Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,755 --> 00:00:43,173
You're back with us!
2
00:00:45,968 --> 00:00:51,390
Manousos, can you hear us?
How are you feeling?
3
00:00:52,766 --> 00:00:55,519
Do you remember what happened to you?
4
00:00:56,353 --> 00:00:57,771
You gave us quite a scare.
5
00:00:59,231 --> 00:01:03,026
The good news is that the infection
is responding to antibiotics.
6
00:01:04,777 --> 00:01:08,699
However, you'll probably need
to stay here awhile.
7
00:01:10,242 --> 00:01:12,661
You have to regain your strength.
8
00:01:19,668 --> 00:01:20,669
Manousos.
9
00:01:21,378 --> 00:01:24,506
We understand this is a lot to process.
10
00:01:24,590 --> 00:01:30,095
But you need more time to heal.
Your body, it needs rest, it needs--
11
00:01:30,179 --> 00:01:31,638
I am leaving.
12
00:01:33,056 --> 00:01:34,516
What do I owe?
13
00:01:35,017 --> 00:01:36,894
The bill! What do I owe?
14
00:01:38,228 --> 00:01:39,354
You owe us nothing.
15
00:01:40,647 --> 00:01:41,773
Not you.
16
00:01:41,857 --> 00:01:45,277
The real people who were here before.
17
00:01:45,611 --> 00:01:49,740
The hospital. Stitches, medicine.
Everything costs something!
18
00:01:50,032 --> 00:01:51,116
Before The Joining,
19
00:01:51,200 --> 00:01:55,329
your treatments from this
particular hospital would have cost…
20
00:01:55,412 --> 00:02:00,667
$8,277.53 in either
Balboas or American dollars.
21
00:02:00,959 --> 00:02:02,002
Balboas?
22
00:02:04,379 --> 00:02:05,923
I'm in Panama?
23
00:02:08,841 --> 00:02:11,178
Will you be requiring an itemized receipt?
24
00:02:22,189 --> 00:02:25,859
I, Manousos Oviedo,
owe this hospital $8,277.53.
25
00:02:25,943 --> 00:02:28,570
Plus one ambulance.
26
00:04:05,542 --> 00:04:06,710
Please don't get up.
27
00:04:06,793 --> 00:04:08,253
- Sorry.
- Our pleasure.
28
00:04:09,546 --> 00:04:10,547
Thanks.
29
00:04:24,686 --> 00:04:25,687
Thank you.
30
00:04:28,065 --> 00:04:29,066
Cheers.
31
00:04:29,149 --> 00:04:30,150
Cheers.
32
00:04:39,326 --> 00:04:40,452
It's not too sweet?
33
00:04:41,078 --> 00:04:42,996
I always worry I don't add enough water.
34
00:04:43,080 --> 00:04:44,748
- It's perfect.
- Yeah?
35
00:04:46,542 --> 00:04:48,877
'Cause I can add more if you want. Water.
36
00:04:55,217 --> 00:04:56,760
The O'Keeffe looks good in here.
37
00:05:00,097 --> 00:05:02,516
I was about to return that.
38
00:05:03,183 --> 00:05:04,935
We think it looks wonderful right there.
39
00:05:05,018 --> 00:05:06,436
I was
40
00:05:07,437 --> 00:05:11,483
just keeping it safe, really.
41
00:05:12,109 --> 00:05:14,444
There's been a lot of animals
roaming around here.
42
00:05:15,487 --> 00:05:16,488
Wolves.
43
00:05:17,364 --> 00:05:19,908
Buffalo. Buffalos.
44
00:05:21,994 --> 00:05:25,247
And if they were to wander
into the museums
45
00:05:25,330 --> 00:05:28,083
and start rubbing up
against the paintings, it's gonna be…
46
00:05:28,625 --> 00:05:29,835
Yeah.
47
00:05:29,918 --> 00:05:31,920
That could be problematic.
48
00:05:34,047 --> 00:05:37,718
We can secure all those buildings
if you like.
49
00:05:37,801 --> 00:05:38,802
Great.
50
00:05:39,303 --> 00:05:40,470
That would be great.
51
00:05:42,055 --> 00:05:43,599
Don't want a buffalo eating the Mona Lisa.
52
00:06:06,121 --> 00:06:07,789
I don't know what to talk about.
53
00:06:11,168 --> 00:06:12,461
Who says we have to?
54
00:06:15,547 --> 00:06:17,925
How about a board game?
55
00:06:21,803 --> 00:06:23,931
- Seriously?
- Could be fun.
56
00:06:28,519 --> 00:06:29,520
All right.
57
00:06:46,119 --> 00:06:47,663
So, what are we feeling?
58
00:06:51,959 --> 00:06:52,960
Bananagrams?
59
00:06:54,294 --> 00:06:56,171
No. That wouldn't be any fun.
60
00:06:56,255 --> 00:06:57,256
You know all the words.
61
00:06:59,800 --> 00:07:01,552
Chess. No.
62
00:07:01,635 --> 00:07:02,886
Jesus, no.
63
00:07:02,970 --> 00:07:05,722
Also, you're missing
a white rook, remember?
64
00:07:06,431 --> 00:07:08,267
But we can get you a new one.
65
00:07:11,019 --> 00:07:12,437
What else we got?
66
00:07:14,147 --> 00:07:17,818
Risk. World domination. That's hilarious.
67
00:07:18,944 --> 00:07:20,529
Not sure why we even have that one.
68
00:07:23,574 --> 00:07:25,701
What about the one you used to play
with your cousins?
69
00:07:36,169 --> 00:07:37,754
Too slow.
70
00:07:39,464 --> 00:07:42,634
Are you letting me win?
Or do you just suck at this?
71
00:07:43,510 --> 00:07:45,470
Keep playing and you'll find out.
72
00:07:48,265 --> 00:07:51,727
I have not thought
about this game in years.
73
00:07:53,562 --> 00:07:56,607
My nana had a blue deck and a red deck,
74
00:07:56,690 --> 00:08:00,819
and she used to make us put 'em all back
in the right boxes before we put 'em away.
75
00:08:01,778 --> 00:08:03,238
Loser has to sort.
76
00:08:06,575 --> 00:08:08,452
Would you like your cousin Henry
to come visit?
77
00:08:08,994 --> 00:08:11,663
You haven't seen him since Christmas 2005.
78
00:08:13,248 --> 00:08:16,752
It would be exactly
like talking to you, right?
79
00:08:19,421 --> 00:08:20,464
Then, nah.
80
00:08:20,964 --> 00:08:23,425
He didn't wanna see me these past 41 days,
why bother now?
81
00:08:26,637 --> 00:08:29,306
So why do they call it spit?
82
00:08:30,349 --> 00:08:31,892
We don't know exactly.
83
00:08:31,975 --> 00:08:33,644
What do you mean? You know everything.
84
00:08:33,727 --> 00:08:35,102
- Right? Spit.
- Uh-huh.
85
00:08:36,772 --> 00:08:39,232
We know it originated
in the UK during the '80s.
86
00:08:39,316 --> 00:08:43,278
There's different theories as to
who named it, but no clear answer.
87
00:08:44,279 --> 00:08:46,031
Ready? Spit.
88
00:08:47,032 --> 00:08:48,992
In 1986, a man named…
89
00:08:51,495 --> 00:08:52,496
Wow.
90
00:08:52,579 --> 00:08:55,290
It's like playing cards
with fucking Google.
91
00:09:00,587 --> 00:09:02,506
Is everyone back now?
92
00:09:03,465 --> 00:09:06,885
Mostly. Another hour or two should do it.
93
00:09:13,809 --> 00:09:14,810
Do you…
94
00:09:16,770 --> 00:09:19,106
You think you guys could maybe
power wash that up?
95
00:09:20,732 --> 00:09:21,942
Absolutely.
96
00:09:23,026 --> 00:09:24,069
Thanks.
97
00:09:27,114 --> 00:09:29,491
Well, have a good night.
98
00:09:31,493 --> 00:09:33,662
Carol, we can stick around if you like.
99
00:09:33,745 --> 00:09:34,872
As long as you want.
100
00:09:34,955 --> 00:09:37,165
What? No. No, no.
I'm sure you have things to do.
101
00:09:37,249 --> 00:09:40,627
And I've got, like,
a bunch of chores, whatnot.
102
00:09:50,846 --> 00:09:52,472
It just occurred to me,
103
00:09:52,556 --> 00:09:54,766
I never even thought
to ask you where you live.
104
00:09:55,267 --> 00:09:57,895
There's no such thing
as ownership anymore.
105
00:09:58,562 --> 00:09:59,813
No private property.
106
00:10:00,856 --> 00:10:03,859
Wherever we hang our hat is our home.
107
00:10:04,484 --> 00:10:05,485
Right, but…
108
00:10:06,069 --> 00:10:07,738
I mean, where do you sleep at night?
109
00:10:08,280 --> 00:10:09,531
We can show you.
110
00:10:27,341 --> 00:10:28,842
Everybody sleeps together?
111
00:10:31,595 --> 00:10:32,596
Why?
112
00:10:33,472 --> 00:10:35,224
It saves on electricity.
113
00:10:35,307 --> 00:10:36,391
Natural gas.
114
00:10:36,475 --> 00:10:41,146
It's more efficient to heat and cool
one big room than hundreds of small ones.
115
00:10:42,648 --> 00:10:45,901
This isn't gonna turn into the orgy scene
at the end of that Matrix movie, is it?
116
00:10:45,984 --> 00:10:47,402
Not unless you want it to.
117
00:10:57,287 --> 00:10:59,748
We make use of spaces
like this all over the world.
118
00:10:59,831 --> 00:11:02,543
Malls, churches, convention centers.
119
00:11:03,168 --> 00:11:05,837
Wait, this dog is not one of you, is it?
120
00:11:05,921 --> 00:11:06,964
Definitely not.
121
00:11:07,047 --> 00:11:08,966
Though he is a very good boy.
122
00:11:09,049 --> 00:11:10,968
His name is Bear Jordan.
123
00:11:11,051 --> 00:11:13,262
Hey. Hey, Bear.
124
00:11:14,221 --> 00:11:15,222
Hey.
125
00:11:17,349 --> 00:11:20,102
- I didn't realize you kept pets.
- We don't.
126
00:11:20,185 --> 00:11:24,648
But when an animal refuses to leave its
former owner's side, we take care of them.
127
00:11:25,899 --> 00:11:28,360
Bear is fond of Malcolm over there.
128
00:11:35,492 --> 00:11:37,160
Would you like to stay with us tonight?
129
00:11:40,414 --> 00:11:42,374
We can make you your own bed,
if you'd like.
130
00:11:42,457 --> 00:11:43,709
- No, no.
- In private.
131
00:11:43,792 --> 00:11:47,504
That's okay. I'm gonna head home.
132
00:11:48,171 --> 00:11:49,423
Whatever makes you happy.
133
00:11:50,299 --> 00:11:53,635
We can drive you.
Or you're welcome to take our car.
134
00:11:53,719 --> 00:11:55,220
I'll figure something out.
135
00:11:56,847 --> 00:11:58,307
Do you mind if we lie down?
136
00:11:59,558 --> 00:12:00,559
Please.
137
00:13:26,436 --> 00:13:28,188
We had a wonderful time with you.
138
00:13:29,231 --> 00:13:30,816
We're very happy to be back.
139
00:13:32,234 --> 00:13:33,235
Yeah.
140
00:13:39,700 --> 00:13:41,535
Would you like us to make you breakfast?
141
00:13:43,537 --> 00:13:45,163
No, no. I can manage.
142
00:13:50,294 --> 00:13:51,712
I had a nice time too.
143
00:15:21,718 --> 00:15:23,303
Hard to beat this view.
144
00:15:33,230 --> 00:15:34,690
Man, I love trains.
145
00:15:36,942 --> 00:15:39,987
There's just something about
the sound of a train horn, you know?
146
00:15:40,571 --> 00:15:41,572
What about it?
147
00:15:43,323 --> 00:15:47,202
Come on, I must've told some human being
at some point that I love train horns.
148
00:15:52,249 --> 00:15:54,251
I thought you knew everything about me.
149
00:15:54,334 --> 00:15:55,460
Not this.
150
00:16:00,674 --> 00:16:02,259
It is…
151
00:16:03,677 --> 00:16:05,262
the loneliest sound in the world.
152
00:16:20,652 --> 00:16:21,862
How do you do that?
153
00:16:22,446 --> 00:16:26,700
Something to do with
the body's electromagnetic field.
154
00:16:26,783 --> 00:16:29,369
Our natural electric charge, so to speak.
155
00:16:30,120 --> 00:16:33,123
You have one too, just unused.
156
00:16:33,707 --> 00:16:36,627
So… like radio?
157
00:16:36,710 --> 00:16:37,794
Sort of.
158
00:16:37,878 --> 00:16:40,255
But radio transmission is like talking.
159
00:16:40,339 --> 00:16:41,590
It's conscious.
160
00:16:41,673 --> 00:16:43,717
Our communication is unconscious.
161
00:16:43,800 --> 00:16:44,885
Homeostatic.
162
00:16:45,636 --> 00:16:46,970
Like breathing.
163
00:16:48,388 --> 00:16:49,431
So…
164
00:16:51,767 --> 00:16:53,101
No. No.
165
00:16:53,894 --> 00:16:56,355
There's still a lot
we don't really understand.
166
00:17:00,192 --> 00:17:02,027
Why do you still need trains anyway?
167
00:17:06,614 --> 00:17:07,991
Food distribution.
168
00:17:28,469 --> 00:17:29,847
Carol, you okay?
169
00:17:30,597 --> 00:17:32,266
Yeah. I'm great.
170
00:17:32,933 --> 00:17:34,643
Sorry. Carry on.
171
00:17:37,813 --> 00:17:39,356
Does this feel good to you too?
172
00:17:40,023 --> 00:17:41,483
Absolutely.
173
00:17:42,025 --> 00:17:43,151
So…
174
00:17:43,902 --> 00:17:46,280
Like… how?
175
00:17:46,780 --> 00:17:49,074
I mean, I know you're getting
a massage right now,
176
00:17:49,157 --> 00:17:52,870
but technically it's you
giving it to yourself.
177
00:17:53,453 --> 00:17:54,538
Yes.
178
00:17:55,664 --> 00:17:59,126
Meanwhile, you're simultaneously
giving me a massage.
179
00:17:59,209 --> 00:18:01,920
- So, I mean…
- That's true.
180
00:18:07,259 --> 00:18:08,510
How does that work?
181
00:18:09,761 --> 00:18:13,140
Does everyone feel
what you're feeling right now?
182
00:18:14,183 --> 00:18:16,101
Is the whole world getting a massage?
183
00:18:16,935 --> 00:18:18,687
No. Not exactly.
184
00:18:19,479 --> 00:18:21,523
It's kind of like…
185
00:18:23,817 --> 00:18:25,402
In the last ten minutes,
186
00:18:25,485 --> 00:18:31,700
there's been 1,674 deaths and 965 births.
187
00:18:32,659 --> 00:18:33,911
And…
188
00:18:34,494 --> 00:18:40,042
Just as we said this, a man in Bulgaria
was accidentally impaled on an iron fence.
189
00:18:40,125 --> 00:18:41,418
Oh, Jesus.
190
00:18:41,501 --> 00:18:42,502
It's okay.
191
00:18:43,045 --> 00:18:45,547
We don't think he pierced anything vital.
192
00:18:46,548 --> 00:18:50,385
To feel everything all at once
would be unbearable.
193
00:18:50,886 --> 00:18:53,764
But we know it as it happens.
194
00:18:54,431 --> 00:18:56,433
We're aware.
195
00:18:58,519 --> 00:19:02,064
Like we're aware
that you just got goose bumps.
196
00:19:08,237 --> 00:19:09,655
Having said all that,
197
00:19:11,573 --> 00:19:16,119
this massage feels… good.
198
00:19:29,466 --> 00:19:31,009
So, that's where it came from.
199
00:19:31,093 --> 00:19:32,094
That's it.
200
00:19:32,803 --> 00:19:34,012
Its star, anyway.
201
00:19:35,180 --> 00:19:37,015
- Kepler-22.
- Uh-huh.
202
00:19:37,099 --> 00:19:40,602
And the planet, which you can't see,
is Kepler-22b.
203
00:19:41,103 --> 00:19:44,773
That's our name for it.
We have no idea what they call it.
204
00:19:45,732 --> 00:19:48,443
It's got a radius
roughly twice that of Earth,
205
00:19:48,527 --> 00:19:51,655
and we think their planet
may be one enormous ocean.
206
00:19:55,284 --> 00:20:00,914
Sometimes we close our eyes
and try to picture it.
207
00:20:12,885 --> 00:20:15,012
I'm not sure I'm looking
in the right spot.
208
00:20:15,512 --> 00:20:17,389
I mean, I see the…
209
00:20:18,473 --> 00:20:20,225
the Swan, I think.
210
00:20:20,309 --> 00:20:22,853
Do you see a star
brighter than the others?
211
00:20:24,646 --> 00:20:25,647
Yes.
212
00:20:25,731 --> 00:20:27,107
That's Deneb.
213
00:20:27,191 --> 00:20:30,777
Then if you trace a straight line up
from the first section of wing,
214
00:20:30,861 --> 00:20:32,905
you should see a tiny dot of light.
215
00:20:32,988 --> 00:20:35,324
I can't tell one dot from the next.
216
00:20:35,407 --> 00:20:37,993
There's a lot of light pollution
coming from the city.
217
00:20:38,827 --> 00:20:40,662
Let's see what we can do about that.
218
00:20:49,087 --> 00:20:50,088
Wow.
219
00:20:53,467 --> 00:20:54,468
Try it now.
220
00:20:59,264 --> 00:21:02,017
We could place it in the center
of the eyepiece for you.
221
00:21:02,100 --> 00:21:03,644
Might make it easier for you to spot.
222
00:21:04,269 --> 00:21:06,104
Wait a minute. Wait, wait, wait, wait.
223
00:21:06,188 --> 00:21:07,356
Yeah, I think I see it.
224
00:21:07,856 --> 00:21:09,191
- I see it.
- Yeah?
225
00:21:09,274 --> 00:21:10,275
I do.
226
00:21:15,739 --> 00:21:16,740
Yeah.
227
00:21:19,034 --> 00:21:24,748
So, what are the people like
on Kepler-22b?
228
00:21:26,333 --> 00:21:28,418
We'll probably never learn
the first thing about them.
229
00:21:29,169 --> 00:21:30,254
They're too far away.
230
00:21:31,046 --> 00:21:32,923
But we know we love them.
231
00:21:33,423 --> 00:21:34,800
And we're grateful to them.
232
00:21:35,759 --> 00:21:38,428
And we'll pay it forward,
however long that may take.
233
00:21:39,054 --> 00:21:40,305
What does that mean?
234
00:21:41,932 --> 00:21:43,517
We have to share their gift.
235
00:21:43,600 --> 00:21:46,270
With whoever else might be out there.
236
00:21:50,357 --> 00:21:54,236
Just to be clear, out there, "out there"?
237
00:21:57,739 --> 00:21:59,658
How exactly will you do that?
238
00:22:45,662 --> 00:22:47,247
Can you do me a favor?
239
00:22:50,876 --> 00:22:51,877
Hey.
240
00:22:54,671 --> 00:22:55,672
Thanks. Thanks.
241
00:22:55,756 --> 00:22:57,007
Our pleasure.
242
00:22:57,549 --> 00:22:59,801
Does this mean what we think it means?
243
00:23:00,969 --> 00:23:02,888
- What?
- You're writing again?
244
00:23:03,972 --> 00:23:04,973
Writing…
245
00:23:05,891 --> 00:23:08,018
Wycaro. Yeah.
246
00:23:08,101 --> 00:23:09,645
Yeah.
247
00:23:09,728 --> 00:23:13,565
I had an idea and just started
filling up the whiteboard,
248
00:23:13,649 --> 00:23:15,609
and suddenly my marker ran dry.
249
00:23:16,193 --> 00:23:17,945
So, yeah. I'm writing again.
250
00:23:18,028 --> 00:23:20,822
Well, don't let us keep you.
251
00:23:21,823 --> 00:23:25,410
We are just so excited
to have something new to read.
252
00:23:25,494 --> 00:23:26,703
And another Wycaro.
253
00:23:27,287 --> 00:23:29,915
That's only if you want to
share it with us, of course.
254
00:23:29,998 --> 00:23:31,416
Absolutely no pressure.
255
00:23:32,876 --> 00:23:34,169
Sure.
256
00:23:34,795 --> 00:23:37,172
Happy writing, Carol.
257
00:24:43,113 --> 00:24:44,239
That was good.
258
00:24:45,657 --> 00:24:46,992
It was close.
259
00:24:47,075 --> 00:24:48,243
Whoopee.
260
00:24:48,327 --> 00:24:50,037
Don't patronize me.
261
00:24:50,120 --> 00:24:51,288
I'm telling you.
262
00:24:51,371 --> 00:24:53,957
I swear to God, when I was a kid,
I used to crush this game.
263
00:24:54,041 --> 00:24:55,125
We know.
264
00:25:00,839 --> 00:25:02,341
Are you frickin' kidding me?
265
00:25:02,424 --> 00:25:03,425
Jesus.
266
00:25:04,092 --> 00:25:05,844
You told me you never played before.
267
00:25:05,928 --> 00:25:07,012
Zosia's never played.
268
00:25:07,095 --> 00:25:11,558
But we have the combined knowledge
of every living croquet champion,
269
00:25:11,642 --> 00:25:14,561
so that's, you know,
a bit of an advantage.
270
00:25:14,645 --> 00:25:16,772
Yeah. I get that with, like,
chess or whatever,
271
00:25:16,855 --> 00:25:18,732
but hitting a ball is muscle memory.
272
00:25:19,900 --> 00:25:21,777
You guys all share that too?
273
00:25:22,778 --> 00:25:26,823
Maybe. Or maybe you just suck.
274
00:25:33,455 --> 00:25:34,456
We're doing that.
275
00:25:35,332 --> 00:25:37,042
Okay. Okay.
276
00:25:38,335 --> 00:25:43,298
Well, just for that,
I'm gonna beat all seven billion of you.
277
00:25:43,382 --> 00:25:45,008
Yep. So,
278
00:25:45,092 --> 00:25:48,554
seven billion butts about to get kicked.
279
00:25:49,763 --> 00:25:51,306
May we ask you a question?
280
00:25:51,390 --> 00:25:52,391
Sure.
281
00:25:53,559 --> 00:25:55,477
What was your best day writing?
282
00:25:55,978 --> 00:25:57,354
No such thing.
283
00:25:57,437 --> 00:25:58,689
Really?
284
00:25:58,772 --> 00:26:00,566
Come on, you have other writers in there.
285
00:26:00,649 --> 00:26:02,609
You should know. That's like asking,
286
00:26:02,693 --> 00:26:04,862
"What's the most fun you ever had
getting your teeth drilled?"
287
00:26:06,530 --> 00:26:08,949
You poor, tortured artist.
288
00:26:09,616 --> 00:26:11,618
By the way, it's still my turn.
289
00:26:15,747 --> 00:26:16,832
Why are you asking?
290
00:26:39,438 --> 00:26:42,941
This place has been closed for years.
291
00:26:51,283 --> 00:26:53,994
I never thought I would be back here.
292
00:26:59,791 --> 00:27:01,084
May we join you?
293
00:27:01,168 --> 00:27:02,336
Please, please.
294
00:27:05,005 --> 00:27:06,381
Thanks.
295
00:27:06,465 --> 00:27:08,383
Would you tell us what you're feeling?
296
00:27:08,467 --> 00:27:10,636
We'd be honored to share it with you.
297
00:27:15,390 --> 00:27:16,600
Well…
298
00:27:18,727 --> 00:27:21,146
It all started right here.
As you obviously know.
299
00:27:26,068 --> 00:27:29,446
I used to write longhand
on yellow legal pads.
300
00:27:30,113 --> 00:27:31,698
That I stole from my temp job.
301
00:27:32,491 --> 00:27:37,746
I had like 20 of 'em, and I'd have to go
back and forth, scratch stuff out.
302
00:27:37,829 --> 00:27:41,458
The whole time, I'm just dreaming
of saving up enough money for a laptop.
303
00:27:41,542 --> 00:27:43,794
And then I'd rip the pages out,
304
00:27:43,877 --> 00:27:47,256
clip them all together
with this giant metal clip,
305
00:27:47,339 --> 00:27:48,340
which I also stole,
306
00:27:49,091 --> 00:27:52,511
which took both hands to pry it open
307
00:27:53,136 --> 00:27:56,974
just enough
that I could add a single page.
308
00:27:59,476 --> 00:28:02,062
It would give me huge dents in my palms.
309
00:28:02,145 --> 00:28:04,064
The whole thing was a fuckin' nightmare.
310
00:28:06,859 --> 00:28:11,113
And there was this waitress, Bri.
311
00:28:12,114 --> 00:28:14,283
I loved her.
She kept my coffee topped off.
312
00:28:14,366 --> 00:28:17,244
She never hassled me
about hogging the booth all day long.
313
00:28:22,916 --> 00:28:24,251
Oh, my God.
314
00:28:27,212 --> 00:28:28,964
Take all the time you need, hon.
315
00:28:40,017 --> 00:28:41,393
This place.
316
00:28:41,894 --> 00:28:43,645
This place…
317
00:28:46,815 --> 00:28:48,400
was my escape.
318
00:28:50,569 --> 00:28:51,987
I was devastated when it…
319
00:28:55,490 --> 00:28:57,367
it… Wait, it burned down.
320
00:29:00,162 --> 00:29:01,288
You rebuilt it?
321
00:29:03,040 --> 00:29:04,750
From… Wait. From nothing?
322
00:29:05,334 --> 00:29:06,335
From an empty lot?
323
00:29:07,336 --> 00:29:08,462
We did.
324
00:29:18,138 --> 00:29:19,640
God, I miss those days.
325
00:29:21,600 --> 00:29:24,561
Working all night, so I could write
all morning, and then…
326
00:29:25,354 --> 00:29:27,940
I mean, those were the best days.
327
00:29:41,119 --> 00:29:42,579
Is everything okay?
328
00:29:52,589 --> 00:29:53,590
Carol?
329
00:31:08,999 --> 00:31:10,709
You left us kind of quickly today.
330
00:31:11,210 --> 00:31:12,628
Is everything all right?
331
00:31:12,711 --> 00:31:14,254
Yeah, peachy.
332
00:31:14,796 --> 00:31:16,089
Sarcasm.
333
00:31:16,715 --> 00:31:17,716
Yes.
334
00:31:18,634 --> 00:31:20,802
You want a drink? You want a drink.
335
00:31:20,886 --> 00:31:23,096
We'll have one if it pleases you.
336
00:31:23,180 --> 00:31:24,681
"We."
337
00:31:24,765 --> 00:31:26,350
"We think. We want."
338
00:31:27,643 --> 00:31:29,186
Would it kill you to say "I"?
339
00:31:30,103 --> 00:31:32,105
- Would it?
- Of course not.
340
00:31:33,774 --> 00:31:34,775
We…
341
00:31:35,692 --> 00:31:39,571
I… find it odd, semantically,
342
00:31:39,655 --> 00:31:40,948
but, of course, she could…
343
00:31:41,573 --> 00:31:42,574
We c…
344
00:31:43,742 --> 00:31:45,202
Wow.
345
00:31:45,285 --> 00:31:48,121
All the brains in the world,
and you can't navigate a fucking pronoun.
346
00:31:49,248 --> 00:31:50,582
Is this why you're upset?
347
00:31:54,461 --> 00:31:55,963
Where was that waitress living?
348
00:31:56,046 --> 00:31:57,047
Bri.
349
00:31:57,548 --> 00:32:00,968
On "Joining Day,"
back when she was she, not you.
350
00:32:01,051 --> 00:32:02,261
Where was she?
351
00:32:02,344 --> 00:32:03,345
Miami.
352
00:32:04,304 --> 00:32:05,931
Working? Vacation?
353
00:32:06,431 --> 00:32:09,017
Working. As a cosmetologist.
354
00:32:09,601 --> 00:32:11,061
Recently married.
355
00:32:11,895 --> 00:32:13,146
But not anymore.
356
00:32:13,230 --> 00:32:17,901
So, she had moved on with her life,
and then, what?
357
00:32:17,985 --> 00:32:23,949
You dragged her back here to do
a little playacting? Waitress theater?
358
00:32:24,825 --> 00:32:27,786
Carol, we're not sure we understand
what's troubling you.
359
00:32:28,912 --> 00:32:30,497
Can you be more specific?
360
00:32:30,581 --> 00:32:33,250
You are trying to distract me.
361
00:32:34,293 --> 00:32:35,586
Knock me off course.
362
00:32:37,462 --> 00:32:40,007
You rebuild my favorite diner,
363
00:32:40,632 --> 00:32:44,094
you jump for joy
when I tell you I'm writing again,
364
00:32:44,178 --> 00:32:45,387
but it's all an act.
365
00:32:45,470 --> 00:32:49,266
It's manipulative bullshit
because you know I haven't given up.
366
00:32:49,975 --> 00:32:50,976
Admit it.
367
00:32:52,060 --> 00:32:54,229
Tell me you know I won't give up.
368
00:32:55,647 --> 00:32:56,648
We know.
369
00:32:59,818 --> 00:33:00,944
We wish you would.
370
00:33:03,197 --> 00:33:06,742
But it's also true we love Wycaro.
371
00:33:06,825 --> 00:33:08,869
All right, honesty.
372
00:33:09,369 --> 00:33:11,330
Let's go for it. Cards on the table.
373
00:33:11,914 --> 00:33:13,123
I like you.
374
00:33:13,207 --> 00:33:15,334
You people. You… whatever.
375
00:33:16,210 --> 00:33:17,211
You're…
376
00:33:18,378 --> 00:33:20,881
There's a lot of things
that I like about you,
377
00:33:21,507 --> 00:33:23,091
but this?
378
00:33:25,052 --> 00:33:27,012
This is a train wreck.
379
00:33:27,971 --> 00:33:29,723
This is unsustainable.
380
00:33:30,641 --> 00:33:33,519
It's mental illness. It's psychosis.
381
00:33:33,602 --> 00:33:37,147
You are starving, and you can't even
pick a goddamn apple off a tree?
382
00:33:37,231 --> 00:33:38,482
I… How…
383
00:33:40,692 --> 00:33:46,990
Someone has to put the world right,
even if it means you all leave me again.
384
00:33:47,074 --> 00:33:49,576
Even if it means that I'm…
385
00:35:18,165 --> 00:35:20,500
- Morning.
- Hey.
386
00:35:23,503 --> 00:35:25,714
How long have you been awake?
387
00:35:26,590 --> 00:35:27,799
Long enough.
388
00:35:35,182 --> 00:35:36,892
Do you want to read chapter one?
389
00:36:18,225 --> 00:36:19,560
Don't leave me hanging.
390
00:36:20,853 --> 00:36:21,895
Raban…
391
00:36:23,772 --> 00:36:24,982
is a woman now.
392
00:36:25,065 --> 00:36:26,149
Long overdue.
393
00:36:26,817 --> 00:36:29,820
But I figured, now, why not?
394
00:36:30,362 --> 00:36:31,405
Makes sense.
395
00:36:31,488 --> 00:36:34,533
So, are you going to just retcon it?
396
00:36:36,410 --> 00:36:37,411
No need.
397
00:36:37,494 --> 00:36:39,246
- It can happen canonically.
- How?
398
00:36:39,329 --> 00:36:41,665
The Font of Truth from the second book?
399
00:36:42,165 --> 00:36:43,417
No.
400
00:36:43,500 --> 00:36:44,877
No, that wouldn't work.
401
00:36:44,960 --> 00:36:48,255
- No, yeah, you're right.
- The Shapeshifters of Gollinbray.
402
00:36:52,301 --> 00:36:53,510
I was thinking of the Caverns of--
403
00:36:53,594 --> 00:36:55,095
- The Caverns of Aevalor.
- Yeah.
404
00:36:55,179 --> 00:36:58,807
- But weren't those lost to time?
- Well, sure.
405
00:36:58,891 --> 00:37:02,102
But what is time to someone like Raban?
406
00:37:02,686 --> 00:37:04,855
They just have to get their hands
on Captain Virgil's
407
00:37:04,938 --> 00:37:06,857
- temporal compass and…
- Temporal compass!
408
00:37:07,691 --> 00:37:09,568
- Wow.
- I thought about Lucasia
409
00:37:09,651 --> 00:37:11,403
using the compass for
410
00:37:11,486 --> 00:37:13,322
something, for the life of me
I can't remember what,
411
00:37:13,405 --> 00:37:16,241
but it just…
it makes more sense for Raban.
412
00:37:18,785 --> 00:37:19,786
Yeah.
413
00:37:22,080 --> 00:37:24,166
So, you like it so far?
414
00:37:26,251 --> 00:37:27,252
Carol.
415
00:37:27,920 --> 00:37:28,921
We…
416
00:37:31,340 --> 00:37:32,424
I love it.
417
00:37:38,847 --> 00:37:40,307
Joe Pass on guitar.
418
00:37:40,390 --> 00:37:42,809
Ray Brown holding it down on bass.
419
00:37:42,893 --> 00:37:45,062
Mickey Roker on that blazing snare,
420
00:37:45,145 --> 00:37:49,149
and of course, the incomparable
Dizzy Gillespie on trumpet.
421
00:37:49,233 --> 00:37:50,526
And now here's a real treat.
422
00:37:50,609 --> 00:37:56,240
Miles Davis "All of You" on KHNM, 92.4 FM.
423
00:38:02,621 --> 00:38:05,582
I hope you're making
enough for both of us.
424
00:38:06,375 --> 00:38:07,668
You're eating too.
425
00:38:12,256 --> 00:38:14,299
You like omelets, right?
426
00:38:15,217 --> 00:38:16,218
We do.
427
00:38:16,301 --> 00:38:18,470
We love all breakfast food.
428
00:38:19,137 --> 00:38:20,806
Sure. Sure.
429
00:38:20,889 --> 00:38:23,725
But you… you.
430
00:38:23,809 --> 00:38:24,977
Like lowercase "you"…
431
00:38:25,060 --> 00:38:27,771
Does Zosia like omelets?
432
00:38:28,564 --> 00:38:30,232
Zosia likes…
433
00:38:30,899 --> 00:38:33,402
I like omelets.
434
00:38:34,653 --> 00:38:36,738
Never had many chances to try them.
435
00:38:39,575 --> 00:38:42,661
What is your favorite food?
436
00:38:51,169 --> 00:38:52,337
Mango ice cream.
437
00:38:54,089 --> 00:38:56,383
I love mango ice cream.
438
00:38:57,926 --> 00:39:02,139
There was an old man in my neighborhood
who sold it out of a little cart.
439
00:39:04,057 --> 00:39:08,562
I would watch the ships leaving Gdańsk.
440
00:39:08,645 --> 00:39:11,064
Brand new. First voyage.
441
00:39:11,148 --> 00:39:13,984
I was maybe… ten years old?
442
00:39:14,818 --> 00:39:17,988
And I was fascinated by these giant ships.
443
00:39:18,572 --> 00:39:19,656
Who built them?
444
00:39:20,365 --> 00:39:21,491
What for?
445
00:39:22,242 --> 00:39:23,535
Where were they going?
446
00:39:25,913 --> 00:39:26,997
And now I know.
447
00:39:28,624 --> 00:39:30,876
Sometimes, the man with the cart
448
00:39:30,959 --> 00:39:34,963
would hand out ice cream bars to us
when he had too many to sell.
449
00:39:35,839 --> 00:39:38,550
He knew we didn't have
two coins to rub together.
450
00:39:38,634 --> 00:39:40,844
It was just after
the country had opened up,
451
00:39:40,928 --> 00:39:43,555
and suddenly he had new flavors.
452
00:39:43,639 --> 00:39:45,641
Mint, coffee, peach.
453
00:39:46,600 --> 00:39:50,020
But mango,
454
00:39:51,021 --> 00:39:53,023
that was my favorite.
455
00:40:01,406 --> 00:40:02,950
Thank you for sharing that.
456
00:40:12,292 --> 00:40:13,418
Zosia?
457
00:40:17,005 --> 00:40:18,590
You're going to have a visitor.
458
00:40:36,275 --> 00:40:37,317
Okay.
459
00:40:37,401 --> 00:40:38,861
Okay, okay, okay, okay, okay.
29790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.