Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,490 --> 00:00:25,859
HE'S COMING NOW.
BRING HIM OUT.
2
00:00:57,957 --> 00:00:58,924
JAMES WEST?
3
00:00:58,925 --> 00:01:00,159
THAT'S RIGHT, SHERIFF.
4
00:01:00,160 --> 00:01:02,494
I'M NOAH PETRIE,
SHERIFF OF YUMA,
5
00:01:02,495 --> 00:01:06,298
AND THIS IS COUNT DRAJA.
6
00:01:06,299 --> 00:01:09,301
AM I SO FEARFUL
AN OBJECT, MR. WEST,
7
00:01:09,302 --> 00:01:12,638
THAT I MUST BE TRUSSED UP
LIKE A FOWL?
8
00:01:12,639 --> 00:01:14,640
UNTRUSS THE PRISONER,
SHERIFF.
9
00:01:14,641 --> 00:01:16,942
THAT WOULDN'T BE A SMART THING
TO DO, MR. WEST.
10
00:01:16,943 --> 00:01:18,911
I GOT THE SCARS
TO PROVE IT.
11
00:01:18,912 --> 00:01:21,314
UNTRUSS HIM, SHERIFF.
12
00:01:33,993 --> 00:01:37,496
CLOVIS,
THIS GLOVE IS DAMAGED.
13
00:01:37,497 --> 00:01:42,301
YOURS IS A VERY INTERESTING
COUNTRY, MR. WEST,
14
00:01:42,302 --> 00:01:45,505
BUT THERE IS
TOO MUCH DUST, I FIND.
15
00:01:56,416 --> 00:01:59,351
MR. WEST, WHERE ARE YOU
TAKING THE COUNT?
16
00:01:59,352 --> 00:02:02,488
I RARELY MAKE STATEMENTS.
YOU'LL HAVE TO EXCUSE ME.
17
00:02:02,489 --> 00:02:03,489
LET'S GO, COUNT.
18
00:02:03,490 --> 00:02:04,656
IF YOU'D ASKED ME,
19
00:02:04,657 --> 00:02:06,492
I WOULD HAVE
REPLIED INSTANTLY.
20
00:02:06,493 --> 00:02:09,061
I'M BEING EXTRADITED
TO BOSNIA, MY NATIVE LAND,
21
00:02:09,062 --> 00:02:12,331
BUT MERELY BECAUSE A NEW
REGIME HAS TAKEN POWER THERE.
22
00:02:12,332 --> 00:02:15,033
MAYBE BECAUSE YOUR REGIME
MADE THE STREETS RED
23
00:02:15,034 --> 00:02:17,970
WITH THE BLOOD OF THOUSANDS
THAT WERE SLAUGHTERED.
24
00:02:17,971 --> 00:02:20,539
ALL RIGHT
TO QUOTE YOU ON THAT?
25
00:02:20,540 --> 00:02:24,142
JUST SAY THAT OUR STATE
DEPARTMENT IS ANSWERING
26
00:02:24,143 --> 00:02:26,044
A REQUEST
FROM ANOTHER GOVERNMENT
27
00:02:26,045 --> 00:02:28,013
IN EXTRADITING THE COUNT.
28
00:02:28,014 --> 00:02:29,348
HA HA.
29
00:02:29,349 --> 00:02:31,817
MR. WEST IS AN OPTIMIST.
30
00:02:31,818 --> 00:02:34,653
I WILL MAKE YOU
A SMALL WAGER, MR. WEST,
31
00:02:34,654 --> 00:02:37,189
THAT I AM OUT
OF YOUR CUSTODY
32
00:02:37,190 --> 00:02:40,493
BEFORE WE ARE OUT
OF THE TERRITORY.
33
00:02:44,764 --> 00:02:47,432
YOU'RE COVERED, COUNT.
34
00:02:47,433 --> 00:02:50,936
CLOVIS, BATH
AND CHANGE OF LINEN.
35
00:02:50,937 --> 00:02:54,006
I'M SORRY, BUT THE COUNT'S
GOING TO HAVE TO ROUGH IT
36
00:02:54,007 --> 00:02:56,909
TO WASHINGTON, AND I DON'T
HAVE A TICKET FOR YOU, SIR.
37
00:02:56,910 --> 00:02:58,811
THIS WAY, COUNT.
38
00:03:00,813 --> 00:03:02,848
COUNT, ACCORDING TO RUMOR,
YOU'VE HIDDEN
39
00:03:02,849 --> 00:03:05,250
HALF A MILLION DOLLARS
IN GOLD IN THIS COUNTRY
40
00:03:05,251 --> 00:03:07,286
YOU LOOTED FROM YOUR
COUNTRY'S TREASURY.
41
00:03:07,287 --> 00:03:09,187
I KNOW YOU'VE GOT
A JOB TO DO,
42
00:03:09,188 --> 00:03:11,090
AND YOU'VE DONE IT.
43
00:03:15,094 --> 00:03:16,628
I'LL KILL YOU
RIGHT HERE, COUNT.
44
00:03:16,629 --> 00:03:18,798
LET THAT MAN GO.
45
00:03:21,267 --> 00:03:23,770
THIS WAY, COUNT.
46
00:03:44,557 --> 00:03:48,328
SAM, GET THIS BOX OUT OF HERE
SO WE CAN GET ROLLING.
47
00:05:28,594 --> 00:05:31,096
YOU'VE GONE
TO SOME TROUBLE
48
00:05:31,097 --> 00:05:32,931
TO MAKE IT APPEAR
I'M STILL ON THE TRAIN.
49
00:05:32,932 --> 00:05:34,433
MAY ONE ASK WHY?
50
00:05:34,434 --> 00:05:37,070
I'VE GOT MY REASONS.
51
00:06:26,652 --> 00:06:29,054
YOU SURE YOU CAN
HANDLE HIM ALONE?
52
00:06:29,055 --> 00:06:31,223
YEAH, I CAN HANDLE HIM.
THANKS.
53
00:06:31,224 --> 00:06:32,692
OKAY.
54
00:06:40,733 --> 00:06:43,435
WOULD YOU MIND TELLING ME
WHERE WE ARE HEADED?
55
00:06:43,436 --> 00:06:45,937
BACK TO THE TRAIN.
56
00:06:45,938 --> 00:06:47,506
THE TRAIN?
57
00:06:47,507 --> 00:06:49,941
YOU JUST WENT TO SUCH
GREAT PAINS TO AVOID IT.
58
00:06:49,942 --> 00:06:52,310
WE'RE MEETING THE TRAIN
IN BUFFALO SPRINGS.
59
00:06:52,311 --> 00:06:53,912
I KNOW ABOUT THE MESSAGE
60
00:06:53,913 --> 00:06:55,814
YOU GOT IN THE CELL
LAST NIGHT.
61
00:06:55,815 --> 00:06:56,782
COME ON. GET UP.
62
00:06:56,783 --> 00:06:58,217
I SEE.
63
00:07:00,019 --> 00:07:02,921
IF YOU KNEW THERE WERE MEN
PREPARED TO FREE ME,
64
00:07:02,922 --> 00:07:05,657
WHY DIDN'T YOU ARREST THEM,
INSTEAD OF ENGAGING
65
00:07:05,658 --> 00:07:07,659
IN THIS RIDICULOUSLY
ELABORATE CHARADE?
66
00:07:07,660 --> 00:07:10,695
BECAUSE I DIDN'T KNOW
WHO SENT THE MESSAGE.
67
00:07:10,696 --> 00:07:12,999
THERE WAS NO POINT
IN ASKING YOU.
68
00:07:14,367 --> 00:07:15,501
HOLD IT.
69
00:07:17,670 --> 00:07:20,539
CIGAR SMOKE ANNOYS YOU?
70
00:07:20,540 --> 00:07:24,377
IT'S NOT THE SMOKE
THAT BOTHERS ME.
71
00:07:34,921 --> 00:07:38,691
IT'S WHAT'S
IN THE TOBACCO THAT DOES.
72
00:07:50,469 --> 00:07:54,239
DON'T CONGRATULATE
YOURSELF, MR. WEST.
73
00:07:54,240 --> 00:07:57,375
YOU WILL NEVER GET ME
TO BOSNIA IN IRONS.
74
00:07:57,376 --> 00:08:00,145
I GAVE AN ARM
FOR MY COUNTRY.
75
00:08:00,146 --> 00:08:03,849
I DO NOT INTEND TO LET IT
HAVE MY HEAD, TOO.
76
00:08:03,850 --> 00:08:05,985
HYAH!
77
00:09:11,817 --> 00:09:14,119
FROM HERE ON OUT,
WE RIDE.
78
00:09:14,120 --> 00:09:16,288
WITH THESE?
79
00:09:16,289 --> 00:09:19,624
WELL...
80
00:09:19,625 --> 00:09:22,895
I'M GOING TO HAVE TO TRY
THE HONOR SYSTEM, I GUESS.
81
00:09:29,335 --> 00:09:31,971
SO MUCH FOR
THE HONOR SYSTEM, COUNT.
82
00:09:48,521 --> 00:09:53,159
PLACES, GENTLEMEN.
CURTAIN GOING UP.
83
00:10:11,844 --> 00:10:14,479
YOU WILL RAISE
YOUR HANDS, PLEASE.
84
00:10:14,480 --> 00:10:16,548
TAKE IT EASY, MR. DRAJA.
I'M JOE STARK.
85
00:10:16,549 --> 00:10:18,516
THE NOTE YOU GOT
IN JAIL WAS FROM ME.
86
00:10:18,517 --> 00:10:21,387
AT LONG LAST.
87
00:10:24,523 --> 00:10:26,458
TRAIN IS UNDER
YOUR CONTROL?
88
00:10:26,459 --> 00:10:28,360
SURE IS.
89
00:10:28,361 --> 00:10:31,363
YOU DID A JOB
ON THEM ALL RIGHT.
90
00:10:31,364 --> 00:10:35,400
THEY NEVER EVEN GOT CLOSE TO
TRADING LED WITH YOU, DID THEY?
91
00:10:35,401 --> 00:10:37,969
THIS IS GABE KELSO,
MR. DRAJA.
92
00:10:37,970 --> 00:10:39,537
COUNT DRAJA.
93
00:10:39,538 --> 00:10:42,574
ANYWAY,
GABE'S A GOOD MAN.
94
00:10:42,575 --> 00:10:45,810
A TRIFLE
OVERSENSITIVE, NO?
95
00:10:45,811 --> 00:10:49,814
HE WOULD HAVE PREFERRED
THAT I'D BE MORE SPORTING
96
00:10:49,815 --> 00:10:52,584
AND WAIT FOR THEM
TO GET READY PERHAPS.
97
00:10:52,585 --> 00:10:55,220
NAH, I WOULDN'T HAVE BEEN
IN FAVOR OF THAT.
98
00:10:55,221 --> 00:10:59,324
I'M VERY GLAD
TO HEAR THAT.
99
00:10:59,325 --> 00:11:02,527
IN LIFE, THEY WERE
NOT VERY USEFUL TO ME.
100
00:11:02,528 --> 00:11:06,931
DEAD DOES NOT IMPROVE
THEM AT ALL.
101
00:11:06,932 --> 00:11:09,235
GET RID OF THEM, HUH?
102
00:11:57,783 --> 00:12:00,652
HOLD UP THERE.
103
00:12:00,653 --> 00:12:03,088
WHAT'S THE MATTER?
104
00:12:03,089 --> 00:12:05,524
I'M NOT SURE.
105
00:12:14,533 --> 00:12:18,002
YOUR HORSE IS LAME.
106
00:12:18,003 --> 00:12:21,406
TOO BAD. WHAT A PITY.
107
00:12:21,407 --> 00:12:24,642
WE'LL HAVE TO DETOUR
AND GO TO SAN MIGUEL.
108
00:12:24,643 --> 00:12:28,547
COME ON, MOUNT UP ON MINE.
I'LL LEAD FOR A WHILE.
109
00:12:57,676 --> 00:13:00,778
WELL, COUNT, I'M SORRY
YOU HAD TO MEET MY HORSE
110
00:13:00,779 --> 00:13:04,717
UNDER SUCH CIRCUMSTANCES,
BUT HE'S REALLY EDUCATED.
111
00:13:08,454 --> 00:13:11,723
WELL, COUNT.
112
00:13:11,724 --> 00:13:13,892
I'M GOING TO TEACH YOU
113
00:13:13,893 --> 00:13:16,027
SOMETHING CALLED
THE TUCSON 2-STEP.
114
00:13:16,028 --> 00:13:18,397
COME ON, YOU.
115
00:13:44,156 --> 00:13:47,760
YOU TWO HAVE BEEN
OF VERY GREAT HELP.
116
00:13:49,461 --> 00:13:52,597
YOU ARE NOW GOING TO
TELL ME WHY.
117
00:13:52,598 --> 00:13:54,432
WHY?
118
00:13:54,433 --> 00:13:57,268
'CAUSE WE WERE HIRED
TO DO THE JOB.
119
00:13:57,269 --> 00:14:00,271
AH, MONEY.
120
00:14:00,272 --> 00:14:02,607
AND WHO
IS YOUR EMPLOYER?
121
00:14:02,608 --> 00:14:05,910
DIDN'T GIVE ME A NAME,
AND WE DIDN'T ASK FOR ANY.
122
00:14:05,911 --> 00:14:09,181
FAR AS WE'RE CONCERNED,
IT'S JUST A JOB IS ALL.
123
00:14:10,950 --> 00:14:13,618
YOU ARE NOT LYING
TO ME?
124
00:14:13,619 --> 00:14:16,421
WHY SHOULD WE GO AND DO
A THING LIKE THAT?
125
00:14:16,422 --> 00:14:18,357
YEAH, WHY?
126
00:14:29,134 --> 00:14:31,402
THERE IS
A BENIGHTED COMMUNITY
127
00:14:31,403 --> 00:14:35,306
CALLED BUFFALO SPRINGS.
DO WE PASS IT?
128
00:14:35,307 --> 00:14:36,908
BUFFALO SPRINGS?
129
00:14:36,909 --> 00:14:38,977
YES.
130
00:14:38,978 --> 00:14:41,546
YEAH, IT'S IN THE DIRECTION
WE'RE HEADING, ALL RIGHT.
131
00:14:41,547 --> 00:14:44,449
I CAN'T FIGURE OUT WHY ANYONE
WOULD BE INTERESTED IN IT.
132
00:14:44,450 --> 00:14:46,484
IT'S JUST A WET SPOT
IN THE DESERT.
133
00:14:46,485 --> 00:14:49,487
NEVERTHELESS, WE SHALL STOP
THERE WHEN WE GET TO IT.
134
00:14:49,488 --> 00:14:51,756
YOU WILL INFORM
THE ENGINE DRIVER.
135
00:14:51,757 --> 00:14:54,892
SURE THING.
136
00:14:54,893 --> 00:14:56,995
ONE THING MORE.
WHEN YOU ADDRESS ME,
137
00:14:56,996 --> 00:14:59,163
YOU WILL ADDRESS ME
AS YOUR EXCELLENCY.
138
00:14:59,164 --> 00:15:03,369
OKAY, YOUR EXCELLENCY.
139
00:15:27,359 --> 00:15:28,894
QUIET!
140
00:15:38,537 --> 00:15:40,471
YOU STUPID LUMMOX,
141
00:15:40,472 --> 00:15:43,409
I SAID QUIET.
142
00:16:03,962 --> 00:16:06,731
PA.
143
00:16:06,732 --> 00:16:08,866
YOU MAKE ME LOSE
MY PLACE, BOY,
144
00:16:08,867 --> 00:16:11,202
AND IT'S YOUR NECK
AND EARS.
145
00:16:11,203 --> 00:16:14,139
YOU MIGHT WANT TO
SEE THIS, PA. I VOW.
146
00:16:18,610 --> 00:16:19,811
HOWDY.
147
00:16:19,812 --> 00:16:21,713
HOWDY.
148
00:16:21,714 --> 00:16:24,849
GOT ANY HORSES FOR SALE?
149
00:16:24,850 --> 00:16:27,852
HMM. HAPPENS I GOT
A FEW HORSES.
150
00:16:27,853 --> 00:16:30,521
OH, GOOD.
151
00:16:30,522 --> 00:16:34,092
BUT I'M POWERFUL ATTACHED
TO THEM.
152
00:16:34,093 --> 00:16:37,963
YEAH, WELL, I'LL PAY YOU
TOP DOLLAR FOR THOSE HORSES.
153
00:16:48,774 --> 00:16:51,477
YOU CAN TAKE YOUR PICK
OF THE LOT OF THEM.
154
00:16:58,016 --> 00:17:00,752
HEY, YOU A LAWMAN?
155
00:17:00,753 --> 00:17:02,787
YEP.
156
00:17:02,788 --> 00:17:05,857
THAT'S A PRETTY FLOSSY LOOKING
PRISONER YOU GOT THERE.
157
00:17:05,858 --> 00:17:08,192
WHAT DID YOU SAY
HIS NAME WAS?
158
00:17:08,193 --> 00:17:10,728
THE HORSES ARE IN THERE,
AREN'T THEY?
159
00:17:10,729 --> 00:17:11,762
OH, YEAH.
160
00:17:11,763 --> 00:17:14,333
LET ME SEE THEM?
161
00:17:21,306 --> 00:17:26,011
HEY, WHAT DID YOU DO
TO GET THE LAW DOWN ON YOU?
162
00:17:27,846 --> 00:17:30,114
YOU SHOOT SOMEBODY?
163
00:17:30,115 --> 00:17:34,085
WORSE.
164
00:17:34,086 --> 00:17:37,054
THEY CAUGHT ME CHEATING
AT TIDDLYWINKS.
165
00:17:37,055 --> 00:17:40,526
NOW GO QUITE AWAY.
166
00:17:43,495 --> 00:17:45,463
HEY, HARRY!
167
00:17:45,464 --> 00:17:46,798
YO.
168
00:17:46,799 --> 00:17:48,599
GET BEN AND CASS.
169
00:17:48,600 --> 00:17:51,370
I WANT TO SHOW YOU
SOMETHING PRIME.
170
00:17:55,874 --> 00:17:58,410
COME ON DOWN HERE.
171
00:18:08,320 --> 00:18:11,589
LAWMAN IN THE BARN
IS TALKING TO PA.
172
00:18:11,590 --> 00:18:13,925
HE'S ON HIS WAY
TO THE POKEY.
173
00:18:13,926 --> 00:18:16,327
HE'S A SCARY ONE,
AIN'T HE?
174
00:18:16,328 --> 00:18:17,862
SURE ENOUGH IS,
175
00:18:17,863 --> 00:18:21,900
ESPECIALLY WITH THAT
RED COAT ON.
176
00:18:25,103 --> 00:18:27,839
CAREFUL.
177
00:18:27,840 --> 00:18:30,641
THIS CAT'S REAL ORNERY WHEN
HE'S BACKED INTO A CORNER.
178
00:18:30,642 --> 00:18:33,245
YEAH, HE MAY STAMP
HIS FOOT AT US.
179
00:18:35,547 --> 00:18:38,584
GO AWAY.
180
00:18:42,554 --> 00:18:45,189
GET OVER!
181
00:18:45,190 --> 00:18:48,826
THERE YOU ARE.
182
00:18:48,827 --> 00:18:52,363
FRIEND, THAT TRICKED-OUT
PRISONER OF YOURS,
183
00:18:52,364 --> 00:18:55,333
I GOT A FEELING THERE'S
A PAIR OF REAL SLICK BOOTS
184
00:18:55,334 --> 00:18:58,169
UNDER ALL THAT TOPSOIL
PLASTERED ON HIM.
185
00:18:58,170 --> 00:19:00,004
MM-HMM. SO?
186
00:19:00,005 --> 00:19:03,474
WELL, HE'S DONE ANYTHING
TO RATE A HANGING?
187
00:19:03,475 --> 00:19:06,377
AND THEN YOU'D LIKE
HIS BOOTS, HUH?
188
00:19:06,378 --> 00:19:08,646
WELL, A PAIR
OF SLICK BOOTS LIKE HIS
189
00:19:08,647 --> 00:19:11,148
WON'T BE NO USE TO HIM
WHERE HE'S GOING.
190
00:19:11,149 --> 00:19:14,719
MAYBE YOU AND I CAN
WORK OUT A LITTLE DEAL, HUH?
191
00:19:16,355 --> 00:19:18,256
THIS CAT'S REAL ORNERY.
192
00:19:18,257 --> 00:19:20,592
YEAH.
193
00:19:35,574 --> 00:19:36,608
HOLD IT.
194
00:19:38,944 --> 00:19:41,280
THIS MAN'S A PRISONER.
195
00:20:41,373 --> 00:20:44,108
STINKING SAVAGES,
I'LL KILL THEM ALL.
196
00:20:44,109 --> 00:20:46,577
COUNT, WHY DON'T YOU
JUST THINK OF THEM
197
00:20:46,578 --> 00:20:49,548
AS HIGH-SPIRITED BULLIES?
198
00:21:04,162 --> 00:21:07,465
HARRY'S GOT A MESS
OF CRACKED RIBS.
199
00:21:07,466 --> 00:21:11,102
YEAH, IT FIGURES.
200
00:21:11,103 --> 00:21:13,304
WHERE'S THAT STACK
OF NEWSPAPERS?
201
00:21:13,305 --> 00:21:15,741
STAGE AND SPORTS.
202
00:21:48,473 --> 00:21:50,574
IT'S HIM.
203
00:21:50,575 --> 00:21:53,044
I KNOWED I SEEN
THAT FACE BEFORE.
204
00:21:53,045 --> 00:21:54,512
WHAT IS IT, PA?
205
00:21:54,513 --> 00:21:58,916
HIM-- COUNT DRAJA.
206
00:21:58,917 --> 00:22:02,353
THE DUDE THE LAWMAN'S
TAKING TO THE POKEY.
207
00:22:02,354 --> 00:22:06,023
YEAH, AND THAT COUNTRY
HE STOLE ALL THAT GOLD FROM--
208
00:22:06,024 --> 00:22:09,226
UH, BOSNIA,
WHATEVER THAT MEANS--
209
00:22:09,227 --> 00:22:11,262
WELL, IT'S OFFERING
A REWARD.
210
00:22:11,263 --> 00:22:13,330
WELL, IT EVEN SAYS SO
RIGHT THERE.
211
00:22:13,331 --> 00:22:15,433
I FORGOT YOU CAN'T READ.
212
00:22:15,434 --> 00:22:19,403
WELL, IT'S OFFERING A REWARD
IN DINAR-- 5 MILLION DINAR.
213
00:22:19,404 --> 00:22:21,772
WELL, HOW MUCH IS THAT
IN REAL MONEY, PA?
214
00:22:21,773 --> 00:22:23,374
I DON'T KNOW.
215
00:22:23,375 --> 00:22:25,176
WELL, IT FIGURES
TO BE PLENTY.
216
00:22:25,177 --> 00:22:26,711
WE'LL TOTAL IT UP EXACTLY
217
00:22:26,712 --> 00:22:29,180
AFTER WE GET THAT
OLD BLACK COUNT DRAJA AWAY
218
00:22:29,181 --> 00:22:31,515
FROM THE LAWMAN
AND TURN HIM IN PROPER.
219
00:22:31,516 --> 00:22:34,419
WELL, COME ON. LET'S GO.
220
00:22:43,161 --> 00:22:45,963
HEY, JOE, DO WE HAVE TO
SHARE ANYTHING
221
00:22:45,964 --> 00:22:48,099
WITH THAT MR. DRAJA?
222
00:22:48,100 --> 00:22:51,102
WE'LL STRAIGHTEN THAT OUT
RIGHT NOW.
223
00:22:51,103 --> 00:22:53,738
UNH-UNH.
224
00:22:53,739 --> 00:22:56,608
ME AND GABE WILL HANDLE THIS.
225
00:23:11,056 --> 00:23:15,360
WE WANT TO TALK
TO YOU, YOUR EXCELLENCY.
226
00:23:17,496 --> 00:23:19,396
LATER.
227
00:23:19,397 --> 00:23:21,833
MY RED QUEEN
IS IN JEOPARDY.
228
00:23:25,203 --> 00:23:27,571
NOW AIN'T THAT A SHAME?
229
00:23:27,572 --> 00:23:32,943
HOW DARE YOU, YOU BORE.
230
00:23:32,944 --> 00:23:35,946
SHUT UP AND LISTEN,
YOUR EXCELLENCY.
231
00:23:35,947 --> 00:23:37,481
WHAT IS THE MEANING OF THIS?
232
00:23:37,482 --> 00:23:39,350
WE KNOW YOU HAD
A HALF MILLION IN GOLD
233
00:23:39,351 --> 00:23:40,818
WHEN YOU LEFT SANTA FE.
234
00:23:40,819 --> 00:23:43,687
YOU ARE INSANE.
235
00:23:43,688 --> 00:23:45,823
AND WE KNOW
YOU BURIED IT
236
00:23:45,824 --> 00:23:47,858
SOMEWHERE BETWEEN SANTA FE
AND APACHE PASS.
237
00:23:47,859 --> 00:23:49,927
YOU ARE BOTH INSANE.
238
00:23:49,928 --> 00:23:52,997
SURE. THE POINT IS
DO WE GET THE GOLD
239
00:23:52,998 --> 00:23:55,833
WITH YOUR COOPERATING
NICE AND PEACEFUL LIKE?
240
00:23:55,834 --> 00:23:57,968
OR PUT THE SCREWS TO YOU,
241
00:23:57,969 --> 00:24:00,604
LIKE TURNING YOU OVER
TO THE FEDERALS?
242
00:24:00,605 --> 00:24:02,173
WHICH AIN'T ALL BAD
243
00:24:02,174 --> 00:24:04,842
BECAUSE THERE'S A 5 MILLION
DINAR REWARD WE GET
244
00:24:04,843 --> 00:24:06,878
FOR BEING PUBLIC-SPIRITED
CITIZENS.
245
00:24:10,081 --> 00:24:13,384
I THINK, PERHAPS, IT IS TIME
246
00:24:13,385 --> 00:24:17,756
THAT WE HAVE
OUR LITTLE TALK, HUH?
247
00:24:20,458 --> 00:24:23,794
YOUR GUESSES ARE REALLY
QUITE AMUSING,
248
00:24:23,795 --> 00:24:27,464
BUT THEY ARE, AFTER ALL,
ONLY WILD GUESSES.
249
00:24:27,465 --> 00:24:29,633
YEAH, SURE.
250
00:24:29,634 --> 00:24:33,037
LIKE BUFFALO SPRINGS,
WHERE YOU BURIED THE GOLD?
251
00:24:33,038 --> 00:24:34,239
HUH?
252
00:24:36,908 --> 00:24:38,909
HOW DID YOU KNOW THAT?
253
00:24:38,910 --> 00:24:41,378
WHY ELSE WOULD YOU BE
GETTING OFF
254
00:24:41,379 --> 00:24:44,148
IN THE MIDDLE OF NOWHERE?
255
00:24:44,149 --> 00:24:46,952
AH. I SEE.
256
00:24:50,055 --> 00:24:53,390
YOU TWO DID NOT FIGURE THIS OUT
BY YOURSELVES.
257
00:24:53,391 --> 00:24:55,860
NOPE. WE HAD HELP,
ALL RIGHT.
258
00:24:55,861 --> 00:24:59,997
YEAH, THE COUNTESS ZORANA.
259
00:24:59,998 --> 00:25:03,001
YOU'RE NOT GOING TO DENY
YOU KNOW HER, I HOPE.
260
00:25:05,403 --> 00:25:10,174
TO THAT, I WOULD MERELY BE
LOSING MY TIME, WOULD I NOT?
261
00:25:10,175 --> 00:25:11,675
YEAH, ESPECIALLY
SINCE YOU TWO
262
00:25:11,676 --> 00:25:14,579
HAD SOMETHING GOING ONE TIME.
263
00:25:17,315 --> 00:25:20,751
SO IT WAS SHE
WHO ENLISTED YOUR AID
264
00:25:20,752 --> 00:25:23,721
TO LIBERATE ME
FROM MR. WEST, HUH?
265
00:25:23,722 --> 00:25:26,223
THAT'S RIGHT.
266
00:25:26,224 --> 00:25:29,460
DEAR ZORANA.
267
00:25:29,461 --> 00:25:31,428
I HAVE OFTEN WONDERED
268
00:25:31,429 --> 00:25:35,166
WHETHER THE YEARS
HAVE TREATED HER WITH KINDNESS.
269
00:25:36,868 --> 00:25:39,536
YOU'LL SEE FOR YOURSELF.
270
00:25:39,537 --> 00:25:42,374
WE'RE PICKING HER UP
RIGHT NOW.
271
00:25:58,623 --> 00:26:01,225
FUNNY, YOU SURE DON'T
SEEM TOO ALL FIRED-UP
272
00:26:01,226 --> 00:26:03,994
ABOUT MEETING
AN OLD FLAME OF YOURS.
273
00:26:03,995 --> 00:26:07,097
WELL, I AM, ACTUALLY,
GENTLEMEN, OF COURSE,
274
00:26:07,098 --> 00:26:10,567
BUT IT'S ONLY THAT
IT HAS BEEN SO MANY YEARS
275
00:26:10,568 --> 00:26:12,569
SINCE LAST WE MET.
276
00:26:12,570 --> 00:26:16,006
I'M AFRAID THAT SHE MAY
HAVE WITHERED WITH TIME.
277
00:26:16,007 --> 00:26:18,842
WOMEN DO,
UNFORTUNATELY, YOU SEE.
278
00:26:18,843 --> 00:26:20,644
WELL, WHY WORRY
ABOUT IT?
279
00:26:20,645 --> 00:26:22,479
GO ON AND SEE
FOR YOURSELF.
280
00:26:22,480 --> 00:26:24,249
OF COURSE.
281
00:26:35,260 --> 00:26:39,830
OH, SHE IS AS LOVELY AS EVER--
282
00:26:39,831 --> 00:26:42,700
EVEN LOVELIER, PERHAPS--
283
00:26:42,701 --> 00:26:44,702
COMPLETELY UNCHANGED,
284
00:26:44,703 --> 00:26:50,174
AND NOW, PERHAPS,
I, UH, I AM WONDERING...
285
00:26:50,175 --> 00:26:52,376
YEAH, WHAT?
286
00:26:52,377 --> 00:26:54,678
I AM WONDERING IF,
287
00:26:54,679 --> 00:26:56,981
PERHAPS WITH THE PASSAGE
OF THE YEARS,
288
00:26:56,982 --> 00:26:59,616
I MAY NOT HAVE CHANGED.
289
00:26:59,617 --> 00:27:02,987
WOULD IT NOT BE STRANGE
IF SHE DID NOT RECOGNIZE ME?
290
00:27:02,988 --> 00:27:05,622
THAT'D BE REAL FUNNY,
WOULDN'T IT?
291
00:27:05,623 --> 00:27:07,725
LET'S JUST SEE WHETHER
SHE WILL OR WON'T.
292
00:27:07,726 --> 00:27:09,126
NO, WAIT.
293
00:27:09,127 --> 00:27:10,728
WHAT FOR?
294
00:27:10,729 --> 00:27:13,130
I WISH TO CHANGE
INTO ANOTHER UNIFORM,
295
00:27:13,131 --> 00:27:16,500
THE ONE I WORE
WHEN I FIRST MET THE COUNTESS.
296
00:27:16,501 --> 00:27:18,502
YES, SHE WOULD
NEVER FORGIVE ME
297
00:27:18,503 --> 00:27:20,671
IF I DID NOT WEAR
THAT UNIFORM.
298
00:27:20,672 --> 00:27:22,740
STAY WITH HIM, KELSO,
299
00:27:22,741 --> 00:27:26,211
WHILE I WELCOME
THE QUEEN OF SHEBA ABOARD.
300
00:27:36,221 --> 00:27:38,756
WELL, IS MY DRAJA HERE?
301
00:27:38,757 --> 00:27:41,058
YEAH, HE'S IN THERE
WAITING FOR YOU
302
00:27:41,059 --> 00:27:43,227
ON PINS AND NEEDLES.
303
00:27:43,228 --> 00:27:46,196
BEFORE YOU GO IN,
THERE'S A LITTLE MATTER
304
00:27:46,197 --> 00:27:48,432
OF BUSINESS
THAT WE GOT TO SETTLE.
305
00:27:48,433 --> 00:27:50,267
WHAT? OH, LAZLO
HAS THE MONEY.
306
00:27:50,268 --> 00:27:51,869
LAZLO WILL DRIVE YOU
307
00:27:51,870 --> 00:27:53,937
AND YOUR COLLEAGUE
TO THE NEAREST TOWN.
308
00:27:53,938 --> 00:27:55,706
I AM MOST GRATEFUL
FOR YOUR EFFORTS
309
00:27:55,707 --> 00:27:57,908
ON BEHALF OF THE COUNT
AND MYSELF.
310
00:27:57,909 --> 00:27:59,276
GOODBYE.
311
00:27:59,277 --> 00:28:00,744
JUST A MINUTE, LADY.
312
00:28:00,745 --> 00:28:02,913
THERE'S BEEN
A CHANGE IN PLAN.
313
00:28:02,914 --> 00:28:05,082
ME AND KELSO
GOT TO THINKING.
314
00:28:05,083 --> 00:28:08,619
WHY SHOULD WE SETTLE
FOR $5,000
315
00:28:08,620 --> 00:28:11,755
WHEN YOU AND THE COUNT
GET HALF A MILLION DOLLARS
316
00:28:11,756 --> 00:28:14,124
OF GOLD BURIED
AT BUFFALO SPRINGS?
317
00:28:14,125 --> 00:28:16,226
SO YOU WANT THE MONEY.
318
00:28:16,227 --> 00:28:19,863
NOT ALL OF IT.
YOU TAKE THE $5,000.
319
00:28:19,864 --> 00:28:21,398
WE'LL TAKE
THE HALF A MILLION.
320
00:28:21,399 --> 00:28:23,934
NOW THAT YOU KNOW IT,
321
00:28:23,935 --> 00:28:26,770
LET'S GO EXPLAIN THE DEAL
TO THE COUNT, TOO.
322
00:28:26,771 --> 00:28:30,442
PIG. LET GO OF ME,
YOU DIRTY PIG.
323
00:28:44,322 --> 00:28:46,891
GO TELL GABE
TO BRING THE COUNT IN.
324
00:28:52,330 --> 00:28:54,131
WHERE IS THAT UNIFORM?
325
00:28:54,132 --> 00:28:56,100
I WAS SURE I HAD KEPT IT--
326
00:28:56,101 --> 00:28:58,435
A POWDER BLUE UNIFORM.
327
00:28:58,436 --> 00:29:01,071
THERE'S A COUNTESS ZORANA
WAITING FOR YOU.
328
00:29:01,072 --> 00:29:03,440
FORGET THE UNIFORM.
LET'S GET GOING.
329
00:29:03,441 --> 00:29:07,444
ZORANA. TO THINK
I WILL BE SEEING HER AGAIN
330
00:29:07,445 --> 00:29:10,647
AFTER ALL THESE YEARS.
331
00:29:10,648 --> 00:29:14,418
I, UH, I MUST TAKE A SHAVE.
332
00:29:14,419 --> 00:29:16,687
FORGET IT.
THERE'S A LADY WAITING.
333
00:29:16,688 --> 00:29:18,755
NOW MOVE.
334
00:29:18,756 --> 00:29:21,025
OF COURSE.
335
00:29:40,745 --> 00:29:43,748
DRAJA.
336
00:29:46,217 --> 00:29:49,887
ZORANA, MY LOVE.
337
00:29:49,888 --> 00:29:52,990
I WAS AFRAID YOU
WOULD FIND THE YEARS
338
00:29:52,991 --> 00:29:56,059
HAD CHANGED ME.
339
00:29:56,060 --> 00:29:59,730
CHANGED? DRAJA,
DRAJA, DARLING,
340
00:29:59,731 --> 00:30:02,200
YOU'RE STILL
AS HANDSOME AS EVER.
341
00:30:14,078 --> 00:30:15,512
Kisses now,
342
00:30:15,513 --> 00:30:19,249
and I will scratch
your eyes out later.
343
00:30:19,250 --> 00:30:21,385
I GOT TO ADMIT,
FOR A WHILE THERE
344
00:30:21,386 --> 00:30:25,390
ME AND KELSO HAD A PARCEL
OF DOUBTS ABOUT YOU TWO.
345
00:30:36,901 --> 00:30:39,102
WELL, MR. WEST,
346
00:30:39,103 --> 00:30:41,738
THE CHARMS OF THIS
GODFORSAKEN COUNTRY OF YOURS
347
00:30:41,739 --> 00:30:44,074
ARE BEGINNING TO WEAR
VERY, VERY THIN.
348
00:30:44,075 --> 00:30:46,443
WELL, THERE'S
AN ABANDONED SHACK
349
00:30:46,444 --> 00:30:48,212
ABOUT 10 MILES THAT WAY.
350
00:30:48,213 --> 00:30:50,013
WE'LL MAKE THAT TONIGHT,
351
00:30:50,014 --> 00:30:52,349
AND WE'LL BE
IN BUFFALO SPRINGS
352
00:30:52,350 --> 00:30:53,917
BY NOON TOMORROW.
353
00:30:53,918 --> 00:30:56,087
LET'S GO, COUNT.
354
00:32:16,067 --> 00:32:18,435
I HAVE SO MANY SCORES
TO SETTLE WITH YOU, MR. WEST.
355
00:32:18,436 --> 00:32:20,203
PLEASE DON'T CHEAT ME
356
00:32:20,204 --> 00:32:22,172
BY FORCING ME TO SHOOT YOU
THROUGH THE HEAD--
357
00:32:22,173 --> 00:32:24,308
RIGHT AWAY, THAT IS.
358
00:32:24,309 --> 00:32:27,444
NOW DROP YOUR RIFLE.
359
00:32:27,445 --> 00:32:29,479
KICK IT TOWARD ME,
360
00:32:29,480 --> 00:32:32,183
AND NO TRICKS, PLEASE.
361
00:32:41,859 --> 00:32:46,563
COUNT, SOMEONE
HEADED THIS WAY.
362
00:32:46,564 --> 00:32:48,231
FROM THE SOUND OF IT,
363
00:32:48,232 --> 00:32:50,367
THERE ARE SEVERAL
HEADED THIS WAY.
364
00:32:50,368 --> 00:32:54,038
SPARE ME YOUR PATHETIC
LITTLE TACTICS, SIR.
365
00:33:00,378 --> 00:33:02,479
THEM'S THEIR HORSES, PA.
366
00:33:02,480 --> 00:33:05,015
I RECOGNIZE THE SADDLE
YOU SOLD THE LAWMAN.
367
00:33:05,016 --> 00:33:06,683
WELL, I CAN SEE HIM.
368
00:33:06,684 --> 00:33:09,886
BEN, YOU AND ZACK
CIRCLE AROUND THE HOUSE.
369
00:33:09,887 --> 00:33:12,723
LET'S SEE CAN WE
TAKE THEM OFF GUARD.
370
00:33:12,724 --> 00:33:14,658
A BULLET, TO BEGIN WITH,
371
00:33:14,659 --> 00:33:18,261
IN ONE OF THE FLESHY,
NON-VITAL AREAS.
372
00:33:18,262 --> 00:33:20,097
NOW CAN YOU HEAR IT?
373
00:33:21,899 --> 00:33:23,834
ANOTHER TRICK.
YOU WILL NEVER KNOW
374
00:33:23,835 --> 00:33:25,936
HOW CLOSE YOU CAME
TO DEATH JUST NOW.
375
00:33:25,937 --> 00:33:27,904
THAT MAKES US EVEN, COUNT.
376
00:33:27,905 --> 00:33:30,240
YOU'RE PRETTY CLOSE
TO DEATH RIGHT NOW.
377
00:33:30,241 --> 00:33:32,542
REMEMBER THE GARRISONS
FROM SAN MIGUEL?
378
00:33:32,543 --> 00:33:34,444
WELL, THEY'RE
WAITING OUTSIDE.
379
00:33:34,445 --> 00:33:36,380
WAITING FOR WHAT?
380
00:33:36,381 --> 00:33:38,548
OUGHT TO BE OBVIOUS--
FOR YOU.
381
00:33:38,549 --> 00:33:40,250
THEY MUST HAVE FOUND OUT
382
00:33:40,251 --> 00:33:42,252
THAT YOU HAVE A PRICE
ON YOUR HEAD.
383
00:33:44,255 --> 00:33:45,722
KICK ME THAT RIFLE.
384
00:33:45,723 --> 00:33:47,457
YOU'RE GOING TO NEED
MY HELP.
385
00:34:33,304 --> 00:34:34,771
PA!
386
00:34:34,772 --> 00:34:37,073
THEY GOT BEN IN THE LEG!
387
00:34:37,074 --> 00:34:39,075
I ALWAYS SAID THAT BOY
388
00:34:39,076 --> 00:34:41,645
WAS BORN UNDER
AN UNLUCKY STAR.
389
00:34:43,347 --> 00:34:44,649
HEY, LAWMAN!
390
00:34:46,851 --> 00:34:48,618
I'M LISTENING.
391
00:34:48,619 --> 00:34:51,322
WE GOT YOU SURROUNDED
REAL GOOD.
392
00:34:56,594 --> 00:34:58,095
WHAT DO YOU WANT?
393
00:34:58,096 --> 00:35:01,698
JUST THIS--
WE AIN'T MAD AT YOU.
394
00:35:01,699 --> 00:35:03,834
JUST HAND
OVER THE COUNT.
395
00:35:03,835 --> 00:35:06,504
YOU CAN GO ON
YOUR MERRY WAY.
396
00:35:12,610 --> 00:35:15,513
GIVE ME A MINUTE
TO THINK ABOUT IT.
397
00:35:25,890 --> 00:35:27,991
LOSING MY PATIENCE.
398
00:35:27,992 --> 00:35:30,393
MAKE UP YOUR MIND.
399
00:35:32,797 --> 00:35:34,731
ME AND THE BOYS
ARE COMING IN AFTER YOU.
400
00:35:34,732 --> 00:35:36,399
DON'T DO THAT.
401
00:35:36,400 --> 00:35:39,036
THROW THEM GUNS OUT
RIGHT NOW.
402
00:35:40,805 --> 00:35:42,740
YOU'RE GIVING UP?
403
00:35:57,488 --> 00:36:00,257
WHERE'D HE GO?
404
00:36:00,258 --> 00:36:02,926
PA.
405
00:36:02,927 --> 00:36:06,230
MAKING A BREAK FOR IT.
LET'S GET THEM!
406
00:36:41,933 --> 00:36:43,767
MMM.
407
00:36:43,768 --> 00:36:45,302
DRAJA, MY DARLING,
408
00:36:45,303 --> 00:36:47,203
THERE IS STILL NO ONE
409
00:36:47,204 --> 00:36:50,273
WHO MAKES SAVABCHICHI
THE WAY YOU DO.
410
00:36:50,274 --> 00:36:54,544
THAT IS BECAUSE NOBODY
HAS YOU TO INSPIRE HIM,
411
00:36:54,545 --> 00:36:56,379
ZORANA, MY SWEET.
412
00:36:56,380 --> 00:36:58,816
YOU ARE SWEET, DRAJA,
MY DARLING.
413
00:37:02,853 --> 00:37:05,155
NOW WHO ARE YOU,
414
00:37:05,156 --> 00:37:08,258
AND WHY ARE YOU POSING
AS COUNT DRAJA?
415
00:37:08,259 --> 00:37:10,060
DID THE BOSNIA GOVERNMENT
SEND YOU?
416
00:37:10,061 --> 00:37:12,162
I WILL ANSWER THAT
WHEN YOU TELL ME WHY
417
00:37:12,163 --> 00:37:14,331
YOU DID NOT GIVE ME AWAY.
418
00:37:14,332 --> 00:37:18,501
BECAUSE I AM TENDERHEARTED
419
00:37:18,502 --> 00:37:21,605
AND COULD NOT SEE YOU
KILLED BEFORE MY VERY EYES,
420
00:37:21,606 --> 00:37:23,773
WHICH IS WHAT
THEY WOULD HAVE DONE.
421
00:37:23,774 --> 00:37:25,575
I AGREE,
422
00:37:25,576 --> 00:37:28,311
BUT THAT IS NOT WHY
YOU DID IT.
423
00:37:28,312 --> 00:37:31,014
YOU'RE RIGHT.
424
00:37:31,015 --> 00:37:32,949
I WAS CONFUSED
425
00:37:32,950 --> 00:37:35,318
AND DIDN'T WANT
THOSE PIGS TO KNOW IT.
426
00:37:35,319 --> 00:37:38,154
I NEEDED TIME TO PLAN,
427
00:37:38,155 --> 00:37:40,790
TO THINK...
428
00:37:40,791 --> 00:37:43,593
AND TO THINK
THAT AFTER ALL THIS TIME
429
00:37:43,594 --> 00:37:46,763
WE ARE TOGETHER AGAIN.
430
00:37:46,764 --> 00:37:50,534
NEVER TO BE TORN
FROM ONE ANOTHER'S ARMS.
431
00:37:52,570 --> 00:37:54,337
WHAT ARE YOU DOING HERE?
432
00:37:54,338 --> 00:37:57,974
STARK SAID I OUGHT TO
KEEP AN EYE ON YOU TWO.
433
00:37:57,975 --> 00:38:00,143
STARK SAID?
434
00:38:00,144 --> 00:38:02,679
OH.
435
00:38:02,680 --> 00:38:05,750
EXCUSE ME.
436
00:38:15,593 --> 00:38:17,894
UH, YOU MUST FORGIVE HIM,
MY DARLING.
437
00:38:17,895 --> 00:38:21,231
AFTER ALL, HE IS NOTHING
BUT AN UNDERLING.
438
00:38:21,232 --> 00:38:25,869
HEY, "UNDERLING."
WHAT'S THAT?
439
00:38:25,870 --> 00:38:29,239
WHY DON'T YOU TELL HIM,
MY SWEET?
440
00:38:29,240 --> 00:38:33,476
IT IS SOMEONE WHO
IS EMPLOYED BY ANOTHER,
441
00:38:33,477 --> 00:38:36,646
AS YOU OBVIOUSLY
ARE BY STARK.
442
00:38:36,647 --> 00:38:40,150
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
ME AND JOE ARE PARTNERS.
443
00:38:40,151 --> 00:38:42,152
OH, OF COURSE.
444
00:38:42,153 --> 00:38:43,887
WELL, WE ARE.
445
00:38:43,888 --> 00:38:46,222
WELL, IF YOU SAY SO.
446
00:38:46,223 --> 00:38:49,059
OF COURSE,
STARK TELLS EVERYBODY
447
00:38:49,060 --> 00:38:52,495
THAT HE IS THE LEADER,
BUT WHY DISCUSS IT?
448
00:38:52,496 --> 00:38:56,099
HEY, DID STARK TELL YOU
HE WAS THE BOSS?
449
00:38:56,100 --> 00:38:58,268
WELL, DID HE?
450
00:38:58,269 --> 00:39:02,072
I THINK IT CAN USE
JUST A PINCH MORE OREGANO.
451
00:39:02,073 --> 00:39:03,707
YOU WAIT TILL WE GET
TO BUFFALO SPRINGS.
452
00:39:03,708 --> 00:39:05,608
I'LL SHOW HIM
WHO'S BOSS.
453
00:39:05,609 --> 00:39:07,610
HEY, STARK WANTS YOU.
454
00:39:07,611 --> 00:39:10,780
I'M NOT TAKING ORDERS
FROM HIM OR ANYBODY ELSE.
455
00:39:10,781 --> 00:39:13,250
STARK SAID RIGHT NOW.
456
00:39:16,620 --> 00:39:18,054
WHAT'S EATING HIM?
457
00:39:18,055 --> 00:39:20,056
WELL, YOU KNOW,
458
00:39:20,057 --> 00:39:23,927
WHEN ONE IS NOT USED
TO WEALTH,
459
00:39:23,928 --> 00:39:26,730
THE THOUGHT
OF MAKING $1 MILLION
460
00:39:26,731 --> 00:39:30,200
GETS TO BE A LITTLE BIT
UNNERVING, HUH?
461
00:39:30,201 --> 00:39:32,235
WHAT MILLION DOLLARS?
462
00:39:32,236 --> 00:39:36,507
YOU MEAN STARK AND KELSO
DID NOT TELL YOU?
463
00:39:38,476 --> 00:39:40,243
TELL ME WHAT?
464
00:39:40,244 --> 00:39:42,112
ABOUT THE MILLION DOLLARS
IN GOLD
465
00:39:42,113 --> 00:39:44,314
I HAD BURIED
AT BUFFALO SPRINGS.
466
00:39:44,315 --> 00:39:46,916
SURE, BUT THEY SAID
IT WAS A HALF A MILLION.
467
00:39:46,917 --> 00:39:49,285
A HALF?
468
00:39:49,286 --> 00:39:52,456
ISN'T THAT STRANGE?
469
00:39:54,291 --> 00:39:56,794
I THINK CAL AND GEORGE
BETTER KNOW ABOUT THIS.
470
00:40:02,700 --> 00:40:07,337
I THINK OUR SAVABCHICHI
IS HEATING UP VERY NICELY,
471
00:40:07,338 --> 00:40:09,172
DON'T YOU AGREE?
472
00:40:09,173 --> 00:40:12,108
YOU WERE TELLING HIM
THAT YOU WERE THE BOSS.
473
00:40:12,109 --> 00:40:13,610
I DON'T CARE WHAT HE SAYS.
474
00:40:13,611 --> 00:40:16,012
IT'S GOING TO BE THE WAY
WE PLANNED IT--
475
00:40:16,013 --> 00:40:17,847
50/50, PARTNERS.
476
00:40:17,848 --> 00:40:20,650
PARTNERS.
477
00:40:20,651 --> 00:40:23,119
WHAT ARE YOU TRYING TO DO,
STIR UP SOME TROUBLE?
478
00:40:23,120 --> 00:40:25,321
I?
479
00:40:25,322 --> 00:40:27,490
HOW COULD
I POSSIBLY DO THAT?
480
00:40:27,491 --> 00:40:30,326
BY TELLING GABE THAT
I'M THE BOSS OF THIS OUTFIT.
481
00:40:30,327 --> 00:40:31,928
OH, ARE YOU NOT?
482
00:40:31,929 --> 00:40:33,429
NO.
483
00:40:33,430 --> 00:40:34,864
I SEE.
484
00:40:34,865 --> 00:40:37,033
WELL, THEN YOU WILL
NOT HAVE TO SHOW HIM
485
00:40:37,034 --> 00:40:39,035
WHO IS BOSS AS YOU
TOLD ME YOU WOULD
486
00:40:39,036 --> 00:40:41,104
WHEN WE GET
TO BUFFALO SPRINGS.
487
00:40:41,105 --> 00:40:42,772
DID YOU SAY THAT?
488
00:40:42,773 --> 00:40:44,641
I MIGHT HAVE SAID
SOMETHING LIKE THAT,
489
00:40:44,642 --> 00:40:46,443
BUT I DIDN'T--
490
00:40:49,280 --> 00:40:51,147
STARK, WE WANT
TO TALK TO YOU.
491
00:40:51,148 --> 00:40:52,549
WHAT ABOUT?
492
00:40:52,550 --> 00:40:55,118
ABOUT A MILLION IN GOLD
HE BURIED
493
00:40:55,119 --> 00:40:56,653
AT BUFFALO SPRINGS.
494
00:40:56,654 --> 00:40:58,621
NOT $500,000,
LIKE YOU TOLD US.
495
00:40:58,622 --> 00:41:00,690
DID YOU
TELL THEM THAT?
496
00:41:00,691 --> 00:41:03,993
I FORGOT YOU
ASKED ME NOT TO.
497
00:41:03,994 --> 00:41:06,129
WELL, WHAT ABOUT IT?
498
00:41:06,130 --> 00:41:08,464
DON'T YOU SEE WHAT
HE'S TRYING TO DO?
499
00:41:08,465 --> 00:41:10,166
WE SEE WHAT YOU'RE
TRYING TO DO.
500
00:41:10,167 --> 00:41:12,135
HE'S JUST TRYING
TO CAUSE TROUBLE,
501
00:41:12,136 --> 00:41:14,137
GET US TO FIGHT
AMONG OURSELVES.
502
00:41:14,138 --> 00:41:17,274
WE'RE NOT GOING TO
FALL FOR THAT, ARE WE?
503
00:41:20,945 --> 00:41:23,379
THE SAVABCHICHI
IS BOILING.
504
00:41:23,380 --> 00:41:25,216
I KNOW, DARLING,
I KNOW.
505
00:41:53,744 --> 00:41:56,080
AAH!
506
00:42:15,799 --> 00:42:18,534
AND THAT, AS WE SAY,
507
00:42:18,535 --> 00:42:22,138
IS THAT.
508
00:42:22,139 --> 00:42:23,974
IS IT?
509
00:42:39,123 --> 00:42:41,824
I'M READY FOR ANYTHING.
WHAT IS IT?
510
00:42:41,825 --> 00:42:44,961
IT'S A SANDSTORM.
511
00:42:44,962 --> 00:42:47,063
WHAT DO WE DO NOW?
512
00:42:47,064 --> 00:42:49,700
WE KEEP MOVING.
513
00:43:04,148 --> 00:43:07,617
ZACK, YOU AND CASS
GET BEN BACK TO THE HOUSE.
514
00:43:07,618 --> 00:43:11,154
ABEL AND ME'S GOING TO FIND
THAT COUNT AND THE LAWMAN
515
00:43:11,155 --> 00:43:13,589
OR BUST OUR BRITCHES TRYING.
516
00:43:13,590 --> 00:43:15,359
COME ON.
517
00:43:34,912 --> 00:43:38,181
WAIT!
518
00:43:38,182 --> 00:43:41,085
I CAN'T MAKE IT
WITH THIS.
519
00:43:46,557 --> 00:43:47,424
BACK.
520
00:43:55,699 --> 00:43:58,635
ALL RIGHT, YOU LEAD.
521
00:44:57,528 --> 00:45:00,029
DON'T.
522
00:45:00,030 --> 00:45:02,899
IT IS LIKE A CLUB,
THE SHOOT DRAJA CLUB.
523
00:45:02,900 --> 00:45:06,269
I MERELY WISH A CIGAR,
WITH THE LADY'S PERMISSION.
524
00:45:06,270 --> 00:45:08,571
IF I HAVE TO SIT HERE
AND LOOK
525
00:45:08,572 --> 00:45:11,040
AT YOUR FACE AND THAT GUN
POINTING AT ME,
526
00:45:11,041 --> 00:45:12,775
I WOULD LIKE
TO HAVE A CIGAR.
527
00:45:12,776 --> 00:45:14,877
THE HUMIDOR.
528
00:45:14,878 --> 00:45:18,614
YOU WANT A CIGAR SO BAD,
I'LL GET YOU ONE.
529
00:45:18,615 --> 00:45:20,517
NOW SIT DOWN.
530
00:45:29,693 --> 00:45:32,962
RELAX, ZORANA,
OUR TROUBLES ARE OVER.
531
00:45:32,963 --> 00:45:36,133
MINE ARE, ANYWAY,
DRAJA, MY DARLING.
532
00:45:37,901 --> 00:45:40,137
WELCOME TO THE CLUB.
533
00:45:49,413 --> 00:45:51,914
MY HORSE
IS AROUND HERE SOMEWHERE,
534
00:45:51,915 --> 00:45:54,650
BUT HE DOESN'T
RIDE DOUBLE.
535
00:45:54,651 --> 00:45:57,554
THAT MEANS THAT YOU'RE
GOING TO HAVE TO WALK.
536
00:45:59,556 --> 00:46:04,595
UH-HUH. THE GARRISONS.
537
00:46:09,666 --> 00:46:12,101
THEY'VE GOT GUNS,
AND WE DON'T.
538
00:46:12,102 --> 00:46:15,271
WE'RE GOING TO HAVE TO
MAKE A RUN FOR IT.
539
00:46:15,272 --> 00:46:17,507
YOU MAY HAVE TO,
BUT I DON'T.
540
00:46:17,508 --> 00:46:20,443
I HAVE SOMETHING
TO OFFER THE GARRISONS.
541
00:46:20,444 --> 00:46:23,446
I CAN BARGAIN WITH THEM,
MAKE ACCOMMODATIONS.
542
00:46:23,447 --> 00:46:25,415
COME ON.
543
00:46:37,861 --> 00:46:39,730
HEY, PA.
544
00:46:48,472 --> 00:46:50,806
PRETTY A SIGHT
AS EVER I DID SEE.
545
00:46:50,807 --> 00:46:53,142
WELL, THE REWARD
SAYS DEAD OR ALIVE.
546
00:46:53,143 --> 00:46:55,578
HEY! MM-HMM.
547
00:46:55,579 --> 00:46:59,348
WELL, DEAD.
STORM MUST HAVE GOT THEM.
548
00:46:59,349 --> 00:47:01,618
NOW I'LL GET ME
THEM BOOTS.
549
00:47:05,322 --> 00:47:07,391
I GIVE UP!
550
00:47:20,070 --> 00:47:22,038
IF YOU DO NOT MIND,
551
00:47:22,039 --> 00:47:24,907
I WOULD LIKE TO GET OUT
OF THIS DISGUISE.
552
00:47:24,908 --> 00:47:26,909
IT IS BEGINNING TO ITCH.
553
00:47:26,910 --> 00:47:29,545
BUT NO TRICKS.
554
00:47:29,546 --> 00:47:31,514
OF COURSE, DEAR LADY.
555
00:47:31,515 --> 00:47:34,351
DRAJA.
556
00:47:37,621 --> 00:47:39,789
WITH A FRIEND.
557
00:47:39,790 --> 00:47:41,891
REALLY? WE'LL SEE.
558
00:47:41,892 --> 00:47:44,527
JUST KEEP ON
WITH WHAT YOU'RE DOING.
559
00:47:44,528 --> 00:47:46,763
TO HEAR IS TO OBEY.
560
00:48:01,445 --> 00:48:03,045
A LITTLE LATE, JIM.
561
00:48:03,046 --> 00:48:05,182
WHAT KEPT YOU?
562
00:48:37,881 --> 00:48:41,517
THE SHERIFF IN SAN MIGUEL
PICKED UP THE GARRISONS, HUH?
563
00:48:49,059 --> 00:48:51,427
THE MARSHAL
AT LONGHORN CROSSING
564
00:48:51,428 --> 00:48:54,031
HAS PICKED UP KELSO,
CAL, ROY, AND GEORGE.
565
00:48:56,233 --> 00:48:59,102
WELL, THAT WINDS UP
THE WHOLE...
566
00:49:14,651 --> 00:49:16,385
WHO IS THAT?
567
00:49:16,386 --> 00:49:18,054
JOE STARK.
568
00:49:18,055 --> 00:49:21,991
I KNEW I WAS
FORGETTING SOMETHING.
569
00:49:21,992 --> 00:49:25,194
{\an8}- CAPTIONS BY VITAC--
BURBANK, PITTSBURGH, WASHINGTON
570
00:49:25,195 --> 00:49:27,931
{\an8}CAPTIONS PAID FOR BY
PARAMOUNT DOMESTIC TELEVISION
39263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.