Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,776 --> 00:00:42,838
What are you doing back?
We can't go over this again.
2
00:00:43,548 --> 00:00:45,677
Go home, get some sleep.
3
00:01:02,473 --> 00:01:06,536
It is so weird watching your mother
try to rebound.
4
00:01:06,711 --> 00:01:09,614
Taking care of her appearance
is a good sign, actually.
5
00:01:09,782 --> 00:01:12,218
She's flirting with everything that moves.
6
00:01:13,288 --> 00:01:15,587
- She tell you why Cavanaugh broke it off?
- No.
7
00:01:15,757 --> 00:01:17,386
Wish she'd talk about it.
8
00:01:17,559 --> 00:01:21,395
Do you know the average woman ingests
seven pounds of lipstick over a lifetime?
9
00:01:21,564 --> 00:01:25,332
No, why do you insist on telling me
your disgusting fun facts over food?
10
00:01:25,503 --> 00:01:27,336
- It's coffee.
- Hi, doll.
11
00:01:27,506 --> 00:01:28,530
Ah.
12
00:01:28,707 --> 00:01:29,971
- Ugh.
- Hello, detective.
13
00:01:30,143 --> 00:01:32,841
Of all the knuckleheads
she's gonna flirt with...
14
00:01:33,013 --> 00:01:35,073
...she has to flirt
with Lightning McQueen?
15
00:01:35,250 --> 00:01:36,684
I thought his name was Gibson.
16
00:01:36,851 --> 00:01:39,617
I believe he's part of the Auto Theft
Task Force.
17
00:01:39,789 --> 00:01:41,816
That explains why he's so arrogant.
18
00:01:41,992 --> 00:01:43,324
Watch this. Watch.
19
00:01:43,493 --> 00:01:46,464
If you were a car,
you'd be a '68 Dodge Charger.
20
00:01:46,631 --> 00:01:48,760
Sleek styling, great street performance.
21
00:01:50,469 --> 00:01:51,494
Hey, detective.
22
00:01:51,671 --> 00:01:56,440
I was, uh, just telling your mother
about this '68 Dodge Charger we recovered.
23
00:01:56,610 --> 00:02:00,173
Really? I thought you were about
to compliment her on her trunk space.
24
00:02:00,350 --> 00:02:01,477
Jane.
25
00:02:02,385 --> 00:02:03,945
Good morning, lieutenant.
26
00:02:05,155 --> 00:02:07,022
What's good about it?
27
00:02:07,992 --> 00:02:11,657
So, Rich, I guess you'll have your usual.
28
00:02:11,831 --> 00:02:13,892
Angela, how can you know me so well?
29
00:02:18,506 --> 00:02:20,339
She's trying to make Cavanaugh
jealous?
30
00:02:20,509 --> 00:02:23,503
Jealousy can sometimes
be a sign of love or commitment.
31
00:02:23,680 --> 00:02:26,583
Also a sign Lightning McQueen
is about to get his ass kicked.
32
00:02:26,784 --> 00:02:29,016
So I'll be seeing you, beautiful.
33
00:02:29,187 --> 00:02:30,985
Okay. Bye, Rich.
34
00:02:31,156 --> 00:02:32,921
- I will call you.
- Okay.
35
00:02:33,092 --> 00:02:36,723
Hey, Mrs. Rizzoli, if you're not too busy,
can I get some coffee over here?
36
00:02:37,898 --> 00:02:39,094
Right away, lieutenant.
37
00:02:40,668 --> 00:02:42,069
I can't watch anymore.
38
00:02:42,238 --> 00:02:43,672
We have to do something.
39
00:02:43,839 --> 00:02:46,241
What? Hide all the plastic knives?
40
00:02:49,847 --> 00:02:51,510
Vanilla.
41
00:02:52,117 --> 00:02:54,178
Just who I was looking for.
42
00:02:54,354 --> 00:02:57,757
- I thought you wanted some coffee.
- Never mind.
43
00:03:00,195 --> 00:03:03,131
Hello, Mr. Rondo. Who do we have here?
44
00:03:03,332 --> 00:03:05,801
Reuben, Dania, Trevor.
45
00:03:05,968 --> 00:03:06,993
It's Dawg.
46
00:03:08,505 --> 00:03:11,874
- How do you do, Dawg?
- Rondo, aren't we a little old for play dates?
47
00:03:12,043 --> 00:03:15,037
- These are all my homies from Off the Street.
- Oh.
48
00:03:15,214 --> 00:03:16,478
The home for teenagers?
49
00:03:16,650 --> 00:03:17,913
I volunteer there.
50
00:03:18,084 --> 00:03:19,109
We're Rondo's Rejects.
51
00:03:20,521 --> 00:03:21,955
Um....
52
00:03:22,458 --> 00:03:24,893
Perhaps you'd consider
a less pejorative name.
53
00:03:25,060 --> 00:03:28,088
Juveniles often identify
with the labels society gives them.
54
00:03:28,264 --> 00:03:31,566
Oh, society didn't name them.
They named their own selves.
55
00:03:31,736 --> 00:03:32,897
Hmph.
56
00:03:33,071 --> 00:03:35,598
Um, a reject is a person or thing...
57
00:03:35,775 --> 00:03:38,268
- ...dismissed as failing to meet standards--
- Maura--
58
00:03:38,445 --> 00:03:42,816
"Pejorative" is a word
that expresses contempt or disapproval.
59
00:03:42,984 --> 00:03:44,851
Brought them by to meet my heroes.
60
00:03:45,020 --> 00:03:48,014
- A little impromptu career day.
- So you guys want to be cops?
61
00:03:48,191 --> 00:03:50,183
- No.
- No way.
62
00:03:50,394 --> 00:03:52,022
They just need a little mentoring.
63
00:03:52,196 --> 00:03:54,257
Maybe you could take them around a little?
64
00:03:54,433 --> 00:03:57,370
I could be a mentor too.
Does anybody like cooking?
65
00:03:57,537 --> 00:03:59,506
Cooking.
66
00:04:00,140 --> 00:04:01,631
- Or science?
- Science.
67
00:04:05,780 --> 00:04:09,446
Ma, why don't you give them a doughnut?
We'll let you be on your way.
68
00:04:09,620 --> 00:04:10,952
Fine by me. Right?
69
00:04:11,121 --> 00:04:13,853
I ain't being mentored
by no chick anyway. Heh.
70
00:04:16,795 --> 00:04:20,460
You know, now that I think about it,
we love to mentor here.
71
00:04:20,634 --> 00:04:24,299
And we can find a boy detective,
if that's what you'd prefer.
72
00:04:24,472 --> 00:04:27,807
Detective Frost could be your mentor.
73
00:04:27,976 --> 00:04:29,878
Sergeant Korsak
could be your mentor.
74
00:04:30,046 --> 00:04:33,484
If I have to have a mentor, I'd rather
someone with an advanced degree.
75
00:04:33,651 --> 00:04:36,053
- I have an M.D.
- Okay, I guess.
76
00:04:36,221 --> 00:04:37,747
- You got anything to eat?
- Right?
77
00:04:39,292 --> 00:04:41,023
Ma, we gotta go. We got a case.
78
00:04:41,194 --> 00:04:43,493
All right, come on.
I'll make you all breakfast.
79
00:04:46,467 --> 00:04:48,494
Frankie. Here, come.
80
00:04:50,072 --> 00:04:52,941
- I need you to do something.
- You got a big case?
81
00:04:53,109 --> 00:04:56,912
See those teenagers? Run their names.
Make sure they haven't killed anybody.
82
00:04:57,482 --> 00:04:59,918
You mean the ones standing
6 inches away from Ma?
83
00:05:00,086 --> 00:05:02,681
Probably shouldn't let them
out of your sight, either.
84
00:05:28,657 --> 00:05:30,717
Where would Luke Skywalker be
without Yoda?
85
00:05:30,892 --> 00:05:32,657
Or the Karate Kid without Mr. Miyagi?
86
00:05:32,829 --> 00:05:34,731
I said I would do it. I'll be a mentor.
87
00:05:34,898 --> 00:05:37,892
Agnodice was the first female
gynecologist in ancient Athens.
88
00:05:38,069 --> 00:05:39,594
She was one of my mentors.
89
00:05:39,771 --> 00:05:42,640
You mean, when you time-traveled
back to the first century?
90
00:05:42,808 --> 00:05:44,141
Third century BC.
91
00:05:44,311 --> 00:05:47,578
Marie Curie was also a big influencer
of mine.
92
00:05:47,749 --> 00:05:50,618
- Who were your mentors?
- Uh, Police Woman, Kojak--
93
00:05:50,786 --> 00:05:52,618
Oh. Jim Rockford.
94
00:05:54,157 --> 00:05:56,149
- What was he cooking?
- Beer.
95
00:05:56,327 --> 00:05:59,594
- Beer?
- He's a microbrewer. This is his test kitchen.
96
00:05:59,765 --> 00:06:04,204
Victim is Greg Jensen, CEO and brewmaster
of Overlord Ale.
97
00:06:04,370 --> 00:06:05,463
Who found the body?
98
00:06:05,639 --> 00:06:08,804
- Jensen's assistant, Ruby Burke.
- She found him this morning.
99
00:06:08,977 --> 00:06:11,173
- Then I came back and....
- She have an alibi?
100
00:06:11,346 --> 00:06:13,839
Yeah, she was in Scandinavia
for the last month.
101
00:06:14,016 --> 00:06:17,215
She was selling her boss'
Viking-themed beer.
102
00:06:17,387 --> 00:06:20,449
- She flew in from Reykjavik this morning.
- When was he killed?
103
00:06:20,625 --> 00:06:22,458
He's been dead at least eight hours.
104
00:06:22,628 --> 00:06:25,292
- Sweet poster girl.
- No kidding.
105
00:06:25,465 --> 00:06:27,491
- Uh, gentlemen?
- Huh?
106
00:06:27,668 --> 00:06:29,136
Do we have any suspects?
107
00:06:29,303 --> 00:06:31,136
Victim's married.
Wife's been notified.
108
00:06:31,306 --> 00:06:34,209
She was taking care of their two kids.
We're bringing her in.
109
00:06:34,377 --> 00:06:38,042
Two-point-five-centimeter round hole.
110
00:06:38,415 --> 00:06:41,250
Hmm.
That's a very unusual entrance wound.
111
00:06:41,419 --> 00:06:44,219
- What was he stabbed with?
- Not a knife.
112
00:06:44,390 --> 00:06:46,382
Are we playing process of elimination
again?
113
00:06:46,560 --> 00:06:51,727
Yes. It's not a garbage disposal, cleaver,
pitchfork, pinking shears.
114
00:06:51,899 --> 00:06:53,960
- Uh, ladies?
- Hmm?
115
00:06:55,070 --> 00:06:56,437
Right.
116
00:06:56,940 --> 00:07:00,742
Ah. But this appears to be a metal rivet.
117
00:07:01,579 --> 00:07:02,980
Hmm.
118
00:07:03,181 --> 00:07:05,515
Maybe it came off the murder weapon.
119
00:07:09,423 --> 00:07:12,519
There's some blood droplets.
120
00:07:16,532 --> 00:07:18,263
Leading into that mill.
121
00:07:23,674 --> 00:07:26,543
I think we just found what's left
of our murder weapon.
122
00:07:30,283 --> 00:07:33,277
Trace confirmed that the blood
on the stick belonged to Jensen.
123
00:07:33,454 --> 00:07:36,118
You think a sharpened stick
can do that kind of damage?
124
00:07:36,625 --> 00:07:39,824
Yeah. Doesn't explain the metal rivet,
though.
125
00:07:39,997 --> 00:07:42,262
Hey. Jane.
126
00:07:43,902 --> 00:07:45,495
Oh, my-- Frankie, I'm so sorry.
127
00:07:45,703 --> 00:07:48,674
No problem. Been having a barrel
of laughs with your mentees.
128
00:07:48,841 --> 00:07:50,970
- Who has mentees?
- Um, you?
129
00:07:52,512 --> 00:07:53,640
And you.
130
00:07:53,815 --> 00:07:56,411
Apparently, Maura and Jane
volunteered all of us.
131
00:07:56,585 --> 00:08:00,614
Toured Booking, Properties, I was about
to show them how I write a traffic ticket.
132
00:08:00,790 --> 00:08:03,454
This is Snoreville. Population, you.
133
00:08:05,297 --> 00:08:06,321
They're all yours.
134
00:08:09,836 --> 00:08:11,430
Hey. Hello.
135
00:08:11,605 --> 00:08:15,304
Hi. Please don't play with that.
136
00:08:15,476 --> 00:08:16,671
Why you got a doll, man?
137
00:08:16,845 --> 00:08:19,338
I was wondering if I could see
the medical examiner.
138
00:08:19,515 --> 00:08:20,710
Maybe check out an autopsy?
139
00:08:20,884 --> 00:08:22,853
- Uh, no.
- Why not?
140
00:08:23,019 --> 00:08:26,718
- Because it's not on the itinerary.
- I'm taking AP Bio, so it would be--
141
00:08:26,891 --> 00:08:28,588
- Advanced Placement Biology.
- Yeah.
142
00:08:28,760 --> 00:08:32,630
- Think a reject kid can't be smart?
- Least reject kids don't play with dolls.
143
00:08:32,799 --> 00:08:35,998
Wait, I bet you call him an action figure,
right, bro?
144
00:08:37,372 --> 00:08:42,471
Yes. And if you touch my action figure
again, I will break your face.
145
00:08:42,645 --> 00:08:45,639
If I could observe an autopsy,
it'd count for extra credit.
146
00:08:46,818 --> 00:08:48,480
Okay, fine.
147
00:08:48,820 --> 00:08:53,590
But you need to have your parents
sign this liability release waiver.
148
00:08:54,327 --> 00:08:58,197
- Uh, no, Dania, your parents gotta--
- It's legal. I'm emancipated.
149
00:08:58,366 --> 00:09:00,495
My mom's dead and my dad's in prison.
150
00:09:00,669 --> 00:09:03,162
If you don't believe me,
here are my documents.
151
00:09:04,540 --> 00:09:06,009
- Okay, come on.
- Whoa, whoa, whoa.
152
00:09:06,176 --> 00:09:09,204
- Wait, we want to see dead bodies too.
- Yeah. Better than this bullshit.
153
00:09:09,381 --> 00:09:13,376
Oh, shoot. I bet you wish
you'd picked the chick detective now.
154
00:09:13,552 --> 00:09:15,249
Sorry, fellas.
155
00:09:19,127 --> 00:09:20,288
Cover him up.
156
00:09:20,461 --> 00:09:21,794
Maura.
157
00:09:21,964 --> 00:09:23,193
Cover him up.
158
00:09:28,906 --> 00:09:30,535
Hi.
159
00:09:30,709 --> 00:09:32,974
- You're about to do the Y-incision?
- Yes.
160
00:09:33,145 --> 00:09:35,706
And do you know why the Y, Dania?
161
00:09:35,882 --> 00:09:39,285
To facilitate the removal
of the breastplate. Go ahead. Do it.
162
00:09:39,453 --> 00:09:42,583
Uh, no, our release form
doesn't cover slicing and dicing.
163
00:09:42,758 --> 00:09:45,421
- You said I could check out an autopsy.
- I didn't say which part.
164
00:09:45,594 --> 00:09:50,557
Okay, so the first thing that I do
is examine the body.
165
00:09:50,735 --> 00:09:53,433
- Does your release form cover gloves?
- Yes.
166
00:09:58,746 --> 00:10:00,908
All right, do you notice anything?
167
00:10:01,082 --> 00:10:04,053
His leg's a little swollen,
but I don't see an injury.
168
00:10:04,219 --> 00:10:05,244
You're very observant.
169
00:10:05,421 --> 00:10:08,187
You think it could be
deep vein thrombosis?
170
00:10:08,392 --> 00:10:12,626
I read about this war correspondent who
died from sitting in one place for too long.
171
00:10:12,797 --> 00:10:15,825
Better be careful, Maura,
I think we found your replacement.
172
00:10:16,002 --> 00:10:17,699
Can I see the wound?
173
00:10:19,773 --> 00:10:21,640
What kind of weapon did that?
174
00:10:21,809 --> 00:10:26,806
I'm not sure. But the ragged wound
edges suggest some kind of a barbed blade.
175
00:10:26,983 --> 00:10:29,543
- Can you help me turn him on his side?
- Yeah, sure.
176
00:10:31,022 --> 00:10:32,115
Okay.
177
00:10:33,692 --> 00:10:38,131
There we go. Gonna take a closer look
with the fluoroscope.
178
00:10:39,800 --> 00:10:42,065
There's something lodged near T8.
179
00:10:42,937 --> 00:10:44,997
Looks like some kind of spear tip.
180
00:10:56,121 --> 00:10:57,145
Oh.
181
00:10:58,391 --> 00:11:00,223
It looks like an iron Krok spjot.
182
00:11:00,727 --> 00:11:03,220
Aha. Just as I suspected, a crock pot.
183
00:11:04,065 --> 00:11:08,061
Krok spjots like this
were used during the Viking era.
184
00:11:09,005 --> 00:11:12,443
Oh. I think these are Rune letters
carved into the metal.
185
00:11:12,609 --> 00:11:16,240
The Runic alphabet is an ancient Nordic one
that predates Latin.
186
00:11:16,414 --> 00:11:17,849
Can you read what it says?
187
00:11:18,017 --> 00:11:20,351
No. Have to consult a Runic scholar.
188
00:11:20,520 --> 00:11:24,083
Greg Jensen sold Viking-themed beer.
189
00:11:24,258 --> 00:11:26,626
Maybe the spear tip
came from his brewery or his office.
190
00:11:31,367 --> 00:11:36,034
Okay, Frost and Korsak have a lead
on a possible suspect. Come on, Dania.
191
00:11:36,208 --> 00:11:38,074
Can I watch you intimidate
the suspect?
192
00:11:38,243 --> 00:11:42,273
No. But hurry. I don't want you
to miss my mother's cooking class.
193
00:11:43,951 --> 00:11:45,784
Thank your mom for that cooking class.
194
00:11:45,954 --> 00:11:48,389
Dawg and Reuben almost
got slapped up-side the head.
195
00:11:48,557 --> 00:11:51,892
- Korsak, you would've hit your mentees?
- Not me. Frost.
196
00:11:52,062 --> 00:11:54,293
Mr. Chill can't take teen 'tude.
197
00:11:56,267 --> 00:11:58,169
Take a look at this.
198
00:11:58,937 --> 00:12:00,906
That is the Overlord Ale logo.
199
00:12:01,074 --> 00:12:02,406
But look at this.
200
00:12:05,980 --> 00:12:08,974
Why would a brother want to be
in a Nordic motorcycle gang?
201
00:12:09,151 --> 00:12:12,281
Ragnarok Riders is a motorcycle club.
It's not a gang, Frost.
202
00:12:13,857 --> 00:12:19,092
Well, the motorcycle club logo
is similar to Overlord Ale.
203
00:12:19,264 --> 00:12:21,962
Don't tell me our victim
lifted a motorcycle club's logo.
204
00:12:22,134 --> 00:12:23,603
It gets worse.
205
00:12:23,770 --> 00:12:26,206
- See the sexy Viking poster girl?
- Yes.
206
00:12:26,374 --> 00:12:27,467
Meet Sophie West.
207
00:12:27,642 --> 00:12:31,637
Here she is with her daddy.
208
00:12:31,813 --> 00:12:34,477
Clark "Skullcrusher" West,
head of the Ragnarok Riders.
209
00:12:34,651 --> 00:12:37,554
He sued Greg Jensen
claiming copyright infringement.
210
00:12:37,721 --> 00:12:40,715
Yeah, because he couldn't sue
for daughter infringement.
211
00:12:40,892 --> 00:12:43,829
Jensen paid Sophie
to be the model for Overlord Ale.
212
00:12:43,996 --> 00:12:47,058
Daddy sued over the logo and lost.
213
00:12:47,234 --> 00:12:48,828
Guy's a sore loser.
214
00:12:50,138 --> 00:12:51,903
Hey, you watch yourself, pencil neck.
215
00:12:52,107 --> 00:12:53,200
You watch your back.
216
00:12:53,375 --> 00:12:55,402
This battle isn't over.
217
00:12:55,612 --> 00:12:57,673
I think we should pay Skullcrusher
a visit.
218
00:13:00,819 --> 00:13:03,379
That's not a drill.
Nothing scheduled today.
219
00:13:04,357 --> 00:13:08,989
Get the hell out of here, people.
Let's move. Now. Go.
220
00:13:10,565 --> 00:13:13,160
I left my mask from Nairobi inside.
221
00:13:13,335 --> 00:13:14,497
I left my lucky notepad.
222
00:13:14,937 --> 00:13:16,907
I should've grabbed
my Swiss lithographs.
223
00:13:17,074 --> 00:13:19,670
Maura, look at this building.
You see any smoke?
224
00:13:20,144 --> 00:13:21,168
No.
225
00:13:21,346 --> 00:13:23,942
Does your super-sniffer nose
smell any smoke?
226
00:13:24,149 --> 00:13:25,173
No.
227
00:13:25,351 --> 00:13:27,480
I think one of Rondo's Rejects
pulled the fire alarm...
228
00:13:27,654 --> 00:13:30,750
...to get out of Ma's
Fun with Fresh Produce lecture.
229
00:13:30,925 --> 00:13:34,920
All right, everybody. Some joker
pulled the fire alarm. Let's get back to work.
230
00:13:35,465 --> 00:13:36,763
Told you, false alarm.
231
00:13:42,107 --> 00:13:43,370
Frankie.
232
00:13:43,541 --> 00:13:45,204
Ma. What's the matter?
233
00:13:45,378 --> 00:13:47,108
Someone stole my wallet.
234
00:13:58,428 --> 00:14:00,864
Okay, I cashed my paycheck.
235
00:14:01,032 --> 00:14:02,728
I put my wallet in my purse.
236
00:14:02,900 --> 00:14:06,964
I keep my purse underneath the counter
like I always do.
237
00:14:07,173 --> 00:14:09,074
That's not very safe.
238
00:14:09,242 --> 00:14:10,734
Clearly, Maura, thank you.
239
00:14:11,312 --> 00:14:12,678
You don't think...?
240
00:14:14,883 --> 00:14:17,376
- Yeah, I do think.
- Me too.
241
00:14:18,120 --> 00:14:19,783
I'm gonna go put these masks away.
242
00:14:19,956 --> 00:14:21,390
Okay, put them in the safe.
243
00:14:22,059 --> 00:14:23,426
I don't have a safe.
244
00:14:23,594 --> 00:14:25,324
No one's taking your masks, Maura.
245
00:14:27,599 --> 00:14:30,434
Okay, which one of you snapped the wallet?
Hmm?
246
00:14:30,603 --> 00:14:34,564
Any one of you that "found" my mother's
wallet, return it, we don't press charges.
247
00:14:34,742 --> 00:14:36,109
You heard Detective Vanilla.
248
00:14:36,278 --> 00:14:39,909
If one of you is the guilty party,
guilty party better speak up.
249
00:14:40,083 --> 00:14:41,916
- I didn't steal no wallet.
- Me either.
250
00:14:42,086 --> 00:14:43,145
I want a lawyer.
251
00:14:43,320 --> 00:14:46,587
Stand up. Do it.
252
00:14:51,331 --> 00:14:52,924
Hold your hands out.
253
00:14:53,100 --> 00:14:56,367
Whoever pulled the fire alarm
is gonna have UV dye residue.
254
00:15:17,799 --> 00:15:21,237
- So? I touched the alarm to turn it off.
- Sure you did.
255
00:15:21,404 --> 00:15:24,967
I didn't steal no wallet, all right?
You can't prove nothing.
256
00:15:25,142 --> 00:15:28,341
No, but we can file a misdemeanor
for pulling the alarm.
257
00:15:28,513 --> 00:15:31,313
I know it doesn't seem like it,
but they're all good kids.
258
00:15:31,483 --> 00:15:35,479
Dawg has a scholarship to BCU.
And he could lose it if he gets in trouble.
259
00:15:35,656 --> 00:15:37,022
If?
260
00:15:37,191 --> 00:15:38,251
Oh, he's in trouble.
261
00:15:38,427 --> 00:15:41,830
You find that wallet, Rondo,
then we'll talk.
262
00:15:48,339 --> 00:15:49,363
I feel bad.
263
00:15:51,043 --> 00:15:54,276
You think 20 minutes with us
is going to turn their lives around?
264
00:15:54,448 --> 00:15:57,214
Hello. Are you here
to support the kids cancer ride too?
265
00:15:57,418 --> 00:16:01,288
Uh, Boston Homicide.
We're looking for Clark West.
266
00:16:01,457 --> 00:16:02,516
Clark.
267
00:16:04,761 --> 00:16:07,527
- What do you want?
- We're investigating a homicide.
268
00:16:07,698 --> 00:16:09,964
I wasn't asking you.
I was asking the lady.
269
00:16:10,135 --> 00:16:13,834
Clark West.
Friends call me Skullcrusher.
270
00:16:15,041 --> 00:16:19,242
- You ride bitch, detective?
- No, I'm a terrible passenger.
271
00:16:19,414 --> 00:16:23,546
- We're here about a murder.
- I'm busy. Getting ready for a charity ride.
272
00:16:23,719 --> 00:16:26,155
Here's your choice.
You can answer our questions...
273
00:16:26,356 --> 00:16:29,293
...or enjoy a bitch ride in a squad car
back to headquarters.
274
00:16:29,460 --> 00:16:31,555
You got 30 seconds of my attention.
275
00:16:31,730 --> 00:16:34,758
Greg Jensen, the beer maker you sued,
was murdered yesterday.
276
00:16:34,968 --> 00:16:36,129
Oh?
277
00:16:36,302 --> 00:16:39,398
Guy's a prick. He might have had
something like that coming.
278
00:16:39,573 --> 00:16:42,567
We have video of you threatening
Greg Jensen at the courthouse.
279
00:16:42,744 --> 00:16:46,113
He stole my club logo,
made my daughter his marketing bitch.
280
00:16:46,282 --> 00:16:48,809
- Where were you yesterday?
- Yesterday.
281
00:16:50,020 --> 00:16:52,616
Mass General Pediatric Cancer Center.
282
00:16:52,790 --> 00:16:55,590
Bringing toys and books to the kids.
Wanna see the photos?
283
00:16:55,761 --> 00:16:59,494
Big Karl here
maxed out the camera memory.
284
00:16:59,666 --> 00:17:01,192
Really cute.
285
00:17:02,003 --> 00:17:03,836
It was sad though.
286
00:17:10,147 --> 00:17:12,947
- Good luck with your ride.
- Thank you.
287
00:17:18,224 --> 00:17:19,352
Hey.
288
00:17:19,526 --> 00:17:23,965
I e-mailed a photo of the Rune letters on the
spear tip to my old Nordic history professor.
289
00:17:24,132 --> 00:17:29,732
- It says, "Olaf the Boneless."
- It's a recipe for Viking soup?
290
00:17:29,906 --> 00:17:34,208
- Hmm. Could they have meant "Ivar," I wonder?
- Mm, you too?
291
00:17:34,378 --> 00:17:37,076
There was a Viking leader
named Ivar the Boneless.
292
00:17:37,249 --> 00:17:39,515
Scholars believe
he was a disabled dwarf...
293
00:17:39,686 --> 00:17:43,647
...who was carried into battle on his shield.
He was a great warrior.
294
00:17:43,824 --> 00:17:48,355
How is a boneless dwarf on a shield
a great warrior--?
295
00:17:48,531 --> 00:17:50,398
- How do you manage to do this?
- Do what?
296
00:17:50,567 --> 00:17:53,093
A boneless dwarf--?
297
00:17:53,671 --> 00:17:54,832
What was so urgent?
298
00:17:55,340 --> 00:17:58,539
The crime lab found seminal fluid
mixed with vaginal secretions...
299
00:17:58,711 --> 00:18:00,237
...in the victim's Tyvek suit.
300
00:18:00,413 --> 00:18:02,849
- It appears to be a month old.
- In?
301
00:18:03,584 --> 00:18:05,678
So our victim had sex
about a month ago...
302
00:18:05,854 --> 00:18:10,350
...and then wore his disposable
Tyvek suit again?
303
00:18:10,526 --> 00:18:14,589
Yes. And they also found vaginal secretions
on the spear.
304
00:18:15,367 --> 00:18:18,429
Okay, that qualifies
as the grossest trace evidence ever.
305
00:18:19,805 --> 00:18:23,607
Relax. The secretions were here.
Probably from transfer.
306
00:18:23,777 --> 00:18:25,474
Also about a month old.
307
00:18:25,647 --> 00:18:29,949
And there was enough cellular material
in both to extract DNA. We're running it.
308
00:18:30,119 --> 00:18:31,884
So our killer could be a woman.
309
00:18:32,055 --> 00:18:35,458
Well, since a weapon this sharp
doesn't need much force, it's possible.
310
00:18:35,626 --> 00:18:40,088
Korsak is interviewing the victim's wife.
I need one of those swabby things.
311
00:18:40,933 --> 00:18:45,338
Stop. I'll get whatever you're looking for,
but I need a more precise description.
312
00:18:45,539 --> 00:18:47,839
I have to figure out
what you say all day long.
313
00:18:48,009 --> 00:18:50,570
You can't figure out "swabby thing"?
Really?
314
00:18:56,621 --> 00:18:59,147
Mrs. Jensen, this is Detective Rizzoli.
315
00:18:59,758 --> 00:19:01,954
- Very sorry for your loss.
- Thank you.
316
00:19:02,127 --> 00:19:03,790
Mrs. Jensen was just telling me...
317
00:19:03,963 --> 00:19:07,264
...that her husband often disappeared
for days at a time.
318
00:19:07,768 --> 00:19:10,102
Do you have any idea
where he was going?
319
00:19:11,206 --> 00:19:13,802
He said he was working
on a new ale recipe.
320
00:19:14,777 --> 00:19:17,145
But I had my suspicions.
321
00:19:18,783 --> 00:19:20,308
I think he was having an affair.
322
00:19:26,126 --> 00:19:27,492
I'm right, aren't I?
323
00:19:31,300 --> 00:19:34,362
We found a woman's DNA
on your husband's clothing.
324
00:19:34,537 --> 00:19:35,630
No.
325
00:19:37,541 --> 00:19:40,706
Was he gone for an extended
period of time about a month ago?
326
00:19:42,114 --> 00:19:44,914
This has been going on for almost a year.
327
00:19:45,752 --> 00:19:49,246
You understand that we'll need to rule
you out as the source of that DNA.
328
00:19:50,892 --> 00:19:52,360
Yeah, of course.
329
00:19:53,429 --> 00:19:55,625
Whatever you guys need.
330
00:19:58,235 --> 00:20:01,206
I found a second phone
in my husband's car.
331
00:20:02,073 --> 00:20:04,509
I believe they're called burn phones.
332
00:20:05,244 --> 00:20:07,510
I wrote the number down.
333
00:20:10,217 --> 00:20:11,515
Maybe that'll help.
334
00:20:13,855 --> 00:20:15,415
Thank you.
335
00:20:19,997 --> 00:20:23,127
- What were you thinking, Frost?
- I guess I wasn't thinking, sir.
336
00:20:23,301 --> 00:20:26,466
- You sure as hell weren't.
- I'm sorry, sir.
337
00:20:29,643 --> 00:20:30,907
What was that all about?
338
00:20:31,078 --> 00:20:34,277
I made hazelnut coffee.
Apparently he doesn't like hazelnut.
339
00:20:34,449 --> 00:20:36,213
Oh, boy.
340
00:20:36,518 --> 00:20:38,283
Why's Cavanaugh in such a lousy mood?
341
00:20:38,454 --> 00:20:41,186
- Because he broke up with my mother.
- You're kidding me.
342
00:20:41,358 --> 00:20:42,917
Uh-uh.
343
00:20:43,428 --> 00:20:47,332
- You don't look too surprised.
- Uh, your mother confided in me.
344
00:20:47,500 --> 00:20:50,266
- Asked me not to say anything.
- I'm glad she had you to talk to.
345
00:20:50,437 --> 00:20:52,805
She was really hurt.
I think she still likes him.
346
00:20:52,974 --> 00:20:54,306
How do you feel about that?
347
00:20:54,475 --> 00:20:56,741
Like it's time to set a good example
for Mrs. Buttinsky...
348
00:20:56,912 --> 00:20:58,973
...and not be Detective Buttinsky.
349
00:20:59,950 --> 00:21:02,978
Run this number, will you?
It's our victim's burn phone.
350
00:21:03,154 --> 00:21:04,452
Wife seems clean to me.
351
00:21:04,622 --> 00:21:08,185
Me too. I'm guessing old Greg wasn't
calling home on that second phone.
352
00:21:08,361 --> 00:21:10,853
Yeah, he was.
But not the family home.
353
00:21:11,030 --> 00:21:13,023
Our boy had two phones
for two addresses.
354
00:21:13,200 --> 00:21:16,694
He was using his secret bat phone to call...
355
00:21:16,872 --> 00:21:19,342
...a Back Bay condo
he bought a year ago.
356
00:21:20,878 --> 00:21:24,816
I'm thinking not only was he cheating
on his wife, he had a little love nest.
357
00:21:24,983 --> 00:21:26,884
Let's go toss it.
358
00:21:36,297 --> 00:21:38,164
Boston Police! Open the door!
359
00:21:45,943 --> 00:21:47,503
Clear.
360
00:21:50,850 --> 00:21:53,320
I think all that yelling was just this game.
361
00:21:54,354 --> 00:21:55,914
Clear.
362
00:21:57,392 --> 00:21:58,952
Olaf the Boneless.
363
00:21:59,128 --> 00:22:02,224
That's the same name
that was on the spear tip that killed him.
364
00:22:02,399 --> 00:22:04,129
Must be Jensen's user name.
365
00:22:04,334 --> 00:22:06,133
Man, he liked playing.
366
00:22:06,337 --> 00:22:10,070
He's logged 2738 hours.
Got some high-level weapons too.
367
00:22:10,242 --> 00:22:12,371
Porgeir's ax, Thor's hammer.
368
00:22:12,545 --> 00:22:14,947
And a Saga Shield? Damn.
369
00:22:15,115 --> 00:22:17,483
You seem to know a lot about this, Frost.
370
00:22:17,652 --> 00:22:20,588
I've dabbled in MMORPG.
371
00:22:20,756 --> 00:22:22,054
Have you?
372
00:22:22,224 --> 00:22:24,660
Massive multi-player
online role-playing games.
373
00:22:24,861 --> 00:22:26,727
This one's "Vikings of the Realm."
374
00:22:26,898 --> 00:22:29,595
Why would you waste 2700 hours
playing a computer game?
375
00:22:29,767 --> 00:22:31,134
- Points.
- Points for what?
376
00:22:31,804 --> 00:22:33,398
- To win.
- Win what?
377
00:22:33,573 --> 00:22:37,511
Okay, so Greg Jensen ran
a successful microbrewing company...
378
00:22:37,678 --> 00:22:40,808
...but he pretended to be Olaf the Boneless
most of the time.
379
00:22:40,983 --> 00:22:43,613
Look at this. Snail mail.
380
00:22:43,786 --> 00:22:47,849
Addressed to the victim
at a P.O. Box sent within the last month.
381
00:22:48,025 --> 00:22:50,825
No return address. Can't read it.
382
00:22:54,300 --> 00:22:56,600
Looks like it's written in Rune.
383
00:22:58,473 --> 00:23:00,169
Hey, look at this.
384
00:23:01,476 --> 00:23:03,105
"Your whore is next."
385
00:23:03,278 --> 00:23:05,475
I'm thinking our killer isn't done.
386
00:23:07,785 --> 00:23:10,516
It's cost effective
to get a quart of frozen yogurt...
387
00:23:10,688 --> 00:23:12,487
...if we're sharing the same flavors.
388
00:23:12,657 --> 00:23:14,217
I like my own, okay?
389
00:23:14,427 --> 00:23:17,398
Why don't you like it swirled?
It's still mocha and mint.
390
00:23:17,564 --> 00:23:20,729
No, when you swirl it,
it becomes one flavor.
391
00:23:20,935 --> 00:23:22,494
Coffee toothpaste.
392
00:23:24,573 --> 00:23:26,633
Don't get your pepperoni grease
on my half.
393
00:23:26,810 --> 00:23:28,745
Okay, get your mushroom
off of my half.
394
00:23:31,649 --> 00:23:33,175
Did you talk to your mother?
395
00:23:33,352 --> 00:23:35,821
Lieutenant Cavanaugh looked
miserable when we left.
396
00:23:35,988 --> 00:23:38,549
Maybe because
we have an unsolved homicide...
397
00:23:38,725 --> 00:23:40,524
...with a killer hiding in a video game.
398
00:23:43,665 --> 00:23:45,031
Who's that?
399
00:23:50,340 --> 00:23:51,501
He did not.
400
00:23:51,675 --> 00:23:53,269
A lavender VW Bug?
401
00:23:53,478 --> 00:23:54,707
God's honest truth.
402
00:23:54,879 --> 00:23:57,372
Lavender for a guy who's, "Whoo."
403
00:23:57,550 --> 00:23:58,712
- You feel me?
- Ha, ha.
404
00:23:58,885 --> 00:24:02,345
- Who's going to feel you, Detective Gibson?
- Detective Rizzoli.
405
00:24:02,523 --> 00:24:05,619
How are you?
Uh, I was just dropping your mother off.
406
00:24:07,997 --> 00:24:09,397
Did you permit this?
407
00:24:09,566 --> 00:24:12,127
I insist that they each have
one foot on the floor...
408
00:24:12,303 --> 00:24:14,296
...when there's heavy petting
on your mother's bed.
409
00:24:15,674 --> 00:24:17,473
- You're so funny.
- Heh.
410
00:24:17,643 --> 00:24:19,942
Uh, Ma. Can I talk to you for a sec?
411
00:24:20,113 --> 00:24:22,948
Uh, sure.
412
00:24:25,920 --> 00:24:27,651
Hey, I'm just going to go upstairs.
413
00:24:27,823 --> 00:24:30,817
I think I forgot to charge
my electric toothbrush.
414
00:24:31,027 --> 00:24:33,497
Okay, why are you doing this
to Lieutenant Cavanaugh?
415
00:24:33,664 --> 00:24:35,656
Okay, Jane, this is so not your business.
416
00:24:35,833 --> 00:24:37,063
Yeah, it is.
417
00:24:37,236 --> 00:24:40,503
Especially when he's taking it out
on all of us. The entire squad.
418
00:24:40,673 --> 00:24:43,838
Well, then he's more juvenile
than I thought he was.
419
00:24:44,044 --> 00:24:45,171
You wanna hear juvenile?
420
00:24:45,947 --> 00:24:48,645
"If you were a car,
you'd be a '68 Dodge Charger."
421
00:24:48,818 --> 00:24:50,787
You don't even like that goofball.
422
00:24:50,953 --> 00:24:53,856
Don't call him that, and I do too.
423
00:24:54,057 --> 00:24:57,358
I don't believe you. And if you are
doing this to get to Cavanaugh...
424
00:24:57,562 --> 00:25:00,465
...then I'm gonna say the same thing
that you told me. Don't.
425
00:25:00,633 --> 00:25:02,830
It's beneath you.
426
00:25:05,940 --> 00:25:06,999
Jane.
427
00:25:09,678 --> 00:25:10,703
Ma, are you crying?
428
00:25:10,880 --> 00:25:12,610
I'm so proud of you.
429
00:25:13,183 --> 00:25:14,516
Why are you crying?
430
00:25:14,685 --> 00:25:17,986
Because I raised you.
I raised a beautiful girl.
431
00:25:19,124 --> 00:25:20,718
Ah.
432
00:25:23,864 --> 00:25:25,799
And...
433
00:25:27,302 --> 00:25:29,168
...you're right.
434
00:25:30,372 --> 00:25:31,465
Thank you.
435
00:25:32,909 --> 00:25:34,002
I love you, Ma.
436
00:25:35,045 --> 00:25:37,106
I love you more.
437
00:25:41,320 --> 00:25:42,914
- Thanks, gorgeous.
- Detective.
438
00:25:44,290 --> 00:25:47,750
That's a good sign. At least she's not
drawing attention to her mouth.
439
00:25:47,928 --> 00:25:49,557
No sign of flirtation.
440
00:25:49,731 --> 00:25:52,759
I needed a pick-me-up
after that Porsche fiasco.
441
00:25:52,935 --> 00:25:55,906
You hear about this, Rizzoli?
Everybody's talking about it.
442
00:25:56,073 --> 00:25:58,908
Yeah, everyone's talking
about that old Porsche, Gibson.
443
00:25:59,077 --> 00:26:01,877
It's "Porsche."
444
00:26:02,047 --> 00:26:04,847
Really?
What, Gibson's an Italian name?
445
00:26:05,018 --> 00:26:06,247
No.
446
00:26:06,419 --> 00:26:10,016
But some of us know a lot
about high-end Italian rides.
447
00:26:11,093 --> 00:26:13,654
It's a German car, you idiot.
448
00:26:14,163 --> 00:26:17,066
- I think they're crotch blocking each other.
- Crotch blocking? Really?
449
00:26:19,603 --> 00:26:22,803
It's my Nordic history professor.
His office says he's almost here.
450
00:26:22,975 --> 00:26:25,376
Mrs. Vanilla, we found your wallet.
451
00:26:25,544 --> 00:26:27,411
Rondo, thank you.
452
00:26:27,581 --> 00:26:29,107
Oh, where'd you find it, Rondo?
453
00:26:29,284 --> 00:26:30,775
I knew you guys didn't take it.
454
00:26:30,952 --> 00:26:33,923
Well, we checked the trash,
but Dania found it in the Dumpster.
455
00:26:34,089 --> 00:26:35,284
Ah.
456
00:26:35,458 --> 00:26:40,898
- Is everything there, Ma?
- My license, my ATM card, my cash.
457
00:26:41,065 --> 00:26:42,659
Oh.
458
00:26:43,101 --> 00:26:47,403
- I'm missing a hundred bucks.
- Are you sure, Mrs. Vanilla?
459
00:26:47,975 --> 00:26:50,001
Dawg, let's go.
We're going up to booking.
460
00:26:50,210 --> 00:26:53,443
No, Jane, wait. Let me handle this.
461
00:26:53,982 --> 00:26:55,417
How would your mother feel?
462
00:26:56,352 --> 00:26:58,447
She wouldn't be very proud, would she?
463
00:26:59,756 --> 00:27:03,524
Um, Dawg doesn't have a mother.
His mother passed.
464
00:27:03,729 --> 00:27:05,721
Oh. Oh.
465
00:27:06,498 --> 00:27:09,025
Oh, I'm-- Don't cry.
466
00:27:09,235 --> 00:27:11,796
- Don't cry. All right.
- He didn't do it.
467
00:27:12,840 --> 00:27:14,002
He's covering for me.
468
00:27:14,176 --> 00:27:16,305
The money is there. I put it back.
469
00:27:16,479 --> 00:27:18,948
Dania, why would you steal from me?
470
00:27:19,115 --> 00:27:21,176
I needed $100 for a textbook.
471
00:27:21,352 --> 00:27:22,878
Why didn't you tell the teacher?
472
00:27:23,788 --> 00:27:25,279
I didn't want her to know....
473
00:27:27,526 --> 00:27:28,550
What?
474
00:27:30,664 --> 00:27:32,691
That you live in a teen shelter?
475
00:27:32,867 --> 00:27:34,460
Yeah.
476
00:27:35,337 --> 00:27:39,366
When you went to the bathroom,
I took the wallet out of your purse.
477
00:27:39,542 --> 00:27:43,071
Dawg saw you coming
and he pulled the alarm to cover for me.
478
00:27:43,681 --> 00:27:46,413
- I'm really sorry.
- I'm sorry too.
479
00:27:58,567 --> 00:28:00,867
Jane, this is Professor Walter Lowell.
480
00:28:01,037 --> 00:28:04,338
Department of Scandinavian Studies,
Boston Cambridge University.
481
00:28:04,509 --> 00:28:06,809
- Hello. Nice to meet you.
- Pleasure is mine.
482
00:28:07,346 --> 00:28:10,943
Dr. Isles was about to show me some
letters written in the Rune alphabet...
483
00:28:11,117 --> 00:28:13,212
...that you all would like me to translate.
484
00:28:13,387 --> 00:28:15,515
Yes. I have some of the letters here.
485
00:28:15,689 --> 00:28:17,886
We made copies of the originals.
486
00:28:18,059 --> 00:28:19,083
Floppy disks?
487
00:28:20,963 --> 00:28:24,526
Yes, I certainly do remember
when the floppies were the originals.
488
00:28:27,405 --> 00:28:28,635
When you said old...
489
00:28:28,841 --> 00:28:32,973
...I didn't realize that you meant
he and Olaf went on Viking raids together.
490
00:28:33,146 --> 00:28:35,241
He's hard of hearing, but he can read lips.
491
00:28:35,416 --> 00:28:38,649
These appear to be written
in Proto-Norse.
492
00:28:38,854 --> 00:28:42,053
That's an Indo-European language
spoken in Scandinavia.
493
00:28:42,225 --> 00:28:45,253
Thought to have evolved
as a Proto-Germanic northern dialect...
494
00:28:45,429 --> 00:28:46,829
...over the first century AD.
495
00:28:46,997 --> 00:28:49,593
Please, one nerd at a time.
496
00:28:49,768 --> 00:28:52,933
Well, these are love letters.
497
00:28:53,105 --> 00:28:59,377
Addressed to a Viking by
the name of Olaf the Boneless.
498
00:29:00,316 --> 00:29:03,583
Now, that's historically incorrect.
499
00:29:03,753 --> 00:29:06,383
It's Ivar the Boneless.
500
00:29:09,126 --> 00:29:12,621
- Hmm.
- Hope he's not charging us by the hour.
501
00:29:12,799 --> 00:29:16,066
- Stop.
- They were written by Olaf's lover...
502
00:29:16,237 --> 00:29:20,039
...a Viking maiden by the name of Gunnhild.
503
00:29:20,208 --> 00:29:21,471
Oh, dear.
504
00:29:21,643 --> 00:29:27,607
Olaf was still married to a different Viking
maiden by the name of Undirmaor.
505
00:29:27,784 --> 00:29:30,619
- You know, Undirmaor means--
- Not now, Maura.
506
00:29:30,788 --> 00:29:34,191
Exactly how deep into this game was he?
507
00:29:34,360 --> 00:29:36,455
Listen to this:
508
00:29:36,630 --> 00:29:40,534
"Your velvety beard still hums...
509
00:29:40,701 --> 00:29:45,869
...against the bosom of my tender flesh."
510
00:29:46,543 --> 00:29:49,673
Okay, well, uh, you've been very helpful.
511
00:29:51,783 --> 00:29:55,152
The DNA recovered from the spear
is a match for the DNA on the victim.
512
00:29:55,321 --> 00:29:57,484
- It's from the same woman.
- Thank you, Susie.
513
00:29:57,658 --> 00:29:59,650
- Okay, well, that's a big break.
- Yeah.
514
00:30:00,695 --> 00:30:02,493
It was nice to meet you.
515
00:30:02,664 --> 00:30:08,196
Uh, no, no, no, I'm not finished
with your letters. Sit, sit. Have some tea.
516
00:30:09,105 --> 00:30:10,165
Have some tea.
517
00:30:10,341 --> 00:30:14,837
"Cold are the counsel of women."
518
00:30:15,782 --> 00:30:17,182
Cold indeed.
519
00:30:20,721 --> 00:30:22,714
Find anything on the victim's computer?
520
00:30:22,891 --> 00:30:25,521
Nothing useful.
He just used it to play MMOs.
521
00:30:25,695 --> 00:30:27,630
No idea how he had
a successful business.
522
00:30:27,797 --> 00:30:31,030
I guess playing with Geirlaug
of Gongu's more fun than making beer.
523
00:30:31,201 --> 00:30:34,469
"Vikings of the Realm" game makers
sent over subscriber information.
524
00:30:34,640 --> 00:30:37,474
Twelve thousand names of people
Greg Jensen played with.
525
00:30:37,644 --> 00:30:39,374
Jane rescued me.
526
00:30:39,546 --> 00:30:42,073
- Where is she?
- Trapped with Professor Windbag.
527
00:30:42,249 --> 00:30:44,742
"Undirmaor and Gunnhild"?
528
00:30:46,221 --> 00:30:48,623
I can't find Under-Girl
but I found the other one.
529
00:30:50,494 --> 00:30:52,622
Heh, Gunnhild is va-va-va-voom.
530
00:30:53,130 --> 00:30:54,463
Her name is Kendra Dee.
531
00:30:54,633 --> 00:30:57,399
She logs in from her house
in South End.
532
00:30:57,570 --> 00:31:00,405
Conveniently located
just minutes from us.
533
00:31:00,574 --> 00:31:03,340
I'm not doing anything.
I could help you pick her up.
534
00:31:13,357 --> 00:31:15,418
Yes, that's my avatar.
535
00:31:16,628 --> 00:31:18,461
Can't you tell?
536
00:31:18,631 --> 00:31:20,293
Yeah. Quite the resemblance.
537
00:31:21,467 --> 00:31:23,562
Were you having an affair
with Greg Jensen?
538
00:31:24,471 --> 00:31:25,804
Oh, I was.
539
00:31:25,974 --> 00:31:31,279
It was the most intensely passionate affair
of my life.
540
00:31:31,448 --> 00:31:36,149
We made love on the Isle of Thanet,
Nottingham, York.
541
00:31:38,090 --> 00:31:39,991
Ma'am, was this IRL?
542
00:31:40,159 --> 00:31:42,994
It was enchanting and magical.
543
00:31:43,163 --> 00:31:46,328
Olaf swept me off of my feet.
544
00:31:46,500 --> 00:31:49,335
That's not what I asked.
Was it IRL?
545
00:31:50,039 --> 00:31:52,008
- It was not.
- What's IRL?
546
00:31:52,175 --> 00:31:53,474
In real life.
547
00:31:55,612 --> 00:31:57,206
Ma'am, have you seen this before?
548
00:31:57,382 --> 00:31:59,682
No, but I can read Rune letters.
549
00:32:00,686 --> 00:32:05,284
It's the name of my lover,
Olaf the Boneless.
550
00:32:07,695 --> 00:32:09,756
Did you write these letters
to Greg Jensen?
551
00:32:10,499 --> 00:32:11,694
To Olaf.
552
00:32:12,469 --> 00:32:14,631
Ugh, it's a shame he's dead.
553
00:32:16,407 --> 00:32:18,502
This has to be the work of Undirmaor.
554
00:32:19,277 --> 00:32:22,248
She did everything in her power
to drive us apart.
555
00:32:22,415 --> 00:32:26,410
Do you know who Undirmaor is
in the, uh, IRL?
556
00:32:26,587 --> 00:32:27,647
No, I do not.
557
00:32:28,156 --> 00:32:31,594
But mark my words,
I will get that woman.
558
00:32:32,561 --> 00:32:36,192
Take my card
and call me before you do that.
559
00:32:36,767 --> 00:32:38,703
Ma'am? Ma'am.
560
00:32:38,870 --> 00:32:43,070
- Greg Jensen was killed IRL.
- Yeah. By an RP.
561
00:32:45,111 --> 00:32:46,170
Real person.
562
00:32:50,051 --> 00:32:51,417
It's Jane.
563
00:32:51,586 --> 00:32:53,886
We'd like to do a cheek swab
for a DNA sample.
564
00:32:54,457 --> 00:32:56,324
If you must.
565
00:32:56,627 --> 00:32:57,686
Darn.
566
00:32:58,629 --> 00:33:00,963
Who am I going to play with now?
567
00:33:09,644 --> 00:33:14,640
Oh, my God, I thought that professor
would never stop talking about Underwear.
568
00:33:15,118 --> 00:33:18,487
Undirmaor has got mad hacking skills.
569
00:33:18,656 --> 00:33:21,627
Keeps changing accounts,
deleted her avatar's history.
570
00:33:23,495 --> 00:33:25,931
What do you know? It's Gunnhild.
571
00:33:27,166 --> 00:33:28,362
She's cute.
572
00:33:29,002 --> 00:33:31,199
She stopped looking like that in 1963.
573
00:33:31,372 --> 00:33:34,969
She's at a secret gaming event.
I'm invited.
574
00:33:35,144 --> 00:33:38,013
Well, the DNA results haven't come back yet.
She could be our killer.
575
00:33:38,181 --> 00:33:42,882
Uh-oh. She says she's about to make contact
with Undirmaor. Let's go.
576
00:33:46,359 --> 00:33:47,918
No, grab the shield.
577
00:33:50,464 --> 00:33:55,130
That's Porgeir and there's Thor.
And Grettir.
578
00:33:55,303 --> 00:33:57,034
And Refur.
579
00:33:57,773 --> 00:33:59,800
Refur?
580
00:34:02,080 --> 00:34:03,480
I don't see my date.
581
00:34:03,648 --> 00:34:08,645
Speak your preference, Viking kin:
Raiding, looting, pillaging, slaughtering.
582
00:34:11,859 --> 00:34:14,728
Maybe Erich the Blood Ax has seen her.
583
00:34:14,897 --> 00:34:17,230
Whoa. Your name, wench.
584
00:34:17,399 --> 00:34:19,494
Detective Rizzoli. Boston Homicide.
585
00:34:21,438 --> 00:34:23,100
I'm sorry.
586
00:34:23,307 --> 00:34:25,402
- We're role-playing.
- Get it. Yeah.
587
00:34:25,577 --> 00:34:28,070
Uh, we're looking for a Viking
named Gunnhild.
588
00:34:28,247 --> 00:34:30,717
Sure, yeah, the babe.
589
00:34:33,020 --> 00:34:35,320
She's in the lower realm.
590
00:34:37,459 --> 00:34:39,189
- Come on.
- Please, no.
591
00:34:39,361 --> 00:34:41,524
I got one life left.
592
00:34:42,232 --> 00:34:44,862
Oh, crap. Miss Dee? Kendra?
593
00:34:45,036 --> 00:34:47,404
Call for backup.
We gotta lock this place down.
594
00:34:47,572 --> 00:34:49,565
Hey, you. You, hey.
595
00:34:49,742 --> 00:34:52,234
I need all units in the area
at Solly's Comic Store.
596
00:34:52,413 --> 00:34:55,144
- Did you see anyone come in here?
- No, sir, ma'am. Ma'am.
597
00:34:55,349 --> 00:34:58,115
Make sure nobody leaves this store,
all right? Go on.
598
00:35:00,156 --> 00:35:02,649
She was stabbed with a dagger
just like in the game.
599
00:35:04,161 --> 00:35:08,658
Well, who the hell is Undirmaor?
Because that's our killer.
600
00:35:13,505 --> 00:35:16,670
Tell me you have something
because we don't have a single witness.
601
00:35:16,843 --> 00:35:19,712
I found a hair on Kendra's cloak.
No root ball.
602
00:35:19,914 --> 00:35:22,214
But we are trying a new
forensic laser technique.
603
00:35:22,417 --> 00:35:24,785
It uses ultraviolet light
and mass spectometry.
604
00:35:24,954 --> 00:35:26,047
Faster, please.
605
00:35:26,222 --> 00:35:28,055
Zaps the hair and turns it into a gas.
606
00:35:28,225 --> 00:35:30,491
Explain how that's gonna help me
solve murders.
607
00:35:30,662 --> 00:35:33,462
May help determine what the killer
ate over the year.
608
00:35:33,632 --> 00:35:36,797
How is knowing how many Ding Dongs
our suspect ate helpful?
609
00:35:37,537 --> 00:35:40,235
The mass spectrometer results
are back on the hair tests.
610
00:35:40,441 --> 00:35:42,307
- I know you've been waiting.
- Thank you.
611
00:35:42,477 --> 00:35:47,679
Because hair grows slowly over time,
it creates a timeline of sorts.
612
00:35:47,851 --> 00:35:54,726
Okay, so, what did the killer eat, uh, let me see,
for breakfast in April?
613
00:35:54,893 --> 00:35:57,193
- That's interesting.
- It certainly is.
614
00:35:59,233 --> 00:36:01,601
Strawberry waffles? Eggs Benedict?
615
00:36:02,270 --> 00:36:05,730
Fermented minke whale
and sheep's head cheese.
616
00:36:05,908 --> 00:36:10,040
Where would you get minke whale
and sheep's head cheese...
617
00:36:10,213 --> 00:36:11,876
...assuming you'd want it?
618
00:36:12,049 --> 00:36:13,711
Scandinavia.
619
00:36:14,753 --> 00:36:16,745
Scandinavia.
620
00:36:17,857 --> 00:36:20,726
- Maura, what does Undirmaor mean?
- In English?
621
00:36:20,895 --> 00:36:23,364
No. In Proto-Hobbit.
Yes, in English.
622
00:36:23,532 --> 00:36:25,433
Underling or apprentice.
623
00:36:25,600 --> 00:36:27,399
Apprentice.
624
00:36:27,703 --> 00:36:28,762
Or assistant.
625
00:36:30,441 --> 00:36:34,903
Maura, we know someone who's
probably been eating whale or sheep.
626
00:36:35,814 --> 00:36:37,977
Got a warrant. Alibi was bullshit.
627
00:36:38,150 --> 00:36:41,087
The airline just confirmed Ruby Burke,
Jensen's assistant...
628
00:36:41,254 --> 00:36:43,952
...flew standby on an earlier flight
from Reykjavik.
629
00:36:44,125 --> 00:36:48,086
- Nice, Frost.
- Okay, thanks.
630
00:36:48,263 --> 00:36:51,666
- Ruby didn't show up to work today.
- She's playing "Vikings" somewhere.
631
00:36:51,836 --> 00:36:55,774
- So I put a BOLO out in the Realm?
- No. I built an avatar to find her.
632
00:36:57,142 --> 00:36:59,203
- Looks just like you.
- Ha, ha.
633
00:36:59,412 --> 00:37:00,471
Gotta go in disguise.
634
00:37:00,646 --> 00:37:03,481
I still don't understand the point
of this stupid game.
635
00:37:03,650 --> 00:37:05,677
Well, what is so hard about it?
636
00:37:05,854 --> 00:37:11,488
You raid ships, plunder villages,
kill sworn enemies to win.
637
00:37:11,661 --> 00:37:13,357
Win what? A fantasy lover?
638
00:37:14,665 --> 00:37:18,694
Wait a minute. I don't think this is
about winning. I think this is about love.
639
00:37:18,871 --> 00:37:21,103
Greg Jensen
was having a real affair with Ruby?
640
00:37:21,274 --> 00:37:26,179
I don't know. Wasn't much of an affair.
There wasn't evidence of her at his love nest.
641
00:37:26,347 --> 00:37:30,116
And the secretions and seminal fluid
we found were a month old.
642
00:37:30,286 --> 00:37:31,948
Unless Jensen had pity sex.
643
00:37:32,121 --> 00:37:33,317
Pity sex?
644
00:37:33,490 --> 00:37:34,719
Yeah, one-time pity sex.
645
00:37:34,892 --> 00:37:36,987
Right before he sent Ruby
to Scandinavia.
646
00:37:37,161 --> 00:37:40,326
I mean, he froze her out.
In real life and in the game too.
647
00:37:40,499 --> 00:37:44,528
So Ruby must've stalked him in the game,
figured out that he had a new virtual lover.
648
00:37:44,704 --> 00:37:47,334
Gunnhild a.k.a. Kendra Dee.
649
00:37:47,842 --> 00:37:49,505
Frost...
650
00:37:49,678 --> 00:37:52,046
- ...check and see if Olaf is online.
- Olaf?
651
00:37:52,215 --> 00:37:54,514
But Greg Jensen is dead in the IRL.
652
00:37:54,684 --> 00:37:57,416
So explain why Olaf is online
in his Back Bay love nest.
653
00:37:57,621 --> 00:37:59,250
Not Olaf, Undirmaor.
654
00:38:17,748 --> 00:38:19,444
Ruby, put your hands in the air.
655
00:38:19,650 --> 00:38:21,882
Olaf, my love.
656
00:38:22,054 --> 00:38:24,354
Undirmaor, at last you're here.
657
00:38:25,892 --> 00:38:29,422
She doesn't even know we're here.
Korsak, unplug that thing.
658
00:38:34,303 --> 00:38:35,738
No. No.
659
00:38:35,906 --> 00:38:38,934
Olaf? Olaf, please come back, my love.
660
00:38:39,110 --> 00:38:40,601
Ruby, it's over.
661
00:38:40,778 --> 00:38:44,216
It's not over. We were finally together.
Turn it on.
662
00:38:44,984 --> 00:38:48,046
- Bring him back.
- He's not coming back. Greg's dead, Ruby.
663
00:38:53,228 --> 00:38:55,391
I loved him.
664
00:38:57,233 --> 00:38:58,725
He loved me.
665
00:38:59,737 --> 00:39:02,173
Did he love Ruby Burke
or did he love Undirmaor?
666
00:39:02,340 --> 00:39:05,834
He loved me. Me.
667
00:39:07,948 --> 00:39:10,976
Olaf loved Undirmaor and I thought...
668
00:39:12,453 --> 00:39:13,513
...oh, God, if only.
669
00:39:13,722 --> 00:39:19,026
If only he knew that it was me.
Me, Ruby, right there all along.
670
00:39:19,229 --> 00:39:22,929
Did you tell him who you were before
or after you slept with him a month ago?
671
00:39:26,539 --> 00:39:29,008
I gave him my flesh.
672
00:39:29,309 --> 00:39:32,974
And then when I told him I was Undirmaor,
he just--
673
00:39:34,382 --> 00:39:36,682
He sent me away.
674
00:39:40,991 --> 00:39:43,723
Ruby, you're under arrest
for the murder of Greg Jensen.
675
00:39:43,895 --> 00:39:45,831
No. No, please turn it back on.
676
00:39:45,998 --> 00:39:47,022
And Kendra Dee.
677
00:39:47,199 --> 00:39:51,069
No. No. He's not gone. No, he's not gone.
678
00:39:51,272 --> 00:39:55,005
He can't be. He can't be gone.
679
00:39:57,345 --> 00:39:59,372
Aah! Go right to jail.
680
00:40:01,085 --> 00:40:03,851
My turn. I want to buy me some property.
681
00:40:04,656 --> 00:40:06,386
Hope you hid the good silver.
682
00:40:07,093 --> 00:40:10,394
You pretend to be such a bad-ass,
but you're really a pushover.
683
00:40:10,564 --> 00:40:12,328
I'm glad you brought them here.
684
00:40:12,499 --> 00:40:14,867
Why, so you can study
aberrant juvenile behavior?
685
00:40:15,737 --> 00:40:18,367
They just need some attention
and a little support.
686
00:40:18,540 --> 00:40:21,409
They've never played a board game.
Do you believe that?
687
00:40:22,813 --> 00:40:24,782
How much garlic
did you put on this bread?
688
00:40:24,949 --> 00:40:27,044
- Six cloves.
- Six cloves?
689
00:40:27,219 --> 00:40:30,918
They're homeless teenagers,
they're not vampires.
690
00:40:31,324 --> 00:40:32,452
What about Dania?
691
00:40:33,460 --> 00:40:36,693
Well, I'm going to keep an eye on her
and so are you.
692
00:40:36,865 --> 00:40:41,065
And we'll make sure
that she puts that big brain to good use.
693
00:40:41,237 --> 00:40:44,037
I talked to Cavanaugh.
The mentor program is now official.
694
00:40:45,243 --> 00:40:48,544
- Yes.
- Oh, no, I wanted Park Place.
695
00:40:48,714 --> 00:40:51,378
Too bad, Mrs. Vanilla.
696
00:40:51,551 --> 00:40:53,042
- Hey, Vanilla.
- Yeah.
697
00:40:53,219 --> 00:40:54,984
I'm a landlord. Ha, ha.
698
00:40:58,393 --> 00:41:00,693
I never pictured an evening in
with Rondo.
699
00:41:02,265 --> 00:41:03,598
- Jane.
- Hmm?
700
00:41:04,101 --> 00:41:06,970
You don't think that your mom might....
701
00:41:07,305 --> 00:41:09,240
I don't wanna seem uncharitable, but--
702
00:41:09,407 --> 00:41:13,574
Yes, I will make sure
that Rondo's Rejects family...
703
00:41:13,747 --> 00:41:16,809
...does not move into your guesthouse.
Yes.
704
00:41:17,285 --> 00:41:18,617
Who's hungry?
705
00:41:18,786 --> 00:41:21,154
- I'm starving.
- Me too.
706
00:41:23,193 --> 00:41:24,786
- Thank you.
- This looks good.
707
00:41:24,961 --> 00:41:26,191
All right, lasagna's hot.
708
00:41:29,835 --> 00:41:32,101
- I got it. I got it.
- No, no, no.
709
00:41:32,271 --> 00:41:35,709
- Just, look, like this.
- Okay.
56259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.