All language subtitles for Sisu.Road.To.Revenge.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BEN.THE.MEN.en-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,306 --> 00:00:58,516 [WIND HOWLING] 2 00:00:58,517 --> 00:01:00,018 [THUNDER RUMBLING] 3 00:01:07,067 --> 00:01:09,194 NARRATOR: The war is over. 4 00:01:11,405 --> 00:01:13,281 The terms of peace 5 00:01:13,282 --> 00:01:18,579 forced Finland to cede territory to the Soviet Union. 6 00:01:20,581 --> 00:01:24,041 Four hundred and twenty thousand Finns 7 00:01:24,042 --> 00:01:26,085 had to leave their homes 8 00:01:26,086 --> 00:01:30,090 and move to the Finnish side of the new border. 9 00:01:32,926 --> 00:01:38,307 The majority of the forcibly displaced were from Karelia. 10 00:01:39,850 --> 00:01:44,855 Most of them would never see home again. 11 00:01:51,528 --> 00:01:53,530 [THUNDER RUMBLING] 12 00:01:56,992 --> 00:01:58,493 [CHAINS CLINKING] 13 00:02:00,370 --> 00:02:01,830 [BRAKES SQUEALING] 14 00:02:40,410 --> 00:02:42,412 [TENSE MUSIC PLAYING] 15 00:02:55,551 --> 00:02:56,552 [WHINES] 16 00:03:00,305 --> 00:03:02,307 [INDISTINCT CONVERSATION] 17 00:03:20,367 --> 00:03:22,369 [ROUSING MUSIC PLAYING] 18 00:03:39,303 --> 00:03:40,304 [PANTING] 19 00:04:28,143 --> 00:04:29,227 [BRAKES SQUEALING] 20 00:04:29,228 --> 00:04:30,354 [ENGINE STOPS] 21 00:04:41,740 --> 00:04:43,158 [DOG BARKS] 22 00:04:46,036 --> 00:04:48,038 [BIRDS CHIRPING] 23 00:04:53,335 --> 00:04:55,337 [MELLOW MUSIC PLAYING] 24 00:04:59,883 --> 00:05:01,426 [DOOR SQUEAKS] 25 00:05:20,237 --> 00:05:21,405 [FLOORBOARDS CREAK] 26 00:05:55,272 --> 00:05:57,274 [VOICES OF CHILDREN GIGGLING] 27 00:06:02,237 --> 00:06:03,739 [GIGGLING ECHOES, FADES] 28 00:06:04,323 --> 00:06:05,824 [BREATH TREMBLES] 29 00:06:07,117 --> 00:06:09,119 [FOREBODING MUSIC PLAYING] 30 00:06:12,164 --> 00:06:13,999 [SOBBING] 31 00:06:14,791 --> 00:06:16,418 [DOOR FRAME THUDDING] 32 00:06:39,566 --> 00:06:41,568 [MELLOW MUSIC PLAYING] 33 00:06:44,363 --> 00:06:45,364 [SOBS] 34 00:07:11,849 --> 00:07:13,851 [THUNDER CRASHING] 35 00:07:22,860 --> 00:07:24,236 [KEYS CLINKING] 36 00:07:29,116 --> 00:07:30,117 [DOOR CREAKS] 37 00:07:31,910 --> 00:07:33,912 [CHAINS CLINKING] 38 00:07:42,212 --> 00:07:44,089 KGB OFFICER: Yeagor Dragunov. 39 00:07:50,262 --> 00:07:54,141 Several missions behind the enemy lines. 40 00:07:55,767 --> 00:07:58,603 Your team burned down entire villages. 41 00:07:58,604 --> 00:08:01,105 Killed hundreds of civilians, 42 00:08:01,106 --> 00:08:04,359 including a two-year-old boy, Otso, 43 00:08:05,068 --> 00:08:09,156 a six-year-old boy, Otava, and their mother, Tuulikki. 44 00:08:11,950 --> 00:08:16,121 [READING] "We chopped them into little pieces with a shovel." 45 00:08:16,914 --> 00:08:18,832 We were saving bullets. 46 00:08:19,958 --> 00:08:22,753 That was the family of Aatami Korpi, 47 00:08:23,504 --> 00:08:26,005 a Finnish commando, who took revenge 48 00:08:26,006 --> 00:08:29,468 by killing over 300 soldiers of the Red Army 49 00:08:30,427 --> 00:08:31,929 and became a legend. 50 00:08:33,472 --> 00:08:34,515 Koschei... 51 00:08:35,640 --> 00:08:36,808 the immortal. 52 00:08:38,268 --> 00:08:41,938 This killing machine entered Soviet Union ten hours ago. 53 00:08:44,024 --> 00:08:46,568 I'm sending you to clean up your mess. 54 00:08:48,237 --> 00:08:50,112 Destroy the legend you created, 55 00:08:50,113 --> 00:08:53,158 and you will go back home a rich man. 56 00:09:04,670 --> 00:09:06,672 [MELLOW MUSIC PLAYING] 57 00:09:17,224 --> 00:09:19,268 - [DRAMATIC MUSIC PLAYING] - [GRUNTS] 58 00:09:27,234 --> 00:09:29,903 [CHAIN CLINKING] 59 00:09:43,166 --> 00:09:45,711 [STRAINING] 60 00:09:57,931 --> 00:10:00,934 [THUDDING] 61 00:10:14,281 --> 00:10:15,490 [DOG WHIMPERS] 62 00:10:34,051 --> 00:10:35,052 [FIRE CRACKLING] 63 00:10:41,600 --> 00:10:43,602 [SOMBER MUSIC PLAYING] 64 00:10:59,535 --> 00:11:00,536 [GRUNTS] 65 00:11:25,143 --> 00:11:26,144 [TRUCK CREAKING] 66 00:11:44,580 --> 00:11:46,081 [WIND HOWLING] 67 00:11:54,715 --> 00:11:56,216 [TRUCK CREAKING] 68 00:12:22,951 --> 00:12:24,453 [BRAKES SQUEALING] 69 00:12:32,211 --> 00:12:33,212 [ENGINE IDLING] 70 00:12:47,559 --> 00:12:48,810 [VEHICLE APPROACHING] 71 00:13:17,798 --> 00:13:18,799 [CAR HORN HONKS] 72 00:13:29,852 --> 00:13:31,645 SOLDIER: Passport, Mr. Dragunov. 73 00:13:40,821 --> 00:13:41,822 YEAGOR: Hmm. 74 00:13:43,907 --> 00:13:44,950 Hmm. 75 00:13:54,626 --> 00:13:57,337 I think the legend has been homesick. 76 00:13:58,463 --> 00:14:02,718 That is all that is left from his life before. 77 00:14:03,677 --> 00:14:04,678 Go on. 78 00:14:14,563 --> 00:14:16,565 [TENSE MUSIC PLAYING] 79 00:14:41,340 --> 00:14:42,841 [INDISTINCT CONVERSATION] 80 00:15:04,571 --> 00:15:05,906 [GROWLS] 81 00:15:16,041 --> 00:15:17,376 [SCREAMING] 82 00:15:19,002 --> 00:15:20,754 [SCREAMING] 83 00:15:24,049 --> 00:15:25,092 [GUNSHOTS] 84 00:15:25,759 --> 00:15:27,635 [SOLDIER GRUNTING] 85 00:15:27,636 --> 00:15:29,555 [INTENSE MUSIC PLAYING] 86 00:15:34,935 --> 00:15:35,936 [GRUNTS] 87 00:15:40,357 --> 00:15:41,358 [GRUNTING] 88 00:15:42,943 --> 00:15:43,944 Go on! 89 00:15:47,656 --> 00:15:49,783 - [ENGINE WHIRRING] - [METAL CREAKING] 90 00:16:03,255 --> 00:16:04,256 [GRUNTS] 91 00:16:34,661 --> 00:16:36,580 [WHINING] 92 00:16:37,247 --> 00:16:39,625 [GROANING] 93 00:16:41,043 --> 00:16:42,085 [GASPS] 94 00:16:47,966 --> 00:16:49,510 [ENGINE REVVING] 95 00:17:09,655 --> 00:17:11,031 [MUMBLING INDISTINCTLY] 96 00:17:28,173 --> 00:17:30,049 YEAGOR: Keep your eyes open. 97 00:17:30,050 --> 00:17:33,345 This one is a crafty old motherfucker. 98 00:17:35,597 --> 00:17:36,682 [BRAKES SQUEALING] 99 00:18:07,796 --> 00:18:08,797 No. 100 00:18:10,465 --> 00:18:11,758 [GUNFIRE] 101 00:18:15,262 --> 00:18:16,096 [GUNSHOT] 102 00:18:17,347 --> 00:18:18,473 [GUNSHOT] 103 00:18:26,523 --> 00:18:28,525 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 104 00:18:39,036 --> 00:18:40,662 Keep very still. 105 00:18:43,081 --> 00:18:44,374 - [GUNSHOT] - [TIRE HISSES] 106 00:18:44,917 --> 00:18:45,792 [GUNSHOT] 107 00:19:29,378 --> 00:19:30,587 [ENGINE WHIRRING] 108 00:19:48,564 --> 00:19:51,358 YEAGOR: I fucking told you to keep still. 109 00:19:52,776 --> 00:19:54,027 - [GRUNTS] - [BODY THUDS] 110 00:19:56,822 --> 00:19:57,823 Hmm. 111 00:20:07,708 --> 00:20:08,959 [ENGINES REVVING] 112 00:20:40,490 --> 00:20:41,909 [TRUCK CREAKING] 113 00:21:16,985 --> 00:21:18,070 [BRAKES SQUEALING] 114 00:21:18,820 --> 00:21:20,239 [HORN HONKS] 115 00:21:41,301 --> 00:21:43,303 [ENGINES ROARING] 116 00:22:29,308 --> 00:22:31,018 - [GRUNTS] - [TIRES SCREECH] 117 00:22:41,403 --> 00:22:42,779 [TIRES SCREECHING] 118 00:23:07,429 --> 00:23:08,346 [TIRES SCREECHING] 119 00:23:08,347 --> 00:23:09,640 [THUDS] 120 00:23:18,065 --> 00:23:19,358 [FOOTSTEPS THUDDING] 121 00:23:22,694 --> 00:23:24,237 - [AATAMI GRUNTS] - [TIRES SCREECH] 122 00:23:24,238 --> 00:23:25,822 [GROANS] 123 00:23:41,296 --> 00:23:42,339 [SOLDIER GRUNTS] 124 00:23:44,091 --> 00:23:45,049 [SOLDIER SCREAMS] 125 00:23:45,050 --> 00:23:46,176 [THUDDING] 126 00:23:49,054 --> 00:23:50,889 [ENGINES ROARING] 127 00:23:52,516 --> 00:23:53,933 [GROANING] 128 00:23:53,934 --> 00:23:55,519 - [LOUD SQUELCHING] - [HORN HONKS] 129 00:23:58,021 --> 00:23:59,606 [WIPER SQUEAKING] 130 00:24:19,168 --> 00:24:20,169 [TIRES SCREECH] 131 00:24:45,903 --> 00:24:47,112 [TIRES SCREECHING] 132 00:24:48,614 --> 00:24:49,781 [DOOR OPENS] 133 00:24:50,324 --> 00:24:51,700 [BOTH GRUNTING] 134 00:24:55,287 --> 00:24:56,121 [AATAMI GROANS] 135 00:24:57,456 --> 00:24:58,582 [GRUNTS] 136 00:25:02,336 --> 00:25:03,587 - [CLANGS] - [SCREAMS] 137 00:25:10,844 --> 00:25:11,762 [GRUNTS] 138 00:25:15,641 --> 00:25:16,934 - [AATAMI GRUNTS] - [SCREAMS] 139 00:25:19,269 --> 00:25:20,312 [CREAKING] 140 00:25:24,399 --> 00:25:25,692 [GROANING] 141 00:25:31,990 --> 00:25:34,117 [GASPING] 142 00:25:36,537 --> 00:25:38,288 [SCREAMING] 143 00:25:52,344 --> 00:25:53,512 [YEAGOR GRUNTS] 144 00:26:02,688 --> 00:26:04,690 - [HISSING] - [GRUNTS] 145 00:26:09,027 --> 00:26:09,945 [TIRES SCREECH] 146 00:26:23,876 --> 00:26:24,877 Unleash hell. 147 00:26:31,675 --> 00:26:32,801 [BRAKES SQUEALING] 148 00:26:39,474 --> 00:26:41,018 [GRUNTING] 149 00:26:49,026 --> 00:26:49,860 [CAN CLANGS] 150 00:27:13,842 --> 00:27:15,844 [STEAM HISSING] 151 00:27:20,516 --> 00:27:21,517 [SQUEAKS] 152 00:27:25,562 --> 00:27:26,939 [STEAM HISSING] 153 00:27:33,320 --> 00:27:34,321 [CAN CLATTERS] 154 00:27:40,077 --> 00:27:40,994 [THUDS] 155 00:27:57,553 --> 00:27:59,555 [BIRDS CHIRPING] 156 00:28:15,779 --> 00:28:17,781 [MELLOW MUSIC PLAYING] 157 00:28:36,842 --> 00:28:37,801 [SPITS] 158 00:28:49,188 --> 00:28:50,105 [PELLET CLINKS] 159 00:28:53,442 --> 00:28:55,444 [WIND WHOOSHING] 160 00:28:56,862 --> 00:28:59,156 [ENGINES ROARING] 161 00:29:02,201 --> 00:29:04,203 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 162 00:29:11,835 --> 00:29:12,836 [DOG WHINES] 163 00:29:20,177 --> 00:29:21,595 [ENGINE SPUTTERS] 164 00:29:46,036 --> 00:29:47,454 [RAPID GUNFIRE] 165 00:29:58,131 --> 00:29:59,091 [DOG BARKS] 166 00:30:00,050 --> 00:30:01,176 [DOG WHINES] 167 00:30:43,677 --> 00:30:44,720 [WHINES] 168 00:30:46,680 --> 00:30:47,723 [RAPID GUNFIRE] 169 00:31:19,880 --> 00:31:22,132 [ENGINE STOPS, RESTARTS] 170 00:32:40,419 --> 00:32:41,420 [TIRES SCREECHING] 171 00:33:20,125 --> 00:33:22,211 [DEBRIS CLANGING] 172 00:33:59,456 --> 00:34:00,582 [BRAKES SQUEALING] 173 00:34:11,342 --> 00:34:12,344 [ENGINE STOPS] 174 00:34:21,853 --> 00:34:23,856 [BIRDS CHIRPING] 175 00:34:44,710 --> 00:34:46,335 [ENGINE WHIRRING DISTANTLY] 176 00:35:09,818 --> 00:35:11,820 [PANTING] 177 00:35:17,075 --> 00:35:19,077 [ENGINE ROARING] 178 00:35:36,136 --> 00:35:37,846 [ENGINE STOPS, RESTARTS] 179 00:35:47,022 --> 00:35:48,607 [TRIGGER CLICKING] 180 00:36:06,875 --> 00:36:08,126 [TIRES SCREECH] 181 00:36:28,188 --> 00:36:29,398 [GRUNTS] 182 00:36:36,613 --> 00:36:37,614 [GUNSHOT] 183 00:36:45,581 --> 00:36:46,582 [GUNSHOT] 184 00:36:49,751 --> 00:36:50,752 [GUN COCKS] 185 00:36:57,217 --> 00:36:58,342 [GUN CLICKS] 186 00:36:58,343 --> 00:36:59,761 [GRUNTS] 187 00:37:02,306 --> 00:37:03,640 [GASPING] 188 00:37:13,775 --> 00:37:15,777 [ENGINE ROARING FAINTLY] 189 00:37:36,131 --> 00:37:37,089 [GRUNTS] 190 00:37:37,090 --> 00:37:38,175 [LAUGHING] 191 00:38:30,978 --> 00:38:32,229 [WATER SPLASHING] 192 00:38:39,987 --> 00:38:41,905 [SPLUTTERS] 193 00:38:45,617 --> 00:38:47,661 [DOG WHINING] 194 00:39:04,636 --> 00:39:06,345 [AATAMI PANTING] 195 00:39:06,346 --> 00:39:08,432 [SQUEAKING] 196 00:39:42,799 --> 00:39:44,134 [MUFFLED GRUNTING] 197 00:40:00,526 --> 00:40:02,528 [MELLOW MUSIC PLAYING] 198 00:40:23,006 --> 00:40:24,299 [WHINING] 199 00:40:44,695 --> 00:40:46,363 [SPLUTTERS] 200 00:40:49,658 --> 00:40:50,659 [INHALES SHARPLY] 201 00:41:07,509 --> 00:41:09,511 [INTRIGUING MUSIC PLAYING] 202 00:41:22,065 --> 00:41:23,358 YEAGOR: Hmm. 203 00:41:36,288 --> 00:41:37,289 Talk to me! 204 00:41:38,874 --> 00:41:40,375 SOLDIER: We found the truck! 205 00:41:41,251 --> 00:41:43,003 Did you find the body? 206 00:41:48,258 --> 00:41:49,384 What about the cargo? 207 00:41:54,473 --> 00:41:55,474 [SCOFFS] 208 00:41:59,061 --> 00:42:01,063 You stubborn motherfucker. 209 00:42:02,814 --> 00:42:06,109 Still heading home to Finland, aren't you? 210 00:42:36,890 --> 00:42:38,892 [MELLOW MUSIC PLAYING] 211 00:42:58,412 --> 00:42:59,413 [GROANS] 212 00:43:04,168 --> 00:43:06,211 [DRAMATIC MUSIC RISES] 213 00:43:31,111 --> 00:43:32,863 [CLANGING, CLICKING] 214 00:43:35,282 --> 00:43:36,366 [TIMER TICKING] 215 00:44:16,365 --> 00:44:18,367 [METAL CREAKING DISTANTLY] 216 00:44:32,965 --> 00:44:34,174 [BIRDS CAWING] 217 00:44:43,851 --> 00:44:45,769 Took you fucking long enough. 218 00:44:47,229 --> 00:44:48,730 [TANK APPROACHING] 219 00:45:24,391 --> 00:45:25,851 [METAL CREAKING] 220 00:45:58,634 --> 00:45:59,760 [SIZZLING] 221 00:46:08,018 --> 00:46:09,019 [GUNFIRE] 222 00:46:29,623 --> 00:46:30,958 Hold your position. 223 00:46:46,139 --> 00:46:47,474 [METAL CREAKING] 224 00:46:48,183 --> 00:46:49,601 [THUDDING] 225 00:46:53,480 --> 00:46:55,357 [CREAKING] 226 00:47:15,002 --> 00:47:16,211 [MUFFLED GROANING] 227 00:47:19,256 --> 00:47:20,465 [MUFFLED WHINING] 228 00:47:23,385 --> 00:47:24,428 [GROANING] 229 00:47:34,855 --> 00:47:36,690 [SOMBER MUSIC PLAYING] 230 00:47:38,400 --> 00:47:39,526 [CREAKING] 231 00:47:43,822 --> 00:47:44,823 [GRUNTS] 232 00:47:53,207 --> 00:47:54,750 [BARKING] 233 00:48:00,797 --> 00:48:02,007 [HATCH SQUEAKING] 234 00:48:14,728 --> 00:48:15,896 [GUN COCKS] 235 00:48:17,731 --> 00:48:18,899 [GROANING] 236 00:48:39,253 --> 00:48:40,712 [GROANING] 237 00:48:43,423 --> 00:48:44,508 [COUGHS] 238 00:49:19,209 --> 00:49:20,502 OFFICER: We want him alive. 239 00:49:32,181 --> 00:49:33,182 [YEAGOR GRUNTS] 240 00:49:40,898 --> 00:49:42,524 [COUGHS, SPLUTTERS] 241 00:49:58,957 --> 00:49:59,958 [YEAGOR GRUNTS] 242 00:50:04,421 --> 00:50:06,381 There's no place like home. 243 00:50:17,142 --> 00:50:18,602 [BLOOD DRIPPING] 244 00:50:24,942 --> 00:50:26,944 [THUNDER RUMBLING] 245 00:50:30,489 --> 00:50:32,491 [ELECTRICITY CRACKLING] 246 00:50:33,742 --> 00:50:35,744 - [WHIP STRIKES] - [AATAMI GROANS] 247 00:50:50,509 --> 00:50:51,802 [WHIP STRIKES] 248 00:50:52,719 --> 00:50:54,096 [GROANING] 249 00:50:55,430 --> 00:50:56,682 - [GRUNTS] - [GROANING] 250 00:51:16,368 --> 00:51:17,536 Get out. 251 00:51:19,371 --> 00:51:20,747 [DISTANT CHATTER] 252 00:51:47,566 --> 00:51:49,650 [WHISTLE TRILLING] 253 00:51:49,651 --> 00:51:51,737 [TRAIN HORN BELLOWS] 254 00:51:52,571 --> 00:51:53,822 [AATAMI GROANS] 255 00:51:59,077 --> 00:52:01,079 [TRAIN WHEELS SQUEAKING] 256 00:52:04,875 --> 00:52:08,586 I have killed so many women and children 257 00:52:08,587 --> 00:52:13,759 that I cannot remember any particular person. 258 00:52:15,928 --> 00:52:20,140 I remember shouting, crying. 259 00:52:21,391 --> 00:52:26,563 I remember the begging. But I cannot recall any faces. 260 00:52:29,441 --> 00:52:30,567 Except for one. 261 00:52:33,946 --> 00:52:36,949 It's stuck in my mind, 262 00:52:37,658 --> 00:52:39,243 like it was important. 263 00:52:41,620 --> 00:52:42,746 A small boy. 264 00:52:44,498 --> 00:52:47,125 Tried so hard to be the man of the family. 265 00:52:47,709 --> 00:52:53,465 I remember him because he produced a knife out of thin air. 266 00:52:54,132 --> 00:52:55,926 Almost took my eye. 267 00:53:02,850 --> 00:53:04,184 Otava. 268 00:53:06,270 --> 00:53:07,563 [BREATH TREMBLES] 269 00:53:09,481 --> 00:53:11,149 Tough little fucker. 270 00:53:12,234 --> 00:53:14,278 Make any father proud. 271 00:53:15,904 --> 00:53:21,451 He tried hard to protect his little brother, and his mother. 272 00:53:25,706 --> 00:53:30,502 We chopped them all into small pieces with an iron shovel. 273 00:53:31,962 --> 00:53:37,050 It was a feast for the... the homeless, the stray dogs. 274 00:53:40,762 --> 00:53:43,849 They're saying I lit a fire in you. All right. 275 00:53:44,683 --> 00:53:45,934 I will put it out. 276 00:53:47,311 --> 00:53:50,146 You are a mistake, an aberration. 277 00:53:50,147 --> 00:53:53,901 You are a... a byproduct of my work. 278 00:53:55,027 --> 00:53:57,362 A fucking weed in my field. 279 00:53:58,113 --> 00:53:59,615 And where you are going... 280 00:54:01,408 --> 00:54:03,159 they will beat the legend out of you 281 00:54:03,160 --> 00:54:05,119 till there is nothing left of you. 282 00:54:05,120 --> 00:54:07,748 Not even a memory. 283 00:54:08,373 --> 00:54:10,918 And your home... [SCOFFS] 284 00:54:12,836 --> 00:54:13,837 [CLATTERS] 285 00:54:14,546 --> 00:54:18,550 ...the logs of your house will be railroad ties, 286 00:54:19,218 --> 00:54:21,261 buried in the frozen ground. 287 00:54:22,471 --> 00:54:24,181 Like the rest of your family. 288 00:54:26,350 --> 00:54:27,351 And you... 289 00:54:32,064 --> 00:54:35,192 you will learn in the years to come... 290 00:54:37,736 --> 00:54:41,532 Siberia is a very bad place to be immortal. 291 00:54:51,041 --> 00:54:53,126 - [SCREAMING] - [THUNDER RUMBLING] 292 00:55:06,098 --> 00:55:08,100 [GROWLING] 293 00:55:12,729 --> 00:55:15,023 - [SCREAMING] - [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 294 00:55:39,339 --> 00:55:41,049 [SCREAMING] 295 00:55:46,513 --> 00:55:47,556 [CREAKING] 296 00:55:56,440 --> 00:55:58,025 [THUDS] 297 00:56:07,701 --> 00:56:08,911 GUARD 1: That's not good. 298 00:56:36,855 --> 00:56:39,107 [BOTH GRUNTING] 299 00:56:40,234 --> 00:56:41,318 [GUARD 1 EXCLAIMS] 300 00:56:47,324 --> 00:56:48,575 [GROANING] 301 00:56:53,205 --> 00:56:54,330 [FLESH SQUELCHING] 302 00:56:54,331 --> 00:56:55,624 [GROANING] 303 00:57:07,511 --> 00:57:09,513 [STRAINING] 304 00:57:24,236 --> 00:57:25,612 Step aside. 305 00:57:26,822 --> 00:57:28,073 [SPITS] 306 00:57:31,952 --> 00:57:33,495 [DOOR THUDS, LOCKS] 307 00:57:36,248 --> 00:57:37,124 [GUN COCKS] 308 00:58:00,480 --> 00:58:02,065 - [GUNSHOT] - [LOUD SCREAM] 309 00:58:13,452 --> 00:58:14,536 [KNOCKING ON DOOR] 310 00:58:31,261 --> 00:58:32,513 Everything okay? 311 00:58:37,309 --> 00:58:38,310 [KEYS CLINKING] 312 00:58:48,529 --> 00:58:49,947 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 313 00:58:52,115 --> 00:58:53,867 - No. [SCREAMS] - [THUDS] 314 00:59:06,713 --> 00:59:07,756 [GROWLS] 315 00:59:12,302 --> 00:59:14,012 [LAUGHTER] 316 00:59:23,188 --> 00:59:24,356 OFFICER: Yeagor! 317 00:59:26,775 --> 00:59:27,776 Yeagor! 318 00:59:30,445 --> 00:59:33,198 If you give me what I got coming to me... 319 00:59:35,325 --> 00:59:37,035 I would like to be on my way. 320 00:59:39,162 --> 00:59:41,164 You'll get what's coming to you. 321 00:59:42,291 --> 00:59:43,542 But first, 322 00:59:44,334 --> 00:59:46,836 - let's celebrate. - OFFICER: Oh! 323 00:59:46,837 --> 00:59:48,714 [OFFICERS CHUCKLING] 324 00:59:50,465 --> 00:59:51,508 To Yeagor. 325 00:59:52,176 --> 00:59:53,260 OFFICERS: Yeagor! 326 00:59:54,052 --> 00:59:55,220 OFFICER: Yeagor! 327 00:59:56,680 --> 00:59:57,722 OFFICER 2: Yeagor! 328 00:59:57,723 --> 00:59:59,224 OFFICER: Yeagor! 329 01:00:01,560 --> 01:00:03,395 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 330 01:00:06,231 --> 01:00:08,066 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 331 01:00:36,220 --> 01:00:37,221 [THUNDER RUMBLES] 332 01:00:44,895 --> 01:00:46,897 - [SOLDIERS SNORING] - [TRAIN RATTLING] 333 01:00:58,825 --> 01:01:00,160 [FLOORBOARD CREAKING] 334 01:01:46,540 --> 01:01:47,541 [GROANS SOFTLY] 335 01:02:00,512 --> 01:02:01,513 [SOLDIER GROANS] 336 01:02:33,962 --> 01:02:35,088 [SOLDIERS SNORING] 337 01:03:06,286 --> 01:03:08,038 - [THUDS] - [SQUELCHES] 338 01:03:14,753 --> 01:03:15,754 [MUFFLED GROANS] 339 01:03:40,195 --> 01:03:41,905 - [BLOOD DRIPS] - [GROANS SOFTLY] 340 01:03:48,829 --> 01:03:49,705 [TRAIN JOLTS] 341 01:03:53,250 --> 01:03:54,585 [SHATTERING] 342 01:04:02,176 --> 01:04:03,760 [CRACKLING] 343 01:04:04,720 --> 01:04:05,846 [STIFLED GROANING] 344 01:04:20,277 --> 01:04:21,569 [FLESH SQUELCHING] 345 01:04:21,570 --> 01:04:23,197 [MUFFLED GROANING] 346 01:04:26,366 --> 01:04:27,576 - [SNAPS] - [MUFFLED GRUNT] 347 01:04:40,923 --> 01:04:41,757 [BLOOD DRIPS] 348 01:04:46,470 --> 01:04:47,513 - [THUDS] - [GRUNTS] 349 01:04:48,347 --> 01:04:49,973 [SOLDIER GROANING] 350 01:05:23,215 --> 01:05:24,341 [GRUNTING] 351 01:05:43,068 --> 01:05:44,319 [CLANGS] 352 01:05:45,988 --> 01:05:47,739 - [THUDS] - [AATAMI GROANS] 353 01:05:48,490 --> 01:05:50,033 [ALL SHOUTING] 354 01:05:50,993 --> 01:05:51,827 [GUNSHOT] 355 01:05:53,829 --> 01:05:54,997 [ALL GROANING] 356 01:06:12,681 --> 01:06:14,266 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 357 01:06:30,032 --> 01:06:31,325 [MUFFLED GUNFIRE] 358 01:06:36,705 --> 01:06:38,624 [MUFFLED SCREAMING] 359 01:06:49,134 --> 01:06:50,719 - [SOLDIER GRUNTING] - [GUNFIRE] 360 01:07:12,032 --> 01:07:12,991 [SCREAMING] 361 01:07:17,162 --> 01:07:18,288 [FAINT GUNFIRE] 362 01:07:41,728 --> 01:07:42,729 [SIGHS] 363 01:07:43,981 --> 01:07:44,898 [CLICKS TONGUE] 364 01:07:56,159 --> 01:07:57,160 [GUNFIRE] 365 01:08:30,527 --> 01:08:32,821 [CHATTER, LAUGHTER] 366 01:08:37,408 --> 01:08:38,992 - [FLESH SQUELCHES] - [GRUNTS] 367 01:08:38,993 --> 01:08:39,995 [CHOKING] 368 01:09:02,392 --> 01:09:03,727 [GASPS] 369 01:09:20,536 --> 01:09:22,537 [CLATTERING] 370 01:09:30,254 --> 01:09:31,880 This is for you. 371 01:09:43,267 --> 01:09:45,018 And this is for you. 372 01:09:46,435 --> 01:09:47,270 [SCREAMS] 373 01:10:03,370 --> 01:10:04,454 [EXHALES DEEPLY] 374 01:10:29,229 --> 01:10:30,772 [TRAIN WHEELS SQUEALING] 375 01:10:37,070 --> 01:10:39,072 [MISSILE POWERING UP] 376 01:10:45,162 --> 01:10:46,496 [FIRE ROARING] 377 01:10:56,173 --> 01:10:57,174 [TRAIN RUMBLES] 378 01:11:06,183 --> 01:11:08,185 [BUZZING] 379 01:11:23,158 --> 01:11:24,243 [TRAIN RUMBLING] 380 01:11:26,078 --> 01:11:28,080 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 381 01:11:41,552 --> 01:11:42,761 [THUDS] 382 01:11:45,264 --> 01:11:46,807 [YEAGOR GRUNTING] 383 01:11:48,684 --> 01:11:50,310 - [BLOWS THUDDING] - [GROANING] 384 01:11:58,402 --> 01:12:00,028 - [BOTTLE SHATTERS] - [YEAGOR GROANS] 385 01:12:02,656 --> 01:12:04,867 [BOTH GRUNTING] 386 01:12:17,379 --> 01:12:18,338 [YEAGOR GRUNTS] 387 01:12:42,738 --> 01:12:44,489 [GROANING] 388 01:12:52,748 --> 01:12:53,749 [EXHALES] 389 01:12:55,459 --> 01:12:56,834 [TABLE CLATTERS] 390 01:12:56,835 --> 01:12:57,878 [GROANS WEARILY] 391 01:12:58,795 --> 01:13:00,171 [AATAMI SCREAMING] 392 01:13:00,172 --> 01:13:01,340 [YEAGOR YELLS] 393 01:13:10,015 --> 01:13:11,308 [THUDDING] 394 01:13:20,108 --> 01:13:21,652 [SCREAMS] 395 01:13:25,656 --> 01:13:26,657 [SCREAMS] 396 01:13:37,960 --> 01:13:39,962 [BOTH STRAINING] 397 01:13:51,515 --> 01:13:53,099 - [GRUNTING] - [BLOWS STRIKING] 398 01:13:53,100 --> 01:13:54,434 [YELLS] 399 01:14:04,570 --> 01:14:06,488 [YELLING] 400 01:14:14,204 --> 01:14:15,622 Was that your revenge? 401 01:14:17,875 --> 01:14:20,836 I expected something legendary. 402 01:14:24,298 --> 01:14:25,340 [CLATTERING] 403 01:14:32,055 --> 01:14:33,682 [YEAGOR LAUGHING] 404 01:14:46,570 --> 01:14:47,905 Look at me. 405 01:14:53,076 --> 01:14:54,161 [SHOVEL CLANGS] 406 01:14:59,791 --> 01:15:00,626 [EXHALES] 407 01:15:09,927 --> 01:15:11,929 - [GROANING] - [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 408 01:15:19,895 --> 01:15:22,022 [WHOOSHING] 409 01:15:49,091 --> 01:15:50,884 Any last words? 410 01:15:52,177 --> 01:15:53,554 Spit it out! 411 01:15:59,935 --> 01:16:01,895 - [SPITS] - [CLATTERS] 412 01:16:05,357 --> 01:16:06,525 [CLANGS] 413 01:16:15,075 --> 01:16:16,492 [GRUNTS] 414 01:16:16,493 --> 01:16:17,828 [THUDDING, WHOOSHING] 415 01:16:35,345 --> 01:16:37,347 [SCREECHING] 416 01:16:55,532 --> 01:16:56,824 [EXHALES SOFTLY] 417 01:16:56,825 --> 01:16:58,619 [WHIRRING, ROARING] 418 01:17:00,245 --> 01:17:01,246 [SCREAMS] 419 01:17:11,298 --> 01:17:12,299 [WIND WHOOSHES] 420 01:17:57,469 --> 01:17:59,471 [BIRDS CHIRPING] 421 01:18:11,024 --> 01:18:12,192 [DISTANT ALARM BLARING] 422 01:18:15,195 --> 01:18:16,612 [DISTANT GUNFIRE] 423 01:18:16,613 --> 01:18:18,448 [DISTANT EXPLOSIONS] 424 01:18:19,908 --> 01:18:21,326 [DISTANT SCREAMS] 425 01:18:27,708 --> 01:18:29,209 [SIGNAL CLANGING] 426 01:18:43,599 --> 01:18:44,725 [FAINT SQUEAKING] 427 01:18:54,693 --> 01:18:56,695 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 428 01:19:33,232 --> 01:19:34,233 [AATAMI GROANS] 429 01:20:17,276 --> 01:20:19,027 [HAMMERING] 430 01:20:51,727 --> 01:20:53,270 [BARKING] 431 01:21:47,324 --> 01:21:51,161 [IN FINNISH] We thought you might need some help? 432 01:22:04,842 --> 01:22:06,844 [MELLOW MUSIC PLAYING] 433 01:22:29,116 --> 01:22:30,826 No need to say anything. 434 01:22:38,333 --> 01:22:39,334 [SNIFFLES SOFTLY] 435 01:22:50,387 --> 01:22:52,389 [TRIUMPHANT MUSIC PLAYING] 436 01:24:08,131 --> 01:24:09,132 [MUSIC FADES] 437 01:24:10,801 --> 01:24:12,803 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 438 01:25:03,770 --> 01:25:05,772 [CAPTIVATING MUSIC PLAYING] 439 01:25:48,982 --> 01:25:50,984 [TENSE MUSIC PLAYING] 440 01:27:34,087 --> 01:27:35,088 [MUSIC FADES] 441 01:27:38,091 --> 01:27:40,093 [TRIUMPHANT MUSIC PLAYING] 442 01:28:57,004 --> 01:28:58,005 [MUSIC STOPS] 24259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.