Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,374 --> 00:00:19,338
[EVANY] (SPEAKING SPANISH)
2
00:00:20,005 --> 00:00:20,714
[SCOTT] (SPEAKING SPANISH)
3
00:00:22,258 --> 00:00:48,826
[■■]
4
00:00:49,577 --> 00:00:49,660
[SCOTT] HEY EVERYONE. THE GLOBE
5
00:00:50,369 --> 00:00:50,619
AND MAIL CAME OUT WITH THEIR
6
00:00:51,370 --> 00:00:52,163
MONTHLY LIST OF THE MOST POPULAR
7
00:00:53,122 --> 00:00:54,540
SKETCH TROUPES IN CANADA, AND WE
8
00:00:55,040 --> 00:00:56,167
ARE NOT ON IT.
9
00:00:57,001 --> 00:00:57,459
[SCOTT] SO WE ARE MAKING AN
10
00:00:58,085 --> 00:00:59,170
EFFORT TO INCREASE OUR
11
00:00:59,795 --> 00:01:00,171
POPULARITY.
12
00:01:00,963 --> 00:01:01,422
[SCOTT] I WAS JUST, THE OTHER
13
00:01:02,131 --> 00:01:04,175
DAY, UM, TALKING TO SOME HIGH
14
00:01:04,967 --> 00:01:05,551
SCHOOL GIRLS WHO HAD NEVER HEARD
15
00:01:06,302 --> 00:01:07,219
OF US. WENT OUT TO DINNER, HAD
16
00:01:07,928 --> 00:01:10,431
SOME DRINKS AND THEY LOVE US
17
00:01:11,182 --> 00:01:11,724
NOW. THEY'RE GONNA WATCH THE
18
00:01:12,183 --> 00:01:13,934
SHOW, AND...
19
00:01:14,268 --> 00:01:15,186
WHAT?
20
00:01:16,061 --> 00:01:17,188
DRINKS?
21
00:01:17,855 --> 00:01:18,189
[SCOTT] YEAH.
22
00:01:19,064 --> 00:01:19,190
[ANDREW] YOU GAVE UNDERAGED
23
00:01:19,899 --> 00:01:20,065
GIRLS ALCOHOLIC DRINKS?
24
00:01:20,858 --> 00:01:20,900
[SCOTT] WELL, THEY WERE WEARING
25
00:01:21,609 --> 00:01:22,985
MAKE-UP. I DON'T KNOW. THEY,
26
00:01:23,694 --> 00:01:25,070
LIKE, THEY WERE COOL WITH IT.
27
00:01:26,071 --> 00:01:26,197
COOL WITH IT. THEY WERE GETTING
28
00:01:26,864 --> 00:01:28,199
FREE ALCOHOL.
29
00:01:28,991 --> 00:01:29,033
[SCOTT] COULD I BE CHARGED FOR
30
00:01:29,366 --> 00:01:29,658
THAT? I THINK THAT'S THE
31
00:01:30,367 --> 00:01:31,076
RESTAURANT WOULD GET CHARGED.
32
00:01:31,869 --> 00:01:31,911
[ANDREW] NO I THINK YOU COULD BE
33
00:01:32,036 --> 00:01:33,037
CHARGED AS WELL.
34
00:01:33,704 --> 00:01:33,829
[SCOTT] SO WE'RE DOING
35
00:01:34,288 --> 00:01:34,330
A P.R. PUSH.
36
00:01:34,830 --> 00:01:35,497
EVERYONE'S GOT IDEAS.
37
00:01:36,165 --> 00:01:36,207
MARK LITTLE HAS TAKEN SOME
38
00:01:36,624 --> 00:01:37,917
INITIATIVE. UH, HE ACTUALLY
39
00:01:38,584 --> 00:01:39,210
TOOK AN AD OUT IN TODAY'S
40
00:01:40,044 --> 00:01:41,629
PAPER. A FULL PAGE AD.
41
00:01:42,338 --> 00:01:43,172
IT'S RIGHT ON THE BACK HERE.
42
00:01:43,714 --> 00:01:45,424
"RENT ROBOCOP".
43
00:01:46,050 --> 00:01:46,842
[ANDREW] RENT ROBOCOP?
44
00:01:47,468 --> 00:01:48,469
HOW'S THAT AN AD FOR...
45
00:01:48,886 --> 00:01:50,221
PICNICFACE?
46
00:01:50,971 --> 00:01:51,013
[MARK] YEAH, I WASN'T
47
00:01:51,430 --> 00:01:52,556
100 PERCENT CLEAR ON WHAT I WAS
48
00:01:53,224 --> 00:01:54,099
ALLOWED TO PROMOTE OR NOT
49
00:01:54,558 --> 00:01:54,642
PROMOTE.
50
00:01:55,392 --> 00:01:55,434
[ANDREW] HOW MUCH DID THAT COST
51
00:01:55,643 --> 00:01:57,228
US?!
52
00:01:57,978 --> 00:01:58,229
[MARK] 30 THOUSAND DOLLARS.
53
00:01:59,188 --> 00:02:00,231
[ANDREW] 30 THOUSAND DOLLARS?!
54
00:02:00,898 --> 00:02:02,191
[MARK] DON'T SNATCH.
55
00:02:02,900 --> 00:02:02,983
[ANDREW] I CAN SNATCH WHAT
56
00:02:03,525 --> 00:02:04,193
I WANT TO SNATCH.
57
00:02:04,652 --> 00:02:06,028
[MARK] OH!
58
00:02:06,779 --> 00:02:07,947
IT'S OKAY. IF THERE'S ONE THING
59
00:02:08,572 --> 00:02:09,240
I LEARNED FROM ROBOCOP,
60
00:02:10,032 --> 00:02:10,908
IT'S WHEN TO FIGHT AND WHEN TO
61
00:02:11,617 --> 00:02:12,826
STAND BY AND LET THEM HANG
62
00:02:13,285 --> 00:02:13,327
THEMSELVES--
63
00:02:14,036 --> 00:02:14,370
[ANDREW] WHERE DID YOU LEARN
64
00:02:14,912 --> 00:02:15,246
THAT IN ROBOCOP?
65
00:02:15,955 --> 00:02:16,163
HE SHOOTS EVERYONE!
66
00:02:16,956 --> 00:02:17,206
[DIRECTOR] JUST A FULL OUT FIGHT
67
00:02:17,915 --> 00:02:18,374
OVER THERE AND GUYS YOU ALL
68
00:02:18,749 --> 00:02:19,124
STAND--
69
00:02:19,875 --> 00:02:20,501
"YOU GUYS, STOP, STOP, STOP!"
70
00:02:21,001 --> 00:02:21,043
[ANDREW] (SLAP)
71
00:02:21,210 --> 00:02:21,752
[MARK] OW!
72
00:02:22,169 --> 00:02:25,798
(COMMOTION)
73
00:02:26,548 --> 00:02:26,590
[ANDREW] WELL GUYS, I GUESS WE
74
00:02:27,132 --> 00:02:27,341
DON'T HAVE ANY MONEY TO PROMOTE
75
00:02:28,050 --> 00:02:29,385
OURSELVES, SO WE'RE GOING TO
76
00:02:30,135 --> 00:02:30,844
HAVE TO THINK OF MORE CREATIVE
77
00:02:31,262 --> 00:02:31,971
SOLUTIONS.
78
00:02:33,222 --> 00:02:33,681
CELEBRITY. THAT'LL CAUSE A MEDIA
79
00:02:34,390 --> 00:02:35,891
FRENZY, AND THAT'S A DOOLEY
80
00:02:36,308 --> 00:02:37,226
GUARANTEE.
81
00:02:38,519 --> 00:02:39,353
MOST POPULAR GIRL AT HALIFAX
82
00:02:39,812 --> 00:02:40,813
HIGH SCHOOL.
83
00:02:41,563 --> 00:02:41,939
[ANDREW] HOW WILL THAT MAKE US
84
00:02:42,481 --> 00:02:44,525
MORE POPULAR SCOTT?
85
00:02:45,276 --> 00:02:45,693
[SCOTT] SHE'S POPULAR, I'LL BE
86
00:02:46,360 --> 00:02:49,530
POPULAR. DO THE MATH, MAN.
87
00:02:50,030 --> 00:02:51,282
AND SHE'S HOT.
88
00:02:52,366 --> 00:02:52,825
POPULAR.
89
00:02:53,575 --> 00:02:53,617
[CHERYL] I GOT SOMETHING IN THE
90
00:02:53,993 --> 00:02:56,287
WORKS BUT... NO SPOILERS.
91
00:02:57,037 --> 00:02:57,997
[EVANY] TWO WORDS:
92
00:02:58,580 --> 00:03:00,124
PROMOTIONAL ARSON.
93
00:03:00,791 --> 00:03:00,833
[BILL] I'M GOING TO RELEASE
94
00:03:01,083 --> 00:03:01,959
MESSENGER DOVES. IT WILL RAISE
95
00:03:02,710 --> 00:03:03,377
AWARENESS OF PICNICFACE AND BE A
96
00:03:04,128 --> 00:03:05,296
BEAUTIFUL METAPHOR FOR PEACE.
97
00:03:06,046 --> 00:03:06,088
[ANDREW] I'M GOING TO HUNT
98
00:03:06,297 --> 00:03:06,380
BRIAN.
99
00:03:06,839 --> 00:03:06,922
[BRIAN] WHAT?
100
00:03:07,673 --> 00:03:07,715
[ANDREW] LIVE ON THE INTERNET.
101
00:03:08,465 --> 00:03:08,507
[BRIAN] CAN I HAVE A HEAD START?
102
00:03:08,882 --> 00:03:09,300
[ANDREW] NO.
103
00:03:10,259 --> 00:03:12,011
[MARK] IN THE FUTURE, ONLY ONE
104
00:03:12,761 --> 00:03:13,762
ROBOTIC OFFICER WILL BE ABLE TO
105
00:03:14,471 --> 00:03:16,015
SAVE DETROIT FROM CAPITALISM
106
00:03:16,557 --> 00:03:17,683
GONE WRONG IN A--
107
00:03:18,017 --> 00:03:19,852
[■■]
108
00:03:20,561 --> 00:03:20,769
[BRIGITTE] MY MOM JUST, LIKE,
109
00:03:21,520 --> 00:03:23,314
GONE, FAINTS. THE RABBI STOPS
110
00:03:24,273 --> 00:03:24,523
WHAT HE'S DOING, LIKE KNIFE IN
111
00:03:25,274 --> 00:03:26,233
HAND. EVERYONE WAS JUST LIKE SO
112
00:03:26,942 --> 00:03:27,484
EMBARRASSED. IT WAS CRAZY.
113
00:03:27,901 --> 00:03:29,653
(LAUGHING)
114
00:03:30,362 --> 00:03:31,113
[CHERYL] THAT IS SO YOUR MOM.
115
00:03:31,864 --> 00:03:32,990
[JAKE] YOUR MOM HAS THE WORST
116
00:03:33,407 --> 00:03:34,325
LUCK EVER.
117
00:03:35,451 --> 00:03:35,534
SHE'S RIDICULOUS. I LOVE HER.
118
00:03:36,285 --> 00:03:36,327
[BILL] AT LEAST YOU GOT A GOOD
119
00:03:36,744 --> 00:03:37,328
STORY OUT OF IT.
120
00:03:38,287 --> 00:03:38,329
[BRIGITTE] THAT'S TRUE. ALTHOUGH
121
00:03:38,579 --> 00:03:38,746
IF YOU LIKE THAT STORY, YOU
122
00:03:39,413 --> 00:03:41,915
SHOULD HEAR JAKE'S STORY.
123
00:03:42,374 --> 00:03:43,000
[JAKE] WHAT?
124
00:03:44,293 --> 00:03:45,336
WHERE YOU'RE IN NEW HAMPSHIRE.
125
00:03:46,628 --> 00:03:47,713
THAT STORY HAS NOTHING TO DO
126
00:03:48,464 --> 00:03:48,547
WITH WHAT YOU WERE JUST TALKING
127
00:03:48,881 --> 00:03:49,048
ABOUT.
128
00:03:49,757 --> 00:03:50,341
[CHERYL] OH, COME ON JAKE.
129
00:03:50,883 --> 00:03:51,008
TELL IT.
130
00:03:51,508 --> 00:03:51,925
[BILL] PLEASE?
131
00:03:52,301 --> 00:03:52,676
PLEASE?
132
00:03:53,385 --> 00:03:53,802
[CHERYL] DON'T MAKE HIM BEG.
133
00:03:54,553 --> 00:03:54,595
[JAKE] I DON'T EVEN KNOW WHAT
134
00:03:55,346 --> 00:03:56,055
STORY BRIGITTE IS TALKING ABOUT.
135
00:03:56,680 --> 00:03:56,722
[BRIGITTE] YES, YOU DO.
136
00:03:57,139 --> 00:03:57,473
YES, YOU DO.
137
00:03:58,140 --> 00:03:59,350
YOU'RE IN NEW HAMPSHIRE.
138
00:04:00,142 --> 00:04:00,183
IT'S THE DEAD OF WINTER.
139
00:04:00,184 --> 00:04:00,976
HE'S LOOKING FOR THIS
140
00:04:01,602 --> 00:04:02,394
CONVENIENCE STORE, RIGHT?
141
00:04:03,145 --> 00:04:04,104
NOTHING'S OPEN. AND MEETS THIS
142
00:04:04,855 --> 00:04:05,939
GUY, AND HE ASKS THIS GUY WHAT
143
00:04:06,690 --> 00:04:07,358
HIS NAME IS, AND THE GUY SAYS,
144
00:04:08,025 --> 00:04:09,109
"MY NAME IS RICHARD MANN,
145
00:04:09,777 --> 00:04:11,195
BUT YOU CAN CALL ME DICK."
146
00:04:11,779 --> 00:04:17,451
SO THEN, HE SAYS...
147
00:04:18,118 --> 00:04:18,202
"THAT MEANS YOUR NAME IS
148
00:04:18,619 --> 00:04:20,079
DICK-MAN."
149
00:04:20,746 --> 00:04:23,957
[CHERYL/BILL] (LAUGHING)
150
00:04:24,416 --> 00:04:25,626
[BILL] WHAT?!
151
00:04:26,335 --> 00:04:28,712
[BILL] (LAUGHING) DICK-MAN!
152
00:04:29,380 --> 00:04:30,214
[JAKE] YEAH. TRUE STORY.
153
00:04:30,714 --> 00:04:31,215
[BILL] DICK-MAN!
154
00:04:31,632 --> 00:04:39,390
(LAUGHING)
155
00:04:40,140 --> 00:04:40,599
[CHERYL] OH, I'VE GOT TO HEAR
156
00:04:41,016 --> 00:04:45,979
THAT STORY.
157
00:04:46,605 --> 00:04:47,648
[JAKE] YOU JUST HEARD IT.
158
00:04:48,399 --> 00:04:48,649
[BILL] YEAH, BUT JAKE, YOU'RE A
159
00:04:49,233 --> 00:04:50,025
WONDERFUL RACONTEUR.
160
00:04:51,276 --> 00:04:52,194
[JAKE] REALLY NO POINT IN ME
161
00:04:52,778 --> 00:04:53,821
TELLING THAT AGAIN.
162
00:04:54,446 --> 00:04:54,488
[CHERYL] COME ON JAKE.
163
00:04:55,114 --> 00:04:55,239
TELL THE STORY.
164
00:04:55,739 --> 00:04:55,781
DON'T BE MODEST.
165
00:04:56,448 --> 00:04:57,282
[BRIGITTE] JUST TELL THE STORY.
166
00:04:57,950 --> 00:04:58,200
JUST TELL IT ONE TIME.
167
00:04:59,243 --> 00:04:59,660
JUST TELL IT.
168
00:05:00,411 --> 00:05:00,452
[BRIGITTE] THEY NEED TO HEAR IT.
169
00:05:00,828 --> 00:05:01,078
IT'S SO GOOD.
170
00:05:01,703 --> 00:05:02,371
[BILL] COME ON, PLEASE?
171
00:05:02,913 --> 00:05:03,247
[JAKE] ALRIGHT.
172
00:05:03,580 --> 00:05:03,831
OKAY.
173
00:05:04,331 --> 00:05:05,165
JUST THIS ONCE.
174
00:05:05,499 --> 00:05:08,001
UM...
175
00:05:08,419 --> 00:05:09,586
SO UH...
176
00:05:10,254 --> 00:05:11,130
I WAS IN NEW HAMPSHIRE...
177
00:05:11,755 --> 00:05:12,131
AND I WAS LOOKING FOR A
178
00:05:12,714 --> 00:05:13,549
CONVENIENCE STORE...
179
00:05:14,133 --> 00:05:14,174
I MET THIS GUY NAMED,
180
00:05:14,591 --> 00:05:15,259
RICHARD MANN...
181
00:05:15,926 --> 00:05:16,260
HE SAID, "CALL ME DICK"...
182
00:05:16,718 --> 00:05:21,348
AND I SAID...
183
00:05:22,015 --> 00:05:22,349
THAT MEANS YOUR NAME IS
184
00:05:22,808 --> 00:05:23,851
"DICK-MAN".
185
00:05:24,476 --> 00:05:28,439
[CHERYL/BILL] (LAUGHING)
186
00:05:29,231 --> 00:05:30,149
[BRIDGETTE] (LAUGHING)
187
00:05:30,649 --> 00:05:31,442
[BILL] DICK-MAN!
188
00:05:32,067 --> 00:05:35,320
(LAUGHING)
189
00:05:35,696 --> 00:05:37,239
YOU...
190
00:05:37,781 --> 00:05:37,823
[CHERYL] (LAUGHING)
191
00:05:38,240 --> 00:05:40,868
(SNORTS)
192
00:05:41,452 --> 00:05:43,287
[BILL] DICK... MANN.
193
00:05:43,745 --> 00:05:44,121
DICK-MAN!
194
00:05:44,538 --> 00:05:49,084
(LAUGHING)
195
00:05:49,626 --> 00:05:52,254
YOU'RE THE BEST!
196
00:05:52,838 --> 00:05:53,130
[CHERYL] JUST GREAT.
197
00:05:53,672 --> 00:05:54,006
[BILL] THANK YOU.
198
00:05:54,381 --> 00:05:55,090
THANK...
199
00:05:55,507 --> 00:05:59,845
THANK YOU.
200
00:06:00,512 --> 00:06:04,558
[CHERYL] OH, TELL IT AGAIN.
201
00:06:05,100 --> 00:06:09,730
[JAKE] SERIOUSLY?
202
00:06:10,439 --> 00:06:13,192
YOU JUST HEARD IT TWO TIMES.
203
00:06:13,775 --> 00:06:15,360
[BILL] TELL IT AGAIN.
204
00:06:15,903 --> 00:06:22,993
[JAKE] (GIGGLES)
205
00:06:23,327 --> 00:06:24,369
I...
206
00:06:24,953 --> 00:06:25,204
I TOTALLY FORGOT.
207
00:06:25,871 --> 00:06:26,580
I'VE GOT AN EARLY MORNING
208
00:06:27,039 --> 00:06:28,499
AND IT IS...
209
00:06:28,999 --> 00:06:29,500
IT IS LATE.
210
00:06:29,958 --> 00:06:31,543
SO UH...
211
00:06:32,127 --> 00:06:34,421
THANK YOU FOR DINNER,
212
00:06:35,005 --> 00:06:35,797
BUT I HAVE TO GO.
213
00:06:36,298 --> 00:06:44,806
(CREEPY MUSIC)
214
00:06:49,394 --> 00:06:52,856
(CREEPY MUSIC)
215
00:06:53,524 --> 00:07:03,116
(HORROR FILM SOUND EFFECTS)
216
00:07:03,742 --> 00:07:05,702
[CHERYL] TELL IT AGAIN.
217
00:07:06,370 --> 00:07:07,538
[BILL] FROM THE BEGINNING.
218
00:07:08,163 --> 00:07:09,998
[BRIGITTE] THE STORY.
219
00:07:10,707 --> 00:07:11,542
[JAKE] I HAVE OTHER STORIES.
220
00:07:12,209 --> 00:07:13,001
[BRIGITTE] THE STORY...
221
00:07:13,752 --> 00:07:15,546
STORY.
222
00:07:16,338 --> 00:07:17,005
[JAKE] GET ME OUT OF HERE!
223
00:07:17,506 --> 00:07:18,298
(DOOR OPENING)
224
00:07:19,007 --> 00:07:19,049
[COP #1] EVERYBODY DOWN ON
225
00:07:19,299 --> 00:07:19,550
THE GROUND!
226
00:07:20,384 --> 00:07:21,218
[COP #2] EVERYBODY HIT THE DECK!
227
00:07:21,677 --> 00:07:22,302
HIT THE DECK!
228
00:07:22,844 --> 00:07:24,304
DOWN ON THE GROUND!
229
00:07:25,055 --> 00:07:25,973
[COP #1] TELL THE F---ING STORY!
230
00:07:26,598 --> 00:07:26,974
NICE AND SLOW, A---HOLE.
231
00:07:27,683 --> 00:07:28,850
[COP #2] DON'T SKIP ANYTHING.
232
00:07:29,434 --> 00:07:30,102
[COP #1] (COCKS GUN)
233
00:07:30,811 --> 00:07:32,563
[COP #2] GO ON, FROM THE TOP.
234
00:07:45,576 --> 00:07:47,995
[■■]
235
00:07:48,704 --> 00:07:53,250
[CHERYL] (SPEAKING SPANISH)
236
00:07:53,917 --> 00:07:59,590
[MARK] (SPEAKING SPANISH)
237
00:07:59,965 --> 00:08:10,809
[■■]
238
00:08:11,268 --> 00:08:13,520
(STRUGGLING)
239
00:08:13,895 --> 00:08:26,450
[■■]
240
00:08:26,950 --> 00:08:27,200
[BRIAN] (SCREAM)
241
00:08:27,492 --> 00:08:31,288
[■■]
242
00:08:31,663 --> 00:08:32,080
(GUNSHOT)
243
00:08:32,414 --> 00:08:32,873
[■■]
244
00:08:33,290 --> 00:08:39,671
(CHEERING)
245
00:08:40,130 --> 00:08:41,632
[MARK] YEAH!
246
00:08:42,174 --> 00:08:55,646
[■■]
247
00:08:56,146 --> 00:08:57,272
(CAR HORN)
248
00:08:57,606 --> 00:09:35,018
[■■]
249
00:09:35,602 --> 00:09:39,481
[CHERYL] (GRUNTING)
250
00:09:45,445 --> 00:09:47,656
[■■]
251
00:09:48,156 --> 00:09:48,240
[ANDREW/MARK]
252
00:09:48,782 --> 00:09:49,241
TIME MACHINE TWINS!
253
00:09:49,825 --> 00:09:50,617
TIME MACHINE TWINS!
254
00:09:51,326 --> 00:09:53,120
TRAVELING THROUGH TIIIIIME!
255
00:09:53,787 --> 00:09:54,329
[ANDREW] FIGHTIN' DINOSAURS
256
00:09:54,788 --> 00:09:55,580
IN THE PAST!
257
00:09:56,206 --> 00:09:56,665
[MARK] IN THE FUTURE,
258
00:09:57,374 --> 00:09:57,708
FIGHTING FUTURE DINOSAURS!
259
00:09:58,291 --> 00:09:58,333
[ANDREW/MARK]
260
00:09:58,667 --> 00:09:59,126
TIME MACHINE TWINS!
261
00:09:59,668 --> 00:10:00,544
TIME MACHINE TWINS!
262
00:10:01,294 --> 00:10:03,547
TRAVELING THROUGH TIIIIIME!
263
00:10:04,047 --> 00:10:04,631
[MARK] WOW, ANDY,
264
00:10:05,173 --> 00:10:05,716
WHAT A GREAT DAY.
265
00:10:06,508 --> 00:10:06,550
[ANDREW] OH NO, MARK!
266
00:10:07,050 --> 00:10:07,676
LOOK OUT FOR THAT BULLET!
267
00:10:08,427 --> 00:10:09,261
OH!
268
00:10:09,761 --> 00:10:10,721
[ANDREW] MARK!
269
00:10:11,513 --> 00:10:11,638
I DIDN'T EVEN GET TO SAY
270
00:10:12,055 --> 00:10:13,014
GOODBYE.
271
00:10:13,515 --> 00:10:14,558
WAIT A SECOND.
272
00:10:15,142 --> 00:10:17,728
TIME MACHINE TWINS!
273
00:10:18,520 --> 00:10:18,562
[ANDREW/MARK]
274
00:10:19,020 --> 00:10:19,354
TIME MACHINE TWINS!
275
00:10:19,938 --> 00:10:20,731
TIME MACHINE TWINS!
276
00:10:21,481 --> 00:10:23,859
TRAVELING THROUGH TIIIIIME!
277
00:10:24,359 --> 00:10:24,985
[MARK] WOW, ANDY,
278
00:10:25,527 --> 00:10:26,486
WHAT A GREAT DAY.
279
00:10:26,945 --> 00:10:26,987
[ANDREW] BYE.
280
00:10:27,237 --> 00:10:27,404
[MARK] WHAT?
281
00:10:27,696 --> 00:10:28,238
OH!
282
00:10:28,780 --> 00:10:29,281
[ANDREW] I DID IT!
283
00:10:29,614 --> 00:10:35,036
[■■]
284
00:10:35,787 --> 00:10:36,580
[SCOTT] I FIND STANDING NEXT TO
285
00:10:37,330 --> 00:10:38,749
GUYS AT URINALS VERY AWKWARD.
286
00:10:39,583 --> 00:10:40,542
IT'S JUST A STRANGE DYNAMIC.
287
00:10:41,251 --> 00:10:41,793
BECAUSE IF YOU TOOK THE URINE
288
00:10:42,377 --> 00:10:43,378
AND THE URINALS AWAY,
289
00:10:44,129 --> 00:10:44,296
WE'D JUST BE TWO GUYS STANDING
290
00:10:45,046 --> 00:10:45,547
THERE FULLY CLOTHED WITH THEIR
291
00:10:46,131 --> 00:10:47,758
PENISES HANGING OUT.
292
00:10:48,467 --> 00:10:48,508
AND THAT WOULD BE EVEN MORE
293
00:10:48,842 --> 00:10:50,594
AWKWARD.
294
00:10:51,595 --> 00:10:52,220
BATHROOM AWAY, AND PUT THE GUYS
295
00:10:52,971 --> 00:10:53,305
DOWN IN THE MIDDLE OF A MEADOW
296
00:10:54,055 --> 00:10:54,890
AT DUSK, THEN IT WOULD JUST BE
297
00:10:55,640 --> 00:10:56,057
TWO GUYS STANDING THERE IN THE
298
00:10:56,725 --> 00:10:57,350
MIDDLE OF A MEADOW FULLY
299
00:10:58,059 --> 00:10:58,226
CLOTHED WITH THEIR PENISES
300
00:10:58,935 --> 00:10:59,019
HANGING OUT AND WATCHING THE
301
00:10:59,394 --> 00:11:02,147
SUNSET.
302
00:11:02,856 --> 00:11:04,399
THAT WOULD BE NICER, I THINK.
303
00:11:04,733 --> 00:11:10,363
[■■]
304
00:11:10,989 --> 00:11:27,839
(ADVENTURE MOVIE MUSIC)
305
00:11:28,256 --> 00:11:29,800
[BRIAN] AH!
306
00:11:30,425 --> 00:11:30,509
I DON'T WANNA DIE!
307
00:11:31,635 --> 00:11:31,802
I DON'T WANNA DIE!
308
00:11:32,469 --> 00:11:34,137
I DON'T WANNA DIE!
309
00:11:47,234 --> 00:12:02,040
[■■]
310
00:12:02,541 --> 00:12:02,833
[JOHN] HEY MAN,
311
00:12:03,625 --> 00:12:06,002
CHECK OUT THAT GIRL.
312
00:12:06,586 --> 00:12:07,379
[SCOTT] SHE'S HOT.
313
00:12:07,838 --> 00:12:08,797
[JOHN] YEAH.
314
00:12:09,464 --> 00:12:11,007
[SCOTT] GO TALK TO HER.
315
00:12:11,633 --> 00:12:12,259
[JOHN] WHAT, THAT GIRL?
316
00:12:12,551 --> 00:12:13,385
NO.
317
00:12:13,927 --> 00:12:14,845
NO, NO, NO, NO, NO.
318
00:12:20,100 --> 00:12:25,272
[■■]
319
00:12:41,454 --> 00:12:42,581
[JOHN] YOU'RE RIGHT.
320
00:12:42,998 --> 00:12:47,377
I'LL DO IT.
321
00:12:47,961 --> 00:12:49,880
[JOHN] HEY, I'M JOHN.
322
00:12:50,630 --> 00:12:59,222
[BRIGITTE] HI, I'M BRIGITTE.
323
00:12:59,848 --> 00:13:04,978
[JOHN] F---IN' BORING.
324
00:13:05,729 --> 00:13:06,229
[JOHN] WHERE'S YOUR PALM HORSE?
325
00:13:06,813 --> 00:13:06,897
[BRIGITTE] EXCUSE ME?
326
00:13:07,772 --> 00:13:07,814
[JOHN] WHERE'S YOUR HORSE?
327
00:13:08,607 --> 00:13:08,815
WHERE'S THE HORSE THAT COMES OUT
328
00:13:09,357 --> 00:13:10,066
OF YOUR PALM?!
329
00:13:10,775 --> 00:13:10,901
COME TALK TO ME WHEN YOU MAKE
330
00:13:11,401 --> 00:13:12,986
HORSES!
331
00:13:16,990 --> 00:13:17,032
[FRED] SEE ANYTHING YOU LIKE
332
00:13:17,407 --> 00:13:18,199
THERE, KIDDO?
333
00:13:18,909 --> 00:13:19,284
[KID] OH, I WANT THAT ONE.
334
00:13:19,784 --> 00:13:19,910
[FRED] WHICH ONE?
335
00:13:20,619 --> 00:13:21,244
[KID] THAT ONE! THAT ONE!
336
00:13:21,995 --> 00:13:22,037
[FRED] OH, YOU DON'T WANT THAT
337
00:13:22,746 --> 00:13:24,205
ONE THERE, PAL. THAT RIGHT THERE
338
00:13:24,748 --> 00:13:25,123
IS A RED HERRING.
339
00:13:25,749 --> 00:13:28,126
[RED HERRING] (CAWING)
340
00:13:28,835 --> 00:13:28,877
[PET STORE GUY] HEY, WHAT CAN
341
00:13:29,419 --> 00:13:31,129
I SAY? TIMES ARE TIGHT.
342
00:13:31,504 --> 00:13:32,213
(BING)
343
00:13:32,923 --> 00:13:33,590
[FRED] YOU GOT ANYTHING ELSE?
344
00:13:34,257 --> 00:13:34,298
[PET STORE GUY] YOU LIKE
345
00:13:34,299 --> 00:13:34,883
KITTENS?
346
00:13:35,258 --> 00:13:35,508
(BING)
347
00:13:36,134 --> 00:13:37,761
[RED HERRING] (CAWING)
348
00:13:38,470 --> 00:13:38,762
[FRED] NOT ONES LIKE THAT,
349
00:13:39,137 --> 00:13:39,638
I DON'T.
350
00:13:40,388 --> 00:13:40,472
[PET STORE GUY] WHAT ABOUT FISH?
351
00:13:40,805 --> 00:13:41,306
(BING)
352
00:13:41,932 --> 00:13:43,934
[RED HERRING] (CAWING)
353
00:13:44,851 --> 00:13:45,477
[KID] AW, THE FISHY'S DEAD!
354
00:13:46,227 --> 00:13:46,269
[FRED] I THINK I'VE SEEN ABOUT
355
00:13:46,603 --> 00:13:46,978
ENOUGH OF THIS.
356
00:13:47,687 --> 00:13:47,729
[PET STORE GUY] WHAT ABOUT
357
00:13:48,146 --> 00:13:50,106
CROWS? DO YOU LIKE CROWS?
358
00:13:50,440 --> 00:13:51,942
CROWS.
359
00:13:52,484 --> 00:13:54,110
CROWS.
360
00:13:54,486 --> 00:13:56,237
CROWS.
361
00:13:56,738 --> 00:13:56,947
>>CROW DREAMS.
362
00:13:57,530 --> 00:13:57,948
CROW DREAMS.
363
00:13:58,615 --> 00:13:59,115
CROW DREAMS.
364
00:13:59,574 --> 00:14:00,158
CROW DREAMS.
365
00:14:00,784 --> 00:14:01,618
[RED HERRING] (CAWING)
366
00:14:02,077 --> 00:14:03,954
>>(CHANTING)
367
00:14:04,496 --> 00:14:14,464
(CLAPPING)
368
00:14:14,881 --> 00:14:17,425
(PULSING)
369
00:14:17,926 --> 00:14:18,802
[SHEILA] SHOOT!
370
00:14:19,177 --> 00:14:20,887
SHOOT!
371
00:14:21,304 --> 00:14:31,439
(PULSING)
372
00:14:31,815 --> 00:14:32,065
(SWISH)
373
00:14:32,482 --> 00:14:32,983
(CHEERING)
374
00:14:33,483 --> 00:14:33,942
(BUZZER)
375
00:14:34,401 --> 00:14:35,485
(CHEERING)
376
00:14:35,819 --> 00:14:42,617
[■■]
377
00:14:43,368 --> 00:14:43,994
[SHEILA] YOU HAD THE CROW DREAM
378
00:14:44,369 --> 00:14:44,995
AGAIN?
379
00:14:45,787 --> 00:14:49,082
[FRED] YOU BET I DID.
380
00:14:49,499 --> 00:14:56,840
(CHEERING)
381
00:14:57,674 --> 00:15:01,469
CROW DREAMS.
382
00:15:01,886 --> 00:15:04,389
(CHEERING)
383
00:15:05,098 --> 00:15:07,225
[BILLY] HEY, HEY, HEY, HEY!
384
00:15:07,976 --> 00:15:09,853
I WILL GET THAT TUMOR CHECKED!
385
00:15:10,270 --> 00:15:11,187
(CHEERING)
386
00:15:11,646 --> 00:15:13,773
[BILLY] YEAH!
387
00:15:14,274 --> 00:15:14,607
[LINDSEY] LUCY!
388
00:15:15,108 --> 00:15:16,026
YOU CAME BACK...
389
00:15:16,609 --> 00:15:17,235
[CROWD] AWWW!
390
00:15:17,944 --> 00:15:18,278
[LINDSEY] AND MOM AND DAD ARE
391
00:15:18,737 --> 00:15:19,279
STILL ALIVE!
392
00:15:19,696 --> 00:15:24,743
(CHEERING)
393
00:15:25,368 --> 00:15:26,786
[MIKE] WAIT, WAIT, WAIT!
394
00:15:27,454 --> 00:15:29,456
TELL THEM WHAT YOU TOLD ME.
395
00:15:30,206 --> 00:15:31,958
[JUDGE] I FIND THE DEFENDANT
396
00:15:32,417 --> 00:15:33,043
NOT GUILTY!
397
00:15:33,585 --> 00:15:42,719
(CHEERING)
398
00:15:43,344 --> 00:15:45,555
[SHEILA] MERRY CHRISTMAS!
399
00:15:45,972 --> 00:15:54,939
(CHEERING)
400
00:15:55,648 --> 00:15:56,066
[FRED] I JUST GOT THE S.A.T
401
00:15:56,483 --> 00:15:58,068
RESULTS.
402
00:15:58,818 --> 00:15:59,486
WE'RE ALL GOING TO COLLEGE!
403
00:15:59,903 --> 00:16:05,658
(CHEERING)
404
00:16:06,367 --> 00:16:07,786
[FRED] CROW DREAMS FOR ME!
405
00:16:08,453 --> 00:16:10,580
CROW DREAMS FOR EVERYONE!
406
00:16:13,625 --> 00:16:19,964
[■■]
407
00:16:20,507 --> 00:16:20,924
■AFTER THE RAIN
408
00:16:21,466 --> 00:16:23,051
COMES THE SUNSHINE■
409
00:16:23,718 --> 00:16:26,096
■TO TAKE AWAY THE PAIN■
410
00:16:26,763 --> 00:16:27,722
■AND THE SKY IS BLUE
411
00:16:28,473 --> 00:16:31,768
AND THE WIND WHISPERS YOUR NAME■
412
00:16:32,268 --> 00:16:35,021
■WISH UPON A STAR
413
00:16:35,647 --> 00:16:38,108
YOU KNOW WHO YOU ARE■
414
00:16:38,858 --> 00:16:39,859
■HOLD ON TO THE NIGHT
415
00:16:40,610 --> 00:16:48,827
YOU SEE THE LIGHT SHINE THROUGH■
416
00:16:49,285 --> 00:16:49,994
■AFTER THE RAIN
417
00:16:50,578 --> 00:16:52,122
COMES THE SUNSHINE■
418
00:16:52,956 --> 00:16:55,125
■TO TAKE AWAY THE PAIN■
419
00:16:55,875 --> 00:16:56,918
■AND THE SKY IS BLUE
420
00:16:57,669 --> 00:17:00,964
AND THE WIND WHISPERS YOUR NAME■
421
00:17:01,464 --> 00:17:04,092
■WISH UPON A STAR
422
00:17:04,717 --> 00:17:07,262
YOU KNOW WHO YOU ARE■
423
00:17:07,846 --> 00:17:09,055
■HOLD ON TO THE NIGHT
424
00:18:15,955 --> 00:18:47,862
(ADVENTURE MUSIC)
425
00:18:51,783 --> 00:18:58,456
(ADVENTURE MUSIC)
426
00:18:59,040 --> 00:19:00,083
[ANDREW] CLEVER GIRL.
427
00:19:00,500 --> 00:19:00,541
(GUN SHOT)
428
00:19:02,710 --> 00:19:03,795
[■■]
429
00:19:04,545 --> 00:19:04,587
[SCOTT] HEY EVERYONE. THE GLOBE
430
00:19:05,088 --> 00:19:05,588
AND MAIL CAME OUT WITH THEIR
431
00:19:06,339 --> 00:19:07,215
LATEST LIST OF CANADA'S MOST
432
00:19:07,924 --> 00:19:08,675
POPULAR SKETCH TROUPES, AND
433
00:19:09,300 --> 00:19:10,385
WE'RE STILL NOT ON IT.
434
00:19:10,718 --> 00:19:10,885
UM...
435
00:19:11,386 --> 00:19:12,637
[ANDREW] SCOTT?
436
00:19:13,263 --> 00:19:14,055
WHAT IS SHE DOING HERE?
437
00:19:14,764 --> 00:19:17,100
[SCOTT] SHE HAS A NAME, ANDY.
438
00:19:17,892 --> 00:19:20,144
[ANDREW] WELL, WHAT'S HER NAME?
439
00:19:20,853 --> 00:19:20,895
[KYLE] WE HAVEN'T GOTTEN A
440
00:19:21,145 --> 00:19:22,063
SINGLE CALL ABOUT MY CELEBRITY.
441
00:19:22,772 --> 00:19:22,814
[ANDREW] YES, THAT'S BECAUSE
442
00:19:23,064 --> 00:19:23,106
HE'S NOT A CELEBRITY.
443
00:19:23,773 --> 00:19:24,190
NOBODY KNOWS WHO HE IS.
444
00:19:24,899 --> 00:19:25,149
[KYLE] OKAY, SURE HE IS.
445
00:19:25,858 --> 00:19:26,276
HE WAS IN LOTS OF THINGS:
446
00:19:27,068 --> 00:19:27,360
"THE SHIPPING NEWS",
447
00:19:27,986 --> 00:19:29,445
"K19: THE WIDOWMAKER",
448
00:19:30,029 --> 00:19:30,280
"TRAILER PARK BOYS"--
449
00:19:31,114 --> 00:19:31,781
[ANDREW] YEAH, AS AN EXTRA.
450
00:19:32,407 --> 00:19:33,658
HE'S EATING OUR CEREAL.
451
00:19:34,325 --> 00:19:34,367
[CELEBRITY] YOU'RE OUT OF
452
00:19:34,534 --> 00:19:34,701
SHREDDIES.
453
00:19:35,410 --> 00:19:35,451
[EVANY] I THINK MY THING WENT
454
00:19:35,994 --> 00:19:36,286
PRETTY WELL. IT WAS IN THE
455
00:19:36,786 --> 00:19:37,287
PAPER.
456
00:19:38,121 --> 00:19:38,288
[MARK] "MANHUNT CONTINUES FOR
457
00:19:39,038 --> 00:19:40,290
DEADLY ARSONIST"?
458
00:19:41,124 --> 00:19:41,165
[EVANY] THAT MANHUNT WAS A BIT
459
00:19:41,416 --> 00:19:42,041
PRESUMPTUOUS.
460
00:19:42,750 --> 00:19:43,918
[MARK] "10 SENIORS KILLED"?
461
00:19:44,627 --> 00:19:44,669
[ANDREW] SCOTT, SHE CAN'T BE
462
00:19:44,836 --> 00:19:45,253
HERE.
463
00:19:45,753 --> 00:19:45,962
[SCOTT] WHY?
464
00:19:46,671 --> 00:19:46,713
[ANDREW] BECAUSE WE'RE ALL
465
00:19:47,213 --> 00:19:48,381
ADULTS AND IT IS 1:30PM ON A
466
00:19:49,132 --> 00:19:49,882
TUESDAY, SO SHE SHOULD BE AT
467
00:19:50,216 --> 00:19:51,050
SCHOOL.
468
00:19:51,718 --> 00:19:51,759
[SCOTT] WE'RE TAKING A LONG
469
00:19:51,926 --> 00:19:53,303
LUNCH.
470
00:19:53,970 --> 00:19:54,512
IT'S COOL, MAN.
471
00:19:55,263 --> 00:19:55,305
[EVANY] HOW DID YOUR THING GO,
472
00:19:56,222 --> 00:20:02,895
[■■]
473
00:20:03,646 --> 00:20:04,480
[CHERYL] YEAH, IT DIDN'T WORK.
474
00:20:05,064 --> 00:20:06,482
[EVANY] DIDN'T WORK.
475
00:20:07,233 --> 00:20:07,275
[MARK] SCOTT, YOUR GIRLFRIEND IS
476
00:20:07,942 --> 00:20:08,151
STEALING LIQUOR FROM OUR
477
00:20:08,568 --> 00:20:10,320
CABINET.
478
00:20:11,195 --> 00:20:11,779
[ANDREW] SHE IS LOADED, MAN!
479
00:20:12,530 --> 00:20:14,282
SHE PASSED OUT. SHE IS DRUNK!
480
00:20:14,991 --> 00:20:15,825
SHE'S ON THE FLOOR, MAN!
481
00:20:16,576 --> 00:20:16,701
[CHERYL] I DREW A PENIS ON HER
482
00:20:17,118 --> 00:20:18,077
FACE, GUYS.
483
00:20:18,578 --> 00:20:18,661
[ANDREW] OH MY--
484
00:20:19,329 --> 00:20:19,370
[EVANY] SO I GUESS WE ALL
485
00:20:20,705 --> 00:20:22,457
(SUSPENSE MUSIC)
486
00:20:41,726 --> 00:20:49,359
[■■]
487
00:20:49,901 --> 00:21:04,540
(WAVES)
488
00:21:07,460 --> 00:21:30,566
[■■]
489
00:21:30,900 --> 00:21:32,902
(CLICK)
490
00:21:33,611 --> 00:21:35,822
[EVANY] (SPEAKING SPANISH)
491
00:21:36,489 --> 00:21:36,781
[KYLE] (SPEAKING SPANISH)
492
00:21:37,448 --> 00:21:40,159
[EVANY] (SPEAKING SPANISH)
493
00:21:40,701 --> 00:21:41,411
[KYLE] PICNICFACE?
494
00:21:41,953 --> 00:21:43,413
[EVANY] SI.
495
00:21:50,920 --> 00:21:52,630
[■■]
496
00:21:53,297 --> 00:21:53,423
[BILL] GREAT NEWS EVERYONE.
497
00:21:54,257 --> 00:21:54,465
PICNICFACE IS NOW THE MOST
498
00:21:55,216 --> 00:21:56,467
POPULAR SKETCH TROUPE IN MEXICO.
499
00:21:57,176 --> 00:21:57,301
OUR SHOW GOT BOUGHT BY THE
500
00:21:58,094 --> 00:21:58,636
HUEVOS NETWORK, AND ALL THEY HAD
501
00:21:59,387 --> 00:21:59,679
TO DO WAS CHANGE THE OPENING AND
502
00:22:00,138 --> 00:22:01,264
ADD SUBTITLES.
503
00:22:01,848 --> 00:22:02,557
[EVANY] SUBTITLES?
504
00:22:03,266 --> 00:22:03,724
WON'T THAT KIND OF RUIN THE
505
00:22:04,058 --> 00:22:46,517
COMEDY?
30231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.