Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,625 --> 00:00:05,477
When I was a child,
my planet Krypton was dying.
2
00:00:05,479 --> 00:00:08,815
I was sent to Earth
to protect my cousin.
3
00:00:08,849 --> 00:00:10,716
But my pod got knocked off-course
4
00:00:10,751 --> 00:00:12,018
and by the time I got here,
5
00:00:12,052 --> 00:00:16,055
my cousin had already grown
up and become Superman.
6
00:00:17,257 --> 00:00:18,858
I hid who I really was
7
00:00:18,892 --> 00:00:23,329
until one day when an accident forced
me to reveal myself to the world.
8
00:00:23,363 --> 00:00:26,566
To most people, I'm a reporter
at CatCo Worldwide Media.
9
00:00:26,600 --> 00:00:30,069
But in secret, I work with my
adoptive sister for the DEO
10
00:00:30,103 --> 00:00:31,971
to protect my city from alien life
11
00:00:32,005 --> 00:00:34,240
and anyone else that
means to cause it harm.
12
00:00:35,809 --> 00:00:38,044
I am Supergirl.
13
00:00:39,279 --> 00:00:40,813
Previously on Supergirl...
14
00:00:40,848 --> 00:00:43,416
- Mother. Father.
- My son.
15
00:00:44,585 --> 00:00:46,185
You've betrayed me, my love.
16
00:00:46,220 --> 00:00:48,888
I'm not done with this world.
17
00:00:48,922 --> 00:00:51,457
- Lena Luthor?
- Who are you?
18
00:00:51,491 --> 00:00:54,260
I have a business proposition for you.
19
00:01:02,736 --> 00:01:05,504
We have the hostages,
and we don't want to hurt anyone.
20
00:01:05,539 --> 00:01:07,840
Well, you don't have to hurt anyone.
21
00:01:07,875 --> 00:01:09,775
No one is making you do this.
22
00:01:09,810 --> 00:01:12,445
You're choosing to do this.
23
00:01:12,479 --> 00:01:15,548
You and your friend chose
to go into that bank.
24
00:01:15,582 --> 00:01:18,217
You chose to take those people hostage.
25
00:01:18,252 --> 00:01:19,852
But you know what?
26
00:01:19,887 --> 00:01:22,021
You can choose to put your guns down.
27
00:01:22,055 --> 00:01:24,090
You can choose to let those people go.
28
00:01:24,124 --> 00:01:27,226
You can choose not to hurt anyone.
29
00:01:27,261 --> 00:01:28,828
Look! Up in the sky!
30
00:01:37,137 --> 00:01:40,673
Hey, not even Pretty Boy
Floyd got to meet Supergirl.
31
00:01:40,707 --> 00:01:44,143
It'll be a fun story to tell
your roommates in jail!
32
00:01:44,177 --> 00:01:45,811
Supergirl.
33
00:01:45,846 --> 00:01:48,014
I almost had him...
34
00:01:48,048 --> 00:01:50,216
And I got you over the finish line!
35
00:01:50,250 --> 00:01:53,185
And just in time for dinner.
I'll see you later.
36
00:02:00,694 --> 00:02:03,429
Thanks.
37
00:02:03,463 --> 00:02:05,998
Alex, don't be embarrassed, okay?
38
00:02:06,033 --> 00:02:08,267
The first time I tried to
microwave macaroni and cheese
39
00:02:08,302 --> 00:02:09,769
they had to evacuate three city blocks.
40
00:02:09,803 --> 00:02:11,237
That's an exaggeration,
41
00:02:11,271 --> 00:02:14,607
but I have seen less
terrifying nuclear explosions.
42
00:02:16,009 --> 00:02:18,444
Well, I like pizza better
than paella anyway.
43
00:02:18,478 --> 00:02:20,579
- Yes. Me too.
- I love ham and pineapple!
44
00:02:20,614 --> 00:02:23,149
Thank you. It totally shouldn't
work, but it totally does.
45
00:02:23,183 --> 00:02:25,952
- How's my girlfriend, guys, huh?
- What?
46
00:02:25,986 --> 00:02:29,355
Bank robbers, zero. Supergirl, two.
47
00:02:29,389 --> 00:02:33,159
What do you even need cops
for in this city?
48
00:02:33,193 --> 00:02:35,861
He's from a different planet. He
doesn't even know what he's saying.
49
00:02:35,896 --> 00:02:38,931
No, he's right. Why bother
trying to talk a guy down
50
00:02:38,966 --> 00:02:41,901
when Supergirl can just swoop
right in and force him down?
51
00:02:41,935 --> 00:02:45,004
Seventeen hours of "What do you
want, how can I help you?"
52
00:02:45,038 --> 00:02:48,040
good old-fashioned hostage
negotiation wasted.
53
00:02:48,075 --> 00:02:52,578
You're not upset that I caught the bad
guys and got everyone out safely, are you?
54
00:02:52,612 --> 00:02:54,480
I would have gotten them
to free the hostages.
55
00:02:54,514 --> 00:02:56,649
Maybe. But they're in jail now,
where they can't hurt anyone.
56
00:02:56,683 --> 00:02:58,217
That's all that matters.
57
00:02:58,251 --> 00:03:00,103
As long as they don't use
the Supergirl defense.
58
00:03:00,104 --> 00:03:01,024
The what?
59
00:03:01,026 --> 00:03:03,589
It's a thing some criminals use
to get their charges dropped.
60
00:03:03,623 --> 00:03:05,391
It's a perfect storm for
a defense attorney.
61
00:03:05,425 --> 00:03:09,929
Excessive force, evidence contaminated
by debris, vigilante justice...
62
00:03:09,963 --> 00:03:11,364
"Vigilante justice"?
63
00:03:11,398 --> 00:03:13,866
I stand for hope, and
help, and compassion!
64
00:03:13,900 --> 00:03:16,035
I did what I had to do to get
those people out of there.
65
00:03:16,069 --> 00:03:19,739
I think what Maggie's trying to say
is that what you do is amazing
66
00:03:19,773 --> 00:03:21,173
when we're up against...
67
00:03:21,208 --> 00:03:24,777
A giant purple monster or a
half-cyborg murderer, sure.
68
00:03:24,811 --> 00:03:29,548
But, most of the time, police work
requires a more delicate touch.
69
00:03:29,583 --> 00:03:31,017
- "Delicate"?
- Yeah.
70
00:03:31,051 --> 00:03:33,219
You broke a guy's arm and you
gave another one a concussion.
71
00:03:33,253 --> 00:03:36,822
And that was after you knocked in the
roof of a National City landmark.
72
00:03:36,857 --> 00:03:40,526
And now it just has a
big, Supergirl-sized hole in it.
73
00:03:40,560 --> 00:03:42,361
A thousand things
could've happened
74
00:03:42,396 --> 00:03:45,364
from the time of your call
to the hostages walking out.
75
00:03:45,399 --> 00:03:48,234
Maybe, yeah, sure, I broke some walls,
76
00:03:48,268 --> 00:03:51,670
but I got everyone out of there
safely, and that is a win.
77
00:03:51,705 --> 00:03:54,673
Well, you should've asked. But
you never look before you leap.
78
00:03:54,708 --> 00:03:56,175
Because I can fly.
79
00:03:56,209 --> 00:03:57,410
Okay.
80
00:04:00,914 --> 00:04:04,383
Well, as being something
of a superhero myself,
81
00:04:04,418 --> 00:04:10,122
I can say that sometimes it's better
to punch, than, than to talk.
82
00:04:10,157 --> 00:04:13,225
Sometimes talking is more
hurtful than punching.
83
00:04:13,260 --> 00:04:16,529
Obviously, I've upset you, Maggie.
I'm gonna go.
84
00:04:16,563 --> 00:04:17,500
No, Kara, don't do that...
85
00:04:17,501 --> 00:04:19,265
No, it's fine. Thank you.
Thanks for dinner.
86
00:04:21,802 --> 00:04:23,836
Babe!
87
00:04:26,573 --> 00:04:28,908
I know you're upset about
earlier, but I really...
88
00:04:28,942 --> 00:04:30,843
I just want you and Kara to get along.
89
00:04:30,877 --> 00:04:32,244
Kara and I get along great.
90
00:04:32,279 --> 00:04:34,647
It's Supergirl that I
sometimes have trouble with.
91
00:04:34,681 --> 00:04:37,516
Okay, just keep trying. Okay?
92
00:04:37,551 --> 00:04:39,685
- Okay, for you, yeah.
- Great.
93
00:04:39,719 --> 00:04:40,920
Where are you going?
94
00:04:40,954 --> 00:04:43,255
To catch up with Kara and
tell her to try too.
95
00:04:43,290 --> 00:04:45,091
But she's just as stubborn as you are.
96
00:04:45,125 --> 00:04:47,927
Um... Don't wait up for me.
97
00:05:02,609 --> 00:05:05,444
Rhea, I've been looking at your proposal
98
00:05:05,479 --> 00:05:07,780
and I have never seen anything like it.
99
00:05:07,814 --> 00:05:09,515
I hope in a good way.
100
00:05:09,549 --> 00:05:12,485
A device for matter transformation
and reconfiguration?
101
00:05:12,519 --> 00:05:13,953
It's astonishing.
102
00:05:13,987 --> 00:05:17,890
Well, I saw your TED Talk on the
future of quantum technology,
103
00:05:17,924 --> 00:05:20,726
which made me think it might
be right up your alley.
104
00:05:20,760 --> 00:05:23,629
This could revolutionize travel, energy,
105
00:05:23,663 --> 00:05:25,764
security, just about anything.
106
00:05:25,799 --> 00:05:30,136
You could move food and water to
famine-stricken areas in an instant...
107
00:05:30,170 --> 00:05:33,339
And solve climate change.
That is, if it works.
108
00:05:33,373 --> 00:05:37,843
The proposal you lay out is
sound, but it is all theoretical.
109
00:05:37,878 --> 00:05:40,546
Which is why I need you.
110
00:05:40,580 --> 00:05:43,315
My thought was, if we wed L-Corp's work
111
00:05:43,350 --> 00:05:46,919
in zero-size intelligence
with my design,
112
00:05:46,953 --> 00:05:49,522
I'm confident we can make it a reality.
113
00:05:49,556 --> 00:05:53,993
Of course, I kept a few key
details out of the proposal.
114
00:05:54,027 --> 00:05:58,030
I needed to gauge your interest
before revealing all of my secrets.
115
00:05:58,064 --> 00:05:59,665
- Well, I'm interested.
- Good.
116
00:05:59,699 --> 00:06:01,800
Because I made us a
reservation at Paka's.
117
00:06:01,835 --> 00:06:03,335
Well, how can I say no?
118
00:06:08,275 --> 00:06:11,310
Hey, Bonnie, can you send these
down to layout right away? Thanks.
119
00:06:11,344 --> 00:06:14,513
- Kara. Hi.
- Maggie.
120
00:06:14,548 --> 00:06:17,049
- Is everything okay?
- Yeah, I was just looking for Alex,
121
00:06:17,083 --> 00:06:18,384
wondering if she checked in with you.
122
00:06:18,418 --> 00:06:20,286
Didn't you crash at
her place last night?
123
00:06:20,320 --> 00:06:23,956
I did, but she left to catch
up with you after you left.
124
00:06:23,990 --> 00:06:25,391
What, she didn't stay at yours?
125
00:06:25,425 --> 00:06:27,259
She never caught up with me.
126
00:06:27,294 --> 00:06:28,861
Maybe she went to the DEO?
127
00:06:28,895 --> 00:06:31,597
Winn said she didn't check in last
night or report this morning.
128
00:06:31,631 --> 00:06:33,732
Huh...
129
00:06:33,767 --> 00:06:35,868
Ah. Mystery solved.
130
00:06:37,003 --> 00:06:40,372
- Alex?
- Hello, Kara Danvers.
131
00:06:40,407 --> 00:06:41,507
Who is this?
132
00:06:41,541 --> 00:06:43,576
Well, the real question is, who are you?
133
00:06:43,610 --> 00:06:47,680
Everyone around you thinks you're
just a mild-mannered reporter.
134
00:06:47,714 --> 00:06:49,415
But I know the truth.
135
00:06:49,449 --> 00:06:50,649
What do you want?
136
00:06:50,684 --> 00:06:52,551
I have your sister.
137
00:06:54,254 --> 00:06:57,223
- You're lying.
- I'm not.
138
00:07:02,629 --> 00:07:05,464
A man named Peter Thompson
is serving a life sentence
139
00:07:05,498 --> 00:07:07,866
at Albatross Bay Supermax.
140
00:07:07,901 --> 00:07:10,469
You will free him within
the next 36 hours
141
00:07:10,503 --> 00:07:13,005
or your sister will die.
142
00:07:13,039 --> 00:07:16,475
And I know you can, because I know...
143
00:07:16,509 --> 00:07:18,310
You're Supergirl.
144
00:07:20,056 --> 00:07:22,533
- sync and corrections by Mr. C -
- www.addic7ed.com -
145
00:07:44,407 --> 00:07:46,508
Hello?
146
00:07:49,679 --> 00:07:51,079
Hello?
147
00:07:58,354 --> 00:08:00,889
I knew I recognized you
from the elevator.
148
00:08:03,026 --> 00:08:04,393
I know who you are.
149
00:08:04,427 --> 00:08:07,162
The people that I work
with, they will find me.
150
00:08:07,196 --> 00:08:11,333
And when they do, you will
be in a world of hurt.
151
00:08:12,368 --> 00:08:16,338
So, I am giving you one chance.
152
00:08:16,372 --> 00:08:18,240
Free me, now.
153
00:08:18,274 --> 00:08:21,443
When I get out of here, I will end you!
154
00:08:25,581 --> 00:08:27,482
So, this person who says
they've kidnapped Alex,
155
00:08:27,517 --> 00:08:29,284
what exactly did they say on the call?
156
00:08:29,318 --> 00:08:33,422
He said he would kill Alex if I didn't
break Peter Thompson out of Albatross Bay.
157
00:08:33,456 --> 00:08:37,192
He said he knows Kara
Danvers is Supergirl.
158
00:08:37,226 --> 00:08:39,327
He's targeting Alex
because she's my sister.
159
00:08:39,362 --> 00:08:40,896
This might be stating the obvious here,
160
00:08:40,930 --> 00:08:43,298
but why don't we just spring Peter
Thompson and bring Alex home?
161
00:08:43,332 --> 00:08:45,300
The DEO does not negotiate
with terrorists.
162
00:08:45,334 --> 00:08:46,125
But this is Alex.
163
00:08:46,127 --> 00:08:48,404
If we do it once, we'll
open the floodgates.
164
00:08:48,438 --> 00:08:50,472
Every bad guy will know
Supergirl can be controlled.
165
00:08:50,506 --> 00:08:51,840
And even if we do what he wants,
166
00:08:51,874 --> 00:08:53,775
it doesn't guarantee he'll release her.
167
00:08:53,810 --> 00:08:56,778
- She's his insurance.
- All right, people, let's get to work!
168
00:08:58,414 --> 00:09:00,615
Winn, any luck with
Alex's subdermal tracker?
169
00:09:00,650 --> 00:09:02,717
No, it's been offline
since 10:00 last night.
170
00:09:02,752 --> 00:09:04,786
Whoever took her must have found
some way to power it down.
171
00:09:04,821 --> 00:09:06,955
Where are we triangulating
the signal from the phone calls?
172
00:09:06,989 --> 00:09:10,192
We're nowhere. The caller used four
different arrays to scramble the signal.
173
00:09:10,226 --> 00:09:11,827
You guys, listen, we gotta move.
174
00:09:11,861 --> 00:09:14,062
All right, let's start
with what we do know.
175
00:09:14,097 --> 00:09:16,731
If this guy knows you're Supergirl,
we use that to our advantage.
176
00:09:16,766 --> 00:09:19,434
That's gotta be a short list.
Who knows your secret?
177
00:09:19,469 --> 00:09:23,872
Jeremiah, Eliza, Clark, the DEO...
178
00:09:23,906 --> 00:09:24,632
Lillian Luthor.
179
00:09:24,634 --> 00:09:26,809
Does Peter Thompson
have ties with Cadmus?
180
00:09:26,843 --> 00:09:28,477
No, I already checked. There's nothing.
181
00:09:28,511 --> 00:09:31,179
Then you're asking the wrong question.
We don't know where Alex was taken,
182
00:09:31,214 --> 00:09:34,082
we don't have a crime scene, we
don't have any physical evidence.
183
00:09:34,117 --> 00:09:36,751
They've clearly been
planning this for a while.
184
00:09:36,786 --> 00:09:40,222
Whoever took Alex is a ghost
who doesn't want to be found.
185
00:09:40,256 --> 00:09:41,890
Then what's the right question?
186
00:09:41,924 --> 00:09:45,160
Who is Peter Thompson, and what
does he mean to our ghost?
187
00:09:47,130 --> 00:09:48,563
So where did you study?
188
00:09:48,598 --> 00:09:51,867
Undergrad at Oxford, Masters
of Engineering from MIT.
189
00:09:51,901 --> 00:09:53,802
I went to MIT. Did you have Martinez?
190
00:09:55,438 --> 00:09:58,140
I think I was there quite
a few years before you,
191
00:09:58,174 --> 00:09:59,774
but I will take the compliment.
192
00:09:59,809 --> 00:10:02,110
And I will offer you one in return.
193
00:10:02,145 --> 00:10:06,648
The applications of your black
body field generator blew me away.
194
00:10:07,489 --> 00:10:09,357
You're quite the genius.
195
00:10:09,391 --> 00:10:11,258
And you are too kind.
196
00:10:11,293 --> 00:10:12,660
I'm being honest.
197
00:10:12,694 --> 00:10:16,163
I wish I had a daughter like you.
198
00:10:16,198 --> 00:10:18,199
Your mother must be proud.
199
00:10:18,233 --> 00:10:20,034
That's not how I'd describe her.
200
00:10:20,068 --> 00:10:23,571
Mothers and daughters, not
always the easiest relationship.
201
00:10:23,605 --> 00:10:26,007
It's more like apocalyptic,
but you know...
202
00:10:26,041 --> 00:10:27,608
We don't have to talk about it...
203
00:10:27,642 --> 00:10:29,243
No, no, it's fine. You know?
204
00:10:29,277 --> 00:10:32,079
She never really cared about me
205
00:10:32,114 --> 00:10:35,282
and only came back into my life to steal
from me and frame me for a felony.
206
00:10:35,317 --> 00:10:37,985
So, you know... Usual
mother-daughter stuff.
207
00:10:38,020 --> 00:10:42,023
Well, you have a sense
of humor about it. I'm impressed.
208
00:10:42,057 --> 00:10:45,226
I try, but I'm not usually successful.
209
00:10:45,260 --> 00:10:46,660
Are you plagued by your mother, too?
210
00:10:46,695 --> 00:10:49,096
Mmm. My son.
211
00:10:51,533 --> 00:10:54,335
He was always the light of my life.
212
00:10:54,369 --> 00:10:59,040
But recently, he met this horrible girl,
213
00:11:01,209 --> 00:11:02,843
and everything changed.
214
00:11:04,112 --> 00:11:05,513
My husband and I
215
00:11:07,516 --> 00:11:09,250
lost our son.
216
00:11:09,284 --> 00:11:12,820
And on the heels of it, my husband died.
217
00:11:15,657 --> 00:11:17,324
That's awful.
218
00:11:17,359 --> 00:11:19,493
I'm so sorry.
219
00:11:19,528 --> 00:11:21,228
I never open up like this...
220
00:11:21,263 --> 00:11:22,696
Don't be silly. I started it.
221
00:11:22,731 --> 00:11:26,300
I guess since I'm sharing,
I should share everything.
222
00:11:26,334 --> 00:11:30,604
These are the key concepts I
withheld from the proposal.
223
00:11:30,639 --> 00:11:34,108
I can't wait. And I give you
my word, I will not steal it.
224
00:11:34,142 --> 00:11:35,242
I trust you.
225
00:11:37,279 --> 00:11:40,748
You know, regardless of
what happens with business,
226
00:11:40,782 --> 00:11:42,383
I have a feeling we're gonna be friends.
227
00:11:44,553 --> 00:11:45,920
To new friends!
228
00:11:47,355 --> 00:11:48,989
Thank the gods I found you.
229
00:11:56,465 --> 00:11:57,598
Thank you.
230
00:11:58,700 --> 00:12:01,669
Mr. Thompson. Hank Henshaw, FBI.
231
00:12:01,703 --> 00:12:04,205
This is Detective Sawyer from NCPD,
232
00:12:04,239 --> 00:12:06,740
and Ms. Danvers from CatCo Magazine.
233
00:12:07,742 --> 00:12:10,377
The feds, a pig, and a journo.
234
00:12:11,446 --> 00:12:13,814
To what do I owe this
confusing pleasure?
235
00:12:15,150 --> 00:12:17,451
Your jacket's a thrilling read.
236
00:12:17,486 --> 00:12:21,622
Three home invasions, two DUls,
two counts of felony murder.
237
00:12:21,656 --> 00:12:23,958
You all didn't come down here
just to flatter me, did you?
238
00:12:23,992 --> 00:12:26,927
This morning, we got a call
from an anonymous source,
239
00:12:26,962 --> 00:12:29,063
asking that you be released from prison.
240
00:12:29,097 --> 00:12:32,566
Someone wants me out of jail?
Not used to that.
241
00:12:32,601 --> 00:12:34,835
People usually want to
keep me behind bars.
242
00:12:34,870 --> 00:12:36,971
A life sentence can't be all that easy,
243
00:12:37,005 --> 00:12:39,473
being in here all by yourself.
244
00:12:39,508 --> 00:12:41,909
You ever keep in contact
with anyone on the outside?
245
00:12:41,943 --> 00:12:43,244
Just last week,
246
00:12:44,212 --> 00:12:47,548
Mr. JC Penney sent me a letter.
247
00:12:47,582 --> 00:12:50,284
He said there was a sale on galoshes.
248
00:12:50,318 --> 00:12:51,986
It's just that I don't have
anywhere to wear them.
249
00:12:52,020 --> 00:12:54,355
Enough! My
sister's been kidnapped,
250
00:12:54,389 --> 00:12:57,191
and her life is on the line until we
find out who wants you out of prison.
251
00:12:57,225 --> 00:13:00,861
- Ms. Danvers...
- So save us the sarcasm, who is it?
252
00:13:00,896 --> 00:13:02,396
- Who has her?
- Calm down.
253
00:13:02,430 --> 00:13:04,565
Who has my sister?
254
00:13:04,599 --> 00:13:05,966
I don't know.
255
00:13:08,537 --> 00:13:10,504
- You're lying.
- He's not. We're done here.
256
00:13:19,147 --> 00:13:21,715
- Why'd you let him go?
- Because I read his mind.
257
00:13:21,750 --> 00:13:22,838
He's telling the truth.
258
00:13:22,841 --> 00:13:25,253
Losing control is not
gonna help us find Alex.
259
00:13:25,287 --> 00:13:26,320
It's only gonna get her killed.
260
00:13:29,191 --> 00:13:30,858
- Winn.
- Hey, we got something.
261
00:13:30,892 --> 00:13:31,534
What?
262
00:13:31,536 --> 00:13:33,461
So I scanned the visitor
logs for Peter Thompson
263
00:13:33,495 --> 00:13:34,895
over the past three years.
264
00:13:34,930 --> 00:13:37,364
They're pretty sparse, except for
one name that keeps popping up.
265
00:13:37,399 --> 00:13:39,033
-Who? -Doesn't matter, it's a fake name.
266
00:13:39,067 --> 00:13:43,437
But I pulled security footage and, baby,
I ran that facial recognition software.
267
00:13:43,471 --> 00:13:44,905
Thompson has a son.
268
00:13:44,940 --> 00:13:47,374
But we checked, he doesn't
have any relations.
269
00:13:47,409 --> 00:13:49,109
Well, apparently,
there's a lot of family drama.
270
00:13:49,144 --> 00:13:51,512
Thompson's name isn't even on
the kid's birth certificate.
271
00:13:51,546 --> 00:13:54,782
And I only figured this out after I cross-checked
the name with the court transcripts.
272
00:13:54,816 --> 00:14:00,120
The kid spoke at Thompson's
sentencing, and his name is...
273
00:14:00,155 --> 00:14:03,424
Rick Malverne. He has a house
an hour outside the city.
274
00:14:03,458 --> 00:14:05,492
Malverne. Why does that
sound so familiar?
275
00:14:05,527 --> 00:14:06,894
Because he grew up in Midvale.
276
00:14:12,968 --> 00:14:15,302
Alex?
277
00:14:15,337 --> 00:14:16,503
Alex!
278
00:14:20,108 --> 00:14:23,110
Alex. Alex!
279
00:14:23,144 --> 00:14:24,578
Alex!
280
00:14:24,613 --> 00:14:26,580
She can't hear you, Kara.
281
00:14:27,916 --> 00:14:29,516
Rick?
282
00:14:29,551 --> 00:14:32,486
Jeez, I haven't seen
you since graduation.
283
00:14:32,520 --> 00:14:33,621
You look great.
284
00:14:34,589 --> 00:14:36,690
Where's my sister?
285
00:14:36,725 --> 00:14:38,626
You break my father out of prison yet?
286
00:14:38,660 --> 00:14:40,094
You know I can't do that.
287
00:14:40,128 --> 00:14:41,895
Can't or won't?
288
00:14:45,600 --> 00:14:48,168
Tell me where she is.
289
00:14:48,203 --> 00:14:49,637
That's not how this works.
290
00:14:49,671 --> 00:14:53,674
Now, why don't you try
and play nice, Kara?
291
00:14:53,708 --> 00:14:55,843
You were always the nice one.
292
00:14:57,879 --> 00:15:00,114
Just let me talk to her.
293
00:15:00,148 --> 00:15:02,850
Well, if that gets you to play ball,
294
00:15:02,884 --> 00:15:05,319
then I'm happy to help.
295
00:15:10,659 --> 00:15:14,595
- Alex! Alex!
- Kara, is that you?
296
00:15:14,629 --> 00:15:17,331
Rick Malverne from
Midvale, he kidnapped me!
297
00:15:17,365 --> 00:15:19,433
I know, I'm with him right now.
Are you okay?
298
00:15:19,467 --> 00:15:22,636
- Where are you?
- My tracker. Can you use my tracker?
299
00:15:22,671 --> 00:15:24,905
It's not working. We don't know...
300
00:15:24,939 --> 00:15:26,991
Okay, that's enough
of a reunion, I think.
301
00:15:26,993 --> 00:15:27,676
No, wait.
302
00:15:30,211 --> 00:15:31,679
It's simple.
303
00:15:33,381 --> 00:15:35,416
She's told you she's okay.
304
00:15:35,450 --> 00:15:38,485
And now we trade my father for Alex.
305
00:15:38,520 --> 00:15:40,354
Your father is a murderer.
306
00:15:40,388 --> 00:15:44,191
- Manslaughter-er.
- Tell me where she is.
307
00:15:44,225 --> 00:15:46,860
Tick, tock. Tick, tock.
308
00:15:52,300 --> 00:15:54,902
Oh, wow, it's even cooler up close.
309
00:15:57,172 --> 00:16:00,140
You hurt me, you'll never find her.
310
00:16:01,443 --> 00:16:03,811
And she'll die.
311
00:16:03,845 --> 00:16:05,045
Slowly.
312
00:16:12,749 --> 00:16:14,405
He was... normal.
313
00:16:14,501 --> 00:16:16,602
He was nice in school.
314
00:16:16,637 --> 00:16:18,738
He used to carry Alex's bookbag.
315
00:16:18,772 --> 00:16:20,340
Why is he doing this to her?
316
00:16:20,374 --> 00:16:23,977
I tried reading his mind, but he
seems to be blocking me somehow.
317
00:16:24,011 --> 00:16:25,712
Let me in there. I can talk to him.
318
00:16:27,681 --> 00:16:29,148
All right.
319
00:16:29,183 --> 00:16:31,317
Detective Sawyer.
320
00:16:31,352 --> 00:16:34,420
And they say there's never a
cop around when you need one.
321
00:16:34,455 --> 00:16:36,489
- So you know me?
- Of course.
322
00:16:36,523 --> 00:16:39,359
I took a whole year planning this.
323
00:16:39,393 --> 00:16:42,061
Watching Alex, preparing.
324
00:16:43,130 --> 00:16:45,732
I know everything.
325
00:16:45,766 --> 00:16:48,634
- How did you know I was Supergirl?
- A day at the beach.
326
00:16:49,970 --> 00:16:52,138
Before you started wearing glasses.
327
00:16:52,172 --> 00:16:53,573
Hey, Rick.
328
00:16:53,607 --> 00:16:56,142
A bunch of us are heading
to Swan Beach after school.
329
00:16:56,176 --> 00:16:57,844
- Wanna come?
- Back then,
330
00:16:57,878 --> 00:17:03,282
I had no idea that Alex would end up
playing for the other team, so to speak.
331
00:17:03,317 --> 00:17:05,451
I was just happy she
showed up on the date.
332
00:17:05,486 --> 00:17:07,920
Your new sister's kinda weird.
333
00:17:07,955 --> 00:17:09,255
Then there was a crash.
334
00:17:19,233 --> 00:17:21,234
Kara!
335
00:17:21,268 --> 00:17:22,502
What are you doing?
336
00:17:23,737 --> 00:17:24,804
Alex!
337
00:17:26,407 --> 00:17:30,410
And Alex's kid sister walked
away without a scratch.
338
00:17:30,444 --> 00:17:33,046
People at school said it
was adrenaline, but, uh...
339
00:17:33,080 --> 00:17:35,114
But you didn't believe that.
340
00:17:35,149 --> 00:17:38,584
I saw Kara Danvers do something amazing.
341
00:17:38,619 --> 00:17:40,119
And it stayed with me.
342
00:17:40,154 --> 00:17:42,555
I knew Kara was living in National City,
343
00:17:42,589 --> 00:17:45,091
and then Supergirl showed
up in National City...
344
00:17:46,493 --> 00:17:49,228
I put two and two together.
I knew it was you.
345
00:17:49,263 --> 00:17:51,397
What happened to you?
346
00:17:51,432 --> 00:17:53,766
I remember when Alex
had the chicken pox,
347
00:17:53,801 --> 00:17:55,802
I was eating lunch by myself.
348
00:17:57,504 --> 00:17:59,672
You came and sat with me.
349
00:18:02,476 --> 00:18:04,377
I was 14.
350
00:18:04,411 --> 00:18:06,446
And I didn't have the nice house
351
00:18:06,480 --> 00:18:09,148
or the perfect family that
you and your sister had.
352
00:18:09,183 --> 00:18:10,683
You think we had it easy?
353
00:18:10,717 --> 00:18:14,120
You have no idea what
Alex sacrificed for me.
354
00:18:14,154 --> 00:18:15,321
Or what I was going through!
355
00:18:15,355 --> 00:18:18,191
Why, because you had to
hide your superpowers?
356
00:18:19,193 --> 00:18:21,627
I was hiding bruises!
357
00:18:21,662 --> 00:18:25,264
Do you have any idea what it's like to
have your mother tell you you're garbage
358
00:18:25,299 --> 00:18:26,632
every single night?
359
00:18:28,135 --> 00:18:31,270
A belt whenever you had
the wrong opinion?
360
00:18:32,706 --> 00:18:34,640
And then I found a lifeline.
361
00:18:34,675 --> 00:18:38,044
A dad that my mom kept from me.
362
00:18:38,078 --> 00:18:42,682
And he saved me from her and
he moved me away from Midvale.
363
00:18:42,716 --> 00:18:44,584
And even though he was
always struggling,
364
00:18:44,618 --> 00:18:47,253
he always made sure there
was food on the table
365
00:18:47,287 --> 00:18:49,956
and he got me enough
money to go to college.
366
00:18:49,990 --> 00:18:53,326
And then three years ago, the
state took him away from me.
367
00:18:53,360 --> 00:18:56,662
Your father killed two people.
He confessed.
368
00:18:56,697 --> 00:18:58,931
They had it coming.
369
00:18:58,966 --> 00:19:03,536
And now I'm going to rescue
him like he rescued me.
370
00:19:03,570 --> 00:19:05,438
I can't believe that we're
still talking about me!
371
00:19:05,472 --> 00:19:09,008
You have 24 hours and 11 minutes.
372
00:19:09,042 --> 00:19:13,746
Come on, Kara, show us some of that
rah-rah Midvale Junior High spirit.
373
00:19:15,215 --> 00:19:16,749
Free my dad!
374
00:19:17,918 --> 00:19:19,752
Or your sister dies.
375
00:19:23,490 --> 00:19:27,293
Oh, you use half this
much gusto in springing my dad,
376
00:19:27,327 --> 00:19:29,896
you'll have your sister
back for game night.
377
00:19:29,930 --> 00:19:31,697
Kara! We're done here.
378
00:19:35,469 --> 00:19:38,604
Hey. You know what'll be fun?
379
00:19:38,639 --> 00:19:41,140
Finding out which one
of you loves her more.
380
00:19:42,543 --> 00:19:45,478
Honestly, I wouldn't know
where to place my bet.
381
00:19:50,217 --> 00:19:52,618
Go Stallions.
382
00:19:52,653 --> 00:19:54,379
I'm giving him one minute,
then I'm going back in there.
383
00:19:54,381 --> 00:19:54,955
No.
384
00:19:54,988 --> 00:19:56,956
Let him sweat it a while.
We got what we wanted.
385
00:19:56,990 --> 00:19:59,125
What? All we know is how
he knows my identity.
386
00:19:59,159 --> 00:20:02,962
We know that Rick's pinned his whole
sense of self-worth on Peter Thompson.
387
00:20:02,996 --> 00:20:05,598
Thompson is the key
to getting Alex back.
388
00:20:10,237 --> 00:20:12,271
Do you like what you see?
389
00:20:13,840 --> 00:20:16,475
It's all very interesting.
390
00:20:16,510 --> 00:20:18,945
I almost forgot. I want to
give you elevator access,
391
00:20:18,979 --> 00:20:21,547
so you can come up to this
floor without an escort.
392
00:20:21,582 --> 00:20:24,584
Security just needs your thumbprint
and they'll issue a badge.
393
00:20:26,486 --> 00:20:27,587
Is that good?
394
00:20:30,891 --> 00:20:34,160
I was looking through your designs
and there's a small problem.
395
00:20:34,194 --> 00:20:35,895
It requires an element that
doesn't exist on Earth.
396
00:20:35,929 --> 00:20:40,533
You see, we have 118, and this
would be categorized at 260.
397
00:20:40,567 --> 00:20:42,034
I don't know what you mean.
398
00:20:42,069 --> 00:20:44,704
I think you do.
399
00:20:44,738 --> 00:20:47,807
It was when I thanked the
gods at dinner, wasn't it?
400
00:20:47,841 --> 00:20:51,244
You're an alien. And this
device just proved it.
401
00:20:51,278 --> 00:20:53,312
Red is never good on this planet.
402
00:20:53,347 --> 00:20:57,483
I don't know who you are, but I am
not helping you build anything.
403
00:20:57,517 --> 00:20:59,986
You talk about betrayal
and people hurting you
404
00:21:00,020 --> 00:21:02,855
and then you do it in spades.
405
00:21:02,889 --> 00:21:04,890
I want you out of my office.
406
00:21:04,925 --> 00:21:06,592
And there are several
heavily armed guards coming
407
00:21:06,627 --> 00:21:09,395
if you have trouble
finding your way out.
408
00:21:22,009 --> 00:21:25,011
- Ricky.
- Dad.
409
00:21:28,982 --> 00:21:30,049
Aw...
410
00:21:31,251 --> 00:21:34,587
All that time in prison,
I imagined a day when...
411
00:21:36,056 --> 00:21:40,593
I could talk to you without
a pane of glass between us.
412
00:21:40,627 --> 00:21:42,662
And here we are. Yeah...
413
00:21:42,696 --> 00:21:45,798
Oh, it's good to see you, son.
414
00:21:45,832 --> 00:21:48,634
The DEO moved heaven
and Earth to free this man.
415
00:21:48,669 --> 00:21:51,871
We did what you wanted. Now
tell us where Alex is.
416
00:21:51,905 --> 00:21:55,675
No. No, not until my father
and I are far from here.
417
00:21:55,709 --> 00:21:59,078
You think we're stupid? I
showed you mine. Your turn.
418
00:21:59,112 --> 00:22:02,415
So you can toss us in Gitmo?
Not gonna happen.
419
00:22:02,449 --> 00:22:06,719
Maybe he gives you a piece.
A little token of goodwill.
420
00:22:06,753 --> 00:22:09,789
You gotta give them something, Ricky.
That's how it works.
421
00:22:10,957 --> 00:22:12,491
Just tell them where she is.
422
00:22:14,061 --> 00:22:16,862
Well, you really nailed his
essence, I'll give you that.
423
00:22:18,432 --> 00:22:20,232
- What?
- I mean, that thing...
424
00:22:20,267 --> 00:22:22,802
He couldn't decide whether
to hug me or not.
425
00:22:23,870 --> 00:22:25,404
That's vintage Dad.
426
00:22:26,940 --> 00:22:28,441
What are you talking about?
427
00:22:28,475 --> 00:22:31,110
My father would never
be playing these games.
428
00:22:31,144 --> 00:22:32,545
He'd be wanting to get
the hell away from here
429
00:22:32,579 --> 00:22:34,947
and making sure that he
never went back to prison.
430
00:22:35,982 --> 00:22:37,850
I've been planning this for a year.
431
00:22:37,884 --> 00:22:41,087
Did you really think I
didn't prepare for you,
432
00:22:41,121 --> 00:22:42,188
Martian?
433
00:22:52,499 --> 00:22:56,669
You're down to 23 hours and 14 minutes.
434
00:22:57,804 --> 00:22:58,871
And counting.
435
00:23:15,989 --> 00:23:18,691
Okay. No problem.
436
00:23:45,152 --> 00:23:46,218
That sucked.
437
00:23:49,389 --> 00:23:51,757
Come on.
438
00:23:56,530 --> 00:23:57,563
Hell yeah!
439
00:24:00,000 --> 00:24:02,768
I just got a software update
request from one of our trackers.
440
00:24:02,803 --> 00:24:05,938
System's not recognizing the IP address.
441
00:24:05,972 --> 00:24:08,607
- Looks like a hack. Should I kill it?
- Wait, wait, wait, wait.
442
00:24:08,642 --> 00:24:11,010
That's Alex! She, she...
443
00:24:11,044 --> 00:24:13,746
She couldn't get a signal out, so
she wired herself into the camera.
444
00:24:13,780 --> 00:24:16,081
Which means we only have
to find the location
445
00:24:16,116 --> 00:24:17,450
of the camera's IP address.
446
00:24:17,484 --> 00:24:20,820
Alex, you beautiful human,
this is next level.
447
00:24:20,854 --> 00:24:23,856
Guys! We found Alex. I found her.
448
00:24:23,890 --> 00:24:24,582
You did?
449
00:24:24,584 --> 00:24:26,660
We got a ping from her
subdermal tracker.
450
00:24:26,693 --> 00:24:27,860
She's not far.
451
00:24:29,629 --> 00:24:31,730
Maggie. Winn found Alex.
452
00:24:31,765 --> 00:24:32,865
What? How?
453
00:24:32,899 --> 00:24:34,834
I guess you underestimated my sister.
454
00:24:34,868 --> 00:24:36,602
Let's go.
455
00:24:36,636 --> 00:24:38,604
I wouldn't do that if I were you.
456
00:24:38,638 --> 00:24:40,306
You're delusional.
457
00:24:40,340 --> 00:24:42,842
And the second we get back here with Alex,
you're going to prison with your dad.
458
00:24:44,244 --> 00:24:45,744
Don't say I didn't warn you.
459
00:24:53,720 --> 00:24:55,688
Watch him.
460
00:24:55,722 --> 00:24:57,790
Hey, stop.
461
00:24:57,824 --> 00:24:59,625
Malverne still thinks he's in control.
462
00:24:59,659 --> 00:25:01,861
He's not acting like
someone who just lost.
463
00:25:01,895 --> 00:25:03,729
He didn't even flinch. It's
like he expected this.
464
00:25:03,763 --> 00:25:06,432
No, no, we are not
listening to that psycho.
465
00:25:06,466 --> 00:25:08,300
Every minute we wait matters.
466
00:25:08,335 --> 00:25:09,568
I want to get her as badly as you do,
467
00:25:09,603 --> 00:25:11,537
but we can't punch our way out of this.
468
00:25:11,571 --> 00:25:13,539
- We gotta get it right.
- If the shoe were on the other foot,
469
00:25:13,573 --> 00:25:15,608
Alex would already be out the door.
I'm not waiting.
470
00:25:15,642 --> 00:25:17,993
You're not the only one
who cares about her.
471
00:25:17,995 --> 00:25:18,778
I'm going!
472
00:25:28,555 --> 00:25:31,423
- Kara!
- Alex!
473
00:25:31,458 --> 00:25:32,525
I'm down here!
474
00:25:57,817 --> 00:25:59,985
Four? What...
475
00:26:12,899 --> 00:26:14,733
Oh, my God.
476
00:26:16,636 --> 00:26:17,703
No!
477
00:26:36,699 --> 00:26:37,766
Where is she?
478
00:26:39,135 --> 00:26:42,137
- I told you not to go there...
- Tell me where she is now!
479
00:26:42,171 --> 00:26:46,274
I gave you 36 hours to break
my father out of prison.
480
00:26:46,309 --> 00:26:47,776
But you didn't listen.
481
00:26:47,810 --> 00:26:52,814
So now, that room is gonna fill up
with water in less than four hours.
482
00:26:52,849 --> 00:26:54,483
I think it's time you got moving.
483
00:26:55,551 --> 00:26:56,685
Let me talk to Alex.
484
00:27:02,759 --> 00:27:04,292
Alex!
485
00:27:04,327 --> 00:27:07,129
Kara! I sent out a signal,
I thought you were coming.
486
00:27:07,163 --> 00:27:09,664
He re-routed the IP address.
He sent us somewhere else.
487
00:27:09,699 --> 00:27:12,134
Do you have any idea where you are?
488
00:27:12,168 --> 00:27:16,571
I was unconscious. I could be hours
away or I could be in the city.
489
00:27:16,606 --> 00:27:18,140
- I don't know.
- Alex,
490
00:27:18,174 --> 00:27:20,609
it's Rick. I don't want to hurt you.
491
00:27:20,643 --> 00:27:22,644
I keep on telling your sister that.
492
00:27:22,678 --> 00:27:25,647
Tell her to get my father,
493
00:27:25,681 --> 00:27:28,817
and this can all be over. You
can come home and get dry.
494
00:27:28,851 --> 00:27:31,119
No. Kara, no.
495
00:27:31,154 --> 00:27:33,422
You do not give that
terrorist what he wants.
496
00:27:33,456 --> 00:27:35,090
You cannot let yourself be blackmailed.
497
00:27:35,124 --> 00:27:37,392
You cannot open yourself
up to that, ever.
498
00:27:37,427 --> 00:27:40,562
Do you understand me?
Supergirl is bigger than me.
499
00:27:42,298 --> 00:27:44,433
- Alex.
- Maggie?
500
00:27:44,467 --> 00:27:47,903
- I'm right here!
- Maggie, I need to speak to you alone.
501
00:27:51,974 --> 00:27:54,910
Babe, everyone here is working
hard and we're going to find you.
502
00:27:54,944 --> 00:27:57,446
The water is rising fast and there
are things that I need to say.
503
00:27:57,480 --> 00:27:59,381
No. Don't start talking
like this is the end.
504
00:27:59,415 --> 00:28:01,416
I don't want it to be, but
in case that it is...
505
00:28:01,451 --> 00:28:02,617
It's not!
506
00:28:02,652 --> 00:28:04,419
You're a badass, Danvers.
507
00:28:04,454 --> 00:28:06,321
And you're gonna figure out a way
to get yourself out of there
508
00:28:06,355 --> 00:28:08,123
or you're gonna hold
on until I find you.
509
00:28:08,157 --> 00:28:11,326
- Maggie, listen to me, please.
- No.
510
00:28:11,360 --> 00:28:15,797
We just started this, you and
me, and it's not going to end.
511
00:28:15,832 --> 00:28:18,667
Not today. Not for a long time.
512
00:28:18,701 --> 00:28:22,504
We just had our first Valentine's
Day and I wanna do more with you.
513
00:28:22,538 --> 00:28:25,507
I want more firsts. I want
to have a first vacation.
514
00:28:25,541 --> 00:28:27,275
We haven't even argued about
where we're gonna go yet,
515
00:28:27,310 --> 00:28:30,579
or how to load the dishwasher.
516
00:28:30,613 --> 00:28:34,182
Or what to name our first
dog. Do you want to get a dog?
517
00:28:36,118 --> 00:28:39,187
Yeah, um... Let's name her Gertrude.
518
00:28:39,222 --> 00:28:43,425
See, there's a lifetime of firsts
that we're going to do together.
519
00:28:43,459 --> 00:28:46,828
So, you hold on, okay? Hold
on until I get to you.
520
00:28:46,863 --> 00:28:50,165
You promise. Promise me!
521
00:28:50,199 --> 00:28:51,299
I...
522
00:28:52,768 --> 00:28:55,136
What? Alex!
523
00:28:55,171 --> 00:28:57,973
What happened?
524
00:28:58,007 --> 00:29:01,176
I told you not to rush in. Now
you've made things worse.
525
00:29:01,210 --> 00:29:02,844
I did what I thought was right...
526
00:29:02,879 --> 00:29:04,179
I should have been heard.
527
00:29:04,213 --> 00:29:05,447
I should have been listened to.
I'm her girlfriend.
528
00:29:05,481 --> 00:29:06,915
I'm her sister!
529
00:29:06,949 --> 00:29:10,819
And you think that trumps me. That
you know what's right for her. I...
530
00:29:10,853 --> 00:29:12,854
I got her to be herself, Kara.
531
00:29:13,890 --> 00:29:16,057
I have just as much to lose as you.
532
00:29:17,727 --> 00:29:19,394
You should've listened to me.
533
00:29:29,272 --> 00:29:31,506
I thought I made myself clear.
534
00:29:31,541 --> 00:29:33,808
Our business is done.
535
00:29:33,843 --> 00:29:36,044
Now get out of my office
before I call security.
536
00:29:36,078 --> 00:29:39,247
I'm the one who hasn't
made myself clear, Lena.
537
00:29:39,282 --> 00:29:40,782
And I'm sorry for that.
538
00:29:40,816 --> 00:29:44,119
You're right. I lied to you.
539
00:29:44,153 --> 00:29:45,687
I pretended to be of this world
540
00:29:45,721 --> 00:29:49,724
but only because I know how much
your mother loathes aliens.
541
00:29:49,759 --> 00:29:51,960
And I presumed you'd be the same.
542
00:29:51,994 --> 00:29:54,863
That's what people do when
they hear I'm a Luthor.
543
00:29:54,897 --> 00:29:56,498
They presume.
544
00:29:56,532 --> 00:29:59,301
Everything else I told
you was the truth.
545
00:29:59,335 --> 00:30:01,236
Being betrayed by your own blood.
546
00:30:01,270 --> 00:30:03,471
There's nothing more painful.
547
00:30:04,574 --> 00:30:07,242
I know you understand that.
548
00:30:07,276 --> 00:30:08,543
What do you want from me?
549
00:30:08,578 --> 00:30:12,781
I want exactly what I proposed.
550
00:30:12,815 --> 00:30:16,718
I want us to work together to
create a transmatter portal.
551
00:30:16,752 --> 00:30:18,787
We have them where I come from.
552
00:30:18,821 --> 00:30:22,958
L-Corp has already built a
large-scale generator ring.
553
00:30:22,992 --> 00:30:25,393
We can easily adapt it for this.
554
00:30:26,696 --> 00:30:29,464
The portal would help
your planet immensely
555
00:30:29,498 --> 00:30:32,267
and it would help me get home to mine.
556
00:30:32,301 --> 00:30:34,269
I don't work with people I can't trust.
557
00:30:34,303 --> 00:30:36,004
I made a mistake.
558
00:30:36,038 --> 00:30:39,874
You are nothing like your mother.
I see that now.
559
00:30:39,909 --> 00:30:43,578
Please, Lena. Don't let
my one lapse in judgment
560
00:30:43,613 --> 00:30:45,981
keep us from doing great things.
561
00:30:48,117 --> 00:30:50,218
I'll think about it.
562
00:30:50,252 --> 00:30:51,987
That's all I can ask.
563
00:31:06,435 --> 00:31:07,036
Lena.
564
00:31:07,038 --> 00:31:08,838
Kara. I'm glad I caught you.
Um...
565
00:31:08,871 --> 00:31:13,008
Can I ask your advice about something?
Someone.
566
00:31:13,042 --> 00:31:14,109
Um...
567
00:31:15,044 --> 00:31:16,411
Now's not a good time.
568
00:31:16,445 --> 00:31:17,846
I'm sorry. Can I call you back?
569
00:31:17,880 --> 00:31:19,714
Oh, of course, of course.
570
00:31:19,749 --> 00:31:21,149
Is everything okay?
571
00:31:21,183 --> 00:31:24,019
I'll call you back.
572
00:31:35,398 --> 00:31:38,333
- What are you doing?
- Listening for her.
573
00:31:41,604 --> 00:31:44,239
But I can't hear anything.
574
00:31:44,273 --> 00:31:47,108
I can do all these incredible
things, but I can't
575
00:31:48,110 --> 00:31:50,512
punch my way out of this,
576
00:31:52,081 --> 00:31:54,549
or fly fast enough and turn back time...
577
00:31:57,219 --> 00:31:59,354
And now I'm afraid I'm
going to lose the person
578
00:31:59,388 --> 00:32:01,589
that is the most important to me.
579
00:32:01,624 --> 00:32:03,692
To us, Kara.
580
00:32:07,697 --> 00:32:09,831
Maggie was right.
581
00:32:09,865 --> 00:32:13,101
I shouldn't have rushed in.
I made things worse. I...
582
00:32:13,135 --> 00:32:17,672
Maggie was upset and she was
frustrated and she lashed out at you.
583
00:32:17,707 --> 00:32:21,142
You only did what you thought was
best to protect your sister.
584
00:32:21,177 --> 00:32:23,144
No one can blame you for that.
585
00:32:24,747 --> 00:32:26,214
I'm scared.
586
00:32:27,249 --> 00:32:28,450
Hey, come on.
587
00:32:31,420 --> 00:32:32,687
So am I.
588
00:32:50,606 --> 00:32:52,807
Under two hours.
589
00:32:52,842 --> 00:32:54,676
The clock is ticking fast.
590
00:32:56,312 --> 00:32:57,946
I know.
591
00:32:57,980 --> 00:33:01,282
And if it ticks down
completely, we both lose.
592
00:33:01,317 --> 00:33:03,051
And I don't think you want to lose.
593
00:33:04,153 --> 00:33:05,220
Neither do you.
594
00:33:07,623 --> 00:33:09,390
I was wrong about Kara.
595
00:33:10,760 --> 00:33:14,129
She's too much of a Girl Scout
to do what I need her to do.
596
00:33:15,698 --> 00:33:17,265
I misjudged her.
597
00:33:20,202 --> 00:33:22,170
But I may have discounted you.
598
00:33:23,839 --> 00:33:26,941
You're a cop. You can just
walk into that prison
599
00:33:26,976 --> 00:33:29,577
and break my father
free, if you want to.
600
00:33:32,314 --> 00:33:33,515
You care for her.
601
00:33:35,551 --> 00:33:37,919
- I've seen that.
- Stalking us.
602
00:33:37,953 --> 00:33:39,721
The way you look at her.
603
00:33:39,755 --> 00:33:44,959
The way your hand touches her hand
when you're walking down the street.
604
00:33:51,367 --> 00:33:55,303
Love can make people do things
that they don't normally do.
605
00:33:58,374 --> 00:33:59,941
So, please,
606
00:34:01,043 --> 00:34:05,446
help us bring back the people we love.
607
00:34:18,661 --> 00:34:20,695
Come on!
608
00:34:58,741 --> 00:35:00,487
Please tell me you have something.
609
00:35:00,522 --> 00:35:02,523
I have literally tried
everything, all right?
610
00:35:02,557 --> 00:35:04,091
I've checked family holdings,
611
00:35:04,125 --> 00:35:07,394
bank accounts, call logs from
the prison... There's nothing.
612
00:35:07,428 --> 00:35:10,931
Hey, we're gonna find her.
613
00:35:10,965 --> 00:35:14,001
I'm gonna talk to Maggie and see if
she's got anything else out of him.
614
00:35:15,970 --> 00:35:18,205
Where... Where's Maggie?
615
00:35:57,712 --> 00:36:00,247
What the hell are you doing?
616
00:36:00,281 --> 00:36:01,515
Taking you to your son.
617
00:36:13,661 --> 00:36:14,728
Move it.
618
00:36:14,762 --> 00:36:17,464
- Nice gun.
- It's my girlfriend's.
619
00:36:19,534 --> 00:36:22,536
Maggie, you know Alex
wouldn't want you to do this.
620
00:36:22,570 --> 00:36:24,638
All I care about is
getting her back alive.
621
00:36:24,672 --> 00:36:26,039
You were right, sometimes
words don't work.
622
00:36:26,074 --> 00:36:28,475
Sometimes punching doesn't either.
623
00:36:28,509 --> 00:36:31,445
She just came from your son.
She was with him all day,
624
00:36:31,479 --> 00:36:35,449
trying to turn him, make him understand.
625
00:36:35,483 --> 00:36:37,651
You know what kind of words
your son's been using?
626
00:36:37,685 --> 00:36:41,455
Words like "rescue", and "love".
627
00:36:41,489 --> 00:36:44,925
He says he wants to rescue
you, like you rescued him.
628
00:36:44,959 --> 00:36:49,062
But if he kills Alex Danvers,
he'll never be rescued.
629
00:36:49,097 --> 00:36:51,999
He'll have to live with that
for the rest of his life.
630
00:36:52,033 --> 00:36:54,601
And that'll be his hell.
631
00:36:54,636 --> 00:36:57,504
Now, you've done a lot of
bad things in your life,
632
00:36:58,640 --> 00:37:01,275
but you've done one thing
you can be proud of.
633
00:37:02,343 --> 00:37:03,910
You were a father.
634
00:37:05,013 --> 00:37:06,480
A good one.
635
00:37:06,514 --> 00:37:09,249
You were there for your son during
the toughest time of his life,
636
00:37:09,284 --> 00:37:12,552
and that's what you
need to do again now.
637
00:37:12,587 --> 00:37:15,088
If he kills her,
638
00:37:15,123 --> 00:37:19,326
you will have failed at the one good
thing you've done with your life.
639
00:37:20,728 --> 00:37:22,262
Be a father now.
640
00:37:33,107 --> 00:37:34,150
She's out of time.
641
00:37:34,152 --> 00:37:37,278
Please, is there anywhere
he would have taken her?
642
00:37:38,946 --> 00:37:40,047
There's one place.
643
00:37:55,763 --> 00:37:57,464
Alex!
644
00:38:12,380 --> 00:38:14,648
Alex, Alex!
645
00:38:14,682 --> 00:38:18,785
Thank God. She's okay. She's all right.
646
00:38:23,024 --> 00:38:26,159
- You held on.
- I held on.
647
00:38:42,709 --> 00:38:44,009
Hey, you.
648
00:38:48,047 --> 00:38:49,114
You okay?
649
00:38:50,950 --> 00:38:53,352
Am I okay? Are you kidding?
650
00:38:57,256 --> 00:39:00,859
That was really clever, with the whole
Navy Seal thing with your pants.
651
00:39:00,893 --> 00:39:03,161
What was that?
652
00:39:03,196 --> 00:39:06,365
Well, I knew I just had
to buy a couple seconds.
653
00:39:06,399 --> 00:39:07,699
I knew you were coming.
654
00:39:13,239 --> 00:39:16,492
You didn't let me finish
before, but I, um...
655
00:39:16,494 --> 00:39:17,577
What?
656
00:39:17,610 --> 00:39:19,945
- I just really have to say it now.
- Alex...
657
00:39:19,979 --> 00:39:22,381
Just... It's okay, it's okay.
658
00:39:23,716 --> 00:39:25,517
Okay.
659
00:39:26,753 --> 00:39:28,620
Those firsts that you talked about...
660
00:39:31,224 --> 00:39:33,625
I want to have them all with you.
661
00:39:35,028 --> 00:39:37,496
I never want to stop
having firsts with you.
662
00:39:39,999 --> 00:39:42,000
I love you, Maggie Sawyer.
663
00:39:46,172 --> 00:39:48,006
I love you, Alex Danvers.
664
00:39:49,108 --> 00:39:50,475
- Yeah?
- Yeah.
665
00:40:00,620 --> 00:40:03,388
She refused to stay in bed.
666
00:40:03,423 --> 00:40:06,191
- Are you sure you're all right?
- I'm all right.
667
00:40:06,225 --> 00:40:08,560
I knew you'd be fine.
668
00:40:08,594 --> 00:40:10,062
You did good, Alex.
669
00:40:11,531 --> 00:40:14,199
- You too, Maggie.
- Oh...
670
00:40:14,233 --> 00:40:15,901
Just doing what you taught me to do.
671
00:40:18,171 --> 00:40:20,772
Oh. You survived.
672
00:40:20,807 --> 00:40:23,141
Oh, you do not get to talk to her.
673
00:40:23,176 --> 00:40:25,343
What are you going to do to him?
674
00:40:25,378 --> 00:40:28,713
My job. Protect the identity
of Supergirl and the DEO.
675
00:40:28,748 --> 00:40:31,049
- You're gonna mind-wipe him?
- Do you object?
676
00:40:31,084 --> 00:40:33,318
No. Just... Before you do...
677
00:40:39,559 --> 00:40:41,259
Just make sure he remembers that.
678
00:40:41,294 --> 00:40:42,694
Will do.
679
00:40:46,999 --> 00:40:50,168
- I need to thank you.
- Thank me? For what?
680
00:40:50,203 --> 00:40:54,339
I was so afraid of losing
her that I wasn't thinking.
681
00:40:54,373 --> 00:40:57,242
- And I almost...
- Yeah, but you did the right thing.
682
00:40:57,276 --> 00:41:00,112
And that was all you.
683
00:41:00,146 --> 00:41:03,982
All I did was remind you of everything
you've been telling me the whole time.
684
00:41:05,651 --> 00:41:08,019
You and me made a pretty
good team, didn't we?
685
00:41:08,054 --> 00:41:10,956
Well, we both love her.
686
00:41:12,125 --> 00:41:13,191
Yeah.
687
00:41:15,061 --> 00:41:17,062
What? No, get in here.
688
00:41:20,733 --> 00:41:23,735
Oh, I gotta get this.
689
00:41:23,769 --> 00:41:26,404
Lena, hey. I'm sorry I
couldn't talk earlier.
690
00:41:26,439 --> 00:41:30,108
No, no, it's okay. I was just calling
to check up on you. You sounded upset.
691
00:41:30,143 --> 00:41:31,810
- It worked out.
- Good.
692
00:41:31,844 --> 00:41:33,612
Hey, brunch next Saturday?
I know a place.
693
00:41:33,646 --> 00:41:35,046
Yeah, that sounds great.
694
00:41:35,081 --> 00:41:38,450
Just, uh, no kale this
time, uh, for real.
695
00:41:38,484 --> 00:41:40,785
Oh, and you called for some advice?
696
00:41:40,820 --> 00:41:42,754
- Yeah, yeah, I figured it out.
- Okay.
697
00:41:42,788 --> 00:41:45,123
- Okay. Bye.
- Bye.
698
00:41:47,293 --> 00:41:49,828
Ready to change the world?
699
00:41:49,862 --> 00:41:51,963
You have no idea.
50879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.