Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,515 --> 00:01:10,864
Alas, Majesty, today Phoebus is eclipsed by rain
2
00:01:11,177 --> 00:01:12,557
Your Majesty is our only sun
3
00:01:15,395 --> 00:01:17,270
Sire, the compliment is over
4
00:01:55,135 --> 00:02:00,864
I can't believe it! They didn't even say one word to you!
5
00:02:00,994 --> 00:02:05,135
Desmoulins and Robespierre, no talking! Back in line!
6
00:02:38,963 --> 00:02:43,755
The French Revolution "The Years of Hope"
7
00:04:38,390 --> 00:04:40,031
And all that!
8
00:04:44,302 --> 00:04:46,958
Your Majesty will make Fortune blush!
9
00:04:46,958 --> 00:04:49,484
Dear Madame de Polignac, you bring me luck
10
00:04:59,692 --> 00:05:02,140
Your Majesty has lost
11
00:05:02,661 --> 00:05:04,927
Here I am, penniless again
12
00:05:05,812 --> 00:05:08,390
Now I have to tell the poor man I can't pay my debts...
13
00:05:08,390 --> 00:05:09,744
...so he'll have to do it.
14
00:05:10,942 --> 00:05:12,166
After all, I am his wife!
15
00:05:25,500 --> 00:05:29,406
The fact is, every day the country gets deeper in debt
16
00:05:31,880 --> 00:05:33,338
The costs of the court...
17
00:05:35,786 --> 00:05:38,078
The Queen's personal expenses...
18
00:05:41,671 --> 00:05:45,135
Our participation in the American war of independence...
19
00:05:45,656 --> 00:05:48,729
...which cost us 2,000 million livres
20
00:05:50,890 --> 00:05:53,963
Frankly, the outlook is not very encouraging
21
00:06:06,229 --> 00:06:08,000
What do you advise, Monsieur Necker?
22
00:06:08,859 --> 00:06:10,734
Sire we have two options
23
00:06:12,036 --> 00:06:15,343
First, default and let the consequences fall where they may
24
00:06:15,812 --> 00:06:17,166
No, Monsieur Necker
25
00:06:30,474 --> 00:06:33,312
- Your second option? - Summon the Estates General
26
00:06:33,677 --> 00:06:38,130
It's the only body capable of raising the taxes to pay the debt
27
00:06:38,703 --> 00:06:43,494
But we haven't had to resort to that for 150 years
28
00:06:44,015 --> 00:06:46,255
Sire, it's inevitable
29
00:06:49,510 --> 00:06:52,531
This practice is quite uncivilized!
30
00:06:54,432 --> 00:06:59,354
I'll have to ask Dame Etiquette the proper method of milking
31
00:07:05,760 --> 00:07:10,864
Mother! Look! I can ride all by myself!
32
00:07:21,385 --> 00:07:25,343
It's wonderful, darling!
33
00:07:25,812 --> 00:07:31,177
And now, dear brethren, we're holding a meeting today...
34
00:07:31,359 --> 00:07:33,703
...March 6, in the church vestibule
35
00:07:34,458 --> 00:07:38,130
It's to draw up the List of Grievances for this parish
36
00:07:38,599 --> 00:07:45,500
All men 25 years and older who pay taxes are invited to come and contribute
37
00:07:47,296 --> 00:07:51,724
Our duty is to seize this opportunity to tell the King...
38
00:07:52,296 --> 00:07:55,500
...the truth about what is amiss in his kingdom
39
00:08:02,609 --> 00:08:06,750
I've had enough of lugging stones around to please his lordship!
40
00:08:07,687 --> 00:08:10,500
- You want useless chores abolished! - That's right!
41
00:08:11,072 --> 00:08:15,447
- And the salt tax too - when the salt we buy is rotten and full of dirt!
42
00:08:15,526 --> 00:08:17,635
Please, give him a chance to write it down
43
00:08:17,817 --> 00:08:23,286
As a doctor, I demand that taxation be shared equally
44
00:08:23,442 --> 00:08:26,880
By what right are the nobles and the priests exempt?
45
00:08:27,583 --> 00:08:29,692
And why can only the nobility be officers?
46
00:08:30,083 --> 00:08:34,067
Free access to all military, civil and even church positions!
47
00:08:36,151 --> 00:08:38,208
- Ecclesiastic? - Exactly!
48
00:08:41,880 --> 00:08:44,328
What are you writing, Camille Desmoulins?
49
00:08:44,849 --> 00:08:49,744
No more privilege, no more humiliation, and equality for all
50
00:08:50,604 --> 00:08:52,270
And Liberty too!
51
00:09:25,552 --> 00:09:29,354
No more bread
52
00:09:52,661 --> 00:09:54,093
Too proud to say hello to your old friends?
53
00:09:55,552 --> 00:09:57,739
Someone thinks he's a bigshot!
54
00:09:58,807 --> 00:09:59,718
I wasn't elected
55
00:10:00,395 --> 00:10:04,744
Camille! They're idiots. They don't know a thing
56
00:10:24,119 --> 00:10:25,812
You're not at Versailles?
57
00:10:26,697 --> 00:10:29,692
Not this time - I lost.
58
00:10:39,536 --> 00:10:40,734
Lucie, go to your room
59
00:10:48,208 --> 00:10:52,687
You good - for - nothing! If you try to see my daughter I'll have you whipped!
60
00:10:53,442 --> 00:10:56,619
And arrested like a common criminal!
61
00:10:56,645 --> 00:11:00,343
Sir, I beg you to believe...
62
00:11:00,916 --> 00:11:05,447
...that I care very deeply for your daughter
63
00:11:12,609 --> 00:11:17,192
Take my advice, Danton, get yourself elected as a Deputy for Paris
64
00:11:18,104 --> 00:11:19,744
But do it now, or it will be too late
65
00:11:20,760 --> 00:11:23,130
Look at the stuff being written: things are changing!
66
00:11:23,989 --> 00:11:25,447
What change?
67
00:11:27,192 --> 00:11:32,270
Your kind and the clergy will always outvote the commons
68
00:11:33,156 --> 00:11:36,229
- My kind? - Yes, the nobility, Monsieur de Mirabeau
69
00:11:36,411 --> 00:11:39,614
It's two against one, and nothing will ever change
70
00:11:39,849 --> 00:11:42,427
That's what you think?
71
00:11:44,927 --> 00:11:47,765
I've been elected as a member of the Third Estate
72
00:11:51,489 --> 00:11:57,974
How long can the ruling class cling to its privileges?
73
00:11:58,182 --> 00:12:01,203
The world is moving - look at America
74
00:12:01,333 --> 00:12:04,432
Privilege will never be abolished
75
00:12:06,020 --> 00:12:10,578
The best we can hope for is to spread the wealth around a little
76
00:12:10,760 --> 00:12:14,015
I'm not giving up my career for that
77
00:12:15,552 --> 00:12:16,932
Look
78
00:12:18,859 --> 00:12:20,135
She has a sister
79
00:12:21,932 --> 00:12:24,484
How about making a night of it?
80
00:12:31,932 --> 00:12:35,265
No, I have work to do and some friends are waiting for me.
81
00:12:36,697 --> 00:12:41,489
Your noble ideas vanish quickly when a pair of tits comes in sight
82
00:12:41,697 --> 00:12:42,817
Two pairs of tits
83
00:13:01,229 --> 00:13:03,729
When did you add a "d'" before your name?
84
00:13:03,911 --> 00:13:07,270
Since trying to make money in this business, any more stupid questions?
85
00:13:11,671 --> 00:13:13,208
That's for you...
86
00:13:14,354 --> 00:13:15,682
This one's for you, and this too
87
00:13:16,177 --> 00:13:19,406
I'll handle this one myself
88
00:13:32,062 --> 00:13:34,093
Write a summary
89
00:13:34,744 --> 00:13:38,000
A grain merchant who's claiming the right...
90
00:13:38,130 --> 00:13:42,036
...to call himself Viscount Something - or - other
91
00:13:42,296 --> 00:13:46,593
A bloody fool, but he pays well
92
00:14:06,958 --> 00:14:10,135
Why are you attacking me? I don't hoard food like some people
93
00:14:10,369 --> 00:14:12,218
You know it Danton! Tell them!
94
00:14:34,588 --> 00:14:35,942
They've already killed a baker
95
00:14:37,270 --> 00:14:39,041
Everyone knew he hoarded grain
96
00:14:40,343 --> 00:14:41,333
I don't blame them
97
00:14:43,468 --> 00:14:47,531
They ought to hang all these damned profiteers, to set an example
98
00:14:48,833 --> 00:14:51,255
Cut out your usual speech, Marat.
99
00:14:52,322 --> 00:14:55,213
This time it was Legendre, but I know he's honest
100
00:14:55,265 --> 00:14:57,322
What difference does it make to a starving crowd?
101
00:15:05,552 --> 00:15:08,729
- Will she recover? - Probably not
102
00:15:09,406 --> 00:15:11,177
Besides, she has a broken neck
103
00:15:42,557 --> 00:15:44,354
Gabrielle, I'm hungry!
104
00:15:50,890 --> 00:15:54,354
Mirabeau was right. Things are changing
105
00:15:55,317 --> 00:15:56,984
I should have stood for election
106
00:15:58,182 --> 00:16:00,916
- Why? - To be a Deputy for Paris
107
00:16:02,062 --> 00:16:05,994
- Why? You want to be? - No, I need to be
108
00:16:08,182 --> 00:16:08,911
That smells good
109
00:16:09,770 --> 00:16:12,791
Action, Gabrielle... action
110
00:16:14,145 --> 00:16:16,932
Have you ever in your life just stood by and watched?
111
00:16:18,833 --> 00:16:21,229
The more tempting the prospect...
112
00:16:22,375 --> 00:16:27,401
...the more I want to get my hands on it
113
00:16:42,869 --> 00:16:45,994
I believe that the three orders assembled here...
114
00:16:46,958 --> 00:16:50,161
...will cooperate for the general good of the state
115
00:16:51,307 --> 00:16:54,536
I declare myself the first friend of my people
116
00:16:55,812 --> 00:17:01,229
And I welcome the representatives of the nation...
117
00:17:01,515 --> 00:17:05,890
...it is my glory to command by divine right
118
00:17:29,849 --> 00:17:31,151
That's Lafayette
119
00:17:31,776 --> 00:17:34,562
The Marquis de Lafayette? From America?
120
00:17:34,744 --> 00:17:37,974
Yes, my lord. The hero of the American War of Independence
121
00:17:46,671 --> 00:17:52,322
Gentlemen. His Majesty has summoned you here...
122
00:17:53,572 --> 00:17:58,859
...in order to remedy a deficit which has raised so much comment in Europe
123
00:17:59,588 --> 00:18:04,614
- Who are those men all in black? - The Third Estate, my lord
124
00:18:05,291 --> 00:18:07,088
What is the Third Estate?
125
00:18:08,000 --> 00:18:10,317
Those who are neither nobles nor priests
126
00:18:11,854 --> 00:18:13,468
That's a lot of people
127
00:18:17,765 --> 00:18:23,859
It is thus my duty to demonstrate to you in detail...
128
00:18:23,859 --> 00:18:28,937
...the absolute necessity of financial assistance
129
00:18:29,979 --> 00:18:33,677
This is why you have received the rare privilege...
130
00:18:34,536 --> 00:18:37,947
...of being assembed here in the Estates General
131
00:18:38,599 --> 00:18:43,156
Each order shall assemble separately...
132
00:18:46,932 --> 00:18:53,338
It's not Versailles, but it's comfortable without costing too much
133
00:18:54,328 --> 00:18:57,557
- Have a seat - I prefer the bed
134
00:19:01,515 --> 00:19:04,197
- You don't mind eggs? - Not at all
135
00:19:12,296 --> 00:19:14,822
- You're a lawyer, I hear - Like you
136
00:19:15,604 --> 00:19:18,468
I made the mistake of moving to Paris
137
00:19:18,468 --> 00:19:20,682
Too many lawyers, not enough clients
138
00:19:26,671 --> 00:19:28,729
They want you to vote by order, right?
139
00:19:31,724 --> 00:19:34,849
The clergy plus the nobility make it 2 to 1
140
00:19:35,916 --> 00:19:37,739
At that rate, we'll always lose
141
00:19:38,807 --> 00:19:43,416
But if we vote as individuals, the Third Estate has the majority
142
00:19:44,093 --> 00:19:46,281
Necker isn't stupid, he knows what he wants
143
00:19:46,802 --> 00:19:51,593
He means well, but he's a banker. And he's Swiss
144
00:20:01,437 --> 00:20:03,416
The problem is they don't live in the same world we do
145
00:20:05,942 --> 00:20:06,463
Well?
146
00:20:08,599 --> 00:20:12,140
It would be enough if the lower clergy, the poorest, join us
147
00:20:13,625 --> 00:20:18,312
- If nothing changes, they won't get any money - it's as simple as that
148
00:20:42,010 --> 00:20:45,317
Remember? At Louis le Grand? Old Boiteux?
149
00:20:47,609 --> 00:20:51,229
- What is the Third Estate? - "Nothing!"
150
00:20:52,010 --> 00:20:55,031
- And what does it want? - "Everything!"
151
00:21:04,432 --> 00:21:05,213
It's so long ago
152
00:21:08,156 --> 00:21:10,578
But you haven't changed
153
00:21:10,968 --> 00:21:15,552
Always neat, with every hair in place
154
00:21:16,072 --> 00:21:22,036
My one luxury. But you haven't changed either!
155
00:22:03,807 --> 00:22:06,619
A number of the clergy have joined the Third Estate
156
00:22:08,234 --> 00:22:13,026
They say they form 96% of the country and plan to form a National Assembly...
157
00:22:13,937 --> 00:22:15,526
...without Your Majesty's assent
158
00:22:15,864 --> 00:22:19,171
- Just as I predicted! - Please, brother
159
00:22:22,296 --> 00:22:25,083
The best solution, Monsieur Necker...
160
00:22:26,724 --> 00:22:29,796
...would be to address the 3 orders...
161
00:22:30,447 --> 00:22:34,849
...and inform them that their actions are illegal
162
00:22:35,317 --> 00:22:40,786
Excuse me, Sire, but I feel the situation requires diplomacy, not confrontation
163
00:22:40,968 --> 00:22:44,067
Our authority is all that's left, Monsieur Necker
164
00:22:44,250 --> 00:22:47,661
Authority and obedience by force, if necessary
165
00:23:06,906 --> 00:23:10,942
- What's happening? - They won't let us in.
166
00:23:12,010 --> 00:23:13,651
It's an outrage!
167
00:23:18,286 --> 00:23:21,854
To the Tennis Court!
168
00:23:39,562 --> 00:23:41,099
Back to the changing room, gentlemen!
169
00:23:55,135 --> 00:23:56,906
Bailly! Take the chair!
170
00:24:06,151 --> 00:24:09,588
Silence!
171
00:24:11,125 --> 00:24:14,979
Let us take an oath, here and now
172
00:24:15,656 --> 00:24:21,984
To never separate, to reassemble wherever circumstances demand...
173
00:24:22,218 --> 00:24:27,375
...until we've given France a constitution
174
00:24:27,427 --> 00:24:29,276
I swear!
175
00:24:39,302 --> 00:24:46,385
Therefore I declare void, illegal and unconstitutional...
176
00:24:47,531 --> 00:24:50,083
...the acts of the so - called National Assembly...
177
00:24:50,447 --> 00:24:52,583
...which is meeting despite my orders
178
00:24:53,833 --> 00:24:58,026
I am the sole guardian of my people's welfare
179
00:24:59,406 --> 00:25:03,312
And if you abandon me in such a weighty endeavor...
180
00:25:04,015 --> 00:25:07,895
...it is you who will be abandoned, and not me
181
00:25:09,328 --> 00:25:11,802
I order you to disperse at once...
182
00:25:12,401 --> 00:25:17,817
...and return to the rooms set aside for your respective orders...
183
00:25:19,458 --> 00:25:21,255
...to resume your meetings
184
00:25:29,119 --> 00:25:38,989
Vive le roi!
185
00:26:39,015 --> 00:26:42,114
By what right do you occupy that seat, sir?
186
00:26:42,218 --> 00:26:45,343
- My name is Bailly, I'm an astronomer
187
00:26:45,890 --> 00:26:47,974
Member of the Academy of Science and Member for Paris
188
00:26:49,224 --> 00:26:54,666
These gentlemen have elected me President of the National Assembly
189
00:26:55,109 --> 00:26:59,119
You've all heard the King order you to disperse!
190
00:26:59,640 --> 00:27:06,515
I believe that the nation in assembly receives orders from no one
191
00:27:08,026 --> 00:27:13,599
Go tell those who sent you that we are here by the will of the people
192
00:27:14,119 --> 00:27:18,703
And we won't leave except at the point of a bayonet!
193
00:27:30,968 --> 00:27:33,260
- They want to stay? - Yes, Sire
194
00:27:38,572 --> 00:27:40,838
To hell with them then! Let them stay!
195
00:27:46,515 --> 00:27:51,203
The Third Estate is not making a challenge to the monarchy, just an appeal
196
00:27:51,724 --> 00:27:56,020
If you would recognize their legal existence to help you govern...
197
00:27:56,125 --> 00:27:59,015
Wanting to share the King's power is treason
198
00:28:01,020 --> 00:28:03,442
You should hang them all, as an example
199
00:28:11,880 --> 00:28:15,786
But if the Third Estate has the support of the people--
200
00:28:17,088 --> 00:28:18,130
Send in the troops
201
00:28:18,546 --> 00:28:20,421
I advise against it, Sire
202
00:28:23,312 --> 00:28:26,437
- If we could find a compromise-- - There is no compromise
203
00:28:28,807 --> 00:28:30,161
Except for time
204
00:28:36,828 --> 00:28:42,088
If I understand you, Monsieur Necker, the King cannot oppose this Assembly...
205
00:28:42,088 --> 00:28:44,328
...without making things worse
206
00:28:45,604 --> 00:28:49,770
In that case, he shouldn't even try
207
00:28:51,099 --> 00:28:53,156
But rather, agree to their demands...
208
00:28:55,083 --> 00:28:55,916
...for now
209
00:28:57,349 --> 00:29:01,984
But the King must prepare to respond to their next demands with force
210
00:29:02,817 --> 00:29:09,432
It appears Her Majesty understands the situation better than any of us
211
00:30:13,729 --> 00:30:17,974
The intervention of the foreign regiments seems to me ill - advised
212
00:30:18,911 --> 00:30:24,041
They are regiments from the provinces, not foreign
213
00:30:25,630 --> 00:30:30,604
And I can count on their loyalty in the event of an insurrection in the capitol
214
00:30:31,099 --> 00:30:34,328
The people do not see the uniforms, but the men wearing them
215
00:30:35,734 --> 00:30:40,109
Swiss and German troops, most of whom don't even speak French
216
00:30:41,802 --> 00:30:45,916
They don't see the love Your Majesty has for them, just a sign of tyranny
217
00:30:47,505 --> 00:30:48,729
It's what your enemies want
218
00:30:49,718 --> 00:30:52,062
That is not my opinion, Monsieur Necker
219
00:30:53,234 --> 00:30:56,593
Nor is it the opinion of those I have confidence in
220
00:31:03,130 --> 00:31:07,557
Then, Your Majesty, I have no choice...
221
00:31:07,947 --> 00:31:09,822
...but to offer my resignation
222
00:31:11,724 --> 00:31:14,640
And I to accept it
223
00:31:48,911 --> 00:31:50,864
Citizens!
224
00:31:54,822 --> 00:31:59,119
I've come from Versailles. The King has dismissed Necker!
225
00:32:02,218 --> 00:32:06,828
It's the signal for a St. Bartholomew's Massacre of patriots!
226
00:32:08,572 --> 00:32:16,359
Tonight Swiss and German batallions will come out to slaughter us!
227
00:32:19,692 --> 00:32:23,364
There's only one solution: to take up arms!
228
00:32:23,859 --> 00:32:26,854
To arms! To arms!
229
00:32:27,166 --> 00:32:28,937
All Paris must take up arms!
230
00:32:42,349 --> 00:32:45,656
My friends, we know our enemies.
231
00:32:46,385 --> 00:32:49,406
But we need a way to recognize each other
232
00:32:52,322 --> 00:32:56,463
All those who want to fight...
233
00:32:56,932 --> 00:33:01,541
...proudly declare it by wearing green
234
00:33:02,140 --> 00:33:04,302
Green, the color of hope
235
00:33:04,744 --> 00:33:06,411
This will be our symbol!
236
00:33:06,593 --> 00:33:08,599
Our uniform!
237
00:33:09,145 --> 00:33:10,552
Our victory!
238
00:33:25,057 --> 00:33:29,718
Look! The police are here!
239
00:33:32,166 --> 00:33:34,953
I call my brothers to liberty
240
00:33:35,604 --> 00:33:36,906
You won't take me alive
241
00:33:37,557 --> 00:33:44,510
And I will die gloriously rather than see France remain in bondage!
242
00:34:36,541 --> 00:34:40,760
The King has dismissed Necker. If he uses his troops it'll cost him
243
00:34:58,963 --> 00:35:04,614
My friend you can write your memoires later. Come on!
244
00:35:05,474 --> 00:35:08,052
News from the Palais Royale, they've called for insurrection!
245
00:35:08,052 --> 00:35:10,031
- Why? - The King has dismissed Necker
246
00:35:47,531 --> 00:35:50,916
This is a direct attack on the will of the people...
247
00:35:53,833 --> 00:35:56,125
...expressed through their elected representatives!
248
00:36:05,578 --> 00:36:10,239
Will we allow Tyranny to triumph over Liberty? No!
249
00:36:15,968 --> 00:36:20,343
Will we allow one man the power to wipe away in a single day...
250
00:36:20,578 --> 00:36:25,916
...the hope of finally seeing a free people in France? No!
251
00:36:31,515 --> 00:36:35,760
I want every man of the district to be a volunteer
252
00:36:36,593 --> 00:36:39,224
We will show the whole world...
253
00:36:39,927 --> 00:36:44,458
...that we have no fear of these dogs...
254
00:36:44,562 --> 00:36:47,244
...who dare lay siege to our city!
255
00:37:00,187 --> 00:37:01,984
Sign with me!
256
00:37:16,515 --> 00:37:20,942
Don't worry, we'll wake them up! My name's Fournier
257
00:37:22,062 --> 00:37:25,760
They call me "The American". I was a distiller in Santo Domingo
258
00:37:27,088 --> 00:37:28,885
Where will we get the weapons?
259
00:37:29,328 --> 00:37:33,000
The guns are at Les Invalides, and the powder at the Bastille!
260
00:37:50,604 --> 00:37:52,322
Very good, Lieutenant. Any problems?
261
00:37:52,921 --> 00:37:56,541
Just one. If I give the order, will they fire?
262
00:38:03,182 --> 00:38:05,786
- Surely your Swiss will? - Probably.
263
00:38:05,994 --> 00:38:08,572
But can you count on your own men?
264
00:38:19,145 --> 00:38:27,869
The powder! The powder!
265
00:38:28,937 --> 00:38:32,375
Citizens, we must have the Bastille
266
00:38:33,703 --> 00:38:35,682
We want the Bastille!
267
00:38:36,385 --> 00:38:38,078
They have to pull back the cannons
268
00:38:38,234 --> 00:38:42,010
Make way for the delegation from the Permanent Committee of the Hotel de Ville
269
00:38:54,041 --> 00:38:55,812
Make them remove the cannons!
270
00:39:02,036 --> 00:39:04,119
I've never heard of your committee.
271
00:39:04,224 --> 00:39:08,781
As of yesterday, the Members for Paris have met at the H?tel de Ville
272
00:39:09,197 --> 00:39:13,416
They've formed a permanent committee to maintain order in the capitol
273
00:39:13,625 --> 00:39:18,520
Are you here to force a confrontation, or find a way of avoiding it?
274
00:39:18,937 --> 00:39:23,494
- We're not here to threaten - Then we agree on the essential points
275
00:39:26,541 --> 00:39:29,718
Gentlemen, I was about to dine
276
00:39:30,890 --> 00:39:32,869
Will you join me?
277
00:39:39,875 --> 00:39:42,036
- What's going on? - They're still inside
278
00:39:42,062 --> 00:39:43,781
- Prisoners? - No one knows
279
00:39:44,276 --> 00:39:48,625
We want the Bastille!
280
00:39:49,067 --> 00:39:51,750
Apparently, sir, you are not hostile to the people of Paris
281
00:39:52,974 --> 00:39:58,338
We need you to show it. Pull back the cannons, the Committee demands it
282
00:39:58,807 --> 00:40:03,130
But why? The cannons have always been there
283
00:40:03,260 --> 00:40:06,281
It's an insult to the people. It's intolerable
284
00:40:07,010 --> 00:40:08,442
These poor old cannons!
285
00:40:09,067 --> 00:40:14,041
You've seen them, where they are? they can't fire on the people.
286
00:40:14,406 --> 00:40:17,817
It doesn't matter, people are afraid
287
00:40:19,510 --> 00:40:21,567
You must withdraw them, Governor
288
00:40:26,776 --> 00:40:32,817
You want me to make a gesture, Of goodwill
289
00:40:40,578 --> 00:40:44,796
My compliments to Lieutenant de Flue, please ask him to withdraw the cannons
290
00:40:47,375 --> 00:40:49,067
And close the openings
291
00:40:52,635 --> 00:40:54,406
Our committee could not ask for more
292
00:41:04,849 --> 00:41:07,453
Look! They're pulling back the cannons!
293
00:41:08,599 --> 00:41:12,453
To load them! They're going to fire!
294
00:41:13,807 --> 00:41:15,942
I have to alert the district!
295
00:41:18,468 --> 00:41:21,203
Do you know how many prisoners we have here?
296
00:41:23,286 --> 00:41:23,859
Seven
297
00:41:27,739 --> 00:41:31,411
Four forgers, with long records
298
00:41:32,375 --> 00:41:33,859
One's a murderer
299
00:41:35,447 --> 00:41:39,250
And there's also an Irishman who thinks he's Julius Caesar
300
00:41:42,244 --> 00:41:44,979
Let me through, I know the Governor
301
00:41:45,630 --> 00:41:47,817
He's a friend, I can talk to him
302
00:42:04,953 --> 00:42:07,453
You see, I've kept my word
303
00:42:07,974 --> 00:42:10,109
You must surrender the fortress, sir
304
00:42:11,385 --> 00:42:12,869
Nobody said anything about that
305
00:42:13,599 --> 00:42:15,317
The Permanent Committee--
306
00:42:15,343 --> 00:42:17,687
The Bastille is in our district
307
00:42:18,963 --> 00:42:23,572
And the distict demands that you open the gates of the Bastille to the people
308
00:42:25,838 --> 00:42:32,218
With all these innovations, it's very difficult for an officer of the King...
309
00:42:32,974 --> 00:42:34,432
...to know where his duty lies
310
00:42:42,349 --> 00:42:45,708
Opening the gates is out of the question
311
00:42:58,260 --> 00:43:00,786
They're telling us to enter! Come on!
312
00:43:05,994 --> 00:43:10,083
They don't understand! They're advancing instead of leaving!
313
00:43:20,317 --> 00:43:24,250
- So this is how you negotiate - I'll go down and talk to them
314
00:43:28,026 --> 00:43:29,562
The cannons!
315
00:43:36,515 --> 00:43:37,349
Take aim!
316
00:43:39,067 --> 00:43:40,968
- You're not going to fire! - Don't worry
317
00:43:42,036 --> 00:43:45,213
I just want to show them that the Bastille can defend itself
318
00:43:47,088 --> 00:43:49,458
Do not fire without my orders!
319
00:43:52,557 --> 00:44:00,291
Sir, if you have any authority over your district, order your people to retreat
320
00:44:01,385 --> 00:44:03,807
Tell them I've promised not to fire first
321
00:44:37,817 --> 00:44:39,979
Stop! Stop!
322
00:44:44,588 --> 00:44:45,682
We have no choice
323
00:44:46,880 --> 00:44:49,380
- Take aim - No, it'll be a bloodbath
324
00:44:50,682 --> 00:44:51,802
Hold your fire!
325
00:44:53,442 --> 00:44:56,880
If you won't fire, we're lost
326
00:45:01,020 --> 00:45:01,724
Take aim!
327
00:45:05,057 --> 00:45:05,578
Fire!
328
00:45:06,776 --> 00:45:08,104
Fire!
329
00:45:31,619 --> 00:45:32,687
Cease fire!
330
00:46:04,614 --> 00:46:06,567
What are you doing?
331
00:46:27,635 --> 00:46:28,755
We're saved!
332
00:47:12,140 --> 00:47:15,864
Long live the nation!
333
00:47:58,651 --> 00:48:03,052
Hey there, someone!
334
00:48:04,536 --> 00:48:07,244
Lieutenant de Flue, I have a message from the Governor
335
00:48:10,864 --> 00:48:12,036
Bring a board!
336
00:48:14,432 --> 00:48:17,401
Cease fire! There's a message from the Governor!
337
00:48:42,765 --> 00:48:45,682
We have 2,000 barrels of powder
338
00:48:46,099 --> 00:48:52,322
Surrender, or we will blow up the neighborhood
339
00:48:54,588 --> 00:49:00,864
No surrender! They must lower the drawbridge!
340
00:49:05,838 --> 00:49:07,296
We won't allow it, Sir
341
00:49:36,046 --> 00:49:38,208
Bring me my journal
342
00:49:48,729 --> 00:49:53,338
An agreeable afternoon, Cl?ry but not very successful
343
00:49:54,276 --> 00:49:55,395
Not even a rabbit
344
00:50:03,234 --> 00:50:07,765
July 14 - Nothing
345
00:50:40,786 --> 00:50:43,807
Sire...
346
00:50:47,765 --> 00:50:48,442
What is it?
347
00:50:48,885 --> 00:50:52,062
Sire, the Parisians have taken the Bastille
348
00:50:57,296 --> 00:51:00,760
Taken the Bastille? What for?
349
00:51:04,224 --> 00:51:05,135
It's a revolt
350
00:51:05,786 --> 00:51:08,390
No, Sire, it's a revolution
351
00:51:21,099 --> 00:51:26,203
If the troops want to fire on Liberty, they'll find barricades in their way!
352
00:51:26,229 --> 00:51:29,875
And the Cordeliers Club will build the tallest one!
353
00:51:31,776 --> 00:51:34,588
- It's just that too many died - What did you expect?
354
00:51:34,640 --> 00:51:39,119
You can't build the kind of world you want without breaking a few heads
355
00:51:41,489 --> 00:51:44,145
Now whatever happens, things can never be the same
356
00:51:44,171 --> 00:51:46,671
That's for sure - never again
357
00:51:47,140 --> 00:51:50,161
Here's the wine, for anyone who's thirsty!
358
00:51:54,796 --> 00:51:59,354
Vive Danton!
359
00:52:01,906 --> 00:52:03,182
You're lovelier than ever
360
00:52:24,640 --> 00:52:26,229
Just say the word and I'll stay
361
00:52:28,078 --> 00:52:29,718
Write me when you get to Basle
362
00:52:30,187 --> 00:52:31,489
I'll be there in a week
363
00:52:32,088 --> 00:52:35,421
Persuade the King to take refuge in Metz. You must!
364
00:52:35,916 --> 00:52:37,192
He prefers to stay in Paris
365
00:52:37,739 --> 00:52:40,994
To win over his faithful subjects who want to murder him!
366
00:52:42,453 --> 00:52:46,255
- I'll stay - Goodbye
367
00:53:22,479 --> 00:53:24,328
You really don't want to go?
368
00:53:25,291 --> 00:53:31,099
I can't leave you here alone
369
00:53:31,958 --> 00:53:38,078
Oh, my dear, faithful friend!
370
00:53:40,994 --> 00:53:43,364
No one is to shout "Vive le roi!"
371
00:54:22,895 --> 00:54:28,052
Your Majesty, these keys were presented to Henri IV...
372
00:54:28,494 --> 00:54:30,369
...after he reconquered his people
373
00:54:31,125 --> 00:54:35,708
Today it is the people who have reconquered their king
374
00:54:44,224 --> 00:54:48,468
So you are the Mayor of Paris, Monsieur Bailly?
375
00:54:48,781 --> 00:54:49,953
Yes, Your Majesty
376
00:54:50,578 --> 00:54:53,963
Until now, Paris has not had a Mayor
377
00:54:55,395 --> 00:54:57,791
The electors decided that it was time
378
00:54:58,312 --> 00:55:01,072
Ah, well, if they've decided
379
00:55:03,937 --> 00:55:07,062
If Your Majesty would be so good as to follow me
380
00:55:22,635 --> 00:55:28,234
Monsieur de Lafayette, I believe you also have something to say
381
00:55:30,057 --> 00:55:36,515
Your Majesty, the volunteers who have mobilized to defend Paris...
382
00:55:37,349 --> 00:55:39,770
...have adopted the name "National Guard"
383
00:55:41,203 --> 00:55:43,104
And they have named me their General
384
00:55:48,026 --> 00:55:53,833
Naturally, I could not accept this appointment without your approval
385
00:55:55,838 --> 00:55:59,692
Then I must congratulate you, General
386
00:56:15,447 --> 00:56:21,020
Sire, all Parisians who love liberty...
387
00:56:22,010 --> 00:56:25,552
...have adopted the colors of the capitol: blue and red
388
00:56:27,270 --> 00:56:28,052
I have noticed
389
00:56:28,442 --> 00:56:31,411
But I've added the white of the monarchy
390
00:56:32,557 --> 00:56:36,776
Excellent idea! Monsieur de Lafayette, excellent idea!
391
00:56:41,489 --> 00:56:45,083
If Your Majesty would be pleased to pin this cockade to your hat...
392
00:56:45,838 --> 00:56:47,505
...your loyal subjects would be overjoyed.
393
00:56:50,161 --> 00:56:56,203
Perhaps, Monsieur de Lafayette, you could pin it on for me
394
00:57:11,880 --> 00:57:18,703
Gentlemen, I have some news for you
395
00:57:20,291 --> 00:57:27,166
I have ordered the withdrawal of the troops presently in the capitol
396
00:57:28,807 --> 00:57:32,713
And this morning I wrote to Monsieur Necker...
397
00:57:33,312 --> 00:57:37,296
...to ask him to rejoin my ministry.
398
00:57:40,005 --> 00:57:45,604
Vive le roi!
399
00:58:15,213 --> 00:58:16,515
Such back - breaking labor, Monsieur le Comte
400
00:58:16,724 --> 00:58:19,640
It couldn't go on any longer
401
00:58:25,890 --> 00:58:30,526
These attacks on the property of the nobility, across the entire country...
402
00:58:31,046 --> 00:58:33,781
...are not acts of common vandalism
403
00:58:34,406 --> 00:58:37,036
These attacks should fill us with pride
404
00:58:37,557 --> 00:58:41,671
They are the funeral pyres of privilege!
405
00:58:48,104 --> 00:58:52,322
Tell the people that you recognize the injustice of the rights...
406
00:58:52,557 --> 00:58:56,020
...acquired during the dark days of ignorance
407
00:59:04,458 --> 00:59:09,406
Our colleague from Bretagne is right. The people's anger is a just anger
408
00:59:10,578 --> 00:59:15,395
I, Viscount de Noailles propose that all privileges...
409
00:59:15,838 --> 00:59:18,052
...and rights of the nobility be abolished
410
00:59:31,307 --> 00:59:37,479
I, Count de Beauharnais propose that henceforth all occupations...
411
00:59:37,479 --> 00:59:41,333
...be open to all: nobles and commoners
412
00:59:50,343 --> 00:59:54,328
I, Duke de la Rochefoucauld - Liancourt propose...
413
00:59:55,239 --> 00:59:59,197
...that the National Assembly abolish slavery
414
00:59:59,822 --> 01:00:03,703
And recognize that blacks are human beings
415
01:00:09,875 --> 01:00:15,760
I, Bishop of Nancy, renounce the possessions...
416
01:00:15,760 --> 01:00:21,203
...that the Church has unjustly acquired for too long
417
01:00:24,588 --> 01:00:28,390
They're drunk on fine words and good intentions
418
01:00:29,380 --> 01:00:33,364
They'll wake up with a nice hangover
419
01:00:34,354 --> 01:00:37,687
And they'll go back on everything they've given up
420
01:00:45,578 --> 01:00:46,802
Citizens, listen!
421
01:00:49,015 --> 01:00:52,192
The Assembly has declared freedom of religion
422
01:00:53,156 --> 01:00:54,067
Who gives a damn?
423
01:00:56,046 --> 01:01:02,349
But much more important, they've declared freedom of the press!
424
01:01:04,276 --> 01:01:05,812
I'll start my paper, Georges!
425
01:01:05,812 --> 01:01:08,468
I've already got the name: Revolutions of France and Brabant
426
01:01:08,599 --> 01:01:11,671
Write, Camille. It's what you do best
427
01:01:14,041 --> 01:01:16,046
I'll listen to the people, and I'll say everything
428
01:01:16,307 --> 01:01:19,718
Their concerns, their hopes, their joys
429
01:01:20,109 --> 01:01:21,958
But to understand, not manipulate them
430
01:01:22,557 --> 01:01:24,901
Without betraying the truth or my conscience
431
01:01:27,869 --> 01:01:29,640
I'll find you the money
432
01:01:29,979 --> 01:01:35,083
The representatives of the French people, formed into the National Assembly...
433
01:01:36,333 --> 01:01:40,604
...considering that ignorance, forgetfulness...
434
01:01:41,802 --> 01:01:43,651
...or contempt for the Rights of Man...
435
01:01:44,666 --> 01:01:50,213
...are the sole cause of public suffering and government corruption...
436
01:01:51,177 --> 01:01:54,197
...have resolved to express in a solemn declaration...
437
01:01:54,510 --> 01:02:02,609
...the natural, inalienable and sacred rights of man
438
01:02:04,302 --> 01:02:05,812
I ask you to rise, gentlemen
439
01:02:11,072 --> 01:02:20,760
Article 1: Men are born and remain free and equal before the Law,
440
01:02:21,750 --> 01:02:29,510
Social distinctions can be founded only upon public utility.
441
01:02:30,500 --> 01:02:38,416
These rights are Liberty, Property, Security and Resistance to Oppression.
442
01:02:41,697 --> 01:02:46,255
The nation is essentially the source of all sovereignty.
443
01:02:49,536 --> 01:02:54,224
The Law may only forbid activities harmful to society.
444
01:02:56,463 --> 01:02:59,666
Whatever is not forbidden by Law cannot be hindered.
445
01:03:02,166 --> 01:03:07,192
The Law is the expression of the general Will.
446
01:03:07,244 --> 01:03:09,692
All citizens are equal before it...
447
01:03:10,161 --> 01:03:16,437
...and equally eligible for every public position and honor.
448
01:03:16,724 --> 01:03:26,619
No man can be accused, arrested or imprisoned unless by force of Law
449
01:03:26,958 --> 01:03:31,229
Every man is presumed innocent until proven guilty
450
01:03:33,755 --> 01:03:38,338
No one can be persecuted for his beliefs, including religious
451
01:03:42,505 --> 01:03:45,838
The free expression of ideas and opinions...
452
01:03:45,838 --> 01:03:48,807
...is one of the most precious rights of mankind,
453
01:03:49,171 --> 01:03:54,536
All citizens may speak, write and publish freely...
454
01:03:55,031 --> 01:04:02,739
...except as determined by the Law in order to preserve Liberty.
455
01:04:04,432 --> 01:04:09,119
The safeguard of the Rights of Man and the citizenry requires a public force
456
01:04:10,031 --> 01:04:15,838
This force is formed for the benefit of all
457
01:04:16,281 --> 01:04:19,901
The right of private property is sacred and inviolable
458
01:04:19,901 --> 01:04:21,671
None can be deprived of it...
459
01:04:22,453 --> 01:04:30,317
...except when the common good legitimately requires it
460
01:04:34,328 --> 01:04:39,328
I've done my best, Monsieur Necker, but I will not sign
461
01:04:40,187 --> 01:04:45,317
Neither the Decree on the Abandonment of Privileges, nor the Rights of Man
462
01:04:48,104 --> 01:04:50,734
How will the Church survive without its tithes?
463
01:04:51,515 --> 01:04:54,927
And the minor nobility without the revenue of their peasants?
464
01:04:56,099 --> 01:04:58,572
Sire, the nobility and the clergy themselves --
465
01:04:58,572 --> 01:04:59,432
I know
466
01:05:03,885 --> 01:05:06,958
But why the Rights of Man?
467
01:05:07,661 --> 01:05:09,328
I am the King!
468
01:05:11,020 --> 01:05:14,328
How can one share what is abolute?
469
01:05:26,255 --> 01:05:29,744
Your Majesty must not underestimate the risk --
470
01:05:30,942 --> 01:05:37,687
This is why I summoned the Regiment of Flanders to Versailles
471
01:05:42,166 --> 01:05:44,588
I know that I can count on them
472
01:05:50,890 --> 01:05:54,432
Governing is a serious matter
473
01:05:55,031 --> 01:05:59,744
To do it you have to find a genuine balance of power...
474
01:05:59,744 --> 01:06:02,218
...between the executive and the legislative
475
01:06:03,494 --> 01:06:08,078
That's why you defended the veto power?
476
01:06:08,520 --> 01:06:13,234
Whether it's a king, a president or something else, it doesn't matter
477
01:06:13,546 --> 01:06:19,796
An unlimited, all - powerful Assembly will lead to disaster
478
01:06:20,812 --> 01:06:24,666
- Why? - Because all the power is concentrated there
479
01:06:25,291 --> 01:06:28,494
What's important is sovereignty
480
01:06:28,520 --> 01:06:32,427
It must be shared between the King and the Assembly
481
01:06:34,171 --> 01:06:35,057
Impossible
482
01:06:35,682 --> 01:06:41,072
In that case, you'll create an even worse dictatorship
483
01:06:41,359 --> 01:06:44,614
Excuse me - I'm expecting my confessor
484
01:06:57,739 --> 01:07:02,609
A little patience! I'm nearly finished my work
485
01:07:06,125 --> 01:07:07,427
Kiss me!
486
01:07:12,140 --> 01:07:19,015
Gabriel - Honor? I'll give you 5 minutes - not one more
487
01:07:42,088 --> 01:07:45,682
I've tried to make it less uncompromising
488
01:07:46,463 --> 01:07:51,177
If you won't sign now, there's nothing more I can do
489
01:07:56,984 --> 01:07:59,692
It's excellent, as always
490
01:08:00,317 --> 01:08:01,776
Let me sign
491
01:08:05,421 --> 01:08:07,635
As usual, you get what you want
492
01:08:08,442 --> 01:08:11,645
And you, at least, a decent meal
493
01:08:14,145 --> 01:08:15,343
You're a corruptor, Monsieur de Mirabeau
494
01:08:18,781 --> 01:08:24,067
If it gives you any comfort, look around
495
01:08:24,067 --> 01:08:28,520
Nothing in this house is paid for
496
01:08:30,265 --> 01:08:31,724
Except for you
497
01:08:34,224 --> 01:08:38,364
Even the servants are worried about their wages
498
01:08:38,781 --> 01:08:40,500
How do you do it?
499
01:08:40,682 --> 01:08:44,328
It's the art of keeping 6 balls in the air at once
500
01:08:45,005 --> 01:08:49,458
But two of them inevitably are your own
501
01:08:52,609 --> 01:08:54,119
Do you advise me to go to confession?
502
01:08:54,822 --> 01:08:56,359
Not necessarily
503
01:08:56,411 --> 01:08:59,093
I find I have a few extra matters to attend to
504
01:09:24,744 --> 01:09:31,203
Gentlemen! A toast: to the King!
505
01:09:34,093 --> 01:09:39,015
To Her Majesty the Queen!
506
01:09:59,041 --> 01:10:01,958
Please rise, gentlemen
507
01:10:04,015 --> 01:10:04,822
Thank you all
508
01:10:06,697 --> 01:10:09,849
I'm so happy to find myself among friends
509
01:10:13,937 --> 01:10:17,505
We'll give our last drop of blood for Your Majesty
510
01:10:37,687 --> 01:10:41,255
Wait your turn, there's enough for all!
511
01:11:04,588 --> 01:11:07,114
Are you alright? Where do you live?
512
01:11:09,406 --> 01:11:11,984
Look at me! I want to help
513
01:11:13,963 --> 01:11:16,203
I haven't eaten for 3 days
514
01:11:31,072 --> 01:11:34,484
Down with the Assembly!
515
01:11:35,213 --> 01:11:37,114
And no more tricolors!
516
01:11:46,099 --> 01:11:51,593
Gentlemen - I'll never forget this!
517
01:11:53,468 --> 01:11:57,609
Once again, the Austrian bitch is responsable...
518
01:11:59,041 --> 01:12:02,349
...for this court - orchestrated counter - revolution
519
01:12:02,765 --> 01:12:05,213
Exclamation mark after revolution
520
01:12:06,385 --> 01:12:08,885
Marat has everything on the Versailles banquet
521
01:12:12,453 --> 01:12:16,828
People of Paris, the events at Versailles...
522
01:12:18,703 --> 01:12:21,255
...are an insult to Liberty
523
01:12:21,984 --> 01:12:23,703
I call for rebellion
524
01:12:27,869 --> 01:12:29,328
No... for insurrection
525
01:12:31,125 --> 01:12:32,401
That's better
526
01:12:35,317 --> 01:12:38,755
To arms! To arms!
527
01:12:40,708 --> 01:12:44,224
- "To arms" twice? - And again!
528
01:12:45,864 --> 01:12:46,724
It's for the paper?
529
01:12:50,630 --> 01:12:52,166
For the greatest paper of all:
530
01:12:55,343 --> 01:12:56,619
The walls of Paris
531
01:14:13,026 --> 01:14:21,385
Bread! Give us bread!
532
01:14:36,567 --> 01:14:38,625
If you refuse to march on Versailles...
533
01:14:38,859 --> 01:14:43,364
...to demand the King listen to his people, then we will!
534
01:14:45,916 --> 01:14:48,677
We'll bring back the baker and the baker's wife!
535
01:14:48,859 --> 01:14:50,630
And the baker's boy!
536
01:14:52,557 --> 01:14:55,317
To Versailles!
537
01:15:02,244 --> 01:15:03,338
An order from the Commune:
538
01:15:03,755 --> 01:15:06,489
You're to lead the National Guard to Versailles
539
01:15:06,776 --> 01:15:08,807
To bring the King and his family back to Paris
540
01:15:09,224 --> 01:15:13,000
We are the King's Guard, not his jailors!
541
01:15:16,411 --> 01:15:20,786
The women of Paris are marching to Versailles to demand bread!
542
01:15:21,333 --> 01:15:23,911
Let's march with them as a matter of honor
543
01:15:24,224 --> 01:15:26,645
The cause that we've fought for is lost...
544
01:15:26,750 --> 01:15:32,583
...if you won't show that you're ready to fight for what you've won!
545
01:16:29,067 --> 01:16:33,599
Make way for the President of the National Assembly!
546
01:16:48,364 --> 01:16:49,458
No more than four
547
01:16:52,713 --> 01:16:53,625
And no pikes
548
01:16:56,750 --> 01:16:59,224
That's enough!
549
01:17:29,197 --> 01:17:32,947
Ladies, welcome
550
01:17:34,171 --> 01:17:35,343
What can I do for you?
551
01:17:35,526 --> 01:17:39,692
Your Majesty, these four women speak on behalf of the women of Paris
552
01:17:40,604 --> 01:17:45,447
All Paris wishes to know Your Majesty's attitude toward the Rights of Man, and --
553
01:17:45,500 --> 01:17:51,385
Perhaps His Majesty would prefer to hear directly from these women
554
01:18:14,145 --> 01:18:15,395
Your Majesty...
555
01:18:19,354 --> 01:18:20,890
Bread...
556
01:18:27,739 --> 01:18:30,447
Well, Monsieur Mounier, here we are in fresh difficulties
557
01:18:38,234 --> 01:18:39,744
Bread...
558
01:18:40,213 --> 01:18:40,994
Bread?
559
01:18:42,166 --> 01:18:46,619
You will have bread, I promise
560
01:18:51,229 --> 01:18:53,989
I beg you not to stay. Come with us
561
01:18:54,458 --> 01:18:56,984
I am the King! I can't flee
562
01:18:57,140 --> 01:18:58,651
Is it better to be a prisoner?
563
01:18:59,250 --> 01:19:00,942
At least you could try--
564
01:19:13,937 --> 01:19:17,609
The mob is blocking the stables, it is impossible to get out
565
01:19:19,041 --> 01:19:22,140
You see? We thought we had some choice
566
01:19:22,531 --> 01:19:23,781
We were wrong
567
01:19:38,312 --> 01:19:39,458
Where are my glasses?
568
01:19:40,578 --> 01:19:44,588
Please, Monsieur Mounier, re - read your text aloud
569
01:19:45,838 --> 01:19:49,354
I accept purely and simply the Articles of the Constitution...
570
01:19:49,406 --> 01:19:54,354
...and the Rights of Man as submitted to me by the National Assembly
571
01:19:55,474 --> 01:19:56,880
Is that agreeable, Your Majesty?
572
01:19:58,286 --> 01:19:59,770
Does that matter anymore?
573
01:20:45,031 --> 01:20:48,000
As you can see, His Majesty has signed
574
01:20:51,593 --> 01:20:57,583
History will remember Your Majesty as the greatest of France's kings
575
01:21:01,880 --> 01:21:04,093
Bread and flour are on their way to Paris
576
01:21:07,375 --> 01:21:13,468
Perhaps it's time for everyone to go home, Monsieur de Lafayette
577
01:21:14,588 --> 01:21:20,239
Sire, these gentlemen are from the Paris Commune
578
01:21:22,531 --> 01:21:26,515
And what is it the people of Paris want?
579
01:21:28,807 --> 01:21:33,911
They wish that the National Guard take charge of the King's personal security
580
01:21:37,765 --> 01:21:41,151
You can arrange that, Monsieur de Lafayette?
581
01:21:43,052 --> 01:21:47,661
Also the removal of royal troops, whose presence is an insult to the people
582
01:21:51,645 --> 01:21:52,557
Is that all?
583
01:21:56,046 --> 01:22:01,072
The Parisians also demand that the King return to Paris
584
01:22:02,947 --> 01:22:05,682
That requires some thought
585
01:22:09,015 --> 01:22:11,437
It's been a long day
586
01:22:13,468 --> 01:22:16,802
We will discuss this further in the morning
587
01:22:22,401 --> 01:22:26,906
Good night, Monsieur de Lafayette, gentlemen
588
01:22:41,932 --> 01:22:45,630
I beg Your Majesty to let me stand guard outside your room
589
01:22:46,255 --> 01:22:49,510
No. The rumors only aggravate their hatred
590
01:22:50,552 --> 01:22:55,421
Go to bed, Axel. I'll try to do the same
591
01:23:31,307 --> 01:23:34,953
Hey, soldier! How about a little fun?
592
01:23:35,474 --> 01:23:37,843
Call the other one
593
01:24:02,036 --> 01:24:03,494
This way!
594
01:24:06,645 --> 01:24:07,687
Come on
595
01:24:10,500 --> 01:24:12,322
Let's wake up the fat pig!
596
01:24:36,411 --> 01:24:37,791
Hurry, Your Majesty!
597
01:24:57,453 --> 01:24:59,510
Open the door! It's the Queen!
598
01:25:58,416 --> 01:25:59,979
What is to be done, Monsieur Deguisson?
599
01:26:00,578 --> 01:26:02,166
Die, Your Majesty
600
01:26:23,286 --> 01:26:25,005
Forgive me, Your Majesty
601
01:26:26,411 --> 01:26:29,302
They gave me their word there would be no further violence
602
01:26:30,447 --> 01:26:34,666
And you, Monsieur de Lafayette, chose to believe them !
603
01:26:36,203 --> 01:26:39,224
Lafayette is on their side!
604
01:26:39,666 --> 01:26:43,312
He's making fun of you! The King has fled
605
01:26:43,599 --> 01:26:47,062
Look! There's no one there!
606
01:27:12,349 --> 01:27:15,369
Your Majesty must appear on the balcony
607
01:27:16,932 --> 01:27:19,822
If not, we cannot control them
608
01:27:21,567 --> 01:27:25,265
No, Louis, please don't go! They'll kill you!
609
01:27:25,578 --> 01:27:30,421
Sire, I don't believe they wish to harm you
610
01:28:17,661 --> 01:28:19,119
The King to Paris!
611
01:28:49,901 --> 01:28:55,057
The King accepts. Return to Paris and the King will follow
612
01:28:55,369 --> 01:28:58,677
He's lying! If we leave, he'll flee!
613
01:28:58,989 --> 01:29:02,765
Marat is right! We're not leaving!
614
01:29:07,401 --> 01:29:08,885
You have the King's promise!
615
01:29:09,224 --> 01:29:11,828
And the Austrian woman? Where is she?
616
01:29:12,036 --> 01:29:14,119
She's already fled!
617
01:29:14,145 --> 01:29:34,380
The Queen to the balcony!
618
01:29:34,770 --> 01:29:36,385
No, Your Majesty, I beg you!
619
01:29:55,265 --> 01:30:08,859
Not the children!
620
01:30:11,515 --> 01:30:15,135
Shoot her!
621
01:30:16,671 --> 01:30:20,109
Kill the whore!
622
01:30:42,479 --> 01:30:49,744
God save the Queen!
623
01:31:16,072 --> 01:31:18,885
Look, Papa! Are they going to guard the King?
624
01:31:19,666 --> 01:31:22,270
- Yes - Is the King there right now?
625
01:31:22,296 --> 01:31:25,838
He's always there - that's his house. The Tuileries Palace
626
01:31:39,849 --> 01:31:42,218
I no longer could stand the idea of hanging
627
01:31:42,401 --> 01:31:46,958
So my colleague Dr. Louis and I came up with this machine
628
01:31:47,192 --> 01:31:50,734
The condemned is beheaded by means of this simple mechanism
629
01:31:50,864 --> 01:31:51,958
It's practically painless
630
01:31:52,322 --> 01:31:55,317
Just a slight chill on the back of the neck
631
01:31:55,864 --> 01:31:58,520
A minimum of suffering, which everyone deserves
632
01:31:59,640 --> 01:32:03,885
It's clean, quick and efficient
633
01:32:19,718 --> 01:32:21,854
I'm very impressed, Monsieur Guillotin
634
01:32:22,635 --> 01:32:26,854
Perhaps... if I could make a small suggestion?
635
01:32:28,807 --> 01:32:30,630
I'm considered rather handy with mechanical matters
636
01:32:30,682 --> 01:32:33,625
I'd be honored to have Your Majesty's opinion
637
01:32:36,099 --> 01:32:37,843
The flaw is here
638
01:32:39,302 --> 01:32:45,395
Instead of being crescent - shaped the blade would cut better...
639
01:32:46,776 --> 01:32:49,640
...if it were triangular
640
01:32:52,062 --> 01:32:57,140
And designed like a saw
641
01:33:01,203 --> 01:33:03,208
Marvellous, Sire!
642
01:33:09,510 --> 01:33:14,354
We ink the plate, close the press...
643
01:33:14,432 --> 01:33:18,390
...and the text is reproduced on paper
644
01:33:18,677 --> 01:33:22,401
Everything is done here
645
01:33:22,713 --> 01:33:27,765
And what I write is on the street an hour after it's printed
646
01:33:28,182 --> 01:33:29,666
That's my office
647
01:33:34,562 --> 01:33:36,906
I'm very impressed Monsieur Desmoulins
648
01:33:37,088 --> 01:33:41,802
But do you have to be so violent?
649
01:33:42,557 --> 01:33:48,442
Look: "The most practical method of hanging aristocrats is on street lights"
650
01:33:51,281 --> 01:33:56,177
I'm stating a principle. It doesn't have to be applied literally
651
01:34:09,224 --> 01:34:13,104
Provisional Member of the Commune at your service!
652
01:34:20,760 --> 01:34:22,713
Georges, you were elected!
653
01:34:23,104 --> 01:34:27,114
It's a small beginning. But from this day, your friends on the Committee...
654
01:34:27,166 --> 01:34:30,656
...can count on Danton to take decisions
655
01:34:31,697 --> 01:34:33,130
I invite everyone to the celebration
656
01:34:35,994 --> 01:34:39,640
I'm afraid we have an appointment, Lucie?
657
01:34:40,109 --> 01:34:41,776
I'll come with you, Monsieur Danton
658
01:35:03,729 --> 01:35:09,302
Permit me to say that Your Majesty is more beautiful than ever
659
01:35:14,796 --> 01:35:21,385
I'm sure you and the King enjoyed your short visit to St - Cloud
660
01:35:21,906 --> 01:35:28,312
You know we practically had to beg Monsieur Bailly and Lafayette...
661
01:35:28,755 --> 01:35:30,786
...to let us leave the Tuileries
662
01:35:30,864 --> 01:35:32,661
But you're not prisoners
663
01:35:34,510 --> 01:35:38,468
- What do you want? - For Your Majesty to trust me
664
01:35:38,625 --> 01:35:41,619
You? One of the chief architects of our problems?
665
01:35:41,984 --> 01:35:46,906
Have you read the secret letters I've sent to the King?
666
01:35:48,182 --> 01:35:48,885
I've read them
667
01:35:49,041 --> 01:35:53,390
And you're still not convinced that I wish to save the monarchy?
668
01:35:53,651 --> 01:35:55,864
How can I believe you're sincere?
669
01:35:56,359 --> 01:35:59,510
Denounce my presence here tonight
670
01:36:00,968 --> 01:36:04,770
So you're betraying both sides! How splendid
671
01:36:10,604 --> 01:36:12,166
What do you recommend we do?
672
01:36:12,349 --> 01:36:16,515
Accept the Constitution - In other words, our destruction
673
01:36:16,854 --> 01:36:19,875
- Your safeguard! - You and your paradoxes!
674
01:36:20,812 --> 01:36:24,197
Madame, trust your people.
675
01:36:24,510 --> 01:36:28,260
Throw yourself in their arms, they will open their hearts to you
676
01:36:29,119 --> 01:36:33,338
The King will reign, but through a constitution
677
01:36:36,046 --> 01:36:41,385
Believe me, there are many people who would die to defend the crown
678
01:36:43,052 --> 01:36:48,260
When listening to you, one can end up accepting the impossible
679
01:36:50,656 --> 01:36:54,197
I hope the Cordeliers district will outdo themselves
680
01:36:54,849 --> 01:36:56,151
Grab a spade!
681
01:37:02,062 --> 01:37:05,552
I hope you won't be too tired tonight
682
01:37:05,552 --> 01:37:10,057
Promise. I love it when you talk like that
683
01:38:13,000 --> 01:38:16,593
It's incredible! So many people who hated each other yesterday
684
01:38:17,114 --> 01:38:21,072
Now here they are celebrating the first anniversary of the Revolution
685
01:38:21,489 --> 01:38:26,932
Everything has changed. Our ways of thinking are new
686
01:38:27,869 --> 01:38:29,588
It's the dawn after the night
687
01:38:31,333 --> 01:38:33,859
Fraternity - at last!
688
01:38:40,546 --> 01:38:44,432
Lucie! Your mother and I have been talking
689
01:38:46,906 --> 01:38:52,531
Camille, if you still wish to marry our daughter, you have our blessing
690
01:39:08,703 --> 01:39:11,099
She'll have everything, Sir, I promise!
691
01:39:11,125 --> 01:39:14,041
I believe it, her dowry's 100,000 livres!
692
01:39:46,333 --> 01:39:51,359
My dear Robespierre, there goes the hero of the Revolution
693
01:39:52,088 --> 01:39:53,833
But for how long?
694
01:40:22,609 --> 01:40:23,729
I swear
695
01:40:25,578 --> 01:40:30,109
I swear to be faithful to the nation...
696
01:40:31,151 --> 01:40:34,171
...to the law, and to the King
697
01:40:35,369 --> 01:40:39,796
To uphold the Constitution, proclaimed by the National Assembly...
698
01:40:40,369 --> 01:40:42,322
...and accepted by the King
699
01:40:43,859 --> 01:40:49,458
To assure in accordance with the law, the security of property and life
700
01:40:50,343 --> 01:40:55,161
I swear to remain united to all the French people...
701
01:40:56,828 --> 01:41:01,281
...by the indissoluble bonds of fraternity
702
01:41:14,718 --> 01:41:20,734
I ask all of you present...
703
01:41:22,244 --> 01:41:25,057
...assembled here from all the provinces of France...
704
01:41:26,854 --> 01:41:28,781
...to take the same oath
705
01:41:30,317 --> 01:41:34,562
Repeat after me: "I swear"
706
01:41:39,406 --> 01:41:43,000
I swear
707
01:41:51,489 --> 01:41:55,161
Look at them. They want to remain slaves
708
01:41:55,474 --> 01:41:58,755
And they will, if we're not vigilant
709
01:41:59,562 --> 01:42:05,369
People of France, I ask you to listen in silence...
710
01:42:06,333 --> 01:42:13,546
...to the oath that the King of the French will take before you
711
01:42:23,156 --> 01:42:25,578
I, King of the French...
712
01:42:27,140 --> 01:42:31,567
...swear to use all the powers granted me by the law...
713
01:42:32,635 --> 01:42:37,349
...to uphold the Constitution proclaimed by the National Assembly...
714
01:42:38,000 --> 01:42:39,875
and accepted by me
715
01:42:48,052 --> 01:42:53,390
My son and I take the same oath as the King
716
01:42:54,536 --> 01:42:56,203
This is my son!
717
01:44:03,572 --> 01:44:05,552
Long live the nation!
718
01:44:32,114 --> 01:44:36,750
What exactly was this mutiny in the Nancy garrison?
719
01:44:38,052 --> 01:44:43,651
This rebellion that Monsieur de Lafayette was pleased to have put down...
720
01:44:43,989 --> 01:44:46,880
...by his cousin, the Marquis and General de Bouyet
721
01:44:50,474 --> 01:44:52,036
What was their crime?
722
01:44:53,000 --> 01:44:57,349
They dared to demand the miserable pay...
723
01:44:57,401 --> 01:45:01,724
...that their own officers had robbed them of for months!
724
01:45:09,458 --> 01:45:12,479
These rebels rejected corruption and theft
725
01:45:12,713 --> 01:45:17,036
They had faith in the justice that the Revolution could not bring them
726
01:45:17,296 --> 01:45:19,432
What disappointment! What bitterness!
727
01:45:20,109 --> 01:45:25,343
Remember one year ago, the women of Paris went to Versailles to see the King
728
01:45:26,489 --> 01:45:29,770
What has changed since then? Nothing!
729
01:45:31,099 --> 01:45:34,562
Still the same abuses, the same tyranny. And why?
730
01:45:34,614 --> 01:45:37,974
Because around the King is the same clique, the same ministers...
731
01:45:37,974 --> 01:45:41,046
...who hide the truth from him and deceive him!
732
01:45:46,072 --> 01:45:49,458
I speak for Paris, and Paris demands their dismissal
733
01:45:49,796 --> 01:45:53,468
So you think you're Paris, sir? You alone?
734
01:45:53,546 --> 01:45:56,958
Better than you, Abbot: you take yourself for God
735
01:46:04,015 --> 01:46:09,588
Paris demands the dismissal of the Minister of the Interior...
736
01:46:10,187 --> 01:46:12,062
...the Count de Saint - Prix
737
01:46:13,416 --> 01:46:17,114
The Minister of War, Monsieur de la Tour du Pin
738
01:46:20,421 --> 01:46:22,453
Monsieur Champion de Cic?
739
01:46:58,599 --> 01:47:02,687
Paper! I told you I wanted gold
740
01:47:02,817 --> 01:47:05,239
These are worth more than their weight in gold
741
01:47:06,046 --> 01:47:10,734
You can exchange them for confiscated Church property
742
01:47:12,791 --> 01:47:14,927
A fortune, whenever you want
743
01:47:15,630 --> 01:47:18,937
If you say so, Monmorat
744
01:47:19,744 --> 01:47:25,838
Whatever happens, your business abroad is safe for the moment
745
01:47:26,880 --> 01:47:31,411
The Assembly is very happy with the dismissal of your colleagues
746
01:47:32,609 --> 01:47:35,213
And you can assure His Majesty...
747
01:47:35,369 --> 01:47:40,187
...that I will continue to do all in my power to help
748
01:47:43,130 --> 01:47:47,114
- To France. - To France.
749
01:48:00,083 --> 01:48:04,614
Here is the sacred object, conquered in the heat of battle
750
01:48:06,541 --> 01:48:10,838
It has an inscription: "United for Life"
751
01:48:27,974 --> 01:48:31,932
As one of Camille's oldest friends...
752
01:48:34,536 --> 01:48:36,984
...I'd like to make the first toast
753
01:48:38,312 --> 01:48:41,750
To the bride
754
01:48:46,046 --> 01:48:48,677
I'm especially happy about this marriage, which has permitted me...
755
01:48:48,833 --> 01:48:54,901
...to get to know the man I admire most in public life
756
01:48:56,932 --> 01:49:03,234
If the Cordeliers are truly, as they are called, the greatest patriots in Paris...
757
01:49:04,458 --> 01:49:06,906
...they owe it to you, sir
758
01:49:15,526 --> 01:49:21,411
To our friend Mirabeau, who is too ill to be here today
759
01:49:21,880 --> 01:49:25,682
To his speedy recovery
760
01:49:26,932 --> 01:49:32,687
You know what they're saying about me?
761
01:49:37,270 --> 01:49:38,963
That I'm dying...
762
01:49:39,197 --> 01:49:45,057
...just to avoid paying my debts!
763
01:49:48,312 --> 01:49:52,401
- Is it true? - Of course it is
764
01:49:52,843 --> 01:49:56,359
The sad thing is that you only die once
765
01:49:56,880 --> 01:49:58,833
For you, we'll make an exception
766
01:49:59,380 --> 01:50:05,317
The doctors don't know a thing, you'll play this scene many more times
767
01:50:12,218 --> 01:50:16,541
Excuse me, I didn't know you were busy
768
01:50:17,375 --> 01:50:18,572
I'll come back later
769
01:50:25,421 --> 01:50:27,453
It's no accident
770
01:50:28,442 --> 01:50:31,619
You two together...
771
01:50:32,114 --> 01:50:35,161
You two, united...
772
01:50:36,307 --> 01:50:46,229
I need to die knowing that you two are allies
773
01:50:46,385 --> 01:50:50,760
If not, the last hope of saving the monarchy...
774
01:50:50,994 --> 01:50:55,161
...will die with me
775
01:50:55,942 --> 01:51:00,812
Without the crown, all that we've accomplished...
776
01:51:00,890 --> 01:51:07,244
...will slide into anarchy
777
01:51:09,744 --> 01:51:12,479
And you both know it
778
01:51:13,937 --> 01:51:19,510
As long as I live, the crown will be safe
779
01:51:21,099 --> 01:51:24,250
And the country will not slide into anarchy
780
01:51:25,578 --> 01:51:26,828
I can promise you that
781
01:51:27,140 --> 01:51:31,697
Because this country will be a military dictatorship led by you
782
01:51:32,062 --> 01:51:34,927
That's what you want - everyone knows it
783
01:51:36,255 --> 01:51:39,406
Monsieur Danton's aspirations are well - known
784
01:51:40,630 --> 01:51:43,000
I will not lower myself to discuss this
785
01:51:43,104 --> 01:51:45,812
Monsieur Danton's only ambition...
786
01:51:46,099 --> 01:51:50,890
...is to have civilian control over a constitutional monarchy
787
01:51:51,802 --> 01:51:59,302
And especially over ambitious generals who exceed their bounds
788
01:52:00,916 --> 01:52:05,057
By "civilian control" you mean a government which closes its eyes...
789
01:52:05,760 --> 01:52:11,671
...to the corruption and profiteers you've chosen to run it
790
01:52:18,520 --> 01:52:25,057
I didn't ask you to come here to bore me to death...
791
01:52:25,682 --> 01:52:29,953
...with your stupid quarrels!
792
01:52:34,744 --> 01:52:37,166
Death is already here
793
01:52:38,963 --> 01:52:41,463
It requires calm
794
01:52:43,078 --> 01:52:45,786
The only thing I ask...
795
01:52:46,385 --> 01:52:52,296
...is that you try to work together
796
01:52:54,614 --> 01:53:02,218
That's my last wish
797
01:53:02,974 --> 01:53:05,786
I can't do any more
798
01:53:13,755 --> 01:53:18,416
Look, Monsieur de Fersen, how well this hairstyle suits my daughter
799
01:53:20,890 --> 01:53:22,895
Madame, you are as pretty as an angel
800
01:53:27,296 --> 01:53:30,864
Come dear, let's go find your brother
801
01:53:39,875 --> 01:53:44,640
My dear, what would I do without you?
802
01:53:49,302 --> 01:53:51,411
Monsieur de Bouill? will meet the King at Montm?dy
803
01:53:51,958 --> 01:53:55,421
He is sure of his troops who'll provide your security
804
01:53:55,552 --> 01:53:56,880
Why Montm?dy?
805
01:53:57,869 --> 01:54:00,812
It's still in France, It's a strong old fort
806
01:54:01,515 --> 01:54:03,494
Once there, the Emperor can help you
807
01:54:04,588 --> 01:54:06,255
You must convince the King
808
01:54:07,114 --> 01:54:10,343
You know the poor man changes his mind three times a day!
809
01:54:14,276 --> 01:54:18,130
To leave - and you'll follow me
810
01:54:27,557 --> 01:54:31,385
To refuse would have ignited France
811
01:54:32,557 --> 01:54:35,760
His Holiness cannot tolerate that bishops...
812
01:54:37,088 --> 01:54:42,635
...should be elected like delegates to the Assembly
813
01:54:44,849 --> 01:54:49,119
But what makes His Holiness deeply unhappy...
814
01:54:50,734 --> 01:54:56,984
...is that this law obliges priests to take an oath to the constitution
815
01:54:58,807 --> 01:55:02,869
That can only lead to a sort of schism...
816
01:55:03,182 --> 01:55:08,859
...like when Henry VIII of England broke with Rome
817
01:55:09,015 --> 01:55:10,916
I am not Henry VIII!
818
01:55:13,546 --> 01:55:17,088
I am the most obedient of the Holy Father's sons
819
01:55:18,442 --> 01:55:21,072
His Holiness demands that Your Majesty...
820
01:55:21,072 --> 01:55:24,484
...renounce the civil constitution for the clergy
821
01:55:24,640 --> 01:55:26,333
It's too late!
822
01:55:35,942 --> 01:55:37,765
Does the Holy Father wish to destroy me?
823
01:55:41,333 --> 01:55:48,599
His Holiness will never authorize the priests of France to take this oath
824
01:55:49,927 --> 01:55:53,703
It's the only way I could keep the French Church united...
825
01:55:53,703 --> 01:55:55,369
...in obedience to Rome
826
01:56:07,114 --> 01:56:11,671
Assure the Holy Father of my personal loyalty
827
01:56:21,750 --> 01:56:24,588
I swear I will receive Holy Communion...
828
01:56:24,718 --> 01:56:27,947
...only from the hands of priests faithful to Rome
829
01:56:29,901 --> 01:56:31,229
I will tell him
830
01:56:34,171 --> 01:56:37,974
Now sir, will you give me your blessing?
831
01:57:00,734 --> 01:57:04,979
The King manipulates them all - even Danton
832
01:57:08,104 --> 01:57:11,307
- Even me, What do you mean? - Write this down
833
01:57:20,421 --> 01:57:26,567
Louis XVI has betrayed the Revolution through his loyalty to Rome
834
01:58:21,724 --> 01:58:26,020
I baptise you in the name of the people!
835
01:58:41,880 --> 01:58:45,265
General, the King is gone
836
01:58:46,437 --> 01:58:49,354
- Gone where? - He's fled with the Royal Family
837
01:59:05,656 --> 01:59:07,583
You let fat Louis slip away!
838
01:59:07,583 --> 01:59:09,041
And his Austrian whore!
839
01:59:33,234 --> 01:59:37,088
Monsieur de Lafayette, you staked your head on the King
840
01:59:37,557 --> 01:59:40,864
The people want the King or your head
841
01:59:50,656 --> 01:59:51,593
How could it happen?
842
01:59:56,411 --> 02:00:00,343
If they cross the border...
843
02:00:01,411 --> 02:00:05,942
They'll return at the head of an army of expatriots and it will be civil war
844
02:00:06,958 --> 02:00:09,718
Do you think we can arrest them in the name of public security?
845
02:00:10,447 --> 02:00:14,171
We have no choice, But who will take the responsibility?
846
02:00:14,718 --> 02:00:17,974
The Assembly meets at 2:00, and we must act at once
847
02:00:23,312 --> 02:00:27,010
Very well, Take this down
848
02:00:34,328 --> 02:00:38,781
The enemies of the Revolution have abducted the King
849
02:00:39,093 --> 02:00:42,791
No one has abducted the King
850
02:00:43,104 --> 02:00:44,666
What do you want, Bailly?
851
02:00:45,239 --> 02:00:48,781
A republic? The loss of the King?
852
02:00:54,406 --> 02:00:59,250
The enemies of the Revolution have abducted the King
853
02:01:00,161 --> 02:01:06,437
The bearer of this message is instructed to advise all loyal citizens...
854
02:01:07,739 --> 02:01:10,057
...in the name of the nation in danger...
855
02:01:11,724 --> 02:01:17,895
...to rescue him and bring him back safely to the National Assembly
856
02:01:24,458 --> 02:01:26,984
I take full responsibility for these orders
857
02:01:28,000 --> 02:01:29,197
Let me sign it
858
02:01:57,557 --> 02:02:01,333
Look - he gave me a gold louis
859
02:02:02,661 --> 02:02:03,625
Who was it?
860
02:02:04,224 --> 02:02:06,932
I don't know. He's travelling with his children and servants
861
02:02:07,244 --> 02:02:08,390
What did he want?
862
02:02:10,161 --> 02:02:11,020
The road to Varennes
863
02:02:12,036 --> 02:02:16,541
He gave you a louis for directions? He's crazy!
864
02:02:40,474 --> 02:02:43,364
Maxime, the Assembly has confirmed Lafayette's order?
865
02:02:44,849 --> 02:02:47,531
What else could they do?
866
02:02:48,416 --> 02:02:50,552
I can't oppose the majority
867
02:02:50,682 --> 02:02:52,713
You have to tell the truth!
868
02:02:53,000 --> 02:02:55,630
Who's going to believe this so - called abduction?
869
02:02:58,364 --> 02:03:00,994
It's an interesting use of the word
870
02:03:03,468 --> 02:03:09,901
Two years of work, destroyed by this... conspiracy!
871
02:03:10,578 --> 02:03:17,375
- And I can't tell you everything - Tell me! I'll write it down
872
02:03:19,276 --> 02:03:23,781
Be careful, Camille. Be especially careful what you write
873
02:03:25,474 --> 02:03:28,312
- Today we're all in danger - Why today?
874
02:03:28,390 --> 02:03:29,302
More than ever
875
02:03:31,750 --> 02:03:35,760
The King didn't take this risk without powerful support in Paris and elsewhere
876
02:03:38,885 --> 02:03:39,979
Traitors!
877
02:03:57,296 --> 02:03:58,468
Where is Drouet?
878
02:04:03,677 --> 02:04:05,083
Is that any way to treat a horse?
879
02:04:06,151 --> 02:04:09,015
There's no time to lose: from Lafayette
880
02:04:09,276 --> 02:04:11,177
He was too tired to go on
881
02:04:14,770 --> 02:04:15,838
Have you see them?
882
02:04:27,427 --> 02:04:28,781
What's happening?
883
02:04:36,281 --> 02:04:37,505
- Where are you going? - To Frankfurt
884
02:04:37,661 --> 02:04:39,796
This isn't the way
885
02:04:41,359 --> 02:04:44,770
I'm public prosecutor of the Varennes Commune. Your passports
886
02:04:50,734 --> 02:04:56,515
Follow me. Don't let anyone leave
887
02:05:27,453 --> 02:05:30,656
Citizen Drouet, I'm sorry, but this passport is in order
888
02:05:31,333 --> 02:05:32,713
It's even signed by the King
889
02:05:38,651 --> 02:05:42,947
If you let them go, you'll be guilty of a crime - and treason
890
02:05:50,031 --> 02:05:52,088
- What should we do? - We have to tell Monsieur Bouill?
891
02:06:20,630 --> 02:06:27,583
I'm just a humble grocer, but it's clean
892
02:06:52,687 --> 02:06:55,239
Good evening, Sire
893
02:06:56,619 --> 02:07:03,182
Louis Capet, Louis XVI no longer exists!
894
02:07:03,599 --> 02:07:06,880
Louis Capet must be stripped of his useless title
895
02:07:07,349 --> 02:07:10,682
He must be the last king of France
896
02:07:18,625 --> 02:07:20,369
No more half - measures!
897
02:07:20,916 --> 02:07:26,697
No more compromise before the Assembly's indecision and hypocrisy!
898
02:07:29,979 --> 02:07:34,276
The Cordeliers demand the end of monarchy
899
02:07:35,135 --> 02:07:39,692
And that France be henceforth a republic!
900
02:07:45,812 --> 02:07:49,067
I propose a petition be set up...
901
02:07:49,145 --> 02:07:52,140
...outside the Hotel de la Nation on the Champ de Mars...
902
02:07:52,453 --> 02:07:55,526
...for the French people to sign
903
02:08:09,224 --> 02:08:16,567
I'm informed that irresponsible member of the Cordeliers...
904
02:08:17,687 --> 02:08:21,541
...intend to march to the Champ de Mars to demand a republic
905
02:08:30,760 --> 02:08:37,921
I ask that the Assembly declare martial law...
906
02:08:38,390 --> 02:08:41,463
...to disperse all illegal assemblies
907
02:08:47,322 --> 02:08:48,494
Are you going to the Champs de Mars?
908
02:08:49,276 --> 02:08:51,802
No, I have business to take care of in the country
909
02:08:53,625 --> 02:08:55,500
I think you're very clever
910
02:08:58,599 --> 02:09:02,557
The last storm has damaged my roof
911
02:09:04,041 --> 02:09:05,265
We all have our storms to weather
912
02:09:06,541 --> 02:09:07,765
What does that mean?
913
02:09:09,328 --> 02:09:12,036
I've always argued for replacing the King
914
02:09:12,375 --> 02:09:14,458
By all constitutional means, I know
915
02:09:15,708 --> 02:09:20,682
But now that your supporters demand a republic, you leave for the countryside
916
02:09:20,734 --> 02:09:24,744
- You have a problem with that? - No. It's very reasonable
917
02:09:25,994 --> 02:09:30,786
I've recently wished that Camille wouldn't call so violently...
918
02:09:30,838 --> 02:09:33,078
...for the overthrow of the King
919
02:09:33,416 --> 02:09:38,885
I'm surprised, you've argued so strongly for trying the King before the Tribunal
920
02:09:40,916 --> 02:09:45,395
The Assembly did not agree. I accept the will of the majority
921
02:09:49,432 --> 02:09:53,078
But good God, where do you stand?
922
02:09:56,697 --> 02:10:02,088
The republic - what does it mean to you?
923
02:10:06,072 --> 02:10:09,562
One could just as easily speak of a republican monarchy...
924
02:10:10,604 --> 02:10:12,140
...as of a monarchical republic
925
02:10:12,192 --> 02:10:14,796
I remember my courses in constitutional law
926
02:10:15,474 --> 02:10:19,588
France is both a monarchy and a republic
927
02:10:20,682 --> 02:10:24,328
That's the constitution we've created the last two years
928
02:10:25,005 --> 02:10:28,000
We live in an imperfect world
929
02:10:29,432 --> 02:10:34,614
To advance the Revolution we need a King
930
02:10:38,390 --> 02:10:41,229
But we mustn't ask for too much
931
02:10:44,119 --> 02:10:48,468
Because seeking perfection is asking too much?
932
02:10:49,953 --> 02:10:50,812
You don't think so?
933
02:10:53,052 --> 02:10:56,281
I believe that it's the purpose of life
934
02:10:59,406 --> 02:11:02,557
You have the authority, martial law has been declared
935
02:11:02,739 --> 02:11:04,354
This demonstration is illegal
936
02:11:04,666 --> 02:11:08,494
Your duty is plain, General: put an end to it
937
02:11:40,942 --> 02:11:42,661
The National Guard!
938
02:12:24,406 --> 02:12:29,484
In the name of the National Assembly, I order you to disperse
939
02:12:41,307 --> 02:12:42,505
Let him go
940
02:12:48,182 --> 02:12:50,369
Disperse peacefully
941
02:12:51,151 --> 02:12:54,328
You know me, you can trust me
942
02:12:54,562 --> 02:12:57,296
Join us, Lafayette!
943
02:12:57,661 --> 02:13:00,578
Then we'll trust you!
944
02:13:01,880 --> 02:13:04,224
Don't make me use force
945
02:13:04,588 --> 02:13:08,026
Traitor! You wouldn't dare!
946
02:13:12,531 --> 02:13:13,364
Ready!
947
02:13:16,776 --> 02:13:17,453
Aim!
948
02:13:23,546 --> 02:13:24,901
Over their heads --
949
02:13:26,697 --> 02:13:27,296
Fire!
950
02:13:30,291 --> 02:13:34,718
It's to scare us! They're firing blanks!
951
02:13:42,947 --> 02:13:43,885
Aim!
952
02:13:50,578 --> 02:13:54,276
Soldiers! You're citizens like us!
953
02:13:54,770 --> 02:13:58,651
You can't fire on unarmed people! Your brothers!
954
02:14:06,229 --> 02:14:08,286
Fire!
955
02:14:09,666 --> 02:14:11,515
Stop! Cease fire!
956
02:14:42,166 --> 02:14:45,395
Maxime! They want to kill us all!
957
02:15:07,947 --> 02:15:11,958
Monsieur Robespierre, if you'll take refuge in my house I'd be very honored
958
02:15:12,192 --> 02:15:13,729
Monsieur...
959
02:15:16,125 --> 02:15:19,432
Duplay... Maurice Duplay
960
02:15:20,682 --> 02:15:25,500
I respect you greatly and am a member of the Jacobin Club, like you
961
02:15:26,776 --> 02:15:28,572
Thank you
962
02:15:30,682 --> 02:15:33,599
- I have a dog in my apartment - I'll go, later
963
02:15:53,546 --> 02:15:54,666
The sewers
964
02:16:30,057 --> 02:16:33,781
Jean - Paul, you have a visitor
965
02:16:43,859 --> 02:16:45,474
They said you were sick
966
02:16:48,182 --> 02:16:49,354
A little gift from the sewers
967
02:16:50,630 --> 02:16:52,427
I should have left faster, like you
968
02:16:54,406 --> 02:16:56,177
- May I? - Please
969
02:17:04,458 --> 02:17:06,099
Any news from Paris?
970
02:17:09,015 --> 02:17:12,557
Desmoulins has gone to live in the country
971
02:17:13,963 --> 02:17:17,114
His paper banned, his press smashed up
972
02:17:17,505 --> 02:17:19,953
He has no reason to go back
973
02:17:21,724 --> 02:17:23,520
Rosbespierre is no longer a Deputy
974
02:17:24,927 --> 02:17:28,234
There was only one mistake he couldn't make and he made it
975
02:17:28,807 --> 02:17:31,802
His decree forbidding him to run again for the Legislature
976
02:17:32,218 --> 02:17:32,921
I know
977
02:17:34,015 --> 02:17:38,442
A general amnesty has been declared. Do you plan to go back?
978
02:17:39,276 --> 02:17:44,640
I'll go back when it's useful. For now the King is working for us
979
02:17:45,369 --> 02:17:49,744
He's using his veto to protect the emigr?s and dissident priests
980
02:17:50,291 --> 02:17:51,984
He's turning the country against him
981
02:17:53,911 --> 02:17:56,645
Maybe the country but not the rest of Europe
982
02:17:57,401 --> 02:18:01,151
There's a real threat of invasion
983
02:18:01,697 --> 02:18:04,119
The Revolution is a danger for crowned heads everywhere
984
02:18:05,864 --> 02:18:08,078
I hope that's the case
985
02:18:09,849 --> 02:18:12,140
We're in no condition to wage war
986
02:18:13,859 --> 02:18:17,869
And however it ends, it will only help the King
987
02:18:19,666 --> 02:18:21,046
What do you propose?
988
02:18:24,666 --> 02:18:25,708
Go back to Paris
989
02:18:27,296 --> 02:18:29,901
We can be more useful over there
990
02:18:32,114 --> 02:18:32,791
In Paris
991
02:18:36,619 --> 02:18:37,869
To argue compromise?
992
02:18:37,921 --> 02:18:42,114
No, to get guarantees
993
02:18:43,807 --> 02:18:46,255
I have no need of guarantees, Danton
994
02:18:47,817 --> 02:18:50,265
But I have less to lose than you
995
02:18:52,531 --> 02:18:54,224
That's your opinion
996
02:18:57,895 --> 02:19:00,239
We have nothing to fear from war
997
02:19:00,552 --> 02:19:05,343
Through it we will purge France of the despotism that suffocates her
998
02:19:06,333 --> 02:19:11,333
Do you hope with one blow to destroy the aristocracy? Rebellious priests?
999
02:19:11,359 --> 02:19:13,416
All who oppose the Revolution?
1000
02:19:14,901 --> 02:19:20,447
We must destroy the army of emigr?s gathered at Koblentz while we talk
1001
02:19:21,307 --> 02:19:24,849
Only when we've crushed all hope of outside help...
1002
02:19:25,343 --> 02:19:29,901
...will the King be forced to govern according to the Constitution
1003
02:19:36,515 --> 02:19:38,208
War is not a solution
1004
02:19:38,859 --> 02:19:41,463
Listen to me, Brissot, and all you Girondins
1005
02:19:42,192 --> 02:19:45,942
To use this tribunal to declare war is intolerable
1006
02:19:47,296 --> 02:19:51,099
All offensive war is by its nature counter - revolutionary
1007
02:19:51,255 --> 02:19:54,901
Have you so little confidence in the revolutionary cause?
1008
02:19:55,083 --> 02:19:59,744
It is not enough for one people to invade another people's land...
1009
02:19:59,979 --> 02:20:02,192
...to make them adopt their law and constitution
1010
02:20:02,322 --> 02:20:06,125
The people of Europe wait for us!
1011
02:20:07,218 --> 02:20:10,005
Nobody loves armed missionaries!
1012
02:20:12,349 --> 02:20:13,885
Gentlemen, the King!
1013
02:20:39,276 --> 02:20:46,333
Gentlemen, you know the results of my negotiations with the Viennese court
1014
02:20:47,817 --> 02:20:52,192
The conclusions have been unanimously approved by my council
1015
02:20:53,963 --> 02:20:56,072
They are in line with your wishes...
1016
02:20:56,489 --> 02:21:04,145
...and the opinions of many citizens throughout the kingdom
1017
02:21:05,682 --> 02:21:12,010
All refuse to see the dignity of the people of France insulted any longer
1018
02:21:14,328 --> 02:21:21,958
As was my duty, I've done my best to keep the peace
1019
02:21:22,375 --> 02:21:29,458
But I come here today, in accordance with the Constitution...
1020
02:21:49,432 --> 02:21:53,703
There will be no mercy for the leaders of the Revolution if we lose the war
1021
02:21:55,786 --> 02:21:59,041
Even for those who tried to save the monarchy
1022
02:22:04,250 --> 02:22:05,265
Don't go back to Paris
1023
02:22:06,307 --> 02:22:07,531
Gabrielle, I have to
1024
02:22:09,718 --> 02:22:13,182
Come back soon
1025
02:22:13,520 --> 02:22:16,619
I promise. But if things go wrong don't wait
1026
02:22:16,776 --> 02:22:20,812
Go straight to England. You know where our money is there.
1027
02:22:28,130 --> 02:22:30,161
Be careful
1028
02:24:28,234 --> 02:24:30,708
That's a first lesson
1029
02:24:32,401 --> 02:24:34,875
There will be plenty of others
1030
02:24:44,875 --> 02:24:50,578
General Dillon was killed by his own men after the defeat
1031
02:24:52,036 --> 02:24:52,895
A general!
1032
02:24:56,046 --> 02:24:57,817
What have your ministers decided?
1033
02:24:59,250 --> 02:24:59,875
Tell me!
1034
02:25:02,114 --> 02:25:03,260
I can't
1035
02:25:05,213 --> 02:25:07,609
I can't. Please
1036
02:25:17,869 --> 02:25:22,557
Our enemies are in France, our friends outside
1037
02:25:23,572 --> 02:25:25,942
I'm writing to my nephew, the Emperor Franz
1038
02:25:26,567 --> 02:25:28,859
What has your Council decided?
1039
02:25:30,604 --> 02:25:32,375
You must tell me!
1040
02:25:33,755 --> 02:25:35,916
A thousand! Two thousand!
1041
02:25:36,359 --> 02:25:40,447
Ten thousand heads must fall here in France!
1042
02:25:41,046 --> 02:25:44,822
It's a trifle compared to the thousands of good citizens...
1043
02:25:44,979 --> 02:25:49,927
...sacrificed on the field of battle by the traitors among us!
1044
02:25:51,671 --> 02:25:57,739
The greatest of these traitors is Louis Capet, with his Austrian spy...
1045
02:25:58,390 --> 02:26:04,041
With his valet, Lafayette, who still dares to give orders to the Assembly
1046
02:26:05,760 --> 02:26:11,489
Do we want a military dictatorship because of the fancies of a king...
1047
02:26:11,828 --> 02:26:18,260
...who still uses his veto against the security of the nation?
1048
02:26:41,229 --> 02:26:42,531
Checkmate
1049
02:26:52,349 --> 02:26:55,578
Bring the cannon through!
1050
02:27:28,182 --> 02:27:29,666
What can I do for you?
1051
02:27:29,849 --> 02:27:31,151
We want to speak to the King
1052
02:27:32,296 --> 02:27:35,916
- I'll see if he can receive you - You go ask him on your knees!
1053
02:27:56,958 --> 02:27:58,963
A nice sty for a pig!
1054
02:28:09,901 --> 02:28:11,307
What can I do for you?
1055
02:28:11,619 --> 02:28:14,484
The nation pays you 24 million a year to listen to us
1056
02:28:15,213 --> 02:28:16,645
But I am listening to you
1057
02:28:17,010 --> 02:28:19,380
You've fooled us before, you won't do it again
1058
02:28:20,395 --> 02:28:23,833
But watch out, because the people mean business
1059
02:28:25,421 --> 02:28:28,026
We demand you withdraw your veto
1060
02:28:31,906 --> 02:28:36,072
I did what the constitution required me to do
1061
02:28:36,724 --> 02:28:38,546
Withdraw your veto or I'll slice you in half!
1062
02:28:41,828 --> 02:28:43,442
I'm not afraid to die
1063
02:28:45,630 --> 02:28:47,088
I received the Sacraments this morning
1064
02:28:47,739 --> 02:28:50,057
Dying is the best service you could do your country
1065
02:28:50,526 --> 02:28:55,656
Our nation has no better friend than I, sir
1066
02:28:55,708 --> 02:28:56,776
Prove it!
1067
02:28:59,250 --> 02:29:02,843
If you're with the nation, put on the patriot's cap
1068
02:29:05,083 --> 02:29:05,968
Gladly
1069
02:29:17,140 --> 02:29:20,630
Let the Mayor of Paris through!
1070
02:29:34,224 --> 02:29:37,635
Sire, I'm sorry. I found out too late
1071
02:29:38,390 --> 02:29:41,984
You know who you remind me of, Monsieur P?tion?
1072
02:29:43,937 --> 02:29:45,395
Monsieur de Lafayette
1073
02:29:46,958 --> 02:29:53,859
If the slightest violence is done to the King and the Royal Family
1074
02:29:55,474 --> 02:29:58,260
If their freedom and security are not guaranteed...
1075
02:29:59,484 --> 02:30:06,385
...their Imperial Majesties will exact a revenge which will never be forgotten
1076
02:30:08,182 --> 02:30:13,286
Paris will be given to total military execution...
1077
02:30:14,588 --> 02:30:20,031
...and the guilty rebels the torture they deserve
1078
02:30:27,062 --> 02:30:33,286
Count Fersen, let's hope our warning has the intended effect
1079
02:30:45,890 --> 02:30:49,145
This document is signed by the Duke of Brunswick himself
1080
02:30:49,380 --> 02:30:51,593
The Commanding General of the Prussian army
1081
02:30:54,562 --> 02:30:57,088
Brunswick, who marches on Paris!
1082
02:30:59,536 --> 02:31:02,166
Brunswick, who dares to threaten us!
1083
02:31:05,265 --> 02:31:08,208
Brunswick will have no response to his arrogance
1084
02:31:08,546 --> 02:31:13,651
France will deal him the most humiliating defeat
1085
02:31:15,031 --> 02:31:20,005
I propose that the Assembly declare the homeland in danger
1086
02:31:20,057 --> 02:31:23,130
To arms, citizens! To arms, free men!
1087
02:31:23,260 --> 02:31:35,161
Defend our freedom!
1088
02:32:17,531 --> 02:32:20,942
- What are you whistling there? - I can sing it, too
1089
02:32:33,208 --> 02:32:34,640
Where did you learn that?
1090
02:32:35,057 --> 02:32:39,145
At Strasburg. A carpenter was singing it
1091
02:34:04,250 --> 02:34:06,046
I admit I was against this war
1092
02:34:07,947 --> 02:34:10,213
I believed it could not serve the cause of Liberty
1093
02:34:11,385 --> 02:34:13,000
But now it must
1094
02:34:14,484 --> 02:34:18,599
I believed this country wasn't ready for victory, and until today I was right
1095
02:34:19,796 --> 02:34:21,359
We no longer have a choice
1096
02:34:22,218 --> 02:34:24,692
We must have victory and we will
1097
02:34:30,604 --> 02:34:33,833
But we will not crush our enemies...
1098
02:34:35,630 --> 02:34:38,677
...before we destroy those within
1099
02:34:46,645 --> 02:34:48,677
So now you agree with Marat?
1100
02:34:49,276 --> 02:34:55,317
Not totally. Marat wants to replace the King with a revolutionary dictatorship
1101
02:34:55,812 --> 02:34:56,828
That's not a solution
1102
02:34:58,390 --> 02:35:02,375
Tyranny is the same, whether exercised by a man wearing a crown...
1103
02:35:03,260 --> 02:35:07,505
...or 700 others wearing the tricolor
1104
02:35:11,359 --> 02:35:14,953
Then, what do you suggest?
1105
02:35:16,281 --> 02:35:18,000
I have faith in the Constitution.
1106
02:35:18,234 --> 02:35:22,635
It's not perfect, but it contains the makings of perfection
1107
02:35:24,432 --> 02:35:27,557
I wish for the election of a new National Convention...
1108
02:35:27,843 --> 02:35:31,932
...based on the principles the Assembly has lost sight of
1109
02:35:33,052 --> 02:35:36,697
Basically, you want to get rid of those friendly to the King:
1110
02:35:37,687 --> 02:35:43,885
Those we permitted to put him back on the throne after Varennes
1111
02:35:44,901 --> 02:35:46,437
Don't underestimate them
1112
02:35:46,854 --> 02:35:51,619
Lafayette would be only too happy to finish what began on the Champs de Mars
1113
02:35:51,932 --> 02:35:54,067
And I'd be only too happy...
1114
02:35:58,052 --> 02:36:03,546
...to have the chance to finish Lafayette
1115
02:36:22,401 --> 02:36:24,067
Is Marseilles beautiful?
1116
02:36:25,291 --> 02:36:28,286
As beautiful as Paris with sea thrown in
1117
02:36:28,677 --> 02:36:31,046
And sunny!
1118
02:36:48,026 --> 02:36:50,968
Men of Marseilles, have you drunk well?
1119
02:36:51,802 --> 02:36:53,468
Have you eaten well?
1120
02:36:54,614 --> 02:36:56,619
Are you ready to serve Paris?
1121
02:36:57,505 --> 02:37:00,994
Because Paris is counting on you!
1122
02:37:06,307 --> 02:37:10,786
- Camille, take this - I don't know how to use it
1123
02:37:11,229 --> 02:37:13,312
Then I'll shoot for both of us
1124
02:37:18,338 --> 02:37:20,031
- Be careful - Don't worry
1125
02:37:21,125 --> 02:37:22,869
I'm so scared
1126
02:37:22,974 --> 02:37:25,395
Everything will be settled by dawn
1127
02:37:25,760 --> 02:37:29,119
It's time to set up our own Commune
1128
02:37:36,333 --> 02:37:37,895
The unrest is spreading across Paris
1129
02:37:38,729 --> 02:37:43,468
I propose that the guard at the Tuileries be doubled
1130
02:37:44,979 --> 02:37:48,703
Other measures should follow, in particular--
1131
02:37:52,739 --> 02:37:55,239
Citizens, the Commune is dissolved
1132
02:37:55,317 --> 02:37:57,036
I protest this intrusion
1133
02:37:57,375 --> 02:37:58,989
I register your protest
1134
02:38:01,099 --> 02:38:04,562
As President of the Council... Let me advise the Council
1135
02:38:04,875 --> 02:38:06,072
Get out, quickly
1136
02:38:12,140 --> 02:38:13,625
Don't make any problems
1137
02:38:19,406 --> 02:38:21,099
You have five minutes
1138
02:38:22,739 --> 02:38:23,729
Gentleman,
1139
02:38:26,802 --> 02:38:30,109
I believe my duty is to avoid bloodshed
1140
02:38:32,947 --> 02:38:41,437
Tomorrow we will resume the discussions entrusted us by the Paris electorate
1141
02:38:41,776 --> 02:38:43,338
Don't count on it
1142
02:38:52,895 --> 02:38:54,849
Take the Presidency, Danton
1143
02:38:55,005 --> 02:39:00,656
No, we'll proceed with proper elections
1144
02:39:01,281 --> 02:39:02,895
Where is H?bert?
1145
02:39:05,343 --> 02:39:08,052
You will preside for the interim
1146
02:39:08,390 --> 02:39:11,359
Check the mandates of the delegates who are here
1147
02:39:11,932 --> 02:39:16,437
I believe you'll need a secretary: Taillant, sit here
1148
02:39:18,338 --> 02:39:22,791
The Insurrectionary Commune is now in session
1149
02:39:31,541 --> 02:39:34,197
Citizens, be vigilant
1150
02:39:34,250 --> 02:39:38,599
We can't allow the guard at the Tuileries to be reinforced
1151
02:39:38,729 --> 02:39:42,375
I'll deal with the Tuileries myself
1152
02:40:09,302 --> 02:40:15,083
Men of Marseilles! The Republic is worth losing a few hours of sleep for. Come on!
1153
02:40:16,619 --> 02:40:20,343
- Where were you? - I went to reassure the women
1154
02:40:27,244 --> 02:40:31,489
We'll go back to the Hotel de Ville, from there we can hold all of Paris
1155
02:41:15,552 --> 02:41:20,239
Your Majesty, Pierre Roederer, Attorney General of the department
1156
02:41:20,760 --> 02:41:23,442
I came to verify Your Majesty's safety
1157
02:41:24,302 --> 02:41:28,911
So many people are concerned about my safety!
1158
02:41:29,432 --> 02:41:34,328
Last night Monsieur Mandat, Commander of the National Guard...
1159
02:41:34,380 --> 02:41:38,390
...assured me that my guard would be reinforced
1160
02:41:39,406 --> 02:41:42,479
Sire, Monsieur Mandat is dead
1161
02:41:45,265 --> 02:41:50,369
Murdered by order of Danton's Insurrectional Commune
1162
02:41:51,489 --> 02:41:53,208
What should I do, sir?
1163
02:41:54,015 --> 02:41:57,531
My Swiss guard is not strong enough to defend the palace
1164
02:41:58,729 --> 02:42:01,333
If I were in Your Majesty's place--
1165
02:42:01,645 --> 02:42:03,807
Yes, if you were in my place?
1166
02:42:04,822 --> 02:42:08,911
I would review the palace's National Guard. I believe they are loyal
1167
02:42:11,099 --> 02:42:12,557
It's our last chance
1168
02:42:16,046 --> 02:42:19,875
I will stake my throne on this last chance
1169
02:42:22,114 --> 02:42:23,546
The King!
1170
02:42:31,307 --> 02:42:38,599
Down with the King!
1171
02:42:50,682 --> 02:42:53,312
Don't expect us to fire on our brothers!
1172
02:42:58,911 --> 02:43:01,307
Come, Sire, quickly!
1173
02:43:22,505 --> 02:43:25,109
Sire, all my men are in position
1174
02:43:36,724 --> 02:43:41,463
Sire, these gentlemen are members of the Directory of the Department
1175
02:43:43,260 --> 02:43:48,130
The Constitution is supposed to safeguard the security of every Frenchman
1176
02:43:48,755 --> 02:43:50,500
I see that it does not apply to me
1177
02:43:52,140 --> 02:43:55,942
What should we do now, Monsieur Roederer?
1178
02:43:56,099 --> 02:43:58,338
The National Assembly is in permanent session
1179
02:43:59,145 --> 02:44:02,635
We think that you and your family should seek refuge there...
1180
02:44:03,442 --> 02:44:04,822
...while there's still a way through
1181
02:44:05,265 --> 02:44:09,171
No, sir! Here we are defended, why should we leave?
1182
02:44:09,640 --> 02:44:12,817
Madame, all Paris is marching on the Tuileries
1183
02:44:13,130 --> 02:44:15,343
The troops from Marseilles, Bretagne, everyone
1184
02:44:20,213 --> 02:44:21,619
Look for yourself, Madame
1185
02:44:25,916 --> 02:44:29,536
All of Paris, Madame. How can we fight back?
1186
02:44:39,015 --> 02:44:42,114
Then let's go. Come Madame
1187
02:45:14,276 --> 02:45:15,552
Open the gates
1188
02:45:27,765 --> 02:45:31,411
The King and his family are going to the National Assembly
1189
02:45:32,166 --> 02:45:36,463
In the name of the Assembly, I ask you to respect their persons
1190
02:46:36,906 --> 02:46:40,630
Gentlemen, I come here to avert a great crime
1191
02:46:41,593 --> 02:46:44,484
I believe I can only be safe among you
1192
02:46:47,088 --> 02:46:50,109
Sire, you can count on the courage of the National Assembly
1193
02:47:13,494 --> 02:47:15,395
Gentlemen, the session continues
1194
02:48:27,036 --> 02:48:28,859
Who will look after my Swiss guards?
1195
02:48:29,614 --> 02:48:33,755
And my house, and those we've left behind?
1196
02:48:35,552 --> 02:48:36,619
Fate, Sire
1197
02:48:44,067 --> 02:48:46,515
Sire, there was nothing more we could do
1198
02:48:58,859 --> 02:49:00,187
Charles
1199
02:49:19,276 --> 02:49:24,692
As of this moment, there is no longer a king in France
96109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.