Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,890 --> 00:00:16,760
[grunting]
2
00:00:17,180 --> 00:00:17,850
- [blade rings, blood splatters]
- [yells]
3
00:00:18,010 --> 00:00:18,930
[grunts]
4
00:00:20,180 --> 00:00:21,100
Doctore!
5
00:00:21,730 --> 00:00:24,850
Korris yet lives, though
grievously fucking injured.
6
00:00:25,020 --> 00:00:26,520
Proculus moves against us?
7
00:00:26,690 --> 00:00:29,400
The villain Fides is known
to be his man upon occasion.
8
00:00:29,730 --> 00:00:31,070
What of your task?
9
00:00:31,240 --> 00:00:32,530
[Korris] I broke words
and wine with Opiter
10
00:00:32,700 --> 00:00:34,280
and gained his confidence.
11
00:00:34,410 --> 00:00:37,450
I would see my men in deserved
position in the impending games.
12
00:00:37,620 --> 00:00:40,120
Elevating the Syrian
at my own expense?
13
00:00:40,290 --> 00:00:43,370
What of dispatches from Rome?
Any been received?
14
00:00:43,540 --> 00:00:44,580
No, Dominus.
15
00:00:44,750 --> 00:00:46,040
[Gabinius] Viridia.
16
00:00:46,210 --> 00:00:48,920
It swells heart to see
you stir from chambers.
17
00:00:49,040 --> 00:00:50,210
The Syrian.
18
00:00:50,800 --> 00:00:52,130
[Korris] Should the gods
favor you towards the arena,
19
00:00:52,300 --> 00:00:53,630
you shall face three-
20
00:00:54,300 --> 00:00:55,550
the Brothers Ferox,
21
00:00:55,720 --> 00:00:57,600
vicious half-men.
22
00:00:58,430 --> 00:01:00,600
Dominus has tainted it
by positioning woman
23
00:01:00,770 --> 00:01:02,270
towards the arena.
24
00:01:02,430 --> 00:01:05,640
[Ashur] Seize fate as
champion of this fucking house.
25
00:01:07,150 --> 00:01:09,020
[blades ring, blood splatters]
26
00:01:09,190 --> 00:01:12,610
[rapid percussive music,
vocalizing]
27
00:01:13,280 --> 00:01:18,240
[dark, eerie music]
28
00:01:18,410 --> 00:01:21,910
[unnerving music]
29
00:01:28,290 --> 00:01:29,920
[steady, pulsating music]
30
00:01:30,090 --> 00:01:31,550
[thud on shield]
31
00:01:39,010 --> 00:01:41,220
[Celadus] Brothers Ferox
may be twisted in form,
32
00:01:41,390 --> 00:01:43,680
yet stand fierce opponent
33
00:01:43,850 --> 00:01:45,680
capable of sending any man...
34
00:01:46,440 --> 00:01:47,730
or woman
35
00:01:48,350 --> 00:01:49,690
into the afterlife.
36
00:01:50,310 --> 00:01:53,320
[steady, pulsating music
continues]
37
00:01:53,480 --> 00:01:55,740
[yelling]
38
00:02:00,200 --> 00:02:01,030
[crack]
39
00:02:01,160 --> 00:02:02,950
[yells in pain]
40
00:02:05,200 --> 00:02:07,210
Send the cunt to grass
and be done with it.
41
00:02:07,370 --> 00:02:09,120
[men laugh]
42
00:02:09,630 --> 00:02:11,000
[yelps]
43
00:02:12,420 --> 00:02:13,920
[Celadus] Note distraction.
44
00:02:14,090 --> 00:02:17,470
Pulling attention and blessing
Satyrus with open attack.
45
00:02:20,430 --> 00:02:23,760
[yelling]
46
00:02:24,350 --> 00:02:25,720
Good. Good.
47
00:02:27,430 --> 00:02:29,310
Now press advantage.
48
00:02:30,900 --> 00:02:32,730
[screams aggressively]
49
00:02:34,400 --> 00:02:36,780
[grunting, shouting]
50
00:02:37,570 --> 00:02:39,110
[music stops]
51
00:02:41,410 --> 00:02:45,160
[coughs breathlessly, splutters]
52
00:02:45,330 --> 00:02:47,200
[Tarchon]
You assume proper place
53
00:02:48,370 --> 00:02:49,500
for weakened animal.
54
00:02:49,670 --> 00:02:51,380
[men laugh]
55
00:02:56,800 --> 00:02:59,800
[Achillia coughs,
breathes heavily]
56
00:03:02,850 --> 00:03:04,050
[Ashur] Ah.
57
00:03:07,600 --> 00:03:10,520
[Ashur] Is it intent
to lay in repose all morning
58
00:03:11,400 --> 00:03:14,820
or prove worthy of the mark
of Brotherhood you now bear
59
00:03:15,440 --> 00:03:17,780
and rise to fucking occasion?
60
00:03:17,940 --> 00:03:20,360
[urines continues trickling]
61
00:03:20,780 --> 00:03:23,530
Dominus, a message arrives.
62
00:03:24,070 --> 00:03:25,200
From Crassus.
63
00:03:26,490 --> 00:03:28,750
[dramatic music swells]
64
00:03:29,910 --> 00:03:31,250
[Ashur] Aha.
65
00:03:31,420 --> 00:03:33,880
'Prepare for honored arrival.'
66
00:03:38,010 --> 00:03:40,590
That is the sum of it?
67
00:03:41,380 --> 00:03:43,260
[Hilara]
It stands all received.
68
00:03:43,390 --> 00:03:44,760
When?
69
00:03:44,930 --> 00:03:47,310
When will Crassus bless us
with fucking presence?
70
00:03:47,470 --> 00:03:49,020
[Messia] We do not know.
71
00:03:49,890 --> 00:03:52,900
Question was not posed
expecting fucking reply.
72
00:03:53,770 --> 00:03:54,860
[sighs]
73
00:03:56,610 --> 00:03:58,320
See floor polished
to reflection.
74
00:03:58,480 --> 00:04:01,320
Fill pool with water,
fresh and clear.
75
00:04:01,490 --> 00:04:03,570
Messia will attend
to menial duties.
76
00:04:04,160 --> 00:04:05,370
Go.
77
00:04:05,990 --> 00:04:08,160
[Ashur] We must present
finest wines and exotic meats.
78
00:04:08,740 --> 00:04:11,290
Have meal prepared to move the
gods themselves to salivation.
79
00:04:11,410 --> 00:04:13,330
- For this day?
- Every fucking day
80
00:04:13,500 --> 00:04:16,750
until Crassus materializes
or coffer runs fucking dry.
81
00:04:16,920 --> 00:04:19,300
We cannot bear such
expense beyond week's end.
82
00:04:19,460 --> 00:04:23,510
You break words towards any
beyond fucking calamity?
83
00:04:25,390 --> 00:04:26,390
Apologies.
84
00:04:27,470 --> 00:04:30,930
Sentiment deserved to be broken
from my tongue alone.
85
00:04:32,020 --> 00:04:34,230
Fuck Jupiter's face!
86
00:04:34,690 --> 00:04:36,310
We stand ill-timed for Crassus,
87
00:04:36,480 --> 00:04:38,650
absent position
in approaching games.
88
00:04:38,820 --> 00:04:41,440
How do labors progress
in such regard?
89
00:04:42,150 --> 00:04:44,110
Vexing at fucking best.
90
00:04:44,570 --> 00:04:46,160
Gabinius stands maker
of decision,
91
00:04:46,320 --> 00:04:49,330
yet his bitch Cossutia
growls and froths
92
00:04:49,490 --> 00:04:52,200
like Cerberus at the gate,
denying entry.
93
00:04:53,410 --> 00:04:54,670
What of Opiter?
94
00:04:56,290 --> 00:04:57,750
Korris lays infirm,
95
00:04:58,630 --> 00:05:01,840
unable to ply the man with
honey word towards cause.
96
00:05:01,960 --> 00:05:03,340
Even if so swayed,
97
00:05:03,510 --> 00:05:07,390
I fear Cossutia will hold
fast in hateful resolution.
98
00:05:07,930 --> 00:05:09,600
A concern well shared.
99
00:05:10,600 --> 00:05:13,520
Yet something fucking
must move the woman.
100
00:05:13,680 --> 00:05:15,940
[woman moans sensually]
101
00:05:19,480 --> 00:05:22,530
[moans erotically]
102
00:05:25,570 --> 00:05:27,570
Your man possesses
admirable talent
103
00:05:27,740 --> 00:05:29,320
beyond sands of the arena.
104
00:05:29,490 --> 00:05:33,580
His enthusiasm but rises
to the occasion of your beauty.
105
00:05:34,460 --> 00:05:38,580
- [Cossutia laughs pleasurably]
- More wine?
106
00:05:39,670 --> 00:05:41,630
[moans passionately] I would...
107
00:05:41,800 --> 00:05:42,960
pause...
108
00:05:43,300 --> 00:05:45,970
a moment. [pants]
109
00:05:48,680 --> 00:05:50,640
[giggles excitedly]
110
00:05:50,800 --> 00:05:52,600
Ah!
111
00:05:52,770 --> 00:05:54,220
[sighs]
112
00:05:56,390 --> 00:05:58,020
Gratitude!
113
00:05:59,730 --> 00:06:02,320
- Leave us.
- [Cossutia sighs lightly]
114
00:06:03,400 --> 00:06:04,860
[giggles breathlessly]
115
00:06:05,030 --> 00:06:09,240
How I wish aged husband
possessed such artful tongue.
116
00:06:10,490 --> 00:06:13,080
- Beyond oration in the Senate.
- [Opiter chuckles]
117
00:06:13,240 --> 00:06:16,460
- How fares good Gabinius?
- Oh, I would hardly know.
118
00:06:16,580 --> 00:06:18,250
His gaze is forever towards Rome
119
00:06:18,370 --> 00:06:21,540
and growing tensions between
Pompey and Crassus.
120
00:06:22,000 --> 00:06:24,960
A grievous concern,
that of civil war.
121
00:06:25,630 --> 00:06:27,670
Yet Cilician threat
122
00:06:27,800 --> 00:06:30,050
to ports and goods
more pressing.
123
00:06:30,220 --> 00:06:32,600
We stand well removed from
waters of the Tyrrhenian
124
00:06:32,760 --> 00:06:35,430
and fucking plunderers
upon its waves.
125
00:06:35,600 --> 00:06:38,890
And yet bodies have been found
in our very streets,
126
00:06:39,980 --> 00:06:42,360
perhaps fallen
to Cilician blades.
127
00:06:42,520 --> 00:06:43,520
Bodies?
128
00:06:43,650 --> 00:06:45,280
Six, discovered
in wake of storm.
129
00:06:45,610 --> 00:06:46,690
Among them
130
00:06:47,070 --> 00:06:48,570
the brute Fides,
131
00:06:49,320 --> 00:06:51,780
an unpleasant specimen
favored by Proculus.
132
00:06:52,320 --> 00:06:55,240
Throat slit as gutted fish.
133
00:06:56,450 --> 00:06:57,580
[blade rings]
134
00:06:57,700 --> 00:07:00,000
[thunder booms]
135
00:07:00,920 --> 00:07:02,000
I did not know the man.
136
00:07:02,920 --> 00:07:06,000
Perhaps he fell to misadventure
of his own construction.
137
00:07:06,840 --> 00:07:09,090
[sighs] It stands
deepest mystery
138
00:07:09,260 --> 00:07:12,340
why I yet wear this,
139
00:07:13,100 --> 00:07:17,430
yesterday's fashion extended
beyond use or consideration.
140
00:07:17,560 --> 00:07:21,440
Sackcloth is elevated to silk
upon frames such as yours.
141
00:07:21,600 --> 00:07:23,690
Sackcloth shall be
a blessing before long.
142
00:07:23,810 --> 00:07:27,650
It stands impossible challenge
to obtain new fabric
143
00:07:27,820 --> 00:07:31,570
with those Cilician shits
preying upon our merchant ships.
144
00:07:31,740 --> 00:07:33,660
Word upon breeze
has caressed ear
145
00:07:33,820 --> 00:07:35,990
of the finest Egyptian linens
146
00:07:36,160 --> 00:07:38,330
arriving tomorrow
at gates' close,
147
00:07:38,910 --> 00:07:41,210
to be received by
the trader, Spurius.
148
00:07:42,670 --> 00:07:43,830
Egyptian?
149
00:07:44,380 --> 00:07:47,420
- Are you certain?
- As sun breaking dawn each day.
150
00:07:48,960 --> 00:07:52,220
Gratitude for
timely consideration.
151
00:07:52,340 --> 00:07:53,430
Are we not friends?
152
00:07:53,590 --> 00:07:55,510
One I would see
mountains reformed
153
00:07:55,640 --> 00:07:57,180
towards shared interests.
154
00:07:57,350 --> 00:08:00,390
[chuckles] I would not
ask such Herculean effort.
155
00:08:00,520 --> 00:08:01,390
Mmm.
156
00:08:02,480 --> 00:08:06,610
Yet...there is one favor
I would humbly entreat.
157
00:08:06,770 --> 00:08:09,030
Oh, give it voice and
see it well received.
158
00:08:09,190 --> 00:08:12,740
Thoughts turn towards
games of Ludi Apollinares
159
00:08:12,910 --> 00:08:14,320
noble husband presents.
160
00:08:14,450 --> 00:08:15,530
Place mind at ease.
161
00:08:15,700 --> 00:08:16,620
Your men shall hold
position in them.
162
00:08:16,740 --> 00:08:18,240
Honored, as always.
163
00:08:18,620 --> 00:08:21,500
Yet I broach subject
not for myself but...
164
00:08:22,120 --> 00:08:23,920
for the House of Ashur.
165
00:08:26,630 --> 00:08:28,460
You petition for
the fucking Syrian?
166
00:08:28,630 --> 00:08:31,220
By tenuous association only.
167
00:08:31,840 --> 00:08:35,640
I speak toward worthy figure
of his Doctore, Korris,
168
00:08:36,550 --> 00:08:38,890
deserving of the presentation
of his labors.
169
00:08:42,640 --> 00:08:45,060
What stand you to gain from...
170
00:08:45,730 --> 00:08:46,980
unsavory request?
171
00:08:47,150 --> 00:08:49,070
A man indebted by gracious act
172
00:08:49,230 --> 00:08:52,150
pays future dividends
when called upon.
173
00:08:53,110 --> 00:08:54,280
You have always possessed
174
00:08:54,450 --> 00:08:56,280
delicate sensibilities
of foresight.
175
00:08:57,120 --> 00:08:58,410
Yet I fear
176
00:08:58,910 --> 00:09:00,580
this may have been...
177
00:09:01,620 --> 00:09:03,580
rare miscalculation.
178
00:09:04,290 --> 00:09:06,170
[scoffs] In what regard?
179
00:09:06,330 --> 00:09:09,420
Rumor vibrates that
the Syrian's man
180
00:09:09,590 --> 00:09:12,630
has suffered grievous injury.
181
00:09:13,590 --> 00:09:14,880
- Injury?
- Mm.
182
00:09:17,140 --> 00:09:18,300
Does he yet live?
183
00:09:18,470 --> 00:09:21,220
[winces]
184
00:09:23,430 --> 00:09:25,020
[Korris] Fuck the gods!
185
00:09:25,190 --> 00:09:26,190
Ah.
186
00:09:26,940 --> 00:09:30,020
We at last come to
common ground upon subject.
187
00:09:31,110 --> 00:09:32,320
How does he fare?
188
00:09:32,730 --> 00:09:35,320
Do you not see me
fucking rise before you?
189
00:09:36,150 --> 00:09:39,570
With spirits inflamed,
although weak of flesh.
190
00:09:39,700 --> 00:09:41,740
I yet draw breath. [winces]
191
00:09:41,910 --> 00:09:44,000
And the rest shall
follow shortly.
192
00:09:44,120 --> 00:09:45,710
News to harden cock.
193
00:09:46,670 --> 00:09:49,380
As what I break shall in return.
194
00:09:50,290 --> 00:09:53,340
Crassus sends word
of impending arrival.
195
00:09:53,760 --> 00:09:54,510
Crassus?
196
00:09:55,420 --> 00:09:57,760
- Upon what hour?
- Enigma yet to be revealed.
197
00:09:57,930 --> 00:09:59,300
It weighs thought,
198
00:09:59,430 --> 00:10:01,850
where he will stand
towards house conspiring
199
00:10:02,010 --> 00:10:03,430
to present a woman in the arena.
200
00:10:03,600 --> 00:10:05,100
As long as it heralds
adulation from the crowd
201
00:10:05,270 --> 00:10:09,150
and coin in fucking palm,
Crassus shall stand delighted.
202
00:10:10,060 --> 00:10:11,980
We will then turn favorable
humor towards advantage
203
00:10:12,150 --> 00:10:15,070
and press the man to commit
effort into rebuilding the arena
204
00:10:15,240 --> 00:10:17,530
destroyed by Spartacus
and his mongrels.
205
00:10:17,700 --> 00:10:19,410
Assuming we gain position
in the arena.
206
00:10:19,530 --> 00:10:22,490
When we gain position.
207
00:10:22,910 --> 00:10:24,200
You fucking goat.
208
00:10:25,450 --> 00:10:28,040
Come. You stand in need
of food and wine...
209
00:10:29,250 --> 00:10:30,580
and cleansing waters
210
00:10:30,710 --> 00:10:33,500
to remove stench of
narrowly averted death.
211
00:10:36,590 --> 00:10:38,550
I have stationed men
upon ridge to give signal
212
00:10:38,720 --> 00:10:40,180
when procession comes to view.
213
00:10:40,340 --> 00:10:43,560
When sounded, I would
have you fall to my side-
214
00:10:43,720 --> 00:10:44,720
Dominus.
215
00:10:44,890 --> 00:10:46,810
We have received
unannounced guest.
216
00:10:47,430 --> 00:10:49,560
Good Opiter! [chuckles lightly]
217
00:10:49,730 --> 00:10:52,690
You grace us with
unexpected presence.
218
00:10:52,860 --> 00:10:55,820
Gratitude stands in order
for your generous gift of grain.
219
00:10:55,980 --> 00:10:57,690
Oh, give it no thought.
[chuckles]
220
00:10:57,860 --> 00:11:01,740
Apologies for appearing in
advance of proper... warning.
221
00:11:01,910 --> 00:11:04,830
News only just reached ear
of your man's injuries.
222
00:11:04,950 --> 00:11:06,700
I had feared him
no longer among us.
223
00:11:06,870 --> 00:11:09,710
I yet cling to fucking life and
stand absent need for concern.
224
00:11:09,870 --> 00:11:14,540
Oh, he exaggerates recovery
as a matter of pride.
225
00:11:14,710 --> 00:11:16,760
Apologies. I would offer
wine and midday repast,
226
00:11:16,920 --> 00:11:19,930
yet pressing concerns
pulls me to market.
227
00:11:20,340 --> 00:11:22,760
- I shall take my leave, then.
- Oh, no. Remain.
228
00:11:22,930 --> 00:11:25,890
Korris is to the baths
to soak troubled wounds.
229
00:11:26,470 --> 00:11:27,930
Concern will be
put from thought
230
00:11:28,060 --> 00:11:30,600
knowing the weight of
his suffering is lifted
231
00:11:31,270 --> 00:11:32,810
by caring hands.
232
00:11:33,230 --> 00:11:34,690
[intriguing music]
233
00:11:34,860 --> 00:11:36,860
Your presence
would lend comfort.
234
00:11:40,240 --> 00:11:42,490
[steam whooshes]
235
00:11:45,080 --> 00:11:47,740
[intriguing music continues]
236
00:11:48,790 --> 00:11:51,160
Are you often invited
into the Syrian's bath?
237
00:11:52,250 --> 00:11:55,040
It has been known to happen,
upon occasion.
238
00:11:55,210 --> 00:11:56,380
Hmm.
239
00:11:56,840 --> 00:11:59,090
I was unaware he
possessed such...
240
00:11:59,880 --> 00:12:01,010
appetites.
241
00:12:01,590 --> 00:12:04,340
His desires do not extend
towards his fucking Doctore,
242
00:12:04,510 --> 00:12:05,760
nor mine towards his.
243
00:12:05,930 --> 00:12:09,100
You do not favor one
of such rich complexion?
244
00:12:09,270 --> 00:12:11,640
The tone of a man's skin
stands meaningless.
245
00:12:12,390 --> 00:12:13,560
When cut,
246
00:12:14,150 --> 00:12:15,520
the color holds equal for all.
247
00:12:15,690 --> 00:12:16,690
Ow!
248
00:12:17,860 --> 00:12:19,360
Fall from presence.
249
00:12:30,330 --> 00:12:33,420
A woman's hands
offer rough comfort.
250
00:12:37,090 --> 00:12:39,460
A man's, more...
251
00:12:39,630 --> 00:12:42,260
familiar with rugged terrain...
252
00:12:44,300 --> 00:12:46,720
traverses with practiced ease.
253
00:12:49,140 --> 00:12:51,220
You need not burden yourself
with such a chore.
254
00:12:51,350 --> 00:12:53,810
Hm. It's a rare privilege
255
00:12:53,980 --> 00:12:56,610
for a mere mortal
to touch the heavens.
256
00:12:58,230 --> 00:13:01,400
[intriguing music]
257
00:13:01,570 --> 00:13:03,860
Who handled you so roughly?
258
00:13:06,360 --> 00:13:07,740
An old acquaintance
259
00:13:07,910 --> 00:13:10,240
who took issue with
recent conversation.
260
00:13:10,870 --> 00:13:12,870
Does the villain carry a name?
261
00:13:13,290 --> 00:13:14,330
Fides.
262
00:13:15,120 --> 00:13:17,130
He fell upon me with
a clutch of men.
263
00:13:17,630 --> 00:13:18,920
Their lives claimed
for the offense,
264
00:13:19,090 --> 00:13:22,050
yet the man himself
fluttered to the winds.
265
00:13:22,210 --> 00:13:23,970
And swiftly plummeted,
266
00:13:24,550 --> 00:13:26,550
never to spread wings again.
267
00:13:28,760 --> 00:13:30,720
Fides no longer draws breath?
268
00:13:31,180 --> 00:13:33,100
Difficulty with throat slit.
269
00:13:35,230 --> 00:13:37,560
Wounds not inflicted
by my hands.
270
00:13:38,230 --> 00:13:39,230
Then whose?
271
00:13:39,770 --> 00:13:41,980
He was known to have
dealings with Proculus,
272
00:13:42,780 --> 00:13:44,860
a thing I'm certain
you're well aware of.
273
00:13:45,950 --> 00:13:47,360
I have witnessed such
274
00:13:48,240 --> 00:13:51,080
and mentioned
to Cossutia this very day.
275
00:13:52,950 --> 00:13:57,960
Troubles me to see flesh
so marred by base maneuverings.
276
00:13:59,750 --> 00:14:02,840
I would see wounds
visited tenfold
277
00:14:03,000 --> 00:14:04,550
upon Proculus' men
278
00:14:04,970 --> 00:14:06,380
in the arena.
279
00:14:08,510 --> 00:14:11,720
Twice in as many visits
you have mentioned desire
280
00:14:11,890 --> 00:14:13,970
to see yourself in the games.
281
00:14:15,890 --> 00:14:19,310
Is such your own desire
in holding my company?
282
00:14:20,560 --> 00:14:22,400
I am Doctore of this house.
283
00:14:23,320 --> 00:14:26,110
Glory in the arena
consumes fucking mind.
284
00:14:26,240 --> 00:14:27,990
As well as that of the Syrian,
285
00:14:28,410 --> 00:14:29,910
one would assume.
286
00:14:32,950 --> 00:14:35,080
[chuckles]
287
00:14:35,250 --> 00:14:37,000
It's a thing of no matter.
288
00:14:38,040 --> 00:14:39,790
We must all play our part
289
00:14:39,920 --> 00:14:43,210
in this game of men
and their ambitions.
290
00:14:45,710 --> 00:14:49,090
Words to be agreed upon.
[chuckles]
291
00:14:49,260 --> 00:14:51,340
Place worried thought aside.
292
00:14:52,010 --> 00:14:53,760
I have broached subject
with Cossutia
293
00:14:53,890 --> 00:14:57,890
and will revisit upon
soonest opportunity.
294
00:15:00,020 --> 00:15:02,730
Gratitude towards effort...
295
00:15:04,320 --> 00:15:06,190
wherever such may lead.
296
00:15:08,400 --> 00:15:10,700
[intriguing music continues]
297
00:15:10,860 --> 00:15:14,740
Next time you find
yourself in need...
298
00:15:16,370 --> 00:15:18,660
[longing music]
299
00:15:20,170 --> 00:15:21,330
part lips...
300
00:15:23,290 --> 00:15:25,590
and I shall storm Olympus
301
00:15:25,750 --> 00:15:27,670
to see you satisfied.
302
00:15:33,970 --> 00:15:35,560
[chuckles softly]
303
00:15:39,430 --> 00:15:41,560
A bold claim...
304
00:15:45,360 --> 00:15:47,150
for one so slight.
305
00:15:48,110 --> 00:15:51,400
Valiant purpose soars
in your presence.
306
00:15:53,490 --> 00:15:56,700
Is gesture yet in
service of the Syrian?
307
00:16:00,750 --> 00:16:03,580
He stands far
from fucking thought.
308
00:16:08,250 --> 00:16:11,300
[vigorous flute music plays,
drums beat]
309
00:16:11,470 --> 00:16:13,760
[woman moans lustfully]
310
00:16:14,470 --> 00:16:16,760
[indistinct chatter]
311
00:16:18,060 --> 00:16:22,640
Beef and fowl unmatched
by any offering in Capua!
312
00:16:23,520 --> 00:16:25,190
Oysters stand fresh?
313
00:16:25,810 --> 00:16:28,610
Neptune himself blesses
each fucking one of them.
314
00:16:30,240 --> 00:16:32,490
They smell of his ass.
315
00:16:33,530 --> 00:16:36,030
What make you of
the moray and sar? Huh?
316
00:16:36,200 --> 00:16:38,580
I fear they threaten
to exceed weight of purse,
317
00:16:38,990 --> 00:16:40,620
added to what stands
already purchased.
318
00:16:40,790 --> 00:16:43,540
You would see Crassus presented
with thin fucking offering?
319
00:16:43,670 --> 00:16:45,710
I would see him well attended,
320
00:16:46,380 --> 00:16:48,500
short of coffers
emptied in attempt.
321
00:16:48,670 --> 00:16:51,340
- You fret beyond reason.
- Yet not beyond purpose.
322
00:16:52,170 --> 00:16:56,180
As vilica, am I not charged
with the accounts of your house?
323
00:16:56,590 --> 00:16:57,890
You stand so.
324
00:16:58,970 --> 00:17:03,100
And I benefactor of
such attentive counsel.
325
00:17:03,520 --> 00:17:06,020
[crowd cheers in distance]
326
00:17:09,400 --> 00:17:11,440
[vigorous flute music plays,
drums beat]
327
00:17:11,610 --> 00:17:13,900
[crowd laughs]
328
00:17:14,650 --> 00:17:16,320
[men grunt]
329
00:17:16,490 --> 00:17:20,290
[vigorous flute music
and drums continue]
330
00:17:23,620 --> 00:17:25,420
[crowd laughs]
331
00:17:25,580 --> 00:17:27,830
[crowd cheer, boo]
332
00:17:28,540 --> 00:17:29,790
[crowd laughs]
333
00:17:29,960 --> 00:17:32,760
- Ammonius, victor once again.
- [crowd cheers]
334
00:17:32,880 --> 00:17:34,300
I almost fucking had him.
335
00:17:34,470 --> 00:17:36,890
You almost had his cock
in fucking arse.
336
00:17:37,050 --> 00:17:39,430
[crowd laughs]
337
00:17:39,550 --> 00:17:41,470
Good citizens of Capua,
338
00:17:42,060 --> 00:17:45,850
in honor of the approaching
games of the Ludi Apollinares,
339
00:17:45,980 --> 00:17:48,900
I again invite any Roman
to step forth
340
00:17:49,060 --> 00:17:52,530
and test worth against
the House of Proculus!
341
00:17:52,690 --> 00:17:54,530
[crowd cheers]
342
00:17:54,690 --> 00:17:55,740
Yeah!
343
00:17:57,660 --> 00:18:00,830
The House of Ashur would
see challenge accepted.
344
00:18:05,460 --> 00:18:07,120
Upon the sands of the arena.
345
00:18:07,290 --> 00:18:08,250
[crowd mutters]
346
00:18:08,420 --> 00:18:10,460
You stand absent giant shadow.
347
00:18:11,090 --> 00:18:13,300
Where lurks your mighty Doctore?
348
00:18:13,460 --> 00:18:16,670
Trainer of those who fall
against better fucking men.
349
00:18:16,840 --> 00:18:19,180
[crowd laughs]
350
00:18:19,340 --> 00:18:21,350
I thought it courtesy he
not eclipse your children
351
00:18:21,470 --> 00:18:24,140
spilled from aberrant womb.
352
00:18:24,310 --> 00:18:25,850
[crowd laughs]
353
00:18:26,020 --> 00:18:27,480
We spill but wine
354
00:18:27,640 --> 00:18:30,650
and the blood of shit and piss
you deem fucking champion.
355
00:18:30,810 --> 00:18:32,690
[crowd laughs]
356
00:18:32,860 --> 00:18:34,230
Victory well earned,
357
00:18:34,650 --> 00:18:36,610
even for half-men.
358
00:18:36,950 --> 00:18:38,570
[Crowd] Ooh!
359
00:18:38,740 --> 00:18:40,870
Yet, let us see
contest revisited
360
00:18:41,030 --> 00:18:44,410
against the newest offering
from the House of Ashur.
361
00:18:45,830 --> 00:18:48,290
A sight of wonder and awe,
362
00:18:48,460 --> 00:18:51,460
never before witnessed
upon the sands of the arena.
363
00:18:53,040 --> 00:18:55,340
Let the Syrian
move good Gabinius
364
00:18:55,510 --> 00:18:57,630
to secure position
in the games,
365
00:18:57,800 --> 00:19:00,340
and then behold
the Brothers Ferox,
366
00:19:00,510 --> 00:19:04,600
as again they send his
champion to deserved end.
367
00:19:04,760 --> 00:19:06,930
[crowd cheers]
368
00:19:07,270 --> 00:19:09,520
We stand ready to fuck
369
00:19:09,690 --> 00:19:12,610
all who dare stand before us.
370
00:19:12,770 --> 00:19:14,440
[crowd laughs]
371
00:19:14,570 --> 00:19:18,240
Colossal words from
such little fucking man.
372
00:19:18,570 --> 00:19:19,360
Perhaps--
373
00:19:19,490 --> 00:19:23,280
[crowd laughs, cheers]
374
00:19:23,450 --> 00:19:25,700
[Satyrus] Brother Balbus
shows us the way!
375
00:19:25,870 --> 00:19:28,830
[crowd laughs]
376
00:19:29,000 --> 00:19:31,370
Let us honor the Syrian
with gifts of food
377
00:19:31,540 --> 00:19:35,380
to feed malnourished men
beneath his fucking roof!
378
00:19:35,550 --> 00:19:38,460
- [crowd laughs, jeers]
- [woman] Fuck the Syrian!
379
00:19:38,590 --> 00:19:42,300
[man] Go to fucking hell!
Fucking cunt!
380
00:19:45,810 --> 00:19:47,470
[laughter]
381
00:19:47,640 --> 00:19:49,600
[Erato] Words fall
as shit from mouth.
382
00:19:49,770 --> 00:19:51,350
It stands fucking so.
383
00:19:51,520 --> 00:19:56,150
I witnessed a woman graced with
cunt and cock, one atop another.
384
00:19:56,320 --> 00:19:58,110
[all laugh]
385
00:19:58,230 --> 00:20:00,700
So did you fuck her, or she you?
386
00:20:00,860 --> 00:20:02,780
[all laugh]
387
00:20:04,740 --> 00:20:07,740
[indistinct chatter, laughter]
388
00:20:18,590 --> 00:20:21,590
[Celadus] My own shit would
offer more flavored taste.
389
00:20:22,340 --> 00:20:25,350
[men laugh in background]
390
00:20:25,760 --> 00:20:28,430
Does cook offer anything
beyond fucking porridge?
391
00:20:28,600 --> 00:20:32,940
Hm. Houses of higher esteem
have been known to present meat.
392
00:20:33,060 --> 00:20:34,480
The gods fuck us, then.
393
00:20:34,650 --> 00:20:37,320
A thing of deep familiarity
beneath this roof.
394
00:20:39,320 --> 00:20:41,650
- You stand not afraid?
- Towards?
395
00:20:42,110 --> 00:20:44,660
Breaking meal
with someone so hated.
396
00:20:44,820 --> 00:20:46,450
[scoffs] They but
fall to distemper
397
00:20:46,620 --> 00:20:49,330
in response to your promised
station as champion.
398
00:20:49,490 --> 00:20:51,870
Absent time and effort
has claimed their own.
399
00:20:52,040 --> 00:20:55,670
I bear the mark of the fucking
Brotherhood, as they do.
400
00:20:55,830 --> 00:20:56,830
Yet not as they earned it.
401
00:20:57,000 --> 00:20:58,800
A thing not of my choosing.
402
00:20:59,420 --> 00:21:01,300
We all set upon rightful path,
403
00:21:01,970 --> 00:21:04,760
footfall placed upon succession,
one following another.
404
00:21:05,340 --> 00:21:08,010
You fall to seat only
to break words absent meaning?
405
00:21:08,180 --> 00:21:09,470
[chuckles]
406
00:21:10,060 --> 00:21:12,560
Bold proclamation from one who
spent the morning upon ground,
407
00:21:12,680 --> 00:21:14,190
mouth filled with fucking dirt.
408
00:21:14,350 --> 00:21:17,560
Give name to one among us
who could best three opponents.
409
00:21:17,730 --> 00:21:20,400
If Dominus maneuvers entry
to games next presented,
410
00:21:20,530 --> 00:21:23,740
you shall face equal
number in the arena.
411
00:21:23,900 --> 00:21:26,530
[scoffs] The Brothers Ferox?
412
00:21:26,700 --> 00:21:28,660
Half-men barely formed
beyond that of a child.
413
00:21:28,830 --> 00:21:31,870
Bend your fucking ear and
you clutch my words to heart.
414
00:21:32,000 --> 00:21:35,830
The Brothers fight as one,
with singular mind.
415
00:21:37,000 --> 00:21:41,710
The men that you face here
stand absent such purpose.
416
00:21:43,880 --> 00:21:46,630
[all giggle childishly]
417
00:21:46,800 --> 00:21:49,180
They appear of singular mind
to fucking eyes.
418
00:21:49,350 --> 00:21:50,890
Yet one presses attack
419
00:21:51,060 --> 00:21:53,890
absent thought of those who
would aid him in such regard.
420
00:21:54,230 --> 00:21:57,600
You fight but single opponent.
421
00:21:58,520 --> 00:22:00,730
You best him, and the
others will quickly fall.
422
00:22:02,900 --> 00:22:05,070
[contemplative music]
423
00:22:05,240 --> 00:22:06,820
You speak of your son.
424
00:22:07,610 --> 00:22:11,490
- Tarchon?
- No, I speak of a gladiator...
425
00:22:12,830 --> 00:22:15,910
consumed by hubris,
with a thirst for glory.
426
00:22:17,370 --> 00:22:21,380
A thing to be tempered if
he is to survive in the arena.
427
00:22:30,050 --> 00:22:31,640
[grunts]
428
00:22:32,970 --> 00:22:34,270
[suspenseful music]
429
00:22:34,390 --> 00:22:37,310
Take stock of what
you see before you.
430
00:22:38,390 --> 00:22:42,730
This is what Capua
thinks of our house,
431
00:22:43,610 --> 00:22:48,280
because none of you shits
demonstrate fucking worth!
432
00:22:49,910 --> 00:22:52,910
You gorge yourself
upon my generosity,
433
00:22:53,080 --> 00:22:54,620
-and in return,
-[bowl shatters]
434
00:22:54,740 --> 00:22:58,500
produce nothing but bleating
excuses and disappointment!
435
00:23:00,210 --> 00:23:01,540
And know this.
436
00:23:01,710 --> 00:23:04,710
Toil and task pulled
from effort of your Dominus
437
00:23:04,880 --> 00:23:07,420
shall see this house
to deserved position
438
00:23:07,590 --> 00:23:09,050
in the fucking games.
439
00:23:10,010 --> 00:23:11,510
And upon such day,
440
00:23:11,640 --> 00:23:14,720
you shall claim victory
against the House of Proculus,
441
00:23:15,770 --> 00:23:19,560
or I will see you all
to the fucking mines!
442
00:23:21,940 --> 00:23:23,270
[Ashur] Doctore.
443
00:23:25,110 --> 00:23:26,980
The marketplace appears
to disagree with you.
444
00:23:27,150 --> 00:23:28,780
Break good words
towards mind of Opiter
445
00:23:28,950 --> 00:23:31,950
so I may ram them
up Proculus' ass.
446
00:23:32,450 --> 00:23:35,330
The man seems moved to aid us.
447
00:23:35,490 --> 00:23:37,910
And how gauge you imagined
success upon venture?
448
00:23:38,080 --> 00:23:41,420
Opiter has proved
unexpectedly persuasive.
449
00:23:43,670 --> 00:23:44,790
[sniffs]
450
00:23:47,590 --> 00:23:51,300
After all these years
of blood and sacrifice...
451
00:23:51,930 --> 00:23:54,930
clawing to precipice
of honored position...
452
00:23:56,350 --> 00:23:59,680
only to stake future upon man
so slight of fucking note!
453
00:23:59,850 --> 00:24:04,150
Such specters often move where
men of more solid form cannot.
454
00:24:06,150 --> 00:24:08,360
[pensive music]
455
00:24:16,080 --> 00:24:17,950
What do eyes behold?
456
00:24:21,790 --> 00:24:23,960
A chamber, embracing void.
457
00:24:25,500 --> 00:24:27,210
Was not always so.
458
00:24:27,800 --> 00:24:31,380
Here once stood the champions
of the House of Batiatus.
459
00:24:32,630 --> 00:24:35,390
Visage and cock
captured in stone.
460
00:24:37,350 --> 00:24:41,640
Gannicus, Crixus,
the mad Thracian Spartacus,
461
00:24:42,270 --> 00:24:43,940
gods of the arena.
462
00:24:44,100 --> 00:24:46,110
[Ashur] Gods of the arena.
463
00:24:49,530 --> 00:24:51,190
My former Dominus
schemed his way
464
00:24:51,360 --> 00:24:53,110
from beneath mountains of shit
465
00:24:53,280 --> 00:24:56,450
to seize victory
upon their backs.
466
00:25:00,750 --> 00:25:02,580
Yet here stands Ashur...
467
00:25:03,660 --> 00:25:07,790
ever his better,
clutching air for thread...
468
00:25:09,130 --> 00:25:10,840
of fucking possibility.
469
00:25:10,960 --> 00:25:13,720
Then let us weave it
into tapestry of victory
470
00:25:13,880 --> 00:25:17,640
and show this fucking city
that we tower above all others.
471
00:25:18,050 --> 00:25:19,600
[Hilara] Dominus.
472
00:25:19,760 --> 00:25:22,850
Apologies. Another message has
been dispatched from Crassus.
473
00:25:23,020 --> 00:25:25,940
Ah. Does it clarify
hour of day of arrival?
474
00:25:26,100 --> 00:25:28,810
Not of person, but of baggage.
475
00:25:33,610 --> 00:25:34,860
Ha!
476
00:25:35,700 --> 00:25:37,910
He sends possessions in advance
477
00:25:38,070 --> 00:25:39,990
and commands me as
beast of fucking burden
478
00:25:40,160 --> 00:25:42,910
upon setting of morrow's sun!
479
00:25:43,410 --> 00:25:44,870
Labors more befitting a slave.
480
00:25:45,000 --> 00:25:47,880
As I yet stand
in his fucking eyes.
481
00:25:48,040 --> 00:25:50,460
A notion to be stricken
if we defy odds
482
00:25:50,630 --> 00:25:52,210
and see Achillia to victory.
483
00:25:52,380 --> 00:25:54,090
I shall reclaim
mantle borrowed by--
484
00:25:54,260 --> 00:25:55,170
No.
485
00:25:56,090 --> 00:25:58,090
Your absence was gravely
noted in the Albana
486
00:25:58,260 --> 00:25:59,510
by that shit Proculus.
487
00:25:59,680 --> 00:26:01,430
I would have you fall to my side
488
00:26:01,600 --> 00:26:05,480
and remain so attached in
event of future provocation.
489
00:26:07,270 --> 00:26:08,560
Your will,
490
00:26:09,230 --> 00:26:10,980
my fucking hands.
491
00:26:12,280 --> 00:26:14,490
[resolute music]
492
00:26:20,240 --> 00:26:22,620
[dramatic eastern music]
493
00:26:26,250 --> 00:26:28,120
[music swells]
494
00:26:28,290 --> 00:26:30,500
[grunting]
495
00:26:32,210 --> 00:26:34,510
[Achillia grunts]
496
00:26:36,260 --> 00:26:38,510
[introspective music]
497
00:26:44,770 --> 00:26:47,560
Eyes fall upon you
with thoughts of fucking.
498
00:26:50,980 --> 00:26:54,280
Well, she will find bitter
embrace within my arms.
499
00:26:54,650 --> 00:26:55,860
[chuckles]
500
00:27:00,410 --> 00:27:02,620
[whip lashes, cracks]
501
00:27:04,490 --> 00:27:06,160
[Celadus] Tarchon,
502
00:27:06,330 --> 00:27:08,620
Ephesius, Erato, take position.
503
00:27:10,290 --> 00:27:11,960
Achillia.
504
00:27:14,250 --> 00:27:16,550
[foreboding music]
505
00:27:30,480 --> 00:27:31,690
Begin.
506
00:27:35,070 --> 00:27:37,190
[Achillia screams aggressively]
507
00:27:37,360 --> 00:27:39,240
[yelps in pain, coughs]
508
00:27:39,400 --> 00:27:41,110
I will mourn your death
509
00:27:41,990 --> 00:27:45,910
at the little hands of
Satyrus and his brothers.
510
00:27:47,080 --> 00:27:48,370
[grunts aggressively]
511
00:27:48,540 --> 00:27:49,370
[crack]
512
00:27:51,210 --> 00:27:55,750
And see title of champion
fall to more deserving name.
513
00:27:57,630 --> 00:27:58,920
Focus effort.
514
00:27:59,800 --> 00:28:02,510
And you recall words
broken between us.
515
00:28:13,400 --> 00:28:16,270
[Achillia screams aggressively]
516
00:28:16,440 --> 00:28:18,690
[men grunt]
517
00:28:22,410 --> 00:28:25,450
[Achillia screams aggressively]
518
00:28:27,790 --> 00:28:31,120
[screams aggressively]
519
00:28:33,170 --> 00:28:35,130
[blades ring]
520
00:28:39,380 --> 00:28:42,170
[men laugh]
521
00:28:42,340 --> 00:28:45,010
[tense music slowly builds]
522
00:28:51,430 --> 00:28:53,730
[grunting]
523
00:28:55,480 --> 00:28:57,360
[screams aggressively]
524
00:28:57,520 --> 00:29:00,360
[music fades]
525
00:29:00,480 --> 00:29:02,820
[breathes heavily]
526
00:29:16,250 --> 00:29:17,790
Proper place
527
00:29:18,290 --> 00:29:20,130
for weakened animal.
528
00:29:22,380 --> 00:29:23,590
Good.
529
00:29:25,470 --> 00:29:29,220
Instruction towards victory
at last finds purchase.
530
00:29:30,890 --> 00:29:31,770
[grunts]
531
00:29:32,310 --> 00:29:33,770
[gate clangs loudly]
532
00:29:34,980 --> 00:29:36,850
That fucking woman
mocks this house.
533
00:29:37,940 --> 00:29:39,400
With her prowess?
534
00:29:40,480 --> 00:29:42,650
By elevation of
position not yet earned,
535
00:29:42,820 --> 00:29:45,780
by Dominus rewarding her with
the mark of the Brotherhood,
536
00:29:45,950 --> 00:29:48,030
absent proper fucking test.
537
00:29:48,200 --> 00:29:49,240
And...
538
00:29:50,780 --> 00:29:52,160
by shifting
a father's allegiance
539
00:29:52,330 --> 00:29:53,700
from its rightful place.
540
00:29:55,000 --> 00:29:56,330
All could hold truth,
541
00:29:56,460 --> 00:29:58,130
yet none negate poor
showing against Achillia.
542
00:29:58,290 --> 00:29:59,960
Erato and Ephesius
should have bested her.
543
00:30:00,130 --> 00:30:01,550
Yes. Perhaps they would have
544
00:30:01,710 --> 00:30:04,130
had you not foolishly pressed
your own advantage,
545
00:30:04,920 --> 00:30:07,340
a fault oft repeated.
546
00:30:08,550 --> 00:30:10,220
Are those the fucking
words you broke with her
547
00:30:10,390 --> 00:30:13,180
over yesterday's meal-
how to defeat your fucking son?
548
00:30:14,020 --> 00:30:17,980
In Korris' absence,
I stand Doctore.
549
00:30:18,940 --> 00:30:21,360
And words shared reflected such.
550
00:30:26,700 --> 00:30:28,820
You place her victory
above mine.
551
00:30:31,620 --> 00:30:35,750
I place the victory
of this fucking house...
552
00:30:36,960 --> 00:30:39,250
over all concerns.
553
00:30:43,170 --> 00:30:44,920
And even those of blood.
554
00:30:49,340 --> 00:30:51,640
Well,
does it stand so tenuous a bond?
555
00:31:00,520 --> 00:31:02,520
You are my son.
556
00:31:05,440 --> 00:31:07,280
I would see you
557
00:31:07,440 --> 00:31:09,570
rise above all others.
558
00:31:14,870 --> 00:31:17,160
And I will honor you...
559
00:31:19,540 --> 00:31:22,170
when my time comes in the arena.
560
00:31:23,710 --> 00:31:24,880
First,
561
00:31:25,000 --> 00:31:26,630
you honor self...
562
00:31:27,420 --> 00:31:29,300
with thoughtful strategy.
563
00:31:33,640 --> 00:31:35,350
I fight as I was taught-
564
00:31:36,470 --> 00:31:37,890
by my father.
565
00:31:38,730 --> 00:31:40,980
[somber music]
566
00:31:42,650 --> 00:31:44,570
Then the failure is mine.
567
00:31:45,690 --> 00:31:48,110
[somber music continues]
568
00:31:51,660 --> 00:31:54,660
May you find a more willing
student in the fucking Nubian.
569
00:31:54,830 --> 00:31:57,240
- Look, son-
- [yells aggressively]
570
00:31:58,660 --> 00:32:00,910
[dramatic music]
571
00:32:02,710 --> 00:32:06,050
Again, you lash out,
absent thought of consequence.
572
00:32:07,760 --> 00:32:09,470
And yet you froth
573
00:32:09,630 --> 00:32:12,130
over how a woman bested you.
574
00:32:16,810 --> 00:32:19,020
[gate slams]
575
00:32:20,810 --> 00:32:23,020
[birds chirp]
576
00:32:24,940 --> 00:32:26,650
Place game aside
and gather yourself.
577
00:32:26,820 --> 00:32:28,360
I would have you accompany me.
578
00:32:29,110 --> 00:32:29,990
Where?
579
00:32:30,150 --> 00:32:31,360
Where honored mother commands.
580
00:32:31,530 --> 00:32:33,820
If passions lie
beyond these walls,
581
00:32:33,990 --> 00:32:35,990
I fear I stand
not your reflection.
582
00:32:36,780 --> 00:32:38,870
[Cossutia] Are we so opposed,
you and I?
583
00:32:39,330 --> 00:32:42,620
When you were yet a child,
we were of one heart and mind.
584
00:32:42,790 --> 00:32:44,500
I'm far removed
from the youth I was.
585
00:32:44,670 --> 00:32:48,500
Yet here I stand, willing
to embrace you as such.
586
00:32:51,800 --> 00:32:52,970
Apologies.
587
00:32:54,550 --> 00:32:56,100
I am not myself.
588
00:32:58,010 --> 00:33:00,890
And have not been
so for too long a time.
589
00:33:01,640 --> 00:33:04,560
Life has been unkind
in its offering.
590
00:33:04,690 --> 00:33:06,650
It is but oscillation
591
00:33:06,770 --> 00:33:09,440
between joy and despair.
592
00:33:09,610 --> 00:33:13,780
Each new day presents
fresh choice between them.
593
00:33:14,110 --> 00:33:15,490
What is choice
594
00:33:15,990 --> 00:33:17,620
when fate has final say,
595
00:33:17,780 --> 00:33:21,040
often leaving but fractured
remnants in its wake?
596
00:33:21,160 --> 00:33:22,410
You yet breathe.
597
00:33:22,870 --> 00:33:25,460
And I thank the gods it is so.
598
00:33:26,250 --> 00:33:28,920
I would have you return
to the happy child
599
00:33:29,040 --> 00:33:32,670
that so brightened this house...
600
00:33:32,840 --> 00:33:35,050
and world beyond.
601
00:33:36,090 --> 00:33:37,890
And if it holds
nothing but shadow?
602
00:33:38,050 --> 00:33:40,100
We cannot halt
setting of the sun,
603
00:33:40,260 --> 00:33:43,730
yet perhaps together,
we may ignite torch
604
00:33:43,890 --> 00:33:45,730
to guide our way
605
00:33:45,890 --> 00:33:47,730
from darkness.
606
00:33:49,570 --> 00:33:51,780
I promised Father
a game of Latrunculi.
607
00:33:52,360 --> 00:33:54,530
Game shall greet you
upon return.
608
00:33:55,150 --> 00:33:59,240
Opiter whispers that Spurius
the trader receives...
609
00:33:59,620 --> 00:34:01,410
Egyptian linen.
610
00:34:01,990 --> 00:34:04,710
How I would see us
draped in fineries
611
00:34:04,870 --> 00:34:06,080
befitting mother
612
00:34:06,210 --> 00:34:09,080
and radiant daughter.
613
00:34:13,550 --> 00:34:15,300
Then let us to market.
614
00:34:16,010 --> 00:34:17,010
Together.
615
00:34:18,380 --> 00:34:20,680
[indistinct chatter]
616
00:34:20,850 --> 00:34:23,680
[droning flute music plays]
617
00:34:23,850 --> 00:34:24,640
Oh!
618
00:34:25,430 --> 00:34:28,060
The sun threatens to
bake senses to oblivion.
619
00:34:28,520 --> 00:34:30,860
Should we pause
and fall to shade?
620
00:34:31,270 --> 00:34:33,360
I find it comforting upon skin.
621
00:34:34,860 --> 00:34:36,860
It lifts heart to
see you resurrected
622
00:34:37,030 --> 00:34:38,780
among the living, Viridia.
623
00:34:39,570 --> 00:34:41,120
[gasps] Look.
624
00:34:41,280 --> 00:34:43,450
Tertius graces presence.
625
00:34:44,290 --> 00:34:47,330
Where stands his wife?
The name escapes me.
626
00:34:47,500 --> 00:34:49,540
A woman of tenuous impression,
627
00:34:49,710 --> 00:34:52,420
recently called to the
shores of the afterlife.
628
00:34:52,590 --> 00:34:55,960
Poor man.
A loss most keenly felt.
629
00:34:56,380 --> 00:34:58,760
[scoffs] There stood
no love between them.
630
00:34:59,130 --> 00:35:00,220
Only advantage of marriage,
631
00:35:00,390 --> 00:35:02,100
strengthening
respective families.
632
00:35:02,640 --> 00:35:05,180
He does cut a form, does he not?
633
00:35:05,930 --> 00:35:08,350
Any woman would be blessed
to call him husband.
634
00:35:08,520 --> 00:35:09,850
Perhaps we should pay respect
635
00:35:10,020 --> 00:35:12,560
and offer what comfort
may be afforded.
636
00:35:13,400 --> 00:35:15,480
The heat is a living thing,
is it not?
637
00:35:16,150 --> 00:35:18,860
I would lay eyes upon Egyptian
linen so breathlessly promised,
638
00:35:19,280 --> 00:35:21,370
lest it evaporate in
advance of purchase.
639
00:35:22,660 --> 00:35:24,450
Let us fall to purpose, then,
640
00:35:24,620 --> 00:35:28,330
and consider words with Tertius
at later convenience.
641
00:35:32,630 --> 00:35:34,000
Discharged upon whim,
642
00:35:34,170 --> 00:35:36,880
absent concern towards
obligation claimed my own.
643
00:35:37,460 --> 00:35:40,010
Crassus yanks his leash
and expect obedient cur
644
00:35:40,180 --> 00:35:42,390
to fall to fucking heel.
645
00:35:46,520 --> 00:35:47,770
Does voice offend,
646
00:35:48,310 --> 00:35:50,520
or do thoughts wander astray
from fucking consideration?
647
00:35:50,690 --> 00:35:52,600
I care not for eyes upon us.
648
00:35:53,980 --> 00:35:56,280
[uneasy music]
649
00:36:02,240 --> 00:36:05,580
Let us attend demanded
undertaking and return to villa.
650
00:36:06,410 --> 00:36:08,370
Absent fucking incident.
651
00:36:19,460 --> 00:36:21,050
[chest thuds]
652
00:36:21,840 --> 00:36:23,180
Is this the sum of it,
653
00:36:23,760 --> 00:36:25,390
or does the man
seek to transport
654
00:36:25,550 --> 00:36:27,600
all of fucking Rome
as well?
655
00:36:28,180 --> 00:36:30,430
What eyes lay upon is all
I have been charged to deliver.
656
00:36:30,560 --> 00:36:33,810
Then our business concludes.
Fall from fucking sight.
657
00:36:34,650 --> 00:36:36,150
I would see us
removed from the street
658
00:36:36,270 --> 00:36:38,280
in advance of
encroaching night.
659
00:36:39,900 --> 00:36:41,530
You yet have more
words to break,
660
00:36:41,700 --> 00:36:45,030
or do you stand dumbstruck
by glorious form before you?
661
00:36:45,200 --> 00:36:48,990
Apologies. I was instructed
payment would be due upon...
662
00:36:49,120 --> 00:36:50,290
receipt.
663
00:36:52,290 --> 00:36:55,670
[clears throat]
And, uh...what is the sum?
664
00:36:55,790 --> 00:36:57,340
30 denarii.
665
00:36:59,210 --> 00:37:00,630
30 denarii.
666
00:37:01,920 --> 00:37:04,130
[coins jingle]
667
00:37:04,300 --> 00:37:06,600
Purse stands shy
of required sum.
668
00:37:06,760 --> 00:37:09,680
Send notice for balance,
and I shall see you satisfied.
669
00:37:09,850 --> 00:37:11,180
Upon what day?
670
00:37:12,600 --> 00:37:14,690
Of my fucking choosing.
671
00:37:15,600 --> 00:37:20,730
Press matter and find yourself
forever absent of need...
672
00:37:21,230 --> 00:37:22,860
of coin.
673
00:37:23,240 --> 00:37:24,860
At your leisure, then.
674
00:37:28,240 --> 00:37:31,040
Crassus stands richest man
in fucking Republic,
675
00:37:31,750 --> 00:37:34,040
yet it falls upon this house
to see debt paid.
676
00:37:34,210 --> 00:37:37,170
How do you hold the man
became so swollen with wealth?
677
00:37:37,290 --> 00:37:40,630
By shrewdly using the coin of
others in place of his own.
678
00:37:41,510 --> 00:37:43,340
A thing to aspire to.
679
00:37:44,590 --> 00:37:46,550
Pay mind towards footing!
680
00:37:48,100 --> 00:37:51,310
Injury to valued burden
will be visited tenfold
681
00:37:51,470 --> 00:37:53,930
upon those accountable.
682
00:37:55,100 --> 00:37:57,600
[eerie, mysterious music]
683
00:38:02,110 --> 00:38:03,740
[Messia] Retrieve more water.
684
00:38:03,900 --> 00:38:06,700
I would see pool filled before
our Dominus returns,
685
00:38:07,490 --> 00:38:10,160
or brave ill humor
so often unleashed.
686
00:38:11,410 --> 00:38:14,910
His mood is but reflective
of forces brought to bear.
687
00:38:15,330 --> 00:38:17,170
You must not hold
such against him.
688
00:38:17,330 --> 00:38:18,960
I shall do as commanded.
689
00:38:19,540 --> 00:38:21,800
You are not to speak
to me in such manner.
690
00:38:21,960 --> 00:38:23,050
Apologies...
691
00:38:23,590 --> 00:38:25,670
for breaking unwanted words.
692
00:38:28,050 --> 00:38:30,800
Messia, what would
you have me do?
693
00:38:30,970 --> 00:38:33,140
I cannot return feelings
I do not hold.
694
00:38:33,270 --> 00:38:35,230
I wish to the gods
I could reverse sun
695
00:38:35,390 --> 00:38:37,140
and see them unspoken.
696
00:38:38,190 --> 00:38:40,360
I do not mean to be unkind.
697
00:38:40,520 --> 00:38:41,360
Nor I.
698
00:38:41,730 --> 00:38:43,530
Yet I do not know how to be
699
00:38:44,570 --> 00:38:47,610
when presented each day
with that which I desire
700
00:38:48,070 --> 00:38:49,530
yet cannot have.
701
00:38:51,200 --> 00:38:54,450
[wistful music]
702
00:38:58,170 --> 00:39:00,420
[grunts]
703
00:39:02,210 --> 00:39:04,500
[intense music slows]
704
00:39:06,550 --> 00:39:07,920
[Ephesius] Your attention
wanders, brother.
705
00:39:08,090 --> 00:39:10,140
[Tarchon] Towards vexing cause.
706
00:39:16,810 --> 00:39:19,310
You take well to
style of dimachaerus.
707
00:39:20,150 --> 00:39:21,310
I never favored it.
708
00:39:22,060 --> 00:39:24,730
You stand too vulnerable
absent shield.
709
00:39:25,730 --> 00:39:26,940
Yours offered little protection
710
00:39:27,110 --> 00:39:28,860
when I sent you
to fucking ground.
711
00:39:29,490 --> 00:39:32,740
Do not ascribe to skill
what lies in fault of another.
712
00:39:34,030 --> 00:39:36,830
More careful thought
will greet you next we meet.
713
00:39:39,460 --> 00:39:42,420
Strategy counselled
by one more experienced?
714
00:39:44,290 --> 00:39:46,510
[dramatic tone]
715
00:39:46,880 --> 00:39:48,010
Yes, good.
716
00:39:49,420 --> 00:39:50,840
It is a heavy thing,
717
00:39:51,340 --> 00:39:53,970
living beneath
shadow of noble father.
718
00:39:56,770 --> 00:40:00,100
- I live in no man's shadow.
- Only a woman's, then?
719
00:40:04,360 --> 00:40:06,150
[solemn music]
720
00:40:06,320 --> 00:40:07,530
Upon a day,
721
00:40:08,360 --> 00:40:09,400
Nubian.
722
00:40:11,150 --> 00:40:12,860
Upon a fucking day.
723
00:40:14,530 --> 00:40:15,530
[Tarchon] Ephesius!
724
00:40:16,370 --> 00:40:18,620
Let us fall to
proper fucking contest!
725
00:40:19,330 --> 00:40:21,580
[both grunt]
726
00:40:29,210 --> 00:40:30,260
[chuckles]
727
00:40:31,340 --> 00:40:32,630
Oh, no.
728
00:40:33,340 --> 00:40:35,640
How favor you...
729
00:40:36,510 --> 00:40:37,890
- Oh!
- ...this one?
730
00:40:38,010 --> 00:40:39,560
[Horatia] A gift from the gods.
731
00:40:39,680 --> 00:40:41,180
I've never felt its equal.
732
00:40:41,350 --> 00:40:43,600
[merchant] I have yet more
to offer one so luminous.
733
00:40:43,730 --> 00:40:45,310
[Cossutia] We are going
to fashion the finest stola
734
00:40:45,480 --> 00:40:48,190
this city has ever beheld...
735
00:40:48,360 --> 00:40:52,530
in anticipation of
your father's games.
736
00:40:53,410 --> 00:40:54,700
The games?
737
00:40:54,870 --> 00:40:57,160
Entering the pulvinus
draped in such finery
738
00:40:57,330 --> 00:40:59,370
shall precipitate absolute riot.
739
00:40:59,540 --> 00:41:03,000
- I will not be in attendance.
- Your father expects it so.
740
00:41:03,750 --> 00:41:05,500
A desire I have not heard
expressed from his lips.
741
00:41:05,670 --> 00:41:07,170
You must come, Viridia.
742
00:41:07,340 --> 00:41:10,010
You have been too long removed
from eyes of adoring public-
743
00:41:10,130 --> 00:41:12,010
[man grunts, blood splatters]
744
00:41:15,260 --> 00:41:16,300
[Cossutia] Guards!
745
00:41:16,470 --> 00:41:17,720
[woman screams]
746
00:41:17,890 --> 00:41:19,470
[guard screams aggressively,
blades clang]
747
00:41:19,600 --> 00:41:20,770
We must go!
748
00:41:20,930 --> 00:41:25,520
[men grunt, blades clang]
749
00:41:25,690 --> 00:41:28,690
-[guard] This way, come.
-[panicked screaming]
750
00:41:29,440 --> 00:41:31,690
[tense music]
751
00:41:32,400 --> 00:41:33,400
[men grunt]
752
00:41:33,570 --> 00:41:35,700
[blade rings, blood splatters]
753
00:41:35,820 --> 00:41:37,740
[panicked screaming]
754
00:41:37,910 --> 00:41:38,990
Seize them!
755
00:41:40,490 --> 00:41:41,450
[grunts]
756
00:41:41,620 --> 00:41:44,250
[panicked screaming continues]
757
00:41:44,370 --> 00:41:47,670
[distorted screaming]
758
00:41:53,300 --> 00:41:55,220
- [man grunts]
- [Viridia screams]
759
00:41:58,600 --> 00:42:00,140
Viridia!
760
00:42:02,430 --> 00:42:04,890
[ominous pulsating music]
761
00:42:07,940 --> 00:42:09,230
Why do you fall upon us?
762
00:42:09,400 --> 00:42:11,320
Pose question to noble husband.
[laughs]
763
00:42:11,980 --> 00:42:14,780
- Argh!
- [grunts]
764
00:42:15,740 --> 00:42:18,030
[laughs mockingly, grunts]
765
00:42:18,870 --> 00:42:20,080
Mother!
766
00:42:20,240 --> 00:42:22,490
We need but one.
Part her from fucking life.
767
00:42:25,460 --> 00:42:27,750
[breathes heavily]
768
00:42:28,500 --> 00:42:30,000
Fucking cunts!
769
00:42:31,000 --> 00:42:33,340
[Viridia yells]
770
00:42:33,920 --> 00:42:37,260
[Ashur grunts aggressively,
blades clang]
771
00:42:38,470 --> 00:42:40,350
[tense music]
772
00:42:40,510 --> 00:42:42,850
[men grunt, blades clang]
773
00:42:44,470 --> 00:42:46,770
[tense music continues]
774
00:42:50,650 --> 00:42:54,480
[blade rings, flesh squelches,
blood-curdling scream]
775
00:42:56,030 --> 00:42:57,900
[blade rings, blood splatters]
776
00:42:58,490 --> 00:43:01,280
[ominous music slowly builds]
777
00:43:04,120 --> 00:43:06,410
[blade rings, blood splatters,
man grunts]
778
00:43:07,460 --> 00:43:09,790
[dark momentous music]
779
00:43:11,290 --> 00:43:12,420
[blades clang]
780
00:43:12,590 --> 00:43:13,920
Keep moving, you fucking bitch,
781
00:43:14,090 --> 00:43:16,090
or I shall have
your fucking blood!
782
00:43:16,630 --> 00:43:18,720
- [crunch!]
- Argh!
783
00:43:20,550 --> 00:43:22,140
[grunts]
784
00:43:22,430 --> 00:43:23,640
Argh!
785
00:43:25,180 --> 00:43:26,220
[screams]
786
00:43:26,390 --> 00:43:28,520
[flesh squelches, blood drips]
787
00:43:28,640 --> 00:43:31,810
[breathes heavily]
788
00:43:35,650 --> 00:43:37,900
[gentle music]
789
00:43:40,660 --> 00:43:42,870
[breathes heavily]
790
00:43:45,040 --> 00:43:47,370
[man grunts aggressively,
blade rings]
791
00:43:47,540 --> 00:43:50,290
[dark, tense music]
792
00:43:50,460 --> 00:43:53,710
[grunting continues,
blades ring]
793
00:43:57,510 --> 00:43:59,840
[tense music builds]
794
00:44:04,640 --> 00:44:06,890
[heroic music]
795
00:44:08,560 --> 00:44:10,890
[grunts aggressively]
796
00:44:11,600 --> 00:44:13,150
[man grunts in pain]
797
00:44:13,270 --> 00:44:14,860
[bone crunches]
798
00:44:17,360 --> 00:44:18,570
Behind you!
799
00:44:18,740 --> 00:44:22,070
[heroic music continues]
800
00:44:23,240 --> 00:44:26,080
[blades ring, blood splatters]
801
00:44:29,580 --> 00:44:31,960
[men grunt, blades clang]
802
00:44:34,580 --> 00:44:36,920
[doomed music continues]
803
00:44:37,840 --> 00:44:39,300
[blade rings, blood splatters]
804
00:44:40,510 --> 00:44:44,180
[tense, momentous music
slowly builds]
805
00:44:49,890 --> 00:44:50,930
[Cossutia shrieks]
806
00:44:51,100 --> 00:44:52,060
[blade rings, flesh thuds]
807
00:44:52,230 --> 00:44:54,310
[blood-curdling scream]
808
00:44:55,730 --> 00:44:57,980
[heroic music]
809
00:44:58,690 --> 00:45:01,030
[music fades]
810
00:45:01,740 --> 00:45:02,990
[distant screaming]
811
00:45:03,150 --> 00:45:04,820
[Cossutia sobs]
812
00:45:12,660 --> 00:45:15,040
[men grunt, blades clang]
813
00:45:19,170 --> 00:45:20,550
[flesh squelches]
814
00:45:20,710 --> 00:45:22,720
[screams chillingly]
815
00:45:31,770 --> 00:45:33,980
[heroic music]
816
00:45:36,690 --> 00:45:39,610
[blade rings, blood splatters]
817
00:45:39,770 --> 00:45:42,490
[gasps breathlessly, groans]
818
00:45:52,080 --> 00:45:53,040
[exhales sharply]
819
00:45:53,160 --> 00:45:57,210
[soft, assured music]
820
00:45:57,380 --> 00:45:59,000
You are safe now.
821
00:46:05,090 --> 00:46:06,630
[Viridia inhales shakily]
822
00:46:06,760 --> 00:46:07,890
You're hurt.
823
00:46:08,390 --> 00:46:10,720
I would welcome
a thousand such wounds
824
00:46:11,350 --> 00:46:12,640
if earning of them
825
00:46:13,220 --> 00:46:14,980
yet saw you grace this world.
826
00:46:16,020 --> 00:46:19,650
Nor would I have you fall
from it, my life the cause.
827
00:46:23,230 --> 00:46:25,030
[winces]
828
00:46:28,700 --> 00:46:30,120
[Cossutia] Viridia!
829
00:46:31,530 --> 00:46:33,040
[gasps] Mother!
830
00:46:33,160 --> 00:46:36,120
I thought you dead! [sobs]
831
00:46:38,500 --> 00:46:39,830
Such would have held true,
832
00:46:40,000 --> 00:46:42,460
had Ashur and his man
not chanced upon us.
833
00:46:43,760 --> 00:46:46,050
[Cossutia sobs]
834
00:46:49,840 --> 00:46:50,760
Ashur.
835
00:46:50,890 --> 00:46:52,510
[Viridia] Who are these men?
836
00:46:57,520 --> 00:46:58,900
Cilicians.
837
00:47:01,690 --> 00:47:04,730
We must return you
to your villa, quickly.
838
00:47:06,740 --> 00:47:10,410
[Gabinius] Pirates?
Here within city walls?
839
00:47:10,740 --> 00:47:12,910
So far removed from fucking sea?
840
00:47:13,080 --> 00:47:16,120
They grow bold, absent
proper response from Rome.
841
00:47:17,330 --> 00:47:21,040
Oh, thank the gods you did
not fall to rancorous harm.
842
00:47:21,210 --> 00:47:22,880
[Viridia]
They held no divinity in it.
843
00:47:23,040 --> 00:47:26,010
Ashur and his man delivered
us from untimely fate.
844
00:47:26,920 --> 00:47:30,390
[sobs] Would that Horatia
stood as fortunate.
845
00:47:31,050 --> 00:47:32,390
The Aedile's wife?
846
00:47:32,680 --> 00:47:33,600
Slain?
847
00:47:34,510 --> 00:47:37,810
In the streets, whilst sun
yet graced fucking sky?
848
00:47:37,930 --> 00:47:40,940
Wife and daughter stood
apparent bounty sought.
849
00:47:41,350 --> 00:47:43,860
Towards ransom,
one would suspect.
850
00:47:44,020 --> 00:47:47,030
An outrage that shall
be answered in blood.
851
00:47:47,190 --> 00:47:49,280
I fear it has
already been drawn.
852
00:47:49,450 --> 00:47:51,610
He suffered injury
in the exchange,
853
00:47:51,780 --> 00:47:53,620
no thought given to
safety beyond our own.
854
00:47:53,780 --> 00:47:55,620
He shall be properly attended.
855
00:47:56,200 --> 00:48:00,500
See yourselves to bath and wine,
to calm inflamed nerves.
856
00:48:02,250 --> 00:48:03,540
Once more,
857
00:48:03,960 --> 00:48:05,800
tongue bends towards gratitude.
858
00:48:05,960 --> 00:48:07,460
Unnecessary.
859
00:48:08,380 --> 00:48:10,170
Yet gratefully received.
860
00:48:11,380 --> 00:48:14,050
[Cossutia] I thank the gods
you were present...
861
00:48:15,050 --> 00:48:18,810
and had not succumbed
to rumor of previous wounds.
862
00:48:19,770 --> 00:48:22,270
I but stood as any man of
means and skill would have-
863
00:48:22,850 --> 00:48:24,310
to protect the Republic.
864
00:48:27,440 --> 00:48:29,070
[Gabinius] Fall to the baths.
865
00:48:29,240 --> 00:48:32,950
I would break words with
the Syrian in private.
866
00:48:33,780 --> 00:48:36,120
I shall attend
to Crassus' shipment.
867
00:48:39,370 --> 00:48:40,500
Crassus?
868
00:48:40,660 --> 00:48:42,790
We prepare for
his imminent arrival.
869
00:48:43,250 --> 00:48:45,000
He disengages from
his army in Rome,
870
00:48:45,170 --> 00:48:46,670
so entrenched
outside its gates?
871
00:48:46,840 --> 00:48:50,130
Such is message recently
dispatched into my hands.
872
00:48:50,920 --> 00:48:52,800
More than can be said of Pompey.
873
00:48:54,090 --> 00:48:57,680
He remains unmoved by request
to unset from opposing perch
874
00:48:57,850 --> 00:49:00,180
and quell these
Cilician cutthroats.
875
00:49:00,310 --> 00:49:03,770
Perhaps loss of untold men
in failed attempt
876
00:49:04,150 --> 00:49:05,560
may give them pause.
877
00:49:06,150 --> 00:49:08,980
Or they shall see
efforts redoubled
878
00:49:09,110 --> 00:49:11,490
at expense heart
can ill afford.
879
00:49:11,650 --> 00:49:14,450
We must remain vigilant
against such possibility.
880
00:49:15,530 --> 00:49:18,530
Beloved daughter broke
words carrying truth.
881
00:49:19,790 --> 00:49:21,910
Gratitude is owed.
882
00:49:23,160 --> 00:49:26,170
As is reward
rising to level of deed.
883
00:49:26,960 --> 00:49:29,210
[insects chirp]
884
00:49:30,380 --> 00:49:33,550
Your... noble daughter
yet among the living
885
00:49:33,720 --> 00:49:35,890
presents reward beyond measure.
886
00:49:36,050 --> 00:49:39,140
A debt unpaid promises
future expense.
887
00:49:39,560 --> 00:49:41,970
Often many times original sum.
888
00:49:42,850 --> 00:49:46,230
It is well known by all blessed
with sense of fucking hearing
889
00:49:46,980 --> 00:49:49,110
that you desire entry
to approaching games
890
00:49:49,230 --> 00:49:50,940
of the Ludi Apollinares.
891
00:49:51,320 --> 00:49:53,700
Thoughts occasionally
turn upon subject.
892
00:49:53,820 --> 00:49:57,320
Then cease the churning of them.
I shall see you well positioned.
893
00:50:00,030 --> 00:50:01,830
[chuckles softly]
894
00:50:02,540 --> 00:50:03,500
I...
895
00:50:05,670 --> 00:50:07,330
I do not possess words.
896
00:50:07,500 --> 00:50:09,500
Do not misconceive intent.
897
00:50:09,670 --> 00:50:11,340
I but erase debt,
898
00:50:11,460 --> 00:50:13,510
one I would not see
plied against me
899
00:50:13,670 --> 00:50:16,180
upon inconvenient moment.
900
00:50:16,340 --> 00:50:17,300
Ah.
901
00:50:17,720 --> 00:50:20,760
Then we stand balanced,
in all regards.
902
00:50:21,850 --> 00:50:23,890
Come. I shall have my medicus
attend your wounds.
903
00:50:24,060 --> 00:50:25,390
Oh, a burden I will not impose.
904
00:50:25,560 --> 00:50:27,810
My own shall see to
unconcerning wounds.
905
00:50:27,940 --> 00:50:30,360
I assure you mine stands
of greater skill.
906
00:50:30,480 --> 00:50:32,400
Of that I hold no question.
907
00:50:32,900 --> 00:50:36,400
Yet I prefer not
to stand in your debt.
908
00:50:37,950 --> 00:50:39,240
[chuckles softly]
909
00:50:39,410 --> 00:50:41,330
You learn quickly, Syrian.
910
00:50:42,120 --> 00:50:43,370
Very well.
911
00:50:43,870 --> 00:50:46,160
Let us part ways equally...
912
00:50:46,710 --> 00:50:48,120
untethered.
913
00:50:53,250 --> 00:50:54,960
[exhales deeply]
914
00:51:00,090 --> 00:51:03,600
You left Dominus at Gabinius'
villa, to return alone?
915
00:51:03,770 --> 00:51:05,640
Ashur proves himself capable.
916
00:51:05,810 --> 00:51:07,440
Those who underestimate him
917
00:51:07,600 --> 00:51:09,310
do so at their
own fucking peril.
918
00:51:09,480 --> 00:51:10,860
I would still see guards
dispatched.
919
00:51:11,020 --> 00:51:14,110
Place concerns aside.
The man himself appears.
920
00:51:15,400 --> 00:51:16,440
Dominus.
921
00:51:17,700 --> 00:51:20,870
- Fetch the medicus, quickly!
- Oh, fuck medicus!
922
00:51:21,370 --> 00:51:25,830
I will bathe hard-fought wound
in a river of fucking wine.
923
00:51:26,000 --> 00:51:28,460
Gabinius breaks words
towards such elated mood?
924
00:51:28,620 --> 00:51:32,340
He breaks words that
shall elevate this house.
925
00:51:32,920 --> 00:51:35,130
We stand blessed
with position...
926
00:51:35,880 --> 00:51:37,880
in his fucking games.
927
00:51:41,590 --> 00:51:44,430
And you. [chuckles excitedly]
928
00:51:44,560 --> 00:51:46,560
You fucking titan!
929
00:51:47,640 --> 00:51:51,150
Your part in this shall not soon
fall to discarded remembrance.
930
00:51:51,940 --> 00:51:54,230
Wine! Where is
the fucking wine?
931
00:51:54,400 --> 00:51:56,110
How did you broach
subject with Gabinius?
932
00:51:56,230 --> 00:51:57,570
A thing not required.
933
00:51:57,740 --> 00:52:00,280
He offered unprompted
reward towards rescue
934
00:52:00,450 --> 00:52:02,410
of beloved wife and daughter.
935
00:52:02,530 --> 00:52:04,990
And you maneuvered such
towards advantage in the arena?
936
00:52:05,160 --> 00:52:06,580
I maneuvered nothing.
937
00:52:07,620 --> 00:52:10,710
Tongue threatened to leap from
mouth at the thought, but...
938
00:52:11,290 --> 00:52:13,380
heart held it fast in place.
939
00:52:13,880 --> 00:52:16,050
Viridia's life spared
stood reward enough
940
00:52:16,210 --> 00:52:19,220
to consume all desire.
941
00:52:20,630 --> 00:52:25,470
The gods I hold no faith
in favored humble Ashur.
942
00:52:27,680 --> 00:52:32,650
And you as well, with
unwanted task now removed.
943
00:52:33,860 --> 00:52:34,860
Task?
944
00:52:35,270 --> 00:52:36,520
Lowering yourself to
imagined affection
945
00:52:36,690 --> 00:52:39,740
to gain Opiter's aid
towards the games.
946
00:52:40,860 --> 00:52:44,570
That preening little shit
no longer stands of use.
947
00:52:45,160 --> 00:52:48,870
It is a relief not to be
forced into his company.
948
00:52:50,830 --> 00:52:53,170
See all within this ludus
to formation.
949
00:52:53,920 --> 00:52:56,090
And let us
present glorious news
950
00:52:56,380 --> 00:52:57,670
of fucking
951
00:52:57,840 --> 00:53:00,010
-ascension!
-[cup shatters]
952
00:53:05,390 --> 00:53:07,640
[dramatic music]
953
00:53:15,770 --> 00:53:18,610
You expect burning gaze
to set her aflame?
954
00:53:19,900 --> 00:53:21,650
If I were so fortunate,
955
00:53:22,740 --> 00:53:25,870
surely my father would rush
to extinguish blaze.
956
00:53:32,250 --> 00:53:33,870
This house has given rise
957
00:53:34,040 --> 00:53:37,670
to storied champions
of lore and legends.
958
00:53:38,710 --> 00:53:41,260
Yet all who have
come before shall pale
959
00:53:41,420 --> 00:53:44,550
against what I have fought
with blood and bone
960
00:53:44,720 --> 00:53:46,930
to see opportunity presented.
961
00:53:48,180 --> 00:53:50,640
And such have been secured.
962
00:53:51,680 --> 00:53:55,850
We have gained position in the
games of the Ludi Apollinares!
963
00:53:56,020 --> 00:53:58,610
[all cheer]
964
00:53:59,570 --> 00:54:00,940
And who shall grace
the sands, Dominus?
965
00:54:01,110 --> 00:54:03,320
- Tarchon, hold tongue.
- [scattered laughter]
966
00:54:04,070 --> 00:54:07,660
The boy is overcome by visions
of glory. [chuckles]
967
00:54:08,410 --> 00:54:10,830
Positions and placements
have yet to be broached.
968
00:54:10,950 --> 00:54:12,200
Yet know this.
969
00:54:12,580 --> 00:54:15,290
We shall see the Brothers Ferox
to fucking grass
970
00:54:15,460 --> 00:54:18,750
for offense presented
by the shit Proculus,
971
00:54:19,090 --> 00:54:20,170
by the hands
972
00:54:20,540 --> 00:54:22,800
of the goddess of fucking death.
973
00:54:24,420 --> 00:54:26,680
[momentous music]
974
00:54:28,140 --> 00:54:31,470
Fall to your beds and gather
strength for coming days.
975
00:54:31,640 --> 00:54:34,310
I will announce those among
you who are for the arena-
976
00:54:34,480 --> 00:54:35,390
Dominus.
977
00:54:35,980 --> 00:54:38,600
Procession has been spotted
upon road towards villa.
978
00:54:39,900 --> 00:54:42,320
[laughs excitedly]
979
00:54:44,440 --> 00:54:47,280
Our patron, Crassus,
at last arrives.
980
00:54:47,450 --> 00:54:49,030
Let him stand in awe
981
00:54:49,200 --> 00:54:53,240
at the fearsome offering of
the House of fucking Ashur!
982
00:54:53,410 --> 00:54:56,750
[all cheer]
983
00:54:59,830 --> 00:55:02,340
Doctore, fall to my side
984
00:55:02,500 --> 00:55:05,970
and let us greet destiny
with worthy embrace.
985
00:55:06,130 --> 00:55:09,300
[all cheer]
986
00:55:09,470 --> 00:55:12,470
[momentous music]
987
00:55:15,520 --> 00:55:16,850
[insects chirp]
988
00:55:17,020 --> 00:55:18,980
Do robes fall in manner
matter pleasing to eye?
989
00:55:19,100 --> 00:55:20,400
You intend to welcome the man
990
00:55:20,520 --> 00:55:22,730
or present your arse
for his pleasure?
991
00:55:23,860 --> 00:55:26,490
- [horn blares]
- His wagon arrives.
992
00:55:27,070 --> 00:55:28,150
Straighten backs.
993
00:55:28,530 --> 00:55:29,950
Assume pleasant disposition,
994
00:55:30,070 --> 00:55:32,620
yet cast gaze downwards
to avoid catching eye.
995
00:55:34,540 --> 00:55:36,790
[expectant music]
996
00:55:39,540 --> 00:55:41,960
[horse whinnies, reins jangle]
997
00:55:42,670 --> 00:55:45,800
[regal music]
998
00:55:48,050 --> 00:55:49,470
Whoa!
999
00:55:52,600 --> 00:55:54,640
Korris, three steps
lingering a pace.
1000
00:55:56,060 --> 00:55:58,770
[exhales deeply, clears throat]
1001
00:56:06,190 --> 00:56:09,740
[fanfare music]
1002
00:56:10,150 --> 00:56:12,160
[footsteps approach]
1003
00:56:12,320 --> 00:56:16,240
[momentous, thumping music]
1004
00:56:19,160 --> 00:56:22,790
Mighty Crassus, you honor
us with your noble presence.
1005
00:56:23,500 --> 00:56:25,500
You mistake me, Syrian.
1006
00:56:28,340 --> 00:56:29,630
Caesar.
1007
00:56:29,800 --> 00:56:32,930
[bright, dramatic music]
71528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.