Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,375 --> 00:00:44,126
Thank you, sir.
2
00:00:44,294 --> 00:00:45,711
Have a nice day.
3
00:00:47,088 --> 00:00:49,048
Next in line, please.
4
00:00:50,175 --> 00:00:52,134
- Ooh, a week in Hawaii.
5
00:00:52,302 --> 00:00:54,470
- All right, I'll fill in for you.
- Are you sure?
6
00:00:54,637 --> 00:00:58,307
Yeah. You take your little honeymoon
before I change my mind, all right?
7
00:00:58,475 --> 00:00:59,516
Oh, thank you.
8
00:00:59,684 --> 00:01:01,810
- There you go, sir.
- Thank you very much.
9
00:01:01,978 --> 00:01:04,104
- Have a nice day, sir.
10
00:01:06,191 --> 00:01:10,652
Next in line, please.
11
00:01:19,496 --> 00:01:22,831
Hey, Darnell, I didn't know you had an account here.
12
00:01:23,416 --> 00:01:26,668
As a matter of fact,
I never even saw you out of the projects.
13
00:01:26,836 --> 00:01:28,337
Shut the fuck up.
14
00:01:28,505 --> 00:01:29,922
Empty the fucking drawer.
15
00:01:30,340 --> 00:01:32,007
Empty the drawer.
16
00:01:32,175 --> 00:01:33,592
Next in line, please.
17
00:01:33,968 --> 00:01:35,010
I just have a straight...
18
00:01:35,178 --> 00:01:36,595
Uh-uh, Darnell.
19
00:01:37,472 --> 00:01:39,515
Darnell, don't do this.
20
00:01:40,975 --> 00:01:44,103
- Now, come on, Darnell. Stop playing.
- What?
21
00:01:44,270 --> 00:01:48,190
What playing? It's not a fucking game.
Empty the fucking drawer.
22
00:01:48,358 --> 00:01:49,900
Hell no.
23
00:01:50,401 --> 00:01:52,694
I want nothing to do with this.
24
00:02:01,037 --> 00:02:04,540
Everybody, get on the fucking floor, now!
Get the fuck on the floor.
25
00:02:04,707 --> 00:02:07,209
- Sit down. Don't stand up!
- Give me the money!
26
00:02:07,377 --> 00:02:09,419
- Get your ass down!
- Give him the money!
27
00:02:09,587 --> 00:02:11,547
- Let's get this money, baby.
- Now!
28
00:02:11,714 --> 00:02:13,006
Get your...
29
00:02:13,174 --> 00:02:15,134
Give him the money.
30
00:02:15,301 --> 00:02:17,469
Lay your ass down. Lay down!
31
00:02:17,637 --> 00:02:19,388
Hurry up!
32
00:02:20,223 --> 00:02:21,974
No. No.
33
00:02:23,685 --> 00:02:27,729
Okay.
34
00:02:33,903 --> 00:02:35,821
Now fill it up!
35
00:02:35,989 --> 00:02:37,364
Give him the money!
36
00:02:39,492 --> 00:02:42,077
And hurry up, goddamn it! I said, hurry up!
37
00:02:44,080 --> 00:02:45,372
Fill up everything!
38
00:02:45,540 --> 00:02:47,749
- Oh, my God.
- Everything.
39
00:02:47,917 --> 00:02:49,251
Hurry up!
40
00:02:50,253 --> 00:02:52,588
- Come on, man. Don't cry now.
- Hurry up!
41
00:02:52,755 --> 00:02:54,089
Here, here, take it.
42
00:03:06,186 --> 00:03:07,895
Oh, my God. No.
43
00:03:18,072 --> 00:03:19,615
Come on, man!
44
00:03:28,750 --> 00:03:30,626
All right, stay down!
45
00:03:49,520 --> 00:03:51,438
Is everyone okay?
46
00:03:53,524 --> 00:03:55,067
It's all right now.
47
00:04:12,168 --> 00:04:14,670
Okay. Okay.
48
00:04:14,837 --> 00:04:17,172
Why don't, uh...? Why don't we take it from the top?
49
00:04:17,340 --> 00:04:22,010
- I thought we covered everything.
- How well did you know the perpetrator?
50
00:04:22,178 --> 00:04:24,721
I've just known Darnell from around the way, is all.
51
00:04:24,889 --> 00:04:26,890
We live in the same projects.
52
00:04:27,058 --> 00:04:28,600
Frankie, will you do me a favor?
53
00:04:28,768 --> 00:04:32,187
Just tell me one thing, and we'll get out of here.
54
00:04:33,606 --> 00:04:34,773
Sure.
55
00:04:34,941 --> 00:04:37,693
What's the procedure when you're being robbed?
56
00:04:38,361 --> 00:04:39,528
Look, sir.
57
00:04:39,696 --> 00:04:42,864
- I'm aware that I did. I'm aware...
- Stop, stop. Stop now!
58
00:04:43,616 --> 00:04:47,160
What's the procedure when you're being robbed?
59
00:04:51,708 --> 00:04:54,042
You pull the money clip...
60
00:04:54,460 --> 00:04:56,378
from your right-hand drawer.
61
00:04:56,546 --> 00:05:01,216
- And then you signal with the left...
- You signal with the left.
62
00:05:01,384 --> 00:05:03,552
So you know the procedure?
63
00:05:03,720 --> 00:05:07,347
Yes, like I said, the procedure
has been told to me over a million times.
64
00:05:07,515 --> 00:05:10,183
But why is it if that procedure's been told to you...
65
00:05:10,685 --> 00:05:12,519
why didn't you follow the procedure?
66
00:05:13,062 --> 00:05:15,814
Because he had a gun.
67
00:05:16,399 --> 00:05:19,985
And I went for my clip, but he shot her.
68
00:05:20,737 --> 00:05:22,988
He shot her right in front of me.
69
00:05:25,241 --> 00:05:28,201
I'm afraid, Miss Sutton, we're gonna have to let you go.
70
00:05:28,369 --> 00:05:31,163
The fact you knew the perpetrator
doesn't sit well with us.
71
00:05:31,331 --> 00:05:35,375
Wait, wait. That's not right.
I haven't done anything wrong.
72
00:05:35,543 --> 00:05:37,961
I can't help who I know.
73
00:05:38,129 --> 00:05:39,713
Mr. Zachery...
74
00:05:39,881 --> 00:05:43,675
just last week you gave me a promotion,
and now you're gonna take my job away?
75
00:05:43,843 --> 00:05:46,762
What happens the next time
one of your friends robs the bank?
76
00:05:46,929 --> 00:05:48,764
How do we know you're not in collusion?
77
00:05:49,098 --> 00:05:51,141
Collusion?
78
00:05:51,309 --> 00:05:54,936
Let me tell you something.
I am here at 8:20 sharp every morning.
79
00:05:55,104 --> 00:05:58,106
I work my ass off until quitting time.
80
00:05:58,274 --> 00:06:03,862
Yesterday I counted $240,000 by hand for you.
81
00:06:04,238 --> 00:06:05,906
That's how you should know.
82
00:06:06,866 --> 00:06:11,578
I mean, come on, this is just not right.
83
00:06:11,954 --> 00:06:16,416
I nearly got blown away in your tired-ass fucking bank!
84
00:06:16,584 --> 00:06:17,876
And you're gonna fire me?
85
00:06:18,044 --> 00:06:20,712
- Calm down.
- You couldn't even wait.
86
00:06:30,890 --> 00:06:34,226
You didn't even bother to ask me if I was thirsty, sister.
87
00:06:37,313 --> 00:06:40,482
She's involved. I want everything you have on her.
88
00:07:35,288 --> 00:07:39,374
I thought I said a '70s graduation party.
89
00:07:39,542 --> 00:07:42,794
'70s, Halloween, what's the difference?
90
00:07:42,962 --> 00:07:46,798
You the only one in the neighborhood
who'd give a '70s graduation party.
91
00:07:46,966 --> 00:07:51,178
Anyway, T.T., Jajuan, y'all look awfully groovy tonight.
92
00:07:51,345 --> 00:07:54,764
- You like it, girl?
- Thank you for following directions.
93
00:07:54,932 --> 00:07:57,601
Simple directions.
94
00:07:58,478 --> 00:08:00,604
Would you look at him? Ain't he fine?
95
00:08:00,771 --> 00:08:03,565
- Handsome as he wants to be.
- I know.
96
00:08:03,733 --> 00:08:05,817
Can you believe he's going to college?
97
00:08:05,985 --> 00:08:09,738
Man, I remember when you was just a little scrub...
98
00:08:09,906 --> 00:08:12,824
always trying to follow us around and shit.
99
00:08:12,992 --> 00:08:15,076
On that tricycle.
100
00:08:17,079 --> 00:08:19,372
Y'all always trying to mess up somebody game.
101
00:08:19,665 --> 00:08:20,916
- Please.
- Game?
102
00:08:21,459 --> 00:08:23,376
What game?
103
00:08:23,544 --> 00:08:25,212
Whatever.
104
00:08:27,423 --> 00:08:30,592
You got a 10 I can borrow?
We need more chips. Stuff running out.
105
00:08:30,760 --> 00:08:33,595
Come on, you're the one
that's gonna be making all the loot.
106
00:08:33,763 --> 00:08:36,431
- Yeah, college boy.
- You got to stop spoiling that boy.
107
00:08:36,599 --> 00:08:40,227
Taking care of him ever since your mama and daddy died.
108
00:08:54,283 --> 00:08:57,452
- What you got?
- You ain't drinking none of this shit.
109
00:09:05,753 --> 00:09:08,505
Stevie, what's the problem?
110
00:09:15,429 --> 00:09:17,264
I'm not going.
111
00:09:17,932 --> 00:09:19,474
I ain't going to college.
112
00:09:19,642 --> 00:09:21,476
What?
113
00:09:21,686 --> 00:09:23,812
All right, look, don't start tripping.
114
00:09:23,980 --> 00:09:27,732
Okay, you cannot change your mind. We
got into UCLA, that's where we're going.
115
00:09:27,900 --> 00:09:31,528
I ain't changed my mind. I just didn't get a scholarship.
116
00:09:32,071 --> 00:09:34,990
- They didn't give you a scholarship?
- No.
117
00:09:35,157 --> 00:09:38,994
- We told them, only way we could apply...
- I know.
118
00:09:46,544 --> 00:09:50,463
All right, well don't worry about it.
I'll take care of it.
119
00:09:50,631 --> 00:09:53,341
It's probably just because I'm a January graduate.
120
00:09:53,509 --> 00:09:57,470
How you gonna take care of it?
You can barely pay the bills around here.
121
00:09:58,180 --> 00:09:59,222
I'll just get a job.
122
00:09:59,390 --> 00:10:01,850
- I'll just help around here until I can just...
- No.
123
00:10:02,018 --> 00:10:04,352
Wrong, we gonna stick to the plan...
124
00:10:04,520 --> 00:10:06,938
and we are definitely getting you up out of here.
125
00:10:20,661 --> 00:10:24,623
- I ain't here with this fool.
- Good afternoon, ladies...
126
00:10:26,292 --> 00:10:28,043
and gentleman.
127
00:10:29,003 --> 00:10:32,297
All right, listen up.
128
00:10:32,757 --> 00:10:35,717
Now, these good white folks...
129
00:10:35,885 --> 00:10:41,765
are out here trying to recycle
all of their glasses, plastics and aluminum.
130
00:10:41,932 --> 00:10:45,268
And you bitches putting all the shit in the dumpsters.
131
00:10:45,436 --> 00:10:48,229
You got to recycle.
132
00:10:48,773 --> 00:10:50,565
Who had 104?
133
00:10:51,817 --> 00:10:53,568
I did.
134
00:10:54,362 --> 00:10:58,239
You didn't empty the cans in 104. I'm docking your pay.
135
00:10:58,407 --> 00:11:00,825
- That ain't right.
- Who are you supposed to be?
136
00:11:00,993 --> 00:11:04,746
Goddamn Mighty Morphing fucking Power Ranger?
137
00:11:04,914 --> 00:11:08,208
What you gonna do? I'm docking her pay.
138
00:11:08,376 --> 00:11:10,710
Speaking of pay...
139
00:11:11,337 --> 00:11:15,298
I thought you said
that you was gonna pay me under the table.
140
00:11:15,466 --> 00:11:18,593
They're taking taxes out of my check.
I ain't got enough money...
141
00:11:18,761 --> 00:11:22,097
- to pay for my babysitter.
- On this good earth...
142
00:11:22,264 --> 00:11:24,849
there are three peoples I don't mess with.
143
00:11:25,017 --> 00:11:27,852
The I, the R, and the S.
144
00:11:28,020 --> 00:11:29,396
But I got my babysitter.
145
00:11:29,563 --> 00:11:34,776
Look, if you don't like working for Luther's Janitorial...
146
00:11:34,944 --> 00:11:38,279
why don't you just take your broke ass home?
147
00:11:38,447 --> 00:11:41,950
Otherwise, shut the fuck up and get back to work.
148
00:11:42,118 --> 00:11:45,412
Hey. You know, you're one
cold-hearted motherfucker, Luther.
149
00:11:45,579 --> 00:11:48,540
- Get back to work.
- You ain't have to talk to her like that.
150
00:11:48,708 --> 00:11:50,834
Get back to work.
151
00:11:51,001 --> 00:11:54,879
Tisean, you have got to learn to stand up for yourself.
152
00:11:55,423 --> 00:11:57,549
Did y'all hear what happened to Frankie?
153
00:11:57,717 --> 00:11:58,883
- Our Frankie?
- What?
154
00:11:59,051 --> 00:12:01,636
Lorenz and them robbed her bank.
155
00:12:01,971 --> 00:12:04,139
This kid's got 211s in four cities.
156
00:12:04,306 --> 00:12:07,183
He has one at Nevada, Arizona.
157
00:12:07,351 --> 00:12:10,311
I mean, shit he's damn near a professional,
and what's he, 21?
158
00:12:10,479 --> 00:12:11,688
They're getting younger.
159
00:12:11,856 --> 00:12:13,314
Yeah.
160
00:12:13,482 --> 00:12:15,817
I want everything you've got on his young ass.
161
00:12:15,985 --> 00:12:17,694
Where he hangs out, who he knows...
162
00:12:17,862 --> 00:12:20,739
where his mother lives, everything. I want it all.
163
00:12:20,906 --> 00:12:23,491
Look at that. Check that out.
164
00:12:23,659 --> 00:12:25,160
His hair.
165
00:12:25,327 --> 00:12:26,369
What is that?
166
00:12:26,537 --> 00:12:28,997
AP?
167
00:12:29,832 --> 00:12:30,957
What's that, a nickname?
168
00:12:32,501 --> 00:12:35,378
- Asshole Perhaps? Ha, ha.
- Perhaps.
169
00:12:35,546 --> 00:12:37,005
Asshole Perhaps.
170
00:12:37,173 --> 00:12:38,757
Oh, fuck off.
171
00:12:57,568 --> 00:13:01,446
Cleo, when are you gonna fix this raggedy shit?
172
00:13:01,614 --> 00:13:03,448
- Never mind my shit, fool.
- Ha, ha.
173
00:13:05,201 --> 00:13:07,619
I heard what happened at the bank the other day.
174
00:13:07,787 --> 00:13:10,538
Keep your head up, girl, all right? All right.
175
00:13:11,165 --> 00:13:14,542
Up, up, up. Ha, ha.
176
00:13:14,710 --> 00:13:18,046
You need to wash this motherfucker or something.
177
00:13:21,425 --> 00:13:24,302
That's all right. Your shit is original.
178
00:13:24,470 --> 00:13:25,512
Damn right.
179
00:13:26,055 --> 00:13:28,181
Don't worry, one day my shit is gonna be tight.
180
00:13:28,349 --> 00:13:31,184
Cleo, girl, you've been fixing up this car
since 7th grade.
181
00:13:33,479 --> 00:13:36,564
Do you know Lorenz and them got away with 20 grand?
182
00:13:36,732 --> 00:13:38,566
Twenty G's, damn.
183
00:13:38,734 --> 00:13:41,277
See, that's what the fuck we need to do.
184
00:13:41,445 --> 00:13:43,154
Rob a bank.
185
00:13:43,781 --> 00:13:46,533
- No, that's crazy.
- Now really, though.
186
00:13:46,700 --> 00:13:48,243
The four of us could take a bank.
187
00:13:49,745 --> 00:13:52,914
Look, if that crackhead, Darnell could
rob a bank, we could take the bank.
188
00:13:53,082 --> 00:13:55,291
Twenty G's would save my life right now.
189
00:13:55,459 --> 00:13:57,752
Stevie needs tuition.
190
00:13:57,920 --> 00:14:01,923
Well, too bad we ain't some hard-up
crackhead motherfuckers...
191
00:14:02,091 --> 00:14:03,800
like Lorenz and them.
192
00:14:03,968 --> 00:14:07,762
Then, sure, we could do some suicidal shit
like rob a bank.
193
00:14:07,930 --> 00:14:10,557
But we ain't crazy, so we can't.
194
00:14:10,724 --> 00:14:13,768
- So now you making the rules?
- Frankie, please.
195
00:14:13,936 --> 00:14:16,938
Please, ain't nobody over here gonna be robbing no bank.
196
00:14:17,106 --> 00:14:18,439
- You're right.
197
00:14:18,649 --> 00:14:21,401
We ain't gonna rob no bank. Mm-mm.
198
00:14:21,735 --> 00:14:24,988
Let's just go in there and blow it the fuck up.
199
00:14:26,615 --> 00:14:28,032
Here you go.
200
00:14:28,200 --> 00:14:32,120
Can you believe after working
for that damn bank for two years...
201
00:14:32,621 --> 00:14:35,039
I can't even get a recommendation for another job?
202
00:14:35,207 --> 00:14:37,041
I'm gonna hook you up with Luther.
203
00:14:37,877 --> 00:14:39,836
I know you ain't happy, but you need a job.
204
00:14:40,004 --> 00:14:42,630
Ursula. Ursula, come here.
205
00:14:42,798 --> 00:14:45,258
- How you doing, Ursula?
- Come here, Boo.
206
00:14:48,262 --> 00:14:50,430
What's up?
207
00:14:52,683 --> 00:14:56,060
- What the fuck is up? She don't talk?
- No, really.
208
00:14:57,021 --> 00:15:00,231
What's up? You know better than that.
You've been gone all day.
209
00:15:01,150 --> 00:15:04,694
Girl, next time I page you, you better be calling me back.
210
00:15:06,906 --> 00:15:07,989
Excuse me.
211
00:15:08,157 --> 00:15:09,490
Drink, please.
212
00:15:09,658 --> 00:15:11,784
What's up, girl?
213
00:15:11,952 --> 00:15:13,494
That's a cute outfit.
214
00:15:13,662 --> 00:15:15,163
- Want some?
- Mm-hm.
215
00:15:18,500 --> 00:15:22,962
Hey, Stony, look, girl. It's Nate Andrews.
216
00:15:23,839 --> 00:15:26,007
Hey, hey.
217
00:15:27,217 --> 00:15:30,595
Girl, didn't he want you come work in his car lot for him?
218
00:15:30,763 --> 00:15:33,306
Yes, and that's not all he wanted.
219
00:15:33,474 --> 00:15:34,974
Hey, Stony.
220
00:15:38,938 --> 00:15:40,939
You going over there?
221
00:15:44,360 --> 00:15:46,694
Yeah, I’m gonna see what he wants.
222
00:15:51,408 --> 00:15:52,784
Hi, what you guys doing?
223
00:15:58,332 --> 00:16:01,376
So how much money could I make selling cars for you?
224
00:16:01,543 --> 00:16:03,169
Oh, well, it depends. I mean...
225
00:16:03,337 --> 00:16:07,298
Oh, you can make, oh, 2 G's a month on commission.
226
00:16:07,466 --> 00:16:09,133
- I can make that much?
- Yeah.
227
00:16:09,301 --> 00:16:12,470
I told you, you needed to get
with somebody who could help you.
228
00:16:12,638 --> 00:16:16,641
- Nate, before I come work for you...
- Yeah?
229
00:16:16,809 --> 00:16:19,227
I need an advance.
230
00:16:19,812 --> 00:16:23,898
- There's a little problem that I need to fix.
- Ah.
231
00:16:24,066 --> 00:16:25,942
Oh, I can do that.
232
00:16:26,110 --> 00:16:28,486
Oh, yeah, yeah, I can do that.
233
00:16:28,654 --> 00:16:30,363
But, I mean...
234
00:16:31,240 --> 00:16:35,493
Stony Newsom's gotta give me a reason to do that.
235
00:16:35,661 --> 00:16:36,786
You know what I mean?
236
00:16:36,954 --> 00:16:38,788
And what would that be?
237
00:16:38,956 --> 00:16:40,498
Oh, come on, now, you know.
238
00:16:47,548 --> 00:16:49,507
Let's go for a ride, huh?
239
00:17:00,394 --> 00:17:01,936
Mm, mm.
240
00:17:04,314 --> 00:17:05,773
So when do I get my advance?
241
00:17:05,941 --> 00:17:07,817
Oh, I don't know.
242
00:17:07,985 --> 00:17:10,278
Tomorrow, maybe the day after.
243
00:17:10,863 --> 00:17:13,781
Look, Nate, before I do this, I want my check.
244
00:17:13,949 --> 00:17:14,991
Hey, whoa, whoa, look.
245
00:17:15,159 --> 00:17:18,703
You're not getting no check from me
until I'm done, you understand?
246
00:17:18,871 --> 00:17:21,622
This ain't right. It's not even worth it.
247
00:17:21,790 --> 00:17:23,124
Shit.
248
00:17:34,261 --> 00:17:36,345
I'm in a bind, Nate.
249
00:17:36,513 --> 00:17:38,056
Some other time.
250
00:17:49,068 --> 00:17:51,778
I really need this money, Nate.
251
00:19:06,061 --> 00:19:07,562
What the fuck is that?
252
00:19:08,021 --> 00:19:09,730
It's Frankie, it's her first night.
253
00:19:09,898 --> 00:19:11,899
- What's wrong with you?
- Nothing.
254
00:19:14,069 --> 00:19:15,486
Look at this motherfucker.
255
00:19:16,572 --> 00:19:19,699
Bet you he ain't never held a broom in his life.
256
00:19:19,867 --> 00:19:23,244
And she ain't did no dishes or wash no clothes.
257
00:19:23,579 --> 00:19:26,164
This is a ugly-ass baby.
258
00:19:26,331 --> 00:19:31,502
Yo, white people be having some old
water head, crying-ass, ugly babies.
259
00:19:31,670 --> 00:19:34,755
Stony, I can't unload these things without dropping them!
260
00:19:34,923 --> 00:19:36,591
Frankie, relax.
261
00:19:36,758 --> 00:19:40,011
- How can you stand the smell of garbage?
- Girl, shit ain't that bad.
262
00:19:40,512 --> 00:19:41,971
It ain't that bad?
263
00:19:42,139 --> 00:19:45,391
- Cleo, that's because you live in a garage.
- Girl, it'll be okay.
264
00:19:45,559 --> 00:19:48,227
And you, stay out of it.
265
00:19:54,526 --> 00:19:56,819
Damn, look at my nails.
266
00:19:57,613 --> 00:20:00,406
Girl, you been bitching all night.
267
00:20:01,241 --> 00:20:04,368
Stony back there acting all stink-a-dink-dink.
268
00:20:06,788 --> 00:20:10,458
That's all right, I got something for that head.
269
00:20:14,296 --> 00:20:17,965
- Ow, girl, that hurt. Girl.
270
00:20:20,510 --> 00:20:22,803
Well, that's the only way you get the knot out.
271
00:20:22,971 --> 00:20:26,057
Yeah, I rolled this one good.
272
00:20:26,225 --> 00:20:28,935
Blunt talking to a motherfucker.
273
00:20:30,562 --> 00:20:32,480
Stop it, girl. Stinky.
274
00:20:33,315 --> 00:20:34,649
Here.
275
00:20:38,528 --> 00:20:40,988
Now, Cleo, I done told you, I'm strictly dickly.
276
00:20:41,782 --> 00:20:44,992
- See I'm gonna tell Ursula.
- You won't tell nobody.
277
00:20:46,828 --> 00:20:48,412
Hey, check out Stony.
278
00:20:48,580 --> 00:20:50,289
Look at her. Look at her.
279
00:20:50,666 --> 00:20:54,043
Chronic always get her ass all quiet.
280
00:20:54,211 --> 00:20:56,170
Look at her sitting over there.
281
00:20:56,338 --> 00:20:58,130
Hey, you fucked up, ain't you, girl?
282
00:21:06,014 --> 00:21:07,598
What?
283
00:21:08,141 --> 00:21:10,017
Why? What's wrong?
284
00:21:12,813 --> 00:21:17,191
You know, every time we get high
you start looking like Sugar Bear.
285
00:21:17,359 --> 00:21:18,526
For real.
286
00:21:20,946 --> 00:21:21,988
Y'all are cold.
287
00:21:22,155 --> 00:21:23,864
You do kind of look like Sugar Bear.
288
00:21:24,366 --> 00:21:25,866
Fuck all y'all.
289
00:21:28,662 --> 00:21:30,037
Ooh.
290
00:21:31,206 --> 00:21:33,040
Old simple bitches.
291
00:21:33,208 --> 00:21:36,002
Oh, Cleo, don't get salty.
292
00:21:41,383 --> 00:21:42,883
Damn.
293
00:21:43,260 --> 00:21:45,219
Before they started laying people off...
294
00:21:45,387 --> 00:21:48,055
they was paying folks $15 dollars an hour at that place.
295
00:21:48,223 --> 00:21:51,892
Oh, man, that's good money.
296
00:21:52,602 --> 00:21:54,895
Nigga, for $15 dollars an hour, I'd be all:
297
00:21:55,063 --> 00:22:00,067
"Full-ply radial. What I gotta do, sir?" Ass motherfucker.
298
00:22:01,903 --> 00:22:05,740
- They'd have to pull me off that machine.
- Shit, I know that's right.
299
00:22:05,907 --> 00:22:09,243
Overtime would be like 22.50 an hour.
300
00:22:09,411 --> 00:22:11,412
I don't know what I’m gonna do.
301
00:22:11,580 --> 00:22:14,415
Now that Luther's taking taxes out of my check...
302
00:22:14,583 --> 00:22:17,418
I’m making half as much as I used to.
303
00:22:19,546 --> 00:22:22,423
Only way we gonna see cash is we take a bank.
304
00:22:23,050 --> 00:22:26,761
- Now, see, I’m with that shit.
- Y'all niggas done lost your mind.
305
00:22:26,928 --> 00:22:31,140
- Might as well not even talk about this shit.
- Well, I’m talking about it.
306
00:22:31,308 --> 00:22:34,393
Ain't nobody gonna stop me from talking about it.
307
00:22:37,397 --> 00:22:40,066
Well, talk is cheap.
308
00:22:43,820 --> 00:22:45,446
Nigga.
309
00:22:48,617 --> 00:22:51,077
Wake up, I mean, you know...
310
00:22:51,244 --> 00:22:53,704
Frankie, you gonna get socked dead in the eye.
311
00:22:53,872 --> 00:22:57,249
- Fuck it.
- Nigga, you're always talking shit.
312
00:22:57,417 --> 00:23:00,294
First you wanna blow the bank up, now you wanna rob it.
313
00:23:00,462 --> 00:23:04,799
Frankie wanna blow up the bank. Oh!
Frankie wanna rob the bank.
314
00:23:09,971 --> 00:23:12,473
Well, I ain't heard nothing about that.
315
00:23:13,100 --> 00:23:14,475
No.
316
00:23:14,643 --> 00:23:15,976
For real, though?
317
00:23:16,144 --> 00:23:19,063
I said, hang up the phone.
318
00:23:19,231 --> 00:23:22,066
You know who that is. Yeah, I gotta go. I'll be over.
319
00:23:22,234 --> 00:23:25,319
And don't drink up my champagne, man. Peace.
320
00:23:25,487 --> 00:23:26,946
Champagne?
321
00:23:27,114 --> 00:23:28,906
Whatever, I ain't got time.
322
00:23:29,074 --> 00:23:32,993
Look, did your sister come through for you or what?
323
00:23:33,161 --> 00:23:35,830
- Where'd you get this?
- Don't worry about where I got it...
324
00:23:35,997 --> 00:23:38,874
ain't your business, look at the digits.
325
00:23:39,626 --> 00:23:40,835
Look.
326
00:23:41,753 --> 00:23:45,798
- Stony, there's something I gotta tell you.
- Look, I know this is hardly enough money.
327
00:23:45,966 --> 00:23:48,843
- But I swear I will get every...
- No, no, no. Listen to me.
328
00:23:49,886 --> 00:23:52,596
I didn't get into UCLA.
329
00:23:52,764 --> 00:23:56,142
And I’m not going because I didn't get accepted.
330
00:23:59,187 --> 00:24:02,189
- You didn't get in?
- Come on, Stony, don't go off on me now.
331
00:24:02,357 --> 00:24:05,651
Don't you tell me not to go off on you.
332
00:24:05,944 --> 00:24:09,697
Do you have any idea what I had to go through?
333
00:24:09,865 --> 00:24:11,532
Do you?
334
00:24:12,033 --> 00:24:13,701
I'm not staying around for this.
335
00:24:13,869 --> 00:24:16,912
You are gonna hang around for this and don't you move.
336
00:24:21,877 --> 00:24:24,211
Why did you have to lie to me?
337
00:24:24,379 --> 00:24:28,382
Stony, you know how long you told me
that I had to go to college?
338
00:24:28,550 --> 00:24:32,970
Well, I’m sorry, but maybe that life is just not for me.
339
00:24:44,191 --> 00:24:45,566
Shit.
340
00:25:01,082 --> 00:25:04,543
- Who is it?
- Lorenz, it's Stevie, man.
341
00:25:04,794 --> 00:25:06,587
Come on, open up, man.
342
00:25:07,923 --> 00:25:10,341
Hey, Lorenz, chill, man.
343
00:25:13,929 --> 00:25:16,597
Hey, I heard you robbed a bank.
344
00:25:17,098 --> 00:25:19,266
Rob no bank.
345
00:25:19,434 --> 00:25:22,811
- Heard your party was off the hook.
- Yeah.
346
00:25:24,022 --> 00:25:27,107
You know why I didn't come,
because your sister don't like me.
347
00:25:27,275 --> 00:25:28,526
She be tripping.
348
00:25:32,948 --> 00:25:35,699
Here, Mr. UCLA.
349
00:25:36,576 --> 00:25:37,868
Here.
350
00:25:39,162 --> 00:25:42,039
- You all right?
- Yeah, I'm straight, man.
351
00:25:42,207 --> 00:25:43,707
Are you?
352
00:25:45,126 --> 00:25:47,628
Hey, that AP is phat.
353
00:25:48,296 --> 00:25:51,423
Acorn Projects, bro. Thought you knew.
354
00:25:51,591 --> 00:25:53,884
No, what?
355
00:25:54,052 --> 00:25:56,512
You want this, huh?
356
00:25:56,680 --> 00:25:58,764
- No, man, I’m straight. No.
- You want this?
357
00:25:58,932 --> 00:26:01,183
You know your sister will whoop your ass.
358
00:26:01,351 --> 00:26:04,144
My sister ain't gonna do nothing.
359
00:26:04,437 --> 00:26:06,814
Tanika, hook him up.
360
00:26:06,982 --> 00:26:08,649
He ain't even from Acorn.
361
00:26:08,942 --> 00:26:11,777
Fuck all that. Hook his ass up.
362
00:26:11,945 --> 00:26:16,323
Take your ass in the kitchen,
with your raggedy ass. You talk too much.
363
00:26:16,575 --> 00:26:18,576
- Come on.
- Ain't nothing funny, man.
364
00:26:18,743 --> 00:26:20,703
Go on, you too.
365
00:26:31,798 --> 00:26:33,173
Yeah.
366
00:26:33,341 --> 00:26:34,383
All right.
367
00:26:34,551 --> 00:26:35,676
All right, man, cool.
368
00:26:35,844 --> 00:26:38,262
- Thanks for the champagne.
- Yeah.
369
00:26:52,861 --> 00:26:53,902
Freeze!
370
00:26:54,070 --> 00:26:55,390
Get down on the ground! Get down!
371
00:26:55,530 --> 00:26:56,947
- Get down!
- Get on the ground now!
372
00:26:57,115 --> 00:26:58,282
Get on the ground now!
373
00:26:59,951 --> 00:27:00,993
Get down!
374
00:27:03,371 --> 00:27:05,164
- Get him down!
- Get down, down!
375
00:27:05,332 --> 00:27:08,000
- Get down!
- Get down, asshole!
376
00:27:08,877 --> 00:27:10,461
- Get down!
- He's got a gun!
377
00:27:10,629 --> 00:27:12,421
Wait!
378
00:27:29,898 --> 00:27:31,482
- Waller!
- Check apartment M, now!
379
00:27:31,650 --> 00:27:34,276
- Get me an ambulance! Get me a medic!
- No! He's up there!
380
00:27:34,444 --> 00:27:35,778
- Move out.
- He's up there!
381
00:27:35,945 --> 00:27:37,404
Get me an ambulance now!
382
00:27:37,572 --> 00:27:39,448
Come on, goddamn it. Stay with me here.
383
00:27:39,658 --> 00:27:41,867
Stay with me. You stay with me.
384
00:27:42,160 --> 00:27:44,411
Get me a fucking ambulance!
385
00:27:44,663 --> 00:27:46,163
Huh?
386
00:27:49,626 --> 00:27:51,251
Oh, no.
387
00:27:51,419 --> 00:27:55,172
No, no, no. Goddamn it.
388
00:27:57,467 --> 00:28:00,969
A fucking champagne bottle.
389
00:28:03,973 --> 00:28:05,766
Open it, quick.
390
00:28:07,644 --> 00:28:09,269
Come on, move in.
391
00:28:28,081 --> 00:28:30,624
Punk-ass pigs! What you fucking with me for, huh?
392
00:28:30,792 --> 00:28:32,459
Let all you fuckers...
393
00:28:32,627 --> 00:28:35,295
- Man down! Man down, get in here!
- Get him covered!
394
00:28:35,463 --> 00:28:37,881
- Go, go, go!
- Let's go!
395
00:28:47,642 --> 00:28:49,935
Twenty-eight. West Valley station.
396
00:28:50,103 --> 00:28:51,812
Unit 5 clear.
397
00:28:52,564 --> 00:28:54,481
1085 clear.
398
00:28:55,066 --> 00:28:58,026
Stay back, folks. Stand back.
399
00:29:07,954 --> 00:29:09,413
Stevie.
400
00:29:09,581 --> 00:29:13,834
Stevie.
401
00:29:15,503 --> 00:29:17,629
All units tagged...
402
00:29:18,006 --> 00:29:22,468
No! My God, don't let...
403
00:29:26,347 --> 00:29:32,644
What have you done?
404
00:29:47,202 --> 00:29:48,660
Excuse me.
405
00:29:49,829 --> 00:29:52,498
Not this motherfucker.
406
00:29:54,292 --> 00:29:56,710
If you need to talk, if you have any questions...
407
00:29:56,878 --> 00:29:59,004
you won't hesitate to call.
408
00:29:59,964 --> 00:30:02,132
There'll be a full investigation.
409
00:30:04,552 --> 00:30:06,053
- Stop.
- All right, all right.
410
00:30:06,221 --> 00:30:09,723
- Okay, okay, okay.
- Fuck you! Fuck your investigation!
411
00:30:09,891 --> 00:30:11,767
You fucking go to hell!
412
00:30:11,935 --> 00:30:13,977
You son of a bitch!
413
00:30:14,145 --> 00:30:15,479
It's gonna be all right.
414
00:30:15,647 --> 00:30:17,022
What do you got?
415
00:30:17,190 --> 00:30:21,151
Stevie Newsom, no priors,
good student, headed for college.
416
00:30:21,319 --> 00:30:24,446
I hear both parents killed in a car accident
four years ago.
417
00:30:24,614 --> 00:30:26,698
Goddamn it.
418
00:30:28,243 --> 00:30:30,160
Goddamn.
419
00:30:35,708 --> 00:30:37,000
Damn.
420
00:30:38,586 --> 00:30:42,714
Y'all she been throwing up for two days. What we gonna do?
421
00:30:43,049 --> 00:30:44,758
Let her get that shit out.
422
00:30:44,926 --> 00:30:46,426
Somebody gotta stay with her.
423
00:30:46,761 --> 00:30:48,428
I will.
424
00:30:54,435 --> 00:30:59,439
I saw Stevie's hair in the bathroom.
425
00:31:00,275 --> 00:31:04,069
I can't go... I can't go back in there.
426
00:31:04,237 --> 00:31:08,448
I don't wanna go back in the bathroom no more...
427
00:31:08,616 --> 00:31:11,702
I never need to.
428
00:31:13,121 --> 00:31:16,373
Oh, my, I don't wanna...
429
00:31:16,541 --> 00:31:18,375
I don't wanna stay in here.
430
00:31:19,127 --> 00:31:23,463
- I can't stay in here no more.
- Okay, okay.
431
00:31:23,631 --> 00:31:26,466
- Stay with me.
- No.
432
00:31:27,427 --> 00:31:33,432
No, I want out of here. All of it.
433
00:31:34,976 --> 00:31:36,518
No.
434
00:31:45,486 --> 00:31:46,486
- We can do this.
435
00:31:46,654 --> 00:31:49,740
We can get some wigs, some sunglasses and it's on.
436
00:31:49,908 --> 00:31:52,492
Y'all are gonna have to do this without me.
437
00:31:52,869 --> 00:31:57,414
I keep thinking about Darnell getting killed
and Lorenz shot and Stevie...
438
00:31:57,582 --> 00:32:00,292
That's because Darnell and them
were a bunch of damn fools.
439
00:32:00,460 --> 00:32:03,337
They don't know half of what I know about banks.
440
00:32:03,504 --> 00:32:06,173
What if something goes wrong? What if somebody gets hurt?
441
00:32:06,341 --> 00:32:07,424
- Listen to me.
442
00:32:07,592 --> 00:32:11,011
Damn, you're just scared, baby.
Ain't nobody gonna get hurt.
443
00:32:11,179 --> 00:32:13,430
That's why this is the perfect crime.
444
00:32:13,598 --> 00:32:16,767
- I know this too well.
- What about all them folks money?
445
00:32:16,935 --> 00:32:18,310
Insurance.
446
00:32:18,478 --> 00:32:19,937
- Dumb-ass comment.
- Look...
447
00:32:21,356 --> 00:32:26,443
we just taking away from the system
that's fucking us all anyway.
448
00:32:27,278 --> 00:32:28,779
You know?
449
00:32:31,240 --> 00:32:32,324
Let's do it.
450
00:32:51,552 --> 00:32:53,428
Excuse me.
451
00:33:19,080 --> 00:33:20,288
- Hi, how are you?
- Hi.
452
00:33:20,456 --> 00:33:21,498
Come on in.
453
00:33:21,666 --> 00:33:23,667
- Go right ahead and have a seat.
- Thank you.
454
00:33:25,336 --> 00:33:28,839
How can I help you today, Miss...?
455
00:33:30,341 --> 00:33:32,926
- Dorsey. Yeah.
- Dorsey.
456
00:33:33,428 --> 00:33:35,387
I'd like to open up a new account.
457
00:33:35,555 --> 00:33:37,180
Oh. Uh...
458
00:33:38,266 --> 00:33:39,933
Right this way.
459
00:33:40,101 --> 00:33:44,021
You can open an interest-bearing account
with a thousand dollar deposit, if you like.
460
00:33:44,188 --> 00:33:46,314
A thousand dollars?
461
00:33:46,482 --> 00:33:47,858
Yeah.
462
00:33:48,693 --> 00:33:51,445
Uh, do you...? Do you have long lines?
463
00:33:51,612 --> 00:33:56,283
No, no, not too bad. We usually operate
typically with about 14 tellers. Uh...
464
00:33:58,244 --> 00:34:01,455
Actually, Miss Dorsey,
I'm a manager in corporate banking upstairs.
465
00:34:01,622 --> 00:34:05,333
I don't know what these folks do.
But when I saw you, I said to myself I said:
466
00:34:05,501 --> 00:34:10,881
"Self, a woman that fine,
as fine as you are and you are that fine...
467
00:34:11,049 --> 00:34:13,467
needs to have her own personal banker."
468
00:34:13,634 --> 00:34:16,803
So I couldn't help myself.
469
00:34:18,389 --> 00:34:20,640
She smiles, come on now.
470
00:34:20,975 --> 00:34:22,142
Um...
471
00:34:23,811 --> 00:34:27,481
Miss Dorsey, I'm new in town and
I swear to you I don't do this all the time.
472
00:34:27,648 --> 00:34:30,275
I know you don't know me. I don't know your plans...
473
00:34:30,443 --> 00:34:34,613
if you even have plans tonight. Do you have plans tonight?
474
00:34:34,781 --> 00:34:36,114
Are you asking me out?
475
00:34:36,282 --> 00:34:37,657
Maybe.
476
00:34:39,077 --> 00:34:42,496
Keith, well I see you're in new accounts now, huh?
477
00:34:42,663 --> 00:34:44,414
- Come on, let's go.
- Nigel, thank you.
478
00:34:44,582 --> 00:34:47,167
Thank you for your observation there.
479
00:34:48,169 --> 00:34:51,671
These people are gonna kill me.
Now, can I have your number?
480
00:34:55,843 --> 00:34:58,678
- No.
- No?
481
00:35:00,473 --> 00:35:02,557
But I’ll take yours.
482
00:35:07,730 --> 00:35:09,648
Well, what were you doing in there?
483
00:35:09,816 --> 00:35:11,233
I was just talking.
484
00:35:11,400 --> 00:35:13,568
I thought we was coming here to case the bank.
485
00:35:13,736 --> 00:35:17,364
That's what I was doing.
He has an inside track. He works here.
486
00:35:17,532 --> 00:35:19,449
Plus, he grabbed me.
487
00:35:19,784 --> 00:35:21,910
Did he ask you out?
488
00:35:23,204 --> 00:35:24,538
Maybe.
489
00:35:24,705 --> 00:35:26,373
So you ain't gonna tell me, huh?
490
00:35:26,541 --> 00:35:29,000
Well, maybe he can put a smile on my face.
491
00:35:37,718 --> 00:35:39,719
Tisean.
492
00:35:39,929 --> 00:35:42,889
Girl, Luther is gonna kill you
if he see that baby in here.
493
00:35:43,057 --> 00:35:45,642
- T.T., what happened?
- I had to bring him with me.
494
00:35:45,810 --> 00:35:47,060
Hey, hey. Whoa, whoa, whoa.
495
00:35:47,228 --> 00:35:50,480
T.T., no, no. Don't put him there.
Please, please. Put him over there.
496
00:35:50,648 --> 00:35:52,232
Put him over there.
497
00:36:34,567 --> 00:36:36,067
- Come on!
- Come on, move it.
498
00:36:36,235 --> 00:36:38,695
- You're gonna be all right.
- We can't waste time.
499
00:36:38,863 --> 00:36:41,239
- Hold the elevator.
- Hurry up.
500
00:36:41,407 --> 00:36:45,410
- Open it up! Hurry up!
- All right, it's all right.
501
00:36:54,295 --> 00:36:57,297
I think your son is going to pull through just fine.
502
00:36:57,465 --> 00:36:59,591
- Oh, yes.
- Can I see him?
503
00:36:59,759 --> 00:37:02,928
You need to speak to Ms. Wells with the Child Protective Services.
504
00:37:03,095 --> 00:37:04,512
No, no, no.
505
00:37:04,680 --> 00:37:07,182
I know you ain't fitting to take her son.
506
00:37:07,350 --> 00:37:09,809
Wait, now, hold the fuck up. That was a accident.
507
00:37:09,977 --> 00:37:12,646
I mean, we was right there. We was looking right at him.
508
00:37:12,813 --> 00:37:17,651
- Wasn't even like two seconds...
- I need to talk to the mother alone.
509
00:37:18,027 --> 00:37:20,403
- Cleo.
- Go on, T.T.
510
00:37:21,906 --> 00:37:25,825
Donna Kilmen, please call extension 453.
511
00:37:25,993 --> 00:37:29,246
Miss Williams, the boy has been severely poisoned.
512
00:37:29,413 --> 00:37:30,872
I'm sure it was an accident.
513
00:37:31,040 --> 00:37:35,293
But we're gonna retain custody just to be
sure the child isn't suffering from neglect.
514
00:37:35,461 --> 00:37:37,504
That's my son.
515
00:37:37,672 --> 00:37:39,005
I would die for him.
516
00:37:39,173 --> 00:37:42,801
He was in an unsafe environment.
He shouldn't have been at the workplace.
517
00:37:42,969 --> 00:37:46,596
Well, I didn't have a choice.
I don't have money for a babysitter.
518
00:37:46,764 --> 00:37:49,224
You're gonna have to prove you can take care of him.
519
00:37:49,392 --> 00:37:52,477
But kids get into poison every day.
520
00:37:52,645 --> 00:37:54,187
Not in the workplace.
521
00:37:54,355 --> 00:37:56,606
To us that spells neglect.
522
00:37:56,774 --> 00:38:00,860
Now, Jajuan will remain in our custody
until you can pay for proper child care.
523
00:38:01,028 --> 00:38:03,446
Well, what if I can't come up with the money?
524
00:38:04,156 --> 00:38:06,366
Like I said, you will get a court date.
525
00:38:06,534 --> 00:38:09,286
At that time, the judge will decide what will happen.
526
00:38:09,453 --> 00:38:12,580
No. No.
527
00:38:12,999 --> 00:38:17,585
Please, you can't take my baby.
I'm gonna die without my baby.
528
00:38:17,753 --> 00:38:19,754
Tisean, come on. Come on.
529
00:38:19,922 --> 00:38:23,466
- I’m gonna die without my baby.
- Look, now, T.T., we gonna handle this.
530
00:38:23,634 --> 00:38:25,135
- Oh, God.
- Come on.
531
00:38:25,303 --> 00:38:28,972
Fuck this shit. You know what you got to do.
532
00:38:29,473 --> 00:38:31,182
You know.
533
00:38:33,311 --> 00:38:36,354
- You in?
- Can't we just...
534
00:38:39,191 --> 00:38:41,067
Come on, T.T.
535
00:38:48,743 --> 00:38:52,162
- Cleo, take the note to the merchant teller.
She will have 20 grand.
536
00:38:52,330 --> 00:38:57,083
On Wednesdays, Sears makes a big deposit,
so she could have $35,000.
537
00:38:57,251 --> 00:38:59,878
Can I give her the note, tell her not to give bank money?
538
00:39:00,046 --> 00:39:03,256
Cleo, you gotta tell her not to draw
from the right-hand clip.
539
00:39:03,424 --> 00:39:06,760
If she draws from the right-hand clip,
she's setting off the alarm.
540
00:39:06,927 --> 00:39:08,428
I say, "Don't give me bank money.
541
00:39:08,596 --> 00:39:11,556
If you come out with that clip,
my gun is going in your mouth."
542
00:39:11,724 --> 00:39:13,308
That's what I’m talking about.
543
00:39:13,476 --> 00:39:15,435
- Let's go through plan B.
- Plan B?
544
00:39:15,811 --> 00:39:17,395
The fuck this planning shit.
545
00:39:17,563 --> 00:39:20,023
Why can't we just get buck with these motherfuckers...
546
00:39:20,191 --> 00:39:21,775
go in there and take the money?
547
00:39:21,942 --> 00:39:25,945
Why can't you just listen for once?
548
00:39:26,405 --> 00:39:29,032
- Plan B, Frankie.
- All right, plan B.
549
00:39:29,200 --> 00:39:33,578
Stony, when Cleo goes to the teller,
you start to survey the line for the cow.
550
00:39:34,080 --> 00:39:37,207
Cow? There's gonna be a cow up in there?
551
00:39:40,669 --> 00:39:42,420
Stop smoking weed.
552
00:39:43,339 --> 00:39:45,799
Cleo, the cow is just a small vault on wheels.
553
00:39:45,966 --> 00:39:49,302
They push it from window to window
depending on which teller needs cash.
554
00:39:49,929 --> 00:39:52,347
All right now, if the cow is there, it'll be open...
555
00:39:52,515 --> 00:39:54,140
and we'll have at least $50,000.
556
00:40:19,458 --> 00:40:21,626
Look here, let me talk to Black Sam.
557
00:40:22,878 --> 00:40:25,505
Black Sam, she wanna talk to you.
558
00:40:33,597 --> 00:40:35,932
Goddamn.
559
00:40:36,934 --> 00:40:38,560
Shit.
560
00:40:41,188 --> 00:40:43,022
How you doing?
561
00:40:43,858 --> 00:40:45,608
So, what you need?
562
00:40:47,069 --> 00:40:48,153
I need a favor.
563
00:40:48,863 --> 00:40:51,030
Yeah, so, what else is new?
564
00:40:51,574 --> 00:40:53,491
Come on, Black Sam.
565
00:40:53,659 --> 00:40:57,954
After all them cars I just stole for you,
before you got into this gun-running shit.
566
00:40:58,122 --> 00:40:59,831
You owe me.
567
00:41:00,916 --> 00:41:02,375
Oh, we going there, right?
568
00:41:06,839 --> 00:41:08,840
All right, check it out.
569
00:41:09,216 --> 00:41:11,926
Y'all can roll with that right there.
570
00:41:12,553 --> 00:41:15,388
Man, we ain't robbing stage coaches.
571
00:41:15,556 --> 00:41:17,390
I need something I can set it off with.
572
00:41:17,933 --> 00:41:20,059
Damn, y'all ain't bullshitting, huh?
573
00:41:20,227 --> 00:41:22,312
We want them guns we were shooting.
574
00:41:22,480 --> 00:41:24,355
Y'all can't afford them guns.
575
00:41:24,523 --> 00:41:26,608
That's why it's a favor.
576
00:41:27,026 --> 00:41:29,569
I'll bring them back with interest.
577
00:41:29,737 --> 00:41:31,571
With interest, huh?
578
00:41:33,908 --> 00:41:35,742
Check this:
579
00:41:36,368 --> 00:41:39,078
So hook me up with your home girl, Frankie.
580
00:41:42,374 --> 00:41:44,709
Interest, that's it, Sam.
581
00:41:44,877 --> 00:41:46,357
All right, this is what I'm gonna do.
582
00:41:46,504 --> 00:41:50,673
I'm gonna let y'all use my shit, right,
but if y'all get caught...
583
00:41:50,841 --> 00:41:52,717
I'm already knowing.
584
00:41:52,885 --> 00:41:54,594
- I’m knowing.
- Yeah, all right.
585
00:41:54,762 --> 00:41:57,430
I'm coming back for that Uzi too.
586
00:41:57,848 --> 00:41:59,599
Yo, Bruce, go on and hook them up.
587
00:41:59,767 --> 00:42:01,768
- The right shit.
- All right.
588
00:42:24,708 --> 00:42:25,750
Come on, baby.
589
00:42:27,127 --> 00:42:28,378
All right, yeah.
590
00:42:28,546 --> 00:42:30,630
What do we got here? Bullshit.
591
00:42:30,798 --> 00:42:33,633
Bullshit, bullshit.
592
00:42:33,801 --> 00:42:36,302
Fucking bullshit.
593
00:42:36,470 --> 00:42:37,512
Yeah.
594
00:42:38,973 --> 00:42:41,057
Now, that's what I ride to.
595
00:42:47,147 --> 00:42:48,273
Y'all ready?
596
00:42:48,440 --> 00:42:49,649
- Y'all okay?
- Okay.
597
00:42:49,817 --> 00:42:53,319
Okay, wait. Okay, wait a minute. Let's just wait.
598
00:42:53,487 --> 00:42:55,280
Let's just wait a minute.
599
00:42:55,614 --> 00:42:58,700
Okay, let's just wait. Just for a second.
600
00:42:59,868 --> 00:43:01,661
What's wrong?
601
00:43:01,829 --> 00:43:06,374
I can't do this.
602
00:43:06,875 --> 00:43:09,252
Frankie, she's right. We didn't case this bank.
603
00:43:09,420 --> 00:43:11,170
We cased Downtown Federal.
604
00:43:11,338 --> 00:43:13,840
They're all pretty much the same.
605
00:43:14,592 --> 00:43:16,801
I ain't feeling this, Frankie. This ain't right.
606
00:43:18,929 --> 00:43:20,471
Okay.
607
00:43:27,438 --> 00:43:29,897
Everybody get down on the ground right now!
608
00:43:30,065 --> 00:43:32,567
Put your hands up. Move back, everyone!
609
00:43:32,735 --> 00:43:35,653
- Everybody stay down! Stay down!
- Don't touch that fucking gun.
610
00:43:35,821 --> 00:43:37,447
Get on the ground.
611
00:43:37,781 --> 00:43:41,492
- Go, go!
- Okay, all right, okay.
612
00:43:41,660 --> 00:43:44,412
Turn around. All of y'all, turn the fuck around!
613
00:43:44,580 --> 00:43:47,206
- Don't move. Don't move.
- Move back! Move back!
614
00:43:47,374 --> 00:43:49,959
- Okay.
- Turn around, what the fuck you looking at?
615
00:43:50,127 --> 00:43:53,588
- Give me the money, the drawer!
- Put that phone down. Put it down.
616
00:43:53,756 --> 00:43:56,883
Put your arms up. Hey! Hey!
617
00:43:57,051 --> 00:44:00,887
You'd better lay down. Lay down. Lay down.
618
00:44:01,055 --> 00:44:02,722
Lay down. Don't move.
619
00:44:02,890 --> 00:44:05,183
Y'all just be cool.
620
00:44:05,351 --> 00:44:07,268
Don't move. Don't move.
621
00:44:07,436 --> 00:44:09,103
- Stay there.
- Come on!
622
00:44:09,271 --> 00:44:11,564
What are you looking at? I'm a bitch with a gun.
623
00:44:11,732 --> 00:44:13,816
- Two!
- We're taking too much time.
624
00:44:13,984 --> 00:44:16,319
- Take the money. Don't try and be a hero.
625
00:44:16,487 --> 00:44:18,404
All right, here we go.
- Come on!
626
00:44:18,572 --> 00:44:20,740
- Here we go. Yeah.
- All right.
627
00:44:20,908 --> 00:44:24,869
Move it, we're almost to the door.
Almost to the door. Come on, come on.
628
00:44:25,037 --> 00:44:28,247
- Yeah, slow it down, slow it down.
- Got it. Got it.
629
00:44:28,999 --> 00:44:30,041
Yeah.
630
00:44:30,209 --> 00:44:32,835
- Whoo! Get up y'all. Come on, move, move, move.
631
00:44:49,520 --> 00:44:51,688
Now, that's how you work it.
632
00:44:51,855 --> 00:44:53,106
That shit was brilliant!
633
00:44:53,273 --> 00:44:55,274
Frankie, we robbed a bank!
634
00:44:55,442 --> 00:44:57,777
Aah! Whoo!
635
00:44:57,945 --> 00:45:00,780
Listen to me, that is a lot of money.
636
00:45:00,948 --> 00:45:02,407
Are we gonna get away with this?
637
00:45:02,574 --> 00:45:06,452
What do you mean are we gonna get away with this?
What does this look like?
638
00:45:07,162 --> 00:45:08,955
Is it ours?
639
00:45:09,206 --> 00:45:10,248
Yes.
640
00:45:10,958 --> 00:45:13,209
- Whoo!
- Shit.
641
00:45:13,794 --> 00:45:15,545
Did you lock that door?
642
00:45:20,050 --> 00:45:21,801
And where have you been?
643
00:45:21,969 --> 00:45:23,302
I caught the bus.
644
00:45:23,887 --> 00:45:26,055
Yo, we weren't ready.
645
00:45:26,223 --> 00:45:27,974
- You know we weren't ready.
- Look.
646
00:45:28,517 --> 00:45:31,728
If I didn't set it off, we'd be casing
banks for the next two months.
647
00:45:31,895 --> 00:45:33,646
I had to push y'all!
648
00:45:38,736 --> 00:45:40,486
- It worked, didn't it?
- Ha, ha.
649
00:45:40,654 --> 00:45:42,905
Look, Tisean, it's over.
650
00:45:43,073 --> 00:45:44,991
We got about...
651
00:45:46,326 --> 00:45:48,745
- What?
- About 12 G's.
652
00:45:49,079 --> 00:45:52,415
Twelve thousand dollars in 60 seconds.
653
00:45:53,834 --> 00:45:57,962
Why don't you come over here and sit down beside me.
654
00:45:58,130 --> 00:46:00,423
Okay? Come on.
655
00:46:02,593 --> 00:46:03,968
Twelve thousand dollars.
656
00:46:04,344 --> 00:46:06,262
- Whoo!
- Aah!
657
00:46:08,432 --> 00:46:10,808
Cleo, sit.
658
00:46:16,023 --> 00:46:20,234
Vehicle stolen here today was ID'd as the
getaway car in that South L.A. bank job.
659
00:46:20,402 --> 00:46:21,903
Oh yeah?
660
00:46:22,863 --> 00:46:24,447
I want prints on all these.
661
00:46:24,615 --> 00:46:25,990
See if anybody shows up.
662
00:46:26,158 --> 00:46:28,493
Yeah, all right. Dust everything.
663
00:46:29,411 --> 00:46:31,245
Frankie.
664
00:46:32,122 --> 00:46:34,040
Cleo.
665
00:46:34,875 --> 00:46:37,668
Moi and T .T.
666
00:46:38,378 --> 00:46:41,506
T.T.? She ain't getting a cut.
667
00:46:41,673 --> 00:46:44,217
Look, Frankie, I ain't for your shit tonight, all right?
668
00:46:46,345 --> 00:46:50,181
- T.T. needs it more than any of us.
- She didn't do anything. She walked out.
669
00:46:50,349 --> 00:46:51,891
Who the fuck cares?
670
00:46:52,059 --> 00:46:53,935
- She was there.
- No, fuck that.
671
00:46:54,102 --> 00:46:56,479
She didn't do nothing, she ain't getting nothing.
672
00:46:56,647 --> 00:47:00,399
Forget it. Frankie, I don't want your money.
673
00:47:00,901 --> 00:47:04,070
If you wanna kick my ass,
come on, let's just get it over with...
674
00:47:04,238 --> 00:47:06,239
because I am sick of your shit.
675
00:47:08,742 --> 00:47:11,035
I need that money.
676
00:47:13,539 --> 00:47:15,164
It ain't you I’m mad at.
677
00:47:16,917 --> 00:47:18,084
Damn.
678
00:47:18,252 --> 00:47:20,419
I'm sorry I was tripping.
679
00:47:23,257 --> 00:47:24,966
You my girl.
680
00:47:29,388 --> 00:47:31,097
I need this.
681
00:47:32,349 --> 00:47:35,184
You are so special, Frankie.
682
00:47:42,943 --> 00:47:44,902
Still ain't do shit.
683
00:47:49,283 --> 00:47:51,033
Ten-eleven, roger.
684
00:47:51,410 --> 00:47:52,702
- Hey, Waller?
- Yeah?
685
00:47:52,870 --> 00:47:55,371
- Anything on Francesca Sutton?
- Who?
686
00:47:55,664 --> 00:47:59,000
The teller suspected of being in collusion
in the Pan Pacific robbery.
687
00:47:59,167 --> 00:48:00,585
Nothing, clean as a whistle.
688
00:48:00,752 --> 00:48:02,545
- Nothing?
- Nothing.
689
00:48:03,422 --> 00:48:05,631
Here, run this again for me.
690
00:48:14,308 --> 00:48:17,435
And in what may be a first for Los Angeles...
691
00:48:17,603 --> 00:48:21,147
three women have robbed the branch
at South Los Angeles Bank.
692
00:48:21,315 --> 00:48:24,525
Getting away with an estimated $90,000 dollars.
693
00:48:24,693 --> 00:48:26,402
Ninety thousand?
694
00:48:26,570 --> 00:48:28,821
Insurance scam.
695
00:48:30,198 --> 00:48:32,617
This is the 25th bank robbery this year in Los Angeles...
696
00:48:32,784 --> 00:48:35,161
the bank robbery capital of the nation.
697
00:48:35,329 --> 00:48:36,829
And now on to national news.
698
00:48:46,798 --> 00:48:48,215
- Hey.
- Hi.
699
00:48:48,383 --> 00:48:51,010
- Wanna come in for a drink?
- No, thank you.
700
00:48:51,178 --> 00:48:53,387
- Are you sure?
- Yeah.
701
00:48:53,847 --> 00:48:56,432
All right, hold on. Let me get my jacket.
702
00:48:56,642 --> 00:48:58,476
Could've come and pick you up, you know.
703
00:48:58,644 --> 00:49:01,520
Oh, no, I needed the exercise. Thanks.
704
00:49:01,688 --> 00:49:04,523
- You look great.
- Thanks.
705
00:49:06,276 --> 00:49:07,735
What?
706
00:49:07,903 --> 00:49:09,570
- What?
- Nothing, I just...
707
00:49:09,738 --> 00:49:12,990
I've just never been out
with a guy like you before, that's all.
708
00:49:13,158 --> 00:49:16,702
A guy like me, a guy like me.
What does that mean, a guy like me?
709
00:49:16,870 --> 00:49:20,247
Oh, I see. You must be used to those roughneck types.
Is that what it is?
710
00:49:20,415 --> 00:49:21,666
So where we gonna eat?
711
00:49:22,125 --> 00:49:26,003
I don't know. I was thinking maybe
you could show me someplace in your hood.
712
00:49:26,171 --> 00:49:28,631
- In my hood?
- Your hood, yes.
713
00:49:28,799 --> 00:49:32,134
- You ain't trying to flow like that.
- I might be trying to.
714
00:49:32,552 --> 00:49:34,679
You're probably from Harvard and all.
715
00:49:34,846 --> 00:49:37,556
As a matter of fact, I am. I still gotta eat.
716
00:49:37,724 --> 00:49:42,061
And I’m still very hungry so could we please feed a man.
717
00:49:42,396 --> 00:49:44,563
Give him some nourishment or some sustenance.
718
00:49:44,731 --> 00:49:45,815
That's all I’m asking...
719
00:49:45,983 --> 00:49:48,901
Miss You-Need-To-Starve Because-You're-From-Harvard.
720
00:49:50,362 --> 00:49:54,949
This is really a nice restaurant.
It's black-owned, I like that.
721
00:49:55,325 --> 00:49:56,492
Do you come here often?
722
00:49:56,660 --> 00:49:59,829
No, I've never been, I just heard about it.
723
00:50:01,081 --> 00:50:02,957
- So where are you from?
- D.C.
724
00:50:03,125 --> 00:50:05,167
- Have you ever been?
- Nope.
725
00:50:05,335 --> 00:50:06,377
Mm.
726
00:50:06,545 --> 00:50:09,547
No, but that's where the mayorgot popped basing up, isn't it?
727
00:50:10,924 --> 00:50:13,426
Yeah, well, nobody's perfect, right?
728
00:50:13,593 --> 00:50:16,929
It's a great town, though.
I miss it. I really, really miss it.
729
00:50:17,097 --> 00:50:19,265
Anyway, I came directly from New York.
730
00:50:20,767 --> 00:50:23,644
- Have you ever been to New York?
- No.
731
00:50:25,605 --> 00:50:29,275
Ever been outside Los Angeles?
- No.
732
00:50:31,653 --> 00:50:35,448
When I was in New York, I was working
on Wall Street and before that B school.
733
00:50:35,615 --> 00:50:37,408
- B school?
- Business school, I’m sorry.
734
00:50:38,201 --> 00:50:40,870
- I wanted to go to business school.
- Really?
735
00:50:41,038 --> 00:50:43,456
What, financing, uh, marketing?
736
00:50:43,623 --> 00:50:46,417
No, typing and bookkeeping.
737
00:50:49,129 --> 00:50:52,465
Oh, I’m sorry. Is that not professional enough?
738
00:50:52,632 --> 00:50:56,218
It's hard for me to believe that you're
this hard when you're so beautiful.
739
00:50:57,929 --> 00:50:59,889
And so tough.
740
00:51:00,057 --> 00:51:02,975
I'm not tough. I just don't think
we have anything in common.
741
00:51:03,143 --> 00:51:06,437
Stony, I don't want anything from you. I really don't.
742
00:51:06,605 --> 00:51:09,482
I have no expectations, no demands.
743
00:51:09,649 --> 00:51:12,026
I am quite content...
744
00:51:12,527 --> 00:51:14,487
just listening to you.
745
00:51:14,821 --> 00:51:15,905
Sitting here.
746
00:51:17,199 --> 00:51:21,660
Staring into those beautiful, pretty brown eyes.
747
00:51:23,163 --> 00:51:24,246
Are you cross-eyed?
748
00:51:25,957 --> 00:51:28,667
-No, your head is just small. Ha, ha. - Ha, ha.
749
00:51:29,669 --> 00:51:31,420
My head is small.
750
00:51:31,588 --> 00:51:33,964
Makes my eyes go this way:
751
00:51:34,132 --> 00:51:37,384
Because I have to focus in on your little peanut.
No, I'm just kidding.
752
00:51:37,552 --> 00:51:40,179
Oh, my peanut.
753
00:51:48,063 --> 00:51:49,522
This is it.
754
00:51:49,856 --> 00:51:52,775
It's not much but, it's home.
755
00:51:53,485 --> 00:51:56,862
I took the lease over from my brother
who brought me to L.A.
756
00:51:57,364 --> 00:51:58,948
Do you feel free?
757
00:51:59,116 --> 00:52:00,658
Hell, yeah, I feel free.
758
00:52:01,368 --> 00:52:03,369
Hmm. Hmm.
759
00:52:03,537 --> 00:52:07,248
Well, I don't feel free.
760
00:52:07,415 --> 00:52:09,416
I feel very much caged.
761
00:52:09,584 --> 00:52:11,502
Caged. Hmm.
762
00:52:12,337 --> 00:52:14,547
- What are you doing about it?
- What do you mean?
763
00:52:14,714 --> 00:52:16,715
This cage, what are you doing to get out?
764
00:52:16,883 --> 00:52:22,012
What are your plans? I mean, where do you see yourself,
say, in five years, Stony?
765
00:52:23,014 --> 00:52:24,682
I don't know.
766
00:52:25,433 --> 00:52:27,560
See that's...
767
00:52:27,727 --> 00:52:31,230
That's what I’m saying.
We don't plan for the future, as a people.
768
00:52:31,398 --> 00:52:33,899
We never... Have you ever thought about it?
769
00:52:34,067 --> 00:52:37,486
I mean, really put serious thought
where you see yourself in the future?
770
00:52:38,613 --> 00:52:42,616
Well, I worked really hard to keep
a roof over me and my brother's head.
771
00:52:42,784 --> 00:52:45,411
To keep clothes on our back.
772
00:52:47,122 --> 00:52:49,915
- And I planned on sending him to college.
- That's great.
773
00:52:50,083 --> 00:52:53,210
Then he should go to college.
He'll go on and accomplish things...
774
00:52:53,378 --> 00:52:56,213
and he'll be great and wonderful, like his sister.
775
00:52:56,840 --> 00:52:58,632
He's dead.
776
00:53:01,720 --> 00:53:04,096
Oh, I’m sorry, I didn't realize.
777
00:53:04,264 --> 00:53:06,599
- It's okay.
- No, it's not.
778
00:53:06,766 --> 00:53:08,475
No.
779
00:53:09,603 --> 00:53:11,228
I'm dealing with it.
780
00:53:12,147 --> 00:53:13,898
You are, aren't you?
781
00:53:15,942 --> 00:53:17,651
Tough lady.
782
00:53:23,950 --> 00:53:27,786
- Is that a Cabernet or Merlot?
- Damn.
783
00:53:30,290 --> 00:53:32,625
- Take care of it.
- All right, I'll follow it up.
784
00:53:50,185 --> 00:53:53,520
- The next time he has a problem...
- Captain Fredricks, sir?
785
00:53:53,688 --> 00:53:56,565
Do remember the bank robbery where four people were killed...
786
00:53:56,733 --> 00:53:59,485
and the arrest of the perp where a young man was killed?
787
00:53:59,653 --> 00:54:01,654
We're still getting bad press for that.
788
00:54:01,821 --> 00:54:05,241
Sir, I’d like to bring in his sister.
I think she's one of the robbers.
789
00:54:05,408 --> 00:54:08,035
- What you got?
- I’ve got a girl named Francesca Sutton.
790
00:54:08,203 --> 00:54:12,206
She's a teller at the Pan Pacific Bank.
I'm certain she was connected to the thing.
791
00:54:12,374 --> 00:54:16,627
- Go on, go on.
- Francesca and Lida are best friends.
792
00:54:16,795 --> 00:54:18,587
Right, that's a big coincident, okay?
793
00:54:18,755 --> 00:54:21,298
- There's also physical likeness...
- Wait, do you remem...
794
00:54:21,466 --> 00:54:24,343
- They're real suspects.
- Do you remember the headline?
795
00:54:24,511 --> 00:54:26,637
- "Innocent student killed by cop."
- I remember.
796
00:54:26,805 --> 00:54:29,974
You bring in his sister based on the fact
that she knows someone...
797
00:54:30,141 --> 00:54:32,393
- Who may be friends with a robber?
- Right.
798
00:54:32,560 --> 00:54:35,479
What the hell's wrong with you, Strode? No way.
799
00:54:35,647 --> 00:54:37,314
Can I get a tail on her, sir?
800
00:54:37,482 --> 00:54:39,984
What part of "no" don't you understand, Strode?
801
00:54:40,151 --> 00:54:41,694
The N or the O?
802
00:54:59,546 --> 00:55:03,299
Up. We go... Oh, shit. Now watch it. Watch it.
803
00:55:04,843 --> 00:55:07,970
Aah! Fuck them niggas now.
804
00:55:11,391 --> 00:55:14,560
Watch it. Watch it, honey. Here it come now.
805
00:55:42,088 --> 00:55:46,925
Oh, now. Oh, shit, girl. What is you doing?
806
00:55:47,093 --> 00:55:50,512
Cleo, how come you ain't been to work in a week?
807
00:55:50,680 --> 00:55:53,265
Because look what I got here.
808
00:55:53,433 --> 00:55:55,601
I bought my baby some new things.
809
00:55:55,769 --> 00:55:57,102
Check them out.
810
00:55:58,313 --> 00:55:59,688
Luther said you fired.
811
00:55:59,856 --> 00:56:02,775
Cleo. Cleo.
812
00:56:03,026 --> 00:56:05,694
We gotta act like nothing's different.
813
00:56:05,862 --> 00:56:08,655
Now, you need to get to Luther's and get your job back.
814
00:56:08,823 --> 00:56:13,410
- Man, Luther can kiss my ashy kneecap.
- Money got you tripping.
815
00:56:14,621 --> 00:56:17,790
I know you out of money by now, Cleo.
816
00:56:17,957 --> 00:56:19,124
Now what you gonna do?
817
00:56:19,292 --> 00:56:22,461
Rob another goddamn bank. What the fuck is y'all thinking?
818
00:56:22,629 --> 00:56:24,546
Hold on, we said once, Cleo.
819
00:56:24,714 --> 00:56:26,757
To get us change to get us up out of here.
820
00:56:26,925 --> 00:56:29,134
And that's all it is, Stony.
821
00:56:29,302 --> 00:56:31,261
We need some real money.
822
00:56:31,429 --> 00:56:34,306
I don't know how far out of town
you plan to get, baby sister.
823
00:56:34,474 --> 00:56:36,433
But you ain't getting far on 3 grand.
824
00:56:36,601 --> 00:56:38,185
Oh, really?
825
00:56:39,354 --> 00:56:44,316
All right, Louise, you take Thelma over there
and y'all go rob another bank if you all that.
826
00:56:47,237 --> 00:56:49,071
Fuck you.
827
00:56:49,781 --> 00:56:52,783
I know you ain't fitting to back down on us
now that we need you.
828
00:56:54,035 --> 00:56:56,578
I want some more motherfucking money.
829
00:56:57,789 --> 00:57:01,834
Cleo, you are real high...
830
00:57:02,001 --> 00:57:05,087
and you acting real stupid.
831
00:57:05,964 --> 00:57:08,424
You need to get that gun off my face.
832
00:57:12,470 --> 00:57:16,473
- Oh, shit.
- Don't you ever raise a gun to me again.
833
00:57:16,641 --> 00:57:19,518
Or what? Or what? What? What?
834
00:57:20,687 --> 00:57:23,480
Are you gonna hit me, motherfucker?
835
00:57:23,648 --> 00:57:25,899
Stony, we go back to first grade.
836
00:57:26,067 --> 00:57:28,402
- You've been my peeps for 20 years.
- Cleo, come on.
837
00:57:28,570 --> 00:57:30,279
Get off of me.
838
00:57:32,115 --> 00:57:35,033
You know what? I ain't fucking with you no more.
839
00:57:36,035 --> 00:57:38,620
Yeah, well, fuck you too.
840
00:57:38,788 --> 00:57:42,249
Fuck you, fuck you. Fuck you!
841
00:57:42,417 --> 00:57:43,500
Fuck her!
842
00:57:51,050 --> 00:57:52,217
Come on in.
843
00:57:52,385 --> 00:57:53,802
How you doing?
844
00:57:53,970 --> 00:57:56,221
- I'm all right.
- You sure?
845
00:57:56,389 --> 00:57:58,515
All right, now, I hope you like Mexican foods.
846
00:57:58,683 --> 00:58:03,353
We have fajitas, enchiladas, special sauce.
You have a seat right there.
847
00:58:03,521 --> 00:58:07,649
Now, you say you don't travel a lot.
This is what we're gonna do, Stony.
848
00:58:07,984 --> 00:58:09,276
From here on out.
849
00:58:09,444 --> 00:58:14,823
I cook, we eat, you pick the country,
starting with Mexico.
850
00:58:14,991 --> 00:58:19,828
And now sit back, relax, load off your feet.
851
00:58:19,996 --> 00:58:24,625
Smell the aroma of Mexico and the sounds.
852
00:58:26,711 --> 00:58:28,086
What?
853
00:58:30,256 --> 00:58:32,883
I just got a lot on my mind.
854
00:58:35,178 --> 00:58:36,970
You wanna talk about it?
855
00:58:37,138 --> 00:58:38,639
No.
856
00:58:41,351 --> 00:58:42,768
Okay.
857
00:58:45,772 --> 00:58:49,274
What do you think about friends and money?
858
00:58:51,027 --> 00:58:52,528
I think they don't mix, why?
859
00:58:53,029 --> 00:58:57,157
I just had a very big argument
with one of my best friends...
860
00:58:57,325 --> 00:58:59,952
about a money situation.
861
00:59:00,537 --> 00:59:02,788
And I don't think we're gonna be friends anymore.
862
00:59:04,707 --> 00:59:07,125
Don't you lose that friend over money.
863
00:59:07,293 --> 00:59:09,253
It's not worth it.
864
00:59:10,004 --> 00:59:14,466
Money you can replace easy.
865
00:59:14,842 --> 00:59:18,428
Friends, real friends, you can't.
866
00:59:19,556 --> 00:59:21,181
Don't sweat it.
867
00:59:22,350 --> 00:59:25,310
You have the answer to everything, don't you?
868
00:59:25,478 --> 00:59:29,898
No, I wouldn't say that.
I'm just sharing my experience with you.
869
00:59:30,066 --> 00:59:31,650
Who do you think you are?
870
00:59:32,902 --> 00:59:35,529
I'll be your genie if you let me.
871
00:59:36,072 --> 00:59:40,325
Your every wish is my command.
872
00:59:50,712 --> 00:59:53,505
Cleo, you know you was wrong for what you did to Stony.
873
00:59:53,673 --> 00:59:55,007
Fuck her.
874
00:59:55,174 --> 00:59:56,383
Fuck Stony.
875
00:59:56,551 --> 00:59:58,760
- We'll do this without her.
- Now, wait a minute.
876
00:59:58,928 --> 01:00:02,306
Now, suppose Stony put a gun in your face,
what would you do?
877
01:00:02,473 --> 01:00:04,016
I would've slapped you too.
878
01:00:04,517 --> 01:00:07,853
Oh, come on now, you know I wasn't gonna shoot her.
879
01:00:08,187 --> 01:00:10,063
You know how I get when I'm faded.
880
01:00:10,231 --> 01:00:12,274
You still was wrong.
881
01:00:14,819 --> 01:00:17,779
So T.T., what's my girl gonna do?
882
01:00:17,947 --> 01:00:21,575
Girl, you gotta step to that judge
and prove you got some coins in the bank.
883
01:00:21,743 --> 01:00:24,286
I ain't doing nothing without Stony.
884
01:00:26,205 --> 01:00:28,290
Stony!
885
01:00:30,084 --> 01:00:32,961
- I don't wanna give that ho no ride.
- Stop acting like a baby.
886
01:00:48,936 --> 01:00:50,479
Bingo.
887
01:00:51,648 --> 01:00:54,191
Come to me, baby. Oh, yeah, grand theft auto.
888
01:00:54,359 --> 01:00:56,109
I love to see it.
889
01:00:58,946 --> 01:01:00,864
- Hey, Waller?
- Yeah.
890
01:01:01,032 --> 01:01:02,199
Tell me something.
891
01:01:02,367 --> 01:01:05,035
- Yeah.
- Did I or did I not say...
892
01:01:05,203 --> 01:01:08,372
all these women run together?
893
01:01:08,539 --> 01:01:09,956
Hmm.
894
01:01:11,125 --> 01:01:12,626
Do you feel me?
895
01:01:12,794 --> 01:01:14,628
I thought that you would.
896
01:01:14,796 --> 01:01:15,879
Work with me, baby.
897
01:01:22,303 --> 01:01:24,346
Look, I’m sorry.
898
01:01:24,514 --> 01:01:26,431
You're sorry.
899
01:01:26,766 --> 01:01:29,393
Let's just put it all behind us.
900
01:01:31,020 --> 01:01:32,896
Come on.
901
01:01:33,314 --> 01:01:35,565
We've been through worse.
902
01:01:36,567 --> 01:01:38,610
Apology accepted.
903
01:01:39,987 --> 01:01:42,406
But you know you need to come back in with us.
904
01:01:42,573 --> 01:01:45,450
You ain't got enough money to get out of town.
905
01:01:46,953 --> 01:01:48,995
You're right about that.
906
01:01:49,956 --> 01:01:52,165
But I want more than that.
907
01:01:52,709 --> 01:01:55,127
I mean, is this the only way?
908
01:01:55,294 --> 01:01:58,380
See, I wanna be somebody who doesn't have to do this crap.
909
01:01:58,548 --> 01:02:00,549
You know what I’m saying?
910
01:02:03,010 --> 01:02:06,471
Stony, you can go to suburbia and start a new life.
911
01:02:07,014 --> 01:02:09,599
But we ain't nothing but hood rats.
912
01:02:10,435 --> 01:02:13,478
Now, I can live with that, you can't.
913
01:02:14,856 --> 01:02:17,274
The hood is where I belong.
914
01:02:19,652 --> 01:02:22,112
I mean, what am I gonna do in Hollywood?
915
01:02:22,280 --> 01:02:24,614
Or Thousand Oaks or some shit?
916
01:02:26,117 --> 01:02:27,534
Man, shit.
917
01:02:27,702 --> 01:02:30,829
Why we gotta roll over and accept that though?
918
01:02:31,706 --> 01:02:34,166
We gotta have a plan.
919
01:02:34,709 --> 01:02:37,210
What does our future look like?
920
01:02:38,045 --> 01:02:41,506
Where do you see yourself five years from now?
921
01:02:44,886 --> 01:02:46,553
I don't know.
922
01:02:46,721 --> 01:02:48,764
And I don't care.
923
01:02:49,474 --> 01:02:52,517
But I ain't thinking about five years from now.
924
01:02:53,311 --> 01:02:55,645
I'm just trying to get through the day.
925
01:02:55,813 --> 01:02:58,106
What the hell?
926
01:02:58,775 --> 01:03:01,943
Cleo, I know you didn't come to work...
927
01:03:02,111 --> 01:03:05,113
ain't been to work and don't call nobody.
928
01:03:06,783 --> 01:03:08,825
I'm broke, Luther.
929
01:03:08,993 --> 01:03:10,869
I know you gonna give me my job back...
930
01:03:11,037 --> 01:03:13,747
because nobody take shit the way I take shit.
931
01:03:13,915 --> 01:03:16,833
Now, shut up before I stick that mop up your ass, Luther.
932
01:03:17,001 --> 01:03:20,128
You better save that for your little girlfriend.
933
01:03:21,172 --> 01:03:25,300
Well, get to work...
934
01:03:25,468 --> 01:03:29,221
ladies and gentleman.
935
01:03:33,810 --> 01:03:35,894
There's been a rift in this family...
936
01:03:36,062 --> 01:03:38,438
and that is not good for business.
937
01:03:38,606 --> 01:03:42,776
See, we wanna play it like it was. Back to work, see?
938
01:03:43,069 --> 01:03:47,572
If only Tisean and Stony will come rob the bank with us.
939
01:03:47,740 --> 01:03:49,741
We started as a gang of four.
940
01:03:49,909 --> 01:03:52,619
We must always be four.
941
01:03:53,412 --> 01:03:55,914
Don Stony from the Bronx.
942
01:03:56,332 --> 01:03:57,833
What is your opinion?
943
01:03:58,000 --> 01:04:00,418
Should we rob the bank?
944
01:04:06,926 --> 01:04:09,928
The only way I can return to this family...
945
01:04:11,556 --> 01:04:14,432
if we do this one more time...
946
01:04:14,851 --> 01:04:16,852
we do it right.
947
01:04:18,479 --> 01:04:21,189
We get enough money to get us up out of here for good.
948
01:04:23,943 --> 01:04:25,777
T.T., you agree?
949
01:04:30,575 --> 01:04:31,700
Cleomenza.
950
01:04:32,660 --> 01:04:36,371
No more funny looking underwear for your little girlfriend.
951
01:04:36,539 --> 01:04:40,166
Cleomenza, no more...
952
01:04:40,626 --> 01:04:41,918
fancy cars.
953
01:04:44,297 --> 01:04:47,257
Shopping sprees.
954
01:04:49,802 --> 01:04:51,636
Cleomenza.
955
01:04:52,263 --> 01:04:54,306
Can you respect our conditions?
956
01:04:55,141 --> 01:04:58,560
Can you live with the terms that your Dons have set forth?
957
01:05:03,149 --> 01:05:04,733
Yes, Godfather.
958
01:05:05,484 --> 01:05:10,322
Tisean Scullino from Detroit, are you cool with all of this?
959
01:05:11,324 --> 01:05:12,782
I am.
960
01:05:12,950 --> 01:05:13,992
And you...
961
01:05:14,660 --> 01:05:17,078
Don Stony from the Bronx.
962
01:05:17,246 --> 01:05:20,081
Can you accept your Godfather's terms?
963
01:05:25,171 --> 01:05:28,924
All right then. We're back in effect.
964
01:05:29,091 --> 01:05:33,178
Next stop, Balboa Savings and Loan.
965
01:05:34,513 --> 01:05:36,264
Whoa, right down there. Okay.
966
01:05:36,432 --> 01:05:37,474
Yeah.
967
01:05:37,642 --> 01:05:39,809
Think you can do that?
968
01:05:41,646 --> 01:05:43,313
- Hurry up.
969
01:05:52,907 --> 01:05:54,699
You got it?
970
01:05:59,622 --> 01:06:01,539
Come on, Cleo, what are you doing?
971
01:06:01,707 --> 01:06:05,043
- Hey, pass me a tape.
- No, let's go.
972
01:06:05,211 --> 01:06:08,713
Come on, I ain't going nowhere till you pass me a tape.
973
01:06:11,717 --> 01:06:14,177
Take that shit and let's go.
974
01:06:16,055 --> 01:06:17,639
Ooh, yeah, it'll work.
975
01:06:27,900 --> 01:06:29,234
Can you help me out?
976
01:06:29,402 --> 01:06:31,027
- Please don't...
- Come on, lady.
977
01:06:31,195 --> 01:06:32,946
- I’ve been out here all night.
- Sir.
978
01:06:33,114 --> 01:06:34,155
I'm sorry.
979
01:06:34,323 --> 01:06:36,408
Come on, just a couple of bucks or something.
980
01:06:36,575 --> 01:06:37,742
- I’m sorry, ma'am.
- Come on.
981
01:06:37,910 --> 01:06:39,077
- Sir, please.
- Thank you.
982
01:06:39,245 --> 01:06:41,746
- Stop, you're annoying our customers.
- Come on, man.
983
01:06:41,914 --> 01:06:44,582
- I’m not hurting anybody.
- You are annoying our customers.
984
01:06:44,750 --> 01:06:47,961
Now, I’d like you to move down the street
and leave our people alone.
985
01:06:48,129 --> 01:06:52,298
- I’ve been asked to come out here...
- Come on, man, I’m not hurting anybody.
986
01:06:52,466 --> 01:06:55,885
Look... No, I’m not. No, I'm not.
987
01:06:58,347 --> 01:07:00,807
- What's your problem?
- Fuck, lay on the ground.
988
01:07:00,975 --> 01:07:02,684
I didn't do anything.
989
01:07:03,144 --> 01:07:05,603
Everybody get the fuck down right now!
990
01:07:05,938 --> 01:07:07,272
Move it! You, down.
991
01:07:07,440 --> 01:07:09,524
- Hands up and move back away from the drawer.
992
01:07:09,692 --> 01:07:12,402
That's right. You, move back. Get down!
993
01:07:12,570 --> 01:07:14,779
Open the drawer and you fill it up. Let's go.
994
01:07:14,947 --> 01:07:16,906
- Did you hear what I said?
- Give it up!
995
01:07:17,074 --> 01:07:19,200
- That's right.
- Back up, back up, back up.
996
01:07:19,368 --> 01:07:21,453
- You, up, let's go.
- Hey, down, that's right.
997
01:07:21,620 --> 01:07:23,580
Oh, please.
998
01:07:23,748 --> 01:07:24,998
Oh, please, mama.
999
01:07:25,166 --> 01:07:27,459
- Oh, please.
- Bitch, would you shut the fuck up?
1000
01:07:27,626 --> 01:07:31,004
Nobody move!
1001
01:07:32,214 --> 01:07:33,798
- What's going on?
- Talking...
1002
01:07:33,966 --> 01:07:37,218
Talking to the lady, I'm not bothering anybody.
1003
01:07:37,720 --> 01:07:38,803
- Come on.
- Listen.
1004
01:07:38,971 --> 01:07:40,055
What's happening?
1005
01:07:40,931 --> 01:07:42,474
A minute and a half!
1006
01:07:42,641 --> 01:07:45,643
- Get your money. Don't be a hero. Let's go!
- Okay. Okay.
1007
01:07:48,314 --> 01:07:50,815
- You, open up the cow.
- Everybody, do what I say.
1008
01:07:50,983 --> 01:07:55,695
Some backup over here.
We got a vagrant that's drunk and disorderly.
1009
01:07:55,863 --> 01:07:57,238
Uh, would you send another unit?
1010
01:07:57,406 --> 01:08:00,992
Come on, let's make it! Move it!
1011
01:08:01,535 --> 01:08:04,454
- Let's make it, come on!
- Cover me!
1012
01:08:05,790 --> 01:08:10,126
Don't make me get ugly up in here,
ladies and gentlemen. Not today.
1013
01:08:10,294 --> 01:08:12,545
Don't look at me. Turn around.
1014
01:08:12,713 --> 01:08:14,839
- Hey, you keep your hands down.
- Let's go.
1015
01:08:15,007 --> 01:08:18,468
Everybody, face down, face down.
1016
01:08:18,844 --> 01:08:20,470
- Let's go, let's go.
1017
01:08:20,638 --> 01:08:23,765
Keep him in line, girl. Keep him in line. Down.
1018
01:08:24,850 --> 01:08:28,269
Hey, come on, let's make it!
1019
01:08:53,087 --> 01:08:56,214
Don't do it. Do not...
1020
01:09:02,888 --> 01:09:04,222
Where's Cleo?
1021
01:09:21,574 --> 01:09:22,699
Hey, come on, get in.
1022
01:09:22,867 --> 01:09:24,075
Shit.
1023
01:09:24,243 --> 01:09:26,786
Come on. Let's go.
1024
01:09:27,288 --> 01:09:29,414
Come on, come on, come on.
1025
01:09:30,332 --> 01:09:32,333
- Yes.
- Come on, let's go. Goddamn it.
1026
01:09:32,501 --> 01:09:34,210
You are crazy, damn it.
1027
01:09:40,259 --> 01:09:42,427
- Come on, let's go!
- Move it.
1028
01:09:43,637 --> 01:09:44,846
Move!
1029
01:10:10,414 --> 01:10:12,290
Yeah! Yeah!
1030
01:10:12,458 --> 01:10:13,583
We did that shit!
1031
01:10:19,590 --> 01:10:21,049
Wow.
1032
01:10:26,555 --> 01:10:28,389
The way you busted through that wall!
1033
01:10:30,226 --> 01:10:32,518
We did it! We did it!
1034
01:10:32,686 --> 01:10:35,146
I thought it was over with the cops outside the bank.
1035
01:10:35,314 --> 01:10:36,397
Where was you going?
1036
01:10:36,565 --> 01:10:38,775
I don't know. I was coming to get y'all asses.
1037
01:10:39,151 --> 01:10:40,777
Now, what about T.T.?
1038
01:10:40,945 --> 01:10:43,321
The way she got the drop on the cop.
1039
01:10:43,489 --> 01:10:46,491
You think of anything else, you give us a call today.
1040
01:10:53,123 --> 01:10:56,000
- This the girls?
- Took off in the Suburban.
1041
01:10:56,168 --> 01:10:59,295
Apparently the getaway car was blocked.
It's still out there.
1042
01:10:59,463 --> 01:11:02,173
Car theft report's from near the 21st Street garage.
1043
01:11:02,341 --> 01:11:04,801
They're getting in way over their heads, aren't they?
1044
01:11:06,011 --> 01:11:07,345
They don't fucking know it.
1045
01:11:07,513 --> 01:11:10,014
Man, counting money is harder than working for Luther.
1046
01:11:10,182 --> 01:11:12,767
I'm getting dizzy up here.
1047
01:11:17,022 --> 01:11:23,236
Two hundred and ninety-six thousand,
Stony, and counting. Whoo!
1048
01:11:23,404 --> 01:11:27,198
- So, what's that?
- Seventy five thousand a piece.
1049
01:11:27,741 --> 01:11:28,866
Whoo!
1050
01:11:29,034 --> 01:11:32,870
Seventy-five thousand dollars a piece.
That's a lot of money.
1051
01:11:34,331 --> 01:11:36,374
I'm rich! Aah!
1052
01:11:38,877 --> 01:11:40,878
Ooh, look at all of this, okay.
1053
01:11:41,046 --> 01:11:43,881
Look, this is what we do.
We're gonna keep scrubbing floors...
1054
01:11:44,049 --> 01:11:46,884
like we been doing, nothing's changed. We're get Jajuan.
1055
01:11:47,052 --> 01:11:48,886
And in three days we are out of here!
1056
01:11:49,054 --> 01:11:50,263
I'm gonna miss y'all.
1057
01:11:50,431 --> 01:11:52,557
- Oh, T.T.
- Oh, T.T.
1058
01:11:52,725 --> 01:11:54,475
What happened? What'd she do?
1059
01:11:54,643 --> 01:11:56,060
Girl, you coming with us.
1060
01:11:56,228 --> 01:12:00,565
I got money. Ha, ha.
1061
01:12:01,400 --> 01:12:02,692
- Hey, Waller.
- Yeah?
1062
01:12:02,860 --> 01:12:05,528
- Run the CD's from the garage?
- They're clean.
1063
01:12:05,696 --> 01:12:06,863
Give these a try.
1064
01:12:07,031 --> 01:12:08,323
- Right.
- It's all connected.
1065
01:12:08,490 --> 01:12:10,950
All right, we'll get these dusted now.
1066
01:12:36,602 --> 01:12:37,935
Damn.
1067
01:12:39,271 --> 01:12:42,690
Cleo, how come we putting
all the money here instead of at home?
1068
01:12:42,858 --> 01:12:45,735
If the police track us that's the first place they gonna look.
1069
01:12:45,903 --> 01:12:47,945
- Oh. Okay.
- All right?
1070
01:12:50,449 --> 01:12:52,075
All right.
1071
01:12:56,121 --> 01:12:59,374
Stony, I’m substituting for my boss tonight
at a cocktail party...
1072
01:12:59,541 --> 01:13:02,251
for the National Association of Bankers at the Biltmore.
1073
01:13:02,419 --> 01:13:04,545
And I'd like you to accompany me.
1074
01:13:04,755 --> 01:13:07,673
- Aah! Damn it.
- Hey.
1075
01:13:10,344 --> 01:13:11,803
That would be really nice.
1076
01:13:11,970 --> 01:13:13,805
Great. Well, listen, be here early.
1077
01:13:13,972 --> 01:13:17,392
Don't know what time the limo's coming
since you won't let me pick you up.
1078
01:13:17,684 --> 01:13:18,726
Limo?
1079
01:13:19,144 --> 01:13:22,313
Yeah, black tie, limo, 6:00.
1080
01:13:22,481 --> 01:13:24,023
I'll see you then.
1081
01:13:29,613 --> 01:13:32,281
Y'all are real rude.
1082
01:13:32,449 --> 01:13:34,826
I know you heard me on the phone.
1083
01:13:35,160 --> 01:13:36,786
What phone?
1084
01:13:46,380 --> 01:13:48,339
Hey.
1085
01:13:49,842 --> 01:13:51,676
Do you like it?
1086
01:13:52,511 --> 01:13:54,512
Yeah, yeah. Yeah, you look great.
1087
01:13:55,764 --> 01:13:57,181
No, you don't.
1088
01:13:57,349 --> 01:14:00,101
No, it's... It's colorful.
1089
01:14:00,727 --> 01:14:01,769
Colorful?
1090
01:14:01,937 --> 01:14:04,188
We're late. I’ll be right back.
1091
01:14:05,399 --> 01:14:08,901
Great, Frankie, I look like a box of crayons.
1092
01:14:11,989 --> 01:14:14,157
Stony, could you get that for me?
1093
01:14:17,953 --> 01:14:19,162
Yeah, can I help you?
1094
01:14:19,329 --> 01:14:22,874
You know, sir, a blue Lexus
was stolen from the garage this afternoon...
1095
01:14:23,041 --> 01:14:25,126
from the space next to yours.
1096
01:14:25,294 --> 01:14:27,086
We wondered if you saw or heard it.
1097
01:14:27,254 --> 01:14:30,047
No, no, I just got home myself.
1098
01:14:30,215 --> 01:14:33,551
- Okay, thanks. Sorry to bother you.
- Not a problem, not a problem.
1099
01:14:38,599 --> 01:14:40,183
Are you okay?
1100
01:14:41,477 --> 01:14:45,897
I just don't like cops after what happened
with my brother, that's all.
1101
01:14:46,940 --> 01:14:51,027
All right, well, listen, car will be right here,
make yourself at home.
1102
01:14:51,904 --> 01:14:53,613
So you like?
1103
01:14:53,947 --> 01:14:57,700
It's real nice. You got a bar, you got crystal.
1104
01:14:57,868 --> 01:15:00,786
Stony, we've been spending time
together lately. It's been nice.
1105
01:15:00,954 --> 01:15:04,874
We've been real straight forward
with one another and honest.
1106
01:15:05,626 --> 01:15:08,419
But I have lied about one thing.
1107
01:15:10,214 --> 01:15:12,798
What have you lied about?
1108
01:15:13,967 --> 01:15:15,635
Let's take a little detour.
1109
01:15:15,802 --> 01:15:17,303
Alex, do me a favor.
1110
01:15:17,471 --> 01:15:19,805
Change of plans. Take a right at the next light.
1111
01:15:19,973 --> 01:15:21,349
And I’ll tell you from there.
1112
01:15:47,209 --> 01:15:50,294
- It's good to see you.
- Fantastic. How are you?
1113
01:16:08,981 --> 01:16:10,481
Shall we go?
1114
01:16:10,649 --> 01:16:13,776
Hello.
1115
01:16:17,489 --> 01:16:19,323
You're doing great, lady.
1116
01:16:19,700 --> 01:16:22,493
- Enjoy yourself tonight.
- Okay.
1117
01:16:23,287 --> 01:16:25,663
- Champagne?
- Yes, thank you.
1118
01:16:25,998 --> 01:16:27,331
Thank you.
1119
01:16:29,918 --> 01:16:31,794
Are you nervous?
1120
01:16:33,130 --> 01:16:34,714
- Yes.
- Don't be.
1121
01:16:34,881 --> 01:16:38,968
You are the most beautiful lady in the room,
don't you ever forget that.
1122
01:16:39,136 --> 01:16:40,845
- Okay.
- Keith, hey.
1123
01:16:41,013 --> 01:16:42,680
- Hey, Nigel.
- How you doing?
1124
01:16:42,848 --> 01:16:44,265
- Good. Patrice.
- Hey, Keith.
1125
01:16:44,433 --> 01:16:45,766
Thank God you are here.
1126
01:16:45,934 --> 01:16:49,186
I was getting sick and tired
of making banter with Rossman all night.
1127
01:16:49,354 --> 01:16:50,438
Yeah.
1128
01:16:50,606 --> 01:16:53,274
- Hello, I’m Nigel.
- Hi.
1129
01:16:53,775 --> 01:16:55,026
You are Miss New Account.
1130
01:16:55,193 --> 01:16:57,028
Keith, your follow-up, it's impressive.
1131
01:16:57,195 --> 01:16:59,947
I have taught Keith everything he knows about banking.
1132
01:17:00,115 --> 01:17:02,867
- Nigel, Patrice, I’d like you to meet my...
- Lady.
1133
01:17:03,035 --> 01:17:05,578
- Lady. Stony.
- Hi, I'm Patrice.
1134
01:17:05,746 --> 01:17:07,705
- Nigel, nice to meet you.
- Stony.
1135
01:17:08,332 --> 01:17:10,583
There are some heavy hitters here.
1136
01:17:10,751 --> 01:17:14,086
- Michigawa from Sanwa.
- I saw Strolman from Citibank over there.
1137
01:17:14,254 --> 01:17:17,131
Check this, if a terrorist were to come and blow this place...
1138
01:17:17,299 --> 01:17:21,302
the banking systems of Japan, Europe
and the United States would never recover.
1139
01:17:21,470 --> 01:17:23,804
- Right.
- I thought a roomful of dead bankers...
1140
01:17:23,972 --> 01:17:27,058
meant that, uh, the world would be a better place. Ha, ha.
1141
01:17:27,309 --> 01:17:29,268
- Yeah. My wife.
- Yeah.
1142
01:17:29,436 --> 01:17:33,147
So, uh, Stony, are you in banking also?
1143
01:17:33,315 --> 01:17:36,233
- No.
- Yes, in a way.
1144
01:17:36,401 --> 01:17:39,570
Wells Fargo, B of A, Chemical?
1145
01:17:39,738 --> 01:17:42,573
Well, I prefer to create my own personalized portfolio...
1146
01:17:42,741 --> 01:17:46,702
which reflect an original diverse taste
in funding sources.
1147
01:17:46,870 --> 01:17:48,621
Well.
1148
01:17:49,915 --> 01:17:53,626
- Always got me into trouble, always raiding the sororities.
1149
01:17:53,919 --> 01:17:56,212
Yeah, he hadn't grown up but we're working on him.
1150
01:17:56,380 --> 01:17:57,588
Right.
1151
01:17:57,756 --> 01:17:59,131
He seems like a nice guy.
1152
01:17:59,299 --> 01:18:00,800
No, he's terrible.
1153
01:18:00,967 --> 01:18:02,093
- I hate him.
- Ha, ha.
1154
01:18:02,260 --> 01:18:03,260
He's a good guy.
1155
01:18:03,428 --> 01:18:05,596
I want you to know...
1156
01:18:06,098 --> 01:18:08,683
that this is one of the best nights of my life.
1157
01:18:09,976 --> 01:18:12,395
I've never felt so special.
1158
01:18:12,688 --> 01:18:14,772
Do you feel free now?
1159
01:18:14,940 --> 01:18:18,776
Well, for now, but it's not my life.
1160
01:18:18,944 --> 01:18:20,820
I'm just borrowing from pieces of yours.
1161
01:18:20,987 --> 01:18:25,282
Borrowing's not such a bad thing.
As long as you return the favor.
1162
01:18:28,870 --> 01:18:32,415
Look at all your friends. They all own banks.
1163
01:18:32,833 --> 01:18:35,626
Where I’m from, you're lucky to have a bank account.
1164
01:18:38,547 --> 01:18:40,881
I just wanna get out of here.
1165
01:18:41,133 --> 01:18:43,259
Have you ever felt like that?
1166
01:18:43,427 --> 01:18:47,138
Like you just wanted to get up and go
and move forward and you can't?
1167
01:18:47,305 --> 01:18:49,765
Baby, you don't have to go anywhere.
1168
01:18:50,142 --> 01:18:51,726
Stay with me.
1169
01:18:51,893 --> 01:18:53,853
For a little while.
1170
01:18:54,020 --> 01:18:56,647
And then you decide if you wanna stick around.
1171
01:18:58,734 --> 01:19:00,401
You think about it.
1172
01:19:00,694 --> 01:19:02,153
Okay?
1173
01:19:03,697 --> 01:19:05,573
Your fine self.
1174
01:20:55,392 --> 01:20:57,268
You crazy.
1175
01:21:00,897 --> 01:21:03,774
Hi, I’m, uh, Pete Rodney. I'm taking over for Luther.
1176
01:21:03,942 --> 01:21:05,067
Where's Luther?
1177
01:21:05,235 --> 01:21:08,737
He ain't cleaning this building no more.
He got out of the business.
1178
01:21:09,823 --> 01:21:10,948
You gotta be...
1179
01:21:11,116 --> 01:21:13,701
- Hi.
- How you doing?
1180
01:21:15,036 --> 01:21:16,495
Oh.
1181
01:21:20,292 --> 01:21:23,419
This motherfucker better not have touched that money.
1182
01:21:24,462 --> 01:21:26,088
- Rip it!
1183
01:21:28,884 --> 01:21:30,634
Come on, come on.
1184
01:21:31,261 --> 01:21:32,803
- It's gone.
- This mother...
1185
01:21:32,971 --> 01:21:35,598
Kill this motherfucker, come on.
1186
01:21:46,651 --> 01:21:48,652
Yo, Sam, you got company.
1187
01:21:48,820 --> 01:21:51,322
Hey, um, Sam, you seen Luther?
1188
01:21:51,489 --> 01:21:54,658
Yeah, Luther came by here earlier.
1189
01:21:54,826 --> 01:21:57,036
Looked like he came upon some dollars, you know.
1190
01:21:57,203 --> 01:22:00,205
Had his shit all permed up. Why, what's up?
1191
01:22:00,373 --> 01:22:01,874
We got twisted, man.
1192
01:22:02,042 --> 01:22:04,627
Our money and your interest.
1193
01:22:05,170 --> 01:22:06,670
Oh.
1194
01:22:07,839 --> 01:22:10,841
That's why that fool was acting crazy.
1195
01:22:11,468 --> 01:22:14,094
See, now you're fucking with my money though.
1196
01:22:14,262 --> 01:22:15,846
But I know where he at.
1197
01:22:16,014 --> 01:22:19,016
He at a hotel over there on 55th.
1198
01:22:19,184 --> 01:22:21,393
Fifty-fifth and 9th.
1199
01:22:21,561 --> 01:22:23,520
- Yeah.
- Thanks.
1200
01:22:28,777 --> 01:22:31,528
Got a little something for that ass, baby.
1201
01:22:58,765 --> 01:23:00,891
- Climb out the pussy for a minute.
- Aah!
1202
01:23:01,059 --> 01:23:03,644
- Oh, God.
- What are you...?
1203
01:23:04,062 --> 01:23:05,396
Find it.
1204
01:23:05,563 --> 01:23:07,940
Go around this room. Tear it up if you have to.
1205
01:23:08,108 --> 01:23:11,360
Think you slick, huh?
Check her stuff too.
1206
01:23:11,569 --> 01:23:13,237
You slick, right?
1207
01:23:15,073 --> 01:23:18,200
You better be here for a good goddamn reason.
1208
01:23:18,368 --> 01:23:21,996
Oh, my money is a good goddamn reason. Now, where is it?
1209
01:23:22,163 --> 01:23:25,874
- Money? What you talking about, money?
- I'm gonna ask you one more time.
1210
01:23:26,042 --> 01:23:28,168
Just one more time. Where's my money?
1211
01:23:28,336 --> 01:23:30,754
I told you, I don't know nothing about no money.
1212
01:23:30,922 --> 01:23:33,590
You don't know what I'm talking about? You don't know...
1213
01:23:33,758 --> 01:23:35,426
What the fuck is this, huh?
1214
01:23:35,593 --> 01:23:36,635
Look at this shit.
1215
01:23:36,803 --> 01:23:40,931
Watches and Cristal and shit you done
bought with my motherfucking money.
1216
01:23:42,267 --> 01:23:43,767
Oh, let's see what you got here.
1217
01:23:45,353 --> 01:23:46,770
What is this?
1218
01:23:46,938 --> 01:23:48,022
My money.
1219
01:23:48,732 --> 01:23:50,024
All right, bro.
1220
01:23:52,902 --> 01:23:56,071
Oh, my God. Oh, my God.
1221
01:23:59,075 --> 01:24:00,284
Luther?
1222
01:24:00,452 --> 01:24:02,036
Oh, fuck.
1223
01:24:03,329 --> 01:24:05,122
Oh, no.
1224
01:24:08,752 --> 01:24:11,128
Alissa Lions, 483 Moorpark.
1225
01:24:11,463 --> 01:24:13,213
You didn't see none of this, right?
1226
01:24:13,798 --> 01:24:15,257
- Right?
- Right.
1227
01:24:15,425 --> 01:24:18,052
All right, it's a little fucking insurance, baby.
1228
01:24:18,595 --> 01:24:21,805
Just a little insurance.
Now, where did Luther hide that money?
1229
01:24:21,973 --> 01:24:23,599
- I don't know.
- Where's the money?
1230
01:24:23,767 --> 01:24:25,350
- I don't know.
- Don't give me that!
1231
01:24:25,518 --> 01:24:27,811
- You know where that money is.
- I just met him.
1232
01:24:28,146 --> 01:24:30,647
Come on, come on. Let's get up out of here. Let's go.
1233
01:24:30,815 --> 01:24:32,316
Come on, T.T.
1234
01:24:44,662 --> 01:24:47,956
- I'll call you.
- I hope so.
1235
01:24:52,170 --> 01:24:55,047
This weekend, Italian.
1236
01:24:59,302 --> 01:25:01,095
I'll call you.
1237
01:25:13,691 --> 01:25:15,317
I ain't trying to hear this today.
1238
01:25:15,485 --> 01:25:18,654
Which one of you girls smoked Luther, huh?
1239
01:25:18,822 --> 01:25:21,990
I'm thinking it was you Cleo,
you're the only one with any priors.
1240
01:25:22,158 --> 01:25:24,868
- Don't know what you talking.
- I'll tell you what I'm talking.
1241
01:25:25,036 --> 01:25:26,161
We're gonna take a ride.
1242
01:25:27,539 --> 01:25:28,705
Man, I ain't do shit.
1243
01:25:28,873 --> 01:25:32,334
- You ain't got probable cause.
- All you're doing is a lineup.
1244
01:25:32,961 --> 01:25:36,630
And for the record, having a witness
is a lot better than probable cause.
1245
01:25:36,798 --> 01:25:38,340
Get in the car.
1246
01:25:40,635 --> 01:25:42,219
Today.
1247
01:25:43,221 --> 01:25:45,305
Take this home, call the girls.
1248
01:25:49,936 --> 01:25:52,104
- You sure they can't see me?
- No, no.
1249
01:25:52,272 --> 01:25:53,313
Just your imagination.
1250
01:25:53,481 --> 01:25:56,525
- It looks like everyone looking right at me.
- Do you see her?
1251
01:25:56,693 --> 01:25:57,734
Hmm?
1252
01:25:57,902 --> 01:26:02,030
- The person that killed Luther Morris?
- Take your time and concentrate.
1253
01:26:03,408 --> 01:26:04,741
Hmm?
1254
01:26:05,827 --> 01:26:06,910
Face right.
1255
01:26:15,503 --> 01:26:18,589
You see her? The person that killed Luther Morris.
1256
01:26:23,428 --> 01:26:25,762
No, it's not her.
1257
01:26:26,139 --> 01:26:28,015
Be sure now.
1258
01:26:29,100 --> 01:26:33,020
You see her. The person that killed Luther Morris?
1259
01:26:35,523 --> 01:26:36,607
No.
1260
01:26:36,774 --> 01:26:39,359
- Look at her.
- Get a real good look.
1261
01:26:39,527 --> 01:26:41,278
Real close, right there.
1262
01:26:41,446 --> 01:26:42,738
See her?
1263
01:26:42,906 --> 01:26:45,282
The person that smoked Luther.
1264
01:26:45,491 --> 01:26:46,617
Nope.
1265
01:26:49,662 --> 01:26:51,371
Can I go now?
1266
01:27:04,135 --> 01:27:05,302
You're real cute.
1267
01:27:08,056 --> 01:27:10,307
They got Cleo and y'all fucking killed Luther!
1268
01:27:10,475 --> 01:27:13,018
He wouldn't give up the money.
1269
01:27:13,186 --> 01:27:15,437
He was about to kill Cleo, so Tisean shot him.
1270
01:27:15,605 --> 01:27:17,522
And now I got Cleo in trouble.
1271
01:27:17,690 --> 01:27:20,734
- Damn it.
- I'm sorry, Stony.
1272
01:27:22,278 --> 01:27:26,406
Look, they gonna be after all of us.
1273
01:27:26,574 --> 01:27:28,659
We gonna take that bank downtown.
Are you in?
1274
01:27:28,826 --> 01:27:31,411
No, I ain't in. Hell no.
1275
01:27:32,330 --> 01:27:34,331
You ain't got no fucking choice.
1276
01:27:34,499 --> 01:27:39,086
And you don't tell me what fucking choices I have, Frankie.
1277
01:27:40,630 --> 01:27:45,092
There's armed robbery and there's murder.
1278
01:27:46,219 --> 01:27:49,846
You said we weren't gonna hurt anybody, Frankie.
1279
01:27:50,014 --> 01:27:51,348
Stony.
1280
01:27:51,516 --> 01:27:55,519
Girl, I got to have money before my court date. I have to.
1281
01:27:56,688 --> 01:28:01,191
And I can't go to jail for killing nobody.
1282
01:28:01,943 --> 01:28:03,944
I need you.
1283
01:28:04,112 --> 01:28:06,280
I really need you.
1284
01:28:08,741 --> 01:28:10,617
- Cleo.
- Cleo, what happened?
1285
01:28:10,785 --> 01:28:13,287
- Are you all right?
- Baby, go pack our shit.
1286
01:28:13,454 --> 01:28:15,539
The motherfuckers was all over me.
1287
01:28:15,707 --> 01:28:17,332
But I represented.
1288
01:28:17,500 --> 01:28:19,626
Now, the problem is, they on our ass now.
1289
01:28:19,794 --> 01:28:21,545
And we got to do two things:
1290
01:28:21,713 --> 01:28:24,214
Rob another bank and get the fuck out of here.
1291
01:28:24,382 --> 01:28:28,176
- Or be in jail by tomorrow morning.
- I say we hit Downtown Federal.
1292
01:28:28,344 --> 01:28:30,804
That's where the most money's at. I'm telling y'all.
1293
01:28:30,972 --> 01:28:33,056
We could get $500,000.
1294
01:28:33,224 --> 01:28:36,226
Fuck it. We hitting that shit. Simple as that.
1295
01:28:41,566 --> 01:28:42,733
Look, Stony.
1296
01:28:43,109 --> 01:28:45,068
We hot.
1297
01:28:45,236 --> 01:28:46,903
We're all facing a murder rap.
1298
01:28:47,363 --> 01:28:49,740
Does it have to be Downtown Federal?
1299
01:28:49,907 --> 01:28:51,825
What the fuck is that?
1300
01:28:51,993 --> 01:28:53,744
What, you gonna play us?
1301
01:28:53,911 --> 01:28:55,704
Over that buppie at the bank?
1302
01:29:05,673 --> 01:29:07,132
Fine.
1303
01:29:12,055 --> 01:29:13,472
It's on.
1304
01:29:19,687 --> 01:29:20,729
- Miss Harris?
- Yes.
1305
01:29:20,897 --> 01:29:22,564
- How are you?
- Oh, very good.
1306
01:29:22,732 --> 01:29:26,109
I know you have a court date tomorrow. Good luck, Tisean.
1307
01:29:26,277 --> 01:29:28,278
Thanks, Miss Wells.
1308
01:29:29,155 --> 01:29:31,907
You think everything's gonna be okay?
1309
01:29:33,701 --> 01:29:35,786
I'm sure it is.
1310
01:29:36,454 --> 01:29:38,330
Come here.
1311
01:29:39,290 --> 01:29:42,125
Everything's gonna be just fine.
1312
01:29:43,378 --> 01:29:44,669
Come on, let's go. Let's go.
1313
01:29:44,837 --> 01:29:46,296
- Let's go.
- Okay.
1314
01:29:46,464 --> 01:29:48,590
Let's go. Yeah.
1315
01:29:48,758 --> 01:29:50,759
Okay.
1316
01:29:50,927 --> 01:29:52,803
Let's go.
1317
01:29:59,310 --> 01:30:00,811
Okay.
1318
01:30:03,231 --> 01:30:04,731
All right?
1319
01:30:04,899 --> 01:30:08,151
- Okay, ladies. Will that be all?
- Some more coffee.
1320
01:30:15,785 --> 01:30:17,494
Cleo.
1321
01:30:17,662 --> 01:30:20,497
I don't think you should be drinking so much coffee.
1322
01:30:20,748 --> 01:30:22,499
You're making me nervous.
1323
01:30:22,667 --> 01:30:25,335
How the fuck is my drinking coffee making you nervous?
1324
01:30:25,503 --> 01:30:28,171
- I don't know, it just is.
- Okay, okay, listen up.
1325
01:30:28,339 --> 01:30:30,590
Nobody has ever successfully robbed this bank.
1326
01:30:30,842 --> 01:30:32,509
I wish you would stop saying that.
1327
01:30:32,677 --> 01:30:36,680
I'm saying that because the nearest freeway
is a mile away. We gotta stick to the plan.
1328
01:30:37,890 --> 01:30:38,974
All right?
1329
01:30:43,855 --> 01:30:46,815
- I know y'all sick of wearing them wigs.
- What you got?
1330
01:30:53,406 --> 01:30:56,032
Okay? I got some other stuff in the car.
1331
01:30:56,200 --> 01:30:58,493
Thank you, ladies.
1332
01:31:02,957 --> 01:31:05,917
Cover my share till I finish robbing this bank.
1333
01:31:07,545 --> 01:31:08,962
I'm broke.
1334
01:31:09,630 --> 01:31:11,631
Don't look over here. I am too.
1335
01:31:13,217 --> 01:31:17,512
Y'all, we don't have enough money to pay the bill?
1336
01:31:35,239 --> 01:31:36,907
Hey.
1337
01:31:37,074 --> 01:31:39,075
Hey!
1338
01:31:49,962 --> 01:31:51,713
We're in.
1339
01:31:58,554 --> 01:31:59,846
Bullshit.
1340
01:32:00,014 --> 01:32:02,682
- What the fuck is this?
- What are you doing?
1341
01:32:02,850 --> 01:32:05,185
Trying to find some mood music.
1342
01:32:05,353 --> 01:32:06,937
Fuck it. Radio.
1343
01:32:16,822 --> 01:32:18,114
Look at that.
1344
01:32:29,335 --> 01:32:32,963
Yo, what's up with that dress girl?
You going dancing or something?
1345
01:32:34,465 --> 01:32:35,924
What you got?
1346
01:32:36,092 --> 01:32:37,801
One for you.
1347
01:32:38,553 --> 01:32:40,845
One for you.
1348
01:32:41,013 --> 01:32:42,430
Check it out.
1349
01:32:42,682 --> 01:32:45,642
There has been a rash of these robberies in the Los Angeles area...
1350
01:32:45,810 --> 01:32:50,981
as far east as Pasadena,
as far north as the San Fernando Valley.
1351
01:32:51,148 --> 01:32:54,150
They seem to know the inner workings of each bank.
1352
01:32:54,318 --> 01:32:57,821
Wigs and sunglasses aid them in their disguise.
1353
01:32:57,989 --> 01:33:00,657
Their M.O. is in and out.
1354
01:33:00,825 --> 01:33:04,911
Please do not be mislead by the fact
that these four bandits are females.
1355
01:33:05,788 --> 01:33:08,665
It's not gonna be, "Stick them up and give me your dough."
1356
01:33:08,833 --> 01:33:11,835
Your lives are going to be in jeopardy, and that's a fact.
1357
01:33:13,087 --> 01:33:15,297
These girls are the real deal.
1358
01:33:15,673 --> 01:33:18,675
They've gotten good at casing out the banks that they knock off.
1359
01:33:20,928 --> 01:33:24,431
- Yes, Keith Weston, please.
- What the fuck are you doing?
1360
01:33:24,599 --> 01:33:27,309
They seem to know the intricacies of bank security systems.
1361
01:33:27,476 --> 01:33:29,936
More importantly, they know how to get around them.
1362
01:33:30,104 --> 01:33:33,440
They may even have a contact to the inside,
so please be aware.
1363
01:33:33,608 --> 01:33:36,693
Obviously, they don't appear this way when they're on the street.
1364
01:33:36,861 --> 01:33:38,661
- We have photographs...
- This is Keith.
1365
01:33:38,738 --> 01:33:41,740
Keith, listen to me.
I need you to meet me at the restaurant...
1366
01:33:41,907 --> 01:33:44,367
that you took me to, in five minutes.
1367
01:33:44,535 --> 01:33:45,785
Baby, why?
1368
01:33:47,371 --> 01:33:49,372
I'm leaving right now.
1369
01:33:50,374 --> 01:33:52,208
You be there.
1370
01:33:56,714 --> 01:33:58,715
Come on, let's do this.
1371
01:34:00,801 --> 01:34:02,385
T.T.
1372
01:34:04,096 --> 01:34:05,930
Detective Strode.
1373
01:34:06,098 --> 01:34:07,766
Is there a question?
1374
01:34:09,935 --> 01:34:11,561
- Are we done here?
1375
01:34:12,229 --> 01:34:13,980
Actually, we're just wrapping up.
1376
01:34:14,148 --> 01:34:16,358
We'll leave a copy for your further review.
1377
01:34:16,525 --> 01:34:18,360
- Thank you.
- I’ll show you out the back.
1378
01:34:18,527 --> 01:34:21,571
Thank you, ladies and gentlemen.
Please be safe, please be.
1379
01:34:27,912 --> 01:34:30,830
- All right. Y'all do your thing.
1380
01:34:48,516 --> 01:34:51,226
Get down and don't move! Get the fuck down! Get down!
1381
01:34:51,394 --> 01:34:52,977
Get down everybody! Don't move!
1382
01:34:53,145 --> 01:34:55,230
- Don't. No.
- Get down!
1383
01:34:55,398 --> 01:34:57,065
Stay down!
1384
01:34:57,233 --> 01:35:00,610
- Don't move! Don't move.
- Get the fuck on the ground. Back up.
1385
01:35:00,986 --> 01:35:03,238
Get down. Right now. You, you.
1386
01:35:03,406 --> 01:35:04,698
Get down!
1387
01:35:04,865 --> 01:35:08,618
Put your hands up! Put your
hands up! Put your hands up! Get down!
1388
01:35:08,786 --> 01:35:10,870
- Don't move!
- Put your hands up!
1389
01:35:13,124 --> 01:35:15,041
Don't!
1390
01:35:17,712 --> 01:35:20,130
- Don't fuck with me today!
- Just stay calm.
1391
01:35:20,423 --> 01:35:22,382
Put your hands up! That's right.
1392
01:35:23,134 --> 01:35:24,926
Put your hands up.
1393
01:35:30,599 --> 01:35:31,641
Down!
1394
01:35:35,104 --> 01:35:37,814
- Can I get you anything?
- No.
1395
01:35:43,320 --> 01:35:45,613
- So I'm just gonna call her up.
- Call her.
1396
01:35:45,781 --> 01:35:47,323
Sure, why not? And then the...
1397
01:35:47,908 --> 01:35:51,161
All units, silent alarm Downtown Federal Building.
1398
01:35:51,328 --> 01:35:53,663
Proceed with caution. Suspects armed and dangerous.
1399
01:35:53,831 --> 01:35:56,416
- Can you believe this? Shit!
- Goddamn it!
1400
01:35:59,795 --> 01:36:02,130
Don't move! Don't move!
1401
01:36:04,842 --> 01:36:07,177
Do not move. Let's make it!
1402
01:36:11,515 --> 01:36:12,766
Put that fucking drawer in!
1403
01:36:12,933 --> 01:36:16,603
Don't move. We got a minute and a half.
Let's make it. Let's make it.
1404
01:36:16,771 --> 01:36:19,439
You, down. You. Don't move.
1405
01:36:35,039 --> 01:36:37,540
- Don't move. Don't move.
- Get some more money.
1406
01:36:41,212 --> 01:36:43,671
No! Don't be greedy. Let's go now!
1407
01:36:43,839 --> 01:36:44,881
Shut it now!
1408
01:36:45,049 --> 01:36:46,216
You.
1409
01:36:46,383 --> 01:36:48,676
- Let's go.
- Let's go. Go!
1410
01:36:48,844 --> 01:36:50,804
- Don't move. Stay down.
- Okay, okay.
1411
01:36:50,971 --> 01:36:54,140
Put your hands out in front of you. Come on!
1412
01:36:54,517 --> 01:36:56,518
Let's go! Make it.
1413
01:36:56,685 --> 01:36:58,102
Thank you. Don't move.
1414
01:36:58,270 --> 01:37:01,147
Don't make me hurt nobody.
That's right, ladies and gentlemen.
1415
01:37:01,315 --> 01:37:05,401
Thank you for your cooperation. There we go. Move it.
1416
01:37:06,028 --> 01:37:10,782
There we go. Nice and smooth,
ladies and gentlemen. Nice and smooth.
1417
01:37:10,950 --> 01:37:14,035
- Stay down! Don't move! Don't move!
- Lida Newsom!
1418
01:37:14,662 --> 01:37:15,703
Shit.
1419
01:37:15,871 --> 01:37:17,997
- Fuck.
- Stony!
1420
01:37:18,374 --> 01:37:19,415
Don't do this.
1421
01:37:19,583 --> 01:37:22,085
Put the gun down. Put it down!
1422
01:37:22,253 --> 01:37:25,004
Don't do this. Cleo.
1423
01:37:25,381 --> 01:37:26,548
- No!
- Fuck you!
1424
01:37:26,715 --> 01:37:28,716
No, no!
1425
01:37:28,884 --> 01:37:30,218
Stony.
1426
01:37:30,386 --> 01:37:32,303
Now, I know the deal, I do.
1427
01:37:32,471 --> 01:37:35,098
And I’m sorry about your brother. I'm sorry about Stevie.
1428
01:37:35,266 --> 01:37:37,392
I'm sorry he's dead, I swear to God.
1429
01:37:37,560 --> 01:37:38,768
But don't do this.
1430
01:37:39,228 --> 01:37:40,854
Stevie was enough!
1431
01:37:41,522 --> 01:37:42,564
He was enough.
1432
01:37:44,525 --> 01:37:45,692
No more killing.
1433
01:37:46,694 --> 01:37:48,695
Put the weapon down.
1434
01:37:53,242 --> 01:37:55,326
Stevie was enough.
1435
01:37:57,913 --> 01:37:59,205
Stony, put it down.
1436
01:37:59,874 --> 01:38:01,457
Come on.
1437
01:38:01,917 --> 01:38:04,627
There you go. Cleo, come on.
1438
01:38:06,422 --> 01:38:07,964
Come on.
1439
01:38:09,466 --> 01:38:10,967
What are you doing?
1440
01:38:26,317 --> 01:38:32,822
Motherfucker!
1441
01:38:44,835 --> 01:38:47,253
- Cleo!
- Here, baby. Hold on.
1442
01:38:47,421 --> 01:38:48,922
- Come on, baby. Come on.
- Aah!
1443
01:39:02,311 --> 01:39:04,562
Come on, come on. Let's go! Let's go!
1444
01:39:04,730 --> 01:39:07,607
Help me out. Come on, get inside now. Tisean, hurry up.
1445
01:39:07,775 --> 01:39:10,610
Come on. Back it up. Back it up. Back it up.
1446
01:39:34,259 --> 01:39:36,052
- Okay?
- Okay.
1447
01:39:36,220 --> 01:39:39,514
- Come on, Frankie!
- Shit! Shit, shit, shit!
1448
01:39:39,682 --> 01:39:41,307
What happened? What happened to her?
1449
01:39:41,475 --> 01:39:43,351
Drive this! She's gonna be all right!
1450
01:39:43,519 --> 01:39:48,564
I need you to drive this car really fast
and get us to the hospital, okay? Go.
1451
01:39:48,732 --> 01:39:51,317
This is not gonna make it. We gotta switch cars.
1452
01:39:51,485 --> 01:39:54,737
All right. Do what you gotta do.
Listen to me. You listen to me.
1453
01:39:54,905 --> 01:39:57,305
- Okay? You are gonna make it through this.
- Uh-huh. Uh-huh.
1454
01:39:57,449 --> 01:39:58,783
- You understand me?
- Okay.
1455
01:39:58,951 --> 01:40:02,245
It doesn't hurt. We've been
through a lot together, haven't we?
1456
01:40:02,413 --> 01:40:05,206
You okay? That's what I wanna hear.
I wanna hear you're okay.
1457
01:40:05,374 --> 01:40:07,417
- Yeah, I'm okay.
- Yes, I know you okay.
1458
01:40:07,584 --> 01:40:13,006
Okay? Please hold on for me, baby, okay?
Come on, Frankie, man. Drive this car.
1459
01:40:24,435 --> 01:40:26,060
You'll be okay.
1460
01:40:26,437 --> 01:40:29,939
- You better tell them to hurry up.
- Okay.
1461
01:40:30,899 --> 01:40:32,567
Come on, you guys.
1462
01:40:32,735 --> 01:40:34,193
You know what?
1463
01:40:34,361 --> 01:40:35,695
Keith.
1464
01:40:36,572 --> 01:40:39,490
- He gonna be mad at you.
- Ha, ha.
1465
01:40:41,076 --> 01:40:44,120
You don't worry about Keith, okay?
1466
01:40:44,705 --> 01:40:47,790
You worry about that tattoo you gonna get over that hole.
1467
01:40:47,958 --> 01:40:49,709
- Okay.
- Okay.
1468
01:40:51,795 --> 01:40:54,172
You know what I can use right now?
1469
01:40:54,965 --> 01:40:58,259
I can use a banana flambé.
1470
01:40:59,136 --> 01:41:03,806
Remember those banana flambés we had that time at that restaurant?
1471
01:41:04,099 --> 01:41:06,142
They were so good.
1472
01:41:06,810 --> 01:41:08,519
Remember?
1473
01:41:14,985 --> 01:41:17,278
Stony, we got it started.
Come on, let's get her.
1474
01:41:17,446 --> 01:41:19,781
Come on. Come on.
1475
01:41:29,333 --> 01:41:32,627
Come on.
1476
01:41:47,351 --> 01:41:51,687
- We're sorry, T.T.
- Frankie, we can't stay. Let's go.
1477
01:42:16,171 --> 01:42:18,047
Come on, let's move it!
1478
01:42:33,605 --> 01:42:35,314
Suspects are coming closer now.
1479
01:42:35,482 --> 01:42:38,901
Police reports indicate
that the women are from Los Angeles.
1480
01:42:39,069 --> 01:42:40,361
They've been identified...
1481
01:42:40,529 --> 01:42:45,241
as Lida Newsom, Francesca Sutton,
Tisean Williams, and Cleopatra Sims.
1482
01:42:45,409 --> 01:42:50,413
You've just seen these alleged bank robbers
avoid a blockade on the 1st Street Bridge.
1483
01:42:50,581 --> 01:42:53,291
However, the police are still on the suspects' tail.
1484
01:42:53,458 --> 01:42:55,918
We'll try to follow the action as best we can.
1485
01:42:56,086 --> 01:42:57,920
- I’m going!
- You've got to drive faster.
1486
01:42:58,088 --> 01:43:01,382
- Come on, they're on our ass.
They're right behind us, Cleo!
1487
01:43:01,550 --> 01:43:04,677
- No, no, no! Hold on!
- Watch out!
1488
01:43:04,845 --> 01:43:05,887
Watch out!
1489
01:43:26,825 --> 01:43:30,036
Oh, my God, we lost them! Go, go, go!
1490
01:43:30,204 --> 01:43:33,039
- Come on, go!
- We gotta find a car.
1491
01:43:36,627 --> 01:43:38,628
That was a close one. Here we go again.
1492
01:43:38,795 --> 01:43:40,963
The suspects barely getting away this time.
1493
01:43:41,131 --> 01:43:43,799
I don't see any police vehicles in pursuit at the moment.
1494
01:43:43,967 --> 01:43:47,970
But the L.A.P.D. helicopter next to ours
has clearly got a beat on them.
1495
01:43:48,138 --> 01:43:50,348
I just checked with the L.A.P.D. liaison...
1496
01:43:50,515 --> 01:43:53,226
he's reporting that this 1962 Chevy Impala...
1497
01:43:53,393 --> 01:43:56,354
has approximately 40 minutes of fuel left.
1498
01:43:56,521 --> 01:43:58,231
- Go, go, go!
1499
01:43:58,398 --> 01:44:00,149
- I’m going.
- Is it our light?
1500
01:44:01,193 --> 01:44:02,735
- Damn.
1501
01:44:05,405 --> 01:44:06,447
Come on.
1502
01:44:10,577 --> 01:44:12,536
- I think I lost them.
- Yeah, you lost them.
1503
01:44:12,704 --> 01:44:13,829
- All right.
- You're good.
1504
01:44:14,289 --> 01:44:15,706
Okay.
1505
01:44:16,833 --> 01:44:20,670
We have visual contact with suspects' vehicle in 2nd Street Tunnel.
1506
01:44:22,339 --> 01:44:24,507
- Shit.
- Damn.
1507
01:44:24,675 --> 01:44:26,008
Damn it.
1508
01:44:29,346 --> 01:44:31,305
- What are we gonna do?
- What are you doing?
1509
01:44:31,473 --> 01:44:34,183
- Okay. Think, think, think.
- Come on. Fuck.
1510
01:44:35,352 --> 01:44:37,019
- Okay, okay.
- Okay.
1511
01:44:38,772 --> 01:44:41,565
Okay, let's think, let's think, let's think.
1512
01:44:43,694 --> 01:44:45,111
- All right. Get out.
- What?
1513
01:44:45,279 --> 01:44:47,196
- Get out.
- What?
1514
01:44:47,364 --> 01:44:50,199
Look, I want you to get out and lean up against the wall.
1515
01:44:50,367 --> 01:44:52,493
And in 60 seconds, I want you to run that way.
1516
01:44:52,661 --> 01:44:56,455
- Cleo, fuck no. Hell no.
- Stony, shut up! We gotta split up, okay?
1517
01:44:56,873 --> 01:45:00,459
We gotta. Look, I'll catch up to y'all later. I promise.
1518
01:45:00,627 --> 01:45:03,170
- What we gotta do about the money?
- Just hold onto it.
1519
01:45:04,715 --> 01:45:06,632
Come on.
1520
01:45:14,141 --> 01:45:15,349
Come on, let's go.
1521
01:45:25,068 --> 01:45:26,610
All right, motherfuckers.
1522
01:45:26,778 --> 01:45:28,321
Suspects are on the move.
1523
01:45:29,448 --> 01:45:31,240
You want it? Here it go.
1524
01:45:33,410 --> 01:45:34,827
Here we go, me and you.
1525
01:45:36,079 --> 01:45:37,538
- Me and you.
- They're on us.
1526
01:46:07,402 --> 01:46:11,864
- Yo, we gotta dump these clothes.
- Okay.
1527
01:46:20,999 --> 01:46:22,625
- Oh, God.
1528
01:46:23,001 --> 01:46:25,586
- You be careful, okay?
- Okay.
1529
01:46:26,046 --> 01:46:27,505
- Okay.
1530
01:46:43,647 --> 01:46:47,066
And now the police are all over the suspects' tail.
1531
01:46:47,234 --> 01:46:49,568
- We'll try to follow...
- Ain't that your girls?
1532
01:46:49,736 --> 01:46:51,612
Hell, yeah.
1533
01:46:52,489 --> 01:46:54,073
Damn, that's fucked up.
1534
01:47:05,001 --> 01:47:06,669
It's them.
1535
01:47:07,003 --> 01:47:08,170
Hold your positions.
1536
01:47:27,023 --> 01:47:31,360
Step out of your vehicle with your hands in the air.
1537
01:47:36,867 --> 01:47:42,037
Step out of your vehicle keeping your hands in the air.
1538
01:50:04,681 --> 01:50:06,515
We've just had...
1539
01:50:08,351 --> 01:50:10,603
a horrible moment here.
1540
01:50:11,479 --> 01:50:17,401
This our greatest fear as for what would've happen today.
1541
01:50:17,694 --> 01:50:19,528
This is the most...
1542
01:50:20,780 --> 01:50:24,158
tragic culmination of the day's events.
1543
01:50:26,369 --> 01:50:27,870
Damn.
1544
01:50:30,915 --> 01:50:32,833
Oh, God.
1545
01:50:35,045 --> 01:50:37,129
We're not late, are we?
1546
01:51:05,033 --> 01:51:08,077
Freeze. Drop the bag,
get your hands where we can see them.
1547
01:51:08,244 --> 01:51:12,498
- Slowly turn around.
- Get your hands up.
1548
01:51:14,668 --> 01:51:18,212
Tampa Avenue, pick up.
1549
01:51:18,380 --> 01:51:19,546
Wait!
1550
01:51:20,674 --> 01:51:26,762
Wait. Wait now. You wait. Waller!
You wait! Goddamn it, you wait.
1551
01:51:26,930 --> 01:51:29,556
Francesca. Frankie.
1552
01:51:29,724 --> 01:51:32,101
Listen to me. I’m taking it off here.
1553
01:51:32,268 --> 01:51:33,310
I'm not carrying.
1554
01:51:33,478 --> 01:51:35,145
Okay?
1555
01:51:35,855 --> 01:51:37,314
Okay? I got nothing. You wait!
1556
01:51:41,111 --> 01:51:42,695
Frankie...
1557
01:51:44,280 --> 01:51:45,406
Tisean is dead.
1558
01:51:46,533 --> 01:51:49,034
Cleo's dead. She's dead.
1559
01:51:49,619 --> 01:51:50,869
All you got is you.
1560
01:51:51,705 --> 01:51:54,206
And now you gotta save you.
1561
01:51:54,374 --> 01:51:56,333
Do you understand me?
1562
01:51:57,127 --> 01:51:58,961
Now, I need you on the ground.
1563
01:52:02,799 --> 01:52:05,134
Frankie, I need you on the ground.
1564
01:52:08,304 --> 01:52:10,597
- Wait!
- So, what's the procedure...
1565
01:52:10,765 --> 01:52:12,975
when you got a gun at your head, huh?
1566
01:52:13,810 --> 01:52:18,397
What's the fucking procedure
when you got a gun at your head?
1567
01:52:25,029 --> 01:52:26,447
It's over.
1568
01:52:34,998 --> 01:52:36,123
Oh, my goodness.
1569
01:54:07,507 --> 01:54:09,883
- What you all laughing at?
- Ha, ha.
1570
01:54:16,349 --> 01:54:19,601
We did it! We did it!
1571
01:54:31,406 --> 01:54:32,447
Whoo! Whoo!
1572
01:54:36,786 --> 01:54:39,997
Cleo, sit.
1573
01:54:45,628 --> 01:54:48,338
Man, I remember when you was just a little scrub...
1574
01:54:48,506 --> 01:54:51,383
always trying to follow us around.
1575
01:55:57,325 --> 01:55:58,700
Hello?
1576
01:56:00,161 --> 01:56:01,453
Hello.
1577
01:56:16,427 --> 01:56:18,553
Stony, I’m glad you're safe.
1578
01:56:18,888 --> 01:56:20,639
I am.
1579
01:56:25,228 --> 01:56:26,353
Thank you.
117742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.