Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:44,791 --> 00:02:48,125
Asif, you slut!
Can we get some more shots?
2
00:02:48,291 --> 00:02:50,625
- Why not?
- I already got you some.
3
00:02:50,791 --> 00:02:53,750
So what? We're leaving soon.
4
00:02:53,916 --> 00:02:56,166
Are you a Gold Star Gay?
5
00:02:56,291 --> 00:03:01,166
That's a gay man
who's never been with a woman.
6
00:03:01,375 --> 00:03:06,541
- He could be a Premium Gay, like me.
- Premium Gay? Come on!
7
00:03:06,750 --> 00:03:10,250
- Relax. He's from Odense.
- Are there gay bars there?
8
00:03:10,416 --> 00:03:12,916
- Yes, one.
- How is it?
9
00:03:13,041 --> 00:03:18,125
- I haven't been.
- It's probably like G-Bar in Aarhus.
10
00:03:18,291 --> 00:03:21,750
Pretty much only straight people
go there.
11
00:03:43,125 --> 00:03:45,791
Who would you want to fuck?
12
00:03:46,875 --> 00:03:50,500
- That guy.
- All right, let's go!
13
00:04:23,500 --> 00:04:28,500
- You can spend the night if you'd like.
- No, thank you.
14
00:04:38,833 --> 00:04:42,750
But this was nice.
15
00:04:42,875 --> 00:04:46,583
- See you.
- Sure. Bye.
16
00:06:00,250 --> 00:06:03,500
Go cruising instead. You're off work.
17
00:06:03,708 --> 00:06:05,583
I'm just browsing.
18
00:06:05,750 --> 00:06:10,625
How's life as a big city gay?
Do they treat you okay?
19
00:06:11,875 --> 00:06:14,250
Yeah...
20
00:06:15,583 --> 00:06:20,875
Grindr isn't a great place
to meet new friends, you know.
21
00:06:21,083 --> 00:06:24,875
- Hi.
- I'd like to use the sauna.
22
00:06:26,333 --> 00:06:29,375
Number 69 for you.
23
00:06:33,875 --> 00:06:37,000
Johan, look.
24
00:06:38,625 --> 00:06:41,000
This is for you.
25
00:06:43,750 --> 00:06:46,500
- Hello, boys.
- Hi, Michael.
26
00:06:47,458 --> 00:06:50,500
- Thank you.
- You're welcome.
27
00:06:52,958 --> 00:06:57,083
Something tells me
we're going to have a busy night.
28
00:06:59,958 --> 00:07:01,708
Hi.
29
00:07:56,375 --> 00:07:59,375
Hello?- Hey.
30
00:08:20,750 --> 00:08:23,375
- Hi.
- Hi.
31
00:08:26,125 --> 00:08:28,833
- Come in.
- Thank you.
32
00:08:36,333 --> 00:08:40,500
- Would you like a beer?
- Yes, please.
33
00:08:55,208 --> 00:08:59,208
- I didn't decorate the place.
- Oh? Who did?
34
00:08:59,375 --> 00:09:01,250
My landlord.
35
00:09:12,750 --> 00:09:17,375
I haven't lived here for very long.
It's still a bit empty.
36
00:09:24,208 --> 00:09:28,375
- Don't you want to take your coat off?
- Yeah.
37
00:09:40,250 --> 00:09:45,083
- Is this how you usually meet people?
- Not really.
38
00:10:01,250 --> 00:10:04,708
- Do you want to come sit over here?
- Sure.
39
00:10:42,000 --> 00:10:45,625
- Don't touch my chest.
- Okay.
40
00:10:59,875 --> 00:11:02,625
Are you...?
41
00:11:08,125 --> 00:11:11,000
Seriously?
42
00:11:11,125 --> 00:11:13,125
Hey, I think...
43
00:11:14,250 --> 00:11:17,208
I think I'll take off.
44
00:11:17,375 --> 00:11:23,000
Look, it's just that...
I haven't been with a trans guy before.
45
00:11:23,125 --> 00:11:27,000
- Right.
- Would you...
46
00:11:27,208 --> 00:11:31,458
Maybe you should have read my profile.
47
00:11:31,625 --> 00:11:34,375
Please stay?
48
00:11:35,500 --> 00:11:38,583
Did I tell you my name is Johan?
49
00:11:41,375 --> 00:11:46,875
- No, you didn't. I'm William.
- William?
50
00:11:47,958 --> 00:11:50,625
- That's a nice name.
- Thanks.
51
00:11:52,000 --> 00:11:54,375
I chose it myself.
52
00:12:00,333 --> 00:12:02,375
Good choice.
53
00:12:05,958 --> 00:12:07,833
Thanks.
54
00:12:12,833 --> 00:12:15,500
Can I kiss you again?
55
00:12:22,375 --> 00:12:24,458
Okay.
56
00:13:24,083 --> 00:13:26,333
Water!
57
00:13:36,250 --> 00:13:41,125
- Did you have a fun evening?
- Yes, and night and morning.
58
00:13:46,625 --> 00:13:50,875
I went home with a super-hot guy
I met at Nevermind.
59
00:13:51,000 --> 00:13:55,958
- A terrible dancer, but great in bed.
- Nice.
60
00:13:57,250 --> 00:13:59,625
What about you and William?
61
00:14:01,958 --> 00:14:04,958
Are you going to see each other again?
62
00:14:07,208 --> 00:14:10,750
If you want something from life,
you need to grab it.
63
00:14:10,875 --> 00:14:14,333
Whether it's money or cock.
64
00:14:15,375 --> 00:14:18,000
Or both, for that matter.
65
00:15:04,875 --> 00:15:09,458
Would you like to meet again?
66
00:15:50,708 --> 00:15:53,625
- Hi.
- Hi.
67
00:17:31,125 --> 00:17:34,083
- May I?
- Yes.
68
00:19:06,375 --> 00:19:09,208
- Good morning.
- Good morning.
69
00:19:19,958 --> 00:19:23,333
- Are we out of milk?
- It's on the table.
70
00:19:23,500 --> 00:19:26,000
Oh, right.
71
00:19:26,208 --> 00:19:28,958
Thanks.
72
00:19:32,625 --> 00:19:36,500
It sounded like you had fun yesterday.
73
00:19:39,500 --> 00:19:41,958
You're so gross.
74
00:19:43,125 --> 00:19:48,125
- Sound doesn't travel here.
- It actually travels very well.
75
00:19:48,333 --> 00:19:53,083
- You would know.
- I do. I've lived here for years.
76
00:19:56,625 --> 00:20:01,000
I only have one thing to say.
Take a guess?
77
00:20:01,208 --> 00:20:04,083
- Pig.
- Old pig, thank you very much.
78
00:20:04,250 --> 00:20:06,458
- That's right.
- Have fun.
79
00:20:14,458 --> 00:20:16,875
Good morning.
80
00:20:18,250 --> 00:20:20,625
Thank you.
81
00:20:22,000 --> 00:20:24,500
How did you sleep?
82
00:20:24,708 --> 00:20:26,750
I slept okay.
83
00:20:27,875 --> 00:20:31,750
Sleeping somewhere new
is always a bit weird.
84
00:20:32,875 --> 00:20:36,625
- Where do you live?
- In a dorm room in Amager.
85
00:20:38,375 --> 00:20:43,958
- You're a student?
- I'm on hiatus from Literary Studies.
86
00:20:44,125 --> 00:20:46,250
So, I'm sort of a student.
87
00:20:46,458 --> 00:20:50,375
I'm taking a break
to focus on my transition.
88
00:20:55,333 --> 00:20:57,750
Can I ask you something?
89
00:20:57,875 --> 00:21:00,833
That sounds serious.
90
00:21:01,000 --> 00:21:03,250
It's just because...
91
00:21:05,375 --> 00:21:08,125
Is your roommate your sugar daddy?
92
00:21:10,958 --> 00:21:14,583
- No, not at all.
- You can tell me.
93
00:21:14,750 --> 00:21:17,875
You didn't meet on Instagram, right?
94
00:21:18,083 --> 00:21:21,708
- No, we met at Adonis.
- The gay sauna?
95
00:21:24,750 --> 00:21:29,708
Yes, I know it sounds a bit weird,
but we just talked.
96
00:21:29,875 --> 00:21:35,083
You didn't worry
that he had sexual motives?
97
00:21:36,125 --> 00:21:38,500
A little bit at first.
98
00:21:38,625 --> 00:21:43,708
But he's the sweetest man ever.
He helped me get a job at the sauna.
99
00:21:43,875 --> 00:21:47,125
You work at Adonis?
100
00:21:48,250 --> 00:21:51,375
Have you ever been?
101
00:22:05,125 --> 00:22:08,750
- Are you sure it's okay?
- Yes.
102
00:22:18,000 --> 00:22:20,458
Hello?
103
00:22:22,500 --> 00:22:25,500
- Hi, Rolf.
- Hi, Johan.
104
00:22:26,458 --> 00:22:28,750
Two tickets, please.
105
00:23:16,333 --> 00:23:20,125
- Just put this around your ankle.
- Right.
106
00:23:35,875 --> 00:23:38,583
You look nice.
107
00:23:43,583 --> 00:23:46,250
How...?
108
00:23:49,375 --> 00:23:52,458
I'll just put this on.
109
00:23:55,000 --> 00:23:57,875
- Okay?
- Yeah, sure.
110
00:25:54,500 --> 00:25:56,833
Johan!
111
00:25:58,958 --> 00:26:02,375
Open the door, Johan.
112
00:26:07,000 --> 00:26:09,500
- Get out.
- What?
113
00:26:09,625 --> 00:26:11,875
She can't be here. Get out.
114
00:26:12,083 --> 00:26:16,125
- William is trans. He's gay.
- I don't give a fuck.
115
00:26:17,125 --> 00:26:21,500
Look, I don't give a shit
who you spend your time with.
116
00:26:21,708 --> 00:26:27,375
But this is a place where men come
to have sex with men. Got it?
117
00:26:52,708 --> 00:26:56,750
Hi, you've reached William.
I can't answer the phone...
118
00:27:57,583 --> 00:28:00,250
Hi.
119
00:28:01,333 --> 00:28:06,750
I think I'll call the police
and report that thing as a hate crime.
120
00:28:06,875 --> 00:28:12,125
- What do you mean?
- The infantile graffiti your lover did.
121
00:28:36,125 --> 00:28:39,583
The more homophobic
and oppressive my story is -
122
00:28:39,750 --> 00:28:44,583
the more turned on he gets,
so he got the long, tragic version.
123
00:28:44,750 --> 00:28:48,875
I was beaten as a child,
learned to be macho in the ghetto -
124
00:28:49,083 --> 00:28:53,125
got kicked out as a teenager
and lived on the streets.
125
00:28:53,333 --> 00:28:57,000
When we got
to his fucking penthouse -
126
00:28:57,125 --> 00:29:04,125
he just needed to be fucked
by this beautiful, young, tragic...
127
00:29:05,250 --> 00:29:07,708
... Arab man.
128
00:29:08,750 --> 00:29:12,250
Super exotic and super racist.
129
00:29:14,500 --> 00:29:19,958
- Why did you do it, then?
- It was a sugardate, didn't you listen?
130
00:30:08,833 --> 00:30:12,833
- Hey! How are you?
- I'm good. How are you?
131
00:30:13,041 --> 00:30:18,208
Honey, snap out of it.
You just need a rebound.
132
00:30:18,416 --> 00:30:19,708
Yeah.
133
00:30:32,166 --> 00:30:37,958
- Do you want vodka or tequila?
- Definitely tequila.
134
00:31:27,583 --> 00:31:31,958
- Hi. How many of you are there?
- Three.
135
00:31:32,083 --> 00:31:35,333
- Do you know the place?
- We've been here before.
136
00:31:35,458 --> 00:31:39,291
Enjoy your evening.
Hi. How can I help you?
137
00:31:39,458 --> 00:31:43,458
- I'd like to get in, please.
- Any particular reason?
138
00:31:43,583 --> 00:31:45,958
My friends are inside.
139
00:31:46,166 --> 00:31:50,291
Wait...
William? Hi.
140
00:31:50,458 --> 00:31:55,416
- Do you know each other?
- Yeah, it's fine.
141
00:31:55,583 --> 00:31:59,958
You can go in. Put these on your
camera, so you can't take pictures.
142
00:32:02,541 --> 00:32:05,708
... but it's less than half the price.
143
00:32:05,833 --> 00:32:08,541
- Hi. I'm Johan.
- I'm Teys.
144
00:32:09,708 --> 00:32:11,708
Are you here alone?
145
00:32:11,833 --> 00:32:16,083
- Are you having a good time?
- Yes, we are.
146
00:32:16,208 --> 00:32:21,083
- Where have you been?
- At Nevermind.
147
00:32:21,291 --> 00:32:24,666
- I'll go back inside.
- Yeah.
148
00:32:24,833 --> 00:32:28,708
- Is it okay if I join you?
- Sure.
149
00:32:31,416 --> 00:32:34,458
- Do you want to hang up your jacket?
- Yes.
150
00:32:34,666 --> 00:32:37,583
It's warm down there.
151
00:34:04,333 --> 00:34:07,041
- Nice hiding place.
- Exactly.
152
00:34:07,208 --> 00:34:10,666
There's lots of good stuff down there.
153
00:34:14,958 --> 00:34:17,083
Thank you.
154
00:34:25,916 --> 00:34:28,333
Want some?
155
00:34:31,458 --> 00:34:33,791
There we go.
156
00:34:33,958 --> 00:34:39,583
Are you guys a couple? You're
really beautiful. A beautiful couple.
157
00:34:39,708 --> 00:34:43,583
- Is it your first time here?
- No, no.
158
00:34:44,916 --> 00:34:48,583
You guys are so beautiful,
I can't even get over it.
159
00:34:48,791 --> 00:34:50,833
It's not your first choice.
160
00:34:50,958 --> 00:34:54,541
I've been bartending
since before you started working.
161
00:34:54,708 --> 00:35:00,083
It's my first time here,
but not my first time in a dark room.
162
00:35:00,208 --> 00:35:02,666
We're all professionals, yeah.
163
00:35:02,833 --> 00:35:05,958
He's been around
is what he's saying.
164
00:35:06,083 --> 00:35:10,458
Who are you here with tonight, sweetie?
165
00:37:39,208 --> 00:37:43,291
I'm really sorry about what happened.
166
00:37:48,166 --> 00:37:53,041
I know you didn't intend
for anything bad to happen.
167
00:37:55,333 --> 00:38:01,083
But I did ask if you were sure
it was okay for me to be there.
168
00:38:02,166 --> 00:38:05,166
I'm really sorry.
169
00:38:10,208 --> 00:38:13,916
I need you to understand
where I am right now.
170
00:38:22,083 --> 00:38:24,541
I will.
171
00:39:05,708 --> 00:39:11,333
- Isn't that uncomfortable to wear?
- Yes, it is.
172
00:39:11,458 --> 00:39:15,833
It's just temporary,
until I've saved up for top surgery.
173
00:39:18,208 --> 00:39:25,083
- Can't you get it funded?
- It takes forever in the public sector.
174
00:39:25,208 --> 00:39:28,708
I don't want to wait, so I'm saving up.
175
00:39:32,208 --> 00:39:34,541
How much more do you need?
176
00:39:34,708 --> 00:39:37,916
Around 20,000 kroner.
177
00:39:48,958 --> 00:39:52,083
You just have to believe in yourself.
178
00:39:52,291 --> 00:39:55,208
Wow. You do it every time.
179
00:39:58,333 --> 00:40:00,791
Okay, I'll try.
180
00:40:04,333 --> 00:40:06,833
- What's that?
- Testosterone.
181
00:40:06,958 --> 00:40:11,291
A friend of mine is giving me
his leftovers until I get approved.
182
00:40:11,458 --> 00:40:13,708
- In a tube?
- Testosterone. Yes.
183
00:40:13,916 --> 00:40:20,208
Will it still work if it gets mixed
with bubble solution?
184
00:40:20,333 --> 00:40:22,333
Where do you put it?
185
00:40:22,541 --> 00:40:28,666
I usually put it on my inner thighs,
stomach or chest.
186
00:40:28,833 --> 00:40:32,541
- Let's do your inner thighs.
- Yes.
187
00:40:42,208 --> 00:40:45,958
- The other one, too?
- Yes.
188
00:40:46,916 --> 00:40:49,666
Do I need more?
189
00:40:49,833 --> 00:40:52,166
A little bit.
190
00:40:52,333 --> 00:40:56,208
- Otherwise it'll be uneven.
- We can't have that.
191
00:41:56,291 --> 00:41:58,333
- Hi.
- Hi.
192
00:42:17,333 --> 00:42:21,333
- Pass it around.
- Yes. Just take some.
193
00:42:21,458 --> 00:42:23,791
- It's good to see you.
- This is Johan.
194
00:42:23,958 --> 00:42:28,083
- Hi, I'm Chris.
- I'm Elias.
195
00:42:28,291 --> 00:42:31,083
It's so weird that Frederik is leaving.
196
00:42:31,208 --> 00:42:35,708
- It's his last night. Well...
- His last movie night.
197
00:42:35,833 --> 00:42:39,708
- Where are you going?
- On exchange. For five months.
198
00:42:39,833 --> 00:42:41,791
- Where?
- Sydney.
199
00:42:41,958 --> 00:42:45,833
- Nice!
- Yeah, but it'll be strange, too.
200
00:42:46,041 --> 00:42:50,583
I'm so used to having
my people close by.
201
00:43:15,083 --> 00:43:17,333
What's wrong with you, Johan?
202
00:43:17,458 --> 00:43:19,708
Jesus...
203
00:44:00,416 --> 00:44:03,958
Sorry I'm late.
204
00:44:07,958 --> 00:44:11,208
What's wrong?
205
00:44:11,333 --> 00:44:14,291
Johan, come here.
206
00:44:25,333 --> 00:44:28,583
Have you been stealing from the till?
207
00:44:32,291 --> 00:44:35,833
I caught you on camera.
208
00:44:40,708 --> 00:44:44,708
- Yes.
- That was fucking stupid.
209
00:44:45,958 --> 00:44:48,416
I'd like my keys back.
210
00:44:55,166 --> 00:44:59,083
And I never want to see you here again.
Understood?
211
00:45:06,708 --> 00:45:09,916
What the hell were you thinking, Johan?
212
00:45:13,791 --> 00:45:16,583
I wanted to help William.
213
00:45:18,291 --> 00:45:21,916
I'll give you one month
to find another place to live.
214
00:45:55,583 --> 00:45:57,958
Are you okay?
215
00:46:01,083 --> 00:46:03,833
I quit my job at Adonis.
216
00:46:04,041 --> 00:46:06,416
How come?
217
00:46:07,333 --> 00:46:11,541
I don't want to work somewhere
you're not welcome.
218
00:47:25,958 --> 00:47:29,833
We came here a lot when I was a kid.
219
00:47:32,083 --> 00:47:36,333
My parents almost sold it
during the divorce.
220
00:47:36,458 --> 00:47:38,708
But...
221
00:47:38,916 --> 00:47:42,166
They ended up keeping it -
222
00:47:42,333 --> 00:47:46,583
and now they're best friends
and come out here together.
223
00:47:46,791 --> 00:47:51,333
How wonderful.
That doesn't happen often.
224
00:47:51,541 --> 00:47:56,666
Yeah. They also try
to make it seem a bit queer.
225
00:47:56,833 --> 00:47:59,458
Which is sort of awkward.
226
00:48:04,541 --> 00:48:07,166
What about your parents?
227
00:48:17,291 --> 00:48:21,041
- My dad doesn't know I'm gay.
- Oh?
228
00:48:23,541 --> 00:48:25,958
But your mum knows, right?
229
00:48:28,958 --> 00:48:33,916
We haven't really talked about it
since I told her.
230
00:48:37,833 --> 00:48:40,041
Don't you want him to know?
231
00:48:43,583 --> 00:48:46,083
No. We never talk anyway.
232
00:48:47,416 --> 00:48:53,083
Right, but isn't it annoying
to have to hide it when you see him?
233
00:48:53,291 --> 00:48:56,166
I'm not hiding it.
I just haven't told him.
234
00:48:56,333 --> 00:48:59,916
- Isn't that the same thing?
- Not at all.
235
00:49:01,083 --> 00:49:03,833
Right. I just think...
236
00:49:05,083 --> 00:49:09,166
I just felt so relieved
when I came out.
237
00:49:11,208 --> 00:49:17,208
- Your parents are more woke than mine.
- Trust me, they aren't woke.
238
00:49:18,583 --> 00:49:23,583
- They paid for your surgery.
- Because I promised to go back to uni.
239
00:49:23,708 --> 00:49:28,416
- It's not a lot of money to them.
- 35,000 kroner?
240
00:49:33,666 --> 00:49:36,708
I actually have a surprise for you.
241
00:50:16,583 --> 00:50:18,708
It's a strap-on.
242
00:50:22,583 --> 00:50:25,708
That's so fucking hot.
243
00:55:22,250 --> 00:55:26,000
When did you find out
you were into guys?
244
00:55:26,125 --> 00:55:30,000
When I fell in love
with my best friend, Jacob.
245
00:55:30,208 --> 00:55:32,708
Oh no.
246
00:55:48,125 --> 00:55:50,875
It happened during
the summer holiday -
247
00:55:51,000 --> 00:55:53,833
before our second year of high school.
248
00:55:54,000 --> 00:55:58,333
We went for a swim,
just him and me.
249
00:55:58,500 --> 00:56:01,000
There was a lake
close to where he lived.
250
00:56:01,208 --> 00:56:05,958
- But he'd left his trunks at home.
- Oh no!
251
00:56:07,208 --> 00:56:11,583
He didn't care, of course.
He just wore his boxers.
252
00:56:11,750 --> 00:56:14,625
White boxers.
253
00:56:17,000 --> 00:56:18,875
Hot.
254
00:56:20,208 --> 00:56:24,500
When he got out of the water,
they were completely see-through.
255
00:56:24,708 --> 00:56:28,125
And I immediately got a massive boner.
256
00:56:29,875 --> 00:56:33,000
I couldn't let him see it,
so I swam further out -
257
00:56:33,208 --> 00:56:36,083
and pretended nothing had happened.
258
00:56:39,458 --> 00:56:41,875
I just couldn't control it.
259
00:56:42,083 --> 00:56:48,250
When I got out where he couldn't
see me, I took off my trunks...
260
00:56:50,000 --> 00:56:54,250
... and started to jack off.
I've never come so quickly before.
261
00:56:54,458 --> 00:56:59,000
It was really beautiful.
Tiny fish started to nibble on my semen.
262
00:57:00,125 --> 00:57:03,000
It was floating in the water,
like a little worm.
263
00:57:03,208 --> 00:57:06,625
I felt like I was one with everything.
264
00:57:17,125 --> 00:57:19,583
Then what happened?
265
00:57:22,333 --> 00:57:25,125
He started to distance himself from me.
266
00:57:26,125 --> 00:57:31,375
A few months into the school year,
we barely spoke at all anymore.
267
00:57:48,625 --> 00:57:53,375
If I had caught you jacking off
in a lake, I would have joined you.
268
00:57:54,500 --> 00:57:57,083
I know you would.
269
00:58:26,250 --> 00:58:28,708
Hi.
270
00:58:30,375 --> 00:58:32,375
Hi.
271
00:58:35,250 --> 00:58:40,250
- Did you have a nice evening?
- Yes, I did.
272
00:58:40,375 --> 00:58:46,250
- What did you do?
- We just drank some beers.
273
00:58:46,458 --> 00:58:48,958
That sounds nice.
274
00:58:53,875 --> 00:58:59,000
- I'm sorry. I completely forgot...
- It's fine. I'll take care of it.
275
00:59:17,125 --> 00:59:22,125
Elias just texted
that he has some spare Testogel -
276
00:59:22,333 --> 00:59:26,875
which I'd like to get
before he goes to Berlin tomorrow.
277
00:59:27,000 --> 00:59:31,375
But I don't think I'll have time.
Could you pick it up for me?
278
00:59:31,500 --> 00:59:34,750
- Yes, of course.
- Awesome.
279
00:59:34,875 --> 00:59:37,000
Thank you.
280
00:59:50,333 --> 00:59:53,250
I'm leaving really soon,
so I need to hurry.
281
00:59:53,458 --> 00:59:56,125
It's our turn.
282
00:59:56,333 --> 00:59:59,083
Hello. How can I help?
283
00:59:59,250 --> 01:00:04,625
- I'm picking up some Testogel.
- Can I see your ID?
284
01:00:07,375 --> 01:00:10,625
- Here you go.
- Thank you.
285
01:00:10,750 --> 01:00:14,000
All right. Just a moment.
286
01:00:19,000 --> 01:00:24,583
Would you like to come with me
to Teys' T-party?
287
01:00:24,750 --> 01:00:28,875
He's been on hormones for two years.
You should come.
288
01:00:29,000 --> 01:00:31,500
Here we go.
289
01:01:09,875 --> 01:01:11,875
Okay.
290
01:01:13,750 --> 01:01:18,125
- I guess that's it.
- Did you find a place to live?
291
01:01:18,250 --> 01:01:20,250
Yes.
292
01:01:22,000 --> 01:01:25,375
Well, no. But...
293
01:01:27,125 --> 01:01:31,833
William is letting me stay with him
until I find something else.
294
01:01:35,125 --> 01:01:38,125
I know what you're thinking.
295
01:01:38,250 --> 01:01:42,958
I'm mainly thinking
that you've been acting like an idiot.
296
01:01:45,083 --> 01:01:47,500
I don't think you get it.
297
01:01:55,625 --> 01:02:00,250
The man in that photo...
His name was Aksel.
298
01:02:01,375 --> 01:02:04,208
We were together for seven years.
299
01:02:06,875 --> 01:02:11,208
He gave me that flower
on one of our first dates.
300
01:02:12,250 --> 01:02:15,625
The rock is from Læsø.
301
01:02:15,833 --> 01:02:19,250
We went there on summer holiday in '87.
302
01:02:19,458 --> 01:02:22,000
That's where I took that photo.
303
01:02:24,708 --> 01:02:27,375
That was the year before he died.
304
01:02:28,500 --> 01:02:31,250
Right in there,
in your old room.
305
01:02:32,333 --> 01:02:35,583
He lived with AIDS for two years.
306
01:02:35,750 --> 01:02:40,625
Towards the end, the doctors couldn't
help him, so I took care of him.
307
01:02:40,833 --> 01:02:45,625
We couldn't get married back then,
so I didn't have any rights.
308
01:02:49,750 --> 01:02:53,125
They didn't even
let me attend the funeral.
309
01:02:56,750 --> 01:02:59,250
So, yes...
310
01:02:59,375 --> 01:03:04,250
I do understand what it's like
to sacrifice everything for a guy.
311
01:03:05,375 --> 01:03:09,500
You're not as alone in everything
as you think, Johan.
312
01:03:16,875 --> 01:03:19,333
Take care of yourself.
313
01:03:30,875 --> 01:03:33,875
GENDER IDENTITY CLINIC
314
01:03:52,833 --> 01:03:55,500
No, I have no idea.
315
01:03:55,708 --> 01:03:58,125
Yeah.
316
01:03:58,333 --> 01:04:00,125
Yeah...
317
01:04:00,333 --> 01:04:01,958
Yeah.
318
01:04:04,625 --> 01:04:07,375
Definitely.
319
01:04:10,583 --> 01:04:13,000
Okay. Bye.
320
01:04:16,000 --> 01:04:19,083
- Who was that?
- It was Teys.
321
01:04:19,250 --> 01:04:21,625
Are you okay?
322
01:04:21,750 --> 01:04:24,875
No, not really.
323
01:04:27,625 --> 01:04:33,250
The GIC can't understand that you
can be trans and gay at the same time.
324
01:04:37,750 --> 01:04:41,583
- Thanks for waiting for me.
- Of course.
325
01:04:51,000 --> 01:04:54,875
It was just the first interview, right?
326
01:04:55,083 --> 01:05:00,208
- What do you mean?
- They just need to get to know you.
327
01:05:00,375 --> 01:05:02,833
No, it's not that.
328
01:05:08,958 --> 01:05:14,583
Look, no matter what,
I think you're absolutely perfect.
329
01:05:15,583 --> 01:05:18,458
What do you mean?
In terms of what?
330
01:05:18,625 --> 01:05:23,125
- Regardless of what the GIC says.
- It's just that...
331
01:05:25,708 --> 01:05:31,000
- I'm not doing it for you.
- I'm trying to be nice.
332
01:05:31,125 --> 01:05:36,750
If I don't get approved, I'll always
be begging for leftover hormones.
333
01:05:36,875 --> 01:05:41,875
So could you please stop acting
like this is less serious than it is?
334
01:07:07,833 --> 01:07:10,333
- Hi.
- Hi.
335
01:07:15,625 --> 01:07:18,250
Where have you been?
336
01:07:18,458 --> 01:07:20,875
What is it?
337
01:07:23,208 --> 01:07:26,500
Have you been painting?
338
01:07:31,333 --> 01:07:34,500
Okay.
Where did you do that?
339
01:07:34,708 --> 01:07:38,000
At the Gender Identity Clinic.
340
01:07:39,500 --> 01:07:42,000
What do you mean?
341
01:07:52,875 --> 01:07:55,125
Do you think...
342
01:07:56,208 --> 01:08:01,750
... the staff at the clinic will see that
and think trans people are astute?
343
01:08:01,958 --> 01:08:07,000
"We'd better do what they say,
since they've vandalised our workplace."
344
01:08:15,500 --> 01:08:20,000
You wouldn't know, because
you're not dependent on the GIC.
345
01:08:39,375 --> 01:08:41,625
Do you even want me here?
346
01:08:55,583 --> 01:08:59,500
- What did you say?
- What are we?
347
01:08:59,625 --> 01:09:02,083
What are we really?
348
01:09:08,833 --> 01:09:11,083
I want to be with you, Johan.
349
01:09:11,250 --> 01:09:13,875
But...
350
01:09:15,333 --> 01:09:17,583
But what?
351
01:09:20,500 --> 01:09:24,875
I'm only just figuring out
how to be who I am.
352
01:09:46,125 --> 01:09:48,750
I just need to...
353
01:10:29,625 --> 01:10:33,458
- Hi.
- Hey. Sorry, I'm late.
354
01:10:33,625 --> 01:10:38,000
- It's wonderful to see you.
- Likewise. Hey, babe.
355
01:10:41,000 --> 01:10:45,125
- What would you like?
- I'll have a beer.
356
01:10:56,125 --> 01:11:01,375
What does that say?
Queers Bash Back. Yes!
357
01:11:01,500 --> 01:11:03,750
Nice.
358
01:11:04,875 --> 01:11:07,375
How are you?
359
01:11:08,500 --> 01:11:11,000
Oh, fine.
360
01:11:12,750 --> 01:11:16,000
How are things at Adonis?
361
01:11:16,125 --> 01:11:20,875
They're fine.
We got a new guy to replace you.
362
01:11:22,125 --> 01:11:28,375
Isak. He's fucking clueless,
but very sweet.
363
01:11:28,500 --> 01:11:32,125
And the men are still
fucking each other.
364
01:11:32,250 --> 01:11:34,750
Do you miss it?
365
01:11:39,833 --> 01:11:42,125
- No.
- Good.
366
01:11:42,333 --> 01:11:46,750
Because you probably won't
ever suck cock in there again.
367
01:11:52,500 --> 01:11:57,500
And you and William?
368
01:11:58,708 --> 01:12:04,625
- Are you still together?
- Yes. We live together now.
369
01:12:04,833 --> 01:12:09,625
- So that's great.
- The whole package.
370
01:12:09,833 --> 01:12:15,500
But it's temporary.
I need some money for another place.
371
01:12:15,708 --> 01:12:20,500
We're not supposed to live
there together. It's a dorm room.
372
01:12:25,250 --> 01:12:27,750
I have a new sugar daddy.
373
01:12:27,958 --> 01:12:30,500
He's old but rich.
374
01:12:32,375 --> 01:12:35,250
You know me.
I'm an expensive girl.
375
01:14:56,833 --> 01:15:00,083
Hi. Come in.
376
01:15:32,875 --> 01:15:38,125
- Would you like some water?
- Can I have a beer?
377
01:15:38,333 --> 01:15:42,625
- Have you been drinking?
- No.
378
01:15:42,833 --> 01:15:46,833
- And you haven't taken anything?
- No.
379
01:15:48,583 --> 01:15:52,375
- No drugs or alcohol, okay?
- Okay.
380
01:15:54,500 --> 01:15:57,500
The money is over there.
381
01:16:40,750 --> 01:16:44,000
- What's going on?
- Can you get up?
382
01:16:44,125 --> 01:16:46,375
Sure.
383
01:16:48,958 --> 01:16:52,250
I'll put this in the wash.
384
01:17:34,583 --> 01:17:38,250
I'm sorry I haven't had
a lot of energy lately.
385
01:17:40,083 --> 01:17:42,375
I'm really sorry.
386
01:17:43,625 --> 01:17:45,833
It's okay.
387
01:17:52,333 --> 01:17:57,125
Would you like to come with me
to Teys' T-party tonight?
388
01:17:57,333 --> 01:18:00,125
He's been on testosterone
for two years.
389
01:18:00,250 --> 01:18:03,625
- Sure.
- Be my date?
390
01:18:06,000 --> 01:18:08,583
Yes, I'd love to.
391
01:19:25,000 --> 01:19:27,500
- Hi.
- Hi.
392
01:19:28,750 --> 01:19:32,708
- What's all this?
- It's for making drinks.
393
01:19:32,875 --> 01:19:37,500
Wow, that looks expensive.
Where did you get it?
394
01:19:43,000 --> 01:19:44,375
Here you go.
395
01:19:44,500 --> 01:19:49,750
- Hi. And congratulations by the way.
- Thank you.
396
01:19:49,958 --> 01:19:53,000
- Would you like one?
- No, I have this.
397
01:19:53,125 --> 01:19:57,208
- Your hair looks amazing.
- Thanks. I was nervous about it.
398
01:19:57,375 --> 01:20:02,833
- I wanted to do something different.
- I think it's really cool.
399
01:20:03,000 --> 01:20:07,750
- Sorry?
- The curls are super cool.
400
01:20:13,125 --> 01:20:17,750
- That was so much fun.
- Bring motorboating back. It's hot.
401
01:20:17,875 --> 01:20:21,500
- We'll do it later tonight.
- Yes, totally.
402
01:20:21,625 --> 01:20:25,000
- Who got motorboated?
- Was it you or you?
403
01:20:25,125 --> 01:20:28,625
- It was Jesper and Vivi.
- Who did it to whom?
404
01:20:28,750 --> 01:20:31,875
Who was top and who was bottom?
405
01:20:32,083 --> 01:20:37,750
I asked really nicely
if I could be motorboated. I had to.
406
01:20:37,958 --> 01:20:39,333
In the end.
407
01:20:39,500 --> 01:20:44,125
- That sounds like fun.
- Not right before breakfast.
408
01:20:44,250 --> 01:20:48,333
- Would anyone like a drink?
- No thanks.
409
01:20:50,625 --> 01:20:51,625
Thanks.
410
01:20:51,833 --> 01:20:56,458
I think William is nervous
about the interviews at the GIC.
411
01:20:56,625 --> 01:21:01,500
He's worried he won't get approved.
How do the interviews work?
412
01:21:01,708 --> 01:21:05,750
They basically have to assess
whether you're trans or not.
413
01:21:05,875 --> 01:21:08,750
How do they do that?
414
01:21:08,875 --> 01:21:11,958
They ask you some fucked-up questions.
415
01:21:12,125 --> 01:21:14,958
Like what?
416
01:21:15,125 --> 01:21:19,000
Look,
I really just want to party tonight.
417
01:21:20,625 --> 01:21:24,750
Of course. You should.
This is your day.
418
01:21:27,958 --> 01:21:32,000
- It was just perfect.
- Yes, totally.
419
01:21:34,583 --> 01:21:38,500
I didn't remember until Vivi wrote:
"Do you remember...?
420
01:21:38,708 --> 01:21:43,000
- And I was like... Oh, right.
- All the memories came back.
421
01:21:43,208 --> 01:21:47,500
- Anything you'd like to share?
- No.
422
01:21:49,000 --> 01:21:51,500
Someone you'd like to motorboat?
423
01:22:16,125 --> 01:22:18,000
Are you okay?
424
01:23:06,500 --> 01:23:10,250
I'd like to make a toast.
425
01:23:11,500 --> 01:23:13,833
- A toast to being trans.
- Okay, cheers.
426
01:23:14,000 --> 01:23:18,625
Wait, wait. A toast to being trans
and to the group.
427
01:23:18,750 --> 01:23:23,083
- Great.
- This is a great group. Good people.
428
01:23:23,250 --> 01:23:26,833
The future is yours.
And fuck the GIC. Right, William?
429
01:23:27,000 --> 01:23:31,375
You guys are great.
Don't touch me.
430
01:23:33,375 --> 01:23:36,250
You should go home and get some sleep.
431
01:23:36,458 --> 01:23:39,125
Why?
432
01:23:43,375 --> 01:23:47,958
- We can't talk when you're like this.
- Like what?
433
01:23:49,333 --> 01:23:51,625
Like what?
434
01:23:52,875 --> 01:23:55,208
Just say it.
435
01:23:57,833 --> 01:24:00,125
Can you make it home on your own?
436
01:27:35,000 --> 01:27:37,375
Are you awake?
437
01:27:47,625 --> 01:27:50,208
What happened yesterday?
438
01:27:55,583 --> 01:27:58,333
Would you please look at me?
439
01:28:16,500 --> 01:28:19,250
What's going on?
440
01:28:31,208 --> 01:28:34,375
No one wanted me to be there.
441
01:28:36,000 --> 01:28:39,000
I don't understand
what you get out of...
442
01:28:40,833 --> 01:28:43,583
... being so paranoid.
443
01:28:46,125 --> 01:28:49,208
You didn't want me there either.
444
01:28:51,208 --> 01:28:54,458
You just left me on my own.
445
01:28:54,625 --> 01:29:01,250
No one wanted to talk to me,
and no one wanted to hang out with me.
446
01:29:02,625 --> 01:29:06,083
I felt really excluded and alone.
447
01:29:09,750 --> 01:29:12,500
Do you think that's okay?
448
01:29:16,000 --> 01:29:21,458
No, it's not. But I think you feel
alone no matter where you are.
449
01:29:21,625 --> 01:29:24,375
What?
450
01:29:24,583 --> 01:29:26,958
What did you say?
451
01:29:27,125 --> 01:29:32,625
I'm just saying that it might not
be my fault that you felt alone.
452
01:29:33,750 --> 01:29:39,125
- What was I supposed to do?
- You were being a total dick to me.
453
01:29:39,333 --> 01:29:43,625
What kind of exclusive club is it?
How do you think I felt?
454
01:29:45,250 --> 01:29:46,458
Right.
455
01:29:54,125 --> 01:29:57,958
At least I wasn't the one
who threw you out of Adonis.
456
01:29:58,125 --> 01:30:01,750
- How can you say that?
- It's the same thing.
457
01:30:01,875 --> 01:30:06,250
I was thrown out of Adonis
because I'm trans.
458
01:30:06,375 --> 01:30:08,208
It's not the same.
459
01:30:08,375 --> 01:30:13,625
If you miss Adonis,
you're more than welcome to go back.
460
01:30:13,750 --> 01:30:15,750
I can't. I was fired.
461
01:30:17,750 --> 01:30:19,875
What?
462
01:30:20,000 --> 01:30:22,125
I stole money for you.
463
01:30:28,750 --> 01:30:32,125
- You did what?
- For your top surgery.
464
01:30:33,833 --> 01:30:39,333
What are you saying right now?
What's going on here?
465
01:30:39,500 --> 01:30:43,000
Your rich parents paid,
so you didn't even need it.
466
01:30:43,125 --> 01:30:46,375
What is this?
Who are you even?
467
01:30:46,583 --> 01:30:50,750
- You've been lying all this time?
- I did it for you!
468
01:30:53,750 --> 01:31:00,208
It was for you. But the only thing
you care about is your hormones.
469
01:31:00,375 --> 01:31:03,875
Can't you just be who you are?
470
01:31:04,083 --> 01:31:07,750
Who are you?
Who the fuck are you?
471
01:31:28,208 --> 01:31:30,750
What are you doing?
472
01:31:35,250 --> 01:31:37,250
Huh?
473
01:31:58,250 --> 01:32:01,125
I'm going to Teys' place.
474
01:32:02,250 --> 01:32:05,875
If you leave now,
we're done with each other.
475
01:32:14,375 --> 01:32:17,583
I want you out of here by tonight.
476
01:32:21,375 --> 01:32:25,125
- I'm sorry.
- I've given you so fucking much.
477
01:32:29,750 --> 01:32:32,875
I never asked you for anything.
478
01:33:35,125 --> 01:33:41,208
The 11:02 train to Odense will depart
from platform 1 in a few minutes.
35880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.