Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,080 --> 00:00:12,080
See you later.
2
00:01:21,229 --> 00:01:23,690
What are you taking a picture?
3
00:01:25,450 --> 00:01:26,550
What, what?
4
00:01:30,830 --> 00:01:36,050
It's okay, it's okay
5
00:01:36,050 --> 00:01:43,050
But how about taking a picture of me?
6
00:01:43,050 --> 00:01:44,050
Do you do it?
7
00:01:54,490 --> 00:01:59,790
2 Hey hey hey hey hey hey
8
00:01:59,790 --> 00:02:06,710
He's also doing something like this recently.
9
00:02:06,710 --> 00:02:13,550
a but
10
00:02:13,550 --> 00:02:19,290
If the family members are shown, please allow it.
There's one there
11
00:02:20,880 --> 00:02:27,260
Editing is free, editing is free, but if it is me, it is acceptable
If you don't have it, then you can't do it, right?
12
00:02:28,120 --> 00:02:29,120
Hmm? Not?
13
00:02:29,620 --> 00:02:36,420
Hmm? That's fine, then let me take a picture of my mama too.
14
00:02:36,420 --> 00:02:42,440
What's the blame? Why do you get away with it, right?
15
00:02:42,980 --> 00:02:48,100
Why did you get a picture? Let me take a picture and take a look
Let me
16
00:02:52,460 --> 00:02:55,420
Is it okay? What's this?
17
00:02:56,880 --> 00:02:57,920
Is your head okay too?
18
00:02:58,560 --> 00:03:00,220
Are you not hitting it?
19
00:03:01,200 --> 00:03:04,560
Are you okay. It's okay, isn't it. Let me take a look at your knees for a moment.
20
00:03:06,200 --> 00:03:08,520
Why are you okay with your elbows?
21
00:03:09,940 --> 00:03:11,500
That made a huge noise.
22
00:03:12,460 --> 00:03:13,900
Isn't the person who went to the hospital better?
23
00:03:14,640 --> 00:03:17,380
It's not good.
24
00:03:22,570 --> 00:03:23,570
Don't you want to eat something?
25
00:03:32,830 --> 00:03:34,050
Is it okay to have a pikuma path?
26
00:03:35,030 --> 00:03:36,030
Pikma path?
27
00:03:36,750 --> 00:03:37,750
Is that good?
28
00:03:52,070 --> 00:03:57,090
You were waking up, did you waking up?
29
00:03:59,030 --> 00:04:03,490
Game ending is that good?
30
00:04:03,770 --> 00:04:05,090
What's the answer?
31
00:04:05,730 --> 00:04:06,790
So what about the Mama?
32
00:04:09,810 --> 00:04:11,310
why?
33
00:04:12,410 --> 00:04:13,490
Tell me to my mama
34
00:05:26,559 --> 00:05:28,900
Today is the day when I go to buy things?
35
00:05:30,920 --> 00:05:31,920
Go?
36
00:05:41,580 --> 00:05:44,620
Just go outside?
37
00:05:45,600 --> 00:05:47,000
What are you going to do? Outside
38
00:05:54,350 --> 00:05:58,350
Just go to the game center. What about the game center?
39
00:05:58,350 --> 00:06:03,470
Here's a strange girl
40
00:06:03,470 --> 00:06:07,510
Is it okay to look at the message?
41
00:06:15,590 --> 00:06:21,550
I don't want you to go, please take a look
42
00:06:21,550 --> 00:06:23,430
Take a quick look
43
00:06:41,320 --> 00:06:48,200
If you go and sit up early and don't leave, you won't let me go
44
00:06:48,200 --> 00:06:53,320
Don't sit down quickly
45
00:07:27,680 --> 00:07:28,680
why?
46
00:07:30,560 --> 00:07:32,540
You don't think you'll become a good girl, right?
47
00:07:47,920 --> 00:07:52,660
I'll do it so I have to be careful
48
00:07:52,660 --> 00:07:55,380
So, right?
49
00:08:17,520 --> 00:08:21,860
He asked me what
50
00:08:21,860 --> 00:08:27,800
So is it so anti-resistible?
51
00:08:28,900 --> 00:08:32,980
Recently, 5
52
00:08:32,980 --> 00:08:39,840
Age
53
00:08:39,840 --> 00:08:44,159
Just like time, come up
54
00:09:17,230 --> 00:09:18,230
Do you want to go?
55
00:09:22,270 --> 00:09:24,670
I want to go, Ken-chan?
56
00:09:28,890 --> 00:09:34,250
What about ?-chan?
57
00:09:35,170 --> 00:09:36,170
picture?
58
00:09:36,870 --> 00:09:37,870
what?
59
00:09:38,810 --> 00:09:40,110
What about it?
60
00:09:41,410 --> 00:09:42,690
What about it?
61
00:09:45,110 --> 00:09:46,110
In fact?
62
00:09:47,710 --> 00:09:51,870
Learn the truth and get it
63
00:09:51,870 --> 00:09:58,710
Me
64
00:09:58,710 --> 00:10:01,630
Senter game center?
65
00:10:06,470 --> 00:10:09,970
But it wasn't the same message.
66
00:10:31,240 --> 00:10:32,240
Maybe I'll go?
67
00:10:34,200 --> 00:10:41,060
I can't go for the first time, right?
68
00:10:46,420 --> 00:10:46,860
line
69
00:10:46,860 --> 00:10:54,760
hair
70
00:10:54,760 --> 00:10:55,760
Isn't it?
71
00:11:01,200 --> 00:11:02,200
Do you have any reason?
72
00:11:43,690 --> 00:11:48,050
Don't you think so?
73
00:11:49,770 --> 00:11:50,770
yeah?
74
00:11:51,790 --> 00:11:52,810
I don't know?
75
00:11:55,530 --> 00:11:56,690
Isn't it?
76
00:11:57,170 --> 00:11:58,170
Ken-chan
77
00:12:21,130 --> 00:12:23,590
If you don't know, you won't be able to come out.
78
00:12:23,590 --> 00:12:30,230
P
79
00:12:30,230 --> 00:12:33,850
Oh
80
00:12:33,850 --> 00:12:43,310
Hmm
81
00:12:43,310 --> 00:12:48,270
When you arrive, please tell me where you are in your mama.
82
00:13:05,540 --> 00:13:06,540
Do you get it?
83
00:13:09,100 --> 00:13:10,120
Let's get it?
84
00:13:10,900 --> 00:13:14,400
Can't you hear what Mama is saying?
85
00:14:17,930 --> 00:14:21,470
We'll play together with you.
86
00:14:22,790 --> 00:14:23,790
And what?
87
00:14:27,210 --> 00:14:28,210
picture?
88
00:14:29,010 --> 00:14:31,850
Because the game center is nothing but a mess.
89
00:14:33,050 --> 00:14:34,050
Is that so?
90
00:14:35,250 --> 00:14:36,250
good?
91
00:14:39,130 --> 00:14:40,510
What about the gate?
92
00:14:47,150 --> 00:14:49,490
Would you like to have a couple by 4am?
93
00:14:51,350 --> 00:14:53,630
Do you get it?
94
00:15:21,870 --> 00:15:25,070
Did you know I'll be back by 4am today?
95
00:15:28,330 --> 00:15:32,910
I'll cook dinner, right?
96
00:15:38,390 --> 00:15:40,430
Do you know what to do?
97
00:15:41,710 --> 00:15:42,710
Come
98
00:16:17,710 --> 00:16:22,870
It'll rain after midnight so I'll go to school so wait
hey
99
00:17:40,110 --> 00:17:46,330
I said wait, you said, right?
100
00:17:49,710 --> 00:17:50,750
What's that hand?
101
00:17:52,990 --> 00:17:53,990
what?
102
00:17:56,610 --> 00:18:03,390
I can't come home alone, so what do I wear?
103
00:18:03,390 --> 00:18:04,570
What?
104
00:18:05,670 --> 00:18:06,670
What is this?
105
00:18:07,310 --> 00:18:08,870
Hey, what is this umbrella?
106
00:18:12,650 --> 00:18:13,650
Who did you borrow it from?
107
00:18:15,550 --> 00:18:20,110
Hey, come just a moment! Come!
108
00:18:20,330 --> 00:18:21,330
come here for a second!
109
00:18:22,250 --> 00:18:24,770
Look quickly!
110
00:18:25,270 --> 00:18:26,710
Who did you borrow this from?
111
00:18:27,690 --> 00:18:28,690
tell me
112
00:18:41,100 --> 00:18:42,500
If you didn't hear it.
113
00:18:44,700 --> 00:18:46,940
Please enter early. quickly.
114
00:18:51,260 --> 00:18:52,260
Hey.
115
00:18:52,580 --> 00:18:53,580
Hey,
116
00:18:56,440 --> 00:18:57,440
What happened?
117
00:18:59,120 --> 00:19:02,260
Hey, please listen?
118
00:19:04,700 --> 00:19:05,700
what?
119
00:19:22,090 --> 00:19:27,210
I said that and finally came home alone.
120
00:19:53,830 --> 00:19:55,650
Hey
121
00:20:34,600 --> 00:20:36,180
Why can't you answer?
122
00:20:38,540 --> 00:20:43,600
Can't you say that someone is enough to answer?
123
00:20:45,660 --> 00:20:52,440
Is this a good girl saying something unfair? Before you go to the live
What about that person?
124
00:20:58,020 --> 00:21:00,200
Good kids don't do that, right?
125
00:21:01,130 --> 00:21:03,230
I'm going to be like this, 'Mama says 'Te-chan', right?
126
00:21:04,290 --> 00:21:05,290
Haven't you done it?
127
00:21:07,350 --> 00:21:08,430
I'm doing it, right?
128
00:21:09,790 --> 00:21:11,290
I've got a lot of understanding, right?
129
00:21:14,850 --> 00:21:21,850
I'll wait for you to become a good girl, mama
The words
130
00:21:21,850 --> 00:21:22,850
Is it Ute-chan?
131
00:21:23,490 --> 00:21:26,730
I'm saying that, so don't you know?
132
00:21:27,970 --> 00:21:28,970
Don't you know?
133
00:21:32,270 --> 00:21:33,270
Why can't you answer?
134
00:21:34,790 --> 00:21:40,350
I thought it wasn't cold lately, but I can't answer
135
00:21:40,350 --> 00:21:43,750
Why can't you answer?
136
00:21:44,130 --> 00:21:48,110
There's a mouth, but there's a mouth here?
137
00:21:49,910 --> 00:21:51,650
Can't you listen to what my mother says?
138
00:21:54,450 --> 00:22:00,170
It's a little so you can just keep it. Can't you keep it?
139
00:22:00,840 --> 00:22:02,360
Hey, is there a store?
140
00:22:04,580 --> 00:22:05,580
different?
141
00:22:06,300 --> 00:22:11,140
That's weird, what's that?
142
00:22:15,940 --> 00:22:22,780
When the convenience is bad, the store is stopped.
Right
143
00:22:22,780 --> 00:22:27,660
If you stop thinking that the convenience is bad, tell your mother.
What do you think?
144
00:22:28,750 --> 00:22:30,670
They don't say the truth.
145
00:22:35,090 --> 00:22:40,530
All of that was all about me. promise
Did that?
146
00:22:41,830 --> 00:22:44,170
Why did you save up your money?
147
00:22:45,210 --> 00:22:46,710
I'm wrong.
148
00:22:48,130 --> 00:22:49,130
Hey.
149
00:23:10,890 --> 00:23:16,810
I'll lend you it, so who did you borrow it from? That person
150
00:23:16,810 --> 00:23:21,010
Who did you borrow it from?
151
00:23:24,310 --> 00:23:26,930
Is it okay if you just wait for me? At school
152
00:23:46,030 --> 00:23:47,030
Who did you borrow it from?
153
00:23:48,790 --> 00:23:50,250
Huh?
154
00:23:51,370 --> 00:23:58,310
It's hard to believe it's a pic.
Who did you borrow it from?
155
00:23:58,310 --> 00:23:59,310
of?
156
00:23:59,690 --> 00:24:00,690
Ken-chan!
157
00:24:01,790 --> 00:24:02,790
Answer!
158
00:24:03,890 --> 00:24:07,230
Hey, isn't it?
159
00:24:09,630 --> 00:24:13,470
It's not like I've lost it, I've borrowed it
160
00:24:55,900 --> 00:24:59,380
Why don't you say that your mama is coming?
161
00:25:31,870 --> 00:25:35,290
I'm not going to do this every day
162
00:27:25,740 --> 00:27:26,740
I wish you the best.
163
00:28:12,560 --> 00:28:13,560
It must be
164
00:28:45,450 --> 00:28:52,410
Ken-chan answered, why didn't you say that she was the school?
Welcome
165
00:28:52,410 --> 00:28:59,410
My mother is fine because she'll come over
166
00:28:59,410 --> 00:29:01,990
That's fine, right? No
167
00:32:04,060 --> 00:32:05,060
What's going on?
168
00:32:06,180 --> 00:32:12,980
I'm going to teach you Yo-chan and I'm going to keep you going?
169
00:32:13,060 --> 00:32:16,060
Will you become a good girl? Is it different?
170
00:32:59,080 --> 00:33:00,380
You'll become a good girl
171
00:33:41,490 --> 00:33:42,530
Don't you say it's not?
172
00:33:43,430 --> 00:33:44,810
Why don't you say it's not?
173
00:34:35,600 --> 00:34:41,360
Protect me until I hear good things
174
00:35:19,310 --> 00:35:21,170
Maybe you'll listen to me?
175
00:35:22,030 --> 00:35:25,950
What's going on?
176
00:35:28,990 --> 00:35:33,610
Answer, do you have a mouth?
177
00:35:35,190 --> 00:35:37,070
To my mouth
178
00:37:12,319 --> 00:37:13,720
different?
179
00:37:49,450 --> 00:37:50,450
Sorry.
180
00:37:51,930 --> 00:37:53,590
Why did you support me?
181
00:37:54,470 --> 00:37:56,090
Why can't you hear what you're saying?
182
00:38:00,810 --> 00:38:04,610
Do you know?
183
00:41:04,350 --> 00:41:07,150
Who Calls
184
00:41:07,150 --> 00:41:12,790
What?
185
00:41:14,070 --> 00:41:17,930
Did you call me?
186
00:47:23,050 --> 00:47:24,050
It was!
187
00:49:12,270 --> 00:49:13,570
Are you trying to get away?
188
01:05:43,500 --> 01:05:44,500
Eat
189
01:06:13,770 --> 01:06:14,770
yes
190
01:07:09,549 --> 01:07:11,410
Is this really okay? Food
191
01:07:42,990 --> 01:07:43,990
thank you very much.
192
01:10:04,590 --> 01:10:05,770
Can I always go?
11707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.