All language subtitles for Perverse Sexspiele (720) (1977)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,200 --> 00:00:54,200
unserer Funktion.
2
00:00:54,820 --> 00:00:55,820
Neues Glück.
3
00:01:01,400 --> 00:01:08,080
Na, wo sollst du hingehen, Mädels? Ins
4
00:01:08,080 --> 00:01:09,360
Blaue. Wir möchten an die Côte d 'Azur.
5
00:01:09,640 --> 00:01:11,260
Nach St. Tropez, wenn's geht. Immer
rein.
6
00:01:12,460 --> 00:01:15,820
Wer will nach hinten? Wir sitzen liebend
gern nebeneinander.
7
00:01:16,120 --> 00:01:17,120
Auf geht's.
8
00:01:21,680 --> 00:01:25,080
Wie heißt ihr? Ich bin Anita aus
Schweden und das ist Franz aus Marien.
9
00:01:25,080 --> 00:01:26,080
heiße Roger Koch.
10
00:01:26,480 --> 00:01:27,480
Hübscher Name.
11
00:01:28,520 --> 00:01:29,499
Herr, gefällt euch?
12
00:01:29,500 --> 00:01:32,560
Koch heißt das nicht Mann? Wieso Mann?
Im modernen Französisch heißt das
13
00:01:32,560 --> 00:01:35,940
Schwanz. Das muss ich meinem
Französischlehrer beibringen. Sie kommen
14
00:01:35,940 --> 00:01:36,940
Schweden, Anita?
15
00:01:37,740 --> 00:01:41,700
Du sagst ja gar nichts. Gefalle ich dir
nicht?
16
00:01:43,340 --> 00:01:46,360
Doch, ich finde sie beide äußerst
charmant.
17
00:01:50,260 --> 00:01:51,260
Handamtpolizei.
18
00:01:57,930 --> 00:01:58,930
Guten Tag, Monsieur.
19
00:01:59,350 --> 00:02:04,090
Ist Ihnen klar, dass Sie die
Geschwindigkeitsbegrenzung nicht
20
00:02:05,030 --> 00:02:08,090
Ist der aber komisch. Seid bitte ruhig.
Ihre Papiere, Monsieur.
21
00:02:10,169 --> 00:02:11,170
Bitte sehr.
22
00:02:12,130 --> 00:02:13,830
Dann wollen wir mal sehen.
23
00:02:14,170 --> 00:02:15,390
Eine Geschwindigkeitsübertretung.
24
00:02:15,590 --> 00:02:16,590
Schlimm genug.
25
00:02:17,730 --> 00:02:21,370
Ich bin der Gendarme von Saint -Tropez.
26
00:02:22,140 --> 00:02:24,140
Und sorge in diesem Bezirk für Ordnung.
27
00:02:24,460 --> 00:02:27,620
Sagen Sie mir jetzt nicht, eine
Geschwindigkeitsübertretung sei eine
28
00:02:27,700 --> 00:02:29,100
Ich sage ja gar nichts, Bruder.
29
00:02:29,540 --> 00:02:31,240
Na ja, wollen wir mal sehen.
30
00:02:31,840 --> 00:02:38,440
Da Sie mit Ihren Töchtern auf
Ferienfahrt sind, will ich noch mal
31
00:02:38,440 --> 00:02:40,940
Recht ergehen lassen. Aber machen Sie
das nicht noch mal.
32
00:02:41,200 --> 00:02:44,820
Nein, nein, denn mein Bezirk ist ein
friedlicher Bezirk, wo sich die Menschen
33
00:02:44,820 --> 00:02:47,780
Wald erfreuen sollen. Da wollen wir doch
hin in Ihren schönen Wald.
34
00:02:48,020 --> 00:02:49,480
Ach, so ist das.
35
00:02:50,040 --> 00:02:51,280
Das höre ich gerne.
36
00:02:51,960 --> 00:02:53,380
Es wird Ihnen sicher dort gefallen.
37
00:02:54,220 --> 00:02:56,580
Die Vögel zwitschern so lieblich.
38
00:02:56,820 --> 00:03:00,920
Und das Moos ist so herrlich weich. Sie
können sich so richtig am Busen der
39
00:03:00,920 --> 00:03:01,920
Natur erfreuen.
40
00:03:02,320 --> 00:03:04,880
Natürlich können Sie nicht mit dem Auto
in den Wald fahren.
41
00:03:05,140 --> 00:03:08,600
Deshalb rate ich Ihnen, den nächsten
Abzweig zu nehmen. Bitte sehr. Danke
42
00:03:08,720 --> 00:03:09,720
Jetzt aber los.
43
00:03:10,560 --> 00:03:11,560
Gute Fahrt.
44
00:03:18,120 --> 00:03:20,600
Oh, ein Kleeblatt.
45
00:03:29,840 --> 00:03:30,840
Na, wie soll es jetzt weitergehen?
46
00:03:31,480 --> 00:03:32,760
Richtung zur Pension.
47
00:03:33,060 --> 00:03:34,059
Habt ihr denn reserviert?
48
00:03:34,060 --> 00:03:35,060
Nein, die gehört Franz.
49
00:03:35,320 --> 00:03:36,320
Die gehört Ihnen?
50
00:03:36,640 --> 00:03:41,420
Ja, das war ein großzügiger Liebhaber,
der mir die Pension vermacht hat.
51
00:03:41,720 --> 00:03:42,719
Gehört mir.
52
00:03:42,720 --> 00:03:44,240
Meine Güte, da haben Sie aber Glück
gehabt.
53
00:03:45,340 --> 00:03:47,240
Ich finde, so wenig Glück haben Sie auch
nicht.
54
00:03:47,680 --> 00:03:49,320
Wieso? Was machen Sie denn da?
55
00:03:49,700 --> 00:03:50,700
Was soll das?
56
00:03:51,300 --> 00:03:52,300
So lassen Sie das doch.
57
00:03:52,480 --> 00:03:54,260
Sieh doch mal, meine Nippel.
58
00:03:55,480 --> 00:03:57,760
Lass das doch. Ich bin ein anständiger
Familienvater.
59
00:03:58,860 --> 00:04:03,340
Nicht unübel, der Familienvater. Unübel?
Ich habe sechs Kinder gezeugt. Ja, das
60
00:04:03,340 --> 00:04:04,340
können Sie mir glauben.
61
00:04:05,220 --> 00:04:06,860
Das glauben wir dir auch, Süße.
62
00:04:07,560 --> 00:04:10,720
Dann zeig uns doch mal den Helden deiner
sechs erfolgreichen Fronteinsätze.
63
00:04:10,900 --> 00:04:14,320
Nein, nicht. Du hast wohl Angst vor
weiteren Einsätzen, oder? Angst, dass
64
00:04:14,320 --> 00:04:15,320
nicht lache.
65
00:04:17,660 --> 00:04:22,000
Ja, das ist die Spezialität meiner
Freundin. Das ist mehr Französisch als
66
00:04:22,000 --> 00:04:26,220
Schwedisch. Das stimmt. Ich lasse mich
auch lieber von ihr als von tausend
67
00:04:26,220 --> 00:04:27,780
anderen Männern lecken. Das ist gut.
68
00:04:28,390 --> 00:04:29,390
Weiter so.
69
00:04:29,510 --> 00:04:30,570
Ich halte sie mir aus.
70
00:04:32,190 --> 00:04:33,930
Warte, bis wir dich beide vernaschen.
71
00:04:34,350 --> 00:04:35,510
Nein, ich will das nicht.
72
00:04:35,830 --> 00:04:36,830
Das dürft ihr nicht.
73
00:04:37,070 --> 00:04:38,070
Nein, nein.
74
00:04:39,530 --> 00:04:40,530
Ja.
75
00:04:49,130 --> 00:04:50,350
Macht sie es gut?
76
00:04:51,310 --> 00:04:52,750
Ja, sehr gut.
77
00:04:53,630 --> 00:04:54,630
Weiter so.
78
00:04:56,080 --> 00:04:57,500
Mein Pfötzchen will den Finger.
79
00:05:14,800 --> 00:05:17,180
Jetzt will ich euer nassen Pfötzchen
wecken.
80
00:05:33,260 --> 00:05:35,040
Steck deine Zunge tiefer rein.
81
00:05:35,460 --> 00:05:37,180
Ja, leg mich.
82
00:05:38,800 --> 00:05:39,800
Ja, gut.
83
00:05:43,280 --> 00:05:45,220
Los, steck deinen Finger rein.
84
00:05:46,420 --> 00:05:47,420
Tiefer.
85
00:05:48,980 --> 00:05:49,980
Ja,
86
00:05:52,380 --> 00:05:55,200
in den Arsch, bitte.
87
00:05:57,380 --> 00:05:59,940
Ja, so ist es gut.
88
00:06:00,380 --> 00:06:01,380
Ja.
89
00:06:04,200 --> 00:06:06,700
wie dein Schwanz pulsiert, als wenn er
explodieren wollte.
90
00:06:07,220 --> 00:06:10,300
Aber dann in meinem Mund, ja? Ja, lass
mich deine weichen Lippen spüren.
91
00:06:18,380 --> 00:06:18,879
Komm,
92
00:06:18,880 --> 00:06:26,180
ich
93
00:06:26,180 --> 00:06:27,260
will, dass du mich fickst.
94
00:06:27,520 --> 00:06:29,720
Ganz hart und brutal von hinten. Ja?
95
00:06:35,630 --> 00:06:36,630
Stoß ihn tiefer rein.
96
00:06:37,310 --> 00:06:40,890
Tue ich dir weh? Ja, aber es ist
wahnsinnig geil.
97
00:06:45,050 --> 00:06:46,790
Spürst du meinen Schwanz? Ja, Roger.
98
00:06:48,050 --> 00:06:50,230
Lass mich jeden Zentimeter spüren.
99
00:06:51,570 --> 00:06:57,130
Oh, leck meine Nippel, Schätzchen.
100
00:07:10,410 --> 00:07:11,450
Schöne, pralle Äpfelchen.
101
00:07:14,110 --> 00:07:17,350
Oh, mein Fetzchen ist so geil. Oh, ich
spritze.
102
00:07:17,790 --> 00:07:18,890
Hier, komm, Schätzchen.
103
00:07:20,350 --> 00:07:23,390
Spürst du meinen Schwanz in deinem
Arsch? Oh, ja, das spritzt so schön weh.
104
00:07:23,750 --> 00:07:27,070
Oh, tu ihr nicht zu weh.
105
00:07:27,290 --> 00:07:28,630
Doch, doch, mach weiter.
106
00:07:31,070 --> 00:07:33,850
Du hast so einen schönen, dicken Schwanz
und so pralle Eier.
107
00:07:34,410 --> 00:07:37,990
Ich explodiere gleich. Gib mir deine
Zunge. Ja, spritze voll.
108
00:07:44,450 --> 00:07:46,190
Ja, ja, ich komme.
109
00:07:46,790 --> 00:07:49,190
Stoß mich, ich spritze. Komm, gib es
dir.
110
00:07:50,110 --> 00:07:51,110
Ja.
111
00:07:59,570 --> 00:08:02,370
Komm, Roger, spritz mir deinen Saft auf
den Bauch.
112
00:08:02,670 --> 00:08:03,670
Ja.
113
00:08:05,370 --> 00:08:06,370
Komm, Roger.
114
00:08:14,030 --> 00:08:18,550
Der Saft ist so schön warm und riecht so
männlich.
115
00:08:20,770 --> 00:08:22,450
Eure Figerei hat mich so geil gemacht.
116
00:08:22,930 --> 00:08:23,930
Komm, küss mich.
117
00:08:31,750 --> 00:08:35,669
Aber meine Herrschaften, Sie können hier
nicht so nackt herumlaufen. Das hier
118
00:08:35,669 --> 00:08:37,230
ist kein Zoo, wo sich jeder ausziehen
kann.
119
00:08:53,800 --> 00:08:55,580
Und was bleibt mir?
120
00:08:56,580 --> 00:08:58,120
Immer nur die Unterhosen.
121
00:09:05,240 --> 00:09:06,860
Ich werde fragen, wo eure Pension liegt.
122
00:09:07,220 --> 00:09:08,960
Na, abgekämpft, Schätzchen?
123
00:09:27,370 --> 00:09:29,450
Oh, welche göttliche Brust.
124
00:09:29,790 --> 00:09:30,850
Hier ist die Sahne.
125
00:09:31,330 --> 00:09:35,330
Sahne? Mein Kuchen. Mein schöner Kuchen.
126
00:09:38,030 --> 00:09:39,550
Und die ganze Sahne.
127
00:09:42,990 --> 00:09:44,390
Oh, mein Herz.
128
00:09:44,770 --> 00:09:49,430
Ist gleich um die Ecke.
129
00:10:02,960 --> 00:10:04,080
So, da wären wir.
130
00:10:05,120 --> 00:10:06,220
Vergesst nichts von eurem Gepäck.
131
00:10:06,760 --> 00:10:08,980
Ich habe selten einen so anregenden
Nachmittag erlebt.
132
00:10:09,440 --> 00:10:10,440
Ihr Süßen.
133
00:10:12,000 --> 00:10:13,000
Danke, wir schon.
134
00:10:13,060 --> 00:10:14,060
Danke.
135
00:10:14,880 --> 00:10:15,960
Macht's gut. Ciao.
136
00:10:17,880 --> 00:10:21,000
Unser Familienvater ist ganz schön
locker geworden. Seine Frau wird sich
137
00:10:21,000 --> 00:10:22,000
schön wundern.
138
00:10:24,480 --> 00:10:26,540
Ich bin ganz schön gespannt auf diese
Bude hier.
139
00:10:27,140 --> 00:10:28,280
Hoffentlich ist hier auch was los.
140
00:10:33,450 --> 00:10:34,289
Guten Tag.
141
00:10:34,290 --> 00:10:36,750
Oh, hallo, wollen Sie ein Zimmer?
142
00:10:37,390 --> 00:10:38,710
Sind Sie Sylvie?
143
00:10:38,970 --> 00:10:39,970
Ja, Madame.
144
00:10:40,230 --> 00:10:44,730
Ich bin Anita Larson und das ist Franz
Gillette. Franz hat die Pension geerbt.
145
00:10:45,010 --> 00:10:47,090
Ah, Sie sind die neuen Besitzer.
146
00:10:47,350 --> 00:10:48,470
Ja, sind Sie erstaunt?
147
00:10:48,690 --> 00:10:52,390
Oh, ich habe zwei alte Damen erwartet.
Ich bin Sylvie. Wir freuen uns auch,
148
00:10:52,490 --> 00:10:54,750
Sylvie. Jetzt wollen wir erst mal ein
Bad nehmen und uns umziehen.
149
00:10:54,950 --> 00:10:55,950
Hunger habe ich auch.
150
00:10:56,110 --> 00:10:58,950
Oh, ich werde euch ein richtig schönes
Mahl vorbereiten.
151
00:10:59,910 --> 00:11:00,910
Okay.
152
00:11:01,130 --> 00:11:02,130
Bis nachher.
153
00:11:04,750 --> 00:11:06,390
ersten Stock. Das ist das Schönste.
154
00:11:08,310 --> 00:11:10,470
Oh, hier gefällt es mir.
155
00:11:17,370 --> 00:11:18,370
Schau mal, wie schön.
156
00:11:18,730 --> 00:11:19,730
Ja.
157
00:11:20,010 --> 00:11:21,530
Sylvie ist nett, findest du nicht auch?
158
00:11:22,590 --> 00:11:23,590
Findest du?
159
00:11:25,510 --> 00:11:26,510
Eifersüchtig.
160
00:11:27,170 --> 00:11:30,370
Nun sind wir endlich stolze
Pensionsbesitzer.
161
00:11:30,730 --> 00:11:33,450
Das war eine ganz schön aufregende
Reise, findest du nicht auch?
162
00:11:34,330 --> 00:11:36,330
Oh ja, haben wir gebumst.
163
00:11:37,030 --> 00:11:39,750
Mit Roger, das macht ein volles Dutzend.
164
00:11:40,150 --> 00:11:41,490
Nein, es war einer mehr.
165
00:11:41,910 --> 00:11:43,530
Wieso, habe ich jemanden vergessen?
166
00:11:43,930 --> 00:11:46,230
Und der Zöllner an der französischen
Grenze?
167
00:11:46,890 --> 00:11:48,750
Den zähle ich nicht, der hat doch nur
geleckt.
168
00:11:51,330 --> 00:11:53,510
Und zum Schluss hat er gestuttert, der
Arme.
169
00:11:55,870 --> 00:11:59,270
Die neuen Besitzer sind zwei ganz junge,
hübsche Dinger.
170
00:11:59,730 --> 00:12:02,370
Es ist ganz gut, wenn hier mal frisches
Blut in den Laden kommt.
171
00:12:02,810 --> 00:12:04,450
Oh, ich reiche dir wohl nicht mehr.
172
00:12:05,030 --> 00:12:07,890
Besser als ich hat es dir noch keine
gemacht. Das war nicht albern.
173
00:12:10,930 --> 00:12:12,350
Hast du dich geschnitten?
174
00:12:12,950 --> 00:12:14,210
Jetzt ist der Finger hin.
175
00:12:16,790 --> 00:12:18,630
Komm, ich werde ihn dir verbinden.
176
00:12:18,990 --> 00:12:19,990
Komm.
177
00:12:25,810 --> 00:12:27,110
Wünscht man irgendetwas?
178
00:12:28,290 --> 00:12:29,290
Nein.
179
00:12:30,490 --> 00:12:31,490
Nein.
180
00:12:35,480 --> 00:12:36,480
Mahlzeit, Madame.
181
00:13:08,880 --> 00:13:11,720
Das heiße Wasser kribbelt so angenehm
auf der Haut.
182
00:13:31,220 --> 00:13:32,620
Komm, ich durch dich jetzt ab.
183
00:13:37,320 --> 00:13:38,960
Ist das schön so? Oh ja.
184
00:13:48,960 --> 00:13:50,460
Komm zu mir, mein Schätzchen.
185
00:13:55,240 --> 00:13:58,620
Dein Döschen ist ja ganz heiß. Ich bin
auch schon wieder ganz geil.
186
00:14:29,000 --> 00:14:30,000
Oh, ich komme gleich.
187
00:15:11,080 --> 00:15:12,400
Geht es deinem Finger besser, Pierre?
188
00:15:12,680 --> 00:15:13,680
Ja, es geht.
189
00:15:17,160 --> 00:15:18,160
Hörst du?
190
00:15:25,620 --> 00:15:26,800
Ist es schön so?
191
00:15:27,160 --> 00:15:29,500
Oh ja, du bist so zärtlich.
192
00:15:30,220 --> 00:15:31,220
Oh,
193
00:15:32,340 --> 00:15:33,340
ist das was los?
194
00:15:35,080 --> 00:15:36,080
Oh la la.
195
00:15:43,760 --> 00:15:44,760
mit dir zusammen.
196
00:16:38,670 --> 00:16:39,670
Aber lass mich erst gucken.
197
00:16:43,690 --> 00:16:44,990
Ist ja ganz hart.
198
00:16:45,450 --> 00:16:46,450
Na ja.
199
00:16:46,970 --> 00:16:48,570
Nun guck doch weiter.
200
00:16:53,110 --> 00:16:55,230
Stoß mir den Vibrator in die Pfotze
hier.
201
00:16:58,010 --> 00:16:59,730
Das musst du sehen, Sylvia.
202
00:17:03,870 --> 00:17:05,190
Bohr ihn richtig rein.
203
00:17:05,869 --> 00:17:07,230
Ich will dir nicht wehtun.
204
00:17:07,790 --> 00:17:09,630
Du weißt doch, ich habe es gern, Vital.
205
00:17:46,410 --> 00:17:48,790
Ich möchte Sie ja nicht stören, aber es
gibt bald Mittagessen.
206
00:17:49,130 --> 00:17:50,130
Oh nein.
207
00:17:50,150 --> 00:17:51,150
Weiter.
208
00:17:54,330 --> 00:17:55,570
Machen Sie ruhig weiter.
209
00:19:43,570 --> 00:19:45,190
Danke. Noch ein bisschen Wein?
210
00:19:45,770 --> 00:19:47,070
Nein, nein, ich habe schon genug.
211
00:19:47,350 --> 00:19:49,070
Aber lasst uns doch ein bisschen lustig
sein.
212
00:19:49,730 --> 00:19:53,550
Sylvie, würden Sie bitte Pierre holen?
Und diese junge Dame, wir trinken ein
213
00:19:53,550 --> 00:19:55,110
Gläschen Wein zusammen. Gerne, Madame.
214
00:19:58,530 --> 00:20:02,710
Madame, die junge Frau am Nebentisch
würde Sie gern zu einem Glas Wein
215
00:20:02,970 --> 00:20:04,150
Danke, danke sehr.
216
00:20:16,040 --> 00:20:18,040
Guten Abend, meine Damen. Kriegen Sie
ein Glas mit uns?
217
00:20:18,260 --> 00:20:19,880
Ah, unser Gendarme ist wieder da.
218
00:20:20,160 --> 00:20:24,160
Sehr gerne, aber vorher muss ich Ihnen
noch etwas sagen. Nur zu, Herr Gendarme.
219
00:20:24,380 --> 00:20:29,200
Durch das Hausmädchen habe ich erst mal
erfahren, wer Sie sind. Wenn ich gewusst
220
00:20:29,200 --> 00:20:33,540
hätte, dass Sie die Besitzer dieser
schönen Pension sind, wäre es mir
221
00:20:33,540 --> 00:20:35,320
eine Freude gewesen, meine Damen.
222
00:20:35,630 --> 00:20:39,250
Ja, wirklich, ich hätte Ihnen einen
Ehrenplatz in unserem schönen Wald
223
00:20:39,250 --> 00:20:44,850
angeboten. In Zukunft werde ich mir
erlauben, Sie höchstpersönlich in meinem
224
00:20:44,850 --> 00:20:47,370
Bezirk herumzuführen. Oh, schon da?
225
00:20:48,130 --> 00:20:49,530
Selbstverständlich, nur angezogen,
Madame.
226
00:20:50,030 --> 00:20:51,190
Wollten Sie uns das sagen?
227
00:20:51,570 --> 00:20:55,130
Können wir nun trinken? Mein Chef hat
mich gebeten, Ihnen diesen Brief zu
228
00:20:55,130 --> 00:20:57,110
übergeben, bitte. Das ist aber nett von
Ihnen.
229
00:20:57,370 --> 00:20:58,490
So, jetzt trinken wir aber.
230
00:20:59,070 --> 00:21:00,070
Einverstanden.
231
00:21:02,830 --> 00:21:03,830
Für unseren Gast.
232
00:21:12,150 --> 00:21:17,710
Zum Wohl. Zum Wohl. Schon ganz schön.
233
00:21:18,210 --> 00:21:23,550
Zum Wohl. Zum Wohl.
234
00:21:26,370 --> 00:21:27,450
Komm,
235
00:21:32,410 --> 00:21:34,390
komm auf ins Bettchen.
236
00:21:37,800 --> 00:21:38,800
Komm, komm.
237
00:21:39,340 --> 00:21:41,260
Nein, doch, doch.
238
00:21:41,840 --> 00:21:42,840
Doch.
239
00:21:48,460 --> 00:21:52,380
Mir dreht sich ja alles.
240
00:21:55,380 --> 00:21:55,900
Wir
241
00:21:55,900 --> 00:22:02,980
können
242
00:22:02,980 --> 00:22:04,200
dich doch nicht alleine lassen.
243
00:22:05,160 --> 00:22:06,860
Ich glaube, wir nehmen sie in unser
Zimmer.
244
00:22:07,710 --> 00:22:12,690
Vielen Dank.
245
00:22:48,560 --> 00:22:49,560
Mein Schwanz.
246
00:23:24,270 --> 00:23:27,610
Komm, ich will versuchen, dich wie ein
Mann zu stoßen.
247
00:23:34,130 --> 00:23:36,370
Steck deinen geilen Schwanz in meine
Fotze.
248
00:23:39,270 --> 00:23:43,250
Tiefer. Steck ihn tiefer. Ich versuche
es ja. Es geht nicht.
249
00:23:44,830 --> 00:23:46,550
Tut es weh? Ja.
250
00:23:58,460 --> 00:24:03,180
Ich will jetzt einen richtigen Schwanz.
251
00:24:10,880 --> 00:24:14,620
Rezeption? Schicken Sie mir bitte
Pierre, den Koch, herauf.
252
00:24:15,520 --> 00:24:18,020
Ich hoffe, der Pierre wird uns richtig
durchvögeln.
253
00:24:18,220 --> 00:24:19,220
Ja, ich halte es kaum aus.
254
00:24:20,180 --> 00:24:22,100
Wir brauchen es alle drei.
255
00:24:37,860 --> 00:24:40,640
Immer rein, Pierre. Und nicht so schnell
wieder raus.
256
00:24:42,900 --> 00:24:43,960
Na, was ist, Pierre?
257
00:24:44,480 --> 00:24:46,720
Wollten Sie uns dreien nicht einen
schönen Nachtisch servieren?
258
00:24:48,280 --> 00:24:49,320
Oh nein.
259
00:24:50,840 --> 00:24:51,840
Komm her.
260
00:24:53,360 --> 00:24:55,440
Das sind drei wilde Hyänen, Pierre.
261
00:24:55,640 --> 00:24:57,120
Das schaffe ich mit Mütze.
262
00:25:05,180 --> 00:25:08,660
Endlich ein richtiger Schwanz. So steif
und dick ist der.
263
00:25:23,440 --> 00:25:25,100
Spiel an meinem Kitzler, ja?
264
00:25:25,460 --> 00:25:26,980
Aber selbstverständlich.
265
00:25:28,020 --> 00:25:30,820
Oh, dein Fetzchen ist ja schon ganz
nass.
266
00:25:33,720 --> 00:25:34,720
Oh,
267
00:25:38,640 --> 00:25:42,620
geht's mir gut.
268
00:25:44,920 --> 00:25:45,920
Dir auch?
269
00:25:50,280 --> 00:25:52,300
Ja. Oh, diese Zunge.
270
00:26:00,120 --> 00:26:02,500
Ein starkes Glied.
271
00:26:06,760 --> 00:26:12,480
Die Konkurrenz kommt.
272
00:26:29,409 --> 00:26:30,409
Zeig's mir.
273
00:26:34,690 --> 00:26:35,690
Komm,
274
00:26:36,470 --> 00:26:37,449
ich setz dich raus.
275
00:26:37,450 --> 00:26:38,450
Ja.
276
00:26:39,150 --> 00:26:40,890
Komm her, ich fick dich in den Arsch.
277
00:26:59,280 --> 00:27:01,420
Der dicke Schwanz reißt mein enges
Döschen auf.
278
00:27:16,900 --> 00:27:17,980
Willst du mir nicht helfen?
279
00:27:37,370 --> 00:27:40,650
Von mir aus könnte es immer so
weitergehen. So lange du willst, Schatz.
280
00:28:18,000 --> 00:28:19,000
Guten Tag.
281
00:28:19,080 --> 00:28:20,460
Guten Tag.
282
00:28:21,980 --> 00:28:22,980
Bisschen Kaffee?
283
00:28:23,580 --> 00:28:25,600
Ja, warum eigentlich nicht?
284
00:28:28,300 --> 00:28:30,280
Wie schön Sie sind.
285
00:28:30,540 --> 00:28:31,600
Wirklich, Kleine?
286
00:28:32,060 --> 00:28:34,820
Dürfte ich vielleicht mal Ihren Busen
berühren?
287
00:28:35,120 --> 00:28:36,120
Warum nicht?
288
00:28:37,660 --> 00:28:39,520
Das geht aber schnell bei Dir.
289
00:28:40,460 --> 00:28:41,460
Ich weiß.
290
00:28:42,549 --> 00:28:45,810
Ich berühre dich und du berührst mich,
okay? Ja, gerne.
291
00:28:46,390 --> 00:28:47,390
Abgemacht.
292
00:28:53,270 --> 00:28:54,270
Entschuldige mich bitte.
293
00:28:54,490 --> 00:28:56,650
Ich bin leider sehr in Eile. Ich muss
gehen.
294
00:28:58,570 --> 00:29:00,830
Hallo? Ja, das Ferngespräch ist für
mich.
295
00:29:01,730 --> 00:29:02,730
Einen Augenblick.
296
00:29:03,450 --> 00:29:04,450
Gefalle ich dir denn?
297
00:29:04,590 --> 00:29:05,590
Sieht man das nicht?
298
00:29:05,750 --> 00:29:08,470
Komm nach der Natur wieder vorbei. Ich
werde mich beeilen.
299
00:29:08,730 --> 00:29:10,410
Rasch fix beeilen. Okay.
300
00:29:11,679 --> 00:29:12,679
Hallo, Mami.
301
00:29:14,560 --> 00:29:15,600
Kann ich dann gehen?
302
00:29:16,440 --> 00:29:18,320
Nein, ich möchte, dass Sie jetzt Pierre
bedienen.
303
00:29:18,780 --> 00:29:19,780
Aber, aber.
304
00:29:25,260 --> 00:29:29,120
Oh nein.
305
00:29:29,900 --> 00:29:31,300
Warum lässt du mich nicht ran?
306
00:29:31,740 --> 00:29:32,740
Später.
307
00:29:33,300 --> 00:29:35,240
Macht sie es so viel besser als ich?
308
00:29:36,860 --> 00:29:37,860
Sag doch, Pierre.
309
00:29:38,220 --> 00:29:39,700
Sie ist schon ein Weltmeister.
310
00:29:42,510 --> 00:29:43,950
Lass die Konkurrenz mal ran.
311
00:29:51,070 --> 00:29:55,530
Jetzt ich.
312
00:29:55,850 --> 00:29:56,850
Oh nein.
313
00:29:57,190 --> 00:29:58,450
Das ist nicht fair.
314
00:30:03,430 --> 00:30:05,370
Nur nicht drängeln. Jeder kommt dran.
315
00:30:05,630 --> 00:30:06,670
Jetzt bin ich dran.
316
00:30:11,400 --> 00:30:12,500
So ist es gut.
317
00:30:12,940 --> 00:30:14,080
Kann ich wieder?
318
00:30:16,680 --> 00:30:17,680
Küsschen.
319
00:30:24,800 --> 00:30:26,380
Nun lass mich wieder.
320
00:30:28,200 --> 00:30:29,940
Wo ist mein Dienstmädchen?
321
00:30:44,780 --> 00:30:46,020
Wieder Positionswechsel.
322
00:30:53,680 --> 00:30:54,900
Hau ab!
323
00:30:56,920 --> 00:30:59,300
Was für eine Egoistin!
324
00:31:05,660 --> 00:31:12,660
Oh nein, die
325
00:31:12,660 --> 00:31:13,660
jetzt auch noch!
326
00:31:14,050 --> 00:31:15,050
Verlasst sie doch.
327
00:31:16,010 --> 00:31:17,010
Weg.
328
00:31:17,190 --> 00:31:18,190
Weg da.
329
00:31:18,390 --> 00:31:19,470
Aber meine Damen.
330
00:31:20,070 --> 00:31:22,350
Pierre, ich habe bis jetzt noch nichts
von deinem Schwanz gehabt.
331
00:31:22,710 --> 00:31:24,390
Streitet euch nicht immer der Reihe
nach.
332
00:31:33,210 --> 00:31:37,510
Na, Geschwindigkeit übertreten? Ich bin
mit der Lieferung zu spät. Ah, sieh an,
333
00:31:37,590 --> 00:31:40,170
sieh an. So, so, zu schwer beladen auch
noch.
334
00:31:40,890 --> 00:31:44,370
Ach, so schlimm ist es doch nicht. Und
noch verkehrsuntüchtig. Ich kann mir
335
00:31:44,370 --> 00:31:45,329
anderes leisten.
336
00:31:45,330 --> 00:31:47,790
Nun seien Sie doch nicht so. Sie waren
doch auch mal jung.
337
00:31:48,350 --> 00:31:51,130
Ich war niemals jung. Ich bin niemals
unbarm gewesen.
338
00:31:51,530 --> 00:31:52,530
Ei, ab jetzt.
339
00:31:56,570 --> 00:31:58,170
Oh, klasse.
340
00:31:59,870 --> 00:32:01,330
Da komme ich doch gleich dazu.
341
00:32:03,910 --> 00:32:06,490
Das ist ein süßes Popo.
342
00:32:06,930 --> 00:32:10,100
Das ist ein Arschlein. Dann mal was
Neues.
343
00:32:15,880 --> 00:32:17,940
Ist das ein geiles Loch.
344
00:32:29,080 --> 00:32:31,860
Lexi. Das war ganz geil.
345
00:32:38,250 --> 00:32:40,030
Oh, tiefer. Oh, tiefer.
346
00:32:40,330 --> 00:32:41,470
Oh, ja. Oh,
347
00:32:42,670 --> 00:32:43,670
ja.
348
00:32:45,510 --> 00:32:46,950
Reiß dir die Moschee auf.
349
00:32:47,150 --> 00:32:48,150
Oh, ja.
350
00:32:50,390 --> 00:32:51,390
Ja.
351
00:32:52,410 --> 00:32:53,410
Oh, ja.
352
00:32:54,150 --> 00:32:57,770
Oh, ja. Oh, ja.
353
00:32:58,750 --> 00:32:59,750
Oh,
354
00:33:00,370 --> 00:33:01,370
ja.
355
00:33:07,830 --> 00:33:08,830
Ja,
356
00:33:09,070 --> 00:33:10,009
fick mich.
357
00:33:10,010 --> 00:33:11,010
Fick mich weiter.
358
00:33:11,530 --> 00:33:13,150
Ja, komm. Fick doch.
359
00:33:13,990 --> 00:33:15,810
Das ist ja eine tolle Pension hier.
360
00:33:16,030 --> 00:33:17,590
Hier kann man sich als Kocher aushalten.
361
00:33:18,810 --> 00:33:22,250
Auch wenn du versprichst, uns jeden Tag
zu bedienen, dann kannst du bleiben.
362
00:33:22,790 --> 00:33:24,310
Ja. Oh, was meint ihr?
363
00:33:24,550 --> 00:33:28,810
Oh, jetzt
364
00:33:28,810 --> 00:33:33,070
zeig uns, dass du auch Saft im Schwanz
hast.
365
00:33:33,350 --> 00:33:35,630
Komm, spritz mir alles, was du hast, auf
den Rücken.
366
00:33:54,510 --> 00:33:55,770
Unser Pierre ist der Größte.
367
00:34:26,409 --> 00:34:27,308
uns mal wieder.
368
00:34:27,310 --> 00:34:28,310
Nachricht.
369
00:35:06,180 --> 00:35:13,060
Tschüss. Du musst den... Die Creme
unseres Kochs schmeckt wirklich
370
00:35:13,060 --> 00:35:14,060
gut.
371
00:35:17,380 --> 00:35:20,560
Oh, scheiße. Wieder eine Rechnung, die
wir nicht bezahlen können.
372
00:35:20,800 --> 00:35:22,240
Wir werden den Koch entlassen müssen.
373
00:35:22,580 --> 00:35:23,580
Was, den?
374
00:35:23,640 --> 00:35:26,780
Das wäre schade. So ein Bumser und so
charmant.
375
00:35:27,340 --> 00:35:30,780
Ich habe mich wirklich schon an ihn
gewöhnt. Du, wir haben überhaupt kein
376
00:35:30,780 --> 00:35:33,340
mehr. Wir werden bestimmt die Pension
nicht halten können.
377
00:35:34,040 --> 00:35:36,140
Das wäre schade. Warten wir es ab.
378
00:35:37,100 --> 00:35:39,320
Oh, sonst fahren wir eben per Anhalter
weiter.
379
00:35:39,540 --> 00:35:40,540
Hübsche Männer gibt es überall.
380
00:35:41,160 --> 00:35:42,160
Komm, Pierre.
381
00:35:47,860 --> 00:35:51,260
Jedes Mal sagst du, dass ich zu spät
komme. Immer die gleiche Ausrede.
382
00:35:52,160 --> 00:35:53,360
Morgen früh, wenn du willst.
383
00:35:53,600 --> 00:35:54,640
Heute Abend habe ich zu tun.
384
00:35:54,910 --> 00:35:57,390
Soeben sind neue Gäste angekommen und
ich muss noch die Bücher machen.
385
00:35:58,190 --> 00:36:00,810
Außerdem muss ich mit dem Koch noch die
Speisekarte besprechen.
386
00:36:01,050 --> 00:36:05,510
Ja. Aber Anita, willst du nicht ein
bisschen mit Michel bumsen?
387
00:36:06,070 --> 00:36:07,870
Er hat dich gefragt und nicht mich.
388
00:36:08,450 --> 00:36:10,950
Stimmt's? Kann ich dein Pusen sehen?
389
00:36:15,930 --> 00:36:17,090
Tolle Titten.
390
00:36:27,950 --> 00:36:28,950
Auf in die Flitterwochen.
391
00:36:35,330 --> 00:36:37,450
Wie klein und niedlich er aussieht.
392
00:37:12,170 --> 00:37:13,610
der Kleine jetzt groß und stark.
393
00:37:24,490 --> 00:37:28,290
Guten Abend.
394
00:37:28,650 --> 00:37:29,650
Guten Abend.
395
00:37:31,970 --> 00:37:33,850
Oh nein, nein, das geht jetzt nicht.
396
00:37:34,670 --> 00:37:36,190
Du hast dich doch sonst nicht so.
397
00:37:38,350 --> 00:37:39,490
Nein, hör auf.
398
00:37:41,190 --> 00:37:42,190
Nein.
399
00:37:55,930 --> 00:37:57,770
Guten Abend, Herr.
400
00:37:58,370 --> 00:38:01,110
Guten Abend, Gendarme. Trinken Sie
etwas?
401
00:38:01,390 --> 00:38:03,810
Das geht leider nicht. Bin im Dienst.
402
00:38:04,450 --> 00:38:07,150
Ich bringe Ihnen eine schlechte
Nachricht.
403
00:38:08,460 --> 00:38:10,240
Aber Hunger habe ich auf ein Würstchen.
404
00:38:10,840 --> 00:38:13,540
Hier, bitte, Herr Gendarme, hier.
405
00:38:14,000 --> 00:38:20,400
Ich habe leider die traurige Aufgabe,
Ihnen eine traurige Nachricht zu
406
00:38:20,400 --> 00:38:23,900
übermitteln. Sagen Sie, was ist das für
eine schlechte Nachricht, Herr Gendarme?
407
00:38:24,080 --> 00:38:26,240
Die Panzeo muss bald geschlossen werden.
Mist.
408
00:38:26,500 --> 00:38:28,780
Tja, ich finde es auch traurig.
409
00:38:29,800 --> 00:38:31,600
Aber die Schulden sind zu hoch.
410
00:38:32,560 --> 00:38:35,000
Da kann man eben nichts machen. Sicher
nicht.
411
00:38:35,260 --> 00:38:36,500
Sie werden mir fehlen.
412
00:38:37,180 --> 00:38:38,180
C 'est la vie.
413
00:38:38,460 --> 00:38:41,040
Ich bringe sie raus.
414
00:38:42,780 --> 00:38:43,840
Nach ihnen.
415
00:38:44,360 --> 00:38:47,880
Oh, scheiße.
416
00:39:08,880 --> 00:39:09,880
noch zurückhalten.
417
00:39:10,360 --> 00:39:14,720
Liebling, lass mich meinen Schwanz in
dein feuchtes Döschen stoßen.
418
00:39:33,640 --> 00:39:34,640
Spürst du mich?
419
00:39:34,700 --> 00:39:35,700
Ja, Sherry.
420
00:39:35,800 --> 00:39:37,180
Ganz tief in mir.
421
00:39:45,360 --> 00:39:49,620
Ein enges Rötzchen rät so schön an
meinem Schwanz. Ja, ich spüre ihn so
422
00:39:50,240 --> 00:39:51,580
Mir ist ganz schwindelig.
423
00:40:28,490 --> 00:40:29,490
Liebling, spritz mich voll.
424
00:40:29,930 --> 00:40:31,230
Gib mir deinen Saft.
425
00:40:34,010 --> 00:40:35,450
Es ist ganz heiß.
426
00:40:40,050 --> 00:40:41,050
War es schön?
427
00:40:41,170 --> 00:40:43,450
Ja, wahnsinnig.
428
00:40:45,570 --> 00:40:46,570
Ich mag es.
429
00:40:50,430 --> 00:40:51,630
Oh, wie peinlich.
430
00:40:51,870 --> 00:40:52,870
Komm her.
431
00:41:20,200 --> 00:41:21,200
Dein Schwanz nicht.
432
00:41:21,240 --> 00:41:24,840
Je mehr, desto besser. Sie ist
Europameisterin.
433
00:41:32,000 --> 00:41:35,140
Deshalb, Herr, mein Lieblingschen.
434
00:41:56,200 --> 00:42:01,680
dich Pierre durchvögeln. Ja, gib mir
dein Schweinsgerät. Den größten
435
00:42:02,120 --> 00:42:03,560
Pass auf dich fest.
436
00:42:08,360 --> 00:42:09,360
Du.
437
00:42:12,720 --> 00:42:15,860
Du bist fantastisch, enge Fotze. Weiter.
438
00:42:16,920 --> 00:42:17,920
Weiter.
439
00:42:45,770 --> 00:42:46,770
Immer zu Diensten.
440
00:42:59,790 --> 00:43:00,170
Wie
441
00:43:00,170 --> 00:43:07,390
gut,
442
00:43:07,410 --> 00:43:08,410
dass ich euch wieder habe.
443
00:43:09,230 --> 00:43:10,230
Anita, mir gefällt es.
444
00:43:11,330 --> 00:43:13,050
Männer sind immer willkommen bei uns.
445
00:44:10,640 --> 00:44:12,540
Ihr könnt euch wie zu Hause fühlen. Das
ist Anita.
446
00:44:15,520 --> 00:44:16,520
Guten Tag.
447
00:44:17,920 --> 00:44:21,060
Und das ist Franz.
448
00:44:21,340 --> 00:44:22,500
Seid nett zueinander.
449
00:44:25,500 --> 00:44:26,500
Das ist Roger.
450
00:44:26,720 --> 00:44:28,820
Er hat die Idee zu diesem reizvollen
Treffen gehabt.
451
00:44:30,260 --> 00:44:33,520
Da bist du ja endlich. Guten Tag, Roger.
Guten Tag.
452
00:45:20,780 --> 00:45:23,360
Wir sollten sie gleichzeitig
vollspritzen, Bär.
453
00:45:24,400 --> 00:45:27,000
Später, Roger. Ich muss das weiter
genießen.
454
00:45:29,260 --> 00:45:31,800
Sie saugt mir das Gehirn aus dem
Schwanz.
455
00:45:47,440 --> 00:45:48,700
Doch er sollte man öfter verlieben.
456
00:45:49,160 --> 00:45:50,160
Red nicht so viel.
457
00:45:50,360 --> 00:45:51,360
Oh, fick.
458
00:45:51,400 --> 00:45:52,400
Ja.
459
00:46:31,470 --> 00:46:32,530
Mit Ficken.
460
00:46:35,070 --> 00:46:36,770
Egoistische Schweinspack.
461
00:46:38,170 --> 00:46:40,230
Platz Nulle für Geilheit.
462
00:46:44,850 --> 00:46:47,190
So, jetzt zeige ich es denen.
463
00:46:47,590 --> 00:46:48,670
Selbst ist der Mann.
464
00:46:51,770 --> 00:46:54,430
Ab geht er, der Hanspeter.
465
00:46:55,430 --> 00:46:56,430
So.
466
00:47:07,560 --> 00:47:08,580
Kann das nicht mehr hören.
467
00:47:11,060 --> 00:47:12,060
Ach,
468
00:47:13,900 --> 00:47:15,260
bin ich geil. Ja, so.
469
00:47:15,760 --> 00:47:18,620
Oh, jetzt fickt lauter, damit ich euch
wenigstens höre.
470
00:47:18,820 --> 00:47:19,820
Oh, ja.
471
00:49:10,730 --> 00:49:13,410
Ich möchte wetten, hier wächst ein
Lorbeerbaum.
472
00:49:16,690 --> 00:49:19,310
Jetzt geht es mir schon viel besser.
473
00:50:06,350 --> 00:50:07,350
Mach's gut, Alter.
474
00:50:12,490 --> 00:50:14,030
Irgendwann klappt's bei dir auch noch
mal.
475
00:50:14,250 --> 00:50:15,250
Tschüss.
476
00:50:32,910 --> 00:50:34,650
Jetzt hauen alle ab und ich...
477
00:50:34,860 --> 00:50:35,880
Guck in die Röhre.
478
00:50:56,800 --> 00:50:57,800
Schmeckt wie Öl.
479
00:50:58,320 --> 00:51:00,980
Öl. Das ist Öl. Öl. Ich habe Öl.
480
00:51:22,760 --> 00:51:25,100
Ich will hierbleiben. Du musst den Fund
eintragen.
481
00:51:25,440 --> 00:51:30,300
Du hast das Öl gefunden und musst
deswegen für die Besitze des
482
00:51:30,300 --> 00:51:31,580
Rechte eintragen lassen.
483
00:51:31,820 --> 00:51:33,760
Das hat alles ein Reglement. Jetzt bin
ich dran.
484
00:51:42,340 --> 00:51:43,340
Wo wollen Sie hin?
485
00:51:43,600 --> 00:51:46,700
Ich habe dieses Gebiet zum
Ausnahmezustand deklariert. Sieht aber
486
00:51:46,700 --> 00:51:47,700
öffentliche Straße.
487
00:51:49,120 --> 00:51:50,960
Ausnahmezustand? Hat das was mit dem Öl
zu tun?
488
00:51:51,320 --> 00:51:53,540
Woher wissen Sie das? Sie sind wohl
Werkspione.
489
00:51:53,820 --> 00:51:56,160
Wir sind Ölspezialisten aus Russland.
490
00:51:56,380 --> 00:52:00,780
Ah, Sie wollen sich wohl über mich
lustig machen, hm? Ab jetzt! Davon kann
491
00:52:00,780 --> 00:52:01,780
gar keine Rede sein.
492
00:52:04,580 --> 00:52:05,580
Fahr los.
493
00:52:07,420 --> 00:52:14,420
Wo zum Teufel wollen die hin?
494
00:52:18,400 --> 00:52:19,660
Hört sich an wie ein Auto.
495
00:52:33,610 --> 00:52:34,610
Sie schon wieder.
496
00:52:34,710 --> 00:52:38,850
Das kommt Ihnen wohl alles sehr
lächerlich vor, was? Ich vertrete hier
497
00:52:38,850 --> 00:52:42,190
Gesetz seit 30 Jahren, damit Sie es
wissen. Sie kriege ich auch noch klein.
498
00:52:42,510 --> 00:52:43,510
Papiere.
499
00:52:45,190 --> 00:52:46,950
Hier, mein Geheimagentenausweis.
500
00:52:47,350 --> 00:52:48,350
Ja.
501
00:52:53,150 --> 00:52:59,950
Ermächtigt von der AG, die
Ölvorkommnisse auf ihren
502
00:52:59,950 --> 00:53:00,950
Gehalt zu prüfen.
503
00:53:02,540 --> 00:53:03,540
So ist das.
504
00:53:04,100 --> 00:53:06,440
Konnte ich ja nicht wissen. Also gut,
dann ab.
505
00:53:13,400 --> 00:53:18,660
So sieht ein Wissenschaftler aus.
506
00:53:19,000 --> 00:53:20,120
Hör dir das an, Andita.
507
00:53:20,560 --> 00:53:22,740
Zwei Ingenieure kommen zu einer
Untersuchung hierher.
508
00:53:23,120 --> 00:53:26,140
Also, währenddessen darf auf keinen Fall
gebummst werden, sonst steht das noch
509
00:53:26,140 --> 00:53:27,780
in deren Bericht. Und was nun?
510
00:53:29,360 --> 00:53:32,080
Hier steht weiterhin, dass die beiden
Ingenieure eine Woche bleiben und
511
00:53:32,080 --> 00:53:33,260
ungestört arbeiten müssen.
512
00:53:34,540 --> 00:53:36,000
Also sagen wir allen Bescheid.
513
00:53:38,300 --> 00:53:39,300
Guten Morgen.
514
00:53:39,520 --> 00:53:41,360
Guten Morgen. Bist du bereit? Hier liest
es.
515
00:53:45,480 --> 00:53:46,480
Was soll das?
516
00:53:47,140 --> 00:53:50,240
Das bedeutet, dass wir eine Woche lang
auf keinen Fall bumsen können.
517
00:53:50,620 --> 00:53:51,620
Sie sind noch nicht da.
518
00:53:53,120 --> 00:53:55,840
Ich möchte kein Risiko eingehen. Sie
können jeden Moment kommen.
519
00:53:56,799 --> 00:53:59,240
Also, du wirst es doch noch eine Woche
lang aushalten können.
520
00:53:59,840 --> 00:54:00,840
Schaffst du das?
521
00:54:02,840 --> 00:54:03,840
Hier sind welche.
522
00:54:14,800 --> 00:54:17,720
Entschuldigen Sie, die Pension des
Voyageurs? Die ist geschlossen. Ja, ich
523
00:54:17,760 --> 00:54:19,820
aber wir müssen dort Untersuchungen
machen. Ah, das sind Sie.
524
00:54:20,320 --> 00:54:23,060
Also immer so geradeaus und dann links.
525
00:54:23,520 --> 00:54:25,060
Ach so, vielen Dank. Auf Wiedersehen.
526
00:54:25,360 --> 00:54:26,360
Auf Wiedersehen.
527
00:54:30,680 --> 00:54:37,520
Die Chefin will nicht, dass wir bumsen,
solange die da
528
00:54:37,520 --> 00:54:40,600
sind, ja? Oh, dann machen wir es jetzt.
Nein, nein, nein.
529
00:54:40,840 --> 00:54:41,840
Doch, doch.
530
00:54:53,680 --> 00:54:56,560
Guten Tag. Das ist Mireille, ich bin
Jean. Ich heiße Franz und das ist meine
531
00:54:56,560 --> 00:54:57,560
Freundin Anita.
532
00:54:58,560 --> 00:55:00,280
Wo ist das Öl? Ich will es mir gleich
angucken.
533
00:55:00,520 --> 00:55:01,520
Gerne, hier.
534
00:55:01,980 --> 00:55:02,980
Das ist Öl?
535
00:55:06,800 --> 00:55:12,540
Wir werden es gleich untersuchen. Ja,
und
536
00:55:12,540 --> 00:55:21,460
wie
537
00:55:21,460 --> 00:55:22,460
werden Sie es untersuchen?
538
00:55:24,430 --> 00:55:26,030
Wir werden eine Probe entnehmen.
539
00:55:30,670 --> 00:55:37,490
Kann man schon was sehen?
540
00:55:39,990 --> 00:55:41,610
Das ist Öl, gar keine Frage.
541
00:55:41,950 --> 00:55:44,590
Das ist zweifellos Öl.
542
00:56:27,210 --> 00:56:29,770
Krieg mich noch mal kräftig durch, bevor
die Enthaltsamkeit beginnt.
543
00:57:27,050 --> 00:57:28,190
Wir dürfen nicht.
544
00:57:28,650 --> 00:57:30,110
Ich bin selber geil.
545
00:57:33,430 --> 00:57:36,430
Beruhigungstabletten. Ja, vielleicht
hilft's.
546
00:57:37,270 --> 00:57:38,270
Danke.
547
00:58:22,700 --> 00:58:24,860
Die Haut deiner Brüste ist so zart und
weich.
548
00:58:32,560 --> 00:58:35,560
Ich spüre, wie das Blut in deinem
Schwanz pulsiert.
549
00:59:15,880 --> 00:59:18,700
Steck deinen Finger in dein Fötzchen,
das macht mich geil. Ich mach, was du
550
00:59:18,700 --> 00:59:19,700
willst.
551
00:59:24,940 --> 00:59:26,520
Reib ganz sanft an deinem Kitzler.
552
00:59:33,560 --> 00:59:34,560
Gehst du runter?
553
00:59:38,260 --> 00:59:40,220
Na warte, dich krieg ich schon klein.
554
00:59:50,960 --> 00:59:51,960
Scheiße.
555
01:00:00,460 --> 01:00:01,460
Oh,
556
01:00:06,860 --> 01:00:10,480
Stoß, mein geiles Pflötzchen.
557
01:00:11,700 --> 01:00:12,700
Guten Tag.
558
01:00:13,200 --> 01:00:14,200
Guten Tag.
559
01:00:16,040 --> 01:00:17,480
Na, wie sieht's aus?
560
01:00:17,780 --> 01:00:18,780
Nicht so schlecht.
561
01:00:19,390 --> 01:00:21,410
Eine definitive Antwort können wir nicht
geben.
562
01:00:22,610 --> 01:00:24,750
Dazu müssen wir sämtliche Proben prüfen.
563
01:00:24,970 --> 01:00:25,970
Aha.
564
01:00:26,430 --> 01:00:28,830
Alles in allem rechne ich mit drei
Wochen nicht mehr.
565
01:00:29,070 --> 01:00:31,110
Erst danach können wir Ihnen eine
Antwort geben.
566
01:00:31,370 --> 01:00:32,550
Tut mir leid, schneller geht's nicht.
567
01:00:33,530 --> 01:00:34,448
Drei Wochen?
568
01:00:34,450 --> 01:00:36,730
Sie hatten doch eine Woche geschrieben.
Mein Mann muss schon mit drei Wochen
569
01:00:36,730 --> 01:00:37,730
rechnen.
570
01:00:40,210 --> 01:00:41,410
Na gut, in Ordnung.
571
01:01:03,400 --> 01:01:04,400
Sehr komisch.
572
01:01:07,160 --> 01:01:10,240
Oh, Katastrophe. Die bleiben drei Wochen
hier. Was?
573
01:01:10,660 --> 01:01:12,060
Bis dahin bin ich geplatzt.
574
01:01:14,080 --> 01:01:15,080
Guck ihn dir an.
575
01:01:15,820 --> 01:01:18,520
Oh, Pierre, provoziere mich doch bitte
nicht so sehr.
576
01:01:18,860 --> 01:01:21,900
Ich habe doch alles versucht. Er geht
einfach nicht mehr runter. Und was soll
577
01:01:21,900 --> 01:01:22,900
nun werden?
578
01:01:23,400 --> 01:01:24,620
Es gibt dicke Eier.
579
01:01:53,520 --> 01:01:55,140
Dein Pfötzchen durfte zustrengen.
580
01:02:33,390 --> 01:02:35,810
Geh runter, du verdammter Angeber.
581
01:02:53,990 --> 01:02:57,370
Das brodelt ganz schön.
582
01:03:06,800 --> 01:03:07,800
Noch ein bisschen?
583
01:03:08,500 --> 01:03:11,620
Wenn ich eine Weile nicht gefickt habe,
werde ich immer durstig.
584
01:03:12,220 --> 01:03:13,220
Ich auch.
585
01:03:13,780 --> 01:03:14,920
Trink doch nicht zu viel.
586
01:03:16,320 --> 01:03:17,380
Noch ein Fläschchen?
587
01:03:17,940 --> 01:03:18,940
Bitte sehr.
588
01:03:20,200 --> 01:03:23,260
Gib mir die Flasche.
589
01:03:25,220 --> 01:03:26,220
Vorsichtig.
590
01:03:28,880 --> 01:03:31,560
Komm schon.
591
01:03:32,380 --> 01:03:35,420
Mach schon.
592
01:03:36,230 --> 01:03:37,510
Nein. Nein?
593
01:03:41,230 --> 01:03:43,790
Was gibt es denn da zu lachen?
594
01:03:46,030 --> 01:03:47,030
Komm,
595
01:03:57,250 --> 01:03:58,250
lass uns mal anstehen.
596
01:04:10,240 --> 01:04:11,240
Oh, bitte.
597
01:04:11,480 --> 01:04:13,120
Nur ein Gläschen.
598
01:04:29,140 --> 01:04:31,460
Werde klein, werde klein, werde klein.
599
01:04:31,760 --> 01:04:33,200
Ach, er wird's nicht.
600
01:04:49,710 --> 01:04:51,390
Mein Schwanz reißt mir fast die Wurz
auf.
601
01:04:55,750 --> 01:04:57,850
Ich bin auch ganz tief in dir drin.
602
01:05:05,050 --> 01:05:07,830
Haben wir noch Gurken da? Haben wir
wenigstens Möhren?
603
01:05:08,090 --> 01:05:10,470
Nein, es ist nichts da und jetzt ist
auch alles geschlossen.
604
01:05:10,690 --> 01:05:12,410
Das Leben ist hart.
605
01:05:14,410 --> 01:05:15,770
Ich will keine Gurke.
606
01:05:16,510 --> 01:05:18,210
Ich will einen richtigen Schwanz.
607
01:05:19,020 --> 01:05:23,100
Du hast seit zwei Wochen ein Hoch und
ich habe überhaupt nichts davon.
608
01:05:27,440 --> 01:05:28,780
Ich würde ihn mir abschneiden.
609
01:05:29,240 --> 01:05:31,020
Ich sehe keine andere Lösung.
610
01:05:33,480 --> 01:05:35,200
Halt doch auf, jeder kann dich hören.
611
01:05:36,680 --> 01:05:38,140
Ist mir egal, ich habe genug.
612
01:05:38,380 --> 01:05:39,920
Am liebsten würde ich wieder nach Hause.
613
01:05:40,140 --> 01:05:41,860
Da kann ich tun und lassen, was ich
will.
614
01:05:43,460 --> 01:05:44,720
Komm, lass das jetzt.
615
01:05:44,980 --> 01:05:45,980
Versuch zu schlafen.
616
01:05:46,460 --> 01:05:47,940
Die Woche geht auch so noch um.
617
01:05:53,160 --> 01:05:54,160
Gute Nacht.
618
01:06:05,700 --> 01:06:06,700
Hör auf.
619
01:06:06,880 --> 01:06:07,880
Das bin ich nicht.
620
01:06:10,380 --> 01:06:12,000
Das kommt aus dem Zimmer des Ingenieurs.
621
01:06:12,380 --> 01:06:13,460
Vielleicht ist er krank.
622
01:06:13,680 --> 01:06:14,820
Komm, wir sehen mal nach, ja?
623
01:06:18,660 --> 01:06:22,760
Macht ihr den Hallenlaut?
624
01:06:23,130 --> 01:06:25,310
Nein, das kommt aus dem Zimmer des
Ingenieurs. Nichts weh?
625
01:06:33,090 --> 01:06:34,090
Wunderbar, ein Mann.
626
01:06:34,850 --> 01:06:36,490
Was für ein herrlicher Schwanz.
627
01:06:39,430 --> 01:06:41,390
Mir läuft schon das Herz zwischen den
Beinen.
628
01:06:44,270 --> 01:06:45,330
Lass mich doch aufhören.
629
01:07:02,060 --> 01:07:03,440
Adieu, grausame Welt.
630
01:07:13,800 --> 01:07:16,220
Das Geräusch kommt mir doch bekannt vor.
631
01:07:17,060 --> 01:07:19,140
Das ist eine Frau, die spritzt.
632
01:07:22,120 --> 01:07:23,300
Auf wie geht's?
633
01:07:36,520 --> 01:07:38,180
Ja, und der harte, steife Schwanz.
634
01:07:40,900 --> 01:07:42,380
Wie der Fatz.
635
01:07:45,080 --> 01:07:46,080
Ja.
636
01:07:47,540 --> 01:07:51,000
Ja, leck den Mösenschleim von meinem
Schwanz.
637
01:07:58,100 --> 01:08:01,200
Hallo. Stößt dein Schwanz zwischen meine
Lippen.
638
01:08:01,740 --> 01:08:02,980
Oh, ich spür Tränen.
639
01:08:03,720 --> 01:08:05,580
Das ist eine Begrüßung.
640
01:08:08,940 --> 01:08:10,320
Schätzchen, leg mir meinen Arsch her.
641
01:08:12,740 --> 01:08:16,180
Ich spritze gleich.
642
01:08:17,859 --> 01:08:20,660
Ich komme.
643
01:08:33,080 --> 01:08:35,200
Spritz ab, ich will deinen Saft sehen.
644
01:08:40,270 --> 01:08:41,270
Ich will nicht, dass er mich...
645
01:09:35,020 --> 01:09:35,819
Ich bin
646
01:09:35,819 --> 01:09:43,439
jetzt
647
01:09:43,439 --> 01:09:44,760
ganz sicher, dass es kein Öl ist.
648
01:09:44,979 --> 01:09:45,979
Ja, wir müssen es ihr sagen.
649
01:09:46,660 --> 01:09:47,740
Da kommt sie ja schon.
650
01:09:49,779 --> 01:09:50,779
Grüß euch.
651
01:09:51,080 --> 01:09:52,080
Was ist denn los?
652
01:09:52,350 --> 01:09:53,410
Kein Öl, falscher Alarm.
653
01:09:53,970 --> 01:09:55,950
Das bedeutet, dass wir pleite sind.
654
01:09:56,250 --> 01:09:58,310
Ja, aber Sie haben noch die Pension.
655
01:09:58,750 --> 01:09:59,930
Die ist doch verschuldet.
656
01:10:00,470 --> 01:10:02,750
So schlimm ist es doch nicht. Dann geht
ihr nach Schweden.
657
01:10:03,490 --> 01:10:06,830
Wir haben kein Glück. Guten Tag, meine
Herrschaften.
658
01:10:07,530 --> 01:10:10,310
Ich bringe Ihnen eine Nachricht, die
mich umbringt.
659
01:10:11,210 --> 01:10:14,330
Die Schulden sind inzwischen so hoch,
dass man sie rausschmeißen wird.
660
01:10:17,310 --> 01:10:20,030
Es gibt kein Öl und wir haben kein Geld.
661
01:10:20,520 --> 01:10:21,820
Und ihr seid die letzten Gäste.
662
01:10:22,300 --> 01:10:23,340
Tut mir leid.
663
01:10:23,960 --> 01:10:25,540
Wir haben unsere Pläne geändert.
664
01:10:26,060 --> 01:10:27,640
Wir fahren nach dem Frühstück.
665
01:10:28,540 --> 01:10:29,880
Was für ein Dilemma.
666
01:10:37,940 --> 01:10:38,460
Guten
667
01:10:38,460 --> 01:10:45,380
Tag, Michel.
668
01:10:46,140 --> 01:10:47,640
Es sieht sehr, sehr schlecht aus.
669
01:10:47,860 --> 01:10:49,840
Ja, der Gendarme hat mir erzählt.
670
01:10:50,430 --> 01:10:53,510
Ich möchte dir auf Wiedersehen sagen.
Gehen wir spazieren. Okay.
671
01:11:08,490 --> 01:11:12,150
Fahrt ab ins Grüne. Ja, wir haben hier
noch eine Menge nachzuholen.
672
01:11:47,720 --> 01:11:50,440
Nun, Michel, willst du nicht abspritzen?
673
01:12:16,990 --> 01:12:20,250
Meine Güte, wie lange kannst du deinen
Schwanz steif halten, ohne zu kommen?
674
01:12:21,350 --> 01:12:22,350
Weiß nicht.
675
01:12:27,790 --> 01:12:30,670
Fantastisch, wie lange du ficken kannst,
ohne zu kommen.
676
01:12:31,050 --> 01:12:33,770
Ich fick, ich fick das erste Mal.
677
01:12:34,230 --> 01:12:37,630
Oh, ein jungfräulicher Mann, den habe
ich noch nie gehabt.
678
01:12:38,090 --> 01:12:39,090
Machen wir weiter.
679
01:12:39,510 --> 01:12:40,970
Ja, ja,
680
01:12:42,030 --> 01:12:44,430
oh ja, das müssen wir Anita zeigen.
681
01:12:45,340 --> 01:12:46,500
Seht euch das an.
682
01:12:46,920 --> 01:12:49,000
Unglaublich, seit einigen Stunden steht
er schon.
683
01:12:49,480 --> 01:12:51,540
Außerdem bumst er heute zum ersten Mal.
684
01:12:57,020 --> 01:12:59,600
Zeig mal, was du kannst, mein kleiner
Weltmeister.
685
01:12:59,840 --> 01:13:00,840
Ja.
686
01:13:40,490 --> 01:13:41,490
Oh mein Gott!
687
01:14:38,320 --> 01:14:42,220
Ach du Fick, furchtbar feurig.
688
01:14:55,880 --> 01:14:59,320
Meine Quotze ist schon ganz wund vom
vielen Ficken. Aber mach weiter.
689
01:14:59,540 --> 01:15:00,459
Was soll ich machen?
690
01:15:00,460 --> 01:15:02,980
Mein Schwanz, der steht und steht und
steht.
691
01:15:03,220 --> 01:15:05,840
Du wirst uns alle befriedigen, mein
Kleiner.
692
01:15:07,440 --> 01:15:09,820
Ich habe diesen Drang, euch alle zu
stoßen.
693
01:15:11,440 --> 01:15:13,780
In den Arsch musst du sie ficken,
Kleiner.
694
01:15:14,240 --> 01:15:16,280
Die geilen Pfötzchen stehen drauf.
695
01:15:16,960 --> 01:15:18,660
Dann spritz mir meinen Arsch, ja?
696
01:15:30,440 --> 01:15:32,940
Das ist ja die reinste Arschfickorgie.
697
01:15:33,280 --> 01:15:34,280
Ja, mach sie weg.
698
01:15:34,520 --> 01:15:35,520
Ja.
699
01:15:35,900 --> 01:15:36,900
Gib's ihr.
700
01:15:36,940 --> 01:15:37,940
Gib's ihr.
701
01:15:39,840 --> 01:15:41,520
Diese kleine Sau hier auch noch.
702
01:15:42,060 --> 01:15:43,880
Rein in den Darm.
703
01:15:45,360 --> 01:15:47,040
Du musst sie ficken.
704
01:15:49,380 --> 01:15:51,640
Nicht nachlassen geht's ihr.
705
01:15:55,260 --> 01:15:58,340
Ich kann nicht mehr. Ich bin tot. Nein,
fick sie weiter.
706
01:15:59,550 --> 01:16:00,630
Versuch's.
707
01:16:09,050 --> 01:16:10,890
Oh, leck weiter.
708
01:16:11,210 --> 01:16:14,290
Oh, bitte, leck weiter.
709
01:16:16,970 --> 01:16:19,170
Ich mach dich kaputt.
710
01:16:30,570 --> 01:16:31,730
Fick euch alle kaputt.
711
01:16:32,090 --> 01:16:33,090
Mach weiter.
712
01:16:33,270 --> 01:16:34,270
Oh, schön.
713
01:16:40,210 --> 01:16:42,130
So was habe ich noch nicht mitgemacht.
714
01:16:44,170 --> 01:16:45,670
Ich fick dich breit.
715
01:17:24,080 --> 01:17:24,919
Zeig dich ein.
716
01:17:24,920 --> 01:17:26,440
Oh ja, oh ja.
717
01:17:27,020 --> 01:17:28,240
Seid ihr etwa schon fertig?
718
01:17:28,960 --> 01:17:30,420
Ich kann nicht mehr.
719
01:17:33,020 --> 01:17:34,560
Komm doch endlich, Michelle.
720
01:17:34,960 --> 01:17:37,220
Sprech. Gleich, gleich.
721
01:17:37,460 --> 01:17:40,100
Ja, es kommt, es kommt.
722
01:17:40,440 --> 01:17:41,880
Es kommt.
723
01:17:44,260 --> 01:17:48,720
Ja, ja, ich spritze. Ja, komm, zeig mir
deinen Saft.
724
01:17:50,840 --> 01:17:51,880
Das ist gut.
725
01:17:52,180 --> 01:17:53,980
Du bist unser kleiner Weltmeister.
726
01:17:57,130 --> 01:18:00,450
Wie schön, dass Ihre Eltern die Schulden
der Pension beglichen haben. So bleiben
727
01:18:00,450 --> 01:18:01,450
Sie uns doch erhalten.
728
01:18:01,950 --> 01:18:03,930
Sicher sind Sie sehr froh. Ja, sehr.
729
01:18:05,450 --> 01:18:09,950
Deswegen feiern wir ja heute Abend. Wir
führen ein erotisches Stück auf. Ein
730
01:18:09,950 --> 01:18:11,990
moderner Gruppentanz des Naturalismus.
731
01:18:12,810 --> 01:18:13,810
Kommen Sie?
732
01:18:14,390 --> 01:18:16,550
Ich kann leider nicht tanzen.
733
01:18:16,810 --> 01:18:19,990
Ach, das macht doch nichts. Wir bringen
Ihnen Tanzen bei, wobei Sie mehr als
734
01:18:19,990 --> 01:18:21,710
einen Partner haben. Ah, interessant.
735
01:18:21,950 --> 01:18:23,190
Also dann auf heute Abend.
736
01:18:47,880 --> 01:18:51,260
Das ist ja skandalös. Wieso? Wir machen
doch nichts Schlechtes. Das ist eine
737
01:18:51,260 --> 01:18:52,580
Orgie. Wo denn?
738
01:18:52,820 --> 01:18:56,460
Hier. Überhaupt nicht. Wir befinden uns
in der Anfangsszene des ersten Aktes
739
01:18:56,460 --> 01:18:58,440
unseres Schauspiels. Die Handlung geht
gleich los.
740
01:18:58,960 --> 01:18:59,960
Das ist Kunst.
741
01:19:00,640 --> 01:19:02,820
Das ist Kunst? Das ist moderne Kunst.
742
01:19:03,260 --> 01:19:07,460
Ah, dann mache ich Kunst mit meiner
Frau, ohne es zu wissen.
743
01:19:07,800 --> 01:19:08,599
Aber ja.
744
01:19:08,600 --> 01:19:10,840
Dann will ich mich auch künstlerisch
betätigen.
745
01:19:31,020 --> 01:19:32,520
die Gefilde der modernen Kunst.
746
01:19:36,520 --> 01:19:37,520
Kunst.
747
01:20:15,790 --> 01:20:18,190
Ficken in dieser Form ist vollendete
Kunst.
748
01:20:18,550 --> 01:20:23,790
Denn dein Schwanz hat die Härte und die
Worm einer griechischen Säule.
749
01:20:26,630 --> 01:20:27,950
Oh ja.
750
01:20:29,790 --> 01:20:30,930
Oh gut.
751
01:20:33,870 --> 01:20:34,670
Oh
752
01:20:34,670 --> 01:20:42,310
ja.
753
01:20:42,750 --> 01:20:44,770
Zwei heiße, feuchte Lippen.
754
01:20:45,230 --> 01:20:46,108
meinem Schwanz.
755
01:20:46,110 --> 01:20:48,610
Das ist ein künstlerischer Leckerbissen.
756
01:20:49,050 --> 01:20:50,050
Ach ja.
757
01:21:33,830 --> 01:21:34,830
Ein Vulkan!
758
01:23:10,600 --> 01:23:11,720
Spritz deine Fontäne ab.
759
01:23:54,670 --> 01:23:58,150
Monsieur, wir haben gehört, dass Sie
unter chronischen Schamlippenkrämpfen
760
01:23:58,150 --> 01:24:01,870
leiden. Und darum werden wir Sie jetzt
erst einmal gründlich untersuchen. Ja,
761
01:24:01,910 --> 01:24:06,370
Trainingscamp für Liebestolle. Also was
da meiner Frau unten ja alles passiert
762
01:24:06,370 --> 01:24:09,170
ist, aber sehen Sie selbst. Sie meinen,
ich soll mich ganz ausziehen?
763
01:24:09,390 --> 01:24:11,690
Ja, aber natürlich, wie sollen wir sonst
in Sie eindringen?
764
01:24:12,050 --> 01:24:14,050
Tja, das ist übrigens meine Frau.
765
01:24:14,630 --> 01:24:17,990
Wissen Sie, wir beide sind auf
Empfehlung eines befreundeten Ehepaars
766
01:24:17,990 --> 01:24:21,990
Camp gekommen, denn wir hatten ein
kleines Problem, meine Frau und ich.
767
01:24:22,380 --> 01:24:26,100
Wir beide konnten nie zum sexuellen
Höhepunkt kommen. Aber in diesem
768
01:24:26,100 --> 01:24:29,440
Trainingscamp gaben sich alle
Beteiligten die größte Mühe, uns von
769
01:24:29,440 --> 01:24:30,980
Krankheit zu kurieren. Ganz ruhig,
Madame.
770
01:24:31,760 --> 01:24:34,540
So. Ja, schön. Bereit die Beine.
771
01:24:35,400 --> 01:24:36,400
Ja.
772
01:24:37,140 --> 01:24:38,140
Au.
773
01:24:42,020 --> 01:24:43,020
So.
774
01:24:43,600 --> 01:24:47,020
Nicht. Sie werden sich gleich besser
fühlen, Madame.
775
01:25:06,250 --> 01:25:09,570
Schon am dritten Tag nach unserer
Ankunft hatte meine Frau ihren ersten
776
01:25:09,570 --> 01:25:12,230
Orgasmus. Also wenn das keine gute
Therapie war.
777
01:25:12,610 --> 01:25:15,670
Sie konnte von diesen
Spezialbehandlungen gar nicht genug
778
01:25:19,450 --> 01:25:22,330
Oh bitte, stecken Sie ihren auch noch
dazu.
779
01:25:22,610 --> 01:25:24,590
Ich brauche heute die doppelte Dosis.
780
01:25:25,150 --> 01:25:26,150
Sehr gern, Madame.
781
01:25:27,010 --> 01:25:28,190
Hey, Moment mal.
782
01:25:28,710 --> 01:25:31,630
Was ist das denn für eine Behandlung?
Von dieser Methode stand ja gar nichts
783
01:25:31,630 --> 01:25:32,630
Prospekt.
784
01:25:34,410 --> 01:25:35,910
Also da hört sich doch alles auf.
785
01:25:36,170 --> 01:25:38,530
Meine Frau hat mir nichts von dieser
Spezialbehandlung erzählt.
786
01:25:38,830 --> 01:25:40,110
Das ist ja unglaublich.
787
01:25:46,970 --> 01:25:49,630
Dein dicker Lummel passt gar nicht in
Ihr kleines Leib, Madame.
788
01:25:50,050 --> 01:25:51,790
Oh, bitte versuch das nochmal.
789
01:25:56,670 --> 01:25:59,110
Also mir fehlen die Worte.
790
01:25:59,410 --> 01:26:01,010
Ich hätte das von meiner Frau nie
gedacht.
791
01:26:01,290 --> 01:26:03,770
Lässt sich da von zwei
Wildfremdenpflegern einfach durchbumsen.
792
01:26:04,880 --> 01:26:05,960
Was die Jungs für Rohre haben.
793
01:26:06,960 --> 01:26:09,560
Kein Wunder, dass sie mit meinem nie
zufrieden waren. Madame, ich komme.
794
01:26:09,840 --> 01:26:12,160
Bei Ihrem Engloch kann ich es nicht mehr
länger aushalten.
795
01:26:12,720 --> 01:26:13,980
Ja, spritzen Sie.
796
01:26:14,460 --> 01:26:16,080
Spritzen Sie alles auf meinen Hintern.
797
01:26:16,320 --> 01:26:17,320
Oh, ist das geil.
798
01:26:17,680 --> 01:26:18,680
Oh, ja.
799
01:26:19,400 --> 01:26:21,240
Jetzt spritzen Sie auch noch auf meiner
Frau rum.
800
01:26:21,540 --> 01:26:22,760
Also, das halte ich alles nicht aus.
801
01:26:24,540 --> 01:26:25,660
Trainingskämpfe Liebestollen.
802
01:26:26,860 --> 01:26:29,060
Na ja, aber ich hatte ja auch meinen
Spaß.
803
01:26:30,340 --> 01:26:32,080
Ach, das bin ich übrigens da.
804
01:26:32,360 --> 01:26:34,320
Das heißt, das ist mein wichtigster
Körperteil.
805
01:26:35,240 --> 01:26:38,520
Und diese beiden entzückenden Schwestern
führen mich gerade auf den Pfad der
806
01:26:38,520 --> 01:26:39,478
Dumm zurück.
807
01:26:39,480 --> 01:26:40,660
Wie sie ja selber sehen.
808
01:26:53,180 --> 01:26:57,540
Oh, Schwestern.
809
01:27:00,430 --> 01:27:04,230
Es war ein hartes Stück Arbeit für die
beiden, aber die Mühe hat sie
810
01:27:04,230 --> 01:27:05,230
doch noch gelohnt.
811
01:27:18,670 --> 01:27:20,310
Trainingscamp für Liebestolle.
812
01:27:20,790 --> 01:27:24,030
Ich kann Ihnen sogar garantieren, dass
die Kleine noch Jungfrau ist.
813
01:27:25,430 --> 01:27:26,790
Ist sie wirklich noch Jungfrau?
814
01:27:27,160 --> 01:27:30,700
Komm zum lieben Onkel. Von wegen, lieber
alter Onkel. Alte peile Sau.
815
01:27:39,540 --> 01:27:43,140
Nicht nur meiner Frau und mir ist dort
geholfen worden, sondern auch
816
01:27:43,140 --> 01:27:44,840
hoffnungslose Fälle wurden dort kuriert.
817
01:27:47,040 --> 01:27:48,520
Trainingscamp für Liebestalle.
55286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.