All language subtitles for Picnicface.S01E04.Affirmative.Action.1080p.ROKU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-iRMAS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,831 --> 00:00:12,748 CLOSING STATEMENTS FROM THE 2 00:00:13,124 --> 00:00:14,291 DEFENSE. 3 00:00:15,042 --> 00:00:15,126 [CHERYL] LADIES AND GENTLEMEN OF 4 00:00:16,001 --> 00:00:18,420 THE JURY, BEFORE YOU RETIRE TO 5 00:00:19,171 --> 00:00:21,924 DETERMINE MY GUILT, I JUST WANT 6 00:00:22,591 --> 00:00:26,137 TO ASK YOU ONE QUESTION: 7 00:00:27,012 --> 00:00:30,724 DO I LOOK LIKE A RAPIST? 8 00:01:01,547 --> 00:01:03,257 [■■] 9 00:01:03,966 --> 00:01:04,592 [MARK] HEY GUYS, MARK HERE. 10 00:01:05,301 --> 00:01:05,551 WE'RE GEARING UP TO PLAY SOME 11 00:01:06,260 --> 00:01:06,760 CHARADES. WE'RE GONNA DO IT 12 00:01:07,469 --> 00:01:08,179 RIGHT, WE'RE GONNA DO IT NOW. 13 00:01:08,679 --> 00:01:09,180 WHO'S READY? 14 00:01:10,014 --> 00:01:10,055 [BILL] OH, THEY'RE READY. 15 00:01:10,806 --> 00:01:12,016 [EVANY] UH, SOUNDS LIKE... 16 00:01:12,725 --> 00:01:12,766 [MARK] THIS IS TRADITIONAL 17 00:01:13,142 --> 00:01:14,059 CHARADES. I'M TALKIN' TIMED 18 00:01:14,852 --> 00:01:15,477 ROUNDS, SHUT YOUR MOUTH, ACTED 19 00:01:15,769 --> 00:01:16,187 OUT. 20 00:01:16,729 --> 00:01:16,770 [SCOTT] AVATAR. 21 00:01:17,104 --> 00:01:17,188 [EVANY] AVATAR! 22 00:01:17,980 --> 00:01:21,192 [SCOTT] YES! YEAH. YEEEEAH! 23 00:01:22,109 --> 00:01:22,234 [MARK] COUNT THE SYLLABLES, KEEP 24 00:01:22,943 --> 00:01:24,236 THE PACE, BUT KEEP YOUR HEAD. 25 00:01:24,987 --> 00:01:27,031 [BRIAN] UH, CHEST. UH... ME. 26 00:01:27,698 --> 00:01:28,032 [MARK] LET'S GET IT ON! 27 00:01:28,574 --> 00:01:28,908 [BRIAN] UH, BRIAN. 28 00:01:29,533 --> 00:01:30,534 [BRIAN] UH, YOU'RE OUT. 29 00:01:31,118 --> 00:01:31,702 [BRIAN] UH, TROUPE. 30 00:01:32,661 --> 00:01:33,120 TROUPE! 31 00:01:33,621 --> 00:01:33,662 [ANDREW] TIME! 32 00:01:34,371 --> 00:01:36,332 [BRIAN] YES! SCREW YOU, KYLE. 33 00:01:43,797 --> 00:01:44,840 [BILL] CHARADES. 34 00:01:45,591 --> 00:01:45,841 [CHERYL] THE PRODUCERS SAID WE 35 00:01:46,592 --> 00:01:47,051 SHOULD HAVE A MINORITY IN THE 36 00:01:47,843 --> 00:01:49,428 GROUP, SO WE'RE REPLACING YOU. 37 00:01:50,179 --> 00:01:51,513 [BRIAN] WHO'S MY REPLACEMENT? 38 00:01:52,014 --> 00:01:52,973 [CHERYL] GORD. 39 00:01:53,641 --> 00:01:54,767 [BRIAN] THE BOOM MIC GUY? 40 00:01:55,517 --> 00:01:56,435 [EVANY] BRIAN, GORD IS NATIVE. 41 00:01:57,019 --> 00:01:57,311 [GORD] I'M MI'KMAQ. 42 00:01:58,020 --> 00:01:58,229 [BRIAN] OH, CONGRATULATIONS. 43 00:01:58,771 --> 00:01:59,897 GOOD FOR YOU. 44 00:02:00,564 --> 00:02:00,940 [EVANY] BRIAN, YOU'RE THE 45 00:02:01,690 --> 00:02:02,483 WHITEST MEMBER OF THE TROUPE. 46 00:02:03,234 --> 00:02:03,275 [BRIAN] THAT'S NOT TRUE. SCOTT 47 00:02:04,026 --> 00:02:04,693 IS WHITER THAN I AM. 48 00:02:05,361 --> 00:02:05,486 [CHERYL] ACTUALLY, SCOTT IS 49 00:02:06,195 --> 00:02:06,904 CRAZY TANNED FROM THE WAIST 50 00:02:07,238 --> 00:02:07,488 DOWN. 51 00:02:08,197 --> 00:02:08,530 [SCOTT] YEAH, CHECK THIS OUT. 52 00:02:08,906 --> 00:02:09,865 (RIP!) 53 00:02:10,616 --> 00:02:12,117 [KYLE] WHOA HO HO, NICE! BUILT, 54 00:02:12,576 --> 00:02:13,077 MUCHACHO. 55 00:02:13,661 --> 00:02:15,246 [ANDREW] LET'S GO. 56 00:02:16,038 --> 00:02:17,248 [BRIAN] OW! I HATE YOU-- 57 00:02:18,123 --> 00:02:18,165 [ANDREW] SHUT UP, WHITEY. 58 00:02:18,457 --> 00:02:19,166 LET'S GO. 59 00:02:19,959 --> 00:02:20,000 [MARK] THAT'S HOW YOU REPLACE A 60 00:02:20,584 --> 00:02:21,126 GROUP MEMBER, THAT'S HOW YOU 61 00:02:21,710 --> 00:02:22,544 RUIN SOMEONE'S DAY. 62 00:02:23,254 --> 00:02:23,295 [BILL] THAT'S HOW YOU GIVE 63 00:02:24,046 --> 00:02:24,255 SOMEONE AN OPPORTUNITY THAT THEY 64 00:02:25,089 --> 00:02:25,464 DON'T THINK IS AN OPPORTUNITY 65 00:02:26,173 --> 00:02:26,382 UNTIL THEY'VE GAINED A BIT OF 66 00:02:27,132 --> 00:02:28,717 PERSPECTIVE. GOOD LUCK, BRIAN. 67 00:02:29,343 --> 00:02:30,261 [MARK] THAT'S CHARADES! 68 00:02:36,976 --> 00:02:37,059 [NARRATOR] MEET THE NEW 69 00:02:37,810 --> 00:02:40,062 PICNICFACE. ANDY, KYLE, EVANY, 70 00:02:40,771 --> 00:02:44,191 MARK, CHERYL, BILL, SCOTT, 71 00:02:44,775 --> 00:02:46,902 AND INTRODUCING... 72 00:02:49,613 --> 00:02:50,990 [■■] 73 00:02:51,657 --> 00:02:51,824 [GORD] I'M OF THE MI'KMAQ 74 00:02:52,199 --> 00:02:53,617 NATION. 75 00:03:00,874 --> 00:03:05,254 [■■] 76 00:03:06,046 --> 00:03:06,171 [SCOTT] WELL HERE'S MY THOUGHT 77 00:03:06,630 --> 00:03:07,256 OR TWO... 78 00:03:07,923 --> 00:03:08,215 YEAH, GET OUT OF HERE! 79 00:03:08,966 --> 00:03:09,008 >>BUT SIR, YOU CAN'T JUST GO 80 00:03:09,216 --> 00:03:09,300 OUT THERE. 81 00:03:10,134 --> 00:03:11,218 [SCOTT] GET OUT OF HERE! 82 00:03:22,104 --> 00:03:23,314 [SCOTT] RECOGNIZE ME NOW? THIS 83 00:03:24,106 --> 00:03:24,315 IS WHAT I LOOKED LIKE BEFORE I 84 00:03:25,232 --> 00:03:26,567 FOUND CELEBRITY VARNISH. BUT 85 00:03:37,161 --> 00:03:37,661 [NARRATOR] SIMPLY APPLY A THICK 86 00:03:38,412 --> 00:03:39,288 COAT OF OUR UNIQUELY FORMULATED 87 00:03:40,080 --> 00:03:41,206 VARNISH TO YOUR HEAD THREE TIMES 88 00:03:41,623 --> 00:03:43,334 DAILY... 89 00:03:44,126 --> 00:03:45,044 AND HELLO HOLLYWOOD, 90 00:03:45,461 --> 00:03:46,337 CALIFORNIA. 91 00:03:47,171 --> 00:03:48,339 YOU'RE NOW A CELEBRITY. 92 00:03:49,256 --> 00:03:49,673 [NARRATOR] THIS WOMAN HAD THREE 93 00:03:50,382 --> 00:03:51,633 AUDITIONS IN HER FIRST WEEK 94 00:03:52,301 --> 00:03:56,722 USING CELEBRITY VARNISH. 95 00:03:57,431 --> 00:03:58,265 [NARRATOR] LOOK AT THIS GUY. 96 00:03:58,640 --> 00:04:00,642 WOW! 97 00:04:01,185 --> 00:04:03,354 JUST LOOK AT HIM. 98 00:04:06,398 --> 00:04:09,276 [■■] 99 00:04:10,152 --> 00:04:12,237 THIS... 100 00:04:12,654 --> 00:04:15,491 TO THIS. 101 00:04:16,241 --> 00:04:16,367 [NARRATOR] SEEMS LIKE THIS ONE 102 00:04:17,284 --> 00:04:17,951 WILL HAPPEN ALL THE TIME WITH 103 00:04:18,702 --> 00:04:20,954 CELEBRITY VARNISH. LOOK AT THEM. 104 00:04:21,622 --> 00:04:25,084 WOW. JUST LOOK AT THEM ALL. 105 00:04:28,462 --> 00:04:30,714 [■■] 106 00:04:33,634 --> 00:04:35,386 [■■] 107 00:04:36,345 --> 00:04:36,970 [OLD LADY] OKAY, WHICH SPEECH 108 00:04:37,721 --> 00:04:39,223 DEFECT AFFLICTED CANADA'S THIRD 109 00:04:39,973 --> 00:04:41,850 GOVERNOR GENERAL, LORD DUFFERIN? 110 00:04:42,184 --> 00:04:42,518 JASON? 111 00:04:43,268 --> 00:04:44,395 [JASON] I DON'T KNOW, MAN. TELL 112 00:04:45,354 --> 00:04:46,063 ME SOMETHING FOR REAL: IS THAT 113 00:04:46,688 --> 00:04:48,023 FERN BEHIND ME MOVING? 114 00:04:48,774 --> 00:04:49,066 [OLD LADY] JASON, THERE'S NO ONE 115 00:04:49,650 --> 00:04:49,983 IN THE FERN, SO... 116 00:04:50,734 --> 00:04:50,776 [JASON] YOU'D TELL ME IF THERE 117 00:04:51,360 --> 00:04:51,985 WAS A FUCKIN DUDE IN THAT FERN, 118 00:04:52,444 --> 00:04:52,569 WOULDN'T YOU? 119 00:04:53,320 --> 00:04:53,362 [OLD LADY] THERE'S NO ONE IN THE 120 00:04:54,113 --> 00:04:54,822 FERN, JASON. WE'RE JUST TRYING 121 00:04:55,572 --> 00:04:56,073 TO HAVE A NICE GAME, AREN'T WE, 122 00:04:56,448 --> 00:04:56,865 MARGARET? 123 00:04:57,616 --> 00:04:59,243 [MARGARET] ER... WHAT IS IT-- 124 00:04:59,910 --> 00:05:02,204 COULD SOMEBODY PASS ME MY 125 00:05:02,538 --> 00:05:03,455 WALLET? 126 00:05:04,206 --> 00:05:04,415 [OLD LADY] MARGARET, IT'S RIGHT 127 00:05:04,790 --> 00:05:04,832 THERE. 128 00:05:05,582 --> 00:05:05,624 [JASON] I'M GONNA PUT A GUN IN 129 00:05:06,250 --> 00:05:07,418 THAT FERN AND START FIRING. 130 00:05:08,210 --> 00:05:10,295 [MARGARET] MY WALLET. 131 00:05:11,046 --> 00:05:11,380 [NARRATOR] TRIVIA-BASED BOARD 132 00:05:12,172 --> 00:05:13,424 GAMES. EACH YEAR THOUSANDS OF 133 00:05:14,383 --> 00:05:15,342 FAMILIES ENJOY PLAYING THEM, BUT 134 00:05:16,093 --> 00:05:16,343 HAVE YOU EVER WONDERED HOW 135 00:05:17,094 --> 00:05:17,428 TRIVIA-BASED BOARD GAMES ARE 136 00:05:18,387 --> 00:05:19,388 MADE? WHERE DO THEY COME FROM, 137 00:05:20,180 --> 00:05:21,056 AND HOW ARE THEY MADE? TIME TO 138 00:05:21,807 --> 00:05:22,474 TAKE ANOTHER TRIP TO FIND OUT. 139 00:05:23,058 --> 00:05:23,684 READY, TRAVEL CROW? 140 00:05:24,059 --> 00:05:25,018 (CAWING) 141 00:05:26,311 --> 00:05:27,271 LOCAL MALL, HOME OF THE FOOD 142 00:05:28,063 --> 00:05:28,730 COURT, THE "EVERYTHING FOR ON 143 00:05:29,481 --> 00:05:32,276 FIRE" STORE, AND THE GAME STORE. 144 00:05:33,068 --> 00:05:33,652 WE ASKED AN EMPLOYEE WHERE THIS 145 00:05:34,403 --> 00:05:35,571 GAME STORE GETS ITS TRIVIA-BASED 146 00:05:36,029 --> 00:05:36,447 BOARD GAMES. 147 00:05:37,197 --> 00:05:38,073 [JOSH] HEY, MY NAME'S JOSH. 148 00:05:38,782 --> 00:05:38,866 [NARRATOR] THAT'S RIGHT. FROM 149 00:05:39,366 --> 00:05:40,367 NEW YORK CITY. 150 00:05:40,826 --> 00:05:41,702 (CAWING) 151 00:05:42,453 --> 00:05:42,661 [NARRATOR] HERE IN NEW YORK IS 152 00:05:43,412 --> 00:05:43,912 THE COMPANY THAT MANUFACTURES 153 00:05:44,496 --> 00:05:45,289 ALL OF YOUR FAVOURITE 154 00:05:45,998 --> 00:05:47,249 TRIVIA-BASED BOARD GAMES, 155 00:05:47,875 --> 00:05:48,250 INCLUDING, "BRAINSIES". 156 00:05:48,709 --> 00:05:49,084 "FOUR CHIN". 157 00:05:49,835 --> 00:05:50,127 "40-SOMETHING MAN AND HIS HORSE 158 00:05:50,627 --> 00:05:51,420 FRIENDS" TRIVIA. 159 00:05:52,045 --> 00:05:53,297 AND "CORN GA" TRIVIA. 160 00:05:54,089 --> 00:05:54,339 ALL THESE GAMES ARE MADE IN THIS 161 00:05:54,840 --> 00:05:55,591 ONE BUILDING. 162 00:05:56,175 --> 00:05:56,300 >>IT'S A GOOD WORKING 163 00:05:57,050 --> 00:05:57,384 ENVIRONMENT. WOULDN'T YOU SAY 164 00:05:57,885 --> 00:05:58,302 SO, STANLEY? 165 00:05:59,052 --> 00:05:59,094 [STANLEY] MAN, YOU GOTTA HELP 166 00:05:59,803 --> 00:06:00,804 ME, I'M BEING HELD HOSTAGE-- 167 00:06:01,555 --> 00:06:01,597 [NARRATOR] BUT HOW DO THEY COME 168 00:06:02,347 --> 00:06:02,598 UP WITH THE QUESTIONS THAT GO ON 169 00:06:03,307 --> 00:06:04,475 THE TRIVIA CARD? TO FIND OUT, 170 00:06:05,350 --> 00:06:05,726 LET'S TRAVEL ALL THE WAY TO THE 171 00:06:06,310 --> 00:06:07,478 ENGLISH COUNTRYSIDE. 172 00:06:07,936 --> 00:06:08,479 (CAWING) 173 00:06:09,396 --> 00:06:09,438 [NARRATOR] HERE, WE SEE AN 174 00:06:09,938 --> 00:06:10,481 ARISTOCRAT BUSY COLLECTING 175 00:06:11,315 --> 00:06:12,483 TRIVIA. HE'LL FIND THE FACTS AND 176 00:06:13,358 --> 00:06:14,234 RELAY THEM TO HIS MAN-SERVANT, 177 00:06:14,985 --> 00:06:16,153 WHO MAKES NOTES IN HIS TOMES. 178 00:06:16,820 --> 00:06:17,279 RIGHT NOW, THE COLLECTOR IS 179 00:06:17,905 --> 00:06:18,780 NOTICING THAT MEADOWS ARE 180 00:06:19,239 --> 00:06:20,491 MOSTLY GREEN. 181 00:06:21,241 --> 00:06:21,366 THIS WILL BECOME A QUESTION 182 00:06:22,117 --> 00:06:23,160 ON ONE OF YOUR TRIVIA CARDS. 183 00:06:23,869 --> 00:06:25,287 (LAME SPOKEN SOUND EFFECT) 184 00:06:26,038 --> 00:06:26,079 [NARRATOR] THESE ARISTOCRATS CAN 185 00:06:26,788 --> 00:06:27,414 BE FOUND IN ALL CORNERS OF THE 186 00:06:28,165 --> 00:06:29,583 WORLD. FROM FIELDS, TO RECORD 187 00:06:30,209 --> 00:06:32,419 STORES, TO OUTER SPACE. 188 00:06:33,170 --> 00:06:35,506 (LAME SPOKEN SOUND EFFECT) 189 00:06:36,298 --> 00:06:36,507 [NARRATOR] ALL OF THIS SO THAT 190 00:06:37,299 --> 00:06:37,591 YOU CAN PLAY A NICE, 191 00:06:38,342 --> 00:06:39,510 TRIVIA-BASED BOARD GAME AT HOME 192 00:06:40,052 --> 00:06:40,302 WITH YOUR FAMILY. 193 00:06:41,011 --> 00:06:41,053 [OLD LADY] WELL, THAT WAS AN 194 00:06:41,803 --> 00:06:42,262 INTERESTING LESSON, WASN'T IT, 195 00:06:42,596 --> 00:06:43,347 JASON? 196 00:06:44,097 --> 00:06:44,515 [JASON] OH MY GOD, THERE HE IS. 197 00:06:45,349 --> 00:06:45,974 HE'S RIGHT IN THE FERN, HE'S 198 00:06:47,351 --> 00:07:01,365 [■■] 199 00:07:02,115 --> 00:07:03,033 [EVANY] I HAD A REALLY GOOD TIME 200 00:07:03,408 --> 00:07:04,660 TONIGHT. 201 00:07:07,079 --> 00:07:11,458 [■■] 202 00:07:11,875 --> 00:07:12,209 (ZOOM!) 203 00:07:12,543 --> 00:07:14,419 (CRASH) 204 00:07:15,212 --> 00:07:16,213 [VOICE] BILLY, HEXICON IS BACK. 205 00:07:16,964 --> 00:07:17,881 WE NEED YOU. YOU'RE ONE OF THE 206 00:07:18,507 --> 00:07:20,384 LAST TRANSFORMERS LEFT. 207 00:07:21,134 --> 00:07:21,176 [EVANY] HE DOESN'T LOOK LIKE A 208 00:07:21,635 --> 00:07:22,386 TRANSFORMER. 209 00:07:23,136 --> 00:07:23,178 [VOICE] THAT'S BECAUSE HE'S AN 210 00:07:23,679 --> 00:07:24,721 INTERNAL TRANSFORMER. ALL HIS 211 00:07:25,222 --> 00:07:26,098 ORGANS ARE CARS. 212 00:07:26,557 --> 00:07:26,848 [EVANY] WHAT? 213 00:07:27,391 --> 00:07:29,726 (MECHANICAL NOISES) 214 00:07:30,227 --> 00:07:35,274 [EVANY] OH GOD! 215 00:07:35,732 --> 00:07:42,281 (CAR ENGINES) 216 00:07:42,823 --> 00:07:46,326 [EVANY] (CRYING) 217 00:07:48,579 --> 00:07:59,798 [■■] 218 00:08:13,770 --> 00:08:14,438 [NARRATOR] PREVIOUSLY ON 219 00:08:17,065 --> 00:08:17,608 [■■] 220 00:08:18,567 --> 00:08:18,609 [BRIAN] BRIAN, YOU'RE OUT OF THE 221 00:08:20,986 --> 00:08:23,488 [■■] 222 00:08:24,114 --> 00:08:25,073 [BRIAN] SCREW YOU! 223 00:08:27,200 --> 00:08:29,161 [■■] 224 00:08:31,038 --> 00:08:36,877 [■■] 225 00:08:37,628 --> 00:08:37,836 [GORD] I HOPE YOU ENJOY THE NEXT 226 00:08:41,089 --> 00:08:50,515 [■■] 227 00:08:51,308 --> 00:08:51,642 [SCOTT] WOW, I CAN'T BELIEVE SHE 228 00:08:52,517 --> 00:08:52,934 ACTUALLY AGREED TO GO OUT WITH 229 00:08:53,560 --> 00:08:55,729 ME. SHE'S SO BEAUTIFUL. 230 00:08:56,480 --> 00:08:56,897 [CHERYL] WOW, I CAN'T BELIEVE HE 231 00:08:57,648 --> 00:08:59,608 ACTUALLY ASKED ME OUT. HE'S SUCH 232 00:08:59,983 --> 00:09:00,651 A BABE. 233 00:09:01,526 --> 00:09:02,402 [GORD] HI, MY NAME IS MIKE, AND 234 00:09:03,028 --> 00:09:03,070 I'LL BE YOUR WAITER THIS 235 00:09:03,570 --> 00:09:04,655 EVENING. WOULD YOU LIKE TO TRY 236 00:09:05,405 --> 00:09:05,739 SOME OF OUR HOUSE WINE? 237 00:09:06,490 --> 00:09:07,366 [SCOTT] SURE. THAT'D BE GREAT. 238 00:09:07,949 --> 00:09:10,035 [CHERYL] YES, PLEASE. 239 00:09:10,786 --> 00:09:11,995 [GORD] WHAT A NICE COUPLE. THEY 240 00:09:12,704 --> 00:09:13,664 REMIND ME OF MY GRANDPARENTS, 241 00:09:14,498 --> 00:09:15,123 WHO WERE PART OF THE MI'KMAQ 242 00:09:15,874 --> 00:09:17,042 NATION. AT THE TIME OF THE FIRST 243 00:09:17,793 --> 00:09:19,002 CONTACT WITH EUROPEAN EXPLORERS 244 00:09:19,753 --> 00:09:21,421 IN THE 16TH AND 17TH CENTURIES, 245 00:09:22,172 --> 00:09:22,673 THE MI'KMAQ LIVED IN THE REGION 246 00:09:23,382 --> 00:09:23,674 NOW KNOWN AS THE MARITIME 247 00:09:24,549 --> 00:09:25,300 PROVINCES, AND THE GASPE 248 00:09:26,009 --> 00:09:26,802 PENINSULA. LATER, THEY ALSO 249 00:09:27,469 --> 00:09:28,762 SETTLED IN NEW ENGLAND AND 250 00:09:29,221 --> 00:09:31,598 NEWFOUNDLAND. 251 00:09:32,349 --> 00:09:33,225 THE MI'KMAQ CALLED THEMSELVES 252 00:09:33,975 --> 00:09:35,644 L'NU'K, MEANING "THE PEOPLE". 253 00:09:36,436 --> 00:09:36,812 THE TERM MI'KMAQ COMES FROM THE 254 00:09:37,270 --> 00:09:38,105 WORD NIKMAK, 255 00:09:38,772 --> 00:09:40,524 MEANING "MY KIN FRIENDS". 256 00:09:41,316 --> 00:09:41,692 THE MI'KMAQ LANGUAGE IS RICH 257 00:09:42,609 --> 00:09:43,819 AND DESCRIPTIVE. THEIR NAME FOR 258 00:09:44,569 --> 00:09:47,531 THE MONTH OF MAY IS TQOLJEWIKU: 259 00:09:48,115 --> 00:09:49,700 "FROG CROAKING MOON". 260 00:09:50,242 --> 00:09:50,951 [GORD] MORE WINE? 261 00:09:51,410 --> 00:09:51,451 [SCOTT] SURE-- 262 00:09:51,993 --> 00:09:52,202 [GORD] THE MI'KMAQ NATION HAS 263 00:09:52,953 --> 00:09:54,663 POPULATION OF ABOUT 40,000, OF 264 00:09:55,330 --> 00:09:56,581 WHOM NEARLY 11,000 SPEAK 265 00:09:57,249 --> 00:09:58,250 THE ALGONQUIN LANGUAGE, 266 00:09:58,709 --> 00:09:59,710 M■KMAW■SIMK. 267 00:10:00,627 --> 00:10:01,086 [SCOTT] EXCUSE ME, BUT YOU'RE 268 00:10:01,670 --> 00:10:02,421 MI'KMAQ, AREN'T YOU? 269 00:10:03,171 --> 00:10:03,213 [CHERYL] I WAS JUST GOING TO ASK 270 00:10:03,588 --> 00:10:06,675 THAT. YOU READ MY MIND. 271 00:10:07,384 --> 00:10:07,551 [GORD] SEEMS YOU WERE BOTH 272 00:10:08,009 --> 00:10:08,635 READING MINE. 273 00:10:11,096 --> 00:10:21,565 [■■] 274 00:10:22,315 --> 00:10:22,357 [BRIAN] HOW COULD THEY KICK ME 275 00:10:22,524 --> 00:10:23,984 OUT OF THE GROUP? 276 00:10:24,401 --> 00:10:27,571 ME! BRIAN! 277 00:10:28,155 --> 00:10:29,781 WHAT DO I DO NOW? 278 00:10:30,449 --> 00:10:30,782 WHAT AM I, IF NOT A SKETCH 279 00:10:31,158 --> 00:10:34,786 COMEDIAN? 280 00:10:35,370 --> 00:10:37,372 I'M NOT GONNA CRY. 281 00:10:37,998 --> 00:10:40,917 I'M GONNA STAY STRONG. 282 00:10:41,501 --> 00:10:45,338 DON'T... YOU... CRY. 283 00:10:45,756 --> 00:10:46,715 (CRYING) 284 00:10:47,215 --> 00:10:50,594 WHY ME? WHY? 285 00:10:51,136 --> 00:10:55,307 (HYSTERICAL CRYING) 286 00:10:56,016 --> 00:10:57,684 WHY? WHY DOES THIS HURT SO 287 00:11:02,814 --> 00:11:05,275 [■■] 288 00:11:06,026 --> 00:11:07,819 [EVANY] ALRIGHTY. SO WHAT IS THE 289 00:11:08,278 --> 00:11:09,196 PLAN TONIGHT? 290 00:11:10,697 --> 00:11:10,781 [EVANY] GREAT. WHAT MOVIE ARE WE 291 00:11:11,323 --> 00:11:11,782 WATCHING? 292 00:11:12,616 --> 00:11:12,657 [CHERYL] ACTUALLY, WE WERE JUST 293 00:11:13,033 --> 00:11:13,575 GONNA-- 294 00:11:14,159 --> 00:11:14,659 [SCOTT] PIZZA'S HERE. 295 00:11:15,202 --> 00:11:15,243 [CHERYL] ERIC! 296 00:11:15,619 --> 00:11:15,911 [SCOTT] HEY. 297 00:11:16,661 --> 00:11:17,204 [CHERYL] HEY. OH, IT'S SO GOOD 298 00:11:17,621 --> 00:11:17,954 TO SEE YOU. 299 00:11:18,622 --> 00:11:19,122 [SCOTT] GOOD TO SEE YOU. 300 00:11:19,790 --> 00:11:19,831 [CHERYL] DID YOU BRING THE 301 00:11:19,998 --> 00:11:20,040 MOVIE? 302 00:11:20,749 --> 00:11:21,124 [SCOTT] OH, WHAT, THIS MOVIE? 303 00:11:21,875 --> 00:11:26,254 [CHERYL] YES, THIS MOVIE, ERIC. 304 00:11:26,922 --> 00:11:30,217 UM, DO YOU MIND IF WE... 305 00:11:30,967 --> 00:11:33,011 [EVANY] LET'S DO IT. I'M READY. 306 00:11:33,720 --> 00:11:33,929 [CHERYL] OKAY. WELL, YOU KNOW 307 00:11:34,596 --> 00:11:36,515 HOW THEY SAY THAT TWO IS 308 00:11:37,015 --> 00:11:38,225 COMPANY.. US... 309 00:11:38,725 --> 00:11:39,518 BUT THREE IS-- 310 00:11:40,101 --> 00:11:41,895 [EVANY] MORE COMPANY. 311 00:11:42,646 --> 00:11:43,355 [CHERYL] NO. WE'RE JUST GONNA GO 312 00:11:44,105 --> 00:11:44,481 UPSTAIRS AND WATCH THIS. IT'LL 313 00:11:44,898 --> 00:11:44,940 BE EASIER. 314 00:11:45,649 --> 00:11:45,690 [EVANY] PLEASE DON'T LEAVE ME 315 00:11:46,024 --> 00:11:46,525 ALONE. 316 00:11:47,234 --> 00:11:47,275 [CHERYL] YOU'RE BEING WEIRD. 317 00:11:47,567 --> 00:11:49,027 [EVANY] DONT'T GO-- OW! 318 00:11:49,402 --> 00:11:51,238 PLEASE? 319 00:11:53,448 --> 00:11:58,829 [■■] 320 00:11:59,538 --> 00:11:59,913 >>WE GOT YOU ALONE. 321 00:12:00,580 --> 00:12:01,706 >>YEAH, YEAH, YEAH, YEAH. 322 00:12:02,499 --> 00:12:02,666 >>C'MON SWEETHEART, LET'S GO 323 00:12:03,375 --> 00:12:04,835 TO SALSA DANCING AT GOMER'S. 324 00:12:05,710 --> 00:12:05,752 [EVANY] I DON'T WANT TO GO SALSA 325 00:12:05,961 --> 00:12:06,419 DANCING AT GOMER'S. 326 00:12:07,170 --> 00:12:07,254 >>OH, WE'RE GOING TO HAVE SO 327 00:12:07,921 --> 00:12:08,046 MUCH FUN AT GOMER'S. IT'S 328 00:12:08,797 --> 00:12:11,341 AWESOME. IT'S FUN TIME TONIGHT. 329 00:12:12,050 --> 00:12:14,177 >>YOU KNOW WHAT THEY SAY... 330 00:12:14,928 --> 00:12:16,596 IT TAKES TWO TO TANGO... SO... 331 00:12:17,305 --> 00:12:18,056 >>GOMER'S IS A SALSA CLUB. 332 00:12:18,807 --> 00:12:19,307 >>THE SAME RULES APPLY FOR ALL 333 00:12:19,724 --> 00:12:20,851 DANCING. 334 00:12:21,601 --> 00:12:23,854 >>DON'T LEAVE ME ALONE. 335 00:12:24,521 --> 00:12:25,730 PLEASE DON'T GO. 336 00:12:26,231 --> 00:12:27,858 NO, DON'T GO. 337 00:12:28,233 --> 00:12:29,109 OH NO. 338 00:12:41,204 --> 00:12:41,246 [ANSWERING MACHINE] ZERO 339 00:12:44,040 --> 00:12:47,043 [■■] 340 00:12:47,502 --> 00:12:50,881 ■LIVING ALONE 341 00:12:51,506 --> 00:12:54,885 ALL OF THE TIME■ 342 00:12:55,594 --> 00:12:55,634 [ANSWERING MACHINE] ZERO 343 00:12:55,635 --> 00:12:56,094 MESSAGES. 344 00:13:19,242 --> 00:13:19,284 [NARRATOR] PREVIOUSLY, 345 00:14:42,158 --> 00:14:44,828 [■■] 346 00:14:45,578 --> 00:14:45,704 [ANDREW] HEY GUYS, WE WERE JUST 347 00:14:46,413 --> 00:14:46,454 TALKING ABOUT WHAT TO DO WITH 348 00:14:46,788 --> 00:14:48,540 GORD, BECAUSE... HE'S NOT REALLY 349 00:14:49,249 --> 00:14:50,875 FUNNY. AND IT'S NOT A NATIVE 350 00:14:51,668 --> 00:14:52,961 THING. IT'S JUST, HE'S REALLY 351 00:14:53,336 --> 00:14:54,254 BORING. 352 00:14:54,963 --> 00:14:55,213 [SCOTT] I DON'T KNOW. I KINDA 353 00:14:55,964 --> 00:14:59,592 LIKE GORD. IT'S LIKE I LAUGH AND 354 00:14:59,968 --> 00:15:02,095 I LEARN. 355 00:15:02,762 --> 00:15:04,097 IT'S LIKE A DOUBLE THING. 356 00:15:04,848 --> 00:15:05,306 [ANDREW] SCOTT, DO YOU HAVE TO 357 00:15:05,682 --> 00:15:07,183 TAN HERE? 358 00:15:07,934 --> 00:15:07,976 [EVANY] I DON'T SEE WHY WE NEED 359 00:15:08,727 --> 00:15:09,936 GORD AT ALL. WE ALREADY HAVE A 360 00:15:10,603 --> 00:15:11,604 MINORITY IN THE GROUP. 361 00:15:12,063 --> 00:15:12,188 [ANDREW] WHO? 362 00:15:12,897 --> 00:15:15,483 [EVANY] IT'S ME. I'M JEWISH. 363 00:15:16,151 --> 00:15:16,401 [SCOTT] WELL, DON'T CALL 364 00:15:17,152 --> 00:15:17,527 MEETINGS IN THE AFTERNOON IF YOU 365 00:15:18,278 --> 00:15:18,403 DON'T WANT ME TO SHOW UP IN MY 366 00:15:18,820 --> 00:15:19,029 TAN PANTS. 367 00:15:19,988 --> 00:15:20,030 LIKE ME TO CALL-- 368 00:15:20,864 --> 00:15:20,947 [SCOTT] I NEED TO TAN AT A 369 00:15:21,531 --> 00:15:22,866 REGULAR SCHEDULE. 370 00:15:23,742 --> 00:15:24,784 [SCOTT] MONDAY TO FRIDAY, 371 00:15:25,326 --> 00:15:26,953 3 TO 4, TAN PANTS. 372 00:15:27,662 --> 00:15:29,164 [BILL] I'M THE MINORITY. 373 00:15:29,914 --> 00:15:30,373 [ANDREW] WHAT MINORITY ARE YOU, 374 00:15:30,665 --> 00:15:31,166 BILL? 375 00:15:31,875 --> 00:15:32,417 [BILL] OH COME ON, ANDY. IT'S 376 00:15:32,876 --> 00:15:34,044 ME, GAY BILL. 377 00:15:34,919 --> 00:15:35,837 [ANDREW] YOU'RE MARRIED. 378 00:15:36,588 --> 00:15:38,256 [BILL] ANDY. GAY PEOPLE CAN GET 379 00:15:38,631 --> 00:15:39,591 MARRIED. 380 00:15:42,469 --> 00:15:49,976 (BUZZING) 381 00:15:50,769 --> 00:15:50,810 [ANDREW] WE HAVE TWO MINORITIES 382 00:15:51,186 --> 00:15:52,896 HERE, SO THERE YOU GO. JEWISH 383 00:15:53,605 --> 00:15:54,773 EVANY, THERE IT IS, AND GAY 384 00:15:55,440 --> 00:15:58,693 BILL. PERFECT. YEAH. THAT'S 385 00:15:59,069 --> 00:16:00,070 AWESOME. 386 00:16:00,987 --> 00:16:01,028 [CHERYL] HOW DO THESE THINGS GO, 387 00:16:01,029 --> 00:16:01,654 SCOTT? 388 00:16:02,280 --> 00:16:03,740 [SCOTT] ONE IS LATINO, 389 00:16:04,365 --> 00:16:05,200 AND 10 IS VERY LATINO. 390 00:16:05,950 --> 00:16:05,992 [CHERYL] I'M GOING TO GET THAT 391 00:16:06,367 --> 00:16:06,534 GOING FOR YOU. 392 00:16:08,369 --> 00:16:10,080 [■■] 393 00:16:10,872 --> 00:16:11,498 [ANDREW] WHAT ARE YOU DOING?! 394 00:16:12,248 --> 00:16:13,124 [ANDREW] WHAT, AM I JEWISH NOW? 395 00:16:13,833 --> 00:16:16,086 AM I JEWISH? AM I A JEW NOW? 396 00:16:16,836 --> 00:16:18,088 OH, AM I DOING THE JEW-- 397 00:16:18,797 --> 00:16:19,881 OH, I'M A GAY JEW! 398 00:16:20,548 --> 00:16:21,883 LOOK AT ME, I'M A GAY JEW. 399 00:16:22,383 --> 00:16:23,843 OH! GAY JEW ANDY! 400 00:16:24,344 --> 00:16:24,761 GAY JEW ANDY-- 401 00:16:25,512 --> 00:16:25,553 [EVANY] THAT'S REALLY RACIST, 402 00:16:25,887 --> 00:16:27,347 ANDY! 403 00:16:28,056 --> 00:16:28,098 [ANDREW] YOU FORGOT HOMOPHO-- 404 00:16:46,908 --> 00:16:49,536 [MARK] OKAY GENTLEMEN... 405 00:16:50,203 --> 00:16:50,245 WHAT DO WE KNOW ABOUT OUR 406 00:16:50,620 --> 00:16:52,622 TRUCKS? 407 00:16:53,081 --> 00:16:56,251 THEY'RE HUGE. 408 00:16:56,709 --> 00:17:01,089 THERE'S ONE. 409 00:17:01,881 --> 00:17:01,923 [MARK] GOTTA HAVE ONE OF THESE 410 00:17:02,257 --> 00:17:04,384 TRUCKS. 411 00:17:04,843 --> 00:17:09,139 NO QUESTION. 412 00:17:09,722 --> 00:17:10,515 [MARK] MAYBE YOU-- 413 00:17:11,015 --> 00:17:12,767 MAYBE YOU SAY, 414 00:17:13,476 --> 00:17:17,981 "I DON'T WANT YOUR TRUCK." 415 00:17:18,565 --> 00:17:21,526 [MARK] EXPARDON ME? 416 00:17:22,110 --> 00:17:25,155 YOU SHUT YOUR FUGGUP. 417 00:17:25,864 --> 00:17:26,156 [MARK] YOU DON'T GET IT. 418 00:17:26,573 --> 00:17:29,159 NUT. 419 00:17:29,951 --> 00:17:29,993 [MARK] PEOPLE MIGHT SAY, 420 00:17:30,326 --> 00:17:32,036 "IT'S TOO BIG, THIS TRUCK". 421 00:17:32,662 --> 00:17:33,997 ZIPPER YOUR MOUTH. 422 00:17:34,706 --> 00:17:35,540 YOU JUST NEED TO KNOW DIT-- 423 00:17:35,874 --> 00:17:39,085 CRUMB! 424 00:17:39,586 --> 00:17:39,627 [MARK] UWAN-- 425 00:17:39,836 --> 00:17:44,549 GARF! 426 00:17:45,300 --> 00:17:48,636 [MARK] THIS TRUCK'S FOR YOU! 427 00:17:48,970 --> 00:17:51,556 (GROAN) 428 00:17:52,182 --> 00:17:52,223 [MARK] KEEP IT TOGETHER, 429 00:17:52,599 --> 00:17:54,934 KEEP IT TOGETHER. 430 00:17:55,393 --> 00:17:59,439 (INCOHERENT) 431 00:18:00,023 --> 00:18:01,149 [MARK] ANY QUESTIONS? 432 00:18:01,482 --> 00:18:08,198 NO. 433 00:18:31,179 --> 00:18:31,721 [NARRATOR] PREVIOUSLY ON, 434 00:18:33,765 --> 00:18:35,225 [■■] 435 00:18:36,142 --> 00:18:37,227 >>MAYBE YOU'RE AFRAID TO TRY TO 436 00:18:37,810 --> 00:18:39,479 LEARN TO BOWL? 437 00:18:40,188 --> 00:18:40,813 >>I'M HAVING MORE FUN JUST 438 00:18:41,189 --> 00:18:44,442 WATCHING. 439 00:18:45,193 --> 00:18:46,236 >>EVERY PERSON HAS THE MAKINGS 440 00:18:46,819 --> 00:18:50,073 OF A GOOD BOWLER. 441 00:18:50,698 --> 00:18:51,532 [BRIAN] TOO WHITE? 442 00:18:52,200 --> 00:18:52,575 THAT DOESN'T EVEN MAKE ANY 443 00:18:53,076 --> 00:18:53,868 SENSE. TOO WHITE. 444 00:18:54,619 --> 00:18:55,245 HOW COULD SOMEONE BE TOO WHITE? 445 00:18:56,079 --> 00:18:56,246 [MARK] YOU GOT A LOT OF KNOTS 446 00:18:57,205 --> 00:18:58,498 IN HERE. HOW DOES THAT FEEL? 447 00:18:59,165 --> 00:18:59,249 [BRIAN] THAT'S PRETTY GOOD, 448 00:18:59,832 --> 00:19:00,291 DUSTY, THANKS. 449 00:19:01,042 --> 00:19:01,125 [MARK] YOU KNOW, YOU SHOULD GO 450 00:19:01,876 --> 00:19:01,918 BACK AND GIVE YOUR FRIENDS A 451 00:19:02,418 --> 00:19:03,628 PIECE OF YOUR MIND. 452 00:19:04,087 --> 00:19:04,254 [BRIAN] YEAH. 453 00:19:05,129 --> 00:19:05,255 [MARK] LET EM KNOW WHY YOU 454 00:19:06,005 --> 00:19:06,256 DESERVE TO BE IN THAT SKETCH 455 00:19:06,839 --> 00:19:07,006 TROUPE. 456 00:19:07,674 --> 00:19:07,715 [BRIAN] YEAH, YOU'RE RIGHT. 457 00:19:08,341 --> 00:19:08,383 [MARK] YEAH, MURDER THEM. 458 00:19:08,841 --> 00:19:09,550 [BRIAN] WHAT? 459 00:19:10,009 --> 00:19:10,260 [MARK] WHAT? 460 00:19:11,135 --> 00:19:11,511 [BRIAN] WHAT DID YOU JUST SAY? 461 00:19:12,095 --> 00:19:14,180 [MARK] I DON'T KNOW. 462 00:19:14,764 --> 00:19:15,265 [BRIAN] ALL RIGHT. 463 00:19:16,140 --> 00:19:17,892 [MARK] GET BACK THERE, AND SHOW 464 00:19:18,643 --> 00:19:20,270 THEM THAT YOU'RE THE BIGGER MAN. 465 00:19:21,062 --> 00:19:21,604 [BRIAN] I AM THE BIGGEST MAN. 466 00:19:22,355 --> 00:19:22,897 [MARK] YOU'RE THE BIGGEST MAN. 467 00:19:23,356 --> 00:19:23,481 [BRIAN] YEAH! 468 00:19:24,148 --> 00:19:24,399 [MARK] PUT YOUR FOOT DOWN. 469 00:19:24,857 --> 00:19:25,400 [BRIAN] I WILL. 470 00:19:26,109 --> 00:19:26,150 [MARK] SHOW THEM WHAT YOU'RE 471 00:19:26,567 --> 00:19:26,693 MADE OF. 472 00:19:27,151 --> 00:19:27,277 [BRIAN] YEAH! 473 00:19:27,986 --> 00:19:28,027 [MARK] MURDER THEM! 474 00:19:28,361 --> 00:19:28,695 [BRIAN] NO! 475 00:19:29,404 --> 00:19:30,905 [MARK] PLEASE! PLEASE MURDER 476 00:19:31,656 --> 00:19:33,366 THEM. OH, BLOOD MUST BE SPILLED 477 00:19:34,117 --> 00:19:35,285 ON THIS DAY. IF NOT YOURS, THEN 478 00:19:36,077 --> 00:19:37,161 WHO'S? OH GREAT LORD, OH LORD, 479 00:19:37,912 --> 00:19:38,621 IF IT MUST BE MINE, THEN IT 480 00:19:38,955 --> 00:19:39,372 SHALL. 481 00:19:39,831 --> 00:19:41,207 (INCOHERENT) 482 00:19:41,958 --> 00:19:42,000 CREATOR OF THE FINEST NOVELTY 483 00:19:42,250 --> 00:19:44,669 LINENS, OH WITH YOUR CHAIN 484 00:19:45,253 --> 00:19:46,879 STORES AND YOUR FINE, 485 00:19:47,588 --> 00:19:49,257 ONE-PIECE PAJAM, OH CREATOR 486 00:19:49,966 --> 00:19:50,883 THE QUEEN SIZED BED AND THE 487 00:19:51,384 --> 00:19:52,802 MINIATURE ASS... 488 00:19:53,094 --> 00:19:54,053 OH! 489 00:19:54,804 --> 00:19:54,929 [MARK] AND THEN GORD WOULD BE 490 00:19:55,346 --> 00:19:56,306 RIGHT HERE. 491 00:19:57,265 --> 00:19:57,306 [EVANY] DO WE HAVE TO GIVE HIM 492 00:19:57,307 --> 00:19:57,473 LINES? 493 00:19:58,182 --> 00:19:59,309 [MARK] YEAH... WELL, YEAH. 494 00:19:59,892 --> 00:20:01,019 [BRIAN] HEY! 495 00:20:01,686 --> 00:20:01,769 IT'S ABOUT TIME YOU START 496 00:20:02,145 --> 00:20:03,354 TAKING-- 497 00:20:03,646 --> 00:20:04,397 OH! 498 00:20:04,981 --> 00:20:05,315 [EVANY] OH MY GOD. 499 00:20:05,690 --> 00:20:05,857 (CRACK) 500 00:20:06,399 --> 00:20:06,733 [BRIAN] (GROANING) 501 00:20:07,442 --> 00:20:07,483 [EVANY] CALL AN AMBULANCE, 502 00:20:08,026 --> 00:20:08,192 CALL AN AMBULANCE. 503 00:20:08,651 --> 00:20:09,402 (SIRENS) 504 00:20:09,944 --> 00:20:11,154 [EVANY] OH MY GOD. 505 00:20:11,904 --> 00:20:12,155 WHY ARE YOU DIALING SO MANY 506 00:20:12,530 --> 00:20:12,697 NUMBERS? 507 00:20:13,281 --> 00:20:13,323 [MARK] I'M TEXTING. 508 00:20:14,407 --> 00:20:14,615 AMBULANCE?! 509 00:20:15,366 --> 00:20:15,408 [MARK] I DON'T WANT TO GET INTO 510 00:20:15,700 --> 00:20:15,742 A WHOLE CONVERSATION. 511 00:20:16,367 --> 00:20:16,659 [EVANY] JUST CALL THE FUCKING 512 00:20:17,201 --> 00:20:17,327 AMBULANCE, MARK! 513 00:20:18,077 --> 00:20:21,122 [MARK/EVANY] (ARGUING) 514 00:20:21,622 --> 00:20:23,082 [BRIAN] (GASP) 515 00:20:23,791 --> 00:20:25,293 [CHERYL] BRIAN. ARE YOU OKAY? 516 00:20:25,918 --> 00:20:26,044 [BRIAN] WHERE AM I? 517 00:20:26,794 --> 00:20:27,503 [CHERYL] YOU'RE IN THE HOSPITAL. 518 00:20:28,254 --> 00:20:28,338 THE DOCTOR SAID YOU'RE GOING TO 519 00:20:29,297 --> 00:20:29,339 BE IN A WHEELCHAIR FOR THE REST 520 00:20:30,006 --> 00:20:30,340 OF YOUR LIFE. 521 00:20:30,882 --> 00:20:31,299 [BRIAN] OH JESUS! 522 00:20:32,050 --> 00:20:33,343 [KYLE] NO, NO, NO. IT'S GOOD. 523 00:20:34,135 --> 00:20:34,260 YOU'LL BE OUR TOKEN WHEEL CHAIR 524 00:20:35,053 --> 00:20:39,432 GUY NOW. YOU FILLED THE MANDATE. 525 00:20:40,099 --> 00:20:40,308 [GORD] I HEARD ABOUT WHAT 526 00:20:40,933 --> 00:20:41,351 HAPPENED WITH BRIAN. 527 00:20:42,018 --> 00:20:42,602 ARE YOU OKAY? 528 00:20:43,144 --> 00:20:44,479 [CHERYL] GORD... 529 00:20:45,229 --> 00:20:46,147 BRIAN'S OUR TOKEN MINORITY NOW, 530 00:20:46,481 --> 00:20:48,316 SO... 531 00:20:49,025 --> 00:20:49,359 YOU'RE OUT OF THE GROUP. 532 00:20:50,151 --> 00:20:50,360 [MARK] YEAH, GORD. 533 00:20:50,902 --> 00:20:51,110 GET OFF OUR LAND. 534 00:20:51,819 --> 00:20:52,320 [ANDREW] OKAY, THAT'S NOT THE 535 00:20:53,112 --> 00:20:55,615 BEST CHOICE OF WORDS FOR THAT. 536 00:20:56,366 --> 00:20:56,657 [KYLE] DOES ANYONE SMELL BURNT 537 00:20:56,991 --> 00:20:57,533 FLESH? 538 00:20:58,034 --> 00:20:59,327 [EVANY] KIND OF. 539 00:20:59,786 --> 00:21:01,329 [ALL] EWW. 540 00:21:02,038 --> 00:21:02,455 [SCOTT] OH, HEY GUYS. FELL 541 00:21:03,206 --> 00:21:05,375 ASLEEP IN MY TAN PANTS. DOCTOR 542 00:21:06,209 --> 00:21:08,378 SAID I'VE GOT 10TH DEGREE TANS. 543 00:21:09,087 --> 00:21:09,128 [KYLE] THAT IS GROSS. 544 00:21:09,504 --> 00:21:09,670 [MARK] LET'S CLOSE THAT UP. 545 00:21:10,380 --> 00:21:10,421 [KYLE] YEAH, I NEVER WANT TO 546 00:21:11,339 --> 00:21:11,381 LOOK AT THAT OR BE REMINDED OF 547 00:21:12,006 --> 00:21:12,048 THAT AGAIN. 548 00:21:12,465 --> 00:21:13,549 (EAGLE CAWING) 549 00:21:14,050 --> 00:21:15,009 [ANDREW] GUYS! 550 00:21:15,593 --> 00:21:17,345 LOOK! IT'S AN EAGLE. 551 00:21:18,137 --> 00:21:22,266 WAIT A SECOND, WHERE'S GORD? 552 00:21:23,059 --> 00:21:24,394 OH MY GOD. I THINK GORD TURNED 553 00:21:24,977 --> 00:21:26,396 INTO AN EAGLE. 554 00:21:26,979 --> 00:21:27,021 [CHERYL] COOL. 555 00:21:27,313 --> 00:21:27,855 [BILL] WOW. 556 00:21:28,564 --> 00:21:29,315 [KYLE] THEY CAN JUST DO THAT? 557 00:21:29,982 --> 00:21:34,946 [GORD] I'M RIGHT HERE. 558 00:21:35,696 --> 00:21:35,738 [ANDREW] I GENUINELY THOUGHT YOU 559 00:21:36,072 --> 00:21:36,739 TURNED INTO AN EAGLE. 560 00:21:37,240 --> 00:21:37,532 I'M SORRY GORD. 561 00:21:38,074 --> 00:21:38,658 I AM REALLY SORRY. 562 00:21:39,409 --> 00:22:35,380 I... THOUGHT THAT YOU WERE... 34633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.