All language subtitles for Set It Off (1996) Directors Cut.BluRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,375 --> 00:00:44,126 Thank you, sir. 2 00:00:44,294 --> 00:00:45,711 Have a nice day. 3 00:00:47,088 --> 00:00:49,048 Next in line, please. 4 00:00:50,175 --> 00:00:52,134 - Ooh, a week in Hawaii. 5 00:00:52,302 --> 00:00:54,470 - All right, I'll fill in for you. - Are you sure? 6 00:00:54,637 --> 00:00:58,307 Yeah. You take your little honeymoon before I change my mind, all right? 7 00:00:58,475 --> 00:00:59,516 Oh, thank you. 8 00:00:59,684 --> 00:01:01,810 - There you go, sir. - Thank you very much. 9 00:01:01,978 --> 00:01:04,104 - Have a nice day, sir. 10 00:01:06,191 --> 00:01:10,652 Next in line, please. 11 00:01:19,496 --> 00:01:22,831 Hey, Darnell, I didn't know you had an account here. 12 00:01:23,416 --> 00:01:26,668 As a matter of fact, I never even saw you out of the projects. 13 00:01:26,836 --> 00:01:28,337 Shut the fuck up. 14 00:01:28,505 --> 00:01:29,922 Empty the fucking drawer. 15 00:01:30,340 --> 00:01:32,007 Empty the drawer. 16 00:01:32,175 --> 00:01:33,592 Next in line, please. 17 00:01:33,968 --> 00:01:35,010 I just have a straight... 18 00:01:35,178 --> 00:01:36,595 Uh-uh, Darnell. 19 00:01:37,472 --> 00:01:39,515 Darnell, don't do this. 20 00:01:40,975 --> 00:01:44,103 - Now, come on, Darnell. Stop playing. - What? 21 00:01:44,270 --> 00:01:48,190 What playing? It's not a fucking game. Empty the fucking drawer. 22 00:01:48,358 --> 00:01:49,900 Hell no. 23 00:01:50,401 --> 00:01:52,694 I want nothing to do with this. 24 00:02:01,037 --> 00:02:04,540 Everybody, get on the fucking floor, now! Get the fuck on the floor. 25 00:02:04,707 --> 00:02:07,209 - Sit down. Don't stand up! - Give me the money! 26 00:02:07,377 --> 00:02:09,419 - Get your ass down! - Give him the money! 27 00:02:09,587 --> 00:02:11,547 - Let's get this money, baby. - Now! 28 00:02:11,714 --> 00:02:13,006 Get your... 29 00:02:13,174 --> 00:02:15,134 Give him the money. 30 00:02:15,301 --> 00:02:17,469 Lay your ass down. Lay down! 31 00:02:17,637 --> 00:02:19,388 Hurry up! 32 00:02:20,223 --> 00:02:21,974 No. No. 33 00:02:23,685 --> 00:02:27,729 Okay. 34 00:02:33,903 --> 00:02:35,821 Now fill it up! 35 00:02:35,989 --> 00:02:37,364 Give him the money! 36 00:02:39,492 --> 00:02:42,077 And hurry up, goddamn it! I said, hurry up! 37 00:02:44,080 --> 00:02:45,372 Fill up everything! 38 00:02:45,540 --> 00:02:47,749 - Oh, my God. - Everything. 39 00:02:47,917 --> 00:02:49,251 Hurry up! 40 00:02:50,253 --> 00:02:52,588 - Come on, man. Don't cry now. - Hurry up! 41 00:02:52,755 --> 00:02:54,089 Here, here, take it. 42 00:03:06,186 --> 00:03:07,895 Oh, my God. No. 43 00:03:18,072 --> 00:03:19,615 Come on, man! 44 00:03:28,750 --> 00:03:30,626 All right, stay down! 45 00:03:49,520 --> 00:03:51,438 Is everyone okay? 46 00:03:53,524 --> 00:03:55,067 It's all right now. 47 00:04:12,168 --> 00:04:14,670 Okay. Okay. 48 00:04:14,837 --> 00:04:17,172 Why don't, uh...? Why don't we take it from the top? 49 00:04:17,340 --> 00:04:22,010 - I thought we covered everything. - How well did you know the perpetrator? 50 00:04:22,178 --> 00:04:24,721 I've just known Darnell from around the way, is all. 51 00:04:24,889 --> 00:04:26,890 We live in the same projects. 52 00:04:27,058 --> 00:04:28,600 Frankie, will you do me a favor? 53 00:04:28,768 --> 00:04:32,187 Just tell me one thing, and we'll get out of here. 54 00:04:33,606 --> 00:04:34,773 Sure. 55 00:04:34,941 --> 00:04:37,693 What's the procedure when you're being robbed? 56 00:04:38,361 --> 00:04:39,528 Look, sir. 57 00:04:39,696 --> 00:04:42,864 - I'm aware that I did. I'm aware... - Stop, stop. Stop now! 58 00:04:43,616 --> 00:04:47,160 What's the procedure when you're being robbed? 59 00:04:51,708 --> 00:04:54,042 You pull the money clip... 60 00:04:54,460 --> 00:04:56,378 from your right-hand drawer. 61 00:04:56,546 --> 00:05:01,216 - And then you signal with the left... - You signal with the left. 62 00:05:01,384 --> 00:05:03,552 So you know the procedure? 63 00:05:03,720 --> 00:05:07,347 Yes, like I said, the procedure has been told to me over a million times. 64 00:05:07,515 --> 00:05:10,183 But why is it if that procedure's been told to you... 65 00:05:10,685 --> 00:05:12,519 why didn't you follow the procedure? 66 00:05:13,062 --> 00:05:15,814 Because he had a gun. 67 00:05:16,399 --> 00:05:19,985 And I went for my clip, but he shot her. 68 00:05:20,737 --> 00:05:22,988 He shot her right in front of me. 69 00:05:25,241 --> 00:05:28,201 I'm afraid, Miss Sutton, we're gonna have to let you go. 70 00:05:28,369 --> 00:05:31,163 The fact you knew the perpetrator doesn't sit well with us. 71 00:05:31,331 --> 00:05:35,375 Wait, wait. That's not right. I haven't done anything wrong. 72 00:05:35,543 --> 00:05:37,961 I can't help who I know. 73 00:05:38,129 --> 00:05:39,713 Mr. Zachery... 74 00:05:39,881 --> 00:05:43,675 just last week you gave me a promotion, and now you're gonna take my job away? 75 00:05:43,843 --> 00:05:46,762 What happens the next time one of your friends robs the bank? 76 00:05:46,929 --> 00:05:48,764 How do we know you're not in collusion? 77 00:05:49,098 --> 00:05:51,141 Collusion? 78 00:05:51,309 --> 00:05:54,936 Let me tell you something. I am here at 8:20 sharp every morning. 79 00:05:55,104 --> 00:05:58,106 I work my ass off until quitting time. 80 00:05:58,274 --> 00:06:03,862 Yesterday I counted $240,000 by hand for you. 81 00:06:04,238 --> 00:06:05,906 That's how you should know. 82 00:06:06,866 --> 00:06:11,578 I mean, come on, this is just not right. 83 00:06:11,954 --> 00:06:16,416 I nearly got blown away in your tired-ass fucking bank! 84 00:06:16,584 --> 00:06:17,876 And you're gonna fire me? 85 00:06:18,044 --> 00:06:20,712 - Calm down. - You couldn't even wait. 86 00:06:30,890 --> 00:06:34,226 You didn't even bother to ask me if I was thirsty, sister. 87 00:06:37,313 --> 00:06:40,482 She's involved. I want everything you have on her. 88 00:07:35,288 --> 00:07:39,374 I thought I said a '70s graduation party. 89 00:07:39,542 --> 00:07:42,794 '70s, Halloween, what's the difference? 90 00:07:42,962 --> 00:07:46,798 You the only one in the neighborhood who'd give a '70s graduation party. 91 00:07:46,966 --> 00:07:51,178 Anyway, T.T., Jajuan, y'all look awfully groovy tonight. 92 00:07:51,345 --> 00:07:54,764 - You like it, girl? - Thank you for following directions. 93 00:07:54,932 --> 00:07:57,601 Simple directions. 94 00:07:58,478 --> 00:08:00,604 Would you look at him? Ain't he fine? 95 00:08:00,771 --> 00:08:03,565 - Handsome as he wants to be. - I know. 96 00:08:03,733 --> 00:08:05,817 Can you believe he's going to college? 97 00:08:05,985 --> 00:08:09,738 Man, I remember when you was just a little scrub... 98 00:08:09,906 --> 00:08:12,824 always trying to follow us around and shit. 99 00:08:12,992 --> 00:08:15,076 On that tricycle. 100 00:08:17,079 --> 00:08:19,372 Y'all always trying to mess up somebody game. 101 00:08:19,665 --> 00:08:20,916 - Please. - Game? 102 00:08:21,459 --> 00:08:23,376 What game? 103 00:08:23,544 --> 00:08:25,212 Whatever. 104 00:08:27,423 --> 00:08:30,592 You got a 10 I can borrow? We need more chips. Stuff running out. 105 00:08:30,760 --> 00:08:33,595 Come on, you're the one that's gonna be making all the loot. 106 00:08:33,763 --> 00:08:36,431 - Yeah, college boy. - You got to stop spoiling that boy. 107 00:08:36,599 --> 00:08:40,227 Taking care of him ever since your mama and daddy died. 108 00:08:54,283 --> 00:08:57,452 - What you got? - You ain't drinking none of this shit. 109 00:09:05,753 --> 00:09:08,505 Stevie, what's the problem? 110 00:09:15,429 --> 00:09:17,264 I'm not going. 111 00:09:17,932 --> 00:09:19,474 I ain't going to college. 112 00:09:19,642 --> 00:09:21,476 What? 113 00:09:21,686 --> 00:09:23,812 All right, look, don't start tripping. 114 00:09:23,980 --> 00:09:27,732 Okay, you cannot change your mind. We got into UCLA, that's where we're going. 115 00:09:27,900 --> 00:09:31,528 I ain't changed my mind. I just didn't get a scholarship. 116 00:09:32,071 --> 00:09:34,990 - They didn't give you a scholarship? - No. 117 00:09:35,157 --> 00:09:38,994 - We told them, only way we could apply... - I know. 118 00:09:46,544 --> 00:09:50,463 All right, well don't worry about it. I'll take care of it. 119 00:09:50,631 --> 00:09:53,341 It's probably just because I'm a January graduate. 120 00:09:53,509 --> 00:09:57,470 How you gonna take care of it? You can barely pay the bills around here. 121 00:09:58,180 --> 00:09:59,222 I'll just get a job. 122 00:09:59,390 --> 00:10:01,850 - I'll just help around here until I can just... - No. 123 00:10:02,018 --> 00:10:04,352 Wrong, we gonna stick to the plan... 124 00:10:04,520 --> 00:10:06,938 and we are definitely getting you up out of here. 125 00:10:20,661 --> 00:10:24,623 - I ain't here with this fool. - Good afternoon, ladies... 126 00:10:26,292 --> 00:10:28,043 and gentleman. 127 00:10:29,003 --> 00:10:32,297 All right, listen up. 128 00:10:32,757 --> 00:10:35,717 Now, these good white folks... 129 00:10:35,885 --> 00:10:41,765 are out here trying to recycle all of their glasses, plastics and aluminum. 130 00:10:41,932 --> 00:10:45,268 And you bitches putting all the shit in the dumpsters. 131 00:10:45,436 --> 00:10:48,229 You got to recycle. 132 00:10:48,773 --> 00:10:50,565 Who had 104? 133 00:10:51,817 --> 00:10:53,568 I did. 134 00:10:54,362 --> 00:10:58,239 You didn't empty the cans in 104. I'm docking your pay. 135 00:10:58,407 --> 00:11:00,825 - That ain't right. - Who are you supposed to be? 136 00:11:00,993 --> 00:11:04,746 Goddamn Mighty Morphing fucking Power Ranger? 137 00:11:04,914 --> 00:11:08,208 What you gonna do? I'm docking her pay. 138 00:11:08,376 --> 00:11:10,710 Speaking of pay... 139 00:11:11,337 --> 00:11:15,298 I thought you said that you was gonna pay me under the table. 140 00:11:15,466 --> 00:11:18,593 They're taking taxes out of my check. I ain't got enough money... 141 00:11:18,761 --> 00:11:22,097 - to pay for my babysitter. - On this good earth... 142 00:11:22,264 --> 00:11:24,849 there are three peoples I don't mess with. 143 00:11:25,017 --> 00:11:27,852 The I, the R, and the S. 144 00:11:28,020 --> 00:11:29,396 But I got my babysitter. 145 00:11:29,563 --> 00:11:34,776 Look, if you don't like working for Luther's Janitorial... 146 00:11:34,944 --> 00:11:38,279 why don't you just take your broke ass home? 147 00:11:38,447 --> 00:11:41,950 Otherwise, shut the fuck up and get back to work. 148 00:11:42,118 --> 00:11:45,412 Hey. You know, you're one cold-hearted motherfucker, Luther. 149 00:11:45,579 --> 00:11:48,540 - Get back to work. - You ain't have to talk to her like that. 150 00:11:48,708 --> 00:11:50,834 Get back to work. 151 00:11:51,001 --> 00:11:54,879 Tisean, you have got to learn to stand up for yourself. 152 00:11:55,423 --> 00:11:57,549 Did y'all hear what happened to Frankie? 153 00:11:57,717 --> 00:11:58,883 - Our Frankie? - What? 154 00:11:59,051 --> 00:12:01,636 Lorenz and them robbed her bank. 155 00:12:01,971 --> 00:12:04,139 This kid's got 211s in four cities. 156 00:12:04,306 --> 00:12:07,183 He has one at Nevada, Arizona. 157 00:12:07,351 --> 00:12:10,311 I mean, shit he's damn near a professional, and what's he, 21? 158 00:12:10,479 --> 00:12:11,688 They're getting younger. 159 00:12:11,856 --> 00:12:13,314 Yeah. 160 00:12:13,482 --> 00:12:15,817 I want everything you've got on his young ass. 161 00:12:15,985 --> 00:12:17,694 Where he hangs out, who he knows... 162 00:12:17,862 --> 00:12:20,739 where his mother lives, everything. I want it all. 163 00:12:20,906 --> 00:12:23,491 Look at that. Check that out. 164 00:12:23,659 --> 00:12:25,160 His hair. 165 00:12:25,327 --> 00:12:26,369 What is that? 166 00:12:26,537 --> 00:12:28,997 AP? 167 00:12:29,832 --> 00:12:30,957 What's that, a nickname? 168 00:12:32,501 --> 00:12:35,378 - Asshole Perhaps? Ha, ha. - Perhaps. 169 00:12:35,546 --> 00:12:37,005 Asshole Perhaps. 170 00:12:37,173 --> 00:12:38,757 Oh, fuck off. 171 00:12:57,568 --> 00:13:01,446 Cleo, when are you gonna fix this raggedy shit? 172 00:13:01,614 --> 00:13:03,448 - Never mind my shit, fool. - Ha, ha. 173 00:13:05,201 --> 00:13:07,619 I heard what happened at the bank the other day. 174 00:13:07,787 --> 00:13:10,538 Keep your head up, girl, all right? All right. 175 00:13:11,165 --> 00:13:14,542 Up, up, up. Ha, ha. 176 00:13:14,710 --> 00:13:18,046 You need to wash this motherfucker or something. 177 00:13:21,425 --> 00:13:24,302 That's all right. Your shit is original. 178 00:13:24,470 --> 00:13:25,512 Damn right. 179 00:13:26,055 --> 00:13:28,181 Don't worry, one day my shit is gonna be tight. 180 00:13:28,349 --> 00:13:31,184 Cleo, girl, you've been fixing up this car since 7th grade. 181 00:13:33,479 --> 00:13:36,564 Do you know Lorenz and them got away with 20 grand? 182 00:13:36,732 --> 00:13:38,566 Twenty G's, damn. 183 00:13:38,734 --> 00:13:41,277 See, that's what the fuck we need to do. 184 00:13:41,445 --> 00:13:43,154 Rob a bank. 185 00:13:43,781 --> 00:13:46,533 - No, that's crazy. - Now really, though. 186 00:13:46,700 --> 00:13:48,243 The four of us could take a bank. 187 00:13:49,745 --> 00:13:52,914 Look, if that crackhead, Darnell could rob a bank, we could take the bank. 188 00:13:53,082 --> 00:13:55,291 Twenty G's would save my life right now. 189 00:13:55,459 --> 00:13:57,752 Stevie needs tuition. 190 00:13:57,920 --> 00:14:01,923 Well, too bad we ain't some hard-up crackhead motherfuckers... 191 00:14:02,091 --> 00:14:03,800 like Lorenz and them. 192 00:14:03,968 --> 00:14:07,762 Then, sure, we could do some suicidal shit like rob a bank. 193 00:14:07,930 --> 00:14:10,557 But we ain't crazy, so we can't. 194 00:14:10,724 --> 00:14:13,768 - So now you making the rules? - Frankie, please. 195 00:14:13,936 --> 00:14:16,938 Please, ain't nobody over here gonna be robbing no bank. 196 00:14:17,106 --> 00:14:18,439 - You're right. 197 00:14:18,649 --> 00:14:21,401 We ain't gonna rob no bank. Mm-mm. 198 00:14:21,735 --> 00:14:24,988 Let's just go in there and blow it the fuck up. 199 00:14:26,615 --> 00:14:28,032 Here you go. 200 00:14:28,200 --> 00:14:32,120 Can you believe after working for that damn bank for two years... 201 00:14:32,621 --> 00:14:35,039 I can't even get a recommendation for another job? 202 00:14:35,207 --> 00:14:37,041 I'm gonna hook you up with Luther. 203 00:14:37,877 --> 00:14:39,836 I know you ain't happy, but you need a job. 204 00:14:40,004 --> 00:14:42,630 Ursula. Ursula, come here. 205 00:14:42,798 --> 00:14:45,258 - How you doing, Ursula? - Come here, Boo. 206 00:14:48,262 --> 00:14:50,430 What's up? 207 00:14:52,683 --> 00:14:56,060 - What the fuck is up? She don't talk? - No, really. 208 00:14:57,021 --> 00:15:00,231 What's up? You know better than that. You've been gone all day. 209 00:15:01,150 --> 00:15:04,694 Girl, next time I page you, you better be calling me back. 210 00:15:06,906 --> 00:15:07,989 Excuse me. 211 00:15:08,157 --> 00:15:09,490 Drink, please. 212 00:15:09,658 --> 00:15:11,784 What's up, girl? 213 00:15:11,952 --> 00:15:13,494 That's a cute outfit. 214 00:15:13,662 --> 00:15:15,163 - Want some? - Mm-hm. 215 00:15:18,500 --> 00:15:22,962 Hey, Stony, look, girl. It's Nate Andrews. 216 00:15:23,839 --> 00:15:26,007 Hey, hey. 217 00:15:27,217 --> 00:15:30,595 Girl, didn't he want you come work in his car lot for him? 218 00:15:30,763 --> 00:15:33,306 Yes, and that's not all he wanted. 219 00:15:33,474 --> 00:15:34,974 Hey, Stony. 220 00:15:38,938 --> 00:15:40,939 You going over there? 221 00:15:44,360 --> 00:15:46,694 Yeah, I’m gonna see what he wants. 222 00:15:51,408 --> 00:15:52,784 Hi, what you guys doing? 223 00:15:58,332 --> 00:16:01,376 So how much money could I make selling cars for you? 224 00:16:01,543 --> 00:16:03,169 Oh, well, it depends. I mean... 225 00:16:03,337 --> 00:16:07,298 Oh, you can make, oh, 2 G's a month on commission. 226 00:16:07,466 --> 00:16:09,133 - I can make that much? - Yeah. 227 00:16:09,301 --> 00:16:12,470 I told you, you needed to get with somebody who could help you. 228 00:16:12,638 --> 00:16:16,641 - Nate, before I come work for you... - Yeah? 229 00:16:16,809 --> 00:16:19,227 I need an advance. 230 00:16:19,812 --> 00:16:23,898 - There's a little problem that I need to fix. - Ah. 231 00:16:24,066 --> 00:16:25,942 Oh, I can do that. 232 00:16:26,110 --> 00:16:28,486 Oh, yeah, yeah, I can do that. 233 00:16:28,654 --> 00:16:30,363 But, I mean... 234 00:16:31,240 --> 00:16:35,493 Stony Newsom's gotta give me a reason to do that. 235 00:16:35,661 --> 00:16:36,786 You know what I mean? 236 00:16:36,954 --> 00:16:38,788 And what would that be? 237 00:16:38,956 --> 00:16:40,498 Oh, come on, now, you know. 238 00:16:47,548 --> 00:16:49,507 Let's go for a ride, huh? 239 00:17:00,394 --> 00:17:01,936 Mm, mm. 240 00:17:04,314 --> 00:17:05,773 So when do I get my advance? 241 00:17:05,941 --> 00:17:07,817 Oh, I don't know. 242 00:17:07,985 --> 00:17:10,278 Tomorrow, maybe the day after. 243 00:17:10,863 --> 00:17:13,781 Look, Nate, before I do this, I want my check. 244 00:17:13,949 --> 00:17:14,991 Hey, whoa, whoa, look. 245 00:17:15,159 --> 00:17:18,703 You're not getting no check from me until I'm done, you understand? 246 00:17:18,871 --> 00:17:21,622 This ain't right. It's not even worth it. 247 00:17:21,790 --> 00:17:23,124 Shit. 248 00:17:34,261 --> 00:17:36,345 I'm in a bind, Nate. 249 00:17:36,513 --> 00:17:38,056 Some other time. 250 00:17:49,068 --> 00:17:51,778 I really need this money, Nate. 251 00:19:06,061 --> 00:19:07,562 What the fuck is that? 252 00:19:08,021 --> 00:19:09,730 It's Frankie, it's her first night. 253 00:19:09,898 --> 00:19:11,899 - What's wrong with you? - Nothing. 254 00:19:14,069 --> 00:19:15,486 Look at this motherfucker. 255 00:19:16,572 --> 00:19:19,699 Bet you he ain't never held a broom in his life. 256 00:19:19,867 --> 00:19:23,244 And she ain't did no dishes or wash no clothes. 257 00:19:23,579 --> 00:19:26,164 This is a ugly-ass baby. 258 00:19:26,331 --> 00:19:31,502 Yo, white people be having some old water head, crying-ass, ugly babies. 259 00:19:31,670 --> 00:19:34,755 Stony, I can't unload these things without dropping them! 260 00:19:34,923 --> 00:19:36,591 Frankie, relax. 261 00:19:36,758 --> 00:19:40,011 - How can you stand the smell of garbage? - Girl, shit ain't that bad. 262 00:19:40,512 --> 00:19:41,971 It ain't that bad? 263 00:19:42,139 --> 00:19:45,391 - Cleo, that's because you live in a garage. - Girl, it'll be okay. 264 00:19:45,559 --> 00:19:48,227 And you, stay out of it. 265 00:19:54,526 --> 00:19:56,819 Damn, look at my nails. 266 00:19:57,613 --> 00:20:00,406 Girl, you been bitching all night. 267 00:20:01,241 --> 00:20:04,368 Stony back there acting all stink-a-dink-dink. 268 00:20:06,788 --> 00:20:10,458 That's all right, I got something for that head. 269 00:20:14,296 --> 00:20:17,965 - Ow, girl, that hurt. Girl. 270 00:20:20,510 --> 00:20:22,803 Well, that's the only way you get the knot out. 271 00:20:22,971 --> 00:20:26,057 Yeah, I rolled this one good. 272 00:20:26,225 --> 00:20:28,935 Blunt talking to a motherfucker. 273 00:20:30,562 --> 00:20:32,480 Stop it, girl. Stinky. 274 00:20:33,315 --> 00:20:34,649 Here. 275 00:20:38,528 --> 00:20:40,988 Now, Cleo, I done told you, I'm strictly dickly. 276 00:20:41,782 --> 00:20:44,992 - See I'm gonna tell Ursula. - You won't tell nobody. 277 00:20:46,828 --> 00:20:48,412 Hey, check out Stony. 278 00:20:48,580 --> 00:20:50,289 Look at her. Look at her. 279 00:20:50,666 --> 00:20:54,043 Chronic always get her ass all quiet. 280 00:20:54,211 --> 00:20:56,170 Look at her sitting over there. 281 00:20:56,338 --> 00:20:58,130 Hey, you fucked up, ain't you, girl? 282 00:21:06,014 --> 00:21:07,598 What? 283 00:21:08,141 --> 00:21:10,017 Why? What's wrong? 284 00:21:12,813 --> 00:21:17,191 You know, every time we get high you start looking like Sugar Bear. 285 00:21:17,359 --> 00:21:18,526 For real. 286 00:21:20,946 --> 00:21:21,988 Y'all are cold. 287 00:21:22,155 --> 00:21:23,864 You do kind of look like Sugar Bear. 288 00:21:24,366 --> 00:21:25,866 Fuck all y'all. 289 00:21:28,662 --> 00:21:30,037 Ooh. 290 00:21:31,206 --> 00:21:33,040 Old simple bitches. 291 00:21:33,208 --> 00:21:36,002 Oh, Cleo, don't get salty. 292 00:21:41,383 --> 00:21:42,883 Damn. 293 00:21:43,260 --> 00:21:45,219 Before they started laying people off... 294 00:21:45,387 --> 00:21:48,055 they was paying folks $15 dollars an hour at that place. 295 00:21:48,223 --> 00:21:51,892 Oh, man, that's good money. 296 00:21:52,602 --> 00:21:54,895 Nigga, for $15 dollars an hour, I'd be all: 297 00:21:55,063 --> 00:22:00,067 "Full-ply radial. What I gotta do, sir?" Ass motherfucker. 298 00:22:01,903 --> 00:22:05,740 - They'd have to pull me off that machine. - Shit, I know that's right. 299 00:22:05,907 --> 00:22:09,243 Overtime would be like 22.50 an hour. 300 00:22:09,411 --> 00:22:11,412 I don't know what I’m gonna do. 301 00:22:11,580 --> 00:22:14,415 Now that Luther's taking taxes out of my check... 302 00:22:14,583 --> 00:22:17,418 I’m making half as much as I used to. 303 00:22:19,546 --> 00:22:22,423 Only way we gonna see cash is we take a bank. 304 00:22:23,050 --> 00:22:26,761 - Now, see, I’m with that shit. - Y'all niggas done lost your mind. 305 00:22:26,928 --> 00:22:31,140 - Might as well not even talk about this shit. - Well, I’m talking about it. 306 00:22:31,308 --> 00:22:34,393 Ain't nobody gonna stop me from talking about it. 307 00:22:37,397 --> 00:22:40,066 Well, talk is cheap. 308 00:22:43,820 --> 00:22:45,446 Nigga. 309 00:22:48,617 --> 00:22:51,077 Wake up, I mean, you know... 310 00:22:51,244 --> 00:22:53,704 Frankie, you gonna get socked dead in the eye. 311 00:22:53,872 --> 00:22:57,249 - Fuck it. - Nigga, you're always talking shit. 312 00:22:57,417 --> 00:23:00,294 First you wanna blow the bank up, now you wanna rob it. 313 00:23:00,462 --> 00:23:04,799 Frankie wanna blow up the bank. Oh! Frankie wanna rob the bank. 314 00:23:09,971 --> 00:23:12,473 Well, I ain't heard nothing about that. 315 00:23:13,100 --> 00:23:14,475 No. 316 00:23:14,643 --> 00:23:15,976 For real, though? 317 00:23:16,144 --> 00:23:19,063 I said, hang up the phone. 318 00:23:19,231 --> 00:23:22,066 You know who that is. Yeah, I gotta go. I'll be over. 319 00:23:22,234 --> 00:23:25,319 And don't drink up my champagne, man. Peace. 320 00:23:25,487 --> 00:23:26,946 Champagne? 321 00:23:27,114 --> 00:23:28,906 Whatever, I ain't got time. 322 00:23:29,074 --> 00:23:32,993 Look, did your sister come through for you or what? 323 00:23:33,161 --> 00:23:35,830 - Where'd you get this? - Don't worry about where I got it... 324 00:23:35,997 --> 00:23:38,874 ain't your business, look at the digits. 325 00:23:39,626 --> 00:23:40,835 Look. 326 00:23:41,753 --> 00:23:45,798 - Stony, there's something I gotta tell you. - Look, I know this is hardly enough money. 327 00:23:45,966 --> 00:23:48,843 - But I swear I will get every... - No, no, no. Listen to me. 328 00:23:49,886 --> 00:23:52,596 I didn't get into UCLA. 329 00:23:52,764 --> 00:23:56,142 And I’m not going because I didn't get accepted. 330 00:23:59,187 --> 00:24:02,189 - You didn't get in? - Come on, Stony, don't go off on me now. 331 00:24:02,357 --> 00:24:05,651 Don't you tell me not to go off on you. 332 00:24:05,944 --> 00:24:09,697 Do you have any idea what I had to go through? 333 00:24:09,865 --> 00:24:11,532 Do you? 334 00:24:12,033 --> 00:24:13,701 I'm not staying around for this. 335 00:24:13,869 --> 00:24:16,912 You are gonna hang around for this and don't you move. 336 00:24:21,877 --> 00:24:24,211 Why did you have to lie to me? 337 00:24:24,379 --> 00:24:28,382 Stony, you know how long you told me that I had to go to college? 338 00:24:28,550 --> 00:24:32,970 Well, I’m sorry, but maybe that life is just not for me. 339 00:24:44,191 --> 00:24:45,566 Shit. 340 00:25:01,082 --> 00:25:04,543 - Who is it? - Lorenz, it's Stevie, man. 341 00:25:04,794 --> 00:25:06,587 Come on, open up, man. 342 00:25:07,923 --> 00:25:10,341 Hey, Lorenz, chill, man. 343 00:25:13,929 --> 00:25:16,597 Hey, I heard you robbed a bank. 344 00:25:17,098 --> 00:25:19,266 Rob no bank. 345 00:25:19,434 --> 00:25:22,811 - Heard your party was off the hook. - Yeah. 346 00:25:24,022 --> 00:25:27,107 You know why I didn't come, because your sister don't like me. 347 00:25:27,275 --> 00:25:28,526 She be tripping. 348 00:25:32,948 --> 00:25:35,699 Here, Mr. UCLA. 349 00:25:36,576 --> 00:25:37,868 Here. 350 00:25:39,162 --> 00:25:42,039 - You all right? - Yeah, I'm straight, man. 351 00:25:42,207 --> 00:25:43,707 Are you? 352 00:25:45,126 --> 00:25:47,628 Hey, that AP is phat. 353 00:25:48,296 --> 00:25:51,423 Acorn Projects, bro. Thought you knew. 354 00:25:51,591 --> 00:25:53,884 No, what? 355 00:25:54,052 --> 00:25:56,512 You want this, huh? 356 00:25:56,680 --> 00:25:58,764 - No, man, I’m straight. No. - You want this? 357 00:25:58,932 --> 00:26:01,183 You know your sister will whoop your ass. 358 00:26:01,351 --> 00:26:04,144 My sister ain't gonna do nothing. 359 00:26:04,437 --> 00:26:06,814 Tanika, hook him up. 360 00:26:06,982 --> 00:26:08,649 He ain't even from Acorn. 361 00:26:08,942 --> 00:26:11,777 Fuck all that. Hook his ass up. 362 00:26:11,945 --> 00:26:16,323 Take your ass in the kitchen, with your raggedy ass. You talk too much. 363 00:26:16,575 --> 00:26:18,576 - Come on. - Ain't nothing funny, man. 364 00:26:18,743 --> 00:26:20,703 Go on, you too. 365 00:26:31,798 --> 00:26:33,173 Yeah. 366 00:26:33,341 --> 00:26:34,383 All right. 367 00:26:34,551 --> 00:26:35,676 All right, man, cool. 368 00:26:35,844 --> 00:26:38,262 - Thanks for the champagne. - Yeah. 369 00:26:52,861 --> 00:26:53,902 Freeze! 370 00:26:54,070 --> 00:26:55,390 Get down on the ground! Get down! 371 00:26:55,530 --> 00:26:56,947 - Get down! - Get on the ground now! 372 00:26:57,115 --> 00:26:58,282 Get on the ground now! 373 00:26:59,951 --> 00:27:00,993 Get down! 374 00:27:03,371 --> 00:27:05,164 - Get him down! - Get down, down! 375 00:27:05,332 --> 00:27:08,000 - Get down! - Get down, asshole! 376 00:27:08,877 --> 00:27:10,461 - Get down! - He's got a gun! 377 00:27:10,629 --> 00:27:12,421 Wait! 378 00:27:29,898 --> 00:27:31,482 - Waller! - Check apartment M, now! 379 00:27:31,650 --> 00:27:34,276 - Get me an ambulance! Get me a medic! - No! He's up there! 380 00:27:34,444 --> 00:27:35,778 - Move out. - He's up there! 381 00:27:35,945 --> 00:27:37,404 Get me an ambulance now! 382 00:27:37,572 --> 00:27:39,448 Come on, goddamn it. Stay with me here. 383 00:27:39,658 --> 00:27:41,867 Stay with me. You stay with me. 384 00:27:42,160 --> 00:27:44,411 Get me a fucking ambulance! 385 00:27:44,663 --> 00:27:46,163 Huh? 386 00:27:49,626 --> 00:27:51,251 Oh, no. 387 00:27:51,419 --> 00:27:55,172 No, no, no. Goddamn it. 388 00:27:57,467 --> 00:28:00,969 A fucking champagne bottle. 389 00:28:03,973 --> 00:28:05,766 Open it, quick. 390 00:28:07,644 --> 00:28:09,269 Come on, move in. 391 00:28:28,081 --> 00:28:30,624 Punk-ass pigs! What you fucking with me for, huh? 392 00:28:30,792 --> 00:28:32,459 Let all you fuckers... 393 00:28:32,627 --> 00:28:35,295 - Man down! Man down, get in here! - Get him covered! 394 00:28:35,463 --> 00:28:37,881 - Go, go, go! - Let's go! 395 00:28:47,642 --> 00:28:49,935 Twenty-eight. West Valley station. 396 00:28:50,103 --> 00:28:51,812 Unit 5 clear. 397 00:28:52,564 --> 00:28:54,481 1085 clear. 398 00:28:55,066 --> 00:28:58,026 Stay back, folks. Stand back. 399 00:29:07,954 --> 00:29:09,413 Stevie. 400 00:29:09,581 --> 00:29:13,834 Stevie. 401 00:29:15,503 --> 00:29:17,629 All units tagged... 402 00:29:18,006 --> 00:29:22,468 No! My God, don't let... 403 00:29:26,347 --> 00:29:32,644 What have you done? 404 00:29:47,202 --> 00:29:48,660 Excuse me. 405 00:29:49,829 --> 00:29:52,498 Not this motherfucker. 406 00:29:54,292 --> 00:29:56,710 If you need to talk, if you have any questions... 407 00:29:56,878 --> 00:29:59,004 you won't hesitate to call. 408 00:29:59,964 --> 00:30:02,132 There'll be a full investigation. 409 00:30:04,552 --> 00:30:06,053 - Stop. - All right, all right. 410 00:30:06,221 --> 00:30:09,723 - Okay, okay, okay. - Fuck you! Fuck your investigation! 411 00:30:09,891 --> 00:30:11,767 You fucking go to hell! 412 00:30:11,935 --> 00:30:13,977 You son of a bitch! 413 00:30:14,145 --> 00:30:15,479 It's gonna be all right. 414 00:30:15,647 --> 00:30:17,022 What do you got? 415 00:30:17,190 --> 00:30:21,151 Stevie Newsom, no priors, good student, headed for college. 416 00:30:21,319 --> 00:30:24,446 I hear both parents killed in a car accident four years ago. 417 00:30:24,614 --> 00:30:26,698 Goddamn it. 418 00:30:28,243 --> 00:30:30,160 Goddamn. 419 00:30:35,708 --> 00:30:37,000 Damn. 420 00:30:38,586 --> 00:30:42,714 Y'all she been throwing up for two days. What we gonna do? 421 00:30:43,049 --> 00:30:44,758 Let her get that shit out. 422 00:30:44,926 --> 00:30:46,426 Somebody gotta stay with her. 423 00:30:46,761 --> 00:30:48,428 I will. 424 00:30:54,435 --> 00:30:59,439 I saw Stevie's hair in the bathroom. 425 00:31:00,275 --> 00:31:04,069 I can't go... I can't go back in there. 426 00:31:04,237 --> 00:31:08,448 I don't wanna go back in the bathroom no more... 427 00:31:08,616 --> 00:31:11,702 I never need to. 428 00:31:13,121 --> 00:31:16,373 Oh, my, I don't wanna... 429 00:31:16,541 --> 00:31:18,375 I don't wanna stay in here. 430 00:31:19,127 --> 00:31:23,463 - I can't stay in here no more. - Okay, okay. 431 00:31:23,631 --> 00:31:26,466 - Stay with me. - No. 432 00:31:27,427 --> 00:31:33,432 No, I want out of here. All of it. 433 00:31:34,976 --> 00:31:36,518 No. 434 00:31:45,486 --> 00:31:46,486 - We can do this. 435 00:31:46,654 --> 00:31:49,740 We can get some wigs, some sunglasses and it's on. 436 00:31:49,908 --> 00:31:52,492 Y'all are gonna have to do this without me. 437 00:31:52,869 --> 00:31:57,414 I keep thinking about Darnell getting killed and Lorenz shot and Stevie... 438 00:31:57,582 --> 00:32:00,292 That's because Darnell and them were a bunch of damn fools. 439 00:32:00,460 --> 00:32:03,337 They don't know half of what I know about banks. 440 00:32:03,504 --> 00:32:06,173 What if something goes wrong? What if somebody gets hurt? 441 00:32:06,341 --> 00:32:07,424 - Listen to me. 442 00:32:07,592 --> 00:32:11,011 Damn, you're just scared, baby. Ain't nobody gonna get hurt. 443 00:32:11,179 --> 00:32:13,430 That's why this is the perfect crime. 444 00:32:13,598 --> 00:32:16,767 - I know this too well. - What about all them folks money? 445 00:32:16,935 --> 00:32:18,310 Insurance. 446 00:32:18,478 --> 00:32:19,937 - Dumb-ass comment. - Look... 447 00:32:21,356 --> 00:32:26,443 we just taking away from the system that's fucking us all anyway. 448 00:32:27,278 --> 00:32:28,779 You know? 449 00:32:31,240 --> 00:32:32,324 Let's do it. 450 00:32:51,552 --> 00:32:53,428 Excuse me. 451 00:33:19,080 --> 00:33:20,288 - Hi, how are you? - Hi. 452 00:33:20,456 --> 00:33:21,498 Come on in. 453 00:33:21,666 --> 00:33:23,667 - Go right ahead and have a seat. - Thank you. 454 00:33:25,336 --> 00:33:28,839 How can I help you today, Miss...? 455 00:33:30,341 --> 00:33:32,926 - Dorsey. Yeah. - Dorsey. 456 00:33:33,428 --> 00:33:35,387 I'd like to open up a new account. 457 00:33:35,555 --> 00:33:37,180 Oh. Uh... 458 00:33:38,266 --> 00:33:39,933 Right this way. 459 00:33:40,101 --> 00:33:44,021 You can open an interest-bearing account with a thousand dollar deposit, if you like. 460 00:33:44,188 --> 00:33:46,314 A thousand dollars? 461 00:33:46,482 --> 00:33:47,858 Yeah. 462 00:33:48,693 --> 00:33:51,445 Uh, do you...? Do you have long lines? 463 00:33:51,612 --> 00:33:56,283 No, no, not too bad. We usually operate typically with about 14 tellers. Uh... 464 00:33:58,244 --> 00:34:01,455 Actually, Miss Dorsey, I'm a manager in corporate banking upstairs. 465 00:34:01,622 --> 00:34:05,333 I don't know what these folks do. But when I saw you, I said to myself I said: 466 00:34:05,501 --> 00:34:10,881 "Self, a woman that fine, as fine as you are and you are that fine... 467 00:34:11,049 --> 00:34:13,467 needs to have her own personal banker." 468 00:34:13,634 --> 00:34:16,803 So I couldn't help myself. 469 00:34:18,389 --> 00:34:20,640 She smiles, come on now. 470 00:34:20,975 --> 00:34:22,142 Um... 471 00:34:23,811 --> 00:34:27,481 Miss Dorsey, I'm new in town and I swear to you I don't do this all the time. 472 00:34:27,648 --> 00:34:30,275 I know you don't know me. I don't know your plans... 473 00:34:30,443 --> 00:34:34,613 if you even have plans tonight. Do you have plans tonight? 474 00:34:34,781 --> 00:34:36,114 Are you asking me out? 475 00:34:36,282 --> 00:34:37,657 Maybe. 476 00:34:39,077 --> 00:34:42,496 Keith, well I see you're in new accounts now, huh? 477 00:34:42,663 --> 00:34:44,414 - Come on, let's go. - Nigel, thank you. 478 00:34:44,582 --> 00:34:47,167 Thank you for your observation there. 479 00:34:48,169 --> 00:34:51,671 These people are gonna kill me. Now, can I have your number? 480 00:34:55,843 --> 00:34:58,678 - No. - No? 481 00:35:00,473 --> 00:35:02,557 But I’ll take yours. 482 00:35:07,730 --> 00:35:09,648 Well, what were you doing in there? 483 00:35:09,816 --> 00:35:11,233 I was just talking. 484 00:35:11,400 --> 00:35:13,568 I thought we was coming here to case the bank. 485 00:35:13,736 --> 00:35:17,364 That's what I was doing. He has an inside track. He works here. 486 00:35:17,532 --> 00:35:19,449 Plus, he grabbed me. 487 00:35:19,784 --> 00:35:21,910 Did he ask you out? 488 00:35:23,204 --> 00:35:24,538 Maybe. 489 00:35:24,705 --> 00:35:26,373 So you ain't gonna tell me, huh? 490 00:35:26,541 --> 00:35:29,000 Well, maybe he can put a smile on my face. 491 00:35:37,718 --> 00:35:39,719 Tisean. 492 00:35:39,929 --> 00:35:42,889 Girl, Luther is gonna kill you if he see that baby in here. 493 00:35:43,057 --> 00:35:45,642 - T.T., what happened? - I had to bring him with me. 494 00:35:45,810 --> 00:35:47,060 Hey, hey. Whoa, whoa, whoa. 495 00:35:47,228 --> 00:35:50,480 T.T., no, no. Don't put him there. Please, please. Put him over there. 496 00:35:50,648 --> 00:35:52,232 Put him over there. 497 00:36:34,567 --> 00:36:36,067 - Come on! - Come on, move it. 498 00:36:36,235 --> 00:36:38,695 - You're gonna be all right. - We can't waste time. 499 00:36:38,863 --> 00:36:41,239 - Hold the elevator. - Hurry up. 500 00:36:41,407 --> 00:36:45,410 - Open it up! Hurry up! - All right, it's all right. 501 00:36:54,295 --> 00:36:57,297 I think your son is going to pull through just fine. 502 00:36:57,465 --> 00:36:59,591 - Oh, yes. - Can I see him? 503 00:36:59,759 --> 00:37:02,928 You need to speak to Ms. Wells with the Child Protective Services. 504 00:37:03,095 --> 00:37:04,512 No, no, no. 505 00:37:04,680 --> 00:37:07,182 I know you ain't fitting to take her son. 506 00:37:07,350 --> 00:37:09,809 Wait, now, hold the fuck up. That was a accident. 507 00:37:09,977 --> 00:37:12,646 I mean, we was right there. We was looking right at him. 508 00:37:12,813 --> 00:37:17,651 - Wasn't even like two seconds... - I need to talk to the mother alone. 509 00:37:18,027 --> 00:37:20,403 - Cleo. - Go on, T.T. 510 00:37:21,906 --> 00:37:25,825 Donna Kilmen, please call extension 453. 511 00:37:25,993 --> 00:37:29,246 Miss Williams, the boy has been severely poisoned. 512 00:37:29,413 --> 00:37:30,872 I'm sure it was an accident. 513 00:37:31,040 --> 00:37:35,293 But we're gonna retain custody just to be sure the child isn't suffering from neglect. 514 00:37:35,461 --> 00:37:37,504 That's my son. 515 00:37:37,672 --> 00:37:39,005 I would die for him. 516 00:37:39,173 --> 00:37:42,801 He was in an unsafe environment. He shouldn't have been at the workplace. 517 00:37:42,969 --> 00:37:46,596 Well, I didn't have a choice. I don't have money for a babysitter. 518 00:37:46,764 --> 00:37:49,224 You're gonna have to prove you can take care of him. 519 00:37:49,392 --> 00:37:52,477 But kids get into poison every day. 520 00:37:52,645 --> 00:37:54,187 Not in the workplace. 521 00:37:54,355 --> 00:37:56,606 To us that spells neglect. 522 00:37:56,774 --> 00:38:00,860 Now, Jajuan will remain in our custody until you can pay for proper child care. 523 00:38:01,028 --> 00:38:03,446 Well, what if I can't come up with the money? 524 00:38:04,156 --> 00:38:06,366 Like I said, you will get a court date. 525 00:38:06,534 --> 00:38:09,286 At that time, the judge will decide what will happen. 526 00:38:09,453 --> 00:38:12,580 No. No. 527 00:38:12,999 --> 00:38:17,585 Please, you can't take my baby. I'm gonna die without my baby. 528 00:38:17,753 --> 00:38:19,754 Tisean, come on. Come on. 529 00:38:19,922 --> 00:38:23,466 - I’m gonna die without my baby. - Look, now, T.T., we gonna handle this. 530 00:38:23,634 --> 00:38:25,135 - Oh, God. - Come on. 531 00:38:25,303 --> 00:38:28,972 Fuck this shit. You know what you got to do. 532 00:38:29,473 --> 00:38:31,182 You know. 533 00:38:33,311 --> 00:38:36,354 - You in? - Can't we just... 534 00:38:39,191 --> 00:38:41,067 Come on, T.T. 535 00:38:48,743 --> 00:38:52,162 - Cleo, take the note to the merchant teller. She will have 20 grand. 536 00:38:52,330 --> 00:38:57,083 On Wednesdays, Sears makes a big deposit, so she could have $35,000. 537 00:38:57,251 --> 00:38:59,878 Can I give her the note, tell her not to give bank money? 538 00:39:00,046 --> 00:39:03,256 Cleo, you gotta tell her not to draw from the right-hand clip. 539 00:39:03,424 --> 00:39:06,760 If she draws from the right-hand clip, she's setting off the alarm. 540 00:39:06,927 --> 00:39:08,428 I say, "Don't give me bank money. 541 00:39:08,596 --> 00:39:11,556 If you come out with that clip, my gun is going in your mouth." 542 00:39:11,724 --> 00:39:13,308 That's what I’m talking about. 543 00:39:13,476 --> 00:39:15,435 - Let's go through plan B. - Plan B? 544 00:39:15,811 --> 00:39:17,395 The fuck this planning shit. 545 00:39:17,563 --> 00:39:20,023 Why can't we just get buck with these motherfuckers... 546 00:39:20,191 --> 00:39:21,775 go in there and take the money? 547 00:39:21,942 --> 00:39:25,945 Why can't you just listen for once? 548 00:39:26,405 --> 00:39:29,032 - Plan B, Frankie. - All right, plan B. 549 00:39:29,200 --> 00:39:33,578 Stony, when Cleo goes to the teller, you start to survey the line for the cow. 550 00:39:34,080 --> 00:39:37,207 Cow? There's gonna be a cow up in there? 551 00:39:40,669 --> 00:39:42,420 Stop smoking weed. 552 00:39:43,339 --> 00:39:45,799 Cleo, the cow is just a small vault on wheels. 553 00:39:45,966 --> 00:39:49,302 They push it from window to window depending on which teller needs cash. 554 00:39:49,929 --> 00:39:52,347 All right now, if the cow is there, it'll be open... 555 00:39:52,515 --> 00:39:54,140 and we'll have at least $50,000. 556 00:40:19,458 --> 00:40:21,626 Look here, let me talk to Black Sam. 557 00:40:22,878 --> 00:40:25,505 Black Sam, she wanna talk to you. 558 00:40:33,597 --> 00:40:35,932 Goddamn. 559 00:40:36,934 --> 00:40:38,560 Shit. 560 00:40:41,188 --> 00:40:43,022 How you doing? 561 00:40:43,858 --> 00:40:45,608 So, what you need? 562 00:40:47,069 --> 00:40:48,153 I need a favor. 563 00:40:48,863 --> 00:40:51,030 Yeah, so, what else is new? 564 00:40:51,574 --> 00:40:53,491 Come on, Black Sam. 565 00:40:53,659 --> 00:40:57,954 After all them cars I just stole for you, before you got into this gun-running shit. 566 00:40:58,122 --> 00:40:59,831 You owe me. 567 00:41:00,916 --> 00:41:02,375 Oh, we going there, right? 568 00:41:06,839 --> 00:41:08,840 All right, check it out. 569 00:41:09,216 --> 00:41:11,926 Y'all can roll with that right there. 570 00:41:12,553 --> 00:41:15,388 Man, we ain't robbing stage coaches. 571 00:41:15,556 --> 00:41:17,390 I need something I can set it off with. 572 00:41:17,933 --> 00:41:20,059 Damn, y'all ain't bullshitting, huh? 573 00:41:20,227 --> 00:41:22,312 We want them guns we were shooting. 574 00:41:22,480 --> 00:41:24,355 Y'all can't afford them guns. 575 00:41:24,523 --> 00:41:26,608 That's why it's a favor. 576 00:41:27,026 --> 00:41:29,569 I'll bring them back with interest. 577 00:41:29,737 --> 00:41:31,571 With interest, huh? 578 00:41:33,908 --> 00:41:35,742 Check this: 579 00:41:36,368 --> 00:41:39,078 So hook me up with your home girl, Frankie. 580 00:41:42,374 --> 00:41:44,709 Interest, that's it, Sam. 581 00:41:44,877 --> 00:41:46,357 All right, this is what I'm gonna do. 582 00:41:46,504 --> 00:41:50,673 I'm gonna let y'all use my shit, right, but if y'all get caught... 583 00:41:50,841 --> 00:41:52,717 I'm already knowing. 584 00:41:52,885 --> 00:41:54,594 - I’m knowing. - Yeah, all right. 585 00:41:54,762 --> 00:41:57,430 I'm coming back for that Uzi too. 586 00:41:57,848 --> 00:41:59,599 Yo, Bruce, go on and hook them up. 587 00:41:59,767 --> 00:42:01,768 - The right shit. - All right. 588 00:42:24,708 --> 00:42:25,750 Come on, baby. 589 00:42:27,127 --> 00:42:28,378 All right, yeah. 590 00:42:28,546 --> 00:42:30,630 What do we got here? Bullshit. 591 00:42:30,798 --> 00:42:33,633 Bullshit, bullshit. 592 00:42:33,801 --> 00:42:36,302 Fucking bullshit. 593 00:42:36,470 --> 00:42:37,512 Yeah. 594 00:42:38,973 --> 00:42:41,057 Now, that's what I ride to. 595 00:42:47,147 --> 00:42:48,273 Y'all ready? 596 00:42:48,440 --> 00:42:49,649 - Y'all okay? - Okay. 597 00:42:49,817 --> 00:42:53,319 Okay, wait. Okay, wait a minute. Let's just wait. 598 00:42:53,487 --> 00:42:55,280 Let's just wait a minute. 599 00:42:55,614 --> 00:42:58,700 Okay, let's just wait. Just for a second. 600 00:42:59,868 --> 00:43:01,661 What's wrong? 601 00:43:01,829 --> 00:43:06,374 I can't do this. 602 00:43:06,875 --> 00:43:09,252 Frankie, she's right. We didn't case this bank. 603 00:43:09,420 --> 00:43:11,170 We cased Downtown Federal. 604 00:43:11,338 --> 00:43:13,840 They're all pretty much the same. 605 00:43:14,592 --> 00:43:16,801 I ain't feeling this, Frankie. This ain't right. 606 00:43:18,929 --> 00:43:20,471 Okay. 607 00:43:27,438 --> 00:43:29,897 Everybody get down on the ground right now! 608 00:43:30,065 --> 00:43:32,567 Put your hands up. Move back, everyone! 609 00:43:32,735 --> 00:43:35,653 - Everybody stay down! Stay down! - Don't touch that fucking gun. 610 00:43:35,821 --> 00:43:37,447 Get on the ground. 611 00:43:37,781 --> 00:43:41,492 - Go, go! - Okay, all right, okay. 612 00:43:41,660 --> 00:43:44,412 Turn around. All of y'all, turn the fuck around! 613 00:43:44,580 --> 00:43:47,206 - Don't move. Don't move. - Move back! Move back! 614 00:43:47,374 --> 00:43:49,959 - Okay. - Turn around, what the fuck you looking at? 615 00:43:50,127 --> 00:43:53,588 - Give me the money, the drawer! - Put that phone down. Put it down. 616 00:43:53,756 --> 00:43:56,883 Put your arms up. Hey! Hey! 617 00:43:57,051 --> 00:44:00,887 You'd better lay down. Lay down. Lay down. 618 00:44:01,055 --> 00:44:02,722 Lay down. Don't move. 619 00:44:02,890 --> 00:44:05,183 Y'all just be cool. 620 00:44:05,351 --> 00:44:07,268 Don't move. Don't move. 621 00:44:07,436 --> 00:44:09,103 - Stay there. - Come on! 622 00:44:09,271 --> 00:44:11,564 What are you looking at? I'm a bitch with a gun. 623 00:44:11,732 --> 00:44:13,816 - Two! - We're taking too much time. 624 00:44:13,984 --> 00:44:16,319 - Take the money. Don't try and be a hero. 625 00:44:16,487 --> 00:44:18,404 All right, here we go. - Come on! 626 00:44:18,572 --> 00:44:20,740 - Here we go. Yeah. - All right. 627 00:44:20,908 --> 00:44:24,869 Move it, we're almost to the door. Almost to the door. Come on, come on. 628 00:44:25,037 --> 00:44:28,247 - Yeah, slow it down, slow it down. - Got it. Got it. 629 00:44:28,999 --> 00:44:30,041 Yeah. 630 00:44:30,209 --> 00:44:32,835 - Whoo! Get up y'all. Come on, move, move, move. 631 00:44:49,520 --> 00:44:51,688 Now, that's how you work it. 632 00:44:51,855 --> 00:44:53,106 That shit was brilliant! 633 00:44:53,273 --> 00:44:55,274 Frankie, we robbed a bank! 634 00:44:55,442 --> 00:44:57,777 Aah! Whoo! 635 00:44:57,945 --> 00:45:00,780 Listen to me, that is a lot of money. 636 00:45:00,948 --> 00:45:02,407 Are we gonna get away with this? 637 00:45:02,574 --> 00:45:06,452 What do you mean are we gonna get away with this? What does this look like? 638 00:45:07,162 --> 00:45:08,955 Is it ours? 639 00:45:09,206 --> 00:45:10,248 Yes. 640 00:45:10,958 --> 00:45:13,209 - Whoo! - Shit. 641 00:45:13,794 --> 00:45:15,545 Did you lock that door? 642 00:45:20,050 --> 00:45:21,801 And where have you been? 643 00:45:21,969 --> 00:45:23,302 I caught the bus. 644 00:45:23,887 --> 00:45:26,055 Yo, we weren't ready. 645 00:45:26,223 --> 00:45:27,974 - You know we weren't ready. - Look. 646 00:45:28,517 --> 00:45:31,728 If I didn't set it off, we'd be casing banks for the next two months. 647 00:45:31,895 --> 00:45:33,646 I had to push y'all! 648 00:45:38,736 --> 00:45:40,486 - It worked, didn't it? - Ha, ha. 649 00:45:40,654 --> 00:45:42,905 Look, Tisean, it's over. 650 00:45:43,073 --> 00:45:44,991 We got about... 651 00:45:46,326 --> 00:45:48,745 - What? - About 12 G's. 652 00:45:49,079 --> 00:45:52,415 Twelve thousand dollars in 60 seconds. 653 00:45:53,834 --> 00:45:57,962 Why don't you come over here and sit down beside me. 654 00:45:58,130 --> 00:46:00,423 Okay? Come on. 655 00:46:02,593 --> 00:46:03,968 Twelve thousand dollars. 656 00:46:04,344 --> 00:46:06,262 - Whoo! - Aah! 657 00:46:08,432 --> 00:46:10,808 Cleo, sit. 658 00:46:16,023 --> 00:46:20,234 Vehicle stolen here today was ID'd as the getaway car in that South L.A. bank job. 659 00:46:20,402 --> 00:46:21,903 Oh yeah? 660 00:46:22,863 --> 00:46:24,447 I want prints on all these. 661 00:46:24,615 --> 00:46:25,990 See if anybody shows up. 662 00:46:26,158 --> 00:46:28,493 Yeah, all right. Dust everything. 663 00:46:29,411 --> 00:46:31,245 Frankie. 664 00:46:32,122 --> 00:46:34,040 Cleo. 665 00:46:34,875 --> 00:46:37,668 Moi and T .T. 666 00:46:38,378 --> 00:46:41,506 T.T.? She ain't getting a cut. 667 00:46:41,673 --> 00:46:44,217 Look, Frankie, I ain't for your shit tonight, all right? 668 00:46:46,345 --> 00:46:50,181 - T.T. needs it more than any of us. - She didn't do anything. She walked out. 669 00:46:50,349 --> 00:46:51,891 Who the fuck cares? 670 00:46:52,059 --> 00:46:53,935 - She was there. - No, fuck that. 671 00:46:54,102 --> 00:46:56,479 She didn't do nothing, she ain't getting nothing. 672 00:46:56,647 --> 00:47:00,399 Forget it. Frankie, I don't want your money. 673 00:47:00,901 --> 00:47:04,070 If you wanna kick my ass, come on, let's just get it over with... 674 00:47:04,238 --> 00:47:06,239 because I am sick of your shit. 675 00:47:08,742 --> 00:47:11,035 I need that money. 676 00:47:13,539 --> 00:47:15,164 It ain't you I’m mad at. 677 00:47:16,917 --> 00:47:18,084 Damn. 678 00:47:18,252 --> 00:47:20,419 I'm sorry I was tripping. 679 00:47:23,257 --> 00:47:24,966 You my girl. 680 00:47:29,388 --> 00:47:31,097 I need this. 681 00:47:32,349 --> 00:47:35,184 You are so special, Frankie. 682 00:47:42,943 --> 00:47:44,902 Still ain't do shit. 683 00:47:49,283 --> 00:47:51,033 Ten-eleven, roger. 684 00:47:51,410 --> 00:47:52,702 - Hey, Waller? - Yeah? 685 00:47:52,870 --> 00:47:55,371 - Anything on Francesca Sutton? - Who? 686 00:47:55,664 --> 00:47:59,000 The teller suspected of being in collusion in the Pan Pacific robbery. 687 00:47:59,167 --> 00:48:00,585 Nothing, clean as a whistle. 688 00:48:00,752 --> 00:48:02,545 - Nothing? - Nothing. 689 00:48:03,422 --> 00:48:05,631 Here, run this again for me. 690 00:48:14,308 --> 00:48:17,435 And in what may be a first for Los Angeles... 691 00:48:17,603 --> 00:48:21,147 three women have robbed the branch at South Los Angeles Bank. 692 00:48:21,315 --> 00:48:24,525 Getting away with an estimated $90,000 dollars. 693 00:48:24,693 --> 00:48:26,402 Ninety thousand? 694 00:48:26,570 --> 00:48:28,821 Insurance scam. 695 00:48:30,198 --> 00:48:32,617 This is the 25th bank robbery this year in Los Angeles... 696 00:48:32,784 --> 00:48:35,161 the bank robbery capital of the nation. 697 00:48:35,329 --> 00:48:36,829 And now on to national news. 698 00:48:46,798 --> 00:48:48,215 - Hey. - Hi. 699 00:48:48,383 --> 00:48:51,010 - Wanna come in for a drink? - No, thank you. 700 00:48:51,178 --> 00:48:53,387 - Are you sure? - Yeah. 701 00:48:53,847 --> 00:48:56,432 All right, hold on. Let me get my jacket. 702 00:48:56,642 --> 00:48:58,476 Could've come and pick you up, you know. 703 00:48:58,644 --> 00:49:01,520 Oh, no, I needed the exercise. Thanks. 704 00:49:01,688 --> 00:49:04,523 - You look great. - Thanks. 705 00:49:06,276 --> 00:49:07,735 What? 706 00:49:07,903 --> 00:49:09,570 - What? - Nothing, I just... 707 00:49:09,738 --> 00:49:12,990 I've just never been out with a guy like you before, that's all. 708 00:49:13,158 --> 00:49:16,702 A guy like me, a guy like me. What does that mean, a guy like me? 709 00:49:16,870 --> 00:49:20,247 Oh, I see. You must be used to those roughneck types. Is that what it is? 710 00:49:20,415 --> 00:49:21,666 So where we gonna eat? 711 00:49:22,125 --> 00:49:26,003 I don't know. I was thinking maybe you could show me someplace in your hood. 712 00:49:26,171 --> 00:49:28,631 - In my hood? - Your hood, yes. 713 00:49:28,799 --> 00:49:32,134 - You ain't trying to flow like that. - I might be trying to. 714 00:49:32,552 --> 00:49:34,679 You're probably from Harvard and all. 715 00:49:34,846 --> 00:49:37,556 As a matter of fact, I am. I still gotta eat. 716 00:49:37,724 --> 00:49:42,061 And I’m still very hungry so could we please feed a man. 717 00:49:42,396 --> 00:49:44,563 Give him some nourishment or some sustenance. 718 00:49:44,731 --> 00:49:45,815 That's all I’m asking... 719 00:49:45,983 --> 00:49:48,901 Miss You-Need-To-Starve Because-You're-From-Harvard. 720 00:49:50,362 --> 00:49:54,949 This is really a nice restaurant. It's black-owned, I like that. 721 00:49:55,325 --> 00:49:56,492 Do you come here often? 722 00:49:56,660 --> 00:49:59,829 No, I've never been, I just heard about it. 723 00:50:01,081 --> 00:50:02,957 - So where are you from? - D.C. 724 00:50:03,125 --> 00:50:05,167 - Have you ever been? - Nope. 725 00:50:05,335 --> 00:50:06,377 Mm. 726 00:50:06,545 --> 00:50:09,547 No, but that's where the mayorgot popped basing up, isn't it? 727 00:50:10,924 --> 00:50:13,426 Yeah, well, nobody's perfect, right? 728 00:50:13,593 --> 00:50:16,929 It's a great town, though. I miss it. I really, really miss it. 729 00:50:17,097 --> 00:50:19,265 Anyway, I came directly from New York. 730 00:50:20,767 --> 00:50:23,644 - Have you ever been to New York? - No. 731 00:50:25,605 --> 00:50:29,275 Ever been outside Los Angeles? - No. 732 00:50:31,653 --> 00:50:35,448 When I was in New York, I was working on Wall Street and before that B school. 733 00:50:35,615 --> 00:50:37,408 - B school? - Business school, I’m sorry. 734 00:50:38,201 --> 00:50:40,870 - I wanted to go to business school. - Really? 735 00:50:41,038 --> 00:50:43,456 What, financing, uh, marketing? 736 00:50:43,623 --> 00:50:46,417 No, typing and bookkeeping. 737 00:50:49,129 --> 00:50:52,465 Oh, I’m sorry. Is that not professional enough? 738 00:50:52,632 --> 00:50:56,218 It's hard for me to believe that you're this hard when you're so beautiful. 739 00:50:57,929 --> 00:50:59,889 And so tough. 740 00:51:00,057 --> 00:51:02,975 I'm not tough. I just don't think we have anything in common. 741 00:51:03,143 --> 00:51:06,437 Stony, I don't want anything from you. I really don't. 742 00:51:06,605 --> 00:51:09,482 I have no expectations, no demands. 743 00:51:09,649 --> 00:51:12,026 I am quite content... 744 00:51:12,527 --> 00:51:14,487 just listening to you. 745 00:51:14,821 --> 00:51:15,905 Sitting here. 746 00:51:17,199 --> 00:51:21,660 Staring into those beautiful, pretty brown eyes. 747 00:51:23,163 --> 00:51:24,246 Are you cross-eyed? 748 00:51:25,957 --> 00:51:28,667 -No, your head is just small. Ha, ha. - Ha, ha. 749 00:51:29,669 --> 00:51:31,420 My head is small. 750 00:51:31,588 --> 00:51:33,964 Makes my eyes go this way: 751 00:51:34,132 --> 00:51:37,384 Because I have to focus in on your little peanut. No, I'm just kidding. 752 00:51:37,552 --> 00:51:40,179 Oh, my peanut. 753 00:51:48,063 --> 00:51:49,522 This is it. 754 00:51:49,856 --> 00:51:52,775 It's not much but, it's home. 755 00:51:53,485 --> 00:51:56,862 I took the lease over from my brother who brought me to L.A. 756 00:51:57,364 --> 00:51:58,948 Do you feel free? 757 00:51:59,116 --> 00:52:00,658 Hell, yeah, I feel free. 758 00:52:01,368 --> 00:52:03,369 Hmm. Hmm. 759 00:52:03,537 --> 00:52:07,248 Well, I don't feel free. 760 00:52:07,415 --> 00:52:09,416 I feel very much caged. 761 00:52:09,584 --> 00:52:11,502 Caged. Hmm. 762 00:52:12,337 --> 00:52:14,547 - What are you doing about it? - What do you mean? 763 00:52:14,714 --> 00:52:16,715 This cage, what are you doing to get out? 764 00:52:16,883 --> 00:52:22,012 What are your plans? I mean, where do you see yourself, say, in five years, Stony? 765 00:52:23,014 --> 00:52:24,682 I don't know. 766 00:52:25,433 --> 00:52:27,560 See that's... 767 00:52:27,727 --> 00:52:31,230 That's what I’m saying. We don't plan for the future, as a people. 768 00:52:31,398 --> 00:52:33,899 We never... Have you ever thought about it? 769 00:52:34,067 --> 00:52:37,486 I mean, really put serious thought where you see yourself in the future? 770 00:52:38,613 --> 00:52:42,616 Well, I worked really hard to keep a roof over me and my brother's head. 771 00:52:42,784 --> 00:52:45,411 To keep clothes on our back. 772 00:52:47,122 --> 00:52:49,915 - And I planned on sending him to college. - That's great. 773 00:52:50,083 --> 00:52:53,210 Then he should go to college. He'll go on and accomplish things... 774 00:52:53,378 --> 00:52:56,213 and he'll be great and wonderful, like his sister. 775 00:52:56,840 --> 00:52:58,632 He's dead. 776 00:53:01,720 --> 00:53:04,096 Oh, I’m sorry, I didn't realize. 777 00:53:04,264 --> 00:53:06,599 - It's okay. - No, it's not. 778 00:53:06,766 --> 00:53:08,475 No. 779 00:53:09,603 --> 00:53:11,228 I'm dealing with it. 780 00:53:12,147 --> 00:53:13,898 You are, aren't you? 781 00:53:15,942 --> 00:53:17,651 Tough lady. 782 00:53:23,950 --> 00:53:27,786 - Is that a Cabernet or Merlot? - Damn. 783 00:53:30,290 --> 00:53:32,625 - Take care of it. - All right, I'll follow it up. 784 00:53:50,185 --> 00:53:53,520 - The next time he has a problem... - Captain Fredricks, sir? 785 00:53:53,688 --> 00:53:56,565 Do remember the bank robbery where four people were killed... 786 00:53:56,733 --> 00:53:59,485 and the arrest of the perp where a young man was killed? 787 00:53:59,653 --> 00:54:01,654 We're still getting bad press for that. 788 00:54:01,821 --> 00:54:05,241 Sir, I’d like to bring in his sister. I think she's one of the robbers. 789 00:54:05,408 --> 00:54:08,035 - What you got? - I’ve got a girl named Francesca Sutton. 790 00:54:08,203 --> 00:54:12,206 She's a teller at the Pan Pacific Bank. I'm certain she was connected to the thing. 791 00:54:12,374 --> 00:54:16,627 - Go on, go on. - Francesca and Lida are best friends. 792 00:54:16,795 --> 00:54:18,587 Right, that's a big coincident, okay? 793 00:54:18,755 --> 00:54:21,298 - There's also physical likeness... - Wait, do you remem... 794 00:54:21,466 --> 00:54:24,343 - They're real suspects. - Do you remember the headline? 795 00:54:24,511 --> 00:54:26,637 - "Innocent student killed by cop." - I remember. 796 00:54:26,805 --> 00:54:29,974 You bring in his sister based on the fact that she knows someone... 797 00:54:30,141 --> 00:54:32,393 - Who may be friends with a robber? - Right. 798 00:54:32,560 --> 00:54:35,479 What the hell's wrong with you, Strode? No way. 799 00:54:35,647 --> 00:54:37,314 Can I get a tail on her, sir? 800 00:54:37,482 --> 00:54:39,984 What part of "no" don't you understand, Strode? 801 00:54:40,151 --> 00:54:41,694 The N or the O? 802 00:54:59,546 --> 00:55:03,299 Up. We go... Oh, shit. Now watch it. Watch it. 803 00:55:04,843 --> 00:55:07,970 Aah! Fuck them niggas now. 804 00:55:11,391 --> 00:55:14,560 Watch it. Watch it, honey. Here it come now. 805 00:55:42,088 --> 00:55:46,925 Oh, now. Oh, shit, girl. What is you doing? 806 00:55:47,093 --> 00:55:50,512 Cleo, how come you ain't been to work in a week? 807 00:55:50,680 --> 00:55:53,265 Because look what I got here. 808 00:55:53,433 --> 00:55:55,601 I bought my baby some new things. 809 00:55:55,769 --> 00:55:57,102 Check them out. 810 00:55:58,313 --> 00:55:59,688 Luther said you fired. 811 00:55:59,856 --> 00:56:02,775 Cleo. Cleo. 812 00:56:03,026 --> 00:56:05,694 We gotta act like nothing's different. 813 00:56:05,862 --> 00:56:08,655 Now, you need to get to Luther's and get your job back. 814 00:56:08,823 --> 00:56:13,410 - Man, Luther can kiss my ashy kneecap. - Money got you tripping. 815 00:56:14,621 --> 00:56:17,790 I know you out of money by now, Cleo. 816 00:56:17,957 --> 00:56:19,124 Now what you gonna do? 817 00:56:19,292 --> 00:56:22,461 Rob another goddamn bank. What the fuck is y'all thinking? 818 00:56:22,629 --> 00:56:24,546 Hold on, we said once, Cleo. 819 00:56:24,714 --> 00:56:26,757 To get us change to get us up out of here. 820 00:56:26,925 --> 00:56:29,134 And that's all it is, Stony. 821 00:56:29,302 --> 00:56:31,261 We need some real money. 822 00:56:31,429 --> 00:56:34,306 I don't know how far out of town you plan to get, baby sister. 823 00:56:34,474 --> 00:56:36,433 But you ain't getting far on 3 grand. 824 00:56:36,601 --> 00:56:38,185 Oh, really? 825 00:56:39,354 --> 00:56:44,316 All right, Louise, you take Thelma over there and y'all go rob another bank if you all that. 826 00:56:47,237 --> 00:56:49,071 Fuck you. 827 00:56:49,781 --> 00:56:52,783 I know you ain't fitting to back down on us now that we need you. 828 00:56:54,035 --> 00:56:56,578 I want some more motherfucking money. 829 00:56:57,789 --> 00:57:01,834 Cleo, you are real high... 830 00:57:02,001 --> 00:57:05,087 and you acting real stupid. 831 00:57:05,964 --> 00:57:08,424 You need to get that gun off my face. 832 00:57:12,470 --> 00:57:16,473 - Oh, shit. - Don't you ever raise a gun to me again. 833 00:57:16,641 --> 00:57:19,518 Or what? Or what? What? What? 834 00:57:20,687 --> 00:57:23,480 Are you gonna hit me, motherfucker? 835 00:57:23,648 --> 00:57:25,899 Stony, we go back to first grade. 836 00:57:26,067 --> 00:57:28,402 - You've been my peeps for 20 years. - Cleo, come on. 837 00:57:28,570 --> 00:57:30,279 Get off of me. 838 00:57:32,115 --> 00:57:35,033 You know what? I ain't fucking with you no more. 839 00:57:36,035 --> 00:57:38,620 Yeah, well, fuck you too. 840 00:57:38,788 --> 00:57:42,249 Fuck you, fuck you. Fuck you! 841 00:57:42,417 --> 00:57:43,500 Fuck her! 842 00:57:51,050 --> 00:57:52,217 Come on in. 843 00:57:52,385 --> 00:57:53,802 How you doing? 844 00:57:53,970 --> 00:57:56,221 - I'm all right. - You sure? 845 00:57:56,389 --> 00:57:58,515 All right, now, I hope you like Mexican foods. 846 00:57:58,683 --> 00:58:03,353 We have fajitas, enchiladas, special sauce. You have a seat right there. 847 00:58:03,521 --> 00:58:07,649 Now, you say you don't travel a lot. This is what we're gonna do, Stony. 848 00:58:07,984 --> 00:58:09,276 From here on out. 849 00:58:09,444 --> 00:58:14,823 I cook, we eat, you pick the country, starting with Mexico. 850 00:58:14,991 --> 00:58:19,828 And now sit back, relax, load off your feet. 851 00:58:19,996 --> 00:58:24,625 Smell the aroma of Mexico and the sounds. 852 00:58:26,711 --> 00:58:28,086 What? 853 00:58:30,256 --> 00:58:32,883 I just got a lot on my mind. 854 00:58:35,178 --> 00:58:36,970 You wanna talk about it? 855 00:58:37,138 --> 00:58:38,639 No. 856 00:58:41,351 --> 00:58:42,768 Okay. 857 00:58:45,772 --> 00:58:49,274 What do you think about friends and money? 858 00:58:51,027 --> 00:58:52,528 I think they don't mix, why? 859 00:58:53,029 --> 00:58:57,157 I just had a very big argument with one of my best friends... 860 00:58:57,325 --> 00:58:59,952 about a money situation. 861 00:59:00,537 --> 00:59:02,788 And I don't think we're gonna be friends anymore. 862 00:59:04,707 --> 00:59:07,125 Don't you lose that friend over money. 863 00:59:07,293 --> 00:59:09,253 It's not worth it. 864 00:59:10,004 --> 00:59:14,466 Money you can replace easy. 865 00:59:14,842 --> 00:59:18,428 Friends, real friends, you can't. 866 00:59:19,556 --> 00:59:21,181 Don't sweat it. 867 00:59:22,350 --> 00:59:25,310 You have the answer to everything, don't you? 868 00:59:25,478 --> 00:59:29,898 No, I wouldn't say that. I'm just sharing my experience with you. 869 00:59:30,066 --> 00:59:31,650 Who do you think you are? 870 00:59:32,902 --> 00:59:35,529 I'll be your genie if you let me. 871 00:59:36,072 --> 00:59:40,325 Your every wish is my command. 872 00:59:50,712 --> 00:59:53,505 Cleo, you know you was wrong for what you did to Stony. 873 00:59:53,673 --> 00:59:55,007 Fuck her. 874 00:59:55,174 --> 00:59:56,383 Fuck Stony. 875 00:59:56,551 --> 00:59:58,760 - We'll do this without her. - Now, wait a minute. 876 00:59:58,928 --> 01:00:02,306 Now, suppose Stony put a gun in your face, what would you do? 877 01:00:02,473 --> 01:00:04,016 I would've slapped you too. 878 01:00:04,517 --> 01:00:07,853 Oh, come on now, you know I wasn't gonna shoot her. 879 01:00:08,187 --> 01:00:10,063 You know how I get when I'm faded. 880 01:00:10,231 --> 01:00:12,274 You still was wrong. 881 01:00:14,819 --> 01:00:17,779 So T.T., what's my girl gonna do? 882 01:00:17,947 --> 01:00:21,575 Girl, you gotta step to that judge and prove you got some coins in the bank. 883 01:00:21,743 --> 01:00:24,286 I ain't doing nothing without Stony. 884 01:00:26,205 --> 01:00:28,290 Stony! 885 01:00:30,084 --> 01:00:32,961 - I don't wanna give that ho no ride. - Stop acting like a baby. 886 01:00:48,936 --> 01:00:50,479 Bingo. 887 01:00:51,648 --> 01:00:54,191 Come to me, baby. Oh, yeah, grand theft auto. 888 01:00:54,359 --> 01:00:56,109 I love to see it. 889 01:00:58,946 --> 01:01:00,864 - Hey, Waller? - Yeah. 890 01:01:01,032 --> 01:01:02,199 Tell me something. 891 01:01:02,367 --> 01:01:05,035 - Yeah. - Did I or did I not say... 892 01:01:05,203 --> 01:01:08,372 all these women run together? 893 01:01:08,539 --> 01:01:09,956 Hmm. 894 01:01:11,125 --> 01:01:12,626 Do you feel me? 895 01:01:12,794 --> 01:01:14,628 I thought that you would. 896 01:01:14,796 --> 01:01:15,879 Work with me, baby. 897 01:01:22,303 --> 01:01:24,346 Look, I’m sorry. 898 01:01:24,514 --> 01:01:26,431 You're sorry. 899 01:01:26,766 --> 01:01:29,393 Let's just put it all behind us. 900 01:01:31,020 --> 01:01:32,896 Come on. 901 01:01:33,314 --> 01:01:35,565 We've been through worse. 902 01:01:36,567 --> 01:01:38,610 Apology accepted. 903 01:01:39,987 --> 01:01:42,406 But you know you need to come back in with us. 904 01:01:42,573 --> 01:01:45,450 You ain't got enough money to get out of town. 905 01:01:46,953 --> 01:01:48,995 You're right about that. 906 01:01:49,956 --> 01:01:52,165 But I want more than that. 907 01:01:52,709 --> 01:01:55,127 I mean, is this the only way? 908 01:01:55,294 --> 01:01:58,380 See, I wanna be somebody who doesn't have to do this crap. 909 01:01:58,548 --> 01:02:00,549 You know what I’m saying? 910 01:02:03,010 --> 01:02:06,471 Stony, you can go to suburbia and start a new life. 911 01:02:07,014 --> 01:02:09,599 But we ain't nothing but hood rats. 912 01:02:10,435 --> 01:02:13,478 Now, I can live with that, you can't. 913 01:02:14,856 --> 01:02:17,274 The hood is where I belong. 914 01:02:19,652 --> 01:02:22,112 I mean, what am I gonna do in Hollywood? 915 01:02:22,280 --> 01:02:24,614 Or Thousand Oaks or some shit? 916 01:02:26,117 --> 01:02:27,534 Man, shit. 917 01:02:27,702 --> 01:02:30,829 Why we gotta roll over and accept that though? 918 01:02:31,706 --> 01:02:34,166 We gotta have a plan. 919 01:02:34,709 --> 01:02:37,210 What does our future look like? 920 01:02:38,045 --> 01:02:41,506 Where do you see yourself five years from now? 921 01:02:44,886 --> 01:02:46,553 I don't know. 922 01:02:46,721 --> 01:02:48,764 And I don't care. 923 01:02:49,474 --> 01:02:52,517 But I ain't thinking about five years from now. 924 01:02:53,311 --> 01:02:55,645 I'm just trying to get through the day. 925 01:02:55,813 --> 01:02:58,106 What the hell? 926 01:02:58,775 --> 01:03:01,943 Cleo, I know you didn't come to work... 927 01:03:02,111 --> 01:03:05,113 ain't been to work and don't call nobody. 928 01:03:06,783 --> 01:03:08,825 I'm broke, Luther. 929 01:03:08,993 --> 01:03:10,869 I know you gonna give me my job back... 930 01:03:11,037 --> 01:03:13,747 because nobody take shit the way I take shit. 931 01:03:13,915 --> 01:03:16,833 Now, shut up before I stick that mop up your ass, Luther. 932 01:03:17,001 --> 01:03:20,128 You better save that for your little girlfriend. 933 01:03:21,172 --> 01:03:25,300 Well, get to work... 934 01:03:25,468 --> 01:03:29,221 ladies and gentleman. 935 01:03:33,810 --> 01:03:35,894 There's been a rift in this family... 936 01:03:36,062 --> 01:03:38,438 and that is not good for business. 937 01:03:38,606 --> 01:03:42,776 See, we wanna play it like it was. Back to work, see? 938 01:03:43,069 --> 01:03:47,572 If only Tisean and Stony will come rob the bank with us. 939 01:03:47,740 --> 01:03:49,741 We started as a gang of four. 940 01:03:49,909 --> 01:03:52,619 We must always be four. 941 01:03:53,412 --> 01:03:55,914 Don Stony from the Bronx. 942 01:03:56,332 --> 01:03:57,833 What is your opinion? 943 01:03:58,000 --> 01:04:00,418 Should we rob the bank? 944 01:04:06,926 --> 01:04:09,928 The only way I can return to this family... 945 01:04:11,556 --> 01:04:14,432 if we do this one more time... 946 01:04:14,851 --> 01:04:16,852 we do it right. 947 01:04:18,479 --> 01:04:21,189 We get enough money to get us up out of here for good. 948 01:04:23,943 --> 01:04:25,777 T.T., you agree? 949 01:04:30,575 --> 01:04:31,700 Cleomenza. 950 01:04:32,660 --> 01:04:36,371 No more funny looking underwear for your little girlfriend. 951 01:04:36,539 --> 01:04:40,166 Cleomenza, no more... 952 01:04:40,626 --> 01:04:41,918 fancy cars. 953 01:04:44,297 --> 01:04:47,257 Shopping sprees. 954 01:04:49,802 --> 01:04:51,636 Cleomenza. 955 01:04:52,263 --> 01:04:54,306 Can you respect our conditions? 956 01:04:55,141 --> 01:04:58,560 Can you live with the terms that your Dons have set forth? 957 01:05:03,149 --> 01:05:04,733 Yes, Godfather. 958 01:05:05,484 --> 01:05:10,322 Tisean Scullino from Detroit, are you cool with all of this? 959 01:05:11,324 --> 01:05:12,782 I am. 960 01:05:12,950 --> 01:05:13,992 And you... 961 01:05:14,660 --> 01:05:17,078 Don Stony from the Bronx. 962 01:05:17,246 --> 01:05:20,081 Can you accept your Godfather's terms? 963 01:05:25,171 --> 01:05:28,924 All right then. We're back in effect. 964 01:05:29,091 --> 01:05:33,178 Next stop, Balboa Savings and Loan. 965 01:05:34,513 --> 01:05:36,264 Whoa, right down there. Okay. 966 01:05:36,432 --> 01:05:37,474 Yeah. 967 01:05:37,642 --> 01:05:39,809 Think you can do that? 968 01:05:41,646 --> 01:05:43,313 - Hurry up. 969 01:05:52,907 --> 01:05:54,699 You got it? 970 01:05:59,622 --> 01:06:01,539 Come on, Cleo, what are you doing? 971 01:06:01,707 --> 01:06:05,043 - Hey, pass me a tape. - No, let's go. 972 01:06:05,211 --> 01:06:08,713 Come on, I ain't going nowhere till you pass me a tape. 973 01:06:11,717 --> 01:06:14,177 Take that shit and let's go. 974 01:06:16,055 --> 01:06:17,639 Ooh, yeah, it'll work. 975 01:06:27,900 --> 01:06:29,234 Can you help me out? 976 01:06:29,402 --> 01:06:31,027 - Please don't... - Come on, lady. 977 01:06:31,195 --> 01:06:32,946 - I’ve been out here all night. - Sir. 978 01:06:33,114 --> 01:06:34,155 I'm sorry. 979 01:06:34,323 --> 01:06:36,408 Come on, just a couple of bucks or something. 980 01:06:36,575 --> 01:06:37,742 - I’m sorry, ma'am. - Come on. 981 01:06:37,910 --> 01:06:39,077 - Sir, please. - Thank you. 982 01:06:39,245 --> 01:06:41,746 - Stop, you're annoying our customers. - Come on, man. 983 01:06:41,914 --> 01:06:44,582 - I’m not hurting anybody. - You are annoying our customers. 984 01:06:44,750 --> 01:06:47,961 Now, I’d like you to move down the street and leave our people alone. 985 01:06:48,129 --> 01:06:52,298 - I’ve been asked to come out here... - Come on, man, I’m not hurting anybody. 986 01:06:52,466 --> 01:06:55,885 Look... No, I’m not. No, I'm not. 987 01:06:58,347 --> 01:07:00,807 - What's your problem? - Fuck, lay on the ground. 988 01:07:00,975 --> 01:07:02,684 I didn't do anything. 989 01:07:03,144 --> 01:07:05,603 Everybody get the fuck down right now! 990 01:07:05,938 --> 01:07:07,272 Move it! You, down. 991 01:07:07,440 --> 01:07:09,524 - Hands up and move back away from the drawer. 992 01:07:09,692 --> 01:07:12,402 That's right. You, move back. Get down! 993 01:07:12,570 --> 01:07:14,779 Open the drawer and you fill it up. Let's go. 994 01:07:14,947 --> 01:07:16,906 - Did you hear what I said? - Give it up! 995 01:07:17,074 --> 01:07:19,200 - That's right. - Back up, back up, back up. 996 01:07:19,368 --> 01:07:21,453 - You, up, let's go. - Hey, down, that's right. 997 01:07:21,620 --> 01:07:23,580 Oh, please. 998 01:07:23,748 --> 01:07:24,998 Oh, please, mama. 999 01:07:25,166 --> 01:07:27,459 - Oh, please. - Bitch, would you shut the fuck up? 1000 01:07:27,626 --> 01:07:31,004 Nobody move! 1001 01:07:32,214 --> 01:07:33,798 - What's going on? - Talking... 1002 01:07:33,966 --> 01:07:37,218 Talking to the lady, I'm not bothering anybody. 1003 01:07:37,720 --> 01:07:38,803 - Come on. - Listen. 1004 01:07:38,971 --> 01:07:40,055 What's happening? 1005 01:07:40,931 --> 01:07:42,474 A minute and a half! 1006 01:07:42,641 --> 01:07:45,643 - Get your money. Don't be a hero. Let's go! - Okay. Okay. 1007 01:07:48,314 --> 01:07:50,815 - You, open up the cow. - Everybody, do what I say. 1008 01:07:50,983 --> 01:07:55,695 Some backup over here. We got a vagrant that's drunk and disorderly. 1009 01:07:55,863 --> 01:07:57,238 Uh, would you send another unit? 1010 01:07:57,406 --> 01:08:00,992 Come on, let's make it! Move it! 1011 01:08:01,535 --> 01:08:04,454 - Let's make it, come on! - Cover me! 1012 01:08:05,790 --> 01:08:10,126 Don't make me get ugly up in here, ladies and gentlemen. Not today. 1013 01:08:10,294 --> 01:08:12,545 Don't look at me. Turn around. 1014 01:08:12,713 --> 01:08:14,839 - Hey, you keep your hands down. - Let's go. 1015 01:08:15,007 --> 01:08:18,468 Everybody, face down, face down. 1016 01:08:18,844 --> 01:08:20,470 - Let's go, let's go. 1017 01:08:20,638 --> 01:08:23,765 Keep him in line, girl. Keep him in line. Down. 1018 01:08:24,850 --> 01:08:28,269 Hey, come on, let's make it! 1019 01:08:53,087 --> 01:08:56,214 Don't do it. Do not... 1020 01:09:02,888 --> 01:09:04,222 Where's Cleo? 1021 01:09:21,574 --> 01:09:22,699 Hey, come on, get in. 1022 01:09:22,867 --> 01:09:24,075 Shit. 1023 01:09:24,243 --> 01:09:26,786 Come on. Let's go. 1024 01:09:27,288 --> 01:09:29,414 Come on, come on, come on. 1025 01:09:30,332 --> 01:09:32,333 - Yes. - Come on, let's go. Goddamn it. 1026 01:09:32,501 --> 01:09:34,210 You are crazy, damn it. 1027 01:09:40,259 --> 01:09:42,427 - Come on, let's go! - Move it. 1028 01:09:43,637 --> 01:09:44,846 Move! 1029 01:10:10,414 --> 01:10:12,290 Yeah! Yeah! 1030 01:10:12,458 --> 01:10:13,583 We did that shit! 1031 01:10:19,590 --> 01:10:21,049 Wow. 1032 01:10:26,555 --> 01:10:28,389 The way you busted through that wall! 1033 01:10:30,226 --> 01:10:32,518 We did it! We did it! 1034 01:10:32,686 --> 01:10:35,146 I thought it was over with the cops outside the bank. 1035 01:10:35,314 --> 01:10:36,397 Where was you going? 1036 01:10:36,565 --> 01:10:38,775 I don't know. I was coming to get y'all asses. 1037 01:10:39,151 --> 01:10:40,777 Now, what about T.T.? 1038 01:10:40,945 --> 01:10:43,321 The way she got the drop on the cop. 1039 01:10:43,489 --> 01:10:46,491 You think of anything else, you give us a call today. 1040 01:10:53,123 --> 01:10:56,000 - This the girls? - Took off in the Suburban. 1041 01:10:56,168 --> 01:10:59,295 Apparently the getaway car was blocked. It's still out there. 1042 01:10:59,463 --> 01:11:02,173 Car theft report's from near the 21st Street garage. 1043 01:11:02,341 --> 01:11:04,801 They're getting in way over their heads, aren't they? 1044 01:11:06,011 --> 01:11:07,345 They don't fucking know it. 1045 01:11:07,513 --> 01:11:10,014 Man, counting money is harder than working for Luther. 1046 01:11:10,182 --> 01:11:12,767 I'm getting dizzy up here. 1047 01:11:17,022 --> 01:11:23,236 Two hundred and ninety-six thousand, Stony, and counting. Whoo! 1048 01:11:23,404 --> 01:11:27,198 - So, what's that? - Seventy five thousand a piece. 1049 01:11:27,741 --> 01:11:28,866 Whoo! 1050 01:11:29,034 --> 01:11:32,870 Seventy-five thousand dollars a piece. That's a lot of money. 1051 01:11:34,331 --> 01:11:36,374 I'm rich! Aah! 1052 01:11:38,877 --> 01:11:40,878 Ooh, look at all of this, okay. 1053 01:11:41,046 --> 01:11:43,881 Look, this is what we do. We're gonna keep scrubbing floors... 1054 01:11:44,049 --> 01:11:46,884 like we been doing, nothing's changed. We're get Jajuan. 1055 01:11:47,052 --> 01:11:48,886 And in three days we are out of here! 1056 01:11:49,054 --> 01:11:50,263 I'm gonna miss y'all. 1057 01:11:50,431 --> 01:11:52,557 - Oh, T.T. - Oh, T.T. 1058 01:11:52,725 --> 01:11:54,475 What happened? What'd she do? 1059 01:11:54,643 --> 01:11:56,060 Girl, you coming with us. 1060 01:11:56,228 --> 01:12:00,565 I got money. Ha, ha. 1061 01:12:01,400 --> 01:12:02,692 - Hey, Waller. - Yeah? 1062 01:12:02,860 --> 01:12:05,528 - Run the CD's from the garage? - They're clean. 1063 01:12:05,696 --> 01:12:06,863 Give these a try. 1064 01:12:07,031 --> 01:12:08,323 - Right. - It's all connected. 1065 01:12:08,490 --> 01:12:10,950 All right, we'll get these dusted now. 1066 01:12:36,602 --> 01:12:37,935 Damn. 1067 01:12:39,271 --> 01:12:42,690 Cleo, how come we putting all the money here instead of at home? 1068 01:12:42,858 --> 01:12:45,735 If the police track us that's the first place they gonna look. 1069 01:12:45,903 --> 01:12:47,945 - Oh. Okay. - All right? 1070 01:12:50,449 --> 01:12:52,075 All right. 1071 01:12:56,121 --> 01:12:59,374 Stony, I’m substituting for my boss tonight at a cocktail party... 1072 01:12:59,541 --> 01:13:02,251 for the National Association of Bankers at the Biltmore. 1073 01:13:02,419 --> 01:13:04,545 And I'd like you to accompany me. 1074 01:13:04,755 --> 01:13:07,673 - Aah! Damn it. - Hey. 1075 01:13:10,344 --> 01:13:11,803 That would be really nice. 1076 01:13:11,970 --> 01:13:13,805 Great. Well, listen, be here early. 1077 01:13:13,972 --> 01:13:17,392 Don't know what time the limo's coming since you won't let me pick you up. 1078 01:13:17,684 --> 01:13:18,726 Limo? 1079 01:13:19,144 --> 01:13:22,313 Yeah, black tie, limo, 6:00. 1080 01:13:22,481 --> 01:13:24,023 I'll see you then. 1081 01:13:29,613 --> 01:13:32,281 Y'all are real rude. 1082 01:13:32,449 --> 01:13:34,826 I know you heard me on the phone. 1083 01:13:35,160 --> 01:13:36,786 What phone? 1084 01:13:46,380 --> 01:13:48,339 Hey. 1085 01:13:49,842 --> 01:13:51,676 Do you like it? 1086 01:13:52,511 --> 01:13:54,512 Yeah, yeah. Yeah, you look great. 1087 01:13:55,764 --> 01:13:57,181 No, you don't. 1088 01:13:57,349 --> 01:14:00,101 No, it's... It's colorful. 1089 01:14:00,727 --> 01:14:01,769 Colorful? 1090 01:14:01,937 --> 01:14:04,188 We're late. I’ll be right back. 1091 01:14:05,399 --> 01:14:08,901 Great, Frankie, I look like a box of crayons. 1092 01:14:11,989 --> 01:14:14,157 Stony, could you get that for me? 1093 01:14:17,953 --> 01:14:19,162 Yeah, can I help you? 1094 01:14:19,329 --> 01:14:22,874 You know, sir, a blue Lexus was stolen from the garage this afternoon... 1095 01:14:23,041 --> 01:14:25,126 from the space next to yours. 1096 01:14:25,294 --> 01:14:27,086 We wondered if you saw or heard it. 1097 01:14:27,254 --> 01:14:30,047 No, no, I just got home myself. 1098 01:14:30,215 --> 01:14:33,551 - Okay, thanks. Sorry to bother you. - Not a problem, not a problem. 1099 01:14:38,599 --> 01:14:40,183 Are you okay? 1100 01:14:41,477 --> 01:14:45,897 I just don't like cops after what happened with my brother, that's all. 1101 01:14:46,940 --> 01:14:51,027 All right, well, listen, car will be right here, make yourself at home. 1102 01:14:51,904 --> 01:14:53,613 So you like? 1103 01:14:53,947 --> 01:14:57,700 It's real nice. You got a bar, you got crystal. 1104 01:14:57,868 --> 01:15:00,786 Stony, we've been spending time together lately. It's been nice. 1105 01:15:00,954 --> 01:15:04,874 We've been real straight forward with one another and honest. 1106 01:15:05,626 --> 01:15:08,419 But I have lied about one thing. 1107 01:15:10,214 --> 01:15:12,798 What have you lied about? 1108 01:15:13,967 --> 01:15:15,635 Let's take a little detour. 1109 01:15:15,802 --> 01:15:17,303 Alex, do me a favor. 1110 01:15:17,471 --> 01:15:19,805 Change of plans. Take a right at the next light. 1111 01:15:19,973 --> 01:15:21,349 And I’ll tell you from there. 1112 01:15:47,209 --> 01:15:50,294 - It's good to see you. - Fantastic. How are you? 1113 01:16:08,981 --> 01:16:10,481 Shall we go? 1114 01:16:10,649 --> 01:16:13,776 Hello. 1115 01:16:17,489 --> 01:16:19,323 You're doing great, lady. 1116 01:16:19,700 --> 01:16:22,493 - Enjoy yourself tonight. - Okay. 1117 01:16:23,287 --> 01:16:25,663 - Champagne? - Yes, thank you. 1118 01:16:25,998 --> 01:16:27,331 Thank you. 1119 01:16:29,918 --> 01:16:31,794 Are you nervous? 1120 01:16:33,130 --> 01:16:34,714 - Yes. - Don't be. 1121 01:16:34,881 --> 01:16:38,968 You are the most beautiful lady in the room, don't you ever forget that. 1122 01:16:39,136 --> 01:16:40,845 - Okay. - Keith, hey. 1123 01:16:41,013 --> 01:16:42,680 - Hey, Nigel. - How you doing? 1124 01:16:42,848 --> 01:16:44,265 - Good. Patrice. - Hey, Keith. 1125 01:16:44,433 --> 01:16:45,766 Thank God you are here. 1126 01:16:45,934 --> 01:16:49,186 I was getting sick and tired of making banter with Rossman all night. 1127 01:16:49,354 --> 01:16:50,438 Yeah. 1128 01:16:50,606 --> 01:16:53,274 - Hello, I’m Nigel. - Hi. 1129 01:16:53,775 --> 01:16:55,026 You are Miss New Account. 1130 01:16:55,193 --> 01:16:57,028 Keith, your follow-up, it's impressive. 1131 01:16:57,195 --> 01:16:59,947 I have taught Keith everything he knows about banking. 1132 01:17:00,115 --> 01:17:02,867 - Nigel, Patrice, I’d like you to meet my... - Lady. 1133 01:17:03,035 --> 01:17:05,578 - Lady. Stony. - Hi, I'm Patrice. 1134 01:17:05,746 --> 01:17:07,705 - Nigel, nice to meet you. - Stony. 1135 01:17:08,332 --> 01:17:10,583 There are some heavy hitters here. 1136 01:17:10,751 --> 01:17:14,086 - Michigawa from Sanwa. - I saw Strolman from Citibank over there. 1137 01:17:14,254 --> 01:17:17,131 Check this, if a terrorist were to come and blow this place... 1138 01:17:17,299 --> 01:17:21,302 the banking systems of Japan, Europe and the United States would never recover. 1139 01:17:21,470 --> 01:17:23,804 - Right. - I thought a roomful of dead bankers... 1140 01:17:23,972 --> 01:17:27,058 meant that, uh, the world would be a better place. Ha, ha. 1141 01:17:27,309 --> 01:17:29,268 - Yeah. My wife. - Yeah. 1142 01:17:29,436 --> 01:17:33,147 So, uh, Stony, are you in banking also? 1143 01:17:33,315 --> 01:17:36,233 - No. - Yes, in a way. 1144 01:17:36,401 --> 01:17:39,570 Wells Fargo, B of A, Chemical? 1145 01:17:39,738 --> 01:17:42,573 Well, I prefer to create my own personalized portfolio... 1146 01:17:42,741 --> 01:17:46,702 which reflect an original diverse taste in funding sources. 1147 01:17:46,870 --> 01:17:48,621 Well. 1148 01:17:49,915 --> 01:17:53,626 - Always got me into trouble, always raiding the sororities. 1149 01:17:53,919 --> 01:17:56,212 Yeah, he hadn't grown up but we're working on him. 1150 01:17:56,380 --> 01:17:57,588 Right. 1151 01:17:57,756 --> 01:17:59,131 He seems like a nice guy. 1152 01:17:59,299 --> 01:18:00,800 No, he's terrible. 1153 01:18:00,967 --> 01:18:02,093 - I hate him. - Ha, ha. 1154 01:18:02,260 --> 01:18:03,260 He's a good guy. 1155 01:18:03,428 --> 01:18:05,596 I want you to know... 1156 01:18:06,098 --> 01:18:08,683 that this is one of the best nights of my life. 1157 01:18:09,976 --> 01:18:12,395 I've never felt so special. 1158 01:18:12,688 --> 01:18:14,772 Do you feel free now? 1159 01:18:14,940 --> 01:18:18,776 Well, for now, but it's not my life. 1160 01:18:18,944 --> 01:18:20,820 I'm just borrowing from pieces of yours. 1161 01:18:20,987 --> 01:18:25,282 Borrowing's not such a bad thing. As long as you return the favor. 1162 01:18:28,870 --> 01:18:32,415 Look at all your friends. They all own banks. 1163 01:18:32,833 --> 01:18:35,626 Where I’m from, you're lucky to have a bank account. 1164 01:18:38,547 --> 01:18:40,881 I just wanna get out of here. 1165 01:18:41,133 --> 01:18:43,259 Have you ever felt like that? 1166 01:18:43,427 --> 01:18:47,138 Like you just wanted to get up and go and move forward and you can't? 1167 01:18:47,305 --> 01:18:49,765 Baby, you don't have to go anywhere. 1168 01:18:50,142 --> 01:18:51,726 Stay with me. 1169 01:18:51,893 --> 01:18:53,853 For a little while. 1170 01:18:54,020 --> 01:18:56,647 And then you decide if you wanna stick around. 1171 01:18:58,734 --> 01:19:00,401 You think about it. 1172 01:19:00,694 --> 01:19:02,153 Okay? 1173 01:19:03,697 --> 01:19:05,573 Your fine self. 1174 01:20:55,392 --> 01:20:57,268 You crazy. 1175 01:21:00,897 --> 01:21:03,774 Hi, I’m, uh, Pete Rodney. I'm taking over for Luther. 1176 01:21:03,942 --> 01:21:05,067 Where's Luther? 1177 01:21:05,235 --> 01:21:08,737 He ain't cleaning this building no more. He got out of the business. 1178 01:21:09,823 --> 01:21:10,948 You gotta be... 1179 01:21:11,116 --> 01:21:13,701 - Hi. - How you doing? 1180 01:21:15,036 --> 01:21:16,495 Oh. 1181 01:21:20,292 --> 01:21:23,419 This motherfucker better not have touched that money. 1182 01:21:24,462 --> 01:21:26,088 - Rip it! 1183 01:21:28,884 --> 01:21:30,634 Come on, come on. 1184 01:21:31,261 --> 01:21:32,803 - It's gone. - This mother... 1185 01:21:32,971 --> 01:21:35,598 Kill this motherfucker, come on. 1186 01:21:46,651 --> 01:21:48,652 Yo, Sam, you got company. 1187 01:21:48,820 --> 01:21:51,322 Hey, um, Sam, you seen Luther? 1188 01:21:51,489 --> 01:21:54,658 Yeah, Luther came by here earlier. 1189 01:21:54,826 --> 01:21:57,036 Looked like he came upon some dollars, you know. 1190 01:21:57,203 --> 01:22:00,205 Had his shit all permed up. Why, what's up? 1191 01:22:00,373 --> 01:22:01,874 We got twisted, man. 1192 01:22:02,042 --> 01:22:04,627 Our money and your interest. 1193 01:22:05,170 --> 01:22:06,670 Oh. 1194 01:22:07,839 --> 01:22:10,841 That's why that fool was acting crazy. 1195 01:22:11,468 --> 01:22:14,094 See, now you're fucking with my money though. 1196 01:22:14,262 --> 01:22:15,846 But I know where he at. 1197 01:22:16,014 --> 01:22:19,016 He at a hotel over there on 55th. 1198 01:22:19,184 --> 01:22:21,393 Fifty-fifth and 9th. 1199 01:22:21,561 --> 01:22:23,520 - Yeah. - Thanks. 1200 01:22:28,777 --> 01:22:31,528 Got a little something for that ass, baby. 1201 01:22:58,765 --> 01:23:00,891 - Climb out the pussy for a minute. - Aah! 1202 01:23:01,059 --> 01:23:03,644 - Oh, God. - What are you...? 1203 01:23:04,062 --> 01:23:05,396 Find it. 1204 01:23:05,563 --> 01:23:07,940 Go around this room. Tear it up if you have to. 1205 01:23:08,108 --> 01:23:11,360 Think you slick, huh? Check her stuff too. 1206 01:23:11,569 --> 01:23:13,237 You slick, right? 1207 01:23:15,073 --> 01:23:18,200 You better be here for a good goddamn reason. 1208 01:23:18,368 --> 01:23:21,996 Oh, my money is a good goddamn reason. Now, where is it? 1209 01:23:22,163 --> 01:23:25,874 - Money? What you talking about, money? - I'm gonna ask you one more time. 1210 01:23:26,042 --> 01:23:28,168 Just one more time. Where's my money? 1211 01:23:28,336 --> 01:23:30,754 I told you, I don't know nothing about no money. 1212 01:23:30,922 --> 01:23:33,590 You don't know what I'm talking about? You don't know... 1213 01:23:33,758 --> 01:23:35,426 What the fuck is this, huh? 1214 01:23:35,593 --> 01:23:36,635 Look at this shit. 1215 01:23:36,803 --> 01:23:40,931 Watches and Cristal and shit you done bought with my motherfucking money. 1216 01:23:42,267 --> 01:23:43,767 Oh, let's see what you got here. 1217 01:23:45,353 --> 01:23:46,770 What is this? 1218 01:23:46,938 --> 01:23:48,022 My money. 1219 01:23:48,732 --> 01:23:50,024 All right, bro. 1220 01:23:52,902 --> 01:23:56,071 Oh, my God. Oh, my God. 1221 01:23:59,075 --> 01:24:00,284 Luther? 1222 01:24:00,452 --> 01:24:02,036 Oh, fuck. 1223 01:24:03,329 --> 01:24:05,122 Oh, no. 1224 01:24:08,752 --> 01:24:11,128 Alissa Lions, 483 Moorpark. 1225 01:24:11,463 --> 01:24:13,213 You didn't see none of this, right? 1226 01:24:13,798 --> 01:24:15,257 - Right? - Right. 1227 01:24:15,425 --> 01:24:18,052 All right, it's a little fucking insurance, baby. 1228 01:24:18,595 --> 01:24:21,805 Just a little insurance. Now, where did Luther hide that money? 1229 01:24:21,973 --> 01:24:23,599 - I don't know. - Where's the money? 1230 01:24:23,767 --> 01:24:25,350 - I don't know. - Don't give me that! 1231 01:24:25,518 --> 01:24:27,811 - You know where that money is. - I just met him. 1232 01:24:28,146 --> 01:24:30,647 Come on, come on. Let's get up out of here. Let's go. 1233 01:24:30,815 --> 01:24:32,316 Come on, T.T. 1234 01:24:44,662 --> 01:24:47,956 - I'll call you. - I hope so. 1235 01:24:52,170 --> 01:24:55,047 This weekend, Italian. 1236 01:24:59,302 --> 01:25:01,095 I'll call you. 1237 01:25:13,691 --> 01:25:15,317 I ain't trying to hear this today. 1238 01:25:15,485 --> 01:25:18,654 Which one of you girls smoked Luther, huh? 1239 01:25:18,822 --> 01:25:21,990 I'm thinking it was you Cleo, you're the only one with any priors. 1240 01:25:22,158 --> 01:25:24,868 - Don't know what you talking. - I'll tell you what I'm talking. 1241 01:25:25,036 --> 01:25:26,161 We're gonna take a ride. 1242 01:25:27,539 --> 01:25:28,705 Man, I ain't do shit. 1243 01:25:28,873 --> 01:25:32,334 - You ain't got probable cause. - All you're doing is a lineup. 1244 01:25:32,961 --> 01:25:36,630 And for the record, having a witness is a lot better than probable cause. 1245 01:25:36,798 --> 01:25:38,340 Get in the car. 1246 01:25:40,635 --> 01:25:42,219 Today. 1247 01:25:43,221 --> 01:25:45,305 Take this home, call the girls. 1248 01:25:49,936 --> 01:25:52,104 - You sure they can't see me? - No, no. 1249 01:25:52,272 --> 01:25:53,313 Just your imagination. 1250 01:25:53,481 --> 01:25:56,525 - It looks like everyone looking right at me. - Do you see her? 1251 01:25:56,693 --> 01:25:57,734 Hmm? 1252 01:25:57,902 --> 01:26:02,030 - The person that killed Luther Morris? - Take your time and concentrate. 1253 01:26:03,408 --> 01:26:04,741 Hmm? 1254 01:26:05,827 --> 01:26:06,910 Face right. 1255 01:26:15,503 --> 01:26:18,589 You see her? The person that killed Luther Morris. 1256 01:26:23,428 --> 01:26:25,762 No, it's not her. 1257 01:26:26,139 --> 01:26:28,015 Be sure now. 1258 01:26:29,100 --> 01:26:33,020 You see her. The person that killed Luther Morris? 1259 01:26:35,523 --> 01:26:36,607 No. 1260 01:26:36,774 --> 01:26:39,359 - Look at her. - Get a real good look. 1261 01:26:39,527 --> 01:26:41,278 Real close, right there. 1262 01:26:41,446 --> 01:26:42,738 See her? 1263 01:26:42,906 --> 01:26:45,282 The person that smoked Luther. 1264 01:26:45,491 --> 01:26:46,617 Nope. 1265 01:26:49,662 --> 01:26:51,371 Can I go now? 1266 01:27:04,135 --> 01:27:05,302 You're real cute. 1267 01:27:08,056 --> 01:27:10,307 They got Cleo and y'all fucking killed Luther! 1268 01:27:10,475 --> 01:27:13,018 He wouldn't give up the money. 1269 01:27:13,186 --> 01:27:15,437 He was about to kill Cleo, so Tisean shot him. 1270 01:27:15,605 --> 01:27:17,522 And now I got Cleo in trouble. 1271 01:27:17,690 --> 01:27:20,734 - Damn it. - I'm sorry, Stony. 1272 01:27:22,278 --> 01:27:26,406 Look, they gonna be after all of us. 1273 01:27:26,574 --> 01:27:28,659 We gonna take that bank downtown. Are you in? 1274 01:27:28,826 --> 01:27:31,411 No, I ain't in. Hell no. 1275 01:27:32,330 --> 01:27:34,331 You ain't got no fucking choice. 1276 01:27:34,499 --> 01:27:39,086 And you don't tell me what fucking choices I have, Frankie. 1277 01:27:40,630 --> 01:27:45,092 There's armed robbery and there's murder. 1278 01:27:46,219 --> 01:27:49,846 You said we weren't gonna hurt anybody, Frankie. 1279 01:27:50,014 --> 01:27:51,348 Stony. 1280 01:27:51,516 --> 01:27:55,519 Girl, I got to have money before my court date. I have to. 1281 01:27:56,688 --> 01:28:01,191 And I can't go to jail for killing nobody. 1282 01:28:01,943 --> 01:28:03,944 I need you. 1283 01:28:04,112 --> 01:28:06,280 I really need you. 1284 01:28:08,741 --> 01:28:10,617 - Cleo. - Cleo, what happened? 1285 01:28:10,785 --> 01:28:13,287 - Are you all right? - Baby, go pack our shit. 1286 01:28:13,454 --> 01:28:15,539 The motherfuckers was all over me. 1287 01:28:15,707 --> 01:28:17,332 But I represented. 1288 01:28:17,500 --> 01:28:19,626 Now, the problem is, they on our ass now. 1289 01:28:19,794 --> 01:28:21,545 And we got to do two things: 1290 01:28:21,713 --> 01:28:24,214 Rob another bank and get the fuck out of here. 1291 01:28:24,382 --> 01:28:28,176 - Or be in jail by tomorrow morning. - I say we hit Downtown Federal. 1292 01:28:28,344 --> 01:28:30,804 That's where the most money's at. I'm telling y'all. 1293 01:28:30,972 --> 01:28:33,056 We could get $500,000. 1294 01:28:33,224 --> 01:28:36,226 Fuck it. We hitting that shit. Simple as that. 1295 01:28:41,566 --> 01:28:42,733 Look, Stony. 1296 01:28:43,109 --> 01:28:45,068 We hot. 1297 01:28:45,236 --> 01:28:46,903 We're all facing a murder rap. 1298 01:28:47,363 --> 01:28:49,740 Does it have to be Downtown Federal? 1299 01:28:49,907 --> 01:28:51,825 What the fuck is that? 1300 01:28:51,993 --> 01:28:53,744 What, you gonna play us? 1301 01:28:53,911 --> 01:28:55,704 Over that buppie at the bank? 1302 01:29:05,673 --> 01:29:07,132 Fine. 1303 01:29:12,055 --> 01:29:13,472 It's on. 1304 01:29:19,687 --> 01:29:20,729 - Miss Harris? - Yes. 1305 01:29:20,897 --> 01:29:22,564 - How are you? - Oh, very good. 1306 01:29:22,732 --> 01:29:26,109 I know you have a court date tomorrow. Good luck, Tisean. 1307 01:29:26,277 --> 01:29:28,278 Thanks, Miss Wells. 1308 01:29:29,155 --> 01:29:31,907 You think everything's gonna be okay? 1309 01:29:33,701 --> 01:29:35,786 I'm sure it is. 1310 01:29:36,454 --> 01:29:38,330 Come here. 1311 01:29:39,290 --> 01:29:42,125 Everything's gonna be just fine. 1312 01:29:43,378 --> 01:29:44,669 Come on, let's go. Let's go. 1313 01:29:44,837 --> 01:29:46,296 - Let's go. - Okay. 1314 01:29:46,464 --> 01:29:48,590 Let's go. Yeah. 1315 01:29:48,758 --> 01:29:50,759 Okay. 1316 01:29:50,927 --> 01:29:52,803 Let's go. 1317 01:29:59,310 --> 01:30:00,811 Okay. 1318 01:30:03,231 --> 01:30:04,731 All right? 1319 01:30:04,899 --> 01:30:08,151 - Okay, ladies. Will that be all? - Some more coffee. 1320 01:30:15,785 --> 01:30:17,494 Cleo. 1321 01:30:17,662 --> 01:30:20,497 I don't think you should be drinking so much coffee. 1322 01:30:20,748 --> 01:30:22,499 You're making me nervous. 1323 01:30:22,667 --> 01:30:25,335 How the fuck is my drinking coffee making you nervous? 1324 01:30:25,503 --> 01:30:28,171 - I don't know, it just is. - Okay, okay, listen up. 1325 01:30:28,339 --> 01:30:30,590 Nobody has ever successfully robbed this bank. 1326 01:30:30,842 --> 01:30:32,509 I wish you would stop saying that. 1327 01:30:32,677 --> 01:30:36,680 I'm saying that because the nearest freeway is a mile away. We gotta stick to the plan. 1328 01:30:37,890 --> 01:30:38,974 All right? 1329 01:30:43,855 --> 01:30:46,815 - I know y'all sick of wearing them wigs. - What you got? 1330 01:30:53,406 --> 01:30:56,032 Okay? I got some other stuff in the car. 1331 01:30:56,200 --> 01:30:58,493 Thank you, ladies. 1332 01:31:02,957 --> 01:31:05,917 Cover my share till I finish robbing this bank. 1333 01:31:07,545 --> 01:31:08,962 I'm broke. 1334 01:31:09,630 --> 01:31:11,631 Don't look over here. I am too. 1335 01:31:13,217 --> 01:31:17,512 Y'all, we don't have enough money to pay the bill? 1336 01:31:35,239 --> 01:31:36,907 Hey. 1337 01:31:37,074 --> 01:31:39,075 Hey! 1338 01:31:49,962 --> 01:31:51,713 We're in. 1339 01:31:58,554 --> 01:31:59,846 Bullshit. 1340 01:32:00,014 --> 01:32:02,682 - What the fuck is this? - What are you doing? 1341 01:32:02,850 --> 01:32:05,185 Trying to find some mood music. 1342 01:32:05,353 --> 01:32:06,937 Fuck it. Radio. 1343 01:32:16,822 --> 01:32:18,114 Look at that. 1344 01:32:29,335 --> 01:32:32,963 Yo, what's up with that dress girl? You going dancing or something? 1345 01:32:34,465 --> 01:32:35,924 What you got? 1346 01:32:36,092 --> 01:32:37,801 One for you. 1347 01:32:38,553 --> 01:32:40,845 One for you. 1348 01:32:41,013 --> 01:32:42,430 Check it out. 1349 01:32:42,682 --> 01:32:45,642 There has been a rash of these robberies in the Los Angeles area... 1350 01:32:45,810 --> 01:32:50,981 as far east as Pasadena, as far north as the San Fernando Valley. 1351 01:32:51,148 --> 01:32:54,150 They seem to know the inner workings of each bank. 1352 01:32:54,318 --> 01:32:57,821 Wigs and sunglasses aid them in their disguise. 1353 01:32:57,989 --> 01:33:00,657 Their M.O. is in and out. 1354 01:33:00,825 --> 01:33:04,911 Please do not be mislead by the fact that these four bandits are females. 1355 01:33:05,788 --> 01:33:08,665 It's not gonna be, "Stick them up and give me your dough." 1356 01:33:08,833 --> 01:33:11,835 Your lives are going to be in jeopardy, and that's a fact. 1357 01:33:13,087 --> 01:33:15,297 These girls are the real deal. 1358 01:33:15,673 --> 01:33:18,675 They've gotten good at casing out the banks that they knock off. 1359 01:33:20,928 --> 01:33:24,431 - Yes, Keith Weston, please. - What the fuck are you doing? 1360 01:33:24,599 --> 01:33:27,309 They seem to know the intricacies of bank security systems. 1361 01:33:27,476 --> 01:33:29,936 More importantly, they know how to get around them. 1362 01:33:30,104 --> 01:33:33,440 They may even have a contact to the inside, so please be aware. 1363 01:33:33,608 --> 01:33:36,693 Obviously, they don't appear this way when they're on the street. 1364 01:33:36,861 --> 01:33:38,661 - We have photographs... - This is Keith. 1365 01:33:38,738 --> 01:33:41,740 Keith, listen to me. I need you to meet me at the restaurant... 1366 01:33:41,907 --> 01:33:44,367 that you took me to, in five minutes. 1367 01:33:44,535 --> 01:33:45,785 Baby, why? 1368 01:33:47,371 --> 01:33:49,372 I'm leaving right now. 1369 01:33:50,374 --> 01:33:52,208 You be there. 1370 01:33:56,714 --> 01:33:58,715 Come on, let's do this. 1371 01:34:00,801 --> 01:34:02,385 T.T. 1372 01:34:04,096 --> 01:34:05,930 Detective Strode. 1373 01:34:06,098 --> 01:34:07,766 Is there a question? 1374 01:34:09,935 --> 01:34:11,561 - Are we done here? 1375 01:34:12,229 --> 01:34:13,980 Actually, we're just wrapping up. 1376 01:34:14,148 --> 01:34:16,358 We'll leave a copy for your further review. 1377 01:34:16,525 --> 01:34:18,360 - Thank you. - I’ll show you out the back. 1378 01:34:18,527 --> 01:34:21,571 Thank you, ladies and gentlemen. Please be safe, please be. 1379 01:34:27,912 --> 01:34:30,830 - All right. Y'all do your thing. 1380 01:34:48,516 --> 01:34:51,226 Get down and don't move! Get the fuck down! Get down! 1381 01:34:51,394 --> 01:34:52,977 Get down everybody! Don't move! 1382 01:34:53,145 --> 01:34:55,230 - Don't. No. - Get down! 1383 01:34:55,398 --> 01:34:57,065 Stay down! 1384 01:34:57,233 --> 01:35:00,610 - Don't move! Don't move. - Get the fuck on the ground. Back up. 1385 01:35:00,986 --> 01:35:03,238 Get down. Right now. You, you. 1386 01:35:03,406 --> 01:35:04,698 Get down! 1387 01:35:04,865 --> 01:35:08,618 Put your hands up! Put your hands up! Put your hands up! Get down! 1388 01:35:08,786 --> 01:35:10,870 - Don't move! - Put your hands up! 1389 01:35:13,124 --> 01:35:15,041 Don't! 1390 01:35:17,712 --> 01:35:20,130 - Don't fuck with me today! - Just stay calm. 1391 01:35:20,423 --> 01:35:22,382 Put your hands up! That's right. 1392 01:35:23,134 --> 01:35:24,926 Put your hands up. 1393 01:35:30,599 --> 01:35:31,641 Down! 1394 01:35:35,104 --> 01:35:37,814 - Can I get you anything? - No. 1395 01:35:43,320 --> 01:35:45,613 - So I'm just gonna call her up. - Call her. 1396 01:35:45,781 --> 01:35:47,323 Sure, why not? And then the... 1397 01:35:47,908 --> 01:35:51,161 All units, silent alarm Downtown Federal Building. 1398 01:35:51,328 --> 01:35:53,663 Proceed with caution. Suspects armed and dangerous. 1399 01:35:53,831 --> 01:35:56,416 - Can you believe this? Shit! - Goddamn it! 1400 01:35:59,795 --> 01:36:02,130 Don't move! Don't move! 1401 01:36:04,842 --> 01:36:07,177 Do not move. Let's make it! 1402 01:36:11,515 --> 01:36:12,766 Put that fucking drawer in! 1403 01:36:12,933 --> 01:36:16,603 Don't move. We got a minute and a half. Let's make it. Let's make it. 1404 01:36:16,771 --> 01:36:19,439 You, down. You. Don't move. 1405 01:36:35,039 --> 01:36:37,540 - Don't move. Don't move. - Get some more money. 1406 01:36:41,212 --> 01:36:43,671 No! Don't be greedy. Let's go now! 1407 01:36:43,839 --> 01:36:44,881 Shut it now! 1408 01:36:45,049 --> 01:36:46,216 You. 1409 01:36:46,383 --> 01:36:48,676 - Let's go. - Let's go. Go! 1410 01:36:48,844 --> 01:36:50,804 - Don't move. Stay down. - Okay, okay. 1411 01:36:50,971 --> 01:36:54,140 Put your hands out in front of you. Come on! 1412 01:36:54,517 --> 01:36:56,518 Let's go! Make it. 1413 01:36:56,685 --> 01:36:58,102 Thank you. Don't move. 1414 01:36:58,270 --> 01:37:01,147 Don't make me hurt nobody. That's right, ladies and gentlemen. 1415 01:37:01,315 --> 01:37:05,401 Thank you for your cooperation. There we go. Move it. 1416 01:37:06,028 --> 01:37:10,782 There we go. Nice and smooth, ladies and gentlemen. Nice and smooth. 1417 01:37:10,950 --> 01:37:14,035 - Stay down! Don't move! Don't move! - Lida Newsom! 1418 01:37:14,662 --> 01:37:15,703 Shit. 1419 01:37:15,871 --> 01:37:17,997 - Fuck. - Stony! 1420 01:37:18,374 --> 01:37:19,415 Don't do this. 1421 01:37:19,583 --> 01:37:22,085 Put the gun down. Put it down! 1422 01:37:22,253 --> 01:37:25,004 Don't do this. Cleo. 1423 01:37:25,381 --> 01:37:26,548 - No! - Fuck you! 1424 01:37:26,715 --> 01:37:28,716 No, no! 1425 01:37:28,884 --> 01:37:30,218 Stony. 1426 01:37:30,386 --> 01:37:32,303 Now, I know the deal, I do. 1427 01:37:32,471 --> 01:37:35,098 And I’m sorry about your brother. I'm sorry about Stevie. 1428 01:37:35,266 --> 01:37:37,392 I'm sorry he's dead, I swear to God. 1429 01:37:37,560 --> 01:37:38,768 But don't do this. 1430 01:37:39,228 --> 01:37:40,854 Stevie was enough! 1431 01:37:41,522 --> 01:37:42,564 He was enough. 1432 01:37:44,525 --> 01:37:45,692 No more killing. 1433 01:37:46,694 --> 01:37:48,695 Put the weapon down. 1434 01:37:53,242 --> 01:37:55,326 Stevie was enough. 1435 01:37:57,913 --> 01:37:59,205 Stony, put it down. 1436 01:37:59,874 --> 01:38:01,457 Come on. 1437 01:38:01,917 --> 01:38:04,627 There you go. Cleo, come on. 1438 01:38:06,422 --> 01:38:07,964 Come on. 1439 01:38:09,466 --> 01:38:10,967 What are you doing? 1440 01:38:26,317 --> 01:38:32,822 Motherfucker! 1441 01:38:44,835 --> 01:38:47,253 - Cleo! - Here, baby. Hold on. 1442 01:38:47,421 --> 01:38:48,922 - Come on, baby. Come on. - Aah! 1443 01:39:02,311 --> 01:39:04,562 Come on, come on. Let's go! Let's go! 1444 01:39:04,730 --> 01:39:07,607 Help me out. Come on, get inside now. Tisean, hurry up. 1445 01:39:07,775 --> 01:39:10,610 Come on. Back it up. Back it up. Back it up. 1446 01:39:34,259 --> 01:39:36,052 - Okay? - Okay. 1447 01:39:36,220 --> 01:39:39,514 - Come on, Frankie! - Shit! Shit, shit, shit! 1448 01:39:39,682 --> 01:39:41,307 What happened? What happened to her? 1449 01:39:41,475 --> 01:39:43,351 Drive this! She's gonna be all right! 1450 01:39:43,519 --> 01:39:48,564 I need you to drive this car really fast and get us to the hospital, okay? Go. 1451 01:39:48,732 --> 01:39:51,317 This is not gonna make it. We gotta switch cars. 1452 01:39:51,485 --> 01:39:54,737 All right. Do what you gotta do. Listen to me. You listen to me. 1453 01:39:54,905 --> 01:39:57,305 - Okay? You are gonna make it through this. - Uh-huh. Uh-huh. 1454 01:39:57,449 --> 01:39:58,783 - You understand me? - Okay. 1455 01:39:58,951 --> 01:40:02,245 It doesn't hurt. We've been through a lot together, haven't we? 1456 01:40:02,413 --> 01:40:05,206 You okay? That's what I wanna hear. I wanna hear you're okay. 1457 01:40:05,374 --> 01:40:07,417 - Yeah, I'm okay. - Yes, I know you okay. 1458 01:40:07,584 --> 01:40:13,006 Okay? Please hold on for me, baby, okay? Come on, Frankie, man. Drive this car. 1459 01:40:24,435 --> 01:40:26,060 You'll be okay. 1460 01:40:26,437 --> 01:40:29,939 - You better tell them to hurry up. - Okay. 1461 01:40:30,899 --> 01:40:32,567 Come on, you guys. 1462 01:40:32,735 --> 01:40:34,193 You know what? 1463 01:40:34,361 --> 01:40:35,695 Keith. 1464 01:40:36,572 --> 01:40:39,490 - He gonna be mad at you. - Ha, ha. 1465 01:40:41,076 --> 01:40:44,120 You don't worry about Keith, okay? 1466 01:40:44,705 --> 01:40:47,790 You worry about that tattoo you gonna get over that hole. 1467 01:40:47,958 --> 01:40:49,709 - Okay. - Okay. 1468 01:40:51,795 --> 01:40:54,172 You know what I can use right now? 1469 01:40:54,965 --> 01:40:58,259 I can use a banana flambé. 1470 01:40:59,136 --> 01:41:03,806 Remember those banana flambés we had that time at that restaurant? 1471 01:41:04,099 --> 01:41:06,142 They were so good. 1472 01:41:06,810 --> 01:41:08,519 Remember? 1473 01:41:14,985 --> 01:41:17,278 Stony, we got it started. Come on, let's get her. 1474 01:41:17,446 --> 01:41:19,781 Come on. Come on. 1475 01:41:29,333 --> 01:41:32,627 Come on. 1476 01:41:47,351 --> 01:41:51,687 - We're sorry, T.T. - Frankie, we can't stay. Let's go. 1477 01:42:16,171 --> 01:42:18,047 Come on, let's move it! 1478 01:42:33,605 --> 01:42:35,314 Suspects are coming closer now. 1479 01:42:35,482 --> 01:42:38,901 Police reports indicate that the women are from Los Angeles. 1480 01:42:39,069 --> 01:42:40,361 They've been identified... 1481 01:42:40,529 --> 01:42:45,241 as Lida Newsom, Francesca Sutton, Tisean Williams, and Cleopatra Sims. 1482 01:42:45,409 --> 01:42:50,413 You've just seen these alleged bank robbers avoid a blockade on the 1st Street Bridge. 1483 01:42:50,581 --> 01:42:53,291 However, the police are still on the suspects' tail. 1484 01:42:53,458 --> 01:42:55,918 We'll try to follow the action as best we can. 1485 01:42:56,086 --> 01:42:57,920 - I’m going! - You've got to drive faster. 1486 01:42:58,088 --> 01:43:01,382 - Come on, they're on our ass. They're right behind us, Cleo! 1487 01:43:01,550 --> 01:43:04,677 - No, no, no! Hold on! - Watch out! 1488 01:43:04,845 --> 01:43:05,887 Watch out! 1489 01:43:26,825 --> 01:43:30,036 Oh, my God, we lost them! Go, go, go! 1490 01:43:30,204 --> 01:43:33,039 - Come on, go! - We gotta find a car. 1491 01:43:36,627 --> 01:43:38,628 That was a close one. Here we go again. 1492 01:43:38,795 --> 01:43:40,963 The suspects barely getting away this time. 1493 01:43:41,131 --> 01:43:43,799 I don't see any police vehicles in pursuit at the moment. 1494 01:43:43,967 --> 01:43:47,970 But the L.A.P.D. helicopter next to ours has clearly got a beat on them. 1495 01:43:48,138 --> 01:43:50,348 I just checked with the L.A.P.D. liaison... 1496 01:43:50,515 --> 01:43:53,226 he's reporting that this 1962 Chevy Impala... 1497 01:43:53,393 --> 01:43:56,354 has approximately 40 minutes of fuel left. 1498 01:43:56,521 --> 01:43:58,231 - Go, go, go! 1499 01:43:58,398 --> 01:44:00,149 - I’m going. - Is it our light? 1500 01:44:01,193 --> 01:44:02,735 - Damn. 1501 01:44:05,405 --> 01:44:06,447 Come on. 1502 01:44:10,577 --> 01:44:12,536 - I think I lost them. - Yeah, you lost them. 1503 01:44:12,704 --> 01:44:13,829 - All right. - You're good. 1504 01:44:14,289 --> 01:44:15,706 Okay. 1505 01:44:16,833 --> 01:44:20,670 We have visual contact with suspects' vehicle in 2nd Street Tunnel. 1506 01:44:22,339 --> 01:44:24,507 - Shit. - Damn. 1507 01:44:24,675 --> 01:44:26,008 Damn it. 1508 01:44:29,346 --> 01:44:31,305 - What are we gonna do? - What are you doing? 1509 01:44:31,473 --> 01:44:34,183 - Okay. Think, think, think. - Come on. Fuck. 1510 01:44:35,352 --> 01:44:37,019 - Okay, okay. - Okay. 1511 01:44:38,772 --> 01:44:41,565 Okay, let's think, let's think, let's think. 1512 01:44:43,694 --> 01:44:45,111 - All right. Get out. - What? 1513 01:44:45,279 --> 01:44:47,196 - Get out. - What? 1514 01:44:47,364 --> 01:44:50,199 Look, I want you to get out and lean up against the wall. 1515 01:44:50,367 --> 01:44:52,493 And in 60 seconds, I want you to run that way. 1516 01:44:52,661 --> 01:44:56,455 - Cleo, fuck no. Hell no. - Stony, shut up! We gotta split up, okay? 1517 01:44:56,873 --> 01:45:00,459 We gotta. Look, I'll catch up to y'all later. I promise. 1518 01:45:00,627 --> 01:45:03,170 - What we gotta do about the money? - Just hold onto it. 1519 01:45:04,715 --> 01:45:06,632 Come on. 1520 01:45:14,141 --> 01:45:15,349 Come on, let's go. 1521 01:45:25,068 --> 01:45:26,610 All right, motherfuckers. 1522 01:45:26,778 --> 01:45:28,321 Suspects are on the move. 1523 01:45:29,448 --> 01:45:31,240 You want it? Here it go. 1524 01:45:33,410 --> 01:45:34,827 Here we go, me and you. 1525 01:45:36,079 --> 01:45:37,538 - Me and you. - They're on us. 1526 01:46:07,402 --> 01:46:11,864 - Yo, we gotta dump these clothes. - Okay. 1527 01:46:20,999 --> 01:46:22,625 - Oh, God. 1528 01:46:23,001 --> 01:46:25,586 - You be careful, okay? - Okay. 1529 01:46:26,046 --> 01:46:27,505 - Okay. 1530 01:46:43,647 --> 01:46:47,066 And now the police are all over the suspects' tail. 1531 01:46:47,234 --> 01:46:49,568 - We'll try to follow... - Ain't that your girls? 1532 01:46:49,736 --> 01:46:51,612 Hell, yeah. 1533 01:46:52,489 --> 01:46:54,073 Damn, that's fucked up. 1534 01:47:05,001 --> 01:47:06,669 It's them. 1535 01:47:07,003 --> 01:47:08,170 Hold your positions. 1536 01:47:27,023 --> 01:47:31,360 Step out of your vehicle with your hands in the air. 1537 01:47:36,867 --> 01:47:42,037 Step out of your vehicle keeping your hands in the air. 1538 01:50:04,681 --> 01:50:06,515 We've just had... 1539 01:50:08,351 --> 01:50:10,603 a horrible moment here. 1540 01:50:11,479 --> 01:50:17,401 This our greatest fear as for what would've happen today. 1541 01:50:17,694 --> 01:50:19,528 This is the most... 1542 01:50:20,780 --> 01:50:24,158 tragic culmination of the day's events. 1543 01:50:26,369 --> 01:50:27,870 Damn. 1544 01:50:30,915 --> 01:50:32,833 Oh, God. 1545 01:50:35,045 --> 01:50:37,129 We're not late, are we? 1546 01:51:05,033 --> 01:51:08,077 Freeze. Drop the bag, get your hands where we can see them. 1547 01:51:08,244 --> 01:51:12,498 - Slowly turn around. - Get your hands up. 1548 01:51:14,668 --> 01:51:18,212 Tampa Avenue, pick up. 1549 01:51:18,380 --> 01:51:19,546 Wait! 1550 01:51:20,674 --> 01:51:26,762 Wait. Wait now. You wait. Waller! You wait! Goddamn it, you wait. 1551 01:51:26,930 --> 01:51:29,556 Francesca. Frankie. 1552 01:51:29,724 --> 01:51:32,101 Listen to me. I’m taking it off here. 1553 01:51:32,268 --> 01:51:33,310 I'm not carrying. 1554 01:51:33,478 --> 01:51:35,145 Okay? 1555 01:51:35,855 --> 01:51:37,314 Okay? I got nothing. You wait! 1556 01:51:41,111 --> 01:51:42,695 Frankie... 1557 01:51:44,280 --> 01:51:45,406 Tisean is dead. 1558 01:51:46,533 --> 01:51:49,034 Cleo's dead. She's dead. 1559 01:51:49,619 --> 01:51:50,869 All you got is you. 1560 01:51:51,705 --> 01:51:54,206 And now you gotta save you. 1561 01:51:54,374 --> 01:51:56,333 Do you understand me? 1562 01:51:57,127 --> 01:51:58,961 Now, I need you on the ground. 1563 01:52:02,799 --> 01:52:05,134 Frankie, I need you on the ground. 1564 01:52:08,304 --> 01:52:10,597 - Wait! - So, what's the procedure... 1565 01:52:10,765 --> 01:52:12,975 when you got a gun at your head, huh? 1566 01:52:13,810 --> 01:52:18,397 What's the fucking procedure when you got a gun at your head? 1567 01:52:25,029 --> 01:52:26,447 It's over. 1568 01:52:34,998 --> 01:52:36,123 Oh, my goodness. 1569 01:54:07,507 --> 01:54:09,883 - What you all laughing at? - Ha, ha. 1570 01:54:16,349 --> 01:54:19,601 We did it! We did it! 1571 01:54:31,406 --> 01:54:32,447 Whoo! Whoo! 1572 01:54:36,786 --> 01:54:39,997 Cleo, sit. 1573 01:54:45,628 --> 01:54:48,338 Man, I remember when you was just a little scrub... 1574 01:54:48,506 --> 01:54:51,383 always trying to follow us around. 1575 01:55:57,325 --> 01:55:58,700 Hello? 1576 01:56:00,161 --> 01:56:01,453 Hello. 1577 01:56:16,427 --> 01:56:18,553 Stony, I’m glad you're safe. 1578 01:56:18,888 --> 01:56:20,639 I am. 1579 01:56:25,228 --> 01:56:26,353 Thank you. 117742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.