All language subtitles for Subtitulo en ingles NIMA-004 Fitch celebra su cuarto aniversario

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,660 --> 00:00:18,660 お 父 様、 お 疲 れ 様。 大丈夫 よ。 お 父 様。 2 00:00:47,420 --> 00:00:54,340 いき な り 入 って く る の 迷 惑 だ 床 の こ ぼ れ 切 れて また 3 00:00:54,340 --> 00:01:01,200 と て く く して る の 学 校 では 4 00:01:01,200 --> 00:01:04,680 虹 と と や べ なら やって み よう 万 人 覗 き や ろう 5 00:01:35,050 --> 00:01:41,130 足 を 上 げ て ください はい、 み な さん 一 緒 に 1、 2、 1、 2 6 00:01:41,130 --> 00:01:47,950 1、 2、 1、 2 はい、 いい 7 00:01:47,950 --> 00:01:49,050 ですね 続 けて ください 8 00:02:43,450 --> 00:02:48,830 2 つ と 同 じ ように して ください ね 1, 2, 9 00:02:49,550 --> 00:02:55,750 3, 4 反 対 いきます よ 5, 6, 7, 8 10 00:03:29,030 --> 00:03:31,990 はい、 み な さん、 1、 2、 1、 2。 11 00:03:34,930 --> 00:03:37,230 何 ですか、 若 い 人 は。 12 00:03:38,110 --> 00:03:43,870 あ なた の レ モ ナ ット、 稲 川 さん の 息 子 さん を 羨 ま しい です な。 13 00:03:46,970 --> 00:03:48,810 ネ ット には 過 ぎ る よう です よ。 14 00:04:05,800 --> 00:04:07,100 ジ ム の イ ン スト ラ ク ター? 15 00:04:08,160 --> 00:04:15,060 そ り ゃ お 前 10 年 も 前 の 話 だ ろ しか も エ ア ロ ビ の なん でも ね 16 00:04:15,060 --> 00:04:19,660 お 父 様 が ジ ム の オ ーナ ー さん と 知 り 合 い みたい で 頼 ま れ ちゃ って 17 00:04:19,660 --> 00:04:26,660 まあ 俺 た ち メ タ ボ の 親 父 18 00:04:26,660 --> 00:04:33,580 相 手 の 簡 単 な 奴 だから さ わ ざ と か あ まあ 無 理 19 00:04:33,580 --> 00:04:34,820 は する な よ み な こ 20 00:04:36,360 --> 00:04:38,240 お 父 様 も 一 緒 だ し、 大丈夫 よ。 21 00:04:40,220 --> 00:04:45,780 じゃあ、 行 って く る かな。 行 って ら っ しゃ い。 今日 残 業 に ちょっと 遅 く なる から。 あ、 パ パ は? 22 00:04:46,080 --> 00:04:47,140 気 を つ けて ね。 はい。 23 00:05:20,960 --> 00:05:27,160 今日は 皆さん ここ まで です お 疲 れ 様 でした ありがとうございました 久 24 00:05:27,160 --> 00:05:33,980 々 に いい 運 動 さ せて も ら いました シ ェ ール 先生 25 00:05:33,980 --> 00:05:40,200 が う ま い と つ いつ い 体 が 動 い ちゃ った 私 の 方 こ そ いい 運 動 さ せて も ら いました ありがとうございました 26 00:06:15,340 --> 00:06:16,340 お 父 様。 27 00:06:20,440 --> 00:06:21,440 なんだ? 28 00:06:21,640 --> 00:06:22,800 もう 落 ち 込 ま れた の か? 29 00:07:18,570 --> 00:07:20,010 息 子 と は 相 変 わ ら ず か い? 30 00:07:21,470 --> 00:07:28,330 はい 新 婚 の 頃 は 毎 日 して て セ ック ス 大 好 き にな っちゃ 31 00:07:28,330 --> 00:07:35,010 った んです けど 最近 は もう 全 然 み な こ さん は 32 00:07:35,010 --> 00:07:41,970 こんな 好 き 者 に して る って ほ う って 言 ってる わ な うん 淡 白 な 息 子 を 許 33 00:07:41,970 --> 00:07:48,850 して やって く れ 許 す な なん て その お か げ で お 父 様 の 34 00:07:48,850 --> 00:07:53,690 この 主 人 よ り 太 く て た く ま しい お ち ん ぽ に 愛 して いただ ける の です から 35 00:07:53,690 --> 00:07:59,810 匂 い も 主 36 00:07:59,810 --> 00:08:03,110 人 よ り き つ く て 私 も 37 00:08:32,840 --> 00:08:39,220 しか し 外 には 生 徒 さん た ち も いる でしょう しか し この ま ま では 38 00:08:39,220 --> 00:08:42,740 み な この 体 が 治 ま る ん じゃ ろう し 39 00:18:40,830 --> 00:18:41,830 次 の 動画 で 会 い ましょう。 40 00:20:48,400 --> 00:20:49,920 私 は ちょっと 赤 だ な 41 00:23:04,240 --> 00:23:05,240 て も ら う 42 00:30:59,440 --> 00:31:06,000 私 の 動 き を 見て よ く 真 似 して ください ね 1、 2、 1、 43 00:31:06,300 --> 00:31:11,040 2 皆さん 腰 を 動 か します よ 44 00:32:02,540 --> 00:32:03,860 これ の 動 き 見 え ます か? 45 00:32:04,300 --> 00:32:11,200 反 対 側 から します よ 2、 1、 2 46 00:32:11,200 --> 00:32:16,300 1、 2、 1、 2 47 00:32:16,300 --> 00:32:23,240 あれ? み な さん 見て る だけ じゃ ダ メ です よ まだ 腰 を 48 00:32:23,240 --> 00:32:24,240 動 か して ください 49 00:32:37,710 --> 00:32:41,050 き っと 見て る だけ じゃ ダ メ です よ 腰 の 動 き を 真 似 して ください 50 00:32:41,050 --> 00:32:47,990 痛 た た た た た この 歳 にな る と 51 00:32:47,990 --> 00:32:54,410 体 が 硬 く な って しま って しょう が ない わ お 父 様 大丈夫 ですか 52 00:32:54,410 --> 00:32:59,690 な ん か お け が でも け 53 00:32:59,690 --> 00:33:04,830 が という かな た だ ちょっと 54 00:33:10,730 --> 00:33:12,350 カ チ カ チ にな って い け ません わ 55 00:33:12,350 --> 00:33:23,570 皆さん 56 00:33:23,570 --> 00:33:29,650 も どう ですか う ち の 梅 は な かな か う ま い んです よ 57 00:34:08,530 --> 00:34:10,389 み な さん も 元 気 ですね。 58 00:36:53,670 --> 00:37:00,590 目 は ね、 しゃ ぶ る だけ じゃない んです よ マ ン コ の 方 も ね、 と って 59 00:37:00,590 --> 00:37:02,610 も いい んです よ 60 00:37:59,240 --> 00:38:01,280 いき な り 2 フ ィ ン ガ ー OK でした 61 00:39:19,980 --> 00:39:20,980 どう ぞ どう ぞ 62 00:43:11,020 --> 00:43:15,660 お は よう ございます 63 00:44:02,640 --> 00:44:03,640 これ こ そ 伸 び る ぞ 64 00:45:42,009 --> 00:45:43,990 口 が 開 いて ます の 手 が 開 いて ます の 65 00:50:09,460 --> 00:50:11,360 若 い 者 には 負 け ません よ 66 01:02:20,520 --> 01:02:21,520 ご 視 聴 ありがとうございました 67 01:04:21,629 --> 01:04:25,290 味 わ って ください じゃあ す い ません 上 に 乗 って も ら って も いい ですか 68 01:13:50,580 --> 01:13:57,400 皆 川 さん から 誘 わ れ ま して 私 も です まあ 仲 間 が 多 い 方 が 楽 しい です 69 01:13:57,400 --> 01:14:02,140 から な それ じゃあ 今日 も 運 動 の 方 始 めて いき ましょう 70 01:15:39,280 --> 01:15:44,000 これ から 一 緒 に た っぷ り と 楽 しく 運 動 して いき ましょう ね 71 01:16:08,310 --> 01:16:13,490 姉 ちゃん 部 活 まだ 終 わ ん ね ー の か よ つ ー か なん で 俺 が 毎 日 待 た な き ゃ い け ね ー んだ よ 72 01:17:24,200 --> 01:17:27,140 や べ、 また 妄 想 し ちゃ った え? 73 01:17:33,780 --> 01:17:40,720 結 局 弟 も さ せて これ か よ 姉 には 特 殊 な 症 状 が ある ら 74 01:17:40,720 --> 01:17:47,620 しい 突 発 的 に 発 情 して しま い 自 分 を 抑 え ら れ なく なる 本 人 に よ る と 体 75 01:17:47,620 --> 01:17:48,980 質 に よ る もの なんだ そうだ が 76 01:17:52,880 --> 01:17:59,760 姉 ちゃん 遅 い よ 遅 い のは あ ん た な の よ 遅 77 01:17:59,760 --> 01:18:03,680 い そして 78 01:18:03,680 --> 01:18:12,180 その 79 01:18:12,180 --> 01:18:14,220 症 状 の 解 決 法 という の が 80 01:18:44,750 --> 01:18:47,350 なん で いつ も こんな こと に 81 01:18:47,350 --> 01:18:54,330 しょう 82 01:18:54,330 --> 01:19:01,230 が ない で しょ 弟 なん だから 協 力 し 83 01:19:01,230 --> 01:19:04,450 な さい よ いい の? 84 01:19:05,630 --> 01:19:12,590 もし 私 が 下 校 中 に 浴 場 し ちゃ って ナ ンパ して きた 男 た ち に 誘 わ 85 01:19:12,590 --> 01:19:13,590 れて 86 01:19:15,760 --> 01:19:22,700 そんな こと 言 わ ない で く れ 姉 ちゃん が そんな 時 に 欲 情 し ちゃ った ら 非常 87 01:19:22,700 --> 01:19:25,960 に まず い 状 況 にな る のは 目 に 見 えて いて 88 01:35:29,580 --> 01:35:36,500 私 た ち に 声 か け ちゃ う か も 親 父 た ち が 私 の ス ク ール 水 着 姿 を 見 た ら 89 01:35:36,500 --> 01:35:43,500 そんな こと 言 わ ない で く れ 姉 ちゃん が 浴 場 して た ら 非常 に 90 01:35:43,500 --> 01:35:50,420 まず い 状 況 にな る のは 目 に 見 えて いて そんな 姉 ちゃん の ス ク ール 91 01:35:50,420 --> 01:35:53,020 水 着 姿 を 男 が 見 た ら 92 01:36:39,080 --> 01:36:40,080 休 み な さい 93 01:38:56,040 --> 01:38:57,040 結 構 です 94 01:39:34,960 --> 01:39:35,960 おっ け ー 95 01:40:22,350 --> 01:40:26,870 こんな 好 き な 女 だ った の か よ かった よ こんな 女 に 告 ら なく て 96 01:40:51,760 --> 01:40:57,740 し ぼ し ぼ 97 01:41:47,820 --> 01:41:54,660 聞 こ え ない よ 聞 こ え ない と こ まで 入 れ ちゃ う ぞ ほ ら ほ ら 聞 98 01:41:54,660 --> 01:42:01,260 いて ない よ 聞 いて ない よ 聞 99 01:42:01,260 --> 01:42:02,520 いて ない よ 100 01:42:41,910 --> 01:42:45,490 う ま い ね や っぱ り エ ー ス だ よ 君 は 101 01:42:45,490 --> 01:42:49,330 あー 102 01:42:49,330 --> 01:42:54,510 気 持 ち いい な 103 01:44:14,280 --> 01:44:18,580 ま さ か 水 泳 部 の エ ー ス から お 誘 い を 受 ける なん て な 104 01:44:18,580 --> 01:44:25,580 俺 は この 105 01:44:25,580 --> 01:44:29,620 女 マ ジ で 好 き だ った んだ けど よ が っ か り だ ぜ この つ ける 女 106 01:44:55,460 --> 01:44:56,760 どう だ? どう だ? 107 01:44:59,240 --> 01:44:59,560 好 108 01:44:59,560 --> 01:45:06,420 き なんだ 109 01:45:06,420 --> 01:45:10,900 ろ? お 前 チ ンポ 好 き です って 言 って み な チ 110 01:45:10,900 --> 01:45:17,560 ンポ 好 き お 前 チ ンポ で 泳 い で る な 111 01:45:17,560 --> 01:45:22,260 チ ンポ で 泳 い で る ん じゃない か 今日は 112 01:45:43,180 --> 01:45:48,340 も っと ゆ っ く り 仕 掛 けて ね、 ほ ら ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ 113 01:45:48,340 --> 01:45:50,460 ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 114 01:45:51,320 --> 01:45:53,800 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 115 01:45:53,800 --> 01:45:53,840 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 116 01:45:53,840 --> 01:45:54,840 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 117 01:45:55,120 --> 01:45:59,640 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 118 01:46:00,780 --> 01:46:03,280 ほ ら 119 01:46:59,660 --> 01:47:00,360 お 疲 れ 様 120 01:47:00,360 --> 01:47:09,072 でした 121 02:07:33,450 --> 02:07:40,130 マ ジ ゆ か ちゃん と 付 き 合 えて 幸 せ だ な みたい な マ ジ で 122 02:07:40,130 --> 02:07:46,730 で 123 02:07:46,730 --> 02:07:54,850 ゆ 124 02:07:54,850 --> 02:08:01,490 か 今日 ホ テ ル の 前 で 一 緒 に いた 男 と は もう や った の か 125 02:08:05,480 --> 02:08:07,620 なんか いき な り 入 って く ん じゃ ね え よ ク ソ 親 父 126 02:08:07,620 --> 02:08:19,280 誰 127 02:08:19,280 --> 02:08:26,260 が 親 父 だ パ パ と 呼 び な さい だから 勝 手 に 入 って く んな っ つ うん だ よ 128 02:08:26,260 --> 02:08:33,080 あー や った や った や りました よ なん て 言 った って 私 ら 付 き 合 って んだ よ 129 02:08:33,080 --> 02:08:34,420 付 き 合 う って 130 02:08:36,300 --> 02:08:43,080 もう 今年 5 人 目 だ ろ 彼 なん で 知 って んだ よ 俺 が もう ちょっと ちゃん 131 02:08:43,080 --> 02:08:48,160 と 性 教 育 を して れ ば な だから その 性 教 育 の せ い で 132 02:08:48,160 --> 02:08:54,820 今 まで 付 き 合 って きた 男 133 02:08:54,820 --> 02:09:00,820 の 中 で パ パ よ り いい 男 はい た の か 134 02:09:10,510 --> 02:09:15,770 い ない だ ろう ゆ か は 135 02:09:15,770 --> 02:09:22,490 パ パ って 勝 ち に 疲 れ 慣 れて る から な 136 02:09:22,490 --> 02:09:28,950 だから それ が 嫌 なんだ よ や っぱ 変 だ ろ 137 02:09:28,950 --> 02:09:32,850 父 親 と セ ック ス する なん て だから 私 は 138 02:09:41,640 --> 02:09:44,040 こ っ ちは 受 け 入 れて る みたい だ な 139 02:10:26,730 --> 02:10:29,570 する 前 に お 着 替 え し ましょう ね 140 02:10:29,570 --> 02:10:40,490 この 141 02:10:40,490 --> 02:10:44,190 間 や ら 142 02:10:44,190 --> 02:10:49,110 中 143 02:10:49,110 --> 02:10:54,910 学 生 の 時 の 制 服 が 一 番 に 144 02:13:06,280 --> 02:13:10,940 落 ち 着 け だから な ぁ ちゃん と 145 02:13:10,940 --> 02:13:17,940 お り の こと を 忘 れない で せ い 146 02:13:17,940 --> 02:13:20,660 か が お り の も んだ って いうこと を 教 える ため に 147 02:19:13,930 --> 02:19:20,910 知 ってる から ね これで 自 分 が 誰 の もの か 少 し 148 02:19:20,910 --> 02:19:26,990 は 分 かった ろう それ じゃ 149 02:19:26,990 --> 02:19:29,709 お 待 ち か ね る 150 02:19:43,340 --> 02:19:44,719 欲 しい んだ ね 151 02:22:06,160 --> 02:22:08,720 ず っと 一 分 も っと 奥 まで 欲 しい の か よ 152 02:25:40,140 --> 02:25:41,140 し な き ゃ ダ メ じゃ ん 153 02:33:46,320 --> 02:33:49,020 もし もし、 待 た せ た ね あ、 154 02:33:53,860 --> 02:34:00,780 ゆ か、 ゆ か か ちょっと 待って く れ、 今 ゆ か に 代 わ る から 155 02:34:00,780 --> 02:34:03,000 ゆ か 156 02:40:16,430 --> 02:40:21,250 これ から 俺 と ゆ か は 朝 まで や り ま く る から 157 02:40:21,250 --> 02:40:27,130 悪 い ね 後 で シ ャ ーメ ン 送 って あ げ る から 158 02:40:27,130 --> 02:40:33,810 じゃあ ね 父 さん も 早 く つ いて 159 02:41:00,640 --> 02:41:07,580 と ある 有 名 私 立 校 県 内 ト ップ ク ラ ス の 進 学 率 を 誇 る この 学 校 の 教 師 は 全 て 160 02:41:07,580 --> 02:41:13,020 若 く て 容 姿 丹 麗 な 女 性 の み で ある そして 161 02:41:13,020 --> 02:41:19,940 定 期 試 験 で 優 秀 な 成 績 162 02:41:19,940 --> 02:41:26,000 を 収 め た 者 には 好 き な 教 師 を 指 名 し 性 的 な サ ービ ス を 受 ける こと が でき る 163 02:41:36,660 --> 02:41:43,560 さ す が は 松 井 先生 人 気 者 だ ね せ っ か く ど の 教 師 でも 指 名 164 02:41:43,560 --> 02:41:50,480 でき る って の に 三 人 が か り か よ レ ア も か わ い そうだ な あ んな ち 165 02:41:50,480 --> 02:41:56,500 ん ぽ り や ら 三 人 が か り じゃ 満 足 でき ね え だ ろう ね 松 井 先生 も な そう 166 02:41:56,500 --> 02:41:58,520 な の か 167 02:42:01,200 --> 02:42:07,240 あ いつ ら 政治 局 長 も さ あっ ち の 全 然 168 02:42:07,240 --> 02:42:13,940 お 坊 さん 学 校 では 理 事 長 と 呼 べ 169 02:42:13,940 --> 02:42:20,920 この 覗 き 野 郎 た っ 170 02:42:20,920 --> 02:42:27,880 情 け ない 何 昭 和 の ヤ ン キ ー みたい な こと して んだ お 前 は 妹 が 頼 む から 171 02:42:27,880 --> 02:42:34,780 わ ざ わ ざ 編 入 さ せて や った という の に お 前 は 成 績 は 悪 い わ。 タ バ コ は 吸 うわ。 覗 き は する 172 02:42:34,780 --> 02:42:35,780 わ。 173 02:42:36,080 --> 02:42:42,600 私 の 老 い が ただ の 犯 罪 者 だ った から な。 ひ で え 言 わ れ よう だ な。 だ いた い こんな イ カ レ チャ シ ス テ ム 174 02:42:42,600 --> 02:42:45,360 作 った お ば さん に 言 わ れた く ね え よ。 何 を 言 ってる。 175 02:42:46,100 --> 02:42:47,780 非常 に 効 率 的 な シ ス テ ム だ ろ。 176 02:42:48,780 --> 02:42:55,020 秘 習 期 の 男 子 の 悶 々 と した 性 欲 を 逆 手 に と って、 学 業 へ の モ チ ベ ー ショ ン を 高 めて や る。 177 02:42:55,740 --> 02:42:59,280 お 前 だ って、 いい 点 取 れ ば や れる んだ ぞ。 178 02:43:01,180 --> 02:43:03,980 誰 か サ ービ ス して ほ しい 先生 はい ない の か? 179 02:43:05,960 --> 02:43:09,300 そうだ な 体 育 の 鈴 木 先生 なん て どう だ? 180 02:43:10,000 --> 02:43:14,100 鍛 えて る だけ あ って な かな か の 締 まり 具 合 ら しい ぞ は? 181 02:43:14,660 --> 02:43:19,040 何 言 って んだ よ なら 英 語 の 青 木 先生 は どう だ? 182 02:43:19,520 --> 02:43:25,740 一 度 あの ア ナ ル と フ ェ ラ を 味 わ った ら 離 れ ら れない と 聞 いて いる が 他 に も だ な 183 02:43:25,740 --> 02:43:31,210 そんな こと ば っ か 言 って っ から 生 徒 に 言 わ せ ら れ んだ よ 地 味 に 部 合 さん が 独 身 色 ボ ケ バ バ って な 184 02:43:31,210 --> 02:43:37,690 なら なん で 教 室 から 覗 いて んだ ふ ざ け た こと ば か り 言 ってる ん じゃない か この バ カ 185 02:43:37,690 --> 02:43:44,150 こ この シ ス テ ム が 気 に 入 ら ない なら 出 て い け ば いい 別 に 俺 が 言 ってる わ け じゃ ん どう せ お 前 の よう 186 02:43:44,150 --> 02:43:47,090 バ カ には 関 係 の ない 話 だ ろう か は? 187 02:43:48,030 --> 02:43:53,950 俺 だ って な その 気 にな る な なら やって み ろ この 万 年 覗 き 野 郎 次 188 02:43:53,950 --> 02:43:56,490 の 定 期 試 験 見て や が れ 189 02:44:00,220 --> 02:44:01,400 ああ、 はい はい。 190 02:44:14,660 --> 02:44:18,320 お ぉ? 191 02:44:25,660 --> 02:44:28,940 しか し、 ラ ン ク 外 から いき な り 5 位 と は な。 192 02:44:29,710 --> 02:44:36,710 今回 は 認 め ざ る を 得 ない よう だ な 大丈夫 か 目 の 下 193 02:44:36,710 --> 02:44:43,710 の ク マ ひ ど い ぞ まあ さ す が に 徹 夜 続 き で ね で 194 02:44:43,710 --> 02:44:50,710 ご 褒 美 の サ ービ ス の 件 な の ちゃん と 結果 を 出 した んだ 好 き な 教 師 を 選 195 02:44:50,710 --> 02:44:57,190 ぶ と いい じゃあ 理 事 長 先生 で 196 02:45:00,730 --> 02:45:01,730 何 言 ってる? 197 02:45:01,830 --> 02:45:04,230 私 は 退 場 じゃない ぞ え? 198 02:45:05,510 --> 02:45:07,510 せ っ か く 徹 山 で して 勉 強 した の? 199 02:45:08,490 --> 02:45:14,690 ほ ら、 も っと 若 い 先生 が い っぱ いい る じゃない か それ に、 私 は お 前 の お ば だ ぞ 200 02:45:14,690 --> 02:45:20,730 ああ、 自 分 が 作 った シ ス テ ム の 責 任 丸 投 げ する の か うん 201 02:45:35,280 --> 02:45:38,840 ほ ら ほ ら、 何 いい 歳 って 恥 ず か し が って ん の? 202 02:45:39,100 --> 02:45:41,320 いい 歳 とか 言 う な! 203 02:45:44,260 --> 02:45:46,760 半 分 は 嫌 が ら せ の つ も り だ った けど 204 02:45:46,760 --> 02:45:52,120 マ 205 02:45:52,120 --> 02:45:59,040 ジ で お ば さん に 興 206 02:45:59,040 --> 02:46:00,040 奮 して き ちゃ った な 207 02:46:44,040 --> 02:46:49,500 どう し よう かな ぁ 何 だ 208 02:46:49,500 --> 02:46:52,020 じゃあ 209 02:46:52,020 --> 02:46:58,760 まず は この テ カ パ イ で 210 02:46:58,760 --> 02:47:04,460 パ イ ズ リ して も ら お う か わ 211 02:47:04,460 --> 02:47:11,420 かった わ かった から ちゃん と して や る 212 02:47:11,420 --> 02:47:12,420 から 213 02:48:42,730 --> 02:48:48,210 どう? まあ 大 214 02:48:48,210 --> 02:48:54,150 き く な ってる で しょ 215 02:48:54,150 --> 02:48:57,550 その よう だ な 216 02:49:23,880 --> 02:49:28,940 今 まで に 見 た こと ない ぞ こ いつ も こんな に 大 き かった の か 217 02:49:28,940 --> 02:49:36,540 久 218 02:49:36,540 --> 02:49:47,440 し 219 02:49:47,440 --> 02:49:48,780 ぶ り の この 匂 い 220 02:50:03,460 --> 02:50:04,720 も っと 気 持 ち よ く して よ 221 03:17:47,920 --> 03:17:54,920 理 事 長 の 評 判 が ただ の 厳 しい お ば さん って 感じ から 色 っぽ い お 姉 さん に 変 わ って い って 222 03:17:54,920 --> 03:18:00,680 成 績 上 位 者 の 中 で 理 事 長 の サ ービ ス を 希望 して いる 生 徒 が いる? 223 03:18:02,560 --> 03:18:06,540 却 下 だ 私 は 対 象 外 だ と 伝 えて お いて く れ 224 03:18:06,540 --> 03:18:13,140 最近 225 03:18:13,140 --> 03:18:15,880 夜 遅 く まで 勉 強 して いて 偉 い の? 226 03:18:19,530 --> 03:18:20,530 強 制 だ ろ? 227 03:18:21,310 --> 03:18:28,170 なん で 俺 が こんな こと を もう す ぐ 次 の 定 期 試 験 だから 228 03:18:28,170 --> 03:18:33,930 な 私 の サ ービ ス を 受 け ら れる のは お 前 だけ なん だから 229 03:18:33,930 --> 03:18:39,630 頑 張 って 上 位 に 入 ら な けれ ば よ く ない ぞ 22145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.