All language subtitles for The.Dog.Days.Of.Christmas.2021.1080P.Webrip.X264.Aac-[Yts.Mx]-ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,300 --> 00:00:24,040 Nothing like North Haven at Christmas. 2 00:00:24,680 --> 00:00:25,320 Uh-huh. 3 00:00:25,640 --> 00:00:26,640 First time here? 4 00:00:27,380 --> 00:00:27,900 Sorry? 5 00:00:28,220 --> 00:00:29,000 North Haven. 6 00:00:29,140 --> 00:00:29,680 First time here? 7 00:00:29,900 --> 00:00:30,920 Oh, no. 8 00:00:31,420 --> 00:00:32,460 I grew up here. 9 00:00:33,180 --> 00:00:35,040 I just haven't been back in... 10 00:00:36,860 --> 00:00:38,320 wow, almost three years. 11 00:00:38,760 --> 00:00:39,760 Oh, sure. 12 00:00:40,180 --> 00:00:41,180 So where do you live? 13 00:00:41,940 --> 00:00:42,700 Everywhere, really. 14 00:00:42,940 --> 00:00:44,528 I work for a non-profit called The Helping 15 00:00:44,529 --> 00:00:47,661 Initiative, so we go wherever the help is needed. 16 00:00:49,620 --> 00:00:51,240 No one needs my help in North Haven. 17 00:00:51,940 --> 00:00:53,700 Oh, I wouldn't be so sure about that. 18 00:00:56,980 --> 00:01:12,950 Okay, here we are. 19 00:01:13,050 --> 00:01:14,050 442 Maple. 20 00:01:15,070 --> 00:01:16,070 Oh. 21 00:01:20,700 --> 00:01:22,420 Well, someone likes Christmas. 22 00:01:24,600 --> 00:01:27,660 I'm forbidden to enter my aunt's house without this on. 23 00:01:28,220 --> 00:01:29,760 Well, I think it looks great. 24 00:01:37,300 --> 00:01:38,520 I'm Phil, by the way. 25 00:01:38,660 --> 00:01:39,660 Merry Christmas. 26 00:01:40,540 --> 00:01:41,540 Merry Christmas. 27 00:01:43,060 --> 00:01:44,060 Aunt Annie! 28 00:01:44,340 --> 00:01:45,540 The dog returns! 29 00:01:45,541 --> 00:01:46,541 You're here! 30 00:01:46,620 --> 00:01:48,320 Oh, the dog! 31 00:01:48,360 --> 00:01:50,400 Oh, look at you. 32 00:01:50,440 --> 00:01:52,460 Welcome to my world, traveler. 33 00:01:52,461 --> 00:01:53,461 Oh. 34 00:01:54,820 --> 00:01:55,820 My turn! 35 00:01:56,700 --> 00:01:59,160 Um, who are you and what have you done with my niece? 36 00:02:02,100 --> 00:02:03,100 Hey, guys. 37 00:02:03,460 --> 00:02:04,460 Hey, sister. 38 00:02:09,065 --> 00:02:10,260 Aunt Annie, what'd you bring me? 39 00:02:10,280 --> 00:02:10,640 What'd you bring me? 40 00:02:10,641 --> 00:02:13,240 Iris, is that the first thing you have to say to her? 41 00:02:13,690 --> 00:02:16,000 Sorry, but she does see you as a present machine. 42 00:02:17,320 --> 00:02:21,160 Well, I might just happen to have something in my bag for my favorite niece. 43 00:02:21,280 --> 00:02:22,360 I'm your only niece, silly. 44 00:02:22,650 --> 00:02:25,920 Iris, if I had a thousand nieces, you'd still be my favorite. 45 00:02:26,880 --> 00:02:27,880 Close your eyes. 46 00:02:34,380 --> 00:02:35,900 I was helping build a school in Nepal. 47 00:02:36,310 --> 00:02:39,880 And the oldest woman in the village, some say she was over a hundred years old, 48 00:02:40,245 --> 00:02:41,760 made this just for you. 49 00:02:48,350 --> 00:02:50,740 And it plays Jingle Bells. 50 00:02:50,741 --> 00:02:51,840 All the way from Nepal. 51 00:02:52,140 --> 00:02:53,140 How do you like that? 52 00:02:53,400 --> 00:02:54,840 Wait, I can do backup. 53 00:02:57,840 --> 00:03:00,060 William, you are such a Christmas ham. 54 00:03:00,061 --> 00:03:01,760 I love it, thank you. 55 00:03:02,400 --> 00:03:03,880 Wait, are we hugging again? 56 00:03:04,160 --> 00:03:05,160 Come on. 57 00:03:06,240 --> 00:03:07,360 Don't leave me out. 58 00:03:07,500 --> 00:03:09,940 I told you reentry was going to be intense. 59 00:03:21,100 --> 00:03:23,480 I've missed your sweet potato casserole. 60 00:03:23,750 --> 00:03:25,640 And I've missed you eating it. 61 00:03:26,300 --> 00:03:28,300 So I don't have to eat the leftovers. 62 00:03:29,665 --> 00:03:31,985 It's so nice having the whole family together at Christmas. 63 00:03:32,160 --> 00:03:33,160 It has been too long. 64 00:03:35,970 --> 00:03:38,240 So, Annie, how long do we get you? 65 00:03:39,730 --> 00:03:40,730 You know I love you guys. 66 00:03:40,820 --> 00:03:41,520 Uh-oh, here we go. 67 00:03:41,560 --> 00:03:42,616 She's going to say two days. 68 00:03:42,640 --> 00:03:44,380 No, not just two days. 69 00:03:44,870 --> 00:03:47,880 But I love my job also, and I just found out I'm in line for a promotion. 70 00:03:48,680 --> 00:03:49,680 Project manager. 71 00:03:50,420 --> 00:03:51,420 Well, that's wonderful. 72 00:03:52,500 --> 00:03:54,100 She still hasn't told us how long. 73 00:03:54,900 --> 00:03:55,480 Two weeks. 74 00:03:55,700 --> 00:03:56,040 Oh. 75 00:03:56,280 --> 00:03:57,600 Oh, come on, guys. 76 00:03:57,601 --> 00:03:58,960 Two weeks is a long time. 77 00:03:59,240 --> 00:04:00,240 That's right. 78 00:04:00,500 --> 00:04:02,460 We're going to make the best of it. 79 00:04:03,010 --> 00:04:06,220 The North Haven Christmas Countdown has officially begun. 80 00:04:07,110 --> 00:04:10,120 There's the tree lighting ceremony, of course. 81 00:04:10,280 --> 00:04:11,340 Christmas craft fair. 82 00:04:11,660 --> 00:04:12,940 Snowman building competition. 83 00:04:14,400 --> 00:04:14,960 Snowperson. 84 00:04:15,300 --> 00:04:16,560 Oh, I'm sorry. 85 00:04:16,840 --> 00:04:17,360 Of course. 86 00:04:17,500 --> 00:04:18,500 Snowperson. 87 00:04:18,860 --> 00:04:21,340 Actually, I was hoping to volunteer somewhere while I was home. 88 00:04:21,480 --> 00:04:22,040 Volunteer? 89 00:04:22,041 --> 00:04:24,200 Honey, you volunteer for a living. 90 00:04:24,620 --> 00:04:25,620 Aren't you on vacation? 91 00:04:25,960 --> 00:04:27,480 I never take a vacation from helping. 92 00:04:29,460 --> 00:04:30,580 Sorry, it's work. 93 00:04:30,700 --> 00:04:31,700 I've got to take this. 94 00:04:34,080 --> 00:04:35,080 Hello, Annie speaking. 95 00:04:36,600 --> 00:04:38,060 Hey, let's good to have her home. 96 00:04:41,080 --> 00:04:42,880 Thanks so much for letting me stay. 97 00:04:43,060 --> 00:04:45,320 I know Dad wanted me to stay with him, but... 98 00:04:45,520 --> 00:04:46,960 Too much man cave, I hear ya? 99 00:04:47,830 --> 00:04:52,140 I love my brother-in-law, but how many lazy boy chairs does one person need? 100 00:04:52,555 --> 00:04:55,880 Yeah, and I'm sorry I'm not staying no longer. 101 00:04:55,940 --> 00:04:57,300 I know I'm disappointing everyone. 102 00:04:57,400 --> 00:04:58,400 Thanks. 103 00:04:58,760 --> 00:05:00,260 Honey, we just miss you. 104 00:05:01,400 --> 00:05:05,901 And we're all secretly dreaming that you'll find some nice guy and settle down here. 105 00:05:06,640 --> 00:05:07,520 Did I say that? 106 00:05:07,640 --> 00:05:08,936 Well, you'll have to keep dreaming. 107 00:05:08,960 --> 00:05:09,960 I have a job. 108 00:05:10,180 --> 00:05:14,560 And I'm not going to find a guy in North Haven that shares my same... world view. 109 00:05:14,760 --> 00:05:15,940 You would be surprised. 110 00:05:16,180 --> 00:05:20,060 When I met Frank, he was in the last place I was looking for. 111 00:05:20,655 --> 00:05:22,295 You rear-ended Uncle Frank with your car. 112 00:05:22,515 --> 00:05:23,636 I don't think you were looking at all. 113 00:05:23,660 --> 00:05:24,240 You know what I mean. 114 00:05:24,241 --> 00:05:29,200 Honey, the only thing that's important in love is where you feel it. 115 00:05:29,400 --> 00:05:30,740 And that's in your heart. 116 00:05:32,110 --> 00:05:35,980 This came in the mail a couple of months ago. 117 00:05:37,025 --> 00:05:40,680 The pictures of the dogs were so cute, I just couldn't throw it out. 118 00:05:41,790 --> 00:05:44,070 And I thought of it when you said you wanted to volunteer. 119 00:05:44,300 --> 00:05:45,980 Foster a dog for the holidays? 120 00:05:46,420 --> 00:05:46,540 Mm-hmm. 121 00:05:47,150 --> 00:05:48,220 Oh, I love dogs. 122 00:05:49,590 --> 00:05:52,080 But you're allergic and I'm staying with you. 123 00:05:52,960 --> 00:05:54,220 Well, I'm sure I'm not allergic. 124 00:05:54,240 --> 00:05:54,800 I'm not allergic anymore. 125 00:05:55,240 --> 00:05:57,100 That was a long time ago. 126 00:05:57,340 --> 00:05:58,860 I don't think allergies work that way. 127 00:05:59,660 --> 00:06:00,660 You should do this. 128 00:06:01,220 --> 00:06:02,520 I think it's a sign. 129 00:06:03,400 --> 00:06:05,300 Why else would I have kept it for so long? 130 00:06:05,500 --> 00:06:05,900 I don't know. 131 00:06:05,960 --> 00:06:06,960 You tell me. 132 00:06:07,620 --> 00:06:08,620 Oh, you. 133 00:06:10,680 --> 00:06:12,100 Nice to have you home, honey. 134 00:06:12,300 --> 00:06:13,300 Thanks. 135 00:06:58,780 --> 00:06:59,780 Are you okay? 136 00:06:59,920 --> 00:07:00,920 I'm fine. 137 00:07:02,480 --> 00:07:03,780 Can I help you with something? 138 00:07:04,340 --> 00:07:07,700 I was interested in fostering a dog for the holidays. 139 00:07:08,475 --> 00:07:09,515 I had to close the rescue. 140 00:07:10,720 --> 00:07:12,240 I just can't afford to run it. 141 00:07:12,280 --> 00:07:16,600 Not enough donations, and to be honest, I don't have a head for business. 142 00:07:17,100 --> 00:07:18,540 So what happened to all the animals? 143 00:07:18,580 --> 00:07:20,360 The local vet agreed to take them in. 144 00:07:20,820 --> 00:07:23,260 I'm sure you could talk to him about fostering. 145 00:07:23,261 --> 00:07:24,980 He's on Main Street. 146 00:07:26,460 --> 00:07:27,020 Okay. 147 00:07:27,145 --> 00:07:28,145 Thank you. 148 00:07:30,160 --> 00:07:31,160 Hey. 149 00:07:32,300 --> 00:07:33,340 It's gonna be okay. 150 00:08:03,920 --> 00:08:05,280 Stop that turtle! 151 00:08:06,220 --> 00:08:07,220 Oh. 152 00:08:08,960 --> 00:08:09,960 Thank you. 153 00:08:10,140 --> 00:08:12,240 I don't know how this one keeps getting away. 154 00:08:14,060 --> 00:08:15,060 Annie? 155 00:08:16,040 --> 00:08:17,040 Annie Blake. 156 00:08:17,535 --> 00:08:18,535 Dylan Hawks? 157 00:08:19,120 --> 00:08:21,000 Wow, you look great. 158 00:08:21,815 --> 00:08:23,300 I mean, you always looked great. 159 00:08:25,230 --> 00:08:28,320 I haven't seen you since our last debate in high school. 160 00:08:28,680 --> 00:08:28,840 Right. 161 00:08:28,980 --> 00:08:32,180 Was King Arthur a real historical figure or a myth? 162 00:08:32,420 --> 00:08:33,180 Which I won. 163 00:08:33,420 --> 00:08:34,420 Won? 164 00:08:34,480 --> 00:08:35,480 Is it opposite's day? 165 00:08:35,940 --> 00:08:37,260 Same old mature Dylan. 166 00:08:37,965 --> 00:08:41,040 No, you were in the historical team, and the myth team served you a crushing defeat. 167 00:08:41,240 --> 00:08:42,400 I don't remember it that way. 168 00:08:42,695 --> 00:08:44,186 Then you remember it the incorrect way. 169 00:08:44,210 --> 00:08:47,170 Why is it that we've never been able to look at each other without arguing? 170 00:08:47,255 --> 00:08:48,600 I remember getting into it with you over lunch. 171 00:08:48,601 --> 00:08:50,161 But what's the best way to eat an Oreo? 172 00:08:50,200 --> 00:08:51,556 Yeah, to dunk it in milk, obviously. 173 00:08:51,580 --> 00:08:54,060 Split it in half, lick the inside, save the chocolate for last. 174 00:08:54,260 --> 00:08:55,260 Myth. 175 00:08:57,040 --> 00:08:58,040 What are you doing here? 176 00:08:58,480 --> 00:08:58,880 Right. 177 00:08:59,290 --> 00:09:00,820 I want to foster a dog. 178 00:09:01,495 --> 00:09:03,920 Do you know if the veterinarian is here? 179 00:09:04,480 --> 00:09:04,880 Yeah. 180 00:09:05,140 --> 00:09:06,140 You're looking at him. 181 00:09:06,900 --> 00:09:09,280 This is my clinic, and apparently also my shelter. 182 00:09:11,510 --> 00:09:13,920 It was really nice of you to take in all these animals. 183 00:09:14,400 --> 00:09:14,800 Yeah. 184 00:09:15,080 --> 00:09:17,560 I don't really have room for all of them here, but... 185 00:09:18,560 --> 00:09:21,680 the alternative was to send them into the shelter in the city, and... 186 00:09:21,681 --> 00:09:23,321 that wouldn't give them much of a chance. 187 00:09:23,860 --> 00:09:25,280 Why doesn't that cat have any fur? 188 00:09:25,740 --> 00:09:26,740 He has issues. 189 00:09:27,320 --> 00:09:28,320 Oh, yeah? 190 00:09:28,795 --> 00:09:30,180 Look, I'm kind of busy. 191 00:09:30,620 --> 00:09:31,660 You want to see some dogs? 192 00:09:32,020 --> 00:09:32,420 Dogs. 193 00:09:32,520 --> 00:09:33,520 Dogs. 194 00:09:34,100 --> 00:09:35,100 Okay. 195 00:09:36,400 --> 00:09:38,020 That is Rocket and Banjo. 196 00:09:38,220 --> 00:09:39,220 And... 197 00:09:39,560 --> 00:09:40,080 Oh, no. 198 00:09:40,160 --> 00:09:40,420 Hi. 199 00:09:40,620 --> 00:09:41,400 I'm missing Farley. 200 00:09:41,420 --> 00:09:42,420 Hi, buddy. 201 00:09:43,040 --> 00:09:43,440 Hi. 202 00:09:43,540 --> 00:09:44,540 Farley, here. 203 00:09:45,080 --> 00:09:47,460 How small is this dog? 204 00:09:48,740 --> 00:09:49,140 Small. 205 00:09:49,620 --> 00:09:50,620 Pocket size. 206 00:09:51,500 --> 00:09:51,900 Hi. 207 00:09:52,300 --> 00:09:53,300 Got him. 208 00:09:53,460 --> 00:09:54,180 Hi, Farley. 209 00:09:54,260 --> 00:09:54,500 Come here. 210 00:09:55,180 --> 00:09:55,780 Here, buddy. 211 00:09:55,920 --> 00:09:56,920 Come on. 212 00:09:58,220 --> 00:09:59,400 Oh, my goodness. 213 00:09:59,600 --> 00:10:00,460 You're so sweet. 214 00:10:00,461 --> 00:10:01,461 This little daddy. 215 00:10:04,720 --> 00:10:05,940 Um, he's really cute. 216 00:10:08,960 --> 00:10:10,480 Hi, Mr. Samuels. 217 00:10:10,860 --> 00:10:11,260 Hi. 218 00:10:11,480 --> 00:10:12,480 I'll be out in a second. 219 00:10:13,520 --> 00:10:14,520 I really need two. 220 00:10:14,780 --> 00:10:15,140 I know. 221 00:10:15,180 --> 00:10:15,360 I know. 222 00:10:15,380 --> 00:10:16,100 I'm going to pick one. 223 00:10:16,300 --> 00:10:17,701 Um... Okay. 224 00:10:20,280 --> 00:10:21,280 Um... 225 00:10:22,220 --> 00:10:23,220 I'll take all three. 226 00:10:23,480 --> 00:10:24,480 Excuse me? 227 00:10:24,940 --> 00:10:26,100 I just can't pick one. 228 00:10:26,160 --> 00:10:26,860 I mean, they're so cute. 229 00:10:26,940 --> 00:10:27,940 Look at them. 230 00:10:28,200 --> 00:10:28,600 Okay. 231 00:10:28,620 --> 00:10:29,620 Well, great. 232 00:10:29,760 --> 00:10:31,460 Uh, do you need leashes? 233 00:10:31,720 --> 00:10:34,260 I need everything if I'm going to get them adopted in two weeks. 234 00:10:34,720 --> 00:10:35,120 Seriously? 235 00:10:35,340 --> 00:10:36,340 Two weeks? 236 00:10:36,900 --> 00:10:37,300 Yeah. 237 00:10:37,380 --> 00:10:39,060 That's how long I'm home for the holidays. 238 00:10:40,390 --> 00:10:41,670 But it's right before Christmas. 239 00:10:42,190 --> 00:10:45,060 And I know that because I already ate the chocolate for December 16th. 240 00:10:45,680 --> 00:10:47,400 Chocolate advent calendars are for children. 241 00:10:48,460 --> 00:10:49,800 Listen, it's the end of the year. 242 00:10:50,490 --> 00:10:53,170 I think the last thing on people's minds is adopting a straight pet. 243 00:10:53,300 --> 00:10:56,021 I'm... I just don't think that... I can do it? 244 00:10:56,180 --> 00:10:57,180 Hmm. 245 00:10:58,200 --> 00:10:59,500 You don't know me very well. 246 00:11:06,240 --> 00:11:07,800 Say hello to your new mom. 247 00:11:08,500 --> 00:11:11,100 You wanna go to walkie do you do do do do do. 248 00:11:12,800 --> 00:11:13,800 Here we go. 249 00:11:15,300 --> 00:11:16,040 Good boy. 250 00:11:16,220 --> 00:11:17,220 Come on. 251 00:11:17,420 --> 00:11:18,420 I love you. 252 00:11:21,490 --> 00:11:22,830 I love you, too. 253 00:11:23,110 --> 00:11:23,550 I love you. 254 00:11:24,090 --> 00:11:25,090 Okay. 255 00:11:34,840 --> 00:11:35,840 Aunt Claire. 256 00:11:42,380 --> 00:11:44,280 That's what I love about you, Annie. 257 00:11:44,890 --> 00:11:46,000 You always go big. 258 00:11:48,260 --> 00:11:49,840 Meet Rocket, Banjo, and Farley. 259 00:11:51,090 --> 00:11:52,090 I hope you don't mind. 260 00:11:52,120 --> 00:11:53,120 I just couldn't pick one. 261 00:11:54,280 --> 00:11:55,280 Not at all. 262 00:11:55,560 --> 00:11:56,960 I love... 263 00:11:58,040 --> 00:11:58,540 ...talks. 264 00:11:58,740 --> 00:12:00,516 I thought you said you weren't allergic anymore. 265 00:12:00,540 --> 00:12:01,160 I'm not. 266 00:12:01,280 --> 00:12:02,300 It's just... 267 00:12:05,300 --> 00:12:05,940 ...pollen. 268 00:12:05,941 --> 00:12:06,941 Pollen. 269 00:12:09,980 --> 00:12:11,260 Well, you love food. 270 00:12:11,780 --> 00:12:13,060 And you hate food. 271 00:12:15,640 --> 00:12:18,220 And you like Christmas ornaments. 272 00:12:19,820 --> 00:12:20,820 Stay. 273 00:12:21,640 --> 00:12:22,640 Lay down. 274 00:12:23,960 --> 00:12:25,040 Well, sit. 275 00:12:26,500 --> 00:12:28,100 Now, high five. 276 00:12:28,160 --> 00:12:29,160 Do nothing. 277 00:12:30,240 --> 00:12:32,920 You guys are such good little enemies. 278 00:12:33,240 --> 00:12:34,060 Okay, you're gonna do it. 279 00:12:34,061 --> 00:12:34,880 I'm gonna close my eyes. 280 00:12:34,900 --> 00:12:36,020 I'm gonna open them. 281 00:12:36,120 --> 00:12:36,400 Stay. 282 00:12:36,740 --> 00:12:37,740 Stay. 283 00:12:39,340 --> 00:12:40,620 Rocket, get down here. 284 00:12:41,720 --> 00:12:42,720 You! 285 00:12:56,480 --> 00:12:57,480 Would 286 00:13:34,210 --> 00:13:35,810 you like to adopt a dog? 287 00:13:36,250 --> 00:13:37,250 Hi! 288 00:13:39,490 --> 00:13:40,810 My number's just there. 289 00:13:42,070 --> 00:13:42,490 Hi! 290 00:13:42,770 --> 00:13:44,610 Would you like to adopt a dog for the holidays? 291 00:13:46,150 --> 00:13:46,910 Oh my gosh! 292 00:13:46,911 --> 00:13:47,911 And can you do a sneeze? 293 00:13:48,470 --> 00:13:48,950 Yes! 294 00:13:49,410 --> 00:13:50,530 That's so cute! 295 00:13:51,330 --> 00:13:52,330 For the holidays. 296 00:13:53,510 --> 00:13:53,990 Yeah. 297 00:13:54,170 --> 00:13:55,930 Would you like to adopt a dog? 298 00:14:21,800 --> 00:14:22,800 Dog training? 299 00:14:25,740 --> 00:14:27,520 How to teach your dog to talk? 300 00:14:27,600 --> 00:14:28,600 No way. 301 00:14:31,320 --> 00:14:32,180 Dog's a little unruly. 302 00:14:32,181 --> 00:14:33,181 No! 303 00:14:34,240 --> 00:14:35,040 Not at all. 304 00:14:35,120 --> 00:14:35,260 No. 305 00:14:35,380 --> 00:14:35,700 Um... 306 00:14:36,260 --> 00:14:37,260 Little angels. 307 00:14:39,330 --> 00:14:41,480 I was just here to drop off my adoption flyers. 308 00:14:41,520 --> 00:14:43,680 I thought that you could hand them out to your clients. 309 00:14:44,020 --> 00:14:45,020 Sure. 310 00:14:46,580 --> 00:14:47,580 These are great. 311 00:14:47,660 --> 00:14:48,060 Thanks. 312 00:14:48,330 --> 00:14:49,140 I hope they work. 313 00:14:49,240 --> 00:14:52,160 I've blocked out the whole day tomorrow to interview potential adopters. 314 00:14:52,860 --> 00:14:53,860 The whole day? 315 00:14:56,420 --> 00:14:57,420 Mm-hmm. 316 00:14:58,580 --> 00:15:00,840 I... I'm... I'm gonna go. 317 00:15:00,841 --> 00:15:02,560 Nice to see you. 318 00:15:02,960 --> 00:15:03,480 Yes. 319 00:15:03,700 --> 00:15:04,700 Mm-hmm. 320 00:15:05,000 --> 00:15:06,000 Hey. 321 00:15:07,400 --> 00:15:08,400 Forgot your book. 322 00:15:12,380 --> 00:15:13,380 I... I won't need it. 323 00:15:16,580 --> 00:15:17,260 See you. 324 00:15:17,261 --> 00:15:18,261 Bye. 325 00:15:26,240 --> 00:15:27,960 I hope you don't mind them on the couch. 326 00:15:28,340 --> 00:15:29,340 Not at all. 327 00:15:29,890 --> 00:15:30,920 Mi furry casa. 328 00:15:31,140 --> 00:15:32,340 Su furry casa. 329 00:15:34,600 --> 00:15:36,200 I see you found the Christmas pajamas. 330 00:15:37,370 --> 00:15:40,490 You mean the ones that were on the bed with a label that said, Where are these? 331 00:15:42,790 --> 00:15:43,990 What are you doing up so late? 332 00:15:44,630 --> 00:15:46,390 I'm trying to finish my report on the school. 333 00:15:46,480 --> 00:15:46,980 Mm-hmm. 334 00:15:47,040 --> 00:15:50,237 But I found a library in Wisconsin that's gonna donate 335 00:15:50,238 --> 00:15:52,880 all of its extra books and send them all the way to Nepal. 336 00:15:54,260 --> 00:15:55,260 And how did you do that? 337 00:15:55,640 --> 00:15:57,440 I found that people are really good deep down. 338 00:15:57,730 --> 00:16:00,010 Just about connecting them with the cause they believe in. 339 00:16:00,870 --> 00:16:02,900 Your mom would be so proud of you. 340 00:16:03,960 --> 00:16:04,960 Thanks. 341 00:16:05,700 --> 00:16:07,060 So, what do you think? 342 00:16:07,750 --> 00:16:10,021 I couldn't find any sample adoption applications 343 00:16:10,022 --> 00:16:12,481 I liked online, so I decided to make my own. 344 00:16:12,900 --> 00:16:13,940 What's your favorite book? 345 00:16:14,800 --> 00:16:17,100 What's your greatest memory with an animal? 346 00:16:18,470 --> 00:16:21,940 If you could make one change in the world, what would it be? 347 00:16:22,630 --> 00:16:26,580 What historical character do you most identify with? 348 00:16:27,520 --> 00:16:30,240 What ever happened to is your yard fenced? 349 00:16:30,480 --> 00:16:31,480 Less on page five. 350 00:16:31,600 --> 00:16:32,600 Oh. 351 00:16:34,140 --> 00:16:36,180 I just want to find the perfect home for these dogs. 352 00:16:37,540 --> 00:16:38,760 We've been through a lot. 353 00:16:39,180 --> 00:16:40,180 I'll drink to that. 354 00:16:42,580 --> 00:16:43,580 Cheers. 355 00:16:45,540 --> 00:16:46,540 I'm fine. 356 00:16:46,760 --> 00:16:48,280 Remind me to adjust the room tomorrow. 357 00:16:49,150 --> 00:16:50,270 I'll drink to that upstairs. 358 00:16:51,340 --> 00:16:53,200 Me for a kiss, Sue for a kiss. 359 00:16:53,600 --> 00:16:54,600 Thanks, Aunt Claire. 360 00:17:09,640 --> 00:17:12,440 You think a dog will help you meet girls? 361 00:17:12,840 --> 00:17:13,320 Yeah. 362 00:17:13,321 --> 00:17:14,321 Yeah. 363 00:17:16,100 --> 00:17:19,240 So, you need a model for your dog couture? 364 00:17:20,480 --> 00:17:24,840 You want to practice parenting a dog before you have a baby, and then you want 365 00:17:24,841 --> 00:17:26,760 to give the dog back after you've had the baby. 366 00:17:28,140 --> 00:17:28,580 Really? 367 00:17:29,080 --> 00:17:34,780 So, you want to rent a dog for a date to try and win your boyfriend back? 368 00:17:34,860 --> 00:17:37,020 You want this little dog to help you herd sheep. 369 00:17:38,540 --> 00:17:39,620 That's what you want to do. 370 00:17:45,570 --> 00:17:46,730 Oh, that bad, huh? 371 00:17:47,070 --> 00:17:49,170 I just want to find a good home for these dogs. 372 00:17:50,030 --> 00:17:54,330 Maybe I need to make an application, you know, to sort out all the riff-raff. 373 00:17:54,530 --> 00:17:55,910 Don't you mean ruff-ruff? 374 00:17:56,190 --> 00:17:57,190 Oh. 375 00:17:57,850 --> 00:18:00,290 Maybe a mistletoe mocha will help you feel better. 376 00:18:00,350 --> 00:18:01,030 Yes, please. 377 00:18:01,250 --> 00:18:02,290 Extra sprinkles. 378 00:18:06,090 --> 00:18:06,570 Whoa. 379 00:18:06,750 --> 00:18:08,690 I thought I already know sprinkles. 380 00:18:08,890 --> 00:18:10,010 This is Annie's. 381 00:18:10,070 --> 00:18:11,790 This is yours. 382 00:18:12,430 --> 00:18:13,466 What's wrong with sprinkles? 383 00:18:13,490 --> 00:18:14,210 What's right with sprinkles? 384 00:18:14,370 --> 00:18:15,830 It's called the mistletoe mocha. 385 00:18:15,910 --> 00:18:17,550 Without the sprinkles, it's just a mocha. 386 00:18:18,130 --> 00:18:20,170 What's the myth, then, if not symbolic of mistletoe? 387 00:18:20,210 --> 00:18:21,210 Garnish. 388 00:18:22,070 --> 00:18:23,630 So, you two know each other. 389 00:18:23,950 --> 00:18:24,710 Yeah, we're friends. 390 00:18:24,890 --> 00:18:25,170 Friends? 391 00:18:25,750 --> 00:18:27,250 We were on the debate team together. 392 00:18:27,410 --> 00:18:28,390 Which is where we became friends. 393 00:18:28,430 --> 00:18:29,686 No, that's where we debated each other. 394 00:18:29,710 --> 00:18:30,510 Oh, yeah, that's right. 395 00:18:30,590 --> 00:18:31,670 You had some great debates. 396 00:18:31,810 --> 00:18:32,930 You shouldn't bring them up. 397 00:18:33,275 --> 00:18:35,275 I won most of them, and it's a sore spot for Annie. 398 00:18:36,610 --> 00:18:38,030 So, how are the adoptions going? 399 00:18:38,450 --> 00:18:38,810 Terrible. 400 00:18:38,811 --> 00:18:39,050 Great. 401 00:18:39,170 --> 00:18:39,530 What? 402 00:18:39,531 --> 00:18:42,690 Dylan doesn't think I can get the dogs adopted in two weeks. 403 00:18:42,890 --> 00:18:43,530 Oh, I didn't say that. 404 00:18:43,670 --> 00:18:44,670 You implied it. 405 00:18:44,820 --> 00:18:46,540 And I told him he doesn't know me very well. 406 00:18:49,190 --> 00:18:50,190 Annie Blake? 407 00:18:51,290 --> 00:18:53,250 Oh, you're interested in adopting Rocket? 408 00:18:53,890 --> 00:18:54,270 Yeah. 409 00:18:54,560 --> 00:18:55,560 When can I meet him? 410 00:18:55,590 --> 00:18:56,590 Wait, I can hear you. 411 00:18:57,020 --> 00:18:58,020 I can hear you. 412 00:18:59,410 --> 00:19:00,410 Hello. 413 00:19:00,890 --> 00:19:01,270 Hello. 414 00:19:01,550 --> 00:19:02,550 Hi. 415 00:19:03,270 --> 00:19:04,270 You were saying? 416 00:19:05,890 --> 00:19:06,890 Stacy! 417 00:19:07,210 --> 00:19:07,770 Oh, yeah. 418 00:19:08,110 --> 00:19:09,110 Yeah. 419 00:19:11,810 --> 00:19:13,070 So, savor of dogs everywhere. 420 00:19:13,350 --> 00:19:14,670 I don't know about everywhere. 421 00:19:15,050 --> 00:19:17,450 I'm just fostering some dogs while I'm home for the holidays. 422 00:19:17,530 --> 00:19:17,850 Some? 423 00:19:18,010 --> 00:19:18,350 Three. 424 00:19:18,690 --> 00:19:19,690 And you don't live here? 425 00:19:19,750 --> 00:19:19,870 No. 426 00:19:19,930 --> 00:19:21,010 Just home for the holidays. 427 00:19:21,290 --> 00:19:22,958 Most people stuff themselves full of candy canes 428 00:19:22,959 --> 00:19:24,310 and turkey while they're home for Christmas. 429 00:19:25,010 --> 00:19:26,666 But I'm guessing you're not like most people. 430 00:19:26,690 --> 00:19:27,690 I can be a little type A. 431 00:19:28,340 --> 00:19:29,516 Then we'll get along just great. 432 00:19:29,540 --> 00:19:30,540 I'm a big type A. 433 00:19:30,630 --> 00:19:32,030 When would you like to meet Rocket? 434 00:19:32,310 --> 00:19:32,790 Let's see. 435 00:19:33,080 --> 00:19:35,640 I own the CrossFit gym in town, so I have a pretty busy schedule. 436 00:19:36,110 --> 00:19:39,006 I've got an early class in the morning, followed by a private training session. 437 00:19:39,030 --> 00:19:39,510 How much time do you have? 438 00:19:39,511 --> 00:19:39,730 About nine. 439 00:19:39,930 --> 00:19:40,550 At the dog park. 440 00:19:40,690 --> 00:19:41,410 Sounds good. 441 00:19:41,470 --> 00:19:41,890 I know the one. 442 00:19:42,010 --> 00:19:43,206 Just sent you a calendar alert. 443 00:19:43,230 --> 00:19:43,570 Perfect. 444 00:19:44,080 --> 00:19:46,360 Rocket and I will see you there tomorrow morning at 9 a.m. 445 00:19:47,010 --> 00:19:48,010 Sharp. 446 00:19:49,870 --> 00:19:50,870 Yes. 447 00:19:52,090 --> 00:19:53,090 Perfect. 448 00:19:55,610 --> 00:20:10,800 He's a good dog. 449 00:20:10,880 --> 00:20:11,880 He's a good dog. 450 00:20:12,160 --> 00:20:12,980 Rocket's a good boy. 451 00:20:13,160 --> 00:20:13,920 Oh, I love him. 452 00:20:14,100 --> 00:20:15,380 I think the feeling is mutual. 453 00:20:15,660 --> 00:20:16,660 Got a present for you. 454 00:20:17,280 --> 00:20:17,640 Whoa. 455 00:20:17,700 --> 00:20:18,700 You got a good arm. 456 00:20:18,740 --> 00:20:18,860 Yeah. 457 00:20:18,920 --> 00:20:20,256 Captain of the softball team at the gym. 458 00:20:20,280 --> 00:20:21,020 Would you excuse me? 459 00:20:21,160 --> 00:20:21,520 Sure. 460 00:20:22,180 --> 00:20:23,180 Aunt Annie. 461 00:20:23,440 --> 00:20:23,920 Farley, how are you? 462 00:20:23,940 --> 00:20:25,100 He has to go to the bathroom. 463 00:20:25,240 --> 00:20:26,560 Well, put him down on the ground. 464 00:20:26,600 --> 00:20:27,600 She refuses. 465 00:20:27,680 --> 00:20:28,840 He doesn't like the dog park. 466 00:20:29,140 --> 00:20:30,140 So many dogs. 467 00:20:30,300 --> 00:20:32,944 The dog training book says to help him get used to as 468 00:20:32,945 --> 00:20:34,980 many situations as possible so he builds confidence. 469 00:20:35,320 --> 00:20:37,040 A confident dog is an adoptable dog. 470 00:20:37,320 --> 00:20:38,580 You've been studying. 471 00:20:38,900 --> 00:20:39,500 You know me. 472 00:20:39,600 --> 00:20:40,740 I love a good how-to book. 473 00:20:42,260 --> 00:20:43,260 It's okay, Farley. 474 00:20:43,640 --> 00:20:44,640 That's it, Farley. 475 00:20:45,340 --> 00:20:46,820 So, how's the meet and greet? 476 00:20:47,220 --> 00:20:48,220 Great so far. 477 00:20:48,620 --> 00:20:49,860 Stacy's over there with Rocket. 478 00:20:50,100 --> 00:20:50,500 Wow. 479 00:20:50,520 --> 00:20:50,920 You know what they did? 480 00:20:51,120 --> 00:20:52,840 That woman has some serious skills. 481 00:20:53,180 --> 00:20:53,460 I'm sure I'll see her at the gym. 482 00:20:53,940 --> 00:20:55,640 I think Rocket might have found his match. 483 00:20:57,860 --> 00:20:58,860 Banjo! 484 00:20:59,300 --> 00:21:01,540 Aunt Annie, Santa should have got Banjo and Farley. 485 00:21:01,680 --> 00:21:03,100 They really like him. 486 00:21:03,180 --> 00:21:03,720 That's weird. 487 00:21:03,800 --> 00:21:05,200 They're usually shy with strangers. 488 00:21:05,760 --> 00:21:06,820 I'm sorry about that. 489 00:21:06,840 --> 00:21:07,976 It must be something about the suit. 490 00:21:08,000 --> 00:21:09,400 He must think you're a big red dog. 491 00:21:10,900 --> 00:21:11,960 You mean like Clifford? 492 00:21:12,600 --> 00:21:13,600 Oh, it's you. 493 00:21:14,350 --> 00:21:15,680 Is that any way to talk to Santa? 494 00:21:15,930 --> 00:21:16,930 What are you doing here? 495 00:21:17,240 --> 00:21:18,240 It was Gary's idea. 496 00:21:18,600 --> 00:21:21,309 We're raising money for the cats and dogs in my clinic and 497 00:21:21,310 --> 00:21:23,200 honestly, I think he just wanted to wear an elf costume. 498 00:21:23,280 --> 00:21:23,520 Oh. 499 00:21:24,200 --> 00:21:26,960 Rocket just beat me in the 100-yard dance and that's saying something. 500 00:21:27,020 --> 00:21:28,680 Oh, he lives up to his name for sure. 501 00:21:28,920 --> 00:21:30,360 I'm really interested in adopting him. 502 00:21:30,361 --> 00:21:30,860 What's the next step? 503 00:21:31,020 --> 00:21:32,220 I'll email you an application. 504 00:21:32,320 --> 00:21:32,540 Okay. 505 00:21:32,600 --> 00:21:33,600 Get back to you tomorrow. 506 00:21:33,720 --> 00:21:34,720 See ya, buddy. 507 00:21:36,120 --> 00:21:39,680 I think she's one of those people that only need like two hours of sleep. 508 00:21:39,880 --> 00:21:41,560 Yeah, I'm getting tired just watching her. 509 00:21:41,720 --> 00:21:42,840 Ho, ho, ho! 510 00:21:43,200 --> 00:21:44,720 Merry Christmas! 511 00:21:47,120 --> 00:21:48,580 Hey, I know you. 512 00:21:48,780 --> 00:21:50,680 Yes, I'm fostering some dogs. 513 00:21:51,000 --> 00:21:52,580 That's cause for a celebration. 514 00:21:53,460 --> 00:21:55,320 How about a photo on Santa's lap? 515 00:21:55,660 --> 00:21:56,120 What? 516 00:21:56,240 --> 00:21:56,640 No. 517 00:21:57,020 --> 00:21:58,020 She won't do it. 518 00:21:58,100 --> 00:21:59,100 And Annie. 519 00:21:59,740 --> 00:22:00,500 Don't be shy. 520 00:22:00,660 --> 00:22:01,660 Let's both do it. 521 00:22:03,820 --> 00:22:05,780 You work for a non-profit. 522 00:22:05,781 --> 00:22:07,101 You know every little bit counts. 523 00:22:08,040 --> 00:22:09,040 How much is it? 524 00:22:09,320 --> 00:22:10,320 Five dollars. 525 00:22:11,320 --> 00:22:11,780 Fine. 526 00:22:12,100 --> 00:22:12,500 Uh-uh. 527 00:22:12,980 --> 00:22:13,980 Her dog. 528 00:22:14,820 --> 00:22:15,820 Santa's lap awaits. 529 00:22:18,750 --> 00:22:20,220 Say, meow-y Christmas. 530 00:22:20,600 --> 00:22:21,060 I won't. 531 00:22:21,200 --> 00:22:21,780 You what? 532 00:22:21,840 --> 00:22:22,420 You don't like Christmas? 533 00:22:22,480 --> 00:22:22,560 I don't. 534 00:22:22,561 --> 00:22:23,681 I was sure when I was a kid. 535 00:22:23,740 --> 00:22:25,760 Christmas is even more important as an adult. 536 00:22:26,080 --> 00:22:28,080 Everyone needs to feel the joy of Christmas. 537 00:22:28,280 --> 00:22:29,560 And nobody wants an angry elf. 538 00:22:30,900 --> 00:22:33,300 Three, two, one! 539 00:22:34,300 --> 00:22:35,420 Meow-y Christmas! 540 00:22:40,020 --> 00:22:42,000 Just the girl I wanted to see. 541 00:22:42,620 --> 00:22:45,860 That snow person isn't going to build itself. 542 00:22:46,660 --> 00:22:47,660 Excuse me? 543 00:22:48,040 --> 00:22:50,520 Fifteen minutes to the snowman competition in the park. 544 00:22:51,320 --> 00:22:52,520 I've reserved our snowman. 545 00:22:52,845 --> 00:22:55,580 Well, I've reserved our pile of snow. 546 00:22:56,020 --> 00:22:57,020 That's today? 547 00:22:58,180 --> 00:22:59,820 I'm still finishing my report. 548 00:23:00,020 --> 00:23:03,580 Plus, I've got to train these dogs and work on their social media campaign. 549 00:23:04,695 --> 00:23:05,695 I'm just not on track. 550 00:23:06,170 --> 00:23:09,240 And I need another candidate by this afternoon or I won't meet my deadline. 551 00:23:11,450 --> 00:23:13,540 Honey, deadlines, campaigns, reports. 552 00:23:15,600 --> 00:23:16,700 It's Christmas time. 553 00:23:17,560 --> 00:23:20,180 You should be using words like gingerbread. 554 00:23:21,360 --> 00:23:22,360 Tinsel. 555 00:23:23,200 --> 00:23:24,276 I'm just trying to help, you know. 556 00:23:24,300 --> 00:23:25,300 I know you are. 557 00:23:25,960 --> 00:23:27,320 I'd just like to see you more. 558 00:23:27,460 --> 00:23:28,540 You're not staying with me. 559 00:23:29,500 --> 00:23:31,300 It just feels like... 560 00:23:34,170 --> 00:23:35,170 I'm very proud of you. 561 00:23:40,930 --> 00:23:41,590 Annie Blake. 562 00:23:41,890 --> 00:23:42,890 Sorry. 563 00:23:44,340 --> 00:23:45,780 You're interested in adopting Banjo? 564 00:23:46,010 --> 00:23:47,010 I'm also. 565 00:23:56,780 --> 00:23:57,940 Yes, no, I can be there. 566 00:24:03,680 --> 00:24:08,300 Got an avocado taco with Santa sauce and a side of truffle oil chips. 567 00:24:10,500 --> 00:24:11,660 Merry Christmas, Santa. 568 00:24:16,210 --> 00:24:16,890 Hey there. 569 00:24:17,070 --> 00:24:18,250 What can I get for you today? 570 00:24:19,250 --> 00:24:20,410 I'm looking for Jake. 571 00:24:20,510 --> 00:24:21,370 My name's Annie. 572 00:24:21,490 --> 00:24:22,886 I'm fostering a dog he called about. 573 00:24:22,910 --> 00:24:23,910 I'm Jake. 574 00:24:24,190 --> 00:24:25,190 Is that Banjo? 575 00:24:25,470 --> 00:24:26,470 Sure is. 576 00:24:26,830 --> 00:24:27,310 Banjo. 577 00:24:27,350 --> 00:24:28,350 What's good, my dude? 578 00:24:29,170 --> 00:24:31,150 Hey, can you take over for me? 579 00:24:31,170 --> 00:24:31,630 Thanks. 580 00:24:31,930 --> 00:24:32,930 Come on, buddy. 581 00:24:34,630 --> 00:24:35,830 Can I pet him? 582 00:24:36,010 --> 00:24:37,010 Sure. 583 00:24:38,270 --> 00:24:38,730 Aww. 584 00:24:38,930 --> 00:24:39,930 He likes you. 585 00:24:40,090 --> 00:24:42,290 He likes whatever's on my hand. 586 00:24:42,550 --> 00:24:43,610 Oh, which reminds me. 587 00:24:45,030 --> 00:24:47,410 I made you a dog bone. 588 00:24:47,690 --> 00:24:48,690 You made that? 589 00:24:48,910 --> 00:24:51,010 It does look pretty good if I do say so myself. 590 00:24:51,350 --> 00:24:51,430 Huh. 591 00:24:51,850 --> 00:24:53,310 But taste is what really matters. 592 00:24:53,870 --> 00:24:55,810 Banjo here is my first customer. 593 00:24:56,130 --> 00:24:58,850 I think he likes it. 594 00:24:59,210 --> 00:25:01,670 Well, he likes a lot of things, including Christmas ornaments, 595 00:25:01,890 --> 00:25:06,450 throw pillows, shoes, and my favorite socks, which I'm still not ready to talk about. 596 00:25:06,570 --> 00:25:07,570 Oh. 597 00:25:09,290 --> 00:25:11,190 See how the leash is slack like that? 598 00:25:11,430 --> 00:25:12,010 That's good. 599 00:25:12,130 --> 00:25:13,510 That means he's not straining. 600 00:25:14,010 --> 00:25:15,010 Keeping pace with you. 601 00:25:15,590 --> 00:25:16,970 Good boy, Banjo. 602 00:25:17,150 --> 00:25:20,490 Also, you want to say specifically what it is that he's doing that you like. 603 00:25:20,710 --> 00:25:22,850 Instead of saying good boy, you say good walk. 604 00:25:23,250 --> 00:25:24,250 Got it. 605 00:25:24,450 --> 00:25:25,890 Good boy, Banjo. 606 00:25:27,690 --> 00:25:28,690 I'm kind of nervous. 607 00:25:29,590 --> 00:25:31,110 I never walked a dog before. 608 00:25:31,430 --> 00:25:31,690 Never? 609 00:25:32,210 --> 00:25:33,210 Yeah. 610 00:25:33,250 --> 00:25:37,690 We grew up on a farm, so we always had dogs, but they were, like, loose, you know? 611 00:25:37,710 --> 00:25:38,090 Yeah. 612 00:25:38,091 --> 00:25:41,250 Herding cattle, chasing sheep, knowing chickens. 613 00:25:41,790 --> 00:25:45,430 So you grew up on a farm, and you have a vegan food truck in North Haven, 614 00:25:45,550 --> 00:25:46,710 the town of Butter and Bacon. 615 00:25:47,310 --> 00:25:48,310 You'd be surprised. 616 00:25:48,760 --> 00:25:51,110 People here are more open-minded than you think. 617 00:25:52,530 --> 00:25:54,810 I'm currently working on a vegan Christmas cake. 618 00:25:55,090 --> 00:25:57,830 My sister Remy makes the best Christmas cake in New England. 619 00:25:58,050 --> 00:25:59,870 Ten thousand sticks of butter in it, though. 620 00:25:59,950 --> 00:26:00,390 Wait. 621 00:26:00,510 --> 00:26:01,230 My mom's recipe. 622 00:26:01,430 --> 00:26:01,830 Wait. 623 00:26:01,910 --> 00:26:04,910 Your sister is the famous Remy from Remy's Coffee Bar? 624 00:26:05,030 --> 00:26:06,030 The one and only. 625 00:26:06,590 --> 00:26:07,550 Small world. 626 00:26:07,551 --> 00:26:08,551 Little small town. 627 00:26:10,210 --> 00:26:11,770 Well, I'd better get back to the truck. 628 00:26:12,030 --> 00:26:13,190 Fill out that form for Banjo. 629 00:26:16,470 --> 00:26:17,470 What do you think, buddy? 630 00:26:17,970 --> 00:26:18,970 You like him? 631 00:26:32,890 --> 00:26:33,650 Oh, hi, Stacy. 632 00:26:33,870 --> 00:26:34,110 Hey. 633 00:26:34,210 --> 00:26:35,570 Hey, I filled out the application. 634 00:26:35,890 --> 00:26:37,896 Um, I took the liberty of adding a couple of questions 635 00:26:37,920 --> 00:26:39,650 I thought might be useful, plus some references. 636 00:26:39,850 --> 00:26:40,090 Wow. 637 00:26:40,670 --> 00:26:40,990 Okay. 638 00:26:41,290 --> 00:26:42,350 I can't wait to read it. 639 00:26:42,490 --> 00:26:43,490 Your sister's a trip. 640 00:26:44,060 --> 00:26:45,740 I don't think she realizes it's Christmas. 641 00:26:45,790 --> 00:26:46,866 I don't think she does either. 642 00:26:46,890 --> 00:26:47,890 Poor dad. 643 00:26:48,010 --> 00:26:49,010 Poor Annie. 644 00:26:49,710 --> 00:26:50,870 I'll see you out there, okay? 645 00:26:54,050 --> 00:26:54,590 Hey, Annie. 646 00:26:55,050 --> 00:26:56,050 Hey. 647 00:26:57,330 --> 00:27:01,710 I have two, count them, two very good candidates for the dogs. 648 00:27:01,890 --> 00:27:02,090 Great. 649 00:27:02,110 --> 00:27:03,110 Good for you. 650 00:27:03,170 --> 00:27:05,310 I'm sensing a tone that's unlike you. 651 00:27:05,930 --> 00:27:07,706 It's just that I thought you were here to see us. 652 00:27:07,730 --> 00:27:08,730 You know, your family. 653 00:27:09,140 --> 00:27:11,366 I'm staying at Aunt Claire's and I'm looking at you right now. 654 00:27:11,390 --> 00:27:12,870 You totally flaked on Dad today. 655 00:27:13,590 --> 00:27:14,230 I know. 656 00:27:14,530 --> 00:27:16,710 But, like, snowman building. 657 00:27:16,770 --> 00:27:18,030 That's not the point. 658 00:27:18,090 --> 00:27:19,530 The point is to spend time with Dad. 659 00:27:19,690 --> 00:27:21,086 He's been planning your visit forever. 660 00:27:21,110 --> 00:27:21,910 Counting the days. 661 00:27:21,990 --> 00:27:23,150 I know, but snowman building. 662 00:27:24,230 --> 00:27:25,606 We used to do it every year as kids. 663 00:27:25,630 --> 00:27:26,630 I know. 664 00:27:28,620 --> 00:27:32,059 It's just, Christmas things that we did with Momโ€ฆ 665 00:27:32,060 --> 00:27:35,150 well, those are the things that Dad keeps insisting on. 666 00:27:35,510 --> 00:27:38,590 You know what a Christmas guy he is and he wants to keep her memory alive. 667 00:27:38,990 --> 00:27:39,590 I know he does. 668 00:27:39,830 --> 00:27:40,830 Well, do you, though? 669 00:27:46,200 --> 00:27:47,460 I just can't bear to see him. 670 00:27:48,040 --> 00:27:48,720 Without her. 671 00:27:48,721 --> 00:27:49,721 Laura. 672 00:27:51,720 --> 00:27:53,640 Is that why you haven't been home in three years? 673 00:27:59,000 --> 00:28:00,000 I miss mom too. 674 00:28:02,630 --> 00:28:04,550 You're acting like you're trying to avoid us. 675 00:28:05,330 --> 00:28:07,390 Dad just wants to be close to you again. 676 00:28:07,430 --> 00:28:08,430 We all do. 677 00:28:11,250 --> 00:28:12,250 Okay. 678 00:28:13,510 --> 00:28:14,510 I'll fix it. 679 00:28:17,610 --> 00:28:18,010 Great. 680 00:28:18,050 --> 00:28:19,866 Well you can start by giving me a hand with this. 681 00:28:19,890 --> 00:28:20,990 Where are we taking them? 682 00:28:21,790 --> 00:28:24,590 May I present to you, Nog on a Log. 683 00:28:24,710 --> 00:28:27,990 So everyone brings a log and they drink eggnog? 684 00:28:28,230 --> 00:28:28,670 Bingo. 685 00:28:29,210 --> 00:28:30,270 Only in North Haven. 686 00:28:32,470 --> 00:28:34,690 Annie, you made it to Nog on a Log. 687 00:28:34,930 --> 00:28:36,026 Wouldn't miss it for the world. 688 00:28:36,050 --> 00:28:37,110 Did you bring a log? 689 00:28:37,390 --> 00:28:38,050 I brought a dog. 690 00:28:38,330 --> 00:28:39,890 Does your dog like to jog? 691 00:28:40,230 --> 00:28:41,230 And a thong. 692 00:28:41,710 --> 00:28:43,390 So this is a rhyming event? 693 00:28:44,350 --> 00:28:47,550 It does sort of bring out the Dr. Seuss in all of us. 694 00:28:47,890 --> 00:28:49,930 We're already out of eggnog and that's no yolk. 695 00:28:51,090 --> 00:28:52,530 Iris, let's go and get some refills. 696 00:28:52,610 --> 00:28:53,810 Can you hand these out for me? 697 00:28:53,870 --> 00:28:54,190 Sure. 698 00:28:54,770 --> 00:28:55,770 Thank you. 699 00:29:01,410 --> 00:29:02,410 Oh great. 700 00:29:02,530 --> 00:29:03,870 Excuse me, I gotta go. 701 00:29:04,690 --> 00:29:05,690 Annie. 702 00:29:06,210 --> 00:29:07,210 Annie. 703 00:29:08,030 --> 00:29:10,446 If I didn't know better, I'd think you were trying to hide from me. 704 00:29:10,470 --> 00:29:11,630 I am trying to hide from you. 705 00:29:11,770 --> 00:29:12,770 We always argue. 706 00:29:12,890 --> 00:29:13,430 No we don't. 707 00:29:13,730 --> 00:29:14,730 See? 708 00:29:14,830 --> 00:29:17,070 What you call arguing, I call friends teasing each other. 709 00:29:18,130 --> 00:29:18,450 Hi. 710 00:29:18,950 --> 00:29:19,990 Adopt a cat for Christmas? 711 00:29:20,730 --> 00:29:21,230 There you go. 712 00:29:21,310 --> 00:29:21,610 Thank you. 713 00:29:21,611 --> 00:29:22,650 What are those? 714 00:29:23,270 --> 00:29:24,830 I'm getting some dogs and cats adopted. 715 00:29:25,230 --> 00:29:27,210 And you got the idea for the flyers for me? 716 00:29:27,730 --> 00:29:29,170 You didn't invent the flyer. 717 00:29:29,270 --> 00:29:30,270 Can I see it? 718 00:29:33,910 --> 00:29:34,310 Huh. 719 00:29:34,311 --> 00:29:35,311 It's okay. 720 00:29:36,190 --> 00:29:37,190 I think it's cute. 721 00:29:37,390 --> 00:29:39,450 I think you need an application form as well. 722 00:29:40,050 --> 00:29:41,710 Yeah, I'm going to follow my instincts. 723 00:29:43,570 --> 00:29:43,970 Okay. 724 00:29:44,090 --> 00:29:44,570 See her? 725 00:29:45,110 --> 00:29:45,510 Yeah. 726 00:29:45,950 --> 00:29:49,350 She's single and she likes kids but doesn't want them yet. 727 00:29:50,090 --> 00:29:51,590 See the way she's playing with her friends' babies? 728 00:29:51,591 --> 00:29:53,111 She likes her baby but not holding it? 729 00:29:53,230 --> 00:29:55,230 If she had baby fever, she'd be holding that baby. 730 00:29:57,170 --> 00:30:00,570 Guessing from her shoes that she's a professional, she probably works in town. 731 00:30:00,790 --> 00:30:03,410 Which means she won't be home during the day. 732 00:30:03,570 --> 00:30:05,450 Which means a cat would be perfect for her. 733 00:30:06,030 --> 00:30:07,030 Watch this. 734 00:30:21,800 --> 00:30:23,280 I see you got her number. 735 00:30:23,520 --> 00:30:23,740 Huh? 736 00:30:24,340 --> 00:30:25,480 Oh yeah, her snowball. 737 00:30:26,680 --> 00:30:27,960 She's going to come by tomorrow. 738 00:30:29,540 --> 00:30:30,540 Impressive. 739 00:30:30,750 --> 00:30:31,990 How'd you learn how to do that? 740 00:30:32,600 --> 00:30:33,600 It's the holidays. 741 00:30:34,600 --> 00:30:36,840 You know, Christmas brings out the best in people. 742 00:30:37,220 --> 00:30:38,820 So that's why you're a Christmas person? 743 00:30:38,980 --> 00:30:42,460 Yeah, that and the fact that my mom and I moved here just before it when I was 14. 744 00:30:45,360 --> 00:30:46,460 Honestly, I hated it. 745 00:30:47,980 --> 00:30:50,200 I thought I was the cool kid from Boston. 746 00:30:50,640 --> 00:30:52,760 I didn't want to move to some dinky small town. 747 00:30:55,180 --> 00:30:56,180 And I missed my dad. 748 00:30:58,280 --> 00:30:59,280 He was in the army. 749 00:31:01,160 --> 00:31:03,880 So why do you like Christmas if it reminds you of a bad memory? 750 00:31:04,480 --> 00:31:06,240 Because it reminds me of all my memories. 751 00:31:07,320 --> 00:31:08,140 Good and bad. 752 00:31:08,320 --> 00:31:10,640 They're all a part of me and I don't want to forget that. 753 00:31:13,160 --> 00:31:15,280 Christmas helps you feel all the feels. 754 00:31:15,620 --> 00:31:16,620 You know? 755 00:31:18,080 --> 00:31:19,820 Man, if you had a tail, you'd wag it. 756 00:31:20,060 --> 00:31:21,580 Yeah, like all the time. 757 00:31:23,740 --> 00:31:25,120 Oh, I see another candidate. 758 00:31:25,600 --> 00:31:26,600 Gotta go. 759 00:31:56,400 --> 00:31:56,820 Okay. 760 00:31:57,240 --> 00:31:59,160 Historical figure I must identify with. 761 00:31:59,320 --> 00:31:59,940 Bruce Lee. 762 00:32:00,040 --> 00:32:01,040 I totally see that. 763 00:32:01,200 --> 00:32:01,580 Thanks. 764 00:32:01,581 --> 00:32:03,580 You love flipping around as much as I do. 765 00:32:03,860 --> 00:32:06,120 Plus, he wore black when I left the military. 766 00:32:06,440 --> 00:32:07,740 So used to wearing a uniform. 767 00:32:07,940 --> 00:32:08,640 Didn't know how to dress. 768 00:32:08,900 --> 00:32:09,460 Black's easy. 769 00:32:09,795 --> 00:32:11,980 And more importantly, easy to keep clean. 770 00:32:12,680 --> 00:32:13,700 Am I interrupting? 771 00:32:13,880 --> 00:32:14,880 I'm so sorry. 772 00:32:15,020 --> 00:32:16,240 It'll just be two seconds. 773 00:32:18,520 --> 00:32:19,240 I'm sorry. 774 00:32:19,460 --> 00:32:22,440 I thought that you were just going to hand me the application. 775 00:32:22,660 --> 00:32:24,500 I didn't realize we were going to discuss it. 776 00:32:24,680 --> 00:32:25,380 Which is great. 777 00:32:25,460 --> 00:32:26,060 Don't get me wrong. 778 00:32:26,140 --> 00:32:28,736 It's just I promised my dad that I would go Christmas shopping with him. 779 00:32:28,760 --> 00:32:29,760 I didn't want to be rude. 780 00:32:30,140 --> 00:32:31,020 That's not rude. 781 00:32:31,021 --> 00:32:32,021 It's direct. 782 00:32:32,160 --> 00:32:33,440 One of my favorite qualities. 783 00:32:33,970 --> 00:32:35,560 As you can see here on page four. 784 00:32:38,140 --> 00:32:41,700 I've got a popcorn maker for William. 785 00:32:42,780 --> 00:32:45,420 Remy wants bath bombs. 786 00:32:45,560 --> 00:32:46,720 I don't know what those are. 787 00:32:47,020 --> 00:32:48,020 I can help. 788 00:32:49,790 --> 00:32:50,790 See anything you like? 789 00:32:50,960 --> 00:32:51,220 Dad! 790 00:32:51,700 --> 00:32:52,180 What? 791 00:32:52,460 --> 00:32:53,780 You're on my list too. 792 00:32:54,160 --> 00:32:56,520 You know how I feel about Christmas presents. 793 00:32:56,880 --> 00:32:58,330 If you really want to get me something, you 794 00:32:58,331 --> 00:32:59,820 can make a donation to the helping initiative. 795 00:33:00,020 --> 00:33:01,000 But I want you to open the door. 796 00:33:01,001 --> 00:33:04,640 How about that one? 797 00:33:06,200 --> 00:33:08,140 That would look so pretty on you. 798 00:33:09,960 --> 00:33:11,361 It's... Rose Quartz. 799 00:33:13,460 --> 00:33:14,460 The heart's doing it. 800 00:33:15,860 --> 00:33:16,860 Your mom's favorite. 801 00:33:22,220 --> 00:33:25,500 I just realized I haven't walked the dogs in a couple hours. 802 00:33:26,200 --> 00:33:26,900 I got to go. 803 00:33:27,000 --> 00:33:28,436 I will help you find something for Iris later. 804 00:33:28,460 --> 00:33:28,700 I promise. 805 00:33:28,880 --> 00:33:29,120 Okay. 806 00:33:29,140 --> 00:33:29,320 Sure. 807 00:33:29,540 --> 00:33:30,540 Are you okay? 808 00:33:31,160 --> 00:33:32,160 Yeah. 809 00:33:39,540 --> 00:33:39,940 Okay. 810 00:33:40,040 --> 00:33:40,340 Okay. 811 00:33:40,341 --> 00:33:41,341 We're walking. 812 00:33:42,180 --> 00:33:43,460 We're walking. 813 00:33:48,120 --> 00:33:49,120 We're walking. 814 00:33:52,810 --> 00:33:54,990 And we're stopping. 815 00:33:58,280 --> 00:33:58,920 Yes! 816 00:33:58,921 --> 00:34:00,440 You stopped when I asked! 817 00:34:00,680 --> 00:34:01,520 Oh my God. 818 00:34:01,540 --> 00:34:02,780 I got to get a picture of this. 819 00:34:06,800 --> 00:34:07,800 Oh, hey! 820 00:34:07,860 --> 00:34:09,000 We were doing so well! 821 00:34:09,460 --> 00:34:10,200 Come here. 822 00:34:10,380 --> 00:34:11,380 I... 823 00:34:14,070 --> 00:34:14,410 Hello! 824 00:34:14,411 --> 00:34:14,670 Hello! 825 00:34:15,130 --> 00:34:16,130 Hello! 826 00:34:19,860 --> 00:34:21,780 Whistling is the only dog training tool you need. 827 00:34:22,470 --> 00:34:25,110 Randomly whistling at a dog is not dog training. 828 00:34:25,590 --> 00:34:26,590 By what definition? 829 00:34:27,110 --> 00:34:28,530 It's not in any of the books. 830 00:34:28,810 --> 00:34:29,870 Well, I don't go by books. 831 00:34:30,190 --> 00:34:32,490 I go by... Yeah, instincts. 832 00:34:32,830 --> 00:34:33,650 Okay, I got it. 833 00:34:33,710 --> 00:34:34,050 Thanks. 834 00:34:34,310 --> 00:34:35,310 Here. 835 00:34:35,810 --> 00:34:36,810 I gotta go. 836 00:34:37,190 --> 00:34:38,910 Looks like we're heading the same direction. 837 00:34:39,965 --> 00:34:42,506 I'm on my lunch break, so I thought I'd walk Mabel and hand out some flyers. 838 00:34:42,530 --> 00:34:43,530 Come on. 839 00:34:43,990 --> 00:34:44,990 Oh, she's really cute. 840 00:34:45,530 --> 00:34:45,890 Right? 841 00:34:45,910 --> 00:34:47,410 Is anyone interested in adopting her? 842 00:34:47,550 --> 00:34:48,470 Oh, no, no, no, no, no. 843 00:34:48,490 --> 00:34:49,490 She's mine. 844 00:34:49,530 --> 00:34:49,890 Oh. 845 00:34:50,200 --> 00:34:51,997 Someone left her at the clinic a couple years 846 00:34:51,998 --> 00:34:54,951 ago, and she's been my co-pilot ever since. 847 00:34:55,750 --> 00:34:56,110 Oh! 848 00:34:56,250 --> 00:34:57,370 I found a hope for Snowball! 849 00:34:57,780 --> 00:34:58,890 The woman from Nogginalock? 850 00:34:58,990 --> 00:34:59,990 The very same. 851 00:35:00,070 --> 00:35:04,311 She runs a nail salon in town, and apparently Snowball's going to work every day. 852 00:35:05,730 --> 00:35:06,730 That's great, Dylan. 853 00:35:07,050 --> 00:35:08,050 Really. 854 00:35:08,360 --> 00:35:10,146 Now I just need a home for five kittens, the 855 00:35:10,147 --> 00:35:12,290 hairless cat now known as Bigglesworth, and Jerry. 856 00:35:12,470 --> 00:35:12,830 Jerry? 857 00:35:13,270 --> 00:35:14,270 The turtle. 858 00:35:15,170 --> 00:35:16,830 No any turtle lovers or crazy cat ladies? 859 00:35:22,330 --> 00:35:27,550 Can I ask what it is that you're doing? 860 00:35:28,250 --> 00:35:30,590 I'm late for the craft fair. 861 00:35:31,150 --> 00:35:33,432 Set up started half an hour ago, and I couldn't 862 00:35:33,433 --> 00:35:35,730 get this gosh darn Santa out of the attic. 863 00:35:37,830 --> 00:35:39,930 Why does Santa have to go to the craft fair? 864 00:35:40,270 --> 00:35:41,870 He's my earring display. 865 00:35:43,270 --> 00:35:44,270 Let's see. 866 00:35:46,070 --> 00:35:46,670 Ta-da! 867 00:35:46,910 --> 00:35:48,270 Santa with body piercings. 868 00:35:48,750 --> 00:35:49,470 I love it. 869 00:35:49,760 --> 00:35:50,990 Aunt Claire, meet Dylan. 870 00:35:51,290 --> 00:35:52,971 He's the town... Town vet. 871 00:35:53,220 --> 00:35:54,220 Small town beer. 872 00:35:54,250 --> 00:35:55,290 Everybody knows everybody. 873 00:35:56,855 --> 00:35:58,210 You two friends now? 874 00:35:58,470 --> 00:35:59,470 Yeah. 875 00:36:01,450 --> 00:36:04,230 Well, it's nice to see you up close. 876 00:36:05,850 --> 00:36:07,370 Do you want help getting him in there? 877 00:36:07,410 --> 00:36:07,890 No, I got it. 878 00:36:07,910 --> 00:36:08,946 You can go right to Annie out wide. 879 00:36:08,970 --> 00:36:09,590 I got it. 880 00:36:09,650 --> 00:36:12,510 Annie, if somebody offers help, let them help. 881 00:36:14,300 --> 00:36:15,950 Especially if that someone is cute. 882 00:36:16,070 --> 00:36:17,070 He's not that cute. 883 00:36:18,000 --> 00:36:19,000 I can hear you, you know. 884 00:36:33,010 --> 00:36:34,410 Claire, you made all these? 885 00:36:34,910 --> 00:36:41,010 Last year I retired from teaching and had a little spare time on my hands. 886 00:36:41,250 --> 00:36:42,150 Yeah, I can see that. 887 00:36:42,151 --> 00:36:44,870 Annie gets her busy nature from me. 888 00:36:44,890 --> 00:36:46,310 She and I could never sit still. 889 00:36:46,910 --> 00:36:49,030 When she was a little girl... Okay, stop right there. 890 00:36:49,110 --> 00:36:51,306 I don't know what you're about to say, but it's probably embarrassing. 891 00:36:51,330 --> 00:36:52,730 Excuse me, this is my story. 892 00:36:53,850 --> 00:36:59,072 One time she found a baby bird that had fallen out of its 893 00:36:59,073 --> 00:37:02,250 nest and she insisted on bringing it home to my place. 894 00:37:03,210 --> 00:37:07,110 I kept telling her, baby birds are terrible. 895 00:37:07,190 --> 00:37:10,010 You have to feed them every two hours all night long. 896 00:37:10,011 --> 00:37:13,430 And she kept saying, I've got this, Aunt Claire. 897 00:37:14,770 --> 00:37:20,410 So, that night, I decided to check on her around about 3 a.m. 898 00:37:20,890 --> 00:37:27,650 And there she was, wide awake, writing a How to Care for Baby Birds book. 899 00:37:29,750 --> 00:37:32,850 The baby bird was fast asleep on her lap. 900 00:37:33,270 --> 00:37:35,550 Annie's always helped everyone and everything. 901 00:37:35,810 --> 00:37:37,010 That's just Annie. 902 00:37:37,430 --> 00:37:38,430 Aunt Annie! 903 00:37:38,670 --> 00:37:39,990 There's my favorite name. 904 00:37:39,991 --> 00:37:40,170 I'm your niece? 905 00:37:40,490 --> 00:37:41,930 I'm your only niece, silly. 906 00:37:42,150 --> 00:37:43,150 Oh, that's right. 907 00:37:43,390 --> 00:37:45,510 Iris, I've got a spot for you all set up. 908 00:37:46,830 --> 00:37:48,050 I brought an earring kit. 909 00:37:48,190 --> 00:37:49,306 Can you help me make earrings? 910 00:37:49,330 --> 00:37:50,810 Oh, squish monster. 911 00:37:51,050 --> 00:37:54,250 I wish I could, but I have to go see a man about banjo. 912 00:37:54,590 --> 00:37:55,270 I can help. 913 00:37:55,530 --> 00:37:57,370 Oh, well, come right around here. 914 00:37:57,750 --> 00:37:59,070 You know how to make earrings? 915 00:37:59,330 --> 00:38:00,930 No, but I can take directions. 916 00:38:01,210 --> 00:38:01,810 I remember you. 917 00:38:01,930 --> 00:38:02,430 You're Santa. 918 00:38:02,730 --> 00:38:04,110 No, just one of his helpers. 919 00:38:04,470 --> 00:38:05,710 Today, you can call me Dylan. 920 00:38:06,210 --> 00:38:07,230 Are you sure about this? 921 00:38:07,730 --> 00:38:08,730 Positive. 922 00:38:08,760 --> 00:38:09,886 You go find a hole for banjo. 923 00:38:09,910 --> 00:38:11,950 I'll look after Rocket and Farley while you're gone. 924 00:38:12,270 --> 00:38:13,270 Okay. 925 00:38:13,750 --> 00:38:14,750 Thanks. 926 00:38:15,070 --> 00:38:15,770 Iris, you good? 927 00:38:15,930 --> 00:38:18,766 Okay, Dylan, you're gonna stand over there and I'm gonna pass you the thread. 928 00:38:18,790 --> 00:38:19,790 Yes, ma'am. 929 00:38:25,990 --> 00:38:26,990 Okay, close your eyes. 930 00:38:27,510 --> 00:38:29,390 Jake, I'm just here to pick up your application. 931 00:38:29,870 --> 00:38:31,830 Yeah, first, just close your eyes. 932 00:38:32,050 --> 00:38:34,686 My sister told me to close my eyes once and she put a bug in my mouth. 933 00:38:34,710 --> 00:38:35,870 I'm not gonna put a bug in your mouth. 934 00:38:35,890 --> 00:38:36,890 I'm vegan. 935 00:38:37,030 --> 00:38:39,110 Come on, just close your eyes. 936 00:38:39,130 --> 00:38:40,130 Come on, come on. 937 00:38:46,040 --> 00:38:47,040 Open. 938 00:38:48,640 --> 00:38:49,640 Oh. 939 00:38:52,020 --> 00:38:56,420 It's a white chocolate mousse with a candy cane and mint glaze. 940 00:38:56,840 --> 00:38:57,840 Try it. 941 00:39:02,220 --> 00:39:05,560 It's... it's amazing. 942 00:39:06,140 --> 00:39:07,560 And it's actually vegan. 943 00:39:07,860 --> 00:39:08,020 Vegan. 944 00:39:08,840 --> 00:39:11,820 Oh, and that bone I gave Banjo had kale in it. 945 00:39:12,020 --> 00:39:12,140 Mm. 946 00:39:12,420 --> 00:39:13,440 Shh, don't tell him. 947 00:39:13,441 --> 00:39:15,041 You should put that in your application. 948 00:39:15,260 --> 00:39:16,260 Makes dog bones. 949 00:39:18,200 --> 00:39:22,520 Uh, yeah, um, about that, I haven't actually filled it out yet. 950 00:39:23,780 --> 00:39:28,400 Sorry, it's just I work 18-hour days and I really hate filling out paperwork. 951 00:39:28,740 --> 00:39:30,260 Yeah, I mean, it's a lot of paperwork. 952 00:39:30,520 --> 00:39:30,780 Hmm. 953 00:39:30,960 --> 00:39:31,760 It's like a novel. 954 00:39:31,900 --> 00:39:32,940 Not a short story at most. 955 00:39:33,420 --> 00:39:35,376 I just want to make sure you two are a good match. 956 00:39:35,400 --> 00:39:36,400 We are. 957 00:39:36,920 --> 00:39:38,180 Look how cute we look together. 958 00:39:39,380 --> 00:39:39,700 Fine. 959 00:39:39,701 --> 00:39:40,901 I'll give you a second chance. 960 00:39:41,640 --> 00:39:43,240 As long as I can get one of these to go. 961 00:39:43,440 --> 00:39:44,960 I have a friend who really likes mint. 962 00:39:46,060 --> 00:39:47,060 I'm on it. 963 00:39:55,840 --> 00:39:56,460 Something wrong? 964 00:39:56,820 --> 00:39:57,180 Yeah. 965 00:39:57,720 --> 00:39:59,080 I just got a call from the county. 966 00:39:59,700 --> 00:40:01,680 Apparently, I'm not allowed to have that many dogs and 967 00:40:01,681 --> 00:40:04,260 cats in my clinic because I'm not officially a pet rescue. 968 00:40:04,560 --> 00:40:06,040 Oh, no, that's no good. 969 00:40:06,940 --> 00:40:07,940 Well, what's your plan? 970 00:40:08,280 --> 00:40:09,280 I don't know. 971 00:40:09,860 --> 00:40:11,396 I've got to meet an official there now. 972 00:40:11,420 --> 00:40:12,856 Can I talk to you at your aunt's house later? 973 00:40:12,880 --> 00:40:13,880 Of course. 974 00:40:21,460 --> 00:40:22,560 You did all this. 975 00:40:22,980 --> 00:40:23,440 What's wrong? 976 00:40:23,441 --> 00:40:28,220 So, you built a school in a mountain village with no electricity. 977 00:40:29,180 --> 00:40:34,860 You brought in solar power, all the building materials, got the books donated, 978 00:40:35,100 --> 00:40:37,700 and then set up a fund to pay the teachers. 979 00:40:37,740 --> 00:40:41,624 And now 120 kids all the way across the world 980 00:40:41,625 --> 00:40:44,840 are learning to read for the first time. 981 00:40:45,180 --> 00:40:46,180 Is it confusing? 982 00:40:46,400 --> 00:40:47,400 I can change it. 983 00:40:47,500 --> 00:40:48,000 No, no. 984 00:40:48,320 --> 00:40:49,420 It's not confusing. 985 00:40:50,740 --> 00:40:53,000 I don't think they should make you project manager. 986 00:40:53,001 --> 00:40:56,180 I think they should make you president of the free world. 987 00:40:57,265 --> 00:40:58,265 Thanks, Dad. 988 00:40:59,640 --> 00:41:00,120 Okay. 989 00:41:00,320 --> 00:41:01,860 So, should I send it? 990 00:41:02,555 --> 00:41:03,995 This report could mean my promotion. 991 00:41:05,560 --> 00:41:06,040 Yes. 992 00:41:06,041 --> 00:41:07,041 Send it. 993 00:41:12,880 --> 00:41:14,040 Let's celebrate with a drink. 994 00:41:14,945 --> 00:41:17,216 It's a little early in the day for Slater, don't you think? 995 00:41:17,240 --> 00:41:18,240 I'm feeling reckless. 996 00:41:21,020 --> 00:41:24,520 I sold 23 pairs of earrings. 997 00:41:24,880 --> 00:41:25,140 What? 998 00:41:25,400 --> 00:41:26,400 That's amazing. 999 00:41:27,280 --> 00:41:28,600 Care to join us? 1000 00:41:29,750 --> 00:41:31,100 I need something stronger. 1001 00:41:31,320 --> 00:41:32,540 Add cinnamon. 1002 00:41:33,200 --> 00:41:35,720 Claire, where do you want this? 1003 00:41:36,130 --> 00:41:37,130 In the attic. 1004 00:41:37,240 --> 00:41:39,180 Top of the stairs to your right. 1005 00:41:39,390 --> 00:41:40,390 Thanks, Dylan. 1006 00:41:45,070 --> 00:41:46,180 You two friends now? 1007 00:41:46,620 --> 00:41:47,920 He is adorable. 1008 00:41:49,960 --> 00:41:50,960 And single. 1009 00:41:51,120 --> 00:41:52,440 So why don't you go out with him? 1010 00:41:53,135 --> 00:41:55,255 Because he doesn't look at me the way he looks at you. 1011 00:41:55,400 --> 00:41:55,960 Which is? 1012 00:41:56,200 --> 00:41:56,680 Smitten. 1013 00:41:56,860 --> 00:41:57,860 Please. 1014 00:41:58,020 --> 00:42:00,300 Well, I just call it how I see it. 1015 00:42:00,660 --> 00:42:02,760 Do you think Dylan wants cider? 1016 00:42:03,560 --> 00:42:04,560 Absolutely. 1017 00:42:04,740 --> 00:42:06,060 Four mugs coming up. 1018 00:42:07,560 --> 00:42:08,560 Thanks. 1019 00:42:10,550 --> 00:42:11,790 Can I talk to you for a minute? 1020 00:42:11,920 --> 00:42:12,920 Sure. 1021 00:42:13,005 --> 00:42:14,005 I'll take barley. 1022 00:42:17,540 --> 00:42:18,540 Thanks. 1023 00:42:19,750 --> 00:42:21,390 There's a lot of pollen in the air today. 1024 00:42:21,720 --> 00:42:22,720 It's winter. 1025 00:42:23,720 --> 00:42:24,860 Pollen never sleeps, honey. 1026 00:42:35,500 --> 00:42:38,800 So the county gave me until Christmas Eve to relocate the dogs and cats. 1027 00:42:39,220 --> 00:42:41,980 Or they're going to take them to the shelter in the city. 1028 00:42:43,120 --> 00:42:44,120 That's horrible. 1029 00:42:44,860 --> 00:42:45,320 Yeah. 1030 00:42:45,420 --> 00:42:46,480 All those sweet animals. 1031 00:42:46,820 --> 00:42:47,840 Sitting in cages? 1032 00:42:48,040 --> 00:42:49,040 On Christmas. 1033 00:42:50,080 --> 00:42:51,240 We can't let that happen. 1034 00:42:51,540 --> 00:42:52,540 No, we can't. 1035 00:42:54,050 --> 00:42:55,210 Does Gary still own the barn? 1036 00:42:55,580 --> 00:42:56,040 Yeah. 1037 00:42:56,041 --> 00:42:58,080 He's going to sell it after the holidays. 1038 00:42:58,660 --> 00:43:00,020 Well, we have to get it back open. 1039 00:43:05,380 --> 00:43:06,380 Something wrong? 1040 00:43:07,820 --> 00:43:10,540 Well, you know, I'm not a great businessman. 1041 00:43:11,220 --> 00:43:13,100 But I'm not really a great cleaner either. 1042 00:43:13,820 --> 00:43:16,808 I just left it like this because I was thinking I'd come back 1043 00:43:16,809 --> 00:43:19,261 after Christmas and get the place ready to sell in January. 1044 00:43:20,080 --> 00:43:22,120 I mean, who wants to clean over Christmas? 1045 00:43:22,480 --> 00:43:24,740 Gary, we're not going to judge you. 1046 00:43:25,180 --> 00:43:26,700 I'm sure it's not as bad as you think. 1047 00:43:31,930 --> 00:43:32,930 It's worse. 1048 00:43:33,210 --> 00:43:33,870 I know. 1049 00:43:34,210 --> 00:43:35,210 It's a mess. 1050 00:43:35,875 --> 00:43:39,195 Well, let's take a look at your books and see what kind of a mess you really are in. 1051 00:43:47,010 --> 00:43:49,010 It's more of a bag than a book. 1052 00:43:50,790 --> 00:43:52,350 I wasn't going to go through these. 1053 00:43:52,570 --> 00:43:53,070 Yeah, yeah. 1054 00:43:53,150 --> 00:43:54,150 After the holidays. 1055 00:43:59,100 --> 00:43:59,800 What's the damage? 1056 00:44:00,020 --> 00:44:01,020 I've seen worse. 1057 00:44:01,320 --> 00:44:02,760 At least Gary has receipts. 1058 00:44:03,420 --> 00:44:04,960 Most charities don't even do that. 1059 00:44:05,680 --> 00:44:07,540 I helped a man set up his flamingo set. 1060 00:44:07,560 --> 00:44:08,120 I went to the sanctuary once. 1061 00:44:08,380 --> 00:44:11,180 I walked in and there was a flamingo standing on the dining room table. 1062 00:44:12,040 --> 00:44:12,440 Cool. 1063 00:44:12,620 --> 00:44:14,180 I never treated a flamingo. 1064 00:44:14,720 --> 00:44:18,560 So it looks like Gary is up to date on his mortgage but behind on the day-to-day, 1065 00:44:18,700 --> 00:44:22,280 food operation, electricity, transportation costs. 1066 00:44:25,180 --> 00:44:27,140 We need to raise about $10,000. 1067 00:44:28,100 --> 00:44:29,100 I'm not kidding. 1068 00:44:29,960 --> 00:44:30,360 Wow. 1069 00:44:30,520 --> 00:44:30,840 Okay. 1070 00:44:31,200 --> 00:44:32,200 How? 1071 00:44:33,280 --> 00:44:35,340 Well, a bake sale isn't going to cut it. 1072 00:44:36,190 --> 00:44:37,460 We need an event. 1073 00:44:37,820 --> 00:44:38,820 A Christmas event. 1074 00:44:39,625 --> 00:44:42,225 And North Haven has more Christmas events than any place on earth. 1075 00:44:42,680 --> 00:44:43,920 What's an event that's missing? 1076 00:44:44,080 --> 00:44:45,080 An event theme? 1077 00:44:45,540 --> 00:44:47,740 Well, we've already had the snowman making competition. 1078 00:44:48,260 --> 00:44:49,040 Nog on a log. 1079 00:44:49,240 --> 00:44:51,240 You keep a list of Christmas events in your pocket? 1080 00:44:51,300 --> 00:44:52,820 I thought this was a safe space, Annie. 1081 00:44:53,065 --> 00:44:54,145 Oh no, I completely forgot. 1082 00:44:54,860 --> 00:44:55,660 We've got to go. 1083 00:44:55,700 --> 00:44:55,900 Come on. 1084 00:44:55,940 --> 00:44:56,300 Why? 1085 00:44:56,500 --> 00:44:56,880 Come on. 1086 00:44:56,920 --> 00:44:57,040 Come on. 1087 00:44:57,060 --> 00:44:58,060 We're going to miss it. 1088 00:44:58,200 --> 00:44:59,200 We're not coming. 1089 00:44:59,360 --> 00:45:03,720 We're not coming. 1090 00:45:07,100 --> 00:45:08,740 The Christmas tree lighting ceremony? 1091 00:45:09,060 --> 00:45:09,360 Seriously? 1092 00:45:09,940 --> 00:45:11,420 Every single night in December. 1093 00:45:11,980 --> 00:45:12,980 Haven't missed one yet. 1094 00:45:13,640 --> 00:45:17,781 Man, this town's obsession with Christmas events is... The best, right? 1095 00:45:18,080 --> 00:45:20,400 Hey, do you have anything fancy on that list? 1096 00:45:21,040 --> 00:45:23,340 Uh, we don't really do fancy in North Haven. 1097 00:45:23,420 --> 00:45:24,960 We do, like, LLB. 1098 00:45:25,160 --> 00:45:28,820 I just think it would make our event unique, you know? 1099 00:45:29,160 --> 00:45:30,320 Get people talking. 1100 00:45:30,680 --> 00:45:33,180 Plus, everybody loves an excuse to dress up. 1101 00:45:33,181 --> 00:45:34,740 Especially if it's for a good cause. 1102 00:45:34,960 --> 00:45:38,520 Oh, you mean like cocktails, dancing, a band? 1103 00:45:38,740 --> 00:45:39,380 A Christmas ball? 1104 00:45:39,660 --> 00:45:40,300 For animals. 1105 00:45:40,660 --> 00:45:41,000 A furball. 1106 00:45:41,520 --> 00:45:43,180 Uh, one thing... 1107 00:45:44,560 --> 00:45:46,240 I woof you a Merry Christmas? 1108 00:45:48,020 --> 00:45:49,020 Bought some beverages. 1109 00:45:49,200 --> 00:45:50,200 Oh, you've been trying. 1110 00:45:51,460 --> 00:45:52,460 I got it. 1111 00:45:52,740 --> 00:45:53,740 Santa Paws. 1112 00:45:53,840 --> 00:45:54,840 Yeah, Santa Paws! 1113 00:45:56,260 --> 00:45:57,680 Um, it's a great idea. 1114 00:45:58,260 --> 00:46:00,100 And we can, like, use Gary's rescue. 1115 00:46:00,620 --> 00:46:02,380 It's, uh, it's free. 1116 00:46:03,180 --> 00:46:04,180 And a complete disaster. 1117 00:46:04,400 --> 00:46:05,480 We can clean it up. 1118 00:46:06,640 --> 00:46:08,180 Me, you, and what army? 1119 00:46:08,460 --> 00:46:11,000 First rule of non-profits, ask your family first. 1120 00:46:11,340 --> 00:46:11,660 Cool. 1121 00:46:12,100 --> 00:46:13,100 I like it. 1122 00:46:13,220 --> 00:46:16,280 So, does this mean we're going to be working together? 1123 00:46:17,540 --> 00:46:18,580 It's for a good cause. 1124 00:46:19,580 --> 00:46:21,040 Uh, it's... partners? 1125 00:46:24,760 --> 00:46:25,760 Partners. 1126 00:46:25,900 --> 00:46:27,340 Merry Christmas, everybody! 1127 00:46:27,820 --> 00:46:29,040 Count me down! 1128 00:46:29,380 --> 00:46:29,920 Ten! 1129 00:46:30,060 --> 00:46:30,600 Nine! 1130 00:46:31,080 --> 00:46:32,080 Eight! 1131 00:46:32,160 --> 00:46:32,700 Seven! 1132 00:46:33,180 --> 00:46:34,180 Six! 1133 00:46:34,340 --> 00:46:34,980 Five! 1134 00:46:35,140 --> 00:46:36,140 Four! 1135 00:46:36,220 --> 00:46:36,740 Three! 1136 00:46:37,200 --> 00:46:37,840 Two! 1137 00:46:38,080 --> 00:46:39,080 Make a wish. 1138 00:46:39,380 --> 00:46:40,380 One! 1139 00:46:41,420 --> 00:46:42,700 Merry Christmas! 1140 00:46:43,020 --> 00:46:44,020 Ho, ho, ho! 1141 00:46:45,920 --> 00:46:48,720 The magic of Christmas never ends in North Haven. 1142 00:47:00,800 --> 00:47:03,100 So, you want to have Santa Paws. 1143 00:47:03,101 --> 00:47:04,480 Santa Paws on the 23rd. 1144 00:47:04,520 --> 00:47:05,520 Yep. 1145 00:47:06,030 --> 00:47:07,180 And today's the 21st. 1146 00:47:07,240 --> 00:47:08,240 Yep. 1147 00:47:08,510 --> 00:47:12,620 Well, there's only one thing that can help us. 1148 00:47:13,090 --> 00:47:14,090 A lot more people. 1149 00:47:14,860 --> 00:47:15,860 The magic of what? 1150 00:47:17,780 --> 00:47:18,780 Christmas music! 1151 00:47:29,260 --> 00:47:32,160 I should have warned you about my family. 1152 00:47:32,520 --> 00:47:33,840 I think they're great. 1153 00:47:34,180 --> 00:47:34,780 Ha! 1154 00:47:34,781 --> 00:47:36,640 Just keep the Santa company. 1155 00:47:37,160 --> 00:47:38,900 I can't wait for Christmas. 1156 00:47:44,180 --> 00:47:45,820 It's the greatest time. 1157 00:47:45,860 --> 00:47:47,200 And it's yours and mine. 1158 00:47:47,460 --> 00:47:49,020 You can see it everywhere. 1159 00:47:54,880 --> 00:47:55,400 Better? 1160 00:47:55,900 --> 00:47:56,900 It's getting there. 1161 00:47:57,320 --> 00:48:01,140 I asked Jim at the hardware store if he could give us a discount on some paint. 1162 00:48:01,445 --> 00:48:03,280 He said it could do even better than that. 1163 00:48:05,120 --> 00:48:06,120 I love it. 1164 00:48:08,340 --> 00:48:10,460 I got the decorations from my house. 1165 00:48:11,460 --> 00:48:14,120 I could use some help bringing them in. 1166 00:48:14,640 --> 00:48:15,820 At your service. 1167 00:48:16,180 --> 00:48:17,180 Oh! 1168 00:48:23,440 --> 00:48:25,240 These are all yours? 1169 00:48:26,320 --> 00:48:28,080 These are my spare decorations. 1170 00:48:28,620 --> 00:48:31,660 I thought I was the only one with a house full of Christmas decorations. 1171 00:48:32,240 --> 00:48:35,780 I bet between the two of us, we'll have everything we need for the party. 1172 00:48:36,540 --> 00:48:37,100 Hey! 1173 00:48:37,101 --> 00:48:39,200 I have the same business clothes. 1174 00:48:39,710 --> 00:48:40,980 Which one should we use? 1175 00:48:42,440 --> 00:48:43,440 Both. 1176 00:48:46,835 --> 00:48:47,835 You can call me Claire. 1177 00:48:48,780 --> 00:48:50,080 You can call me Gary. 1178 00:48:51,800 --> 00:48:52,800 Color. 1179 00:48:53,500 --> 00:48:54,780 What about this? 1180 00:48:55,560 --> 00:48:57,020 Red is my favorite. 1181 00:49:04,320 --> 00:49:06,260 You know, this purple isn't so bad. 1182 00:49:06,980 --> 00:49:09,800 Once we add colorful Christmas lights to it, it's going to look just like... 1183 00:49:09,801 --> 00:49:10,801 Free, donated, paid. 1184 00:49:12,835 --> 00:49:14,860 Oh, the invitations are ready at the printers. 1185 00:49:15,360 --> 00:49:16,360 They look incredible. 1186 00:49:16,680 --> 00:49:17,680 Yeah. 1187 00:49:19,440 --> 00:49:20,796 Oh, you've got some paint on your cheek. 1188 00:49:20,820 --> 00:49:21,820 Here. 1189 00:49:22,280 --> 00:49:22,660 Here? 1190 00:49:22,720 --> 00:49:24,000 Hold on, you're making it worse. 1191 00:49:28,030 --> 00:49:31,110 Annie, I know I was scheduled to walk Rocket, and I'm almost two minutes late. 1192 00:49:31,210 --> 00:49:32,650 I'm sorry, I just can't forgive you. 1193 00:49:33,190 --> 00:49:33,570 Uh... 1194 00:49:34,150 --> 00:49:34,530 Joke! 1195 00:49:34,531 --> 00:49:35,110 It was a joke. 1196 00:49:35,190 --> 00:49:35,510 Sorry. 1197 00:49:36,130 --> 00:49:37,130 Of course. 1198 00:49:38,890 --> 00:49:39,790 I'm sorry about that. 1199 00:49:39,830 --> 00:49:41,470 I'm still teaching him about not jumping. 1200 00:49:41,690 --> 00:49:43,710 Well, it's not a problem. 1201 00:49:43,790 --> 00:49:44,790 I can pick out the hair. 1202 00:49:45,470 --> 00:49:46,930 So, we need a Christmas tree. 1203 00:49:47,010 --> 00:49:49,930 There are still some left at the tree lot down by the taxi depot. 1204 00:49:49,990 --> 00:49:51,390 I have to get the table and chairs. 1205 00:49:51,710 --> 00:49:53,490 I still have to organize catering. 1206 00:49:53,510 --> 00:49:55,270 Yeah, I've got to see patients at the clinic. 1207 00:49:55,540 --> 00:49:59,190 Um, why don't I meet you at the tree lot and we can, like, pick a tree out together? 1208 00:49:59,550 --> 00:49:59,790 Right. 1209 00:50:00,080 --> 00:50:01,800 Like we're ever going to pick the same tree. 1210 00:50:03,630 --> 00:50:05,450 I will take him for a walk in just a sec. 1211 00:50:05,850 --> 00:50:06,850 Great. 1212 00:50:13,060 --> 00:50:15,340 Jake, I know you're hiding. 1213 00:50:15,720 --> 00:50:17,320 You haven't filled out your application. 1214 00:50:19,900 --> 00:50:20,340 Sorry. 1215 00:50:20,740 --> 00:50:23,240 It's just... We've been really busy here. 1216 00:50:23,700 --> 00:50:24,880 How can I make it up to you? 1217 00:50:25,400 --> 00:50:26,680 Donate food for Santa Paz. 1218 00:50:29,960 --> 00:50:31,300 And fill out that application. 1219 00:50:36,420 --> 00:50:37,420 How about this tree? 1220 00:50:40,280 --> 00:50:41,320 This might take a while. 1221 00:50:42,450 --> 00:50:44,370 They're going to want to sniff every single tree. 1222 00:50:45,015 --> 00:50:46,015 I don't blame them. 1223 00:50:47,460 --> 00:50:48,820 What about this one? 1224 00:50:52,830 --> 00:50:54,470 You know, it's really nice to walk a dog. 1225 00:50:55,095 --> 00:50:57,420 It's a great excuse to take a break and get outside. 1226 00:50:58,180 --> 00:50:59,180 Yeah. 1227 00:51:00,260 --> 00:51:02,760 You know, there's some pretty good hikes around North Haven. 1228 00:51:03,555 --> 00:51:04,755 We could show you if you like. 1229 00:51:04,880 --> 00:51:05,880 We'd love that. 1230 00:51:06,140 --> 00:51:06,940 Wouldn't we, guys? 1231 00:51:07,000 --> 00:51:09,280 You're getting attached. 1232 00:51:09,880 --> 00:51:10,880 No. 1233 00:51:11,360 --> 00:51:14,000 They're going to find wonderful homes and that's what matters. 1234 00:51:14,620 --> 00:51:16,380 You know, you can always adopt them. 1235 00:51:17,620 --> 00:51:18,620 I can't. 1236 00:51:19,000 --> 00:51:21,742 Ever since I started working at the Helping Initiative, 1237 00:51:21,743 --> 00:51:24,121 I've never lived in one place for longer than six months. 1238 00:51:26,900 --> 00:51:27,920 Is that hard? 1239 00:51:29,400 --> 00:51:30,400 Yeah. 1240 00:51:30,840 --> 00:51:34,020 But the work is important to me and I love to see the world. 1241 00:51:34,580 --> 00:51:35,580 Me too. 1242 00:51:35,980 --> 00:51:38,500 We must take adventures to know where we truly belong. 1243 00:51:39,160 --> 00:51:40,260 Wow, did you write that? 1244 00:51:40,320 --> 00:51:40,700 No. 1245 00:51:40,960 --> 00:51:42,400 I saw it in a cafe in Thailand. 1246 00:51:42,580 --> 00:51:43,260 You've been to Thailand? 1247 00:51:43,261 --> 00:51:45,020 Why is that so hard to believe? 1248 00:51:45,180 --> 00:51:46,540 Because you're Mr. Small Town Guy. 1249 00:51:46,920 --> 00:51:50,040 Just because I love North Haven doesn't mean I melt when I cross the city line. 1250 00:51:51,040 --> 00:51:52,040 This is my home. 1251 00:51:53,140 --> 00:51:54,820 I've always wanted to raise a family here. 1252 00:51:56,860 --> 00:51:57,860 Find anything yet? 1253 00:51:58,280 --> 00:51:59,480 Phil, what are you doing here? 1254 00:51:59,620 --> 00:52:00,620 I own this place. 1255 00:52:00,875 --> 00:52:02,140 And I'm the local cab driver. 1256 00:52:02,660 --> 00:52:05,180 And I'm president of the ukulele club, among other things. 1257 00:52:05,680 --> 00:52:06,300 Small town. 1258 00:52:06,630 --> 00:52:07,720 People here wear many hats. 1259 00:52:12,270 --> 00:52:14,930 So, how about this one? 1260 00:52:17,890 --> 00:52:18,310 Wow. 1261 00:52:18,610 --> 00:52:21,650 It's beautiful, but probably out of our price range. 1262 00:52:21,990 --> 00:52:22,630 Don't be silly. 1263 00:52:22,730 --> 00:52:23,030 It's free. 1264 00:52:23,190 --> 00:52:23,510 Really? 1265 00:52:23,530 --> 00:52:25,766 William told me what you all were up to helping those animals. 1266 00:52:25,790 --> 00:52:27,230 It's a real good thing you're doing. 1267 00:52:27,450 --> 00:52:28,450 Thanks, Phil. 1268 00:52:29,410 --> 00:52:31,510 And you're cordially invited to Santa Paws. 1269 00:52:32,070 --> 00:52:33,430 Well, that sounds perfect. 1270 00:52:33,890 --> 00:52:34,890 Meow-y Christmas. 1271 00:52:43,160 --> 00:52:44,200 Where am I? 1272 00:52:46,140 --> 00:52:49,980 Gary and I understand that you need elbow grease to do anything. 1273 00:52:50,570 --> 00:52:52,580 You guys, this is unbelievable. 1274 00:52:54,160 --> 00:52:55,160 Thank you. 1275 00:52:56,590 --> 00:52:59,372 So, I have the catering lined up, the drinks donated, 1276 00:52:59,373 --> 00:53:02,120 and I thought that we could hang this up out front. 1277 00:53:09,100 --> 00:53:10,100 It's beautiful. 1278 00:53:10,880 --> 00:53:11,920 Absolutely wonderful. 1279 00:53:12,995 --> 00:53:13,995 Is, uh, Dylan around? 1280 00:53:14,420 --> 00:53:16,181 It's, uh... Crafternoon? 1281 00:53:16,320 --> 00:53:17,740 At the animal clinic. 1282 00:53:18,140 --> 00:53:19,140 It's what now? 1283 00:53:32,060 --> 00:53:33,060 Crafternoon. 1284 00:53:33,250 --> 00:53:35,480 Oh, now it all makes sense. 1285 00:53:36,810 --> 00:53:38,734 So, I thought we could decorate the trees with 1286 00:53:38,735 --> 00:53:41,581 pictures of animals that are up for adoption. 1287 00:53:42,860 --> 00:53:46,480 So, I've got pictures of animals, a hot glue 1288 00:53:46,481 --> 00:53:48,820 gun, and these red and green trolley things. 1289 00:53:49,320 --> 00:53:50,320 Pipe cleaners? 1290 00:53:50,520 --> 00:53:51,040 Exactly. 1291 00:53:51,240 --> 00:53:52,240 That's what I said. 1292 00:53:53,200 --> 00:53:56,580 Then, at Santa Paws, guests can pick ornaments of available animals, 1293 00:53:56,720 --> 00:53:58,640 and Gary can help them with the adoption process. 1294 00:53:59,400 --> 00:54:01,320 Are you sure you've never worked for non-profits? 1295 00:54:02,780 --> 00:54:03,780 I learn from the best. 1296 00:54:09,100 --> 00:54:11,740 I've just got to stick the eyes on Bigglesworth, and then I'm done. 1297 00:54:17,810 --> 00:54:18,810 What do you think? 1298 00:54:19,150 --> 00:54:20,150 Needs more glitter. 1299 00:54:20,750 --> 00:54:22,510 Gotta make up for the lack of fur on the cat. 1300 00:54:24,050 --> 00:54:26,350 So, how did you get into the world of non-profits? 1301 00:54:27,980 --> 00:54:29,660 What made you want to do that for a living? 1302 00:54:31,690 --> 00:54:32,690 My mom, really. 1303 00:54:34,170 --> 00:54:35,930 She was just such a natural caregiver. 1304 00:54:36,850 --> 00:54:39,910 She was a full-time nurse, had two little kids, still had time to volunteer. 1305 00:54:40,390 --> 00:54:42,050 Making quilts for the retirement home. 1306 00:54:43,300 --> 00:54:45,061 You know, every winter she would ask me which one 1307 00:54:45,062 --> 00:54:47,251 of the kids at school couldn't afford a winter coat. 1308 00:54:47,520 --> 00:54:52,290 And then she'd compile a list, and get to school early, and hang a brand 1309 00:54:52,291 --> 00:54:54,890 new winter coat on the hooks outside the classroom. 1310 00:54:56,490 --> 00:54:57,490 Completely anonymous. 1311 00:54:59,330 --> 00:55:00,330 She sounds amazing. 1312 00:55:02,390 --> 00:55:03,390 She was. 1313 00:55:06,550 --> 00:55:07,550 It's getting late. 1314 00:55:07,730 --> 00:55:08,730 I better go. 1315 00:55:09,540 --> 00:55:10,540 No, I'll walk you home. 1316 00:55:21,870 --> 00:55:23,150 See you in the morning, partner. 1317 00:55:23,400 --> 00:55:24,400 See you in the morning. 1318 00:55:26,960 --> 00:55:28,240 Hey, I had a great time tonight. 1319 00:55:28,380 --> 00:55:29,380 Me too. 1320 00:55:37,120 --> 00:55:38,120 Come on, Mabel. 1321 00:55:38,580 --> 00:55:39,580 Let's go. 1322 00:55:44,500 --> 00:55:45,500 Come 1323 00:56:53,370 --> 00:56:53,470 on. 1324 00:56:53,471 --> 00:56:54,530 Because of all this wind. 1325 00:56:54,950 --> 00:56:58,170 I only woke up because I nearly froze to death in my bedroom. 1326 00:56:58,410 --> 00:57:01,250 I made some cowboy coffee over the fire. 1327 00:57:01,990 --> 00:57:04,570 Apologies in advance, probably more grounds than coffee. 1328 00:57:04,710 --> 00:57:05,710 Want some? 1329 00:57:06,290 --> 00:57:08,926 No, I've got to go find out if the rest of the town has lost power. 1330 00:57:08,950 --> 00:57:09,670 Today is Santa Paws. 1331 00:57:09,730 --> 00:57:10,730 This can't be happening. 1332 00:57:13,710 --> 00:57:16,030 For a second I was going to blow off the porch. 1333 00:57:17,930 --> 00:57:19,046 What's going on with the power? 1334 00:57:19,070 --> 00:57:19,750 Is it just our block? 1335 00:57:19,751 --> 00:57:21,330 No, that's why I'm here. 1336 00:57:21,630 --> 00:57:24,350 The wind knocked a power line down right past the entrance of town. 1337 00:57:25,270 --> 00:57:27,290 North Haven is completely dark. 1338 00:57:37,040 --> 00:57:38,480 Dylan, everything alright in here? 1339 00:57:38,720 --> 00:57:40,360 Yeah, I got a call from the county. 1340 00:57:40,520 --> 00:57:43,396 If we can't get the animals out of here by morning, they're going to come get them. 1341 00:57:43,420 --> 00:57:44,420 We can't let that happen. 1342 00:57:44,620 --> 00:57:45,860 I'm mostly worried about Jerry. 1343 00:57:46,200 --> 00:57:47,220 He doesn't do cold. 1344 00:57:47,820 --> 00:57:49,820 Okay, can I go check on the animals upstairs? 1345 00:57:50,360 --> 00:57:50,760 Great. 1346 00:57:50,761 --> 00:57:51,500 Grab the blankets. 1347 00:57:51,600 --> 00:57:52,600 Okay. 1348 00:57:59,010 --> 00:58:00,010 Hey, guys. 1349 00:58:00,510 --> 00:58:02,030 I know it's cold. 1350 00:58:02,370 --> 00:58:03,370 The power's out. 1351 00:58:05,660 --> 00:58:06,660 Hey, Picklesworth. 1352 00:58:12,170 --> 00:58:14,090 You poor thing. 1353 00:58:16,100 --> 00:58:17,470 It's going to be okay, I promise. 1354 00:58:54,470 --> 00:58:56,030 Nice weather we're having. 1355 00:58:56,031 --> 00:58:58,950 Looks like we're going to have to cancel Santa Paws. 1356 00:58:59,050 --> 00:59:00,710 You can't fight Mother Nature. 1357 00:59:00,930 --> 00:59:01,230 No! 1358 00:59:01,610 --> 00:59:02,610 We're not canceling. 1359 00:59:02,690 --> 00:59:02,930 Yes! 1360 00:59:03,710 --> 00:59:04,330 What'd she say? 1361 00:59:04,650 --> 00:59:06,190 In my job, a little wind is nothing. 1362 00:59:06,330 --> 00:59:08,270 A hurricane, an earthquake, then we'll talk. 1363 00:59:08,670 --> 00:59:09,670 So what's the plan? 1364 00:59:10,150 --> 00:59:11,702 Well, first thing we need to do is warm this 1365 00:59:11,703 --> 00:59:13,310 place up so we can bring the animals over. 1366 00:59:13,590 --> 00:59:15,990 Dad, how many generators can we round up? 1367 00:59:16,050 --> 00:59:17,050 I see what I can do. 1368 00:59:17,150 --> 00:59:19,850 Aunt Claire, Gary, we need as many blankets as we can find. 1369 00:59:20,030 --> 00:59:21,150 I've got some in my attic. 1370 00:59:21,730 --> 00:59:22,310 Me too. 1371 00:59:22,570 --> 00:59:24,910 I already made a dozen loaves of fruitcake for dessert. 1372 00:59:24,911 --> 00:59:26,790 But we can't cook anything if there's no power. 1373 00:59:26,950 --> 00:59:28,330 Well, I've got a grill. 1374 00:59:28,670 --> 00:59:29,670 We can grill stuff. 1375 00:59:29,830 --> 00:59:30,830 I've got a grill too. 1376 00:59:31,350 --> 00:59:32,010 Grill off. 1377 00:59:32,190 --> 00:59:33,190 Oh, you're on. 1378 00:59:33,350 --> 00:59:35,210 Iris and I will go and get grill supplies. 1379 00:59:35,570 --> 00:59:36,130 And candles. 1380 00:59:36,270 --> 00:59:37,510 We need a lot of candles. 1381 00:59:37,870 --> 00:59:41,030 We need to get out there and spread the word that Santa Paws is still happening. 1382 00:59:41,070 --> 00:59:41,470 Great. 1383 00:59:41,790 --> 00:59:42,790 Let's do it. 1384 00:59:43,850 --> 00:59:45,110 Lucky it's a small town, huh? 1385 00:59:51,350 --> 00:59:52,750 Santa Paws is still on tonight. 1386 00:59:52,870 --> 00:59:53,870 Please come along. 1387 00:59:56,210 --> 00:59:57,410 We'd love to see you. 1388 00:59:57,450 --> 00:59:58,630 Please come along. 1389 00:59:58,930 --> 01:00:00,230 Santa Paws is still on tonight. 1390 01:00:00,510 --> 01:00:01,510 Yes. 1391 01:00:23,230 --> 01:00:24,230 Beautiful. 1392 01:00:24,790 --> 01:00:27,880 It's still on. 1393 01:00:29,540 --> 01:00:30,680 Thank you so much. 1394 01:00:31,580 --> 01:00:32,120 Fantastic. 1395 01:00:32,600 --> 01:00:33,600 Hello. 1396 01:00:33,840 --> 01:00:34,980 Oh, look at you. 1397 01:00:35,740 --> 01:00:36,820 So beautiful. 1398 01:00:39,500 --> 01:00:41,060 Thank goodness it's over. 1399 01:00:41,360 --> 01:00:43,820 Yo, how crazy was that storm? 1400 01:00:44,900 --> 01:00:47,600 Jake, I didn't know you were going to bring the whole truck. 1401 01:00:47,601 --> 01:00:49,561 I thought you were just going to donate some food. 1402 01:00:49,880 --> 01:00:51,240 I'm an all or nothing kind of guy. 1403 01:00:53,220 --> 01:00:55,500 I'm sorry this is all happening right now. 1404 01:00:55,580 --> 01:00:58,436 I'm sure you'd rather be spending time with your family when it's Christmas. 1405 01:00:58,460 --> 01:00:58,960 Oh, I am. 1406 01:00:59,380 --> 01:01:02,720 There is my dad, my mom, and my sister. 1407 01:01:03,900 --> 01:01:04,940 That's our Christmas tree. 1408 01:01:05,420 --> 01:01:06,700 We wanted to donate it. 1409 01:01:09,580 --> 01:01:10,720 Jake, thank you. 1410 01:01:17,740 --> 01:01:18,740 Okay, Gary. 1411 01:01:19,600 --> 01:01:20,040 Three. 1412 01:01:20,041 --> 01:01:21,041 Two. 1413 01:01:22,120 --> 01:01:23,120 One. 1414 01:01:28,330 --> 01:01:29,670 I can't believe we did it. 1415 01:01:30,210 --> 01:01:31,930 I can't believe you did it. 1416 01:01:32,070 --> 01:01:33,070 We did it. 1417 01:01:36,010 --> 01:01:38,370 Annie, you want to come inside for a minute? 1418 01:01:38,410 --> 01:01:40,050 There's an issue with the Christmas tree. 1419 01:01:40,190 --> 01:01:41,190 Sure. 1420 01:01:46,940 --> 01:01:47,960 It's missing an ornament. 1421 01:01:53,980 --> 01:01:54,980 It's Mom. 1422 01:01:55,750 --> 01:01:58,400 I saw all the cute pet ornaments. 1423 01:01:59,600 --> 01:02:02,820 And I asked Dylan if I could make one of my own. 1424 01:02:05,360 --> 01:02:07,340 Your mom was always helping people. 1425 01:02:08,040 --> 01:02:09,900 And now you're doing the same thing. 1426 01:02:11,700 --> 01:02:14,040 I just wanted her to be here somehow. 1427 01:02:15,310 --> 01:02:16,310 I hope you don't mind. 1428 01:02:17,240 --> 01:02:18,240 I love it. 1429 01:02:22,605 --> 01:02:24,500 I'm sorry I haven't been home more, Dad. 1430 01:02:24,501 --> 01:02:27,440 It's just being home reminds me so much of Mom. 1431 01:02:28,720 --> 01:02:31,160 When I want that, you know, I don't want to forget her. 1432 01:02:31,360 --> 01:02:32,080 Forget her? 1433 01:02:32,140 --> 01:02:33,140 You can't. 1434 01:02:34,215 --> 01:02:37,780 Your mother is very much alive in you. 1435 01:02:40,380 --> 01:02:42,360 Oh, that reminds me. 1436 01:02:43,460 --> 01:02:46,400 I know you said no presents. 1437 01:02:48,000 --> 01:02:49,000 But... 1438 01:02:50,060 --> 01:02:51,260 Dad. 1439 01:02:54,020 --> 01:02:55,020 Dad. 1440 01:03:10,200 --> 01:03:11,440 Here you go. 1441 01:03:11,640 --> 01:03:12,920 Is that the best you can do? 1442 01:03:14,360 --> 01:03:15,440 Thank you. 1443 01:03:19,530 --> 01:03:20,530 Thank you. 1444 01:03:21,650 --> 01:03:22,690 For you. 1445 01:03:22,970 --> 01:03:23,350 Here you go. 1446 01:03:23,750 --> 01:03:24,330 How are you? 1447 01:03:24,590 --> 01:03:25,590 Oh, my. 1448 01:03:32,630 --> 01:03:34,030 What do you think? 1449 01:03:34,031 --> 01:03:35,650 He's one of my favorites. 1450 01:03:42,050 --> 01:03:43,290 Thank you so much. 1451 01:03:47,770 --> 01:03:50,050 Oh, thank you so, so much. 1452 01:04:09,270 --> 01:04:10,270 You look beautiful. 1453 01:04:12,390 --> 01:04:13,470 May I have this dance? 1454 01:04:13,730 --> 01:04:14,730 Of course. 1455 01:04:17,680 --> 01:04:24,320 You know, if you told me that I would be wearing a suit and dancing with my debate 1456 01:04:24,321 --> 01:04:27,040 nemesis, Annie Blake, I'd tell you were crazy. 1457 01:04:27,041 --> 01:04:31,840 And if you told me that I would be having a wonderful Christmas in North Haven, 1458 01:04:32,000 --> 01:04:33,280 I would say that you were crazy. 1459 01:04:33,680 --> 01:04:35,040 Christmas time in small towns. 1460 01:04:35,200 --> 01:04:36,680 There's really no better combination. 1461 01:04:37,900 --> 01:04:39,900 Well, I might have to agree. 1462 01:04:41,530 --> 01:04:43,440 I can really see the appeal of living here. 1463 01:04:45,120 --> 01:04:46,120 Really? 1464 01:04:49,180 --> 01:04:50,180 Really. 1465 01:04:53,680 --> 01:04:55,320 You know, I've got a confession to make. 1466 01:04:58,260 --> 01:05:00,480 In high school, I used to have the biggest crush on you. 1467 01:05:01,440 --> 01:05:03,820 I only argued with you so you'd talk to me. 1468 01:05:05,780 --> 01:05:06,500 Hey, guys. 1469 01:05:06,600 --> 01:05:08,460 So, we just reached $10,000. 1470 01:05:09,160 --> 01:05:10,160 What? 1471 01:05:11,220 --> 01:05:13,220 Hey, everyone. 1472 01:05:13,700 --> 01:05:16,347 It looks like with all the donations and the 1473 01:05:16,348 --> 01:05:19,780 ticket sales, we've reached our goal of $10,000. 1474 01:05:20,850 --> 01:05:21,850 The rescue is saved. 1475 01:05:27,400 --> 01:05:28,300 All right, everybody. 1476 01:05:28,301 --> 01:05:29,440 Let's celebrate. 1477 01:05:34,060 --> 01:05:35,880 Let me take a picture of you two. 1478 01:05:36,180 --> 01:05:37,180 Oh, here. 1479 01:05:37,860 --> 01:05:38,860 Okay. 1480 01:05:39,200 --> 01:05:40,200 Right. 1481 01:05:40,720 --> 01:05:41,720 Here we go. 1482 01:05:42,000 --> 01:05:42,560 Yes. 1483 01:05:42,740 --> 01:05:44,380 Oh, beautiful. 1484 01:05:44,980 --> 01:05:45,400 Can I see? 1485 01:05:45,560 --> 01:05:46,060 Sure. 1486 01:05:46,480 --> 01:05:47,560 Dylan, come on. 1487 01:05:47,580 --> 01:05:48,580 Let's dance. 1488 01:05:53,180 --> 01:05:53,740 What? 1489 01:05:54,100 --> 01:05:55,780 Did I cut someone's head off? 1490 01:05:56,520 --> 01:05:58,160 I'm famous for that. 1491 01:06:00,060 --> 01:06:01,060 What's the matter? 1492 01:06:02,400 --> 01:06:04,000 You look like you've seen a ghost. 1493 01:06:05,700 --> 01:06:08,120 I just got a message from the helping initiative. 1494 01:06:09,500 --> 01:06:10,620 I got the promotion. 1495 01:06:19,580 --> 01:06:21,540 You're going to Costa Rica. 1496 01:06:21,620 --> 01:06:24,000 They want me to start there right after Christmas. 1497 01:06:24,480 --> 01:06:29,160 But I get to have a whole team, everything. 1498 01:06:29,280 --> 01:06:34,360 I get to pick a project I'm passionate about right after Christmas. 1499 01:06:34,361 --> 01:06:34,640 Christmas. 1500 01:06:35,080 --> 01:06:36,080 Wow. 1501 01:06:36,700 --> 01:06:37,700 Wow. 1502 01:06:38,340 --> 01:06:38,920 Wow. 1503 01:06:38,980 --> 01:06:41,000 Okay, I keep saying wow. 1504 01:06:42,340 --> 01:06:44,800 Look, it's great news. 1505 01:06:45,680 --> 01:06:47,320 It's what you always wanted. 1506 01:06:48,400 --> 01:06:49,840 It's what I thought I wanted. 1507 01:06:54,590 --> 01:06:56,530 Dylan, I think I'm going to adopt Lucy. 1508 01:06:57,130 --> 01:06:58,310 Can we have a look at her? 1509 01:07:00,130 --> 01:07:01,190 Uh, okay. 1510 01:07:01,310 --> 01:07:02,310 Great. 1511 01:07:04,250 --> 01:07:07,390 Hey, we've already adopted five animals tonight. 1512 01:07:07,610 --> 01:07:08,730 It's just incredible. 1513 01:07:10,150 --> 01:07:13,910 You're looking at the new project manager for the Helping Initiative. 1514 01:07:15,610 --> 01:07:18,050 She's going to Costa Rica. 1515 01:07:18,790 --> 01:07:20,950 Wow, that's just amazing. 1516 01:07:21,450 --> 01:07:22,450 Would you excuse me? 1517 01:07:25,290 --> 01:07:29,050 Hey, so I was thinking about shutting the grill down and having a dance with my wife. 1518 01:07:29,210 --> 01:07:30,506 Think everyone's had enough food? 1519 01:07:30,530 --> 01:07:31,650 Yeah, thank you very much. 1520 01:07:31,670 --> 01:07:32,670 Thank you, William. 1521 01:07:32,910 --> 01:07:35,190 Annie, you did a really great thing tonight. 1522 01:07:43,390 --> 01:07:44,390 Hey, I'm leaving. 1523 01:07:44,590 --> 01:07:46,310 Got CrossFit tomorrow at 5 a.m. 1524 01:07:46,530 --> 01:07:48,250 But I'll see you after to pick up Rocket. 1525 01:07:48,390 --> 01:07:48,750 Sure. 1526 01:07:48,870 --> 01:07:49,870 Yay. 1527 01:07:55,730 --> 01:07:56,970 I'm filling out my application. 1528 01:07:57,570 --> 01:08:00,130 I got my name, my address. 1529 01:08:01,510 --> 01:08:03,110 That's about it, but it's a start. 1530 01:08:04,530 --> 01:08:06,050 Thanks for all your help tonight, Jake. 1531 01:08:06,970 --> 01:08:11,010 You know, I haven't seen our town come together for a while. 1532 01:08:11,011 --> 01:08:13,091 I haven't been there for a good cause in a long time. 1533 01:08:14,050 --> 01:08:15,330 That's all on you, Annie. 1534 01:08:57,430 --> 01:08:58,970 Hey, have you seen Annie? 1535 01:08:59,190 --> 01:09:00,530 I think she went outside. 1536 01:09:01,010 --> 01:09:03,030 Probably making calls, celebrating. 1537 01:09:03,490 --> 01:09:05,090 Yeah, it's been an amazing night, right? 1538 01:09:05,390 --> 01:09:06,550 No, not about that. 1539 01:09:06,910 --> 01:09:09,110 She got the job with Costa Rica. 1540 01:09:09,430 --> 01:09:10,490 The big promotion. 1541 01:09:12,410 --> 01:09:13,410 She did? 1542 01:09:13,930 --> 01:09:14,930 Yeah. 1543 01:09:15,830 --> 01:09:16,830 Yeah. 1544 01:09:26,780 --> 01:09:27,780 Hey. 1545 01:09:28,000 --> 01:09:29,000 Hey. 1546 01:09:30,480 --> 01:09:32,300 I was just about to come in and talk to you. 1547 01:09:32,520 --> 01:09:33,160 Yeah, about what? 1548 01:09:33,440 --> 01:09:34,440 The promotion? 1549 01:09:35,440 --> 01:09:36,440 I heard. 1550 01:09:37,520 --> 01:09:38,520 Congratulations. 1551 01:09:39,300 --> 01:09:39,700 Who? 1552 01:09:40,220 --> 01:09:41,220 Gary. 1553 01:09:42,860 --> 01:09:43,860 But it's okay. 1554 01:09:45,160 --> 01:09:47,000 He and I are going to partner up here. 1555 01:09:48,915 --> 01:09:50,195 It'll be great working with him. 1556 01:09:51,100 --> 01:09:52,460 We're all good now because of you. 1557 01:09:54,470 --> 01:09:55,470 So don't hurry back. 1558 01:09:57,960 --> 01:09:59,900 I think you and I made a pretty good team, too. 1559 01:10:02,900 --> 01:10:05,180 Yeah, but you're leaving. 1560 01:10:09,820 --> 01:10:11,280 Just like you always said you would. 1561 01:10:16,910 --> 01:10:20,430 Listen, I just came out here to say congratulations, so... 1562 01:10:24,150 --> 01:10:25,510 If I don't see you again, goodbye. 1563 01:10:32,580 --> 01:10:33,580 Bye-bye. 1564 01:10:55,360 --> 01:10:56,360 Bye. 1565 01:11:00,520 --> 01:11:01,520 Oh... 1566 01:11:04,140 --> 01:11:05,140 Hello? 1567 01:11:05,580 --> 01:11:06,580 Morning. 1568 01:11:07,020 --> 01:11:08,020 Hello. 1569 01:11:09,020 --> 01:11:11,860 Why is George walking across the kitchen table? 1570 01:11:13,040 --> 01:11:13,460 I... 1571 01:11:13,610 --> 01:11:14,610 I don't. 1572 01:11:18,080 --> 01:11:19,080 And watch. 1573 01:11:21,340 --> 01:11:22,340 Tutututututututu. 1574 01:11:22,540 --> 01:11:23,160 See? 1575 01:11:23,300 --> 01:11:24,300 See what? 1576 01:11:25,295 --> 01:11:26,680 I'm not allergic to cats! 1577 01:11:27,050 --> 01:11:27,860 Isn't that hilarious? 1578 01:11:27,861 --> 01:11:31,100 Oh, so you're not allergic to dogs or cats? 1579 01:11:32,410 --> 01:11:33,410 Oh, you. 1580 01:11:35,300 --> 01:11:37,600 Merry Christmas Eve morning, by the way. 1581 01:11:38,735 --> 01:11:39,935 I think that's how you say it. 1582 01:11:41,260 --> 01:11:44,100 You left the party without saying goodbye last night. 1583 01:11:45,230 --> 01:11:47,380 Remy thought that you'd started to pack. 1584 01:11:47,620 --> 01:11:50,220 I said, well, that sounds like Annie. 1585 01:11:50,960 --> 01:11:53,320 No, I just wanted to leave right after I talked to Dylan. 1586 01:11:54,410 --> 01:11:55,570 Did you two have an argument? 1587 01:11:57,230 --> 01:11:59,020 Or I guess that's what you call talking. 1588 01:12:01,280 --> 01:12:04,740 No, he just seemed completely fine with me leaving. 1589 01:12:06,305 --> 01:12:07,705 Maybe he was just being supportive. 1590 01:12:08,670 --> 01:12:09,870 It's like he didn't even care. 1591 01:12:10,440 --> 01:12:11,480 He said, don't hurry back. 1592 01:12:12,950 --> 01:12:15,070 I was starting to think he felt the same way about me. 1593 01:12:15,520 --> 01:12:16,920 As you do about him? 1594 01:12:19,400 --> 01:12:21,560 This is why I'm married to my job. 1595 01:12:23,160 --> 01:12:24,240 Relationships are too hard. 1596 01:12:25,295 --> 01:12:26,295 Oh, sweetie. 1597 01:12:27,000 --> 01:12:33,400 You know, when Frank died, I never thought I'd be with anyone else again. 1598 01:12:33,880 --> 01:12:37,760 I just shut myself off from that part of my life. 1599 01:12:39,070 --> 01:12:42,560 I taught school, went to crafting classes, made earrings. 1600 01:12:43,300 --> 01:12:44,580 Lots and lots of earrings. 1601 01:12:46,320 --> 01:12:48,480 And then I met Gary. 1602 01:12:50,050 --> 01:12:51,690 And he asked me out on a date last night. 1603 01:12:52,100 --> 01:12:53,100 He did? 1604 01:12:53,240 --> 01:12:53,720 What? 1605 01:12:54,020 --> 01:12:55,060 What did you say? 1606 01:12:55,420 --> 01:12:56,560 Well, I said yes. 1607 01:12:59,035 --> 01:13:03,120 Because, sure, relationships are complicated and messy. 1608 01:13:04,040 --> 01:13:05,540 But they're worth it. 1609 01:13:07,160 --> 01:13:08,900 Love is always worth it. 1610 01:13:10,020 --> 01:13:12,979 You know, for two people who say they can never 1611 01:13:12,980 --> 01:13:16,261 get along, you two sure seem like soulmates. 1612 01:13:19,910 --> 01:13:20,710 Come on, Lucy. 1613 01:13:20,810 --> 01:13:21,810 Come on, girl. 1614 01:13:22,950 --> 01:13:24,150 Annie, I'm walking Lucy. 1615 01:13:24,390 --> 01:13:25,390 Okay. 1616 01:13:25,870 --> 01:13:28,170 What a wonderful thing you've achieved. 1617 01:13:28,650 --> 01:13:29,910 We all did this. 1618 01:13:29,950 --> 01:13:30,750 It was a team effort. 1619 01:13:30,950 --> 01:13:32,530 That's what community building is. 1620 01:13:32,790 --> 01:13:35,630 Community building needs a leader, and that's what you are. 1621 01:13:36,575 --> 01:13:39,770 All great accomplishments start with that one person. 1622 01:13:40,990 --> 01:13:41,990 Gandhi. 1623 01:13:42,430 --> 01:13:43,310 Jane Goodall. 1624 01:13:43,430 --> 01:13:44,430 Dad. 1625 01:13:45,490 --> 01:13:47,690 You're that person for North Haven. 1626 01:13:47,990 --> 01:13:49,390 Gary can be that person. 1627 01:13:51,730 --> 01:13:53,450 Annie, you know I'm a hot mess. 1628 01:13:55,210 --> 01:13:56,210 Please stay. 1629 01:13:57,010 --> 01:13:58,370 Gary, you've got this. 1630 01:14:05,140 --> 01:14:06,380 Need a hand, Squish Monster? 1631 01:14:07,240 --> 01:14:08,240 Thanks, Aunt Annie. 1632 01:14:09,740 --> 01:14:14,680 You know, Iris, did I ever tell you that you're my favorite niece? 1633 01:14:16,210 --> 01:14:17,340 I'm your only niece. 1634 01:14:19,840 --> 01:14:21,340 And I don't want you to go. 1635 01:14:38,880 --> 01:14:40,060 So, today's a big day. 1636 01:14:40,780 --> 01:14:41,780 Yes. 1637 01:14:42,940 --> 01:14:43,400 About that. 1638 01:14:43,640 --> 01:14:44,640 Finished it. 1639 01:14:45,330 --> 01:14:47,540 Well, I, um, I finished most of it. 1640 01:14:48,080 --> 01:14:49,580 I lost one of the pages. 1641 01:14:49,840 --> 01:14:51,220 Then I spilled coffee on another. 1642 01:14:51,860 --> 01:14:52,880 It was a whole thing. 1643 01:14:53,240 --> 01:14:53,720 So? 1644 01:14:54,120 --> 01:14:56,380 So, uh, about the dogs. 1645 01:14:59,390 --> 01:15:00,590 Um, I've decided to keep them. 1646 01:15:01,280 --> 01:15:02,280 Oh, boy. 1647 01:15:02,740 --> 01:15:03,880 You can't be serious. 1648 01:15:04,580 --> 01:15:06,560 I really didn't mean to string you along. 1649 01:15:07,140 --> 01:15:08,260 We had an agreement. 1650 01:15:08,440 --> 01:15:09,780 I know, and I'm sorry. 1651 01:15:10,060 --> 01:15:11,340 But here's the thing. 1652 01:15:11,920 --> 01:15:14,620 I don't think either of you are a great match for these dogs. 1653 01:15:15,100 --> 01:15:15,800 Don't get me wrong. 1654 01:15:15,860 --> 01:15:18,700 You're great people, and any animal would be lucky to have you. 1655 01:15:18,895 --> 01:15:19,900 Just not these animals. 1656 01:15:20,600 --> 01:15:22,420 Jake, you work too much. 1657 01:15:22,500 --> 01:15:23,060 You said it yourself. 1658 01:15:23,180 --> 01:15:24,180 You work 18-hour days. 1659 01:15:24,440 --> 01:15:24,980 Yeah, I do. 1660 01:15:25,120 --> 01:15:26,960 But I have Mondays off sometimes. 1661 01:15:27,705 --> 01:15:29,040 You don't have time for a dog. 1662 01:15:29,550 --> 01:15:32,300 But have you ever considered a turtle? 1663 01:15:32,460 --> 01:15:33,760 I haven't. 1664 01:15:33,980 --> 01:15:35,020 Meet Jerry. 1665 01:15:36,960 --> 01:15:39,560 He would love it if you would be his person. 1666 01:15:39,740 --> 01:15:39,840 Oh. 1667 01:15:39,841 --> 01:15:42,203 He comes with his own DIY terrarium that's 1668 01:15:42,204 --> 01:15:44,780 pretty spectacular, and a hat he refuses to wear. 1669 01:15:44,940 --> 01:15:46,100 It's kind of awesome. 1670 01:15:47,020 --> 01:15:47,500 Yo. 1671 01:15:47,760 --> 01:15:48,760 And he's vegan. 1672 01:15:49,420 --> 01:15:50,420 I'll take him. 1673 01:15:50,500 --> 01:15:51,500 And Stacy. 1674 01:15:51,620 --> 01:15:54,300 You love animals, but you don't love animal hair. 1675 01:15:54,840 --> 01:15:56,700 Have you ever considered a hairless cat? 1676 01:15:57,700 --> 01:15:59,720 May I present to you, Bigglesworth. 1677 01:15:59,980 --> 01:16:00,980 Whoa. 1678 01:16:01,600 --> 01:16:05,040 He's a totally amazing cat that won't disturb any of your black clothes. 1679 01:16:05,760 --> 01:16:08,500 I do really hate getting fur on my clothes and furniture. 1680 01:16:08,880 --> 01:16:09,820 I just thought that it was sexy. 1681 01:16:09,821 --> 01:16:11,216 That's something I needed to get over. 1682 01:16:11,240 --> 01:16:13,360 You don't have to get over anything with Bigglesworth. 1683 01:16:14,560 --> 01:16:15,640 I love him. 1684 01:16:16,740 --> 01:16:17,740 Great. 1685 01:16:18,010 --> 01:16:21,250 You know, sometimes the answer is right in front of you and you just can't see it. 1686 01:16:23,820 --> 01:16:24,820 Hey, Granddad. 1687 01:16:24,920 --> 01:16:26,580 What does an elf study in school? 1688 01:16:27,540 --> 01:16:28,540 I don't know. 1689 01:16:28,660 --> 01:16:29,660 The alphabet. 1690 01:16:32,160 --> 01:16:32,780 Thanks, Mom. 1691 01:16:32,920 --> 01:16:33,920 There you are. 1692 01:16:34,120 --> 01:16:35,280 We've been waiting for you. 1693 01:16:35,480 --> 01:16:38,380 I wouldn't miss Christmas Eve dinner with my family for anything in the world. 1694 01:16:38,381 --> 01:16:39,160 Wait. 1695 01:16:39,320 --> 01:16:41,300 Why are Rocket and Banjo with you? 1696 01:16:41,380 --> 01:16:42,900 I thought that today was adoption day. 1697 01:16:43,960 --> 01:16:44,960 It is. 1698 01:16:46,280 --> 01:16:47,280 I'm adopting them. 1699 01:16:48,960 --> 01:16:49,960 You are? 1700 01:16:51,000 --> 01:16:52,560 And I'm not going anywhere. 1701 01:16:55,720 --> 01:16:57,240 What about the promotion? 1702 01:16:57,700 --> 01:17:00,020 I realize I can make the most difference right here. 1703 01:17:00,360 --> 01:17:02,173 I talked the helping initiative into letting my 1704 01:17:02,174 --> 01:17:05,040 first project be managing Gary's animal rescue. 1705 01:17:05,120 --> 01:17:06,140 I hope that's okay. 1706 01:17:06,360 --> 01:17:07,440 I can't believe it. 1707 01:17:07,441 --> 01:17:10,800 Well, blow me away with a feather. 1708 01:17:10,900 --> 01:17:14,220 That is the best Christmas present ever. 1709 01:17:15,140 --> 01:17:15,380 Oh. 1710 01:17:15,640 --> 01:17:16,280 Stop. 1711 01:17:16,580 --> 01:17:17,580 Oh. 1712 01:17:17,740 --> 01:17:18,800 You guys. 1713 01:17:22,180 --> 01:17:23,180 That's good. 1714 01:17:27,500 --> 01:17:28,500 What's this? 1715 01:17:29,120 --> 01:17:30,260 Just open it. 1716 01:17:40,380 --> 01:17:41,560 You found it. 1717 01:17:43,020 --> 01:17:44,020 Thank you. 1718 01:17:44,060 --> 01:17:44,200 Thank you. 1719 01:17:44,201 --> 01:17:44,320 Thank you. 1720 01:17:44,680 --> 01:17:47,840 Oh, don't take all the sweet potato. 1721 01:17:48,280 --> 01:17:49,280 I'm not. 1722 01:17:49,420 --> 01:17:51,340 I'm just taking all the marshmallows off the top. 1723 01:17:51,480 --> 01:17:52,480 Hey. 1724 01:17:54,660 --> 01:17:55,660 I'll get it. 1725 01:18:00,950 --> 01:18:01,950 Hey. 1726 01:18:03,450 --> 01:18:04,450 Hey. 1727 01:18:05,000 --> 01:18:06,440 Is something wrong with the animals? 1728 01:18:06,630 --> 01:18:06,770 No. 1729 01:18:06,910 --> 01:18:07,390 No. 1730 01:18:07,470 --> 01:18:08,546 Nothing's wrong with the animals. 1731 01:18:08,570 --> 01:18:09,570 Um. 1732 01:18:10,270 --> 01:18:11,270 What's up? 1733 01:18:12,600 --> 01:18:13,710 Bagelsworth and Stacy. 1734 01:18:14,220 --> 01:18:15,220 And Jerry and Jake. 1735 01:18:16,350 --> 01:18:17,110 That was your handiwork. 1736 01:18:17,111 --> 01:18:18,111 Okay. 1737 01:18:18,370 --> 01:18:20,550 I just thought it was a better fit for them. 1738 01:18:26,940 --> 01:18:27,940 I'm keeping the dogs. 1739 01:18:29,370 --> 01:18:30,370 Your what? 1740 01:18:31,450 --> 01:18:33,450 Told you I'd find them a perfect home in two weeks. 1741 01:18:34,330 --> 01:18:35,330 Great. 1742 01:18:36,490 --> 01:18:37,490 It's cheating. 1743 01:18:38,210 --> 01:18:39,210 But it's great. 1744 01:18:40,090 --> 01:18:42,770 Only problem is, you never filled out an application. 1745 01:18:43,790 --> 01:18:44,850 They're way too long. 1746 01:18:45,130 --> 01:18:45,430 Sorry. 1747 01:18:46,010 --> 01:18:47,010 Rules are rules. 1748 01:18:47,130 --> 01:18:47,450 Seriously? 1749 01:18:47,790 --> 01:18:48,790 Hmm. 1750 01:18:50,150 --> 01:18:51,150 First question. 1751 01:18:52,550 --> 01:18:53,690 Who's your favorite author? 1752 01:18:55,070 --> 01:18:56,070 Easy one. 1753 01:18:56,790 --> 01:18:58,310 Anyone who writes a how-to book. 1754 01:18:59,510 --> 01:19:01,330 You're always trying to better yourself. 1755 01:19:01,490 --> 01:19:02,950 You're like a constant student. 1756 01:19:05,090 --> 01:19:06,130 Next question. 1757 01:19:07,030 --> 01:19:09,250 Who is your inspiration? 1758 01:19:11,010 --> 01:19:12,010 Your mom. 1759 01:19:14,180 --> 01:19:16,230 You've got her generous spirit. 1760 01:19:16,690 --> 01:19:17,970 Her joyful living. 1761 01:19:19,920 --> 01:19:20,920 Important question. 1762 01:19:21,410 --> 01:19:22,930 Do you have any pet allergies? 1763 01:19:24,270 --> 01:19:25,270 No. 1764 01:19:25,350 --> 01:19:27,750 But I've noticed that dogs do something to your voice. 1765 01:19:31,010 --> 01:19:32,010 Two more. 1766 01:19:33,230 --> 01:19:36,730 If you could change one thing in the world, what would it be? 1767 01:19:36,910 --> 01:19:38,290 And I've got two answers for this. 1768 01:19:40,130 --> 01:19:41,610 One, end all suffering. 1769 01:19:43,050 --> 01:19:43,530 True. 1770 01:19:44,050 --> 01:19:45,050 What's the second? 1771 01:19:46,550 --> 01:19:49,250 Make green sprinkles mandatory on mistletoe mochas. 1772 01:19:49,290 --> 01:19:50,490 Which would end all suffering? 1773 01:19:53,920 --> 01:19:54,920 Last question. 1774 01:19:57,320 --> 01:19:58,360 What's your greatest wish? 1775 01:20:01,720 --> 01:20:02,720 No. 1776 01:20:02,760 --> 01:20:03,900 What's your greatest wish? 1777 01:20:07,400 --> 01:20:12,960 My greatest wish in the world is that you would be with me. 1778 01:20:15,440 --> 01:20:16,707 You know someone once told me that we must 1779 01:20:16,708 --> 01:20:19,441 take adventures to know where we truly belong? 1780 01:20:20,430 --> 01:20:21,430 They sound wise. 1781 01:20:23,110 --> 01:20:24,110 Guys, so you're staying? 1782 01:20:25,730 --> 01:20:26,730 No. 1783 01:20:27,280 --> 01:20:28,880 I'm just not going anywhere. 1784 01:20:41,010 --> 01:20:42,270 Merry Christmas. 118888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.