Our enemies are in France, our friends outside 1037 02:25:23,572 --> 02:25:25,942 I'm writing to my nephew, the Emperor Franz 1038 02:25:26,567 --> 02:25:28,859 What has your Council decided? 1039 02:25:30,604 --> 02:25:32,375 You must tell me! 1040 02:25:33,755 --> 02:25:35,916 A thousand! Two thousand! 1041 02:25:36,359 --> 02:25:40,447 Ten thousand heads must fall here in France! 1042 02:25:41,046 --> 02:25:44,822 It's a trifle compared to the thousands of good citizens... 1043 02:25:44,979 --> 02:25:49,927 ...sacrificed on the field of battle by the traitors among us! 1044 02:25:51,671 --> 02:25:57,739 The greatest of these traitors is Louis Capet, with his Austrian spy... 1045 02:25:58,390 --> 02:26:04,041 With his valet, Lafayette, who still dares to give orders to the Assembly 1046 02:26:05,760 --> 02:26:11,489 Do we want a military dictatorship because of the fancies of a king... 1047 02:26:11,828 --> 02:26:18,260 ...who still uses his veto against the security of the nation? 1048 02:26:41,229 --> 02:26:42,531 Checkmate 1049 02:26:52,349 --> 02:26:55,578 Bring the cannon through! 1050 02:27:28,182 --> 02:27:29,666 What can I do for you? 1051 02:27:29,849 --> 02:27:31,151 We want to speak to the King 1052 02:27:32,296 --> 02:27:35,916 - I'll see if he can receive you - You go ask him on your knees! 1053 02:27:56,958 --> 02:27:58,963 A nice sty for a pig! 1054 02:28:09,901 --> 02:28:11,307 What can I do for you? 1055 02:28:11,619 --> 02:28:14,484 The nation pays you 24 million a year to listen to us 1056 02:28:15,213 --> 02:28:16,645 But I am listening to you 1057 02:28:17,010 --> 02:28:19,380 You've fooled us before, you won't do it again 1058 02:28:20,395 --> 02:28:23,833 But watch out, because the people mean business 1059 02:28:25,421 --> 02:28:28,026 We demand you withdraw your veto 1060 02:28:31,906 --> 02:28:36,072 I did what the constitution required me to do 1061 02:28:36,724 --> 02:28:38,546 Withdraw your veto or I'll slice you in half! 1062 02:28:41,828 --> 02:28:43,442 I'm not afraid to die 1063 02:28:45,630 --> 02:28:47,088 I received the Sacraments this morning 1064 02:28:47,739 --> 02:28:50,057 Dying is the best service you could do your country 1065 02:28:50,526 --> 02:28:55,656 Our nation has no better friend than I, sir 1066 02:28:55,708 --> 02:28:56,776 Prove it! 1067 02:28:59,250 --> 02:29:02,843 If you're with the nation, put on the patriot's cap 1068 02:29:05,083 --> 02:29:05,968 Gladly 1069 02:29:17,140 --> 02:29:20,630 Let the Mayor of Paris through! 1070 02:29:34,224 --> 02:29:37,635 Sire, I'm sorry. I found out too late 1071 02:29:38,390 --> 02:29:41,984 You know who you remind me of, Monsieur P?tion? 1072 02:29:43,937 --> 02:29:45,395 Monsieur de Lafayette 1073 02:29:46,958 --> 02:29:53,859 If the slightest violence is done to the King and the Royal Family 1074 02:29:55,474 --> 02:29:58,260 If their freedom and security are not guaranteed... 1075 02:29:59,484 --> 02:30:06,385 ...their Imperial Majesties will exact a revenge which will never be forgotten 1076 02:30:08,182 --> 02:30:13,286 Paris will be given to total military execution... 1077 02:30:14,588 --> 02:30:20,031 ...and the guilty rebels the torture they deserve 1078 02:30:27,062 --> 02:30:33,286 Count Fersen, let's hope our warning has the intended effect 1079 02:30:45,890 --> 02:30:49,145 This document is signed by the Duke of Brunswick himself 1080 02:30:49,380 --> 02:30:51,593 The Commanding General of the Prussian army 1081 02:30:54,562 --> 02:30:57,088 Brunswick, who marches on Paris! 1082 02:30:59,536 --> 02:31:02,166 Brunswick, who dares to threaten us! 1083 02:31:05,265 --> 02:31:08,208 Brunswick will have no response to his arrogance 1084 02:31:08,546 --> 02:31:13,651 France will deal him the most humiliating defeat 1085 02:31:15,031 --> 02:31:20,005 I propose that the Assembly declare the homeland in danger 1086 02:31:20,057 --> 02:31:23,130 To arms, citizens! To arms, free men! 1087 02:31:23,260 --> 02:31:35,161 Defend our freedom! 1088 02:32:17,531 --> 02:32:20,942 - What are you whistling there? - I can sing it, too 1089 02:32:33,208 --> 02:32:34,640 Where did you learn that? 1090 02:32:35,057 --> 02:32:39,145 At Strasburg. A carpenter was singing it 1091 02:34:04,250 --> 02:34:06,046 I admit I was against this war 1092 02:34:07,947 --> 02:34:10,213 I believed it could not serve the cause of Liberty 1093 02:34:11,385 --> 02:34:13,000 But now it must 1094 02:34:14,484 --> 02:34:18,599 I believed this country wasn't ready for victory, and until today I was right 1095 02:34:19,796 --> 02:34:21,359 We no longer have a choice 1096 02:34:22,218 --> 02:34:24,692 We must have victory and we will 1097 02:34:30,604 --> 02:34:33,833 But we will not crush our enemies... 1098 02:34:35,630 --> 02:34:38,677 ...before we destroy those within 1099 02:34:46,645 --> 02:34:48,677 So now you agree with Marat? 1100 02:34:49,276 --> 02:34:55,317 Not totally. Marat wants to replace the King with a revolutionary dictatorship 1101 02:34:55,812 --> 02:34:56,828 That's not a solution 1102 02:34:58,390 --> 02:35:02,375 Tyranny is the same, whether exercised by a man wearing a crown... 1103 02:35:03,260 --> 02:35:07,505 ...or 700 others wearing the tricolor 1104 02:35:11,359 --> 02:35:14,953 Then, what do you suggest? 1105 02:35:16,281 --> 02:35:18,000 I have faith in the Constitution. 1106 02:35:18,234 --> 02:35:22,635 It's not perfect, but it contains the makings of perfection 1107 02:35:24,432 --> 02:35:27,557 I wish for the election of a new National Convention... 1108 02:35:27,843 --> 02:35:31,932 ...based on the principles the Assembly has lost sight of 1109 02:35:33,052 --> 02:35:36,697 Basically, you want to get rid of those friendly to the King: 1110 02:35:37,687 --> 02:35:43,885 Those we permitted to put him back on the throne after Varennes 1111 02:35:44,901 --> 02:35:46,437 Don't underestimate them 1112 02:35:46,854 --> 02:35:51,619 Lafayette would be only too happy to finish what began on the Champs de Mars 1113 02:35:51,932 --> 02:35:54,067 And I'd be only too happy... 1114 02:35:58,052 --> 02:36:03,546 ...to have the chance to finish Lafayette 1115 02:36:22,401 --> 02:36:24,067 Is Marseilles beautiful? 1116 02:36:25,291 --> 02:36:28,286 As beautiful as Paris with sea thrown in 1117 02:36:28,677 --> 02:36:31,046 And sunny! 1118 02:36:48,026 --> 02:36:50,968 Men of Marseilles, have you drunk well? 1119 02:36:51,802 --> 02:36:53,468 Have you eaten well? 1120 02:36:54,614 --> 02:36:56,619 Are you ready to serve Paris? 1121 02:36:57,505 --> 02:37:00,994 Because Paris is counting on you! 1122 02:37:06,307 --> 02:37:10,786 - Camille, take this - I don't know how to use it 1123 02:37:11,229 --> 02:37:13,312 Then I'll shoot for both of us 1124 02:37:18,338 --> 02:37:20,031 - Be careful - Don't worry 1125 02:37:21,125 --> 02:37:22,869 I'm so scared 1126 02:37:22,974 --> 02:37:25,395 Everything will be settled by dawn 1127 02:37:25,760 --> 02:37:29,119 It's time to set up our own Commune 1128 02:37:36,333 --> 02:37:37,895 The unrest is spreading across Paris 1129 02:37:38,729 --> 02:37:43,468 I propose that the guard at the Tuileries be doubled 1130 02:37:44,979 --> 02:37:48,703 Other measures should follow, in particular-- 1131 02:37:52,739 --> 02:37:55,239 Citizens, the Commune is dissolved 1132 02:37:55,317 --> 02:37:57,036 I protest this intrusion 1133 02:37:57,375 --> 02:37:58,989 I register your protest 1134 02:38:01,099 --> 02:38:04,562 As President of the Council... Let me advise the Council 1135 02:38:04,875 --> 02:38:06,072 Get out, quickly 1136 02:38:12,140 --> 02:38:13,625 Don't make any problems 1137 02:38:19,406 --> 02:38:21,099 You have five minutes 1138 02:38:22,739 --> 02:38:23,729 Gentleman, 1139 02:38:26,802 --> 02:38:30,109 I believe my duty is to avoid bloodshed 1140 02:38:32,947 --> 02:38:41,437 Tomorrow we will resume the discussions entrusted us by the Paris electorate 1141 02:38:41,776 --> 02:38:43,338 Don't count on it 1142 02:38:52,895 --> 02:38:54,849 Take the Presidency, Danton 1143 02:38:55,005 --> 02:39:00,656 No, we'll proceed with proper elections 1144 02:39:01,281 --> 02:39:02,895 Where is H?bert? 1145 02:39:05,343 --> 02:39:08,052 You will preside for the interim 1146 02:39:08,390 --> 02:39:11,359 Check the mandates of the delegates who are here 1147 02:39:11,932 --> 02:39:16,437 I believe you'll need a secretary: Taillant, sit here 1148 02:39:18,338 --> 02:39:22,791 The Insurrectionary Commune is now in session 1149 02:39:31,541 --> 02:39:34,197 Citizens, be vigilant 1150 02:39:34,250 --> 02:39:38,599 We can't allow the guard at the Tuileries to be reinforced 1151 02:39:38,729 --> 02:39:42,375 I'll deal with the Tuileries myself 1152 02:40:09,302 --> 02:40:15,083 Men of Marseilles! The Republic is worth losing a few hours of sleep for. Come on! 1153 02:40:16,619 --> 02:40:20,343 - Where were you? - I went to reassure the women 1154 02:40:27,244 --> 02:40:31,489 We'll go back to the Hotel de Ville, from there we can hold all of Paris 1155 02:41:15,552 --> 02:41:20,239 Your Majesty, Pierre Roederer, Attorney General of the department 1156 02:41:20,760 --> 02:41:23,442 I came to verify Your Majesty's safety 1157 02:41:24,302 --> 02:41:28,911 So many people are concerned about my safety! 1158 02:41:29,432 --> 02:41:34,328 Last night Monsieur Mandat, Commander of the National Guard... 1159 02:41:34,380 --> 02:41:38,390 ...assured me that my guard would be reinforced 1160 02:41:39,406 --> 02:41:42,479 Sire, Monsieur Mandat is dead 1161 02:41:45,265 --> 02:41:50,369 Murdered by order of Danton's Insurrectional Commune 1162 02:41:51,489 --> 02:41:53,208 What should I do, sir? 1163 02:41:54,015 --> 02:41:57,531 My Swiss guard is not strong enough to defend the palace 1164 02:41:58,729 --> 02:42:01,333 If I were in Your Majesty's place-- 1165 02:42:01,645 --> 02:42:03,807 Yes, if you were in my place? 1166 02:42:04,822 --> 02:42:08,911 I would review the palace's National Guard. I believe they are loyal 1167 02:42:11,099 --> 02:42:12,557 It's our last chance 1168 02:42:16,046 --> 02:42:19,875 I will stake my throne on this last chance 1169 02:42:22,114 --> 02:42:23,546 The King! 1170 02:42:31,307 --> 02:42:38,599 Down with the King! 1171 02:42:50,682 --> 02:42:53,312 Don't expect us to fire on our brothers! 1172 02:42:58,911 --> 02:43:01,307 Come, Sire, quickly! 1173 02:43:22,505 --> 02:43:25,109 Sire, all my men are in position 1174 02:43:36,724 --> 02:43:41,463 Sire, these gentlemen are members of the Directory of the Department 1175 02:43:43,260 --> 02:43:48,130 The Constitution is supposed to safeguard the security of every Frenchman 1176 02:43:48,755 --> 02:43:50,500 I see that it does not apply to me 1177 02:43:52,140 --> 02:43:55,942 What should we do now, Monsieur Roederer? 1178 02:43:56,099 --> 02:43:58,338 The National Assembly is in permanent session 1179 02:43:59,145 --> 02:44:02,635 We think that you and your family should seek refuge there... 1180 02:44:03,442 --> 02:44:04,822 ...while there's still a way through 1181 02:44:05,265 --> 02:44:09,171 No, sir! Here we are defended, why should we leave? 1182 02:44:09,640 --> 02:44:12,817 Madame, all Paris is marching on the Tuileries 1183 02:44:13,130 --> 02:44:15,343 The troops from Marseilles, Bretagne, everyone 1184 02:44:20,213 --> 02:44:21,619 Look for yourself, Madame 1185 02:44:25,916 --> 02:44:29,536 All of Paris, Madame. How can we fight back? 1186 02:44:39,015 --> 02:44:42,114 Then let's go. Come Madame 1187 02:45:14,276 --> 02:45:15,552 Open the gates 1188 02:45:27,765 --> 02:45:31,411 The King and his family are going to the National Assembly 1189 02:45:32,166 --> 02:45:36,463 In the name of the Assembly, I ask you to respect their persons 1190 02:46:36,906 --> 02:46:40,630 Gentlemen, I come here to avert a great crime 1191 02:46:41,593 --> 02:46:44,484 I believe I can only be safe among you 1192 02:46:47,088 --> 02:46:50,109 Sire, you can count on the courage of the National Assembly 1193 02:47:13,494 --> 02:47:15,395 Gentlemen, the session continues 1194 02:48:27,036 --> 02:48:28,859 Who will look after my Swiss guards? 1195 02:48:29,614 --> 02:48:33,755 And my house, and those we've left behind? 1196 02:48:35,552 --> 02:48:36,619 Fate, Sire 1197 02:48:44,067 --> 02:48:46,515 Sire, there was nothing more we could do 1198 02:48:58,859 --> 02:49:00,187 Charles 1199 02:49:19,276 --> 02:49:24,692 As of this moment, there is no longer a king in France 96109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.