All language subtitles for Rizzoli.And.Isles.S03E10.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NOGRP_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,067 --> 00:00:52,042 My class, no running. Let's form one straight line. 2 00:00:52,209 --> 00:00:54,272 I wish.... 3 00:00:54,614 --> 00:00:57,714 Okay, kids, everyone in line on the count of three. 4 00:00:57,889 --> 00:01:01,228 One, two, three. 5 00:01:02,734 --> 00:01:04,102 Michael B. 6 00:01:04,271 --> 00:01:06,505 I'm surprised I have to tell you twice. 7 00:01:06,676 --> 00:01:08,648 Let's go. 8 00:01:10,085 --> 00:01:14,153 But, Mrs. Johnson, the statue's bleeding. 9 00:01:17,870 --> 00:01:21,676 My class. Everyone here. Now. 10 00:01:26,324 --> 00:01:28,558 Well, I think it would be cleaner if you just-- 11 00:01:28,729 --> 00:01:31,430 I think it would be cleaner if you don't make me hurt you. 12 00:01:31,603 --> 00:01:33,734 Now, go back to your autopsy cave. 13 00:01:33,908 --> 00:01:36,279 Can't wait to see his face when he sees his new desk. 14 00:01:36,448 --> 00:01:38,317 Are you certain Frankie has this in the sack? 15 00:01:38,720 --> 00:01:40,316 In the bag, Maura. 16 00:01:41,360 --> 00:01:43,890 Cavanaugh said it was between him and someone from another unit. 17 00:01:44,067 --> 00:01:45,401 So it's gotta be Frankie. 18 00:01:47,241 --> 00:01:49,543 Are you giving him the Chogokin doll? 19 00:01:49,714 --> 00:01:51,412 Action figure. 20 00:01:52,186 --> 00:01:54,557 Yeah. Make him feel good on his first day. 21 00:01:54,726 --> 00:01:56,219 He needs a proper welcome. 22 00:01:56,396 --> 00:01:58,368 We superglued your drawers your first day. 23 00:01:58,534 --> 00:02:00,472 - Yeah. - Yeah. They still stick. 24 00:02:02,143 --> 00:02:04,081 Oh, there's Lieutenant Cavanaugh. 25 00:02:04,248 --> 00:02:05,582 Frankie's in a suit. 26 00:02:05,752 --> 00:02:07,120 Somebody's getting promoted. 27 00:02:07,289 --> 00:02:09,284 Please let it be good news. 28 00:02:09,728 --> 00:02:11,323 Morning. 29 00:02:11,800 --> 00:02:15,298 It's a big deal when we promote someone to the Homicide Squad. 30 00:02:15,475 --> 00:02:17,947 Today, that honor goes to somebody who's been out there... 31 00:02:18,115 --> 00:02:21,283 ...putting their life on the line for a number of years. 32 00:02:21,456 --> 00:02:24,225 Please say hello to Detective Riley Cooper. 33 00:02:58,245 --> 00:02:59,875 Congratulations. 34 00:03:01,620 --> 00:03:04,253 Sergeant Detective Vince Korsak. 35 00:03:04,627 --> 00:03:06,861 - Welcome. - Thank you. 36 00:03:07,032 --> 00:03:10,371 I'm sorry we met under such weird circumstances. 37 00:03:12,245 --> 00:03:14,217 Yeah, me too. 38 00:03:15,085 --> 00:03:16,247 Welcome aboard. 39 00:03:16,722 --> 00:03:18,056 Thank you. 40 00:03:22,136 --> 00:03:24,438 Homicide's been a dream of mine for a long time. 41 00:03:24,608 --> 00:03:26,978 Really? Was part of that dream playing us both for fools? 42 00:03:27,148 --> 00:03:28,242 Hey, I'm sorry. 43 00:03:28,418 --> 00:03:31,152 Frost, you never worked undercover. It's not easy. 44 00:03:31,325 --> 00:03:35,028 So that makes it okay that you used us, so you could get the promotion? 45 00:03:36,135 --> 00:03:38,631 - Frankie, I'm so sorry. - No, c'est la vie. 46 00:03:41,114 --> 00:03:42,175 Oh, you're smart. 47 00:03:42,351 --> 00:03:44,118 Yeah, I'll give you that. 48 00:03:49,468 --> 00:03:51,667 Not the best way to introduce yourself to us. 49 00:03:52,074 --> 00:03:53,669 Yeah, I know. 50 00:03:53,845 --> 00:03:56,216 So you knew who I was when you moved across the hall. 51 00:03:56,385 --> 00:03:57,855 I was living in a U.C. pad. 52 00:03:58,022 --> 00:03:59,083 Stuff went down. 53 00:03:59,258 --> 00:04:00,728 I feel safer living near another cop. 54 00:04:03,200 --> 00:04:04,762 Excuse me. 55 00:04:05,172 --> 00:04:07,371 - Rizzoli. - Detective Cooper. 56 00:04:07,545 --> 00:04:10,347 - Yeah. - Get familiar with these open cases. 57 00:04:10,719 --> 00:04:12,212 Okay. 58 00:04:16,031 --> 00:04:18,060 Welcome to Homicide. 59 00:04:18,404 --> 00:04:21,310 We got a possible body dump near Grant Museum of Fine Arts. 60 00:04:21,511 --> 00:04:23,608 - Jane. Give Riley your open cases. - Yeah. 61 00:04:30,300 --> 00:04:32,568 I spent a year setting up that final bust. 62 00:04:32,739 --> 00:04:34,505 I couldn't afford to let anyone know. 63 00:04:34,677 --> 00:04:36,477 I understand. 64 00:04:37,049 --> 00:04:39,021 The part I'm having trouble with... 65 00:04:39,187 --> 00:04:42,252 ...is the part where you led on my partner and my brother. 66 00:04:42,429 --> 00:04:45,095 I actually like them. Both of them. 67 00:04:46,138 --> 00:04:49,602 Good. Then you'll figure out a way to make it right. 68 00:04:58,133 --> 00:05:00,503 Frankie has a right to be upset. 69 00:05:00,672 --> 00:05:01,733 She did earn it. 70 00:05:01,909 --> 00:05:04,906 I mean, she's been a detective in the Drug Unit for five years. 71 00:05:05,116 --> 00:05:08,091 Disappointment is a dangerous emotion if it isn't processed. 72 00:05:08,257 --> 00:05:11,197 I'd just hate to see him set himself up for a life of misery. 73 00:05:11,364 --> 00:05:12,664 That's ridiculous. 74 00:05:12,835 --> 00:05:16,333 Read the research. And I'm worried about your mother too. She's knitting. 75 00:05:16,511 --> 00:05:19,074 - Yes. That is worrisome. - I think it's a baby blanket. 76 00:05:19,250 --> 00:05:21,780 The yarn is a fifty-fifty cotton-acrylic blend. 77 00:05:21,957 --> 00:05:23,587 Okay, yes, now we do have a problem. 78 00:05:24,964 --> 00:05:26,458 All units, be on the lookout... 79 00:05:26,668 --> 00:05:29,106 ...for a woman so desperate to be a grandmother... 80 00:05:29,274 --> 00:05:31,440 ...she is knitting for the baby of Lydia... 81 00:05:31,614 --> 00:05:35,317 ...the slut who slept with her ex-husband and her youngest son. 82 00:05:35,489 --> 00:05:38,589 She's worried about what kind of future that baby is gonna have. 83 00:05:38,764 --> 00:05:39,824 And I'm not? 84 00:05:40,001 --> 00:05:41,835 Lydia could barely tie her own shoes. 85 00:05:42,005 --> 00:05:43,909 - Easy there. Let's turn her. - Oh. 86 00:05:44,076 --> 00:05:45,603 What? Did you pull something? 87 00:05:45,781 --> 00:05:48,949 - I smell something: decomposition. - Let's tilt her sideways first. 88 00:05:49,423 --> 00:05:51,861 I cannot believe you can smell decomp in bronze. 89 00:05:52,029 --> 00:05:55,733 Well, it's a heavy particulate odor detectable by some animals for miles. 90 00:05:56,239 --> 00:05:57,801 Looks like the Venus de Milo. 91 00:05:58,979 --> 00:06:01,042 I've been to the Louvre, Dr. Snob. 92 00:06:01,251 --> 00:06:02,312 No! 93 00:06:06,331 --> 00:06:08,860 It's not bronze, it's plaster. 94 00:06:09,036 --> 00:06:10,632 She's very cool. 95 00:06:11,175 --> 00:06:14,013 A dead woman masquerading as a statue is cool? 96 00:06:14,183 --> 00:06:18,148 No, the body. It's cold and it's exhibiting signs of delayed decomposition. 97 00:06:18,325 --> 00:06:21,391 - So she was frozen? - No. Likely kept in cold storage. 98 00:06:22,435 --> 00:06:24,737 So refrigerated, not frozen, got that? 99 00:06:24,909 --> 00:06:28,373 The difference between 32 and 33 degrees is enormous, Jane. 100 00:06:28,550 --> 00:06:30,613 Museum was updating their electrical system. 101 00:06:30,822 --> 00:06:33,056 - No power to the cameras. - No security footage. 102 00:06:33,228 --> 00:06:35,097 - The maintenance crew? - Last guy here... 103 00:06:35,266 --> 00:06:39,870 ...says he fished trash out of the water before he left at 7. She wasn't there yet. 104 00:06:41,648 --> 00:06:45,386 Whoever killed her went to an awful lot of trouble and took a huge risk. 105 00:06:47,897 --> 00:06:49,299 Okay, I think it sucks. 106 00:06:49,467 --> 00:06:52,168 Ma, you're like a truck driver since you started working here. 107 00:06:52,575 --> 00:06:54,774 - Hey. - Yeah, whatever. 108 00:06:54,947 --> 00:06:56,474 I'm sorry, Frankie. 109 00:06:56,651 --> 00:06:59,591 However, I think it's an excellent opportunity to start practicing... 110 00:06:59,759 --> 00:07:02,391 - ...recovering from disappointment. - Not now, Maura. 111 00:07:02,966 --> 00:07:05,439 No. It's fine. I don't care. 112 00:07:05,606 --> 00:07:09,207 - I care. What a deceptive little bitch. - Ma. 113 00:07:09,515 --> 00:07:13,983 - Okay. Riley was already a detective. - You mean a professional liar. 114 00:07:14,160 --> 00:07:17,032 Went out with me and Frost to get information on Homicide. 115 00:07:17,334 --> 00:07:18,999 I think you should protest. 116 00:07:19,172 --> 00:07:21,144 What'll he do? Walk around with a sign? 117 00:07:21,310 --> 00:07:24,011 That could actually increase feelings of disappointment. 118 00:07:25,888 --> 00:07:28,327 Look, all right, you gotta strap them on. 119 00:07:28,728 --> 00:07:30,859 Take this like a cop, okay? 120 00:07:31,034 --> 00:07:34,065 - Frankie, come on. You'll get your turn. - No, I won't. 121 00:07:34,241 --> 00:07:36,976 I'm gonna be taking 911 calls for the rest of my life. 122 00:07:37,550 --> 00:07:39,886 - Oh. - Aw, Frankie, come on. 123 00:07:41,392 --> 00:07:43,888 Oh, my God. What is he doing here? 124 00:07:44,065 --> 00:07:45,399 Good question. 125 00:07:46,104 --> 00:07:50,571 Oh, isn't he the really handsome guy you used to go out with? 126 00:07:50,747 --> 00:07:52,275 The one that never called again? 127 00:07:53,789 --> 00:07:56,387 Maura, just who I was looking-- Oh, sorry. 128 00:07:56,562 --> 00:07:59,764 That guy seems a little down. I should give him a copy of my book. 129 00:08:00,338 --> 00:08:03,711 "Release Your Inner Winner and Win." 130 00:08:04,180 --> 00:08:06,653 - Yeah. - That's a nice photo. 131 00:08:06,820 --> 00:08:09,258 Oh, thank you. It's on the best sellers list. 132 00:08:09,426 --> 00:08:11,329 - Congratulations. - Thank you. 133 00:08:11,865 --> 00:08:13,837 Detective, we should get started on the autopsy. 134 00:08:14,004 --> 00:08:15,565 - Yes. - Uh, oh, can, uh-- 135 00:08:16,477 --> 00:08:18,505 Can I just talk to you for a second? 136 00:08:18,682 --> 00:08:22,454 I've been traveling, promoting my book. I should've called or sent an e-mail. 137 00:08:22,624 --> 00:08:24,151 - Yeah, you should've. - Ma. 138 00:08:24,663 --> 00:08:26,828 I'm having a book signing. Down the street. 139 00:08:27,001 --> 00:08:29,600 It'd mean so much to me if you could come. 140 00:08:30,143 --> 00:08:33,915 I can't. And excuse me. We do need to get back to work. 141 00:08:35,656 --> 00:08:38,322 Oh, it is going to be a long day. 142 00:08:38,496 --> 00:08:40,558 - I'm fine. - No, you're not. 143 00:08:40,735 --> 00:08:42,171 You like that idiot. 144 00:08:42,339 --> 00:08:46,942 - Oh, shh. I do not. - Oh, please. You so do too. 145 00:08:48,052 --> 00:08:49,454 Ugh. 146 00:08:55,804 --> 00:08:58,801 He disappears for three months and now I'm supposed... 147 00:08:58,978 --> 00:09:01,976 ...to just drop everything to be a groupie at his book signing? 148 00:09:02,186 --> 00:09:03,816 I think you'd make a good groupie. 149 00:09:03,990 --> 00:09:07,797 "Oh, Dennis. Will you release my inner winner?" 150 00:09:07,967 --> 00:09:10,269 That's good. You should go. 151 00:09:10,439 --> 00:09:12,570 How about I release my inner bitch? 152 00:09:12,745 --> 00:09:15,810 Any guy who spends that much time grooming... 153 00:09:15,986 --> 00:09:19,257 ...is not someone you want to share a bathroom with. 154 00:09:20,497 --> 00:09:23,665 Did you notice the Cruella de Vil streak in her hair? 155 00:09:23,838 --> 00:09:25,365 Hypopigmentation. 156 00:09:25,543 --> 00:09:27,275 She's got track marks on her neck. 157 00:09:27,548 --> 00:09:30,282 It's a long-term junkie if she's using the jugular vein. 158 00:09:30,455 --> 00:09:32,893 How long was she kept in cold storage? 159 00:09:33,060 --> 00:09:34,998 I could narrow it to between two to six months. 160 00:09:35,533 --> 00:09:37,732 Oh, yes. Gee, that is narrow. 161 00:09:37,905 --> 00:09:40,309 Can't you find some freezer fuzz to help out? 162 00:09:40,645 --> 00:09:43,984 You could store a body right above freezing temperatures indefinitely. 163 00:09:44,154 --> 00:09:46,992 It took Dennis three months to take me out of cold storage. 164 00:09:47,662 --> 00:09:49,691 Maura, let that jerk go. 165 00:09:50,268 --> 00:09:52,103 Ugh. I am trying. 166 00:09:55,882 --> 00:09:57,547 She appears to be in her 50s. 167 00:09:57,720 --> 00:09:59,692 Cause of death was asphyxiation. 168 00:10:00,894 --> 00:10:03,265 No dental care for decades. 169 00:10:03,434 --> 00:10:05,599 So we can't identify her with dental records. 170 00:10:05,772 --> 00:10:07,869 And without hands.... 171 00:10:09,347 --> 00:10:11,080 Uh, yes. Thank you, Maura. 172 00:10:11,252 --> 00:10:15,218 Yes, no fingers, no fingerprints. Yes. 173 00:10:15,563 --> 00:10:17,831 I, uh, checked ViCAP. 174 00:10:18,001 --> 00:10:21,135 I found four unsolved murders of prostitutes in Minneapolis... 175 00:10:21,310 --> 00:10:23,441 ...St. Paul, Jacksonville and St. Louis. 176 00:10:23,615 --> 00:10:24,778 All strangled. 177 00:10:25,286 --> 00:10:27,918 Were any put in cold storage before they were dumped? 178 00:10:28,093 --> 00:10:29,654 No, but look at this. 179 00:10:30,332 --> 00:10:35,403 All of them had their arms cut off and all were encased in plaster. 180 00:10:35,777 --> 00:10:38,376 Did any of them have deep cuts in their face like this? 181 00:10:38,551 --> 00:10:40,113 No. 182 00:10:41,157 --> 00:10:44,326 So this one was more personal. We're looking for a serial killer. 183 00:10:45,067 --> 00:10:48,166 Forensic psychiatry research indicates most serial killers are men... 184 00:10:48,341 --> 00:10:52,250 ...with overwhelming hostility and rage toward women, often their mothers. 185 00:10:53,153 --> 00:10:56,492 And displaying his work means he has a massive ego. 186 00:10:56,662 --> 00:10:59,864 He wants recognition. Frost, where were the other four women found? 187 00:11:00,037 --> 00:11:03,706 Two playgrounds, a T-ball field, and in front of a daycare center. 188 00:11:03,879 --> 00:11:05,577 All locations used by kids. 189 00:11:05,750 --> 00:11:08,416 And the four other women were prostitutes. 190 00:11:08,691 --> 00:11:11,129 Maybe that's where we start with our victim. 191 00:11:22,657 --> 00:11:24,720 Hi. You ever work Bay Village? 192 00:11:24,896 --> 00:11:26,526 Yeah. What do you need? 193 00:11:27,068 --> 00:11:29,131 Take that, see if anybody recognizes her. 194 00:11:29,307 --> 00:11:31,745 - Yeah. - Thanks. 195 00:11:33,550 --> 00:11:35,522 Make her work the open cases. I'll go. 196 00:11:35,689 --> 00:11:38,458 Good idea, Frost. Detective Frost is gonna go with you. 197 00:11:38,629 --> 00:11:40,031 What? 198 00:11:40,199 --> 00:11:42,695 Riley's a Homicide detective now. You make it work. 199 00:11:42,873 --> 00:11:44,970 Fine. I'm a professional. 200 00:11:45,613 --> 00:11:48,678 Good. Take Frankie with you. Remind him he's a professional too. 201 00:11:49,990 --> 00:11:52,691 - You got any pants? - In my car. Why? 202 00:11:52,863 --> 00:11:55,496 That skirt won't help you in Homicide. 203 00:11:57,107 --> 00:12:00,377 - How's it going? - Fantastic. She's fitting right in. 204 00:12:00,982 --> 00:12:03,854 The head of the Drug Unit showed me her record. Impressive. 205 00:12:04,024 --> 00:12:07,522 She got long-term undercover, and she got big scores because of her work. 206 00:12:07,699 --> 00:12:10,867 Yeah. She deserves the spot. I don't have a problem with her. 207 00:12:11,040 --> 00:12:12,442 Glad to hear that, Rizzoli. 208 00:12:12,644 --> 00:12:15,413 You know, she has almost as much potential as you did. 209 00:12:15,585 --> 00:12:18,286 But I'm never gonna see another Jane Rizzoli. 210 00:12:19,160 --> 00:12:20,960 Thank you, sir. 211 00:12:25,709 --> 00:12:29,709 You think Cavanaugh was saying that Frankie isn't gonna get his gold badge? 212 00:12:29,986 --> 00:12:31,547 Maura? 213 00:12:32,626 --> 00:12:34,324 - Maura? - Ow. 214 00:12:34,496 --> 00:12:36,799 - What was that for? - I hate to be ignored. 215 00:12:36,969 --> 00:12:38,941 Dennis ignored me for three months. 216 00:12:39,108 --> 00:12:43,518 Oh, my God. Like, he didn't even text? Really? You want to know busy? 217 00:12:43,718 --> 00:12:46,157 Like, I'm supposed to be solving a serial murder. 218 00:12:46,325 --> 00:12:48,559 I have never once had an inner monologue like that. 219 00:12:48,730 --> 00:12:50,166 Okay, heh. 220 00:12:51,270 --> 00:12:52,672 Trace report is back. 221 00:12:52,841 --> 00:12:55,781 The plaster is a common type used in construction. 222 00:12:56,049 --> 00:12:59,353 I also found these burns on the soles of our victim's feet. 223 00:12:59,524 --> 00:13:00,892 Ugh. 224 00:13:01,061 --> 00:13:02,861 So the killer put out his cigarettes. 225 00:13:03,032 --> 00:13:04,969 Likely inflicted perimortem. 226 00:13:05,137 --> 00:13:08,236 So he tortured her while he was killing her. What else? 227 00:13:08,411 --> 00:13:12,718 Delivered one child via cesarean section, then had a tubal-ligation procedure. 228 00:13:12,889 --> 00:13:15,226 Healed scar tissue indicates 30 to 40 years ago. 229 00:13:15,395 --> 00:13:18,096 So I'm guessing she didn't want a house full of kids. 230 00:13:19,372 --> 00:13:22,244 Okay, let's go. It starts in 15 minutes. 231 00:13:22,846 --> 00:13:25,115 - What starts? - The book signing. 232 00:13:25,319 --> 00:13:26,619 The one you're not going to? 233 00:13:26,956 --> 00:13:29,292 - I changed my mind. - I didn't. 234 00:13:29,462 --> 00:13:31,296 The lab results take about 30 minutes. 235 00:13:31,467 --> 00:13:33,438 I haven't had a lunch break in three years. 236 00:13:33,606 --> 00:13:36,478 I'm not spending a lunch hour that I never take... 237 00:13:36,646 --> 00:13:40,452 ...listening to Dennis "I love myself" Rockmond. 238 00:13:40,622 --> 00:13:42,389 Sounds like a character from The Flintstones. 239 00:13:42,560 --> 00:13:44,896 "Hi, I'm Dennis Rockmond." 240 00:13:46,603 --> 00:13:47,663 Maura. 241 00:13:47,873 --> 00:13:49,309 Maura! 242 00:13:49,477 --> 00:13:50,640 What? 243 00:13:55,324 --> 00:13:57,626 Hey, man, did you...? 244 00:13:57,797 --> 00:14:00,133 Did I what, sleep with her? Why? Did you? 245 00:14:00,303 --> 00:14:01,432 Nothing here. 246 00:14:01,606 --> 00:14:06,278 So, detective, what's your next move? I'm just a lowly uniform. 247 00:14:06,451 --> 00:14:09,893 And I've never been undercover. What should we do, detective? 248 00:14:10,060 --> 00:14:11,690 You could start by growing up. 249 00:14:11,864 --> 00:14:14,964 This from a woman who practically showed us her nipples at "hello." 250 00:14:15,139 --> 00:14:17,338 Detective Frost, how old is the victim? 251 00:14:18,212 --> 00:14:21,312 - Fifties, maybe. - Could be why no one recognizes her. 252 00:14:21,487 --> 00:14:24,393 Oh, I can't keep up with all this complicated detective talk. 253 00:14:24,561 --> 00:14:26,795 Hmm. Hmm. 254 00:14:32,480 --> 00:14:33,711 Excuse me. 255 00:14:34,051 --> 00:14:35,350 Do you recognize her? 256 00:14:37,927 --> 00:14:39,693 Oh, sure. That's Cruella. 257 00:14:39,865 --> 00:14:42,235 - Cruella? - Yeah. Evil-ass Cruella. 258 00:14:42,404 --> 00:14:44,809 I know because she had that little skunk streak. 259 00:14:45,010 --> 00:14:46,879 Looking up "Cruella" in the alias file. 260 00:14:47,049 --> 00:14:48,883 Rose, when did you last see Cruella? 261 00:14:49,054 --> 00:14:53,225 Oh, beats me. That was one evil heifer. Be yelling at me from across the street. 262 00:14:53,397 --> 00:14:58,468 "Hey, ho. I got your tricks. What you gonna do about it?" 263 00:14:58,743 --> 00:15:01,182 Did, uh, Cruella have any regulars? 264 00:15:01,350 --> 00:15:04,415 Child, she was lucky to make enough to feed that fix of hers. 265 00:15:04,591 --> 00:15:07,497 Got a name. Rachel Dugan, 54 years old. 266 00:15:08,132 --> 00:15:10,104 Can't remember the last time you saw her? 267 00:15:10,271 --> 00:15:13,269 Oh, yeah. I saw her about three months ago. 268 00:15:13,445 --> 00:15:16,613 I remember because I had just bought this wig here. 269 00:15:16,787 --> 00:15:19,282 Ooh. It's kind of shedding. 270 00:15:19,459 --> 00:15:21,898 But, uh, how you like it? 271 00:15:23,001 --> 00:15:25,236 So here I am... 272 00:15:25,408 --> 00:15:28,850 ...perfect childhood, loving parents, failing out of college.... 273 00:15:29,016 --> 00:15:32,047 - He's a very dynamic speaker. - I don't like him. 274 00:15:32,224 --> 00:15:35,199 When the person that I needed to look at was myself.... 275 00:15:35,365 --> 00:15:39,273 - Well, how can you say that? - He didn't even bother to e-mail you. 276 00:15:39,442 --> 00:15:43,077 - But he had speaking engagements. - I took responsibility for my life.... 277 00:15:43,251 --> 00:15:46,886 - But why don't you like him? - I don't like his hair. 278 00:15:47,261 --> 00:15:48,959 - Or his teeth. - Shh. 279 00:15:49,131 --> 00:15:51,764 So I wanna thank you all for your own commitment... 280 00:15:51,938 --> 00:15:55,037 ...to releasing your inner winner. Thank you guys for coming. 281 00:15:56,716 --> 00:15:58,380 Thank you. 282 00:15:59,823 --> 00:16:02,957 Don't forget your inner bitch. 283 00:16:03,733 --> 00:16:06,001 Maura, I'm so glad you came. 284 00:16:06,339 --> 00:16:08,642 - Detective. - Oh, no. Not a hugger, remember? 285 00:16:08,812 --> 00:16:11,284 That's right. Uh, listen, will you have coffee with me? 286 00:16:11,452 --> 00:16:14,984 I'll just sign a few books, and then we'll be out of here. Please? 287 00:16:15,161 --> 00:16:19,332 Oh, gosh, Maura. I'm just desperate to get back to our case. Aren't you? 288 00:16:19,504 --> 00:16:21,134 Um, yes. Thank you. I can't. 289 00:16:22,511 --> 00:16:23,537 Okay. 290 00:16:23,715 --> 00:16:25,812 Good luck with the book sales. Maura, come on. 291 00:16:26,287 --> 00:16:28,020 - It was good to see you. - You too. 292 00:16:29,027 --> 00:16:32,332 - What is it? - We've got another body dump. 293 00:16:43,496 --> 00:16:47,268 Ride's closed for repairs. 911 caller saw the thing spinning and called it in. 294 00:16:47,438 --> 00:16:49,535 Can somebody turn off this merry-go-round? 295 00:16:49,710 --> 00:16:53,744 Carousel. 1926 Spillman Eng/Looff original. 296 00:16:53,920 --> 00:16:55,585 Extremely fine, hand-carved horses. 297 00:16:55,758 --> 00:16:58,891 Yeah, with an extremely un-fine, hand-carved corpse riding it. 298 00:16:59,065 --> 00:17:02,701 Listen, I got uniforms holding them back, but the media are going nuts. 299 00:17:02,875 --> 00:17:05,143 Can you blame them? Dead women inside statues... 300 00:17:05,347 --> 00:17:07,410 ...is a lot sexier than a city council meeting. 301 00:17:07,586 --> 00:17:10,755 - We gotta manage this. - We're working it as hard as we can, sir. 302 00:17:10,928 --> 00:17:14,631 A killer who takes this kind of risk is gonna be hard to stop. 303 00:17:17,176 --> 00:17:18,737 Jane, you've gotta see this. 304 00:17:18,913 --> 00:17:21,409 What, another power outage with the security cameras? 305 00:17:21,587 --> 00:17:22,682 No. This guy is smart. 306 00:17:22,890 --> 00:17:27,163 The IQ of most serial killers falls between 105 and 120 points. 307 00:17:27,334 --> 00:17:29,933 This guy is Ted Bundy. Look what he did with the cameras. 308 00:17:30,107 --> 00:17:32,079 Took them out with a laser pointer. 309 00:17:33,315 --> 00:17:35,981 Crap. There goes my fishing trip. 310 00:17:38,059 --> 00:17:39,724 Six dismembered bodies... 311 00:17:39,931 --> 00:17:42,165 ...all dumped in places that cater to children. 312 00:17:42,336 --> 00:17:46,040 This is ego, Jane. He wants us to know these statues. 313 00:17:46,213 --> 00:17:48,685 These dead women are his creations. 314 00:17:51,559 --> 00:17:53,190 What is it? What's wrong? 315 00:17:53,564 --> 00:17:55,593 Nothing. It just reminds me of Hoyt. 316 00:17:56,170 --> 00:17:57,264 Jane, he's dead. 317 00:17:57,674 --> 00:18:00,010 He trained two apprentices. Could be another one. 318 00:18:00,179 --> 00:18:01,878 My head went there too, Jane. 319 00:18:02,786 --> 00:18:05,259 Frost, see if there were any persons of interest... 320 00:18:05,426 --> 00:18:07,455 ...on those other cases with a tie to Hoyt? 321 00:18:07,631 --> 00:18:09,101 On it. 322 00:18:14,447 --> 00:18:17,388 Same cause of death, asphyxiation. 323 00:18:17,555 --> 00:18:18,820 Was this one refrigerated? 324 00:18:19,025 --> 00:18:21,658 Nope. Death occurred in the last 24 hours. 325 00:18:21,832 --> 00:18:23,166 Cigarette burns. 326 00:18:23,335 --> 00:18:25,432 Yes. I've noted them. 327 00:18:25,607 --> 00:18:27,306 She recently stopped lactating. 328 00:18:27,746 --> 00:18:29,239 She just had a baby? 329 00:18:29,751 --> 00:18:31,620 Second victim's tox screen came back. 330 00:18:31,789 --> 00:18:34,820 - This one's positive for heroin too. - Thanks. 331 00:18:34,996 --> 00:18:38,939 I found evidence of scar tissue indicating excessive sexual activity. 332 00:18:39,106 --> 00:18:40,576 So another junkie prostitute? 333 00:18:41,211 --> 00:18:42,875 Maybe we're looking for a trucker. 334 00:18:43,083 --> 00:18:45,453 Could the body been kept in a refrigerated truck? 335 00:18:45,622 --> 00:18:49,223 It's possible. I find it interesting that the majority of serial killers... 336 00:18:49,398 --> 00:18:52,201 ...aren't reclusive social misfits or monsters. 337 00:18:52,505 --> 00:18:56,539 I find it terrifying. I think the guy that shovels your driveway is a serial killer. 338 00:18:56,716 --> 00:18:57,981 - You do? - No... 339 00:18:58,152 --> 00:19:01,183 ...but I don't know if even I could tell that he was. 340 00:19:01,627 --> 00:19:04,156 Okay. I'm gonna go show this around. 341 00:19:04,334 --> 00:19:06,237 What, now? It's 9:00 at night. 342 00:19:06,406 --> 00:19:09,778 Yeah, well, I can't go home knowing this animal is out there. 343 00:19:10,548 --> 00:19:11,711 - Jane. - Yeah? 344 00:19:11,885 --> 00:19:14,222 Did you notice that I didn't mention Dennis? 345 00:19:15,060 --> 00:19:16,290 Yes, you did. 346 00:19:21,776 --> 00:19:23,041 Thank you. 347 00:19:25,284 --> 00:19:27,883 We're striking out in Bay Village. 348 00:19:28,057 --> 00:19:29,961 I texted Rondo. He's in the combat zone. 349 00:19:30,129 --> 00:19:31,963 Maybe he can help us. 350 00:19:32,134 --> 00:19:33,399 How's it going with Riley? 351 00:19:33,571 --> 00:19:36,169 Oh, me and Frankie are holding steady with the grudge. 352 00:19:36,344 --> 00:19:38,680 - That's productive. - Yeah. 353 00:19:38,850 --> 00:19:40,651 Vanilla! 354 00:19:40,822 --> 00:19:44,286 You see that? You ring, I come running. 355 00:19:44,463 --> 00:19:46,093 Oh, you working with the brother? 356 00:19:46,268 --> 00:19:48,000 - Yes, she is. Hey, Rondo. - Hey. 357 00:19:48,172 --> 00:19:49,973 She works combat zone. Ever seen her? 358 00:19:50,144 --> 00:19:52,173 Oh, yeah, sure. That's Chrissy. 359 00:19:52,549 --> 00:19:54,784 Can you give us anything more? A nickname, maybe? 360 00:19:54,956 --> 00:19:57,896 Uh, I think.... 361 00:19:58,063 --> 00:19:59,556 I think she goes by.... 362 00:20:00,903 --> 00:20:04,208 Uh, I think she goes by Rainbow. 363 00:20:04,378 --> 00:20:06,817 She services the, uh, hard-core johns. 364 00:20:07,185 --> 00:20:08,712 You know the names of her johns? 365 00:20:08,889 --> 00:20:10,485 No, no. They ain't too friendly. 366 00:20:10,660 --> 00:20:13,429 Jane, I think I got her. Christine Sullivan. 367 00:20:14,535 --> 00:20:16,370 Wait, wait, wait. That's my homey. 368 00:20:16,540 --> 00:20:18,603 She'll be able to tell us. Kitty! 369 00:20:18,812 --> 00:20:19,941 Come on. 370 00:20:20,116 --> 00:20:22,213 Hey, Kitty, hey. These are my friends. 371 00:20:22,388 --> 00:20:24,725 Somebody killed one of the girls in the zone. 372 00:20:24,894 --> 00:20:27,834 Oh, no. Poor Rainbow. 373 00:20:28,536 --> 00:20:32,069 - Did she have regulars? - Sure. Lots of them. 374 00:20:32,245 --> 00:20:33,806 Did somebody choke her? 375 00:20:33,983 --> 00:20:36,546 - How did you know that? - It was Bear. Had to be. 376 00:20:36,723 --> 00:20:39,720 - Who's Bear? - He pays extra if you let him choke you. 377 00:20:39,897 --> 00:20:42,735 Rainbow needed to feed that habit. She'd do anything. 378 00:20:42,904 --> 00:20:44,465 Can you give us a description? 379 00:20:44,642 --> 00:20:46,078 - White? Black? - A white guy. 380 00:20:46,479 --> 00:20:49,180 - Did you see his vehicle? - He drives a blue pickup. 381 00:20:49,386 --> 00:20:53,124 - See anything in the back of the truck? - Tools and things. He does construction. 382 00:20:53,296 --> 00:20:55,130 Construction. Plaster, Frost. 383 00:20:55,301 --> 00:20:57,169 Okay. Thanks, Rondo. Thank you, Kitty. 384 00:20:57,673 --> 00:20:59,337 So let's put a BOLO out. 385 00:20:59,511 --> 00:21:01,915 We'll check construction sites tomorrow. 386 00:21:08,532 --> 00:21:11,472 I haven't been training this bonsai. It's getting too big. 387 00:21:11,640 --> 00:21:14,580 Oh, you should try knitting. It's very soothing. 388 00:21:14,747 --> 00:21:18,018 Unless you're knitting it for a baby that could be... 389 00:21:18,189 --> 00:21:22,599 ...your husband's love child or your first grandchild. 390 00:21:22,866 --> 00:21:24,497 Angela, I'm so sorry. 391 00:21:24,671 --> 00:21:26,666 I wish I could just walk away. 392 00:21:26,843 --> 00:21:30,843 But that baby didn't have anything to do with how he or she got made. 393 00:21:33,092 --> 00:21:35,428 - Are you expecting someone? - It might be Amazon. 394 00:21:35,597 --> 00:21:39,301 I ordered some more of this soft yarn. They deliver late. 395 00:21:42,280 --> 00:21:43,580 - Dennis. - Hi. 396 00:21:44,017 --> 00:21:46,957 I know it's late. I couldn't sleep. 397 00:21:47,159 --> 00:21:50,565 - I need to tell you something. - Okay. Come in. 398 00:21:52,738 --> 00:21:55,770 - Oh, hello. - Hey. Good night. 399 00:21:57,116 --> 00:22:00,181 - It's for you. - Thank you. 400 00:22:02,262 --> 00:22:04,257 Well, you know, the, uh, day you saved me... 401 00:22:04,433 --> 00:22:07,339 ...literally brought me back to life on that autopsy table... 402 00:22:07,507 --> 00:22:09,878 ...all I planned to do was thank you. 403 00:22:10,381 --> 00:22:11,646 You did thank me. 404 00:22:11,817 --> 00:22:14,723 And I'm a doctor, Dennis, so you don't owe me anything. 405 00:22:14,892 --> 00:22:17,524 I know. It's not that. It's.... 406 00:22:18,668 --> 00:22:22,007 Look, it's my parents, they have the perfect marriage. 407 00:22:22,176 --> 00:22:26,745 Thirty years and they're still in love. They're soul mates. 408 00:22:27,322 --> 00:22:29,761 Why are you telling me this? 409 00:22:30,530 --> 00:22:34,438 I was so knocked over by you that I got afraid. 410 00:22:34,639 --> 00:22:37,272 And I jumped on a plane. I buried myself in work. 411 00:22:37,446 --> 00:22:39,715 I tried everything not to think about you. 412 00:22:43,193 --> 00:22:47,535 - You did? - Yeah. I did. 413 00:22:47,971 --> 00:22:53,418 I want what my parents have, and I never thought that I'd find it... 414 00:22:53,718 --> 00:22:55,211 ...but... 415 00:22:55,990 --> 00:22:57,689 ...with you... 416 00:22:59,065 --> 00:23:01,401 ...it feels possible. 417 00:23:09,189 --> 00:23:12,653 Uh-oh. Well, you either got a lot of sleep... 418 00:23:12,831 --> 00:23:15,964 ...or you did some sleeping that didn't involve sleeping. 419 00:23:16,139 --> 00:23:17,575 - Dennis stopped by. - Mm-hm. 420 00:23:17,743 --> 00:23:20,147 But I didn't sleep with him. I haven't slept with him. 421 00:23:20,483 --> 00:23:23,856 The last time, it was because, well, I hadn't made my bed. 422 00:23:24,025 --> 00:23:25,929 What stopped you this time, visible dust bunnies? 423 00:23:27,299 --> 00:23:29,100 Good. Keep playing hard-to-get. 424 00:23:29,371 --> 00:23:31,867 Okay, they picked up our suspect and his vehicle. 425 00:23:32,044 --> 00:23:34,278 Todd Brown, nicknamed Bear. 426 00:23:34,449 --> 00:23:36,353 Oh, I always wanted a good nickname. 427 00:23:36,521 --> 00:23:40,294 - What's wrong with Poindexter? - The same thing with Roly-Poly Rizzoli. 428 00:23:41,032 --> 00:23:43,061 Maura. 429 00:23:43,538 --> 00:23:46,535 All right, well, come on. I need you to observe Mr. Bear. 430 00:23:47,314 --> 00:23:49,080 What? I have work to do downstairs. 431 00:23:49,285 --> 00:23:53,023 Please? You're the one with the degree in forensic psychiatry. 432 00:23:53,195 --> 00:23:55,896 I did one clinical rotation in behavioral neuroscience. 433 00:23:56,068 --> 00:24:00,409 That's one more than me. We need to determine if this guy is our serial killer. 434 00:24:00,579 --> 00:24:02,676 I should examine him in a medical setting. 435 00:24:02,851 --> 00:24:05,154 - Get in. - Ow. 436 00:24:10,369 --> 00:24:13,400 You can't do this, arrest me and seize my truck. 437 00:24:13,911 --> 00:24:17,044 I think we just did. Sit down. Make yourself comfortable. 438 00:24:17,220 --> 00:24:19,783 We've got time while our team tears your truck apart. 439 00:24:19,959 --> 00:24:25,304 I gotta tell you, Mr. Brown, we really admire your work. 440 00:24:25,472 --> 00:24:29,313 - Don't show me dead hookers. - I didn't say they were hookers. 441 00:24:29,883 --> 00:24:33,188 We have a witness who's seen you with this hooker, Christine Sullivan. 442 00:24:33,391 --> 00:24:36,628 I've been with a lot of hookers and I'm not looking at their faces. 443 00:24:36,799 --> 00:24:38,269 Besides, I got back problems. 444 00:24:38,436 --> 00:24:42,311 I can't even lift my toolbox right now. I'm not out there cutting up hookers. 445 00:24:42,713 --> 00:24:45,847 Excuse me while I consult with my colleague. 446 00:24:51,702 --> 00:24:53,002 What do you think? 447 00:24:53,172 --> 00:24:55,577 He seems to be rationalizing maladaptive behavior. 448 00:24:55,812 --> 00:24:56,837 What's that mean? 449 00:24:57,049 --> 00:24:59,020 Psychopaths have a sparse emotional life. 450 00:24:59,187 --> 00:25:02,457 He doesn't appear to be a psychopath. His emotions feel genuine. 451 00:25:03,598 --> 00:25:05,934 He threw tools at the officers who arrested him. 452 00:25:06,103 --> 00:25:08,474 That says he's easily provoked and violent. 453 00:25:09,478 --> 00:25:11,609 - Ask him about his nickname. - Okay. 454 00:25:14,891 --> 00:25:16,863 Where did you get the nickname "Bear"? 455 00:25:17,030 --> 00:25:19,229 When I was a kid, I looked really cuddly and chubby. 456 00:25:19,402 --> 00:25:22,376 And when some kid called me "bear," I beat the living crap out of him. 457 00:25:22,542 --> 00:25:23,979 Name stuck. 458 00:25:24,147 --> 00:25:28,214 Okay, Bear. We're charging you with assault with a deadly weapon. 459 00:25:28,391 --> 00:25:29,952 What? 460 00:25:30,429 --> 00:25:32,901 The trowel that you threw at the two officers? 461 00:25:33,068 --> 00:25:34,664 That's against the law. 462 00:25:40,085 --> 00:25:43,458 - Ugh. - We found plaster of paris in his truck. 463 00:25:43,627 --> 00:25:45,929 We have hookers who can testify he choked them. 464 00:25:46,100 --> 00:25:48,504 We need to know if he has any connection to Hoyt. 465 00:25:48,672 --> 00:25:50,940 Hoyt liked to have other nut jobs kill for him. 466 00:25:51,112 --> 00:25:54,109 Plus, Brown was in the military. I'm gonna run his records. 467 00:25:54,286 --> 00:25:55,483 I'll check credit cards. 468 00:25:55,656 --> 00:25:59,098 Maybe we can tie him to cities where we had body dumps. 469 00:26:07,418 --> 00:26:11,053 - Jane, what is it? - Uh, looks like a letter from the killer. 470 00:26:16,372 --> 00:26:18,037 "Dear boss, do you like my work? 471 00:26:18,210 --> 00:26:20,682 Make sure you don't give the wrong sculptor credit. 472 00:26:20,849 --> 00:26:23,084 I'm about to sculpt my finest piece of work." 473 00:26:24,158 --> 00:26:26,062 - We got another body. - What? Where? 474 00:26:26,229 --> 00:26:27,756 The zoo. 475 00:26:37,256 --> 00:26:39,284 Oh, I can see the headlines now. 476 00:26:39,461 --> 00:26:41,432 "Medical Examiner Sniffs Out Clues." 477 00:26:41,600 --> 00:26:43,400 Heavy particulate odor. 478 00:26:43,571 --> 00:26:45,270 There is definitely a body inside. 479 00:26:45,576 --> 00:26:47,103 That is why we're here. 480 00:26:47,280 --> 00:26:50,014 You're not gonna believe this. He took out the cameras again. 481 00:26:50,221 --> 00:26:52,055 How the hell is he doing this under our noses? 482 00:26:55,767 --> 00:26:57,031 - What is it? - An e-mail... 483 00:26:57,238 --> 00:27:00,702 ...from a St. Paul Homicide detective working their prostitute case. 484 00:27:00,880 --> 00:27:05,153 - And? Any connection to Hoyt? - His name is Frederick Stone. 485 00:27:05,323 --> 00:27:07,158 You're scaring me. Cut to the chase. 486 00:27:07,528 --> 00:27:10,195 Frederick Stone once shared a cell with Charles Hoyt. 487 00:27:15,281 --> 00:27:18,654 I'm not seeing any bruising to indicate that this victim fought back. 488 00:27:18,822 --> 00:27:20,087 Same as the other two. 489 00:27:20,293 --> 00:27:23,860 Probably because they were nodding out on heroin. Maybe she was too. 490 00:27:24,303 --> 00:27:26,605 Here's the tox screen on the third victim. 491 00:27:26,808 --> 00:27:28,335 Thanks. 492 00:27:29,883 --> 00:27:33,518 Not heroin. But she tested positive for very high levels of cocaine. 493 00:27:33,692 --> 00:27:36,393 That doesn't make sense. Cocaine would make her agitated. 494 00:27:36,565 --> 00:27:40,200 So why wouldn't she fight back? Unless she was given a sedative. 495 00:27:40,542 --> 00:27:42,137 Susie, run a wider panel. 496 00:27:42,346 --> 00:27:44,147 Check for sedatives. 497 00:27:46,622 --> 00:27:48,924 Latent checked. Trace checked. DNA lab checked. 498 00:27:49,096 --> 00:27:50,930 Nothing on the letter or the envelope. 499 00:27:51,100 --> 00:27:52,161 Told you he was smart. 500 00:27:52,370 --> 00:27:54,604 That's why we have seven bodies. 501 00:27:54,776 --> 00:27:58,513 Maura, there has to be a way to figure out how long Cruella was in cold storage. 502 00:27:58,685 --> 00:28:00,850 Two to six months is a pretty big window. 503 00:28:01,024 --> 00:28:02,859 No traces of mold, which indicates... 504 00:28:03,029 --> 00:28:06,266 ...she was kept in a controlled environment at exactly 33 degrees. 505 00:28:06,437 --> 00:28:08,169 So the window could be much larger. 506 00:28:08,342 --> 00:28:11,180 Several weeks to many months. 507 00:28:11,950 --> 00:28:14,856 Did you make it larger because I said I hated Dennis' hair? 508 00:28:15,291 --> 00:28:16,352 No. 509 00:28:18,733 --> 00:28:20,534 Possibly. 510 00:28:20,838 --> 00:28:21,933 Hives. 511 00:28:23,178 --> 00:28:24,238 Serves you right. 512 00:28:26,151 --> 00:28:30,322 So maybe Frederick killed Cruella, stuck her in a refrigerator... 513 00:28:30,495 --> 00:28:34,335 - ...and then went on a killing spree. - One per city till he got back to Boston? 514 00:28:34,504 --> 00:28:36,635 Mm-hm. This does seem like home. 515 00:28:39,116 --> 00:28:40,711 - What? - What is it? 516 00:28:40,886 --> 00:28:44,020 Can you guys keep this moving? Something's up with my mother. 517 00:28:46,801 --> 00:28:48,635 - Relax. Breathe. - Oh, it hurts! 518 00:28:50,443 --> 00:28:53,816 Jane! Help! I think Lydia is going into labor. 519 00:28:54,018 --> 00:28:56,149 Maternity ward's a great place to have a baby. 520 00:28:56,323 --> 00:28:59,492 - Want me to call your mom? - No. She hates kids, especially babies. 521 00:28:59,665 --> 00:29:03,972 And there is no way I am going to a hospital. Aah! 522 00:29:04,142 --> 00:29:06,239 She already sent away a team of paramedics. 523 00:29:06,414 --> 00:29:08,613 I left a message for Tommy to get over here. 524 00:29:08,787 --> 00:29:11,487 - It's his baby. He has to know. - What if it's Dad's? 525 00:29:11,661 --> 00:29:14,567 Oh, he tore up his parent card when he slept with someone younger than us. 526 00:29:19,446 --> 00:29:22,146 I want my baby to be born with his family. 527 00:29:24,290 --> 00:29:26,661 Okay, we need to get her to a hospital. 528 00:29:26,830 --> 00:29:30,237 Oh, no. I am an adult. You cannot make me go there if I don't want to. 529 00:29:30,873 --> 00:29:33,711 This is not your family. Why did you come here? 530 00:29:33,880 --> 00:29:37,344 It's my baby's family, and you're such good people. 531 00:29:37,656 --> 00:29:40,756 My little baby didn't do anything wrong. 532 00:29:40,931 --> 00:29:43,494 Frankie, you pulled me off a car-washing job. 533 00:29:43,671 --> 00:29:46,509 What's the emergency? You lose your handcuffs? 534 00:29:47,045 --> 00:29:48,539 - Lydia? - Tommy? 535 00:29:48,716 --> 00:29:50,745 Uh, hey. Uh, good to see you. 536 00:29:52,525 --> 00:29:54,724 Oh, my gosh. I just-- 537 00:29:54,897 --> 00:29:56,664 It was a false alarm. 538 00:29:57,972 --> 00:30:02,439 Oh, Mrs. Rizzoli, do you think you could forgive me? 539 00:30:02,616 --> 00:30:04,781 - I'd love a hamburger. - Oh, me too. 540 00:30:06,091 --> 00:30:10,432 Okay. I'm a little conflicted here, okay? 541 00:30:10,602 --> 00:30:12,630 You had intimate relationships... 542 00:30:12,808 --> 00:30:17,445 ...with both Tommy and my creep of an ex-husband... 543 00:30:17,618 --> 00:30:21,527 ...and you never bothered to tell me who you were when we met? 544 00:30:21,729 --> 00:30:25,000 Oh, I can see why you don't want to get her a burger, but what did I do? 545 00:30:26,039 --> 00:30:28,603 - That! - I didn't do that. 546 00:30:29,849 --> 00:30:31,980 - Did I do that? - Maybe. 547 00:30:33,189 --> 00:30:35,354 I'm really sorry, Mrs. Rizzoli, you know? 548 00:30:35,529 --> 00:30:38,697 But now that I'm bringing a new life into this world... 549 00:30:39,405 --> 00:30:41,775 ...I'm gonna turn over a new leaf. 550 00:30:42,679 --> 00:30:44,513 And what about you, Thomas? 551 00:30:44,851 --> 00:30:47,289 ell, I'm definitely wearing condoms from now on. 552 00:30:47,457 --> 00:30:51,264 - Ha, ha. It's just-- - Okay, as a sign of goodwill... 553 00:30:51,434 --> 00:30:55,035 ...I'm gonna make you both burgers. 554 00:30:55,209 --> 00:30:56,702 But... 555 00:30:57,080 --> 00:31:00,920 ...nobody is gonna call me "grandma"... 556 00:31:01,090 --> 00:31:04,964 ...until I know who the father of that baby is. 557 00:31:09,210 --> 00:31:11,045 What? 558 00:31:11,248 --> 00:31:13,482 So, what's the plan now, Dad? 559 00:31:13,653 --> 00:31:17,095 I don't know. Maybe I could get a job painting houses. 560 00:31:17,262 --> 00:31:21,171 Oh, yeah. He's totally ready to become a father. 561 00:31:22,074 --> 00:31:24,809 - Wait. Where are you going? - I'm sorry, Frankie. 562 00:31:24,981 --> 00:31:27,819 I got three dead women, okay? I'm going back to my case. 563 00:31:27,988 --> 00:31:30,257 No. Jane. Jane! 564 00:31:40,385 --> 00:31:41,912 Maura? 565 00:31:42,088 --> 00:31:45,062 Oh, my God. Ah. You scared me. 566 00:31:45,230 --> 00:31:46,700 I am so sorry. I.... 567 00:31:46,867 --> 00:31:49,466 It's probably not okay that I came through the back, is it? 568 00:31:49,974 --> 00:31:51,342 Uh.... 569 00:31:51,511 --> 00:31:53,882 Well, now that you have, why did you? 570 00:31:54,051 --> 00:31:56,353 Okay. Well, it's my birthday. 571 00:31:57,259 --> 00:32:00,427 - Happy birthday. - And I needed to come here today. 572 00:32:00,600 --> 00:32:04,133 I wanted to relive the highest and the lowest parts of my year. 573 00:32:07,015 --> 00:32:08,417 Wow. 574 00:32:11,292 --> 00:32:14,790 This is, uh-- This is where they wheeled me in. 575 00:32:16,270 --> 00:32:17,570 You'd been declared dead. 576 00:32:19,044 --> 00:32:20,743 Yeah. 577 00:32:23,121 --> 00:32:26,357 If it wasn't for you, I'd be in the ground. 578 00:32:29,336 --> 00:32:32,640 Yeah, I know-- I'm sure you probably can't, but.... 579 00:32:33,579 --> 00:32:34,639 But what? 580 00:32:34,815 --> 00:32:38,188 I would give anything to celebrate my birthday with you. 581 00:32:40,997 --> 00:32:42,992 Uh, well, I'm.... 582 00:32:43,169 --> 00:32:46,338 I'm actually waiting on some results. Um.... 583 00:32:46,711 --> 00:32:48,181 - Birthday dinner? - Heh. 584 00:32:48,347 --> 00:32:49,817 Well, yes. That--Wow. 585 00:32:49,985 --> 00:32:52,014 That would be-- That would be incredible. 586 00:32:57,069 --> 00:33:00,100 Got an ID on the third victim, 21-year-old Debbie Rowlings. 587 00:33:00,276 --> 00:33:01,871 - Prostitute? - Yeah. 588 00:33:02,048 --> 00:33:03,575 Arrested for child endangerment. 589 00:33:03,752 --> 00:33:06,020 Her newborn was taken from her a few weeks ago. 590 00:33:06,190 --> 00:33:08,094 Another new mother. 591 00:33:08,262 --> 00:33:11,237 Frost, did the other four victims all have children? 592 00:33:16,415 --> 00:33:18,079 Yeah. Looks like it. 593 00:33:18,554 --> 00:33:22,588 - So our killer deeply resents mothers. - Drop locations are symbolic to him... 594 00:33:22,764 --> 00:33:24,998 ...and seem like a big "F you" to mothers and children. 595 00:33:25,203 --> 00:33:27,733 Why cut off their arms and pose them like statues? 596 00:33:27,910 --> 00:33:32,081 The Venus de Milo is Aphrodite, the goddess of love and beauty. 597 00:33:32,253 --> 00:33:35,592 Says here the draping's supposed to make her more sensual and erotic. 598 00:33:36,263 --> 00:33:39,135 So in our killer's mind, she's some crazy mixed-up symbol... 599 00:33:39,304 --> 00:33:41,800 ...of love and eroticism. 600 00:33:46,120 --> 00:33:50,028 - All right. Come on in. - Thank you. 601 00:33:50,831 --> 00:33:53,099 Oh, wow. 602 00:33:53,304 --> 00:33:54,797 What a gorgeous space. 603 00:33:54,975 --> 00:33:59,784 The one thing I hate about my job is having to be gone from here. 604 00:34:00,588 --> 00:34:03,060 You have a private elevator. 605 00:34:03,228 --> 00:34:06,066 Sorry we had to take the stairs. I have to get it repaired. 606 00:34:06,235 --> 00:34:07,796 Oh, careful. 607 00:34:08,207 --> 00:34:10,178 Wouldn't want you falling three stories. 608 00:34:14,321 --> 00:34:17,592 - So how old are you today? - Thirty-six. 609 00:34:18,197 --> 00:34:20,601 Yeah, my mom called me this morning to remind me. 610 00:34:20,770 --> 00:34:23,403 She calls me first thing and sings me "Happy Birthday." 611 00:34:23,576 --> 00:34:26,847 - That's very sweet. - Yeah. I couldn't ask for a better mother. 612 00:34:27,853 --> 00:34:30,156 - Cheers. - Cheers. 613 00:34:32,732 --> 00:34:34,397 Thanks. 614 00:34:34,570 --> 00:34:35,630 Jane, good news. 615 00:34:35,807 --> 00:34:37,471 - Frederick Stone turned up. - Where? 616 00:34:37,644 --> 00:34:40,618 Arrested in Denver on a DUI. Still there. Couldn't post bail. 617 00:34:41,186 --> 00:34:43,385 - So he's not our killer. - Nope. 618 00:34:44,461 --> 00:34:46,432 And Todd Brown isn't our killer. 619 00:34:46,933 --> 00:34:50,933 Okay. All of our victims had really young children. 620 00:34:51,110 --> 00:34:54,882 Except for Rachel Dugan a.k.a. Cruella who's much older than everybody else. 621 00:34:55,053 --> 00:34:57,616 - What do we know about her kid? - Think it was a son. 622 00:34:58,928 --> 00:35:02,563 Yeah, right here. Mark Dugan. He'd be 36 now. 623 00:35:02,737 --> 00:35:04,834 - What happened to him? - Says he was taken away... 624 00:35:05,010 --> 00:35:06,844 ...after repeated episodes of abuse. 625 00:35:07,014 --> 00:35:08,645 She ever burn him with cigarettes? 626 00:35:08,819 --> 00:35:09,844 Yeah. 627 00:35:10,556 --> 00:35:13,325 - On the soles of his feet. - We need to find him. 628 00:35:14,699 --> 00:35:18,197 - Made a ward of the state when he was 5. - Keep digging, guys. 629 00:35:18,375 --> 00:35:21,110 I'm sorry. I gotta take care of something. 630 00:35:22,118 --> 00:35:24,590 Don't you touch me! Don't you frigging touch me! 631 00:35:25,626 --> 00:35:27,096 I called Maura. Not answering. 632 00:35:27,263 --> 00:35:30,101 - Oh, God. - Oh, God! Get it out! 633 00:35:30,270 --> 00:35:31,604 Okay, Lydia, Lydia, Lydia. 634 00:35:31,774 --> 00:35:33,871 Let the paramedics take you to the hospital. 635 00:35:34,046 --> 00:35:36,884 - No! - Jeez, this girl's got some pipes. 636 00:35:37,054 --> 00:35:38,991 Okay, okay. I think the baby is coming. 637 00:35:39,159 --> 00:35:41,130 Listen. Lydia, push. 638 00:35:41,297 --> 00:35:45,467 - No, Lydia, don't push. - Aah! It's really stuck. 639 00:35:45,975 --> 00:35:48,778 - Tommy, help! - Okay, okay. Is that it? 640 00:35:48,948 --> 00:35:50,179 Oh, jeez! 641 00:35:50,352 --> 00:35:52,119 She wants someone with medical training. 642 00:35:52,290 --> 00:35:54,489 - Where are you going? - Away from that. 643 00:35:54,662 --> 00:35:57,295 - Aw, come-- Find anything on Mark Dugan? - Should we do something? 644 00:35:57,469 --> 00:35:59,965 Babies are born every day. We got a killer on the loose. 645 00:36:00,142 --> 00:36:01,772 Turn around. I don't need you passing out. 646 00:36:01,947 --> 00:36:04,785 - What did you find on Dugan? - You want to talk about that? 647 00:36:04,954 --> 00:36:08,726 What? She's between contractions. Talk fast. 648 00:36:08,896 --> 00:36:11,460 He bounced around from foster home to foster home. 649 00:36:11,636 --> 00:36:14,770 He ran away at 8 and found his working-girl, drug-addicted mother. 650 00:36:14,945 --> 00:36:17,748 She abused him some more before she dragged him to another foster home. 651 00:36:19,155 --> 00:36:20,921 - All right. - Everything okay? 652 00:36:21,126 --> 00:36:23,724 - Yeah. Fine. - Uh, okay. 653 00:36:24,033 --> 00:36:27,998 One of the senior criminalists was looking for you. Tox results are back on the third victim. 654 00:36:28,177 --> 00:36:30,513 - Do you have them? - Nobody knows me down there. 655 00:36:31,719 --> 00:36:33,622 - I'll see you upstairs. - Okay. 656 00:36:33,789 --> 00:36:35,351 I'll introduce you to everybody. 657 00:36:35,527 --> 00:36:37,293 Don't you wanna know if it's a boy or a girl? 658 00:36:37,466 --> 00:36:40,372 Why don't you text me when you find out who the father is? 659 00:36:41,441 --> 00:36:43,937 - Come on, Pop. Let's go. - Go where? 660 00:36:45,718 --> 00:36:50,629 So I try to make sure that I can be here whenever Dr. Isles does an autopsy. 661 00:36:50,797 --> 00:36:52,462 Maura? 662 00:36:52,835 --> 00:36:55,832 Hello, detective. I have results on the additional tox screen. 663 00:36:56,010 --> 00:36:58,482 Oh, great. Thanks. Uh, this is Detective Cooper. 664 00:36:58,649 --> 00:37:01,122 She just joined Homicide. Where's Dr. Isles? 665 00:37:01,289 --> 00:37:04,458 Oh, I think she stepped out to have dinner with Mr. Rockmond. 666 00:37:04,998 --> 00:37:06,594 Dennis? Hmm. 667 00:37:09,041 --> 00:37:11,513 You found Inderal in the third victim's system? 668 00:37:12,750 --> 00:37:15,314 - Oh, no. - What is it? 669 00:37:15,623 --> 00:37:20,831 Inderal was used as a sedative so the killer could kill our third victim. 670 00:37:21,572 --> 00:37:25,070 Dennis Rockmond nearly died of an Inderal overdose. 671 00:37:25,347 --> 00:37:26,681 I still don't understand. 672 00:37:27,719 --> 00:37:29,350 And... 673 00:37:29,824 --> 00:37:31,921 ...he sculpted this hand for Maura. 674 00:37:37,410 --> 00:37:40,213 Riley, get all units to Dennis Rockmond's address. 675 00:37:40,951 --> 00:37:44,688 Frost, get Korsak. Meet me outside. Now! 676 00:37:50,140 --> 00:37:52,635 Classic art idealized the human form... 677 00:37:52,847 --> 00:37:55,319 ...but artists often didn't understand key aspects... 678 00:37:55,486 --> 00:37:58,255 ...like the layering of intercostal muscles. You do. 679 00:37:58,426 --> 00:38:01,424 I take tremendous pride in everything I do. 680 00:38:02,136 --> 00:38:05,440 That's probably why you're such a wonderful public speaker. 681 00:38:06,580 --> 00:38:09,418 Come here. Let me show you my work. 682 00:38:13,964 --> 00:38:16,494 Dugan, get your hands off of her! 683 00:38:16,670 --> 00:38:19,143 - Maura, you okay? - What are you doing? 684 00:38:20,045 --> 00:38:22,040 Look behind you, Maura. 685 00:38:22,284 --> 00:38:24,883 - See that pedestal? - Don't shoot, he'll cut her throat. 686 00:38:25,057 --> 00:38:27,222 See that? That's where I do my real work. 687 00:38:27,429 --> 00:38:30,198 You were gonna be my next creation. I was gonna honor you. 688 00:38:30,370 --> 00:38:33,139 Just like my mother, you gave me life. 689 00:38:34,313 --> 00:38:35,977 You must think you're real smart. 690 00:38:36,150 --> 00:38:38,817 No, no. We're just lucky. You're much smarter than us. 691 00:38:38,990 --> 00:38:42,488 You're damn right. Not even the genius Dr. Isles could keep up with me. 692 00:38:42,667 --> 00:38:44,001 Please, please. 693 00:38:44,170 --> 00:38:46,004 Are you begging me, huh? Keep begging. 694 00:38:46,175 --> 00:38:48,613 - God, I like it when they beg. - Oh, my God! 695 00:38:48,781 --> 00:38:50,342 Wait, wait. Look, look, look. 696 00:38:50,719 --> 00:38:53,716 We're all in your hands, okay? We're all in your hands. 697 00:39:02,213 --> 00:39:05,244 - You find my mother's hand? - Yeah. 698 00:39:05,421 --> 00:39:07,916 You understand why I had to take both of them, right? 699 00:39:08,094 --> 00:39:09,895 So she couldn't hurt you anymore. 700 00:39:13,140 --> 00:39:16,546 I left my creations at all the places that I wanted to go with my mommy. 701 00:39:18,954 --> 00:39:20,686 Wait. No, no, no. Wait. 702 00:39:20,858 --> 00:39:22,158 Why hurt Maura? Come on. 703 00:39:22,328 --> 00:39:25,326 Because her healing hands brought me back to this earth! That's why! 704 00:39:25,503 --> 00:39:27,600 Oh, my God. 705 00:39:28,343 --> 00:39:31,716 And now mothers maybe will finally listen. 706 00:39:31,885 --> 00:39:36,386 Treat your kids right. Because you never know who they'll grow up to be. 707 00:39:36,595 --> 00:39:38,157 Oh, my God! Aah! 708 00:39:44,381 --> 00:39:47,413 It's okay. It's okay. It's okay. 709 00:39:52,401 --> 00:39:54,065 How could I not know? 710 00:39:54,238 --> 00:39:56,107 - How could I not know? - Come on. Listen. 711 00:39:56,276 --> 00:39:59,011 He evaded four different jurisdictions, okay? 712 00:39:59,183 --> 00:40:01,952 Including us. Okay? You said it yourself. 713 00:40:02,157 --> 00:40:04,288 They're not all reclusive monsters, okay? 714 00:40:04,463 --> 00:40:06,799 You couldn't have known. You couldn't have known. 715 00:40:06,969 --> 00:40:09,568 Oh, God. I should've known. 716 00:40:19,131 --> 00:40:22,972 You haven't said a word in over an hour, Maura. 717 00:40:23,441 --> 00:40:27,145 I'm just trying to process the worst day of my life. 718 00:40:27,318 --> 00:40:30,851 Come on. Stop beating yourself up, Maura. 719 00:40:31,160 --> 00:40:35,001 We all met him. None of us spotted him. 720 00:40:35,972 --> 00:40:40,348 You know, the best behavioral psychiatrists in the world will tell you... 721 00:40:40,516 --> 00:40:44,391 ...that serial killers get away with it because they appear so normal. 722 00:40:44,927 --> 00:40:49,063 Ugh. Why couldn't you two do something else for a living? 723 00:40:52,411 --> 00:40:55,214 - I thought about being a ballerina. - Yes, you did. 724 00:40:55,385 --> 00:40:58,359 And you were so good at the fouettés. 725 00:40:58,526 --> 00:41:00,828 And then I wanted to be a goalie in the NHL. 726 00:41:05,209 --> 00:41:06,509 Oh, that must be my yarn. 727 00:41:06,679 --> 00:41:07,740 My God, woman. 728 00:41:07,916 --> 00:41:10,947 How much yarn do you need for a baby blanket? 729 00:41:11,257 --> 00:41:14,926 And speaking of babies, I guess I have to ask, girl or boy? 730 00:41:18,608 --> 00:41:20,580 Is it the yarn? 731 00:41:25,758 --> 00:41:27,627 It's Lydia's baby. 732 00:41:28,498 --> 00:41:31,061 She left him on the doorstep. 733 00:41:34,747 --> 00:41:36,775 Hi, baby. 59371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.