All language subtitles for Sauna.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:44,791 --> 00:02:48,125 Asif, you slut! Can we get some more shots? 2 00:02:48,291 --> 00:02:50,625 - Why not? - I already got you some. 3 00:02:50,791 --> 00:02:53,750 So what? We're leaving soon. 4 00:02:53,916 --> 00:02:56,166 Are you a Gold Star Gay? 5 00:02:56,291 --> 00:03:01,166 That's a gay man who's never been with a woman. 6 00:03:01,375 --> 00:03:06,541 - He could be a Premium Gay, like me. - Premium Gay? Come on! 7 00:03:06,750 --> 00:03:10,250 - Relax. He's from Odense. - Are there gay bars there? 8 00:03:10,416 --> 00:03:12,916 - Yes, one. - How is it? 9 00:03:13,041 --> 00:03:18,125 - I haven't been. - It's probably like G-Bar in Aarhus. 10 00:03:18,291 --> 00:03:21,750 Pretty much only straight people go there. 11 00:03:43,125 --> 00:03:45,791 Who would you want to fuck? 12 00:03:46,875 --> 00:03:50,500 - That guy. - All right, let's go! 13 00:04:23,500 --> 00:04:28,500 - You can spend the night if you'd like. - No, thank you. 14 00:04:38,833 --> 00:04:42,750 But this was nice. 15 00:04:42,875 --> 00:04:46,583 - See you. - Sure. Bye. 16 00:06:00,250 --> 00:06:03,500 Go cruising instead. You're off work. 17 00:06:03,708 --> 00:06:05,583 I'm just browsing. 18 00:06:05,750 --> 00:06:10,625 How's life as a big city gay? Do they treat you okay? 19 00:06:11,875 --> 00:06:14,250 Yeah... 20 00:06:15,583 --> 00:06:20,875 Grindr isn't a great place to meet new friends, you know. 21 00:06:21,083 --> 00:06:24,875 - Hi. - I'd like to use the sauna. 22 00:06:26,333 --> 00:06:29,375 Number 69 for you. 23 00:06:33,875 --> 00:06:37,000 Johan, look. 24 00:06:38,625 --> 00:06:41,000 This is for you. 25 00:06:43,750 --> 00:06:46,500 - Hello, boys. - Hi, Michael. 26 00:06:47,458 --> 00:06:50,500 - Thank you. - You're welcome. 27 00:06:52,958 --> 00:06:57,083 Something tells me we're going to have a busy night. 28 00:06:59,958 --> 00:07:01,708 Hi. 29 00:07:56,375 --> 00:07:59,375 Hello?- Hey. 30 00:08:20,750 --> 00:08:23,375 - Hi. - Hi. 31 00:08:26,125 --> 00:08:28,833 - Come in. - Thank you. 32 00:08:36,333 --> 00:08:40,500 - Would you like a beer? - Yes, please. 33 00:08:55,208 --> 00:08:59,208 - I didn't decorate the place. - Oh? Who did? 34 00:08:59,375 --> 00:09:01,250 My landlord. 35 00:09:12,750 --> 00:09:17,375 I haven't lived here for very long. It's still a bit empty. 36 00:09:24,208 --> 00:09:28,375 - Don't you want to take your coat off? - Yeah. 37 00:09:40,250 --> 00:09:45,083 - Is this how you usually meet people? - Not really. 38 00:10:01,250 --> 00:10:04,708 - Do you want to come sit over here? - Sure. 39 00:10:42,000 --> 00:10:45,625 - Don't touch my chest. - Okay. 40 00:10:59,875 --> 00:11:02,625 Are you...? 41 00:11:08,125 --> 00:11:11,000 Seriously? 42 00:11:11,125 --> 00:11:13,125 Hey, I think... 43 00:11:14,250 --> 00:11:17,208 I think I'll take off. 44 00:11:17,375 --> 00:11:23,000 Look, it's just that... I haven't been with a trans guy before. 45 00:11:23,125 --> 00:11:27,000 - Right. - Would you... 46 00:11:27,208 --> 00:11:31,458 Maybe you should have read my profile. 47 00:11:31,625 --> 00:11:34,375 Please stay? 48 00:11:35,500 --> 00:11:38,583 Did I tell you my name is Johan? 49 00:11:41,375 --> 00:11:46,875 - No, you didn't. I'm William. - William? 50 00:11:47,958 --> 00:11:50,625 - That's a nice name. - Thanks. 51 00:11:52,000 --> 00:11:54,375 I chose it myself. 52 00:12:00,333 --> 00:12:02,375 Good choice. 53 00:12:05,958 --> 00:12:07,833 Thanks. 54 00:12:12,833 --> 00:12:15,500 Can I kiss you again? 55 00:12:22,375 --> 00:12:24,458 Okay. 56 00:13:24,083 --> 00:13:26,333 Water! 57 00:13:36,250 --> 00:13:41,125 - Did you have a fun evening? - Yes, and night and morning. 58 00:13:46,625 --> 00:13:50,875 I went home with a super-hot guy I met at Nevermind. 59 00:13:51,000 --> 00:13:55,958 - A terrible dancer, but great in bed. - Nice. 60 00:13:57,250 --> 00:13:59,625 What about you and William? 61 00:14:01,958 --> 00:14:04,958 Are you going to see each other again? 62 00:14:07,208 --> 00:14:10,750 If you want something from life, you need to grab it. 63 00:14:10,875 --> 00:14:14,333 Whether it's money or cock. 64 00:14:15,375 --> 00:14:18,000 Or both, for that matter. 65 00:15:04,875 --> 00:15:09,458 Would you like to meet again? 66 00:15:50,708 --> 00:15:53,625 - Hi. - Hi. 67 00:17:31,125 --> 00:17:34,083 - May I? - Yes. 68 00:19:06,375 --> 00:19:09,208 - Good morning. - Good morning. 69 00:19:19,958 --> 00:19:23,333 - Are we out of milk? - It's on the table. 70 00:19:23,500 --> 00:19:26,000 Oh, right. 71 00:19:26,208 --> 00:19:28,958 Thanks. 72 00:19:32,625 --> 00:19:36,500 It sounded like you had fun yesterday. 73 00:19:39,500 --> 00:19:41,958 You're so gross. 74 00:19:43,125 --> 00:19:48,125 - Sound doesn't travel here. - It actually travels very well. 75 00:19:48,333 --> 00:19:53,083 - You would know. - I do. I've lived here for years. 76 00:19:56,625 --> 00:20:01,000 I only have one thing to say. Take a guess? 77 00:20:01,208 --> 00:20:04,083 - Pig. - Old pig, thank you very much. 78 00:20:04,250 --> 00:20:06,458 - That's right. - Have fun. 79 00:20:14,458 --> 00:20:16,875 Good morning. 80 00:20:18,250 --> 00:20:20,625 Thank you. 81 00:20:22,000 --> 00:20:24,500 How did you sleep? 82 00:20:24,708 --> 00:20:26,750 I slept okay. 83 00:20:27,875 --> 00:20:31,750 Sleeping somewhere new is always a bit weird. 84 00:20:32,875 --> 00:20:36,625 - Where do you live? - In a dorm room in Amager. 85 00:20:38,375 --> 00:20:43,958 - You're a student? - I'm on hiatus from Literary Studies. 86 00:20:44,125 --> 00:20:46,250 So, I'm sort of a student. 87 00:20:46,458 --> 00:20:50,375 I'm taking a break to focus on my transition. 88 00:20:55,333 --> 00:20:57,750 Can I ask you something? 89 00:20:57,875 --> 00:21:00,833 That sounds serious. 90 00:21:01,000 --> 00:21:03,250 It's just because... 91 00:21:05,375 --> 00:21:08,125 Is your roommate your sugar daddy? 92 00:21:10,958 --> 00:21:14,583 - No, not at all. - You can tell me. 93 00:21:14,750 --> 00:21:17,875 You didn't meet on Instagram, right? 94 00:21:18,083 --> 00:21:21,708 - No, we met at Adonis. - The gay sauna? 95 00:21:24,750 --> 00:21:29,708 Yes, I know it sounds a bit weird, but we just talked. 96 00:21:29,875 --> 00:21:35,083 You didn't worry that he had sexual motives? 97 00:21:36,125 --> 00:21:38,500 A little bit at first. 98 00:21:38,625 --> 00:21:43,708 But he's the sweetest man ever. He helped me get a job at the sauna. 99 00:21:43,875 --> 00:21:47,125 You work at Adonis? 100 00:21:48,250 --> 00:21:51,375 Have you ever been? 101 00:22:05,125 --> 00:22:08,750 - Are you sure it's okay? - Yes. 102 00:22:18,000 --> 00:22:20,458 Hello? 103 00:22:22,500 --> 00:22:25,500 - Hi, Rolf. - Hi, Johan. 104 00:22:26,458 --> 00:22:28,750 Two tickets, please. 105 00:23:16,333 --> 00:23:20,125 - Just put this around your ankle. - Right. 106 00:23:35,875 --> 00:23:38,583 You look nice. 107 00:23:43,583 --> 00:23:46,250 How...? 108 00:23:49,375 --> 00:23:52,458 I'll just put this on. 109 00:23:55,000 --> 00:23:57,875 - Okay? - Yeah, sure. 110 00:25:54,500 --> 00:25:56,833 Johan! 111 00:25:58,958 --> 00:26:02,375 Open the door, Johan. 112 00:26:07,000 --> 00:26:09,500 - Get out. - What? 113 00:26:09,625 --> 00:26:11,875 She can't be here. Get out. 114 00:26:12,083 --> 00:26:16,125 - William is trans. He's gay. - I don't give a fuck. 115 00:26:17,125 --> 00:26:21,500 Look, I don't give a shit who you spend your time with. 116 00:26:21,708 --> 00:26:27,375 But this is a place where men come to have sex with men. Got it? 117 00:26:52,708 --> 00:26:56,750 Hi, you've reached William. I can't answer the phone... 118 00:27:57,583 --> 00:28:00,250 Hi. 119 00:28:01,333 --> 00:28:06,750 I think I'll call the police and report that thing as a hate crime. 120 00:28:06,875 --> 00:28:12,125 - What do you mean? - The infantile graffiti your lover did. 121 00:28:36,125 --> 00:28:39,583 The more homophobic and oppressive my story is - 122 00:28:39,750 --> 00:28:44,583 the more turned on he gets, so he got the long, tragic version. 123 00:28:44,750 --> 00:28:48,875 I was beaten as a child, learned to be macho in the ghetto - 124 00:28:49,083 --> 00:28:53,125 got kicked out as a teenager and lived on the streets. 125 00:28:53,333 --> 00:28:57,000 When we got to his fucking penthouse - 126 00:28:57,125 --> 00:29:04,125 he just needed to be fucked by this beautiful, young, tragic... 127 00:29:05,250 --> 00:29:07,708 ... Arab man. 128 00:29:08,750 --> 00:29:12,250 Super exotic and super racist. 129 00:29:14,500 --> 00:29:19,958 - Why did you do it, then? - It was a sugardate, didn't you listen? 130 00:30:08,833 --> 00:30:12,833 - Hey! How are you? - I'm good. How are you? 131 00:30:13,041 --> 00:30:18,208 Honey, snap out of it. You just need a rebound. 132 00:30:18,416 --> 00:30:19,708 Yeah. 133 00:30:32,166 --> 00:30:37,958 - Do you want vodka or tequila? - Definitely tequila. 134 00:31:27,583 --> 00:31:31,958 - Hi. How many of you are there? - Three. 135 00:31:32,083 --> 00:31:35,333 - Do you know the place? - We've been here before. 136 00:31:35,458 --> 00:31:39,291 Enjoy your evening. Hi. How can I help you? 137 00:31:39,458 --> 00:31:43,458 - I'd like to get in, please. - Any particular reason? 138 00:31:43,583 --> 00:31:45,958 My friends are inside. 139 00:31:46,166 --> 00:31:50,291 Wait... William? Hi. 140 00:31:50,458 --> 00:31:55,416 - Do you know each other? - Yeah, it's fine. 141 00:31:55,583 --> 00:31:59,958 You can go in. Put these on your camera, so you can't take pictures. 142 00:32:02,541 --> 00:32:05,708 ... but it's less than half the price. 143 00:32:05,833 --> 00:32:08,541 - Hi. I'm Johan. - I'm Teys. 144 00:32:09,708 --> 00:32:11,708 Are you here alone? 145 00:32:11,833 --> 00:32:16,083 - Are you having a good time? - Yes, we are. 146 00:32:16,208 --> 00:32:21,083 - Where have you been? - At Nevermind. 147 00:32:21,291 --> 00:32:24,666 - I'll go back inside. - Yeah. 148 00:32:24,833 --> 00:32:28,708 - Is it okay if I join you? - Sure. 149 00:32:31,416 --> 00:32:34,458 - Do you want to hang up your jacket? - Yes. 150 00:32:34,666 --> 00:32:37,583 It's warm down there. 151 00:34:04,333 --> 00:34:07,041 - Nice hiding place. - Exactly. 152 00:34:07,208 --> 00:34:10,666 There's lots of good stuff down there. 153 00:34:14,958 --> 00:34:17,083 Thank you. 154 00:34:25,916 --> 00:34:28,333 Want some? 155 00:34:31,458 --> 00:34:33,791 There we go. 156 00:34:33,958 --> 00:34:39,583 Are you guys a couple? You're really beautiful. A beautiful couple. 157 00:34:39,708 --> 00:34:43,583 - Is it your first time here? - No, no. 158 00:34:44,916 --> 00:34:48,583 You guys are so beautiful, I can't even get over it. 159 00:34:48,791 --> 00:34:50,833 It's not your first choice. 160 00:34:50,958 --> 00:34:54,541 I've been bartending since before you started working. 161 00:34:54,708 --> 00:35:00,083 It's my first time here, but not my first time in a dark room. 162 00:35:00,208 --> 00:35:02,666 We're all professionals, yeah. 163 00:35:02,833 --> 00:35:05,958 He's been around is what he's saying. 164 00:35:06,083 --> 00:35:10,458 Who are you here with tonight, sweetie? 165 00:37:39,208 --> 00:37:43,291 I'm really sorry about what happened. 166 00:37:48,166 --> 00:37:53,041 I know you didn't intend for anything bad to happen. 167 00:37:55,333 --> 00:38:01,083 But I did ask if you were sure it was okay for me to be there. 168 00:38:02,166 --> 00:38:05,166 I'm really sorry. 169 00:38:10,208 --> 00:38:13,916 I need you to understand where I am right now. 170 00:38:22,083 --> 00:38:24,541 I will. 171 00:39:05,708 --> 00:39:11,333 - Isn't that uncomfortable to wear? - Yes, it is. 172 00:39:11,458 --> 00:39:15,833 It's just temporary, until I've saved up for top surgery. 173 00:39:18,208 --> 00:39:25,083 - Can't you get it funded? - It takes forever in the public sector. 174 00:39:25,208 --> 00:39:28,708 I don't want to wait, so I'm saving up. 175 00:39:32,208 --> 00:39:34,541 How much more do you need? 176 00:39:34,708 --> 00:39:37,916 Around 20,000 kroner. 177 00:39:48,958 --> 00:39:52,083 You just have to believe in yourself. 178 00:39:52,291 --> 00:39:55,208 Wow. You do it every time. 179 00:39:58,333 --> 00:40:00,791 Okay, I'll try. 180 00:40:04,333 --> 00:40:06,833 - What's that? - Testosterone. 181 00:40:06,958 --> 00:40:11,291 A friend of mine is giving me his leftovers until I get approved. 182 00:40:11,458 --> 00:40:13,708 - In a tube? - Testosterone. Yes. 183 00:40:13,916 --> 00:40:20,208 Will it still work if it gets mixed with bubble solution? 184 00:40:20,333 --> 00:40:22,333 Where do you put it? 185 00:40:22,541 --> 00:40:28,666 I usually put it on my inner thighs, stomach or chest. 186 00:40:28,833 --> 00:40:32,541 - Let's do your inner thighs. - Yes. 187 00:40:42,208 --> 00:40:45,958 - The other one, too? - Yes. 188 00:40:46,916 --> 00:40:49,666 Do I need more? 189 00:40:49,833 --> 00:40:52,166 A little bit. 190 00:40:52,333 --> 00:40:56,208 - Otherwise it'll be uneven. - We can't have that. 191 00:41:56,291 --> 00:41:58,333 - Hi. - Hi. 192 00:42:17,333 --> 00:42:21,333 - Pass it around. - Yes. Just take some. 193 00:42:21,458 --> 00:42:23,791 - It's good to see you. - This is Johan. 194 00:42:23,958 --> 00:42:28,083 - Hi, I'm Chris. - I'm Elias. 195 00:42:28,291 --> 00:42:31,083 It's so weird that Frederik is leaving. 196 00:42:31,208 --> 00:42:35,708 - It's his last night. Well... - His last movie night. 197 00:42:35,833 --> 00:42:39,708 - Where are you going? - On exchange. For five months. 198 00:42:39,833 --> 00:42:41,791 - Where? - Sydney. 199 00:42:41,958 --> 00:42:45,833 - Nice! - Yeah, but it'll be strange, too. 200 00:42:46,041 --> 00:42:50,583 I'm so used to having my people close by. 201 00:43:15,083 --> 00:43:17,333 What's wrong with you, Johan? 202 00:43:17,458 --> 00:43:19,708 Jesus... 203 00:44:00,416 --> 00:44:03,958 Sorry I'm late. 204 00:44:07,958 --> 00:44:11,208 What's wrong? 205 00:44:11,333 --> 00:44:14,291 Johan, come here. 206 00:44:25,333 --> 00:44:28,583 Have you been stealing from the till? 207 00:44:32,291 --> 00:44:35,833 I caught you on camera. 208 00:44:40,708 --> 00:44:44,708 - Yes. - That was fucking stupid. 209 00:44:45,958 --> 00:44:48,416 I'd like my keys back. 210 00:44:55,166 --> 00:44:59,083 And I never want to see you here again. Understood? 211 00:45:06,708 --> 00:45:09,916 What the hell were you thinking, Johan? 212 00:45:13,791 --> 00:45:16,583 I wanted to help William. 213 00:45:18,291 --> 00:45:21,916 I'll give you one month to find another place to live. 214 00:45:55,583 --> 00:45:57,958 Are you okay? 215 00:46:01,083 --> 00:46:03,833 I quit my job at Adonis. 216 00:46:04,041 --> 00:46:06,416 How come? 217 00:46:07,333 --> 00:46:11,541 I don't want to work somewhere you're not welcome. 218 00:47:25,958 --> 00:47:29,833 We came here a lot when I was a kid. 219 00:47:32,083 --> 00:47:36,333 My parents almost sold it during the divorce. 220 00:47:36,458 --> 00:47:38,708 But... 221 00:47:38,916 --> 00:47:42,166 They ended up keeping it - 222 00:47:42,333 --> 00:47:46,583 and now they're best friends and come out here together. 223 00:47:46,791 --> 00:47:51,333 How wonderful. That doesn't happen often. 224 00:47:51,541 --> 00:47:56,666 Yeah. They also try to make it seem a bit queer. 225 00:47:56,833 --> 00:47:59,458 Which is sort of awkward. 226 00:48:04,541 --> 00:48:07,166 What about your parents? 227 00:48:17,291 --> 00:48:21,041 - My dad doesn't know I'm gay. - Oh? 228 00:48:23,541 --> 00:48:25,958 But your mum knows, right? 229 00:48:28,958 --> 00:48:33,916 We haven't really talked about it since I told her. 230 00:48:37,833 --> 00:48:40,041 Don't you want him to know? 231 00:48:43,583 --> 00:48:46,083 No. We never talk anyway. 232 00:48:47,416 --> 00:48:53,083 Right, but isn't it annoying to have to hide it when you see him? 233 00:48:53,291 --> 00:48:56,166 I'm not hiding it. I just haven't told him. 234 00:48:56,333 --> 00:48:59,916 - Isn't that the same thing? - Not at all. 235 00:49:01,083 --> 00:49:03,833 Right. I just think... 236 00:49:05,083 --> 00:49:09,166 I just felt so relieved when I came out. 237 00:49:11,208 --> 00:49:17,208 - Your parents are more woke than mine. - Trust me, they aren't woke. 238 00:49:18,583 --> 00:49:23,583 - They paid for your surgery. - Because I promised to go back to uni. 239 00:49:23,708 --> 00:49:28,416 - It's not a lot of money to them. - 35,000 kroner? 240 00:49:33,666 --> 00:49:36,708 I actually have a surprise for you. 241 00:50:16,583 --> 00:50:18,708 It's a strap-on. 242 00:50:22,583 --> 00:50:25,708 That's so fucking hot. 243 00:55:22,250 --> 00:55:26,000 When did you find out you were into guys? 244 00:55:26,125 --> 00:55:30,000 When I fell in love with my best friend, Jacob. 245 00:55:30,208 --> 00:55:32,708 Oh no. 246 00:55:48,125 --> 00:55:50,875 It happened during the summer holiday - 247 00:55:51,000 --> 00:55:53,833 before our second year of high school. 248 00:55:54,000 --> 00:55:58,333 We went for a swim, just him and me. 249 00:55:58,500 --> 00:56:01,000 There was a lake close to where he lived. 250 00:56:01,208 --> 00:56:05,958 - But he'd left his trunks at home. - Oh no! 251 00:56:07,208 --> 00:56:11,583 He didn't care, of course. He just wore his boxers. 252 00:56:11,750 --> 00:56:14,625 White boxers. 253 00:56:17,000 --> 00:56:18,875 Hot. 254 00:56:20,208 --> 00:56:24,500 When he got out of the water, they were completely see-through. 255 00:56:24,708 --> 00:56:28,125 And I immediately got a massive boner. 256 00:56:29,875 --> 00:56:33,000 I couldn't let him see it, so I swam further out - 257 00:56:33,208 --> 00:56:36,083 and pretended nothing had happened. 258 00:56:39,458 --> 00:56:41,875 I just couldn't control it. 259 00:56:42,083 --> 00:56:48,250 When I got out where he couldn't see me, I took off my trunks... 260 00:56:50,000 --> 00:56:54,250 ... and started to jack off. I've never come so quickly before. 261 00:56:54,458 --> 00:56:59,000 It was really beautiful. Tiny fish started to nibble on my semen. 262 00:57:00,125 --> 00:57:03,000 It was floating in the water, like a little worm. 263 00:57:03,208 --> 00:57:06,625 I felt like I was one with everything. 264 00:57:17,125 --> 00:57:19,583 Then what happened? 265 00:57:22,333 --> 00:57:25,125 He started to distance himself from me. 266 00:57:26,125 --> 00:57:31,375 A few months into the school year, we barely spoke at all anymore. 267 00:57:48,625 --> 00:57:53,375 If I had caught you jacking off in a lake, I would have joined you. 268 00:57:54,500 --> 00:57:57,083 I know you would. 269 00:58:26,250 --> 00:58:28,708 Hi. 270 00:58:30,375 --> 00:58:32,375 Hi. 271 00:58:35,250 --> 00:58:40,250 - Did you have a nice evening? - Yes, I did. 272 00:58:40,375 --> 00:58:46,250 - What did you do? - We just drank some beers. 273 00:58:46,458 --> 00:58:48,958 That sounds nice. 274 00:58:53,875 --> 00:58:59,000 - I'm sorry. I completely forgot... - It's fine. I'll take care of it. 275 00:59:17,125 --> 00:59:22,125 Elias just texted that he has some spare Testogel - 276 00:59:22,333 --> 00:59:26,875 which I'd like to get before he goes to Berlin tomorrow. 277 00:59:27,000 --> 00:59:31,375 But I don't think I'll have time. Could you pick it up for me? 278 00:59:31,500 --> 00:59:34,750 - Yes, of course. - Awesome. 279 00:59:34,875 --> 00:59:37,000 Thank you. 280 00:59:50,333 --> 00:59:53,250 I'm leaving really soon, so I need to hurry. 281 00:59:53,458 --> 00:59:56,125 It's our turn. 282 00:59:56,333 --> 00:59:59,083 Hello. How can I help? 283 00:59:59,250 --> 01:00:04,625 - I'm picking up some Testogel. - Can I see your ID? 284 01:00:07,375 --> 01:00:10,625 - Here you go. - Thank you. 285 01:00:10,750 --> 01:00:14,000 All right. Just a moment. 286 01:00:19,000 --> 01:00:24,583 Would you like to come with me to Teys' T-party? 287 01:00:24,750 --> 01:00:28,875 He's been on hormones for two years. You should come. 288 01:00:29,000 --> 01:00:31,500 Here we go. 289 01:01:09,875 --> 01:01:11,875 Okay. 290 01:01:13,750 --> 01:01:18,125 - I guess that's it. - Did you find a place to live? 291 01:01:18,250 --> 01:01:20,250 Yes. 292 01:01:22,000 --> 01:01:25,375 Well, no. But... 293 01:01:27,125 --> 01:01:31,833 William is letting me stay with him until I find something else. 294 01:01:35,125 --> 01:01:38,125 I know what you're thinking. 295 01:01:38,250 --> 01:01:42,958 I'm mainly thinking that you've been acting like an idiot. 296 01:01:45,083 --> 01:01:47,500 I don't think you get it. 297 01:01:55,625 --> 01:02:00,250 The man in that photo... His name was Aksel. 298 01:02:01,375 --> 01:02:04,208 We were together for seven years. 299 01:02:06,875 --> 01:02:11,208 He gave me that flower on one of our first dates. 300 01:02:12,250 --> 01:02:15,625 The rock is from Læsø. 301 01:02:15,833 --> 01:02:19,250 We went there on summer holiday in '87. 302 01:02:19,458 --> 01:02:22,000 That's where I took that photo. 303 01:02:24,708 --> 01:02:27,375 That was the year before he died. 304 01:02:28,500 --> 01:02:31,250 Right in there, in your old room. 305 01:02:32,333 --> 01:02:35,583 He lived with AIDS for two years. 306 01:02:35,750 --> 01:02:40,625 Towards the end, the doctors couldn't help him, so I took care of him. 307 01:02:40,833 --> 01:02:45,625 We couldn't get married back then, so I didn't have any rights. 308 01:02:49,750 --> 01:02:53,125 They didn't even let me attend the funeral. 309 01:02:56,750 --> 01:02:59,250 So, yes... 310 01:02:59,375 --> 01:03:04,250 I do understand what it's like to sacrifice everything for a guy. 311 01:03:05,375 --> 01:03:09,500 You're not as alone in everything as you think, Johan. 312 01:03:16,875 --> 01:03:19,333 Take care of yourself. 313 01:03:30,875 --> 01:03:33,875 GENDER IDENTITY CLINIC 314 01:03:52,833 --> 01:03:55,500 No, I have no idea. 315 01:03:55,708 --> 01:03:58,125 Yeah. 316 01:03:58,333 --> 01:04:00,125 Yeah... 317 01:04:00,333 --> 01:04:01,958 Yeah. 318 01:04:04,625 --> 01:04:07,375 Definitely. 319 01:04:10,583 --> 01:04:13,000 Okay. Bye. 320 01:04:16,000 --> 01:04:19,083 - Who was that? - It was Teys. 321 01:04:19,250 --> 01:04:21,625 Are you okay? 322 01:04:21,750 --> 01:04:24,875 No, not really. 323 01:04:27,625 --> 01:04:33,250 The GIC can't understand that you can be trans and gay at the same time. 324 01:04:37,750 --> 01:04:41,583 - Thanks for waiting for me. - Of course. 325 01:04:51,000 --> 01:04:54,875 It was just the first interview, right? 326 01:04:55,083 --> 01:05:00,208 - What do you mean? - They just need to get to know you. 327 01:05:00,375 --> 01:05:02,833 No, it's not that. 328 01:05:08,958 --> 01:05:14,583 Look, no matter what, I think you're absolutely perfect. 329 01:05:15,583 --> 01:05:18,458 What do you mean? In terms of what? 330 01:05:18,625 --> 01:05:23,125 - Regardless of what the GIC says. - It's just that... 331 01:05:25,708 --> 01:05:31,000 - I'm not doing it for you. - I'm trying to be nice. 332 01:05:31,125 --> 01:05:36,750 If I don't get approved, I'll always be begging for leftover hormones. 333 01:05:36,875 --> 01:05:41,875 So could you please stop acting like this is less serious than it is? 334 01:07:07,833 --> 01:07:10,333 - Hi. - Hi. 335 01:07:15,625 --> 01:07:18,250 Where have you been? 336 01:07:18,458 --> 01:07:20,875 What is it? 337 01:07:23,208 --> 01:07:26,500 Have you been painting? 338 01:07:31,333 --> 01:07:34,500 Okay. Where did you do that? 339 01:07:34,708 --> 01:07:38,000 At the Gender Identity Clinic. 340 01:07:39,500 --> 01:07:42,000 What do you mean? 341 01:07:52,875 --> 01:07:55,125 Do you think... 342 01:07:56,208 --> 01:08:01,750 ... the staff at the clinic will see that and think trans people are astute? 343 01:08:01,958 --> 01:08:07,000 "We'd better do what they say, since they've vandalised our workplace." 344 01:08:15,500 --> 01:08:20,000 You wouldn't know, because you're not dependent on the GIC. 345 01:08:39,375 --> 01:08:41,625 Do you even want me here? 346 01:08:55,583 --> 01:08:59,500 - What did you say? - What are we? 347 01:08:59,625 --> 01:09:02,083 What are we really? 348 01:09:08,833 --> 01:09:11,083 I want to be with you, Johan. 349 01:09:11,250 --> 01:09:13,875 But... 350 01:09:15,333 --> 01:09:17,583 But what? 351 01:09:20,500 --> 01:09:24,875 I'm only just figuring out how to be who I am. 352 01:09:46,125 --> 01:09:48,750 I just need to... 353 01:10:29,625 --> 01:10:33,458 - Hi. - Hey. Sorry, I'm late. 354 01:10:33,625 --> 01:10:38,000 - It's wonderful to see you. - Likewise. Hey, babe. 355 01:10:41,000 --> 01:10:45,125 - What would you like? - I'll have a beer. 356 01:10:56,125 --> 01:11:01,375 What does that say? Queers Bash Back. Yes! 357 01:11:01,500 --> 01:11:03,750 Nice. 358 01:11:04,875 --> 01:11:07,375 How are you? 359 01:11:08,500 --> 01:11:11,000 Oh, fine. 360 01:11:12,750 --> 01:11:16,000 How are things at Adonis? 361 01:11:16,125 --> 01:11:20,875 They're fine. We got a new guy to replace you. 362 01:11:22,125 --> 01:11:28,375 Isak. He's fucking clueless, but very sweet. 363 01:11:28,500 --> 01:11:32,125 And the men are still fucking each other. 364 01:11:32,250 --> 01:11:34,750 Do you miss it? 365 01:11:39,833 --> 01:11:42,125 - No. - Good. 366 01:11:42,333 --> 01:11:46,750 Because you probably won't ever suck cock in there again. 367 01:11:52,500 --> 01:11:57,500 And you and William? 368 01:11:58,708 --> 01:12:04,625 - Are you still together? - Yes. We live together now. 369 01:12:04,833 --> 01:12:09,625 - So that's great. - The whole package. 370 01:12:09,833 --> 01:12:15,500 But it's temporary. I need some money for another place. 371 01:12:15,708 --> 01:12:20,500 We're not supposed to live there together. It's a dorm room. 372 01:12:25,250 --> 01:12:27,750 I have a new sugar daddy. 373 01:12:27,958 --> 01:12:30,500 He's old but rich. 374 01:12:32,375 --> 01:12:35,250 You know me. I'm an expensive girl. 375 01:14:56,833 --> 01:15:00,083 Hi. Come in. 376 01:15:32,875 --> 01:15:38,125 - Would you like some water? - Can I have a beer? 377 01:15:38,333 --> 01:15:42,625 - Have you been drinking? - No. 378 01:15:42,833 --> 01:15:46,833 - And you haven't taken anything? - No. 379 01:15:48,583 --> 01:15:52,375 - No drugs or alcohol, okay? - Okay. 380 01:15:54,500 --> 01:15:57,500 The money is over there. 381 01:16:40,750 --> 01:16:44,000 - What's going on? - Can you get up? 382 01:16:44,125 --> 01:16:46,375 Sure. 383 01:16:48,958 --> 01:16:52,250 I'll put this in the wash. 384 01:17:34,583 --> 01:17:38,250 I'm sorry I haven't had a lot of energy lately. 385 01:17:40,083 --> 01:17:42,375 I'm really sorry. 386 01:17:43,625 --> 01:17:45,833 It's okay. 387 01:17:52,333 --> 01:17:57,125 Would you like to come with me to Teys' T-party tonight? 388 01:17:57,333 --> 01:18:00,125 He's been on testosterone for two years. 389 01:18:00,250 --> 01:18:03,625 - Sure. - Be my date? 390 01:18:06,000 --> 01:18:08,583 Yes, I'd love to. 391 01:19:25,000 --> 01:19:27,500 - Hi. - Hi. 392 01:19:28,750 --> 01:19:32,708 - What's all this? - It's for making drinks. 393 01:19:32,875 --> 01:19:37,500 Wow, that looks expensive. Where did you get it? 394 01:19:43,000 --> 01:19:44,375 Here you go. 395 01:19:44,500 --> 01:19:49,750 - Hi. And congratulations by the way. - Thank you. 396 01:19:49,958 --> 01:19:53,000 - Would you like one? - No, I have this. 397 01:19:53,125 --> 01:19:57,208 - Your hair looks amazing. - Thanks. I was nervous about it. 398 01:19:57,375 --> 01:20:02,833 - I wanted to do something different. - I think it's really cool. 399 01:20:03,000 --> 01:20:07,750 - Sorry? - The curls are super cool. 400 01:20:13,125 --> 01:20:17,750 - That was so much fun. - Bring motorboating back. It's hot. 401 01:20:17,875 --> 01:20:21,500 - We'll do it later tonight. - Yes, totally. 402 01:20:21,625 --> 01:20:25,000 - Who got motorboated? - Was it you or you? 403 01:20:25,125 --> 01:20:28,625 - It was Jesper and Vivi. - Who did it to whom? 404 01:20:28,750 --> 01:20:31,875 Who was top and who was bottom? 405 01:20:32,083 --> 01:20:37,750 I asked really nicely if I could be motorboated. I had to. 406 01:20:37,958 --> 01:20:39,333 In the end. 407 01:20:39,500 --> 01:20:44,125 - That sounds like fun. - Not right before breakfast. 408 01:20:44,250 --> 01:20:48,333 - Would anyone like a drink? - No thanks. 409 01:20:50,625 --> 01:20:51,625 Thanks. 410 01:20:51,833 --> 01:20:56,458 I think William is nervous about the interviews at the GIC. 411 01:20:56,625 --> 01:21:01,500 He's worried he won't get approved. How do the interviews work? 412 01:21:01,708 --> 01:21:05,750 They basically have to assess whether you're trans or not. 413 01:21:05,875 --> 01:21:08,750 How do they do that? 414 01:21:08,875 --> 01:21:11,958 They ask you some fucked-up questions. 415 01:21:12,125 --> 01:21:14,958 Like what? 416 01:21:15,125 --> 01:21:19,000 Look, I really just want to party tonight. 417 01:21:20,625 --> 01:21:24,750 Of course. You should. This is your day. 418 01:21:27,958 --> 01:21:32,000 - It was just perfect. - Yes, totally. 419 01:21:34,583 --> 01:21:38,500 I didn't remember until Vivi wrote: "Do you remember...? 420 01:21:38,708 --> 01:21:43,000 - And I was like... Oh, right. - All the memories came back. 421 01:21:43,208 --> 01:21:47,500 - Anything you'd like to share? - No. 422 01:21:49,000 --> 01:21:51,500 Someone you'd like to motorboat? 423 01:22:16,125 --> 01:22:18,000 Are you okay? 424 01:23:06,500 --> 01:23:10,250 I'd like to make a toast. 425 01:23:11,500 --> 01:23:13,833 - A toast to being trans. - Okay, cheers. 426 01:23:14,000 --> 01:23:18,625 Wait, wait. A toast to being trans and to the group. 427 01:23:18,750 --> 01:23:23,083 - Great. - This is a great group. Good people. 428 01:23:23,250 --> 01:23:26,833 The future is yours. And fuck the GIC. Right, William? 429 01:23:27,000 --> 01:23:31,375 You guys are great. Don't touch me. 430 01:23:33,375 --> 01:23:36,250 You should go home and get some sleep. 431 01:23:36,458 --> 01:23:39,125 Why? 432 01:23:43,375 --> 01:23:47,958 - We can't talk when you're like this. - Like what? 433 01:23:49,333 --> 01:23:51,625 Like what? 434 01:23:52,875 --> 01:23:55,208 Just say it. 435 01:23:57,833 --> 01:24:00,125 Can you make it home on your own? 436 01:27:35,000 --> 01:27:37,375 Are you awake? 437 01:27:47,625 --> 01:27:50,208 What happened yesterday? 438 01:27:55,583 --> 01:27:58,333 Would you please look at me? 439 01:28:16,500 --> 01:28:19,250 What's going on? 440 01:28:31,208 --> 01:28:34,375 No one wanted me to be there. 441 01:28:36,000 --> 01:28:39,000 I don't understand what you get out of... 442 01:28:40,833 --> 01:28:43,583 ... being so paranoid. 443 01:28:46,125 --> 01:28:49,208 You didn't want me there either. 444 01:28:51,208 --> 01:28:54,458 You just left me on my own. 445 01:28:54,625 --> 01:29:01,250 No one wanted to talk to me, and no one wanted to hang out with me. 446 01:29:02,625 --> 01:29:06,083 I felt really excluded and alone. 447 01:29:09,750 --> 01:29:12,500 Do you think that's okay? 448 01:29:16,000 --> 01:29:21,458 No, it's not. But I think you feel alone no matter where you are. 449 01:29:21,625 --> 01:29:24,375 What? 450 01:29:24,583 --> 01:29:26,958 What did you say? 451 01:29:27,125 --> 01:29:32,625 I'm just saying that it might not be my fault that you felt alone. 452 01:29:33,750 --> 01:29:39,125 - What was I supposed to do? - You were being a total dick to me. 453 01:29:39,333 --> 01:29:43,625 What kind of exclusive club is it? How do you think I felt? 454 01:29:45,250 --> 01:29:46,458 Right. 455 01:29:54,125 --> 01:29:57,958 At least I wasn't the one who threw you out of Adonis. 456 01:29:58,125 --> 01:30:01,750 - How can you say that? - It's the same thing. 457 01:30:01,875 --> 01:30:06,250 I was thrown out of Adonis because I'm trans. 458 01:30:06,375 --> 01:30:08,208 It's not the same. 459 01:30:08,375 --> 01:30:13,625 If you miss Adonis, you're more than welcome to go back. 460 01:30:13,750 --> 01:30:15,750 I can't. I was fired. 461 01:30:17,750 --> 01:30:19,875 What? 462 01:30:20,000 --> 01:30:22,125 I stole money for you. 463 01:30:28,750 --> 01:30:32,125 - You did what? - For your top surgery. 464 01:30:33,833 --> 01:30:39,333 What are you saying right now? What's going on here? 465 01:30:39,500 --> 01:30:43,000 Your rich parents paid, so you didn't even need it. 466 01:30:43,125 --> 01:30:46,375 What is this? Who are you even? 467 01:30:46,583 --> 01:30:50,750 - You've been lying all this time? - I did it for you! 468 01:30:53,750 --> 01:31:00,208 It was for you. But the only thing you care about is your hormones. 469 01:31:00,375 --> 01:31:03,875 Can't you just be who you are? 470 01:31:04,083 --> 01:31:07,750 Who are you? Who the fuck are you? 471 01:31:28,208 --> 01:31:30,750 What are you doing? 472 01:31:35,250 --> 01:31:37,250 Huh? 473 01:31:58,250 --> 01:32:01,125 I'm going to Teys' place. 474 01:32:02,250 --> 01:32:05,875 If you leave now, we're done with each other. 475 01:32:14,375 --> 01:32:17,583 I want you out of here by tonight. 476 01:32:21,375 --> 01:32:25,125 - I'm sorry. - I've given you so fucking much. 477 01:32:29,750 --> 01:32:32,875 I never asked you for anything. 478 01:33:35,125 --> 01:33:41,208 The 11:02 train to Odense will depart from platform 1 in a few minutes. 35880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.